From b28a5d3441240615ea2f40fc694d064ca13b458a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Tue, 6 Oct 2009 22:52:52 +1300 Subject: [PATCH] Greek updates --- .../translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3002000.po | 51 +- .../po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3002000.po | 572 ++++++++++----------- 2 files changed, 299 insertions(+), 324 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3002000.po b/misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3002000.po index d82cd50a3d..8c244ed23d 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3002000.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-i-opac-t-prog-v-3002000.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-20 21:12+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-01 00:05+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-06 19:46+1300\n" "Last-Translator: Georgia Katsarou \n" "Language-Team: Koha Language Team \n" "Language: el\n" @@ -497,13 +497,13 @@ msgid "" ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date " "contact information on file." msgstr "" -" , δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις γιατί η βιβλιοθήκη δεν έχει ενημερωμένα " +", δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις γιατί η βιβλιοθήκη δεν έχει ενημερωμένα " "στοιχεία επικοινωνίας στο αρχείο." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen." msgstr "" -" , δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις γιατί ο λογαριασμός σας έχει παγώσει." +", δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις γιατί ο λογαριασμός σας έχει παγώσει." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174 msgid "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:83 msgid "MESSAGE 4: You cannot renew this item again." -msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 4: Δεν μπορείτε να ανανεώσετε ξανά αυτό το τεκμήριο." +msgstr "ΜΗΝΥΜΑ 4: Δεν μπορείτε να ανανεώσετε ξανά αυτό το τεκμήριο." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85 msgid "MESSAGE 5: This item is not for loan." @@ -824,7 +824,7 @@ msgid "" msgstr "" "Σύμφωνα με τις εγγραφές μας, δεν έχουμε ανανεωμένα στοιχεία " "επικοινωνίας στο αρχείο. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το βιβλιοθηκονόμο, ή " -"χρησιμοποιήστε την ηλεκτρονική φόρμα ενημέρωσης για να υποβάλλετε τα " +"χρησιμοποιήστε την ηλεκτρονική φόρμα ενημέρωσης για να υποβάλλετε τα " "τρέχοντα στοιχεία. (Παρακαλώ σημείώστε: μπορεί να υπάρξει " "καθυστέρηση στην ανανέωση του λογαριασμού σας αν υποβάλλετε την ηλεκτρονική " "φόρμα)" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Προσθήκη στη λίστα:" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198 msgid "Add to: " -msgstr "Προσθήκη σε:" +msgstr "Προσθήκη σε: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:718 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:730 @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "Τύπος τεκμηρίου :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:360 #, c-format msgid "Item waiting at %s" -msgstr "Τεκμήριο σε αναμονή σε %s" +msgstr "Τεκμήριο σε αναμονή σε %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:363 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Κύρια αναγραφή:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:499 #, c-format msgid "Make a purchase suggestion" -msgstr "Κάντε μία πρόταση αγοράς" +msgstr "Κάντε μία πρόταση αγοράς" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:127 @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν Δημόσιες Λίστες." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150 msgid "No Result found!" -msgstr "Δε βρέθηκαν Αποτελέσματα !" +msgstr "Δε βρέθηκαν Αποτελέσματα!" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70 msgid "No alternate contact on file." @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "Σημείωση: Το σχόλιό σας πρέπει να εγκρι #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:65 msgid "Note: this window will close automatically in 5 seconds" -msgstr "Σημείωση: αυτό το παράθυρο θα κλείσει αυτόματα σε 5 δευτερόλεπτα." +msgstr "Σημείωση: αυτό το παράθυρο θα κλείσει αυτόματα σε 5 δευτερόλεπτα" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:67 msgid "Note: you can only delete your own tags." @@ -3503,8 +3503,8 @@ msgid "" "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an " "email when the library processes your purchase suggestion" msgstr "" -" Συμπληρώστε αυτή τη φόρμα για να υποβάλλετε μία πρόταση αγοράς. Θα σας " -"σταλεί email όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί την πρότασή σας." +"Συμπληρώστε αυτή τη φόρμα για να υποβάλλετε μία πρόταση αγοράς. Θα σας " +"σταλεί email όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί την πρότασή σας" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:94 msgid "" @@ -3865,8 +3865,8 @@ msgid "" "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr "" "Σαρώστε κάθε τεκμήριο ξεχωριστά και περιμένετε τη σελίδα να επανέλθει πριν " -"σαρώσετε το επόμενο τεκμήριο. Το δανεισμένο τεκμήριο πρέπει να εμφανίζεται " -"στη λίστα με τα δανεισμένα βιβλία σας. Κάντε κλικ στο κουμπί Υποβολής μόνο " +"σαρώσετε το επόμενο τεκμήριο. Το δανεισμένο τεκμήριο πρέπει να εμφανίζεται " +"στη λίστα με τα δανεισμένα βιβλία σας. Κάντε κλικ στο κουμπί Υποβολής μόνο " "σε περίπτωση που καταχωρήσετε το barcode χειροκίνητα." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186 @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:22 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time" -msgstr "Βήμα Δεύτερο: Σαρώστε το barcode του κάθε τεκμηρίου - ένα κάθε φορά." +msgstr "Βήμα Δεύτερο: Σαρώστε το barcode του κάθε τεκμηρίου - ένα κάθε φορά" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:248 @@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση παραλαβής τε #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112 msgid "Subscribe to email notification on new issues" -msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη " +msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:148 @@ -4416,8 +4416,8 @@ msgid "" "it." msgstr "" "Ο πίνακας του browser είναι άδειος. Αυτή η δυνατότητα δεν είναι πλήρως " -"ρυθμισμένη. Συμβουλευτείτε το Koha Wiki για περισσότερες " -"πληροφορίες για το τι κάνει και πώς να το συντονίσετε." +"ρυθμισμένη. Συμβουλευτείτε το Koha Wiki για περισσότερες πληροφορίες " +"για το τι κάνει και πώς να το συντονίσετε." #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9 @@ -4490,8 +4490,9 @@ msgid "" "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on " "any subject below to see the items in our collection." msgstr "" -"Αυτό το \"σύννεφο\" δείχνει τα πιο δημοφιλή θέματα στον κατάλογό μας. Κάντε " -"κλικ πάνω σε ένα θέμα για να δείτε τα τεκμήρια που σχετίζονται με αυτό." +"Αυτό το "σύννεφο" δείχνει τα πιο δημοφιλή θέματα στον κατάλογό " +"μας. Κάντε κλικ πάνω σε ένα θέμα για να δείτε τα τεκμήρια που σχετίζονται με " +"αυτό." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:271 #, c-format @@ -4743,7 +4744,7 @@ msgstr "Άγνωστο σφάλμα." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26 msgid "Unsubscribe" -msgstr "Διαγραφή " +msgstr "Διαγραφή" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:149 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion." @@ -4776,7 +4777,7 @@ msgid "" "a librarian." msgstr "" "Συνήθως ο λόγος για τον οποίο παγώνει ένας λογαριασμός είναι οφειλές που " -"εκκρεμούν για εκπρόσθεσμες επιστροφές ή αποζημιώσεις για φθορές. Αν η " +"εκκρεμούν για εκπρόσθεσμες επιστροφές ή αποζημιώσεις για φθορές. Αν η " "σελίδα του λογαριασμού σας δείχνει ότι ο λογαριασμός σας είναι καθαρός, " "τότε παρακαλούμε συμβουλευτείτε ένα βιβλιοθηκονόμο." @@ -5051,7 +5052,7 @@ msgid "" "please take your card to the circulation desk at your local library and the " "error will be corrected." msgstr "" -"Η κάρτα μέλους σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη. Αν αυτό δεν " +"Η κάρτα μέλους σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη. Αν αυτό δεν " "ισχύει, παρακαλούμε δώστε την κάρτα στο γραφείο δανεισμού της βιβλιοθήκης " "σας και το λάθος θα διορθωθεί." @@ -5061,7 +5062,7 @@ msgstr "" msgid "Your new password must be at least %s characters long" msgstr "" "Ο νέος σας κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s " -"χαρακτήρες." +"χαρακτήρες" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45 msgid "Your password has been changed" @@ -5076,7 +5077,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in." -msgstr "Η σύνδεσή σας έληξε λόγω αδράνειας. Παρακαλούμε συνδεθείτε." +msgstr "Η σύνδεσή σας έληξε λόγω αδράνειας. Παρακαλούμε συνδεθείτε." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again." diff --git a/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3002000.po b/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3002000.po index a37f06d289..cdc3aed94f 100644 --- a/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3002000.po +++ b/misc/translator/po/el-GR-i-staff-t-prog-v-3002000.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-20 20:50+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:59+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-06 21:40+1300\n" "Last-Translator: Georgia Katsarou \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: el\n" @@ -657,9 +657,9 @@ msgstr "%s διαθέσιμο:" #. %1$s: TMPL_VAR name=multi_batch_count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s batch(es) to export." -msgstr "Δεν υπάρχουν στατιστικά στοιχεία για τη δημιουργία έκθεσης" +msgstr "%s παρτίδα(ες) για εξαγωγή." #. %1$s: TMPL_VAR name=used #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:69 @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "%s σαρωμένοι κατάλογοι." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:63 #, c-format msgid "%s duplicate item(s) found and removed from batch %s." -msgstr "" +msgstr "%s διπλοεγγραφές βρέθηκαν και αφαιρέθηκαν από την παρτίδα %s." #. %1$s: TMPL_VAR name=UZIPFAIL #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:90 @@ -1411,6 +1411,8 @@ msgid "" ""I searched on the MARC record I just added, and no results were " "found"" msgstr "" +""Αναζήτησα την εγγραφή MARC που μόλις καταχώρησα, και δε βρέθηκαν " +"αποτελέσματα"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:9 msgid "" @@ -2150,7 +2152,6 @@ msgstr "" "Texarea)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:14 -#, fuzzy msgid "(auto-calculated)" msgstr "(αυτο-υπολογισμένο)" @@ -2185,7 +2186,7 @@ msgstr "(αριθμός μέλους: %s; επώνυμο: %s)." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:251 msgid "(default if none is defined)" -msgstr "" +msgstr "(προκαθορισμένο αν δεν καθοριστεί κανένα)" #. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:91 @@ -2194,9 +2195,8 @@ msgid "(defined from suggestion #%s)" msgstr "(καθορισμένο από την πρόταση #%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:94 -#, fuzzy msgid "(filtered)" -msgstr "φίλτρο" +msgstr "(φιλτραρισμένο)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:224 msgid "" @@ -2253,9 +2253,8 @@ msgid "(no phone number on file)" msgstr "(κανένας τηλεφωνικός αριθμός στο αρχείο)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:149 -#, fuzzy msgid "(not set)" -msgstr "(Απωλεσθέν)" +msgstr "(καμία ρύθμιση)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:183 msgid "(nothing entered)" @@ -2380,8 +2379,8 @@ msgid "" ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " "sponsorship)" msgstr "" -", Γαλλία (πλαίσια biblio, ΜARC καθιερωμένοι όροι, καλάθι OPAC, περιοδικές " -"εκδόσεις)" +", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " +"sponsorship)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:184 msgid ", Mandatory" @@ -2396,9 +2395,8 @@ msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)" msgstr ", Νέα Ζηλανδία και Rosalie Blake, Υπεύθυνη Βιβλιοθηκών, (Koha 1.0)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:414 -#, fuzzy msgid ", None available" -msgstr "Το επόμενο διαθέσιμο" +msgstr ", Κανένα διαθέσιμο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:72 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)" @@ -2527,7 +2525,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:192 msgid "- hierarchical relationship undefined" -msgstr "" +msgstr "- δεν ορίζεται η ιεραρχική σχέση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:54 @@ -2813,7 +2811,7 @@ msgstr "0- Μη λογοτεχνικό" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:198 msgid "0- no hierarchical relationship" -msgstr "" +msgstr "0- καμία ιεραρχική σχέση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:960 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:962 @@ -2831,9 +2829,8 @@ msgstr "00-05- Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:8 -#, fuzzy msgid "000 - Leader" -msgstr "007 Δημιουργός ετικετών εγγραφής" +msgstr "000 - Ετικέτα Εγγραφής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:35 msgid "000s" @@ -3020,7 +3017,7 @@ msgstr "1- Δημοσίευση συνεδρίου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:204 msgid "1- highest level record" -msgstr "" +msgstr "1 - υψηλότερο επίπεδο εγγραφής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:381 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:383 @@ -3028,17 +3025,14 @@ msgid "1- modified record" msgstr "1- Τροποποιημένη εγγραφή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:238 -#, fuzzy msgid "1- sublevel (not \"item in hand\")" -msgstr "h- μη ορισμένο επίπεδο" +msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:236 -#, fuzzy msgid "1- sublevel 1 (not \"item in hand\")" -msgstr "h- μη ορισμένο επίπεδο" +msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:13 -#, fuzzy msgid "1-4 Record lenght" msgstr "1-4 Μέγεθος εγγραφής" @@ -3050,9 +3044,8 @@ msgid "1-4 Record size" msgstr "1-4 Μέγεθος εγγραφής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:11 -#, fuzzy msgid "1-5 Date entered on file (auto-filled)" -msgstr "1-5 Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο" +msgstr "1-5 Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο (αυτο-συμπληρωμένο)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:40 msgid "1. First Issue ETA" @@ -3207,6 +3200,8 @@ msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography)" msgstr "" +"11- ISO 5426-2 (Λατινικοί χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται σε λίγες " +"Ευρωπαϊκές γλώσσες και σε ξεπερασμένη τυπογραφία)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:217 msgid "11- Subject heading system/thesaurus" @@ -3278,11 +3273,8 @@ msgid "15- Heading use--subject added entry" msgstr "15- Χρήση επικεφαλίδας--πρόσθετη αναγραφή θέματος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:127 -#, fuzzy msgid "15-17 Place of publication, production, or execution" -msgstr "" -"15-17 Τόπος δημοσίευσης, παραγωγής, ή εκτέλεσης βλέπε Λίστα Κωδικών MARC " -"για τις Χώρες" +msgstr "15-17 Τόπος δημοσίευσης, παραγωγής, ή εκτέλεσης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:131 @@ -3543,9 +3535,8 @@ msgstr "3- Συντετμημένο επίπεδο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:248 -#, fuzzy msgid "3- sublevel 3. Incomplete record" -msgstr "o- Μη ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένων όρων" +msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:46 msgid "3. Numbering Pattern" @@ -3625,9 +3616,8 @@ msgid "35 mm (microfilm)" msgstr "35 mm (microfilm)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:528 -#, fuzzy msgid "35-37 Language" -msgstr "e- Γλώσσα" +msgstr "35-37 Γλώσσα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:262 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:264 @@ -3865,9 +3855,8 @@ msgid "8- Hierarchic level" msgstr "8- Ιεραρχικό επίπεδο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:180 -#, fuzzy msgid "8- Hierarchical level code" -msgstr "8- Ιεραρχικό επίπεδο" +msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:239 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:241 @@ -3955,6 +3944,8 @@ msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted." msgstr "" +": Είναι αδύνατος ο αυτόματος καθορισμός τιμών barcodes. Δεν εισήχθη κανένα " +"τεκμήριο." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:152 msgid ": barcode not found" @@ -4001,9 +3992,9 @@ msgstr ":%s σφάλματα βρέθηκαν" #. %1$s: TMPL_VAR name=staffdisplaycount #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ": %s" -msgstr ". " +msgstr ": %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:8 msgid "" @@ -4081,6 +4072,8 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:692 msgid " - Click to Expand this Tag" msgstr "" +" - Κάντε κλικ για να Διευρύνετε αυτή την " +"Ετικέτα" #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 @@ -4430,8 +4423,8 @@ msgid "" "Home › Acquisitions › Shopping Basket %s ›" msgstr "" -"Αρχική › Προσκτήσεις › Καλάθι Αγορών %s ›" +"Αρχική › Προσκτήσεις › Καλάθι Αγορών " +"%s ›" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tmpl:9 #, c-format @@ -4487,11 +4480,13 @@ msgid "Home › Administration › Cities" msgstr "Αρχική › Διαχείριση › Πόλεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home › Administration › Classification " "Sources" -msgstr "Αρχική › Διαχείριση › Πόλεις" +msgstr "" +"Αρχική › Διαχείριση › Πηγές " +"Ταξινόμησης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:46 #, c-format @@ -4512,18 +4507,21 @@ msgstr "" "Κονδύλια" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home › Administration › Libraries and " "Groups" -msgstr "Αρχική › Διαχείριση › Πόλεις" +msgstr "" +"Αρχική › Διαχείριση › Βιβλιοθήκες και " +"Ομάδες" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home › Administration › MARC Frameworks" -msgstr "Αρχική › Διαχείριση › Πόλεις" +msgstr "" +"Αρχική › Διαχείριση › Πλαίσια MARC" #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworkcode #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:39 @@ -4532,14 +4530,16 @@ msgid "" "Home › Administration › MARC Frameworks%s Framework Structure ›" msgstr "" -"Αρχική › Διαχείριση › Πλαίσια MARC " +"Αρχική › Διαχείριση › Πλαίσια MARC " "› %s Δομή Πλαισίου ›" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home › Administration › Stop Words" -msgstr "Αρχική › Διαχείριση › Πόλεις" +msgstr "" +"Αρχική › Διαχείριση › Εξαιρούμενες " +"Λέξεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:21 #, c-format @@ -4547,10 +4547,12 @@ msgid "Home › Administration › Issuing Rules" msgstr "Αρχική › Διαχείριση › Κανόνες Δανεισμού" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home › Administration › Item Circulation Alerts" -msgstr "Αρχική › Διαχείριση › Κανόνες Δανεισμού" +msgstr "" +"Αρχική › Διαχείριση › Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας " +"Τεκμηρίων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:10 #, c-format @@ -4558,11 +4560,13 @@ msgid "Home › Administration › MARC Check" msgstr "Αρχική › Διαχείριση › Έλεγχος MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home › Administration › Set Library Transfer " "Limits" -msgstr "Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές" +msgstr "" +"Αρχική › Κυκλοφορία Υλικού › Ορίστε τα Όρια " +"Μεταφορών της Βιβλιοθήκης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:494 #, c-format @@ -4609,9 +4613,10 @@ msgstr "" " %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Home › Catalog › Confirm Holds" -msgstr "Αρχική › Κατάλογος › Αναζήτηση" +msgstr "" +"Αρχική › Κατάλογος › Επιβεβαίωση Κρατήσεων" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:47 @@ -4999,34 +5004,35 @@ msgstr "" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:10 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home › Tools › Labels Home › " "Mange Label Batches › Manage Batch Number %s" msgstr "" -"Αρχκή› Εργαλεία › Αυτοκόλλητες ΕτικέτεςΠρότυπα Ετικετας › Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας" +"Αρχκή› Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " +"Ετικέτες › Διαχείριση Παρτίδων Ετικετών › " +"Διαχείριση Παρτίδας Νούμερο %s" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home › Tools › Labels Home › " "Mange Label Layouts ›" msgstr "" -"Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Δημιουργία Σχεδιαγράμματος" +"Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " +"Ετικέτες › Διαχείριση Σχεδιαγράμματος Ετικετών ›" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home › Tools › Labels Home › " "Manage Label %s" msgstr "" -"Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Πρότυπα Ετικέτας" +"Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " +"Ετικέτες › Διαχείριση Ετικέτας %s" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8 @@ -5068,10 +5074,9 @@ msgstr "" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tmpl:8 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Home › Tools › Spine Labels" -msgstr "" -"Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες" +msgstr "Αρχική › Εργαλεία › Ετικέτες Ράχης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:142 #, c-format @@ -5167,16 +5172,17 @@ msgstr "Αρχική › Εργαλεία" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home› Tools› Labels› Label " "Templates› Edit Label Template" msgstr "" -"Αρχκή› Εργαλεία › Αυτοκόλλητες ΕτικέτεςΠρότυπα Ετικετας › Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας" +"Αρχκή› Εργαλεία › Αυτοκόλλητες " +"Ετικέτες › Πρότυπα Ετικετών › Επεξεργασία Προτύπου " +"Ετικέτας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:9 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Home› Tools› Labels› " "Printer Profiles› Edit Printer Profile" @@ -5186,7 +5192,7 @@ msgstr "" # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:10 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Home› Tools› Labels Home" msgstr "" "Αρχική › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες" @@ -5355,7 +5361,7 @@ msgstr "Εκτυπωτές › Τροποποίηση εκτυπω #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70 #, c-format msgid "Printers › New printer" -msgstr "Εκτυπωτές › Νέος εκτυπωτής" +msgstr "Εκτυπωτές › Νέος εκτυπωτής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:71 #, c-format @@ -5660,34 +5666,31 @@ msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η εικόνα δενWarning irregularity detected<\\/b>
" -msgstr "Προειδοποίηση ανίχνευσης παρατυπίας
" +msgstr "Προειδοποίηση ανίχνευσης παρατυπίας<\\/b>
" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:145 -#, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Additional Parameters > " "Z39.50 Client Targets" msgstr "" -"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές Προτιμήσεις " -"> Κυκλοφορία Υλικού" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Επιπρόσθετες " +"Παράμετροι > Z39.50 Στόχοι" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:49 -#, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Additional parameters > " "Z39.50 Client Targets" msgstr "" -"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Γενικές Προτιμήσεις " -"> Κυκλοφορία Υλικού" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Επιπρόσθετες " +"παράμετροι > Z39.50 Στόχοι" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:33 -#, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Circulation > " "noissuescharge" msgstr "" -"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Τύποι καθιερωμένων " -"όρων" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Κυκλοφορία υλικού " +"> καμίαχρέωση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:11 msgid "" @@ -5706,23 +5709,20 @@ msgstr "" "Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη > εικόνες μελών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:27 -#, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > MARC Bibliographic " "Framework" msgstr "" -"Πήγαινε εκεί:Αρχική > Διαχείριση > Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων " -"Όρων" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Πλαίσιο " +"Βιβλιογραφικού MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:61 msgid "Get there: More > Tools > Notices" msgstr "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Εργαλεία > Ειδοποιήσεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:14 -#, fuzzy msgid "Get there: Circulation > Check In" -msgstr "" -"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Προκστήσεις > Αργοπορημένα τεύχη" +msgstr "Πήγαινε εκεί: Κυκλοφορία υλικού > Επιστροφή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:40 msgid "Get there: More > Administration > Authority types" @@ -5763,13 +5763,13 @@ msgstr "" "> Κυκλοφορία Υλικού > Προειδοποίηση Μέγιστων Ημερών Μεταφορών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:11 -#, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > General System Preferences " "> Circulation > UseBranchTransferLimits" msgstr "" "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " -"Προτιμήσεις Συστήματος > Κυκλοφορία Υλικού > ΤρόποςΧρήσηςΗμερών" +"Προτιμήσεις Συστήματος > Κυκλοφορία Υλικού > " +"ΧρήσηΟρίωνΜεταφορώνΒιβλιοθηκών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:87 @@ -5781,13 +5781,12 @@ msgstr "" "> Διαχείριση > Εξατομικευμένες Εξουσιοδοτήσεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:19 -#, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences " "> Acquisitions > emailPurchaseSuggestions" msgstr "" "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " -"Προτιμήσεις Συστήματος > Μέλη > Ελάχιστο Μέγεθος Κωδικού Πρόσβασης" +"Προτιμήσεις Συστήματος > Προσκτήσεις > ΗλεκτρονικέςΠροτάσειςΑγοράς" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:42 msgid "" @@ -5814,13 +5813,12 @@ msgstr "" "Προτιμήσεις Συστήματος > Logs" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:14 -#, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences " "> OPAC > suggestion" msgstr "" "Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " -"Προτιμήσεις Συστήματος > Logs" +"Προτιμήσεις Συστήματος > OPAC > πρόταση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:10 msgid "" @@ -6025,7 +6023,7 @@ msgstr "Μαζί με τις πληροφορίες τεκμηρίου θα εμ #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133 msgid "A hold cannot be requested on any of these items." -msgstr "" +msgstr "Δε μπορεί να γίνει κράτηση σε κανένα από αυτά τα τεκμήρια." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17 msgid "" @@ -6108,6 +6106,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:19 msgid "A single branch library does not need to utilize the Group(s) feature." msgstr "" +"Μία βιβλιοθήκη χωρίς παραρτήματα δε χρειάζεται να χρησιμοποιήσει τις Ομάδες." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:60 msgid "" @@ -6127,18 +6126,25 @@ msgid "" "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron " "who has been marked as 'Debarred'" msgstr "" +"Αν κάποιος βιβλιοθηκονόμος προσπαθήσει να δανείσει ένα τεκμήριο που έχει " +"χαρακτηριστεί ως 'Αποκλεισμένο', θα εμφανιστεί μία προειδοποίηση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:41 msgid "" "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron " "who has been marked as 'Gone no Address'" msgstr "" +"Αν κάποιος βιβλιοθηκονόμος προσπαθήσει να δανείσει ένα τεκμήριο σε κάποιο " +"μέλος που έχει χαρακτηριστεί \"Χωρίς Διεύθυνση\", θα εμφανιστεί μία " +"προειδοποίηση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:50 msgid "" "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron " "who has expired" msgstr "" +"Αν κάποιος βιβλιοθηκονόμος προσπαθήσει να δανείσει ένα τεκμήριο σε ένα μέλος " +"του οποίου έχει λήξει η συνδρομή, θα εμφανιστεί μία προειδοποίηση" #. %1$s: TMPL_VAR name=accountnumber #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:146 @@ -6501,9 +6507,8 @@ msgstr "Προσθήκη" #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:249 -#, fuzzy msgid "Add & Duplicate" -msgstr "Αντιγραφή" +msgstr "Προσθήκη & Αντιγραφή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:14 @@ -6517,14 +6522,12 @@ msgid "Add %s" msgstr "Προσθήκη %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:179 -#, fuzzy msgid "Add A Message For" -msgstr "Σώμα Μηνύματος:" +msgstr "Προσθήκη Μηνύματος Για" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:575 -#, fuzzy msgid "Add A New Message" -msgstr "Προσθήκη Νέου Τεκμηρίου" +msgstr "Προσθήκη Νέου Μηνύματος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:3 msgid "Add A New Serial Subscription" @@ -6564,9 +6567,8 @@ msgstr "Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:172 -#, fuzzy msgid "Add Item(s)" -msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου" +msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου(ων)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:76 msgid "Add List Member" @@ -6589,9 +6591,8 @@ msgstr "Προσθήκη Εγγραφής MARC" #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:250 -#, fuzzy msgid "Add Multiple Copies" -msgstr "m- Πολλαπλές ημερομηνίες" +msgstr "Προσθήκη Πολλαπλών Αντιτύπων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:104 @@ -6627,14 +6628,12 @@ msgid "Add a new Authorized Value Category" msgstr "Προσθήκη μίας νέας Κατηγορίας Καθιερωμένης Τιμής:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:14 -#, fuzzy msgid "Add a new Group" -msgstr "Ή Προσθήκη σε μια νέα Ομάδα:" +msgstr "Προσθήκη νέας Ομάδας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:41 -#, fuzzy msgid "Add a new Library/Branch" -msgstr "Παραρτήματα Βιβλιοθήκης" +msgstr "Προσθήκη νέας Βιβλιοθήκης/Παραρτήματος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:6 msgid "Add a new city" @@ -6788,9 +6787,8 @@ msgid "Add to List" msgstr "Προσθήκη στη Λίστα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:21 -#, fuzzy msgid "Add to a list:" -msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:" +msgstr "Προσθήκη σε μια λίστα:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:58 msgid "Add to a new list:" @@ -6846,18 +6844,16 @@ msgid "Adding A New Definition" msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:93 -#, fuzzy msgid "Adding Additional Fields" -msgstr "Προσθήκη στοιχείων τεκμηρίου" +msgstr "Προσθήκη Επιπρόσθετων Πεδίων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:27 msgid "Adding Authorities to a record" msgstr "Προσθήκη Καθιερωμένων Όρων σε μία εγγραφή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:10 -#, fuzzy msgid "Adding a Bib Record" -msgstr "Προσθήκη Εγγραφής Καθιερωμένων Όρων" +msgstr "Προσθήκη Βιβλιογραφικής Εγγραφής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:24 @@ -7075,7 +7071,7 @@ msgstr "Σύνθετοι περιορισμοί:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:57 msgid "After choosing your reason, click 'Change Status'" -msgstr "" +msgstr "Αφού επιλέξετε την αιτία, κάντε κλικ στο 'Αλλαγή Κατάστασης'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:22 msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary" @@ -7093,9 +7089,8 @@ msgstr "" "Εκτυπωτή σε ένα δεδομένο πρότυπο ετικετών κάθε φορά. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:221 -#, fuzzy msgid "After editing your record, click 'Save'" -msgstr "Αφού αναθεωρήσετε τις εγγραφές, κάντε κλικ στο 'Ολοκλήρωση εισαγωγής'" +msgstr "Αφού επεξεργαστείτε την εγγραφή σας, κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:34 msgid "" @@ -7288,6 +7283,8 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:138 msgid "Alter your search and choose Z39.50 targets from the pop-up window" msgstr "" +"Αλλάξτε την αναζήτησή σας και επιλέξτε στόχους Z39.50 από το αναδυόμενο " +"παράθυρο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:21 msgid "Altering Authorities Records" @@ -7803,6 +7800,15 @@ msgid "" "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking " "the online help link at the upper left-hand corner of every page." msgstr "" +"Στην κορυφή κάθε οθόνης, στον Δημιουργό Ετικετών, θα δείτε μία μπάρα " +"εργαλείων που σας επιτρέπει να έχετε γρήγορη πρόσβαση σε σχετικές " +"λειτουργίες. Το μενού στα αριστερά κάθε οθόνης επίσης σας επιτρέπει να έχετε " +"εύκολη πρόσβαση σε διαφορετικούς τομείς του Δημιουργού Ετικετών. Η πλοήγηση " +"κοντά στην κορυφή κάθε οθόνης δίνει συγκεκριμένες ενδείξεις για το πού " +"ακριβώς είσαστε στο υποσύστημα Δημιουργίας Ετικετών και σας επιτρέπει να " +"πλοηγηθείτε εύκολα σε προηγούμενες ενότητες. Τέλος, μπορείτε να βρείτε πιο " +"λεπτομερείς πληροφορίες για κάθε κομμάτι του Δημιουργού Ετικετών κάνοντας " +"κλικ στην απευθείας βοήθεια στην πάνω-αριστερή γωνία κάθε σελίδας." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:10 msgid "At this step you will need to fill out the following details:" @@ -7915,9 +7921,8 @@ msgid "Author (Z-A)" msgstr "Συγγραφέας (Ω-Α)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:132 -#, fuzzy msgid "Author - 100" -msgstr "Συγγραφέας" +msgstr "Συγγραφέας - 100" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:61 @@ -7985,9 +7990,8 @@ msgstr "" "%s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:110 -#, fuzzy msgid "Authority Plugin" -msgstr "Καθιερωμένοι όροι:" +msgstr "Συνδεόμενη Υπομονάδα Καθιερωμένων Όρων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:60 msgid "Authority Type" @@ -8308,9 +8312,8 @@ msgid "Barcode : %s" msgstr "Barcode : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:220 -#, fuzzy msgid "Barcode desc" -msgstr "Barcode %s" +msgstr "Barcode " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:128 msgid "Barcode file:" @@ -8352,12 +8355,11 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:935 -#, fuzzy msgid "" "Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like this: " msgstr "" -"Βασισμένο στην πληροφορία που καταχωρήθηκε το Σχέδιο Αρίθμησης θα φαίνεται " -"ως εξής:
    " +"Σύμφωνα με τις πληροφορίες που καταχωρήθηκαν, το Σχέδιο Αρίθμησης θα είναι " +"ως εξής: " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:92 msgid "Basic constraints" @@ -8439,9 +8441,8 @@ msgstr "Παρτίδα:" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:73 -#, fuzzy msgid "Batches" -msgstr "Παρτίδα" +msgstr "Παρτίδες" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:33 msgid "Be careful selecting columns." @@ -8652,7 +8653,7 @@ msgstr "2 φορές την εβδομάδα" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:86 msgid "Blocked!" -msgstr "" +msgstr "Μπλοκαρισμένο!" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:700 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:702 @@ -8940,7 +8941,7 @@ msgstr "Δημιουργία και Λειτουργία Εκθέσεων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:30 msgid "Build and manage batches of labels" -msgstr "" +msgstr "Χτίστε και διαχειριστείτε παρτίδες ετικετών" #. INPUT type=submit name=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:83 @@ -9020,6 +9021,10 @@ msgid "" "This will allow you to put the headings in the order that best suits your " "item." msgstr "" +"Εξ ορισμού το Koha ευρετηριάζει τα 6XX υποπεδία, αλλά μπορείτε να τα " +"μετακινήσετε με ευκολία κάνοντας κλικ στο βελάκι στα αριστερά του υποπεδίου. " +"Αυτό θα σας επιτρέψει να βάλετε τις επικεφαλίδες που θέλετε με τη σειρά που " +"θέλετε εσείς." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:12 msgid "" @@ -9034,6 +9039,8 @@ msgid "" "By default subfields will appear in alphabetical order. You can move these " "fields to the right order by clicking the ^ to the left of the subfield " msgstr "" +"Εξ ορισμού τα υποπεδία θα εμφανιστούν σε αλφαβητική σειρά. Μπορείτε να τα " +"βάλετε στη σωστή σειρά κάνοντας κλικ στο ^ στα αριστερά του υποπεδίου " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:7 msgid "" @@ -9096,6 +9103,8 @@ msgid "" "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels " "to be imported in to a variety of applications" msgstr "" +"CSV - Εξάγετε τα δεδομένα των ετικετών αφού εφαρμοστεί το επιλεγμένο σας " +"πρότυπο που επιτρέπει στις ετικέτες να εισαχθούν σε μία πληθώρα εφαρμογών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1008 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1010 @@ -9194,11 +9203,11 @@ msgstr "Ταξιθετικός αριθμός %S Barcode %S" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:31 msgid "Can I customize the email sent to my patrons?" -msgstr "" +msgstr "Μπορώ να προσαρμόσω το email που στέλνεται στα μέλη μου;" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:213 msgid "Can I duplicate a record in my system to do some copy cataloging?" -msgstr "" +msgstr "Μπορώ να δημιουργήσω μία διπλοεγγραφή στο σύστημά μου;" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:12 msgid "Can I edit the online help?" @@ -9337,9 +9346,8 @@ msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:" msgstr "Ακύρωση κράτησης και μετά προσπάθεια μεταφοράς:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:187 -#, fuzzy msgid "Canned Notes:" -msgstr "Σημειώσεις Διαχείρισης:" +msgstr "Έτοιμες Σημειώσεις:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:60 msgid "Cannot Check In" @@ -9391,15 +9399,13 @@ msgid "Cannot Place Hold" msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:215 -#, fuzzy msgid "Cannot Place Hold on Some Items" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση" +msgstr "Δεν Είναι δυνατή Η Κράτηση Ορισμένων Τεκμηρίων" #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:371 -#, fuzzy msgid "Cannot be put on hold" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση" +msgstr "Δεν μπορεί να κρατηθεί" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:223 msgid "Cannot delete filing rule" @@ -9414,9 +9420,8 @@ msgid "Cannot open %s to read." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του %s προς ανάγνωση." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:152 -#, fuzzy msgid "Cannot place hold:" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:720 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:722 @@ -9564,6 +9569,10 @@ msgid "" "explain how to use the labeled MARC view for cataloging.  The other way " "to catalog is to use the ‡bilbios cataloging plugin. " msgstr "" +"Η καταλογογράφηση στο Koha μπορεί να γίνει με δύο τρόπους.  Αυτό το " +"εγχειρίδιο θα εξηγήσει πώς να χρησιμοποιήσετε την καταλογογράφηση με την " +"προβολή του MARC.  Ο άλλος τρόπος καταλογογράφησης είναι με τη χρήση " +"της  ÏƒÏ…νδεόμενης υπομονάδας καταλογογράφησης biblios " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:11 msgid "Cataloging:" @@ -9720,7 +9729,7 @@ msgstr "Αλλαγμένη ενέργεια αν δεν έχει βρεθεί α #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:134 msgid "Changed item processing option" -msgstr "Επιλογή επεξεργασίας αλλαγμένου τεκμηρίου" +msgstr "Επιλογή διεργασίας αλλαγμένου τεκμηρίου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:425 msgid "Character Sets (Mandatory) 1" @@ -9757,9 +9766,8 @@ msgstr "Συνομιλήστε με χρήστες και υπεύθυνους #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:78 -#, fuzzy msgid "Check All" -msgstr "επιλογή όλων" +msgstr "Επιλογή Όλων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11 @@ -9806,7 +9814,6 @@ msgid "Check Out" msgstr "Δανεισμός" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:3 -#, fuzzy msgid "Check Out (Issues)" msgstr "Κυκλοφορία Υλικού - Δανεισμοί" @@ -9854,11 +9861,12 @@ msgstr "Επιλέξτε το κουτί δίπλα στις ενέργειες #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:70 msgid "Check the boxes for the items that should" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τα κουτιά για τα τεκμήρια που πρέπει να" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:18 msgid "Check the boxes for the items that should not be transferable" msgstr "" +"Επιλέξτε τα κουτιά για τα τεκμήρια που δεν πρέπει να μεταφερθούν" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40 msgid "Check the hostname setting in" @@ -9898,7 +9906,6 @@ msgstr "Ελέγξτε τις ρυθμίσεις της βάσης δεδομέ #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:178 -#, fuzzy msgid "Check-in" msgstr "Επιστροφή" @@ -9930,9 +9937,8 @@ msgid "Checked Out" msgstr "Δανεισμένο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:22 -#, fuzzy msgid "Checked Out Today" -msgstr "Δανεισμένο" +msgstr "Σε Δανεισμό Από Σήμερα" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=barcode @@ -9999,9 +10005,8 @@ msgstr "Επιστροφή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:488 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:695 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:760 -#, fuzzy msgid "Checkin Failed" -msgstr "Επιλεγμένο" +msgstr "Αποτυχία Επιστροφής" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname @@ -10157,7 +10162,7 @@ msgstr "Επιλέτε \"Πιο Δανεισμένα Τεκμήρια' κάτω #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:223 msgid "Choose 'No' to save this as a new record" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'Όχι' για να γίνει αποθήκευση ως νέα εγγραφή" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:9 msgid "Choose 'Overdue notice/status triggers'" @@ -10178,9 +10183,8 @@ msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'" msgstr "Επιλέξτε 'Μέλη' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tmpl:13 -#, fuzzy msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'" -msgstr "Επιλέξτε 'Κατάλογος' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" +msgstr "Επιλέξτε 'Σειρές' κάτω από το 'Οδηγοί Στατιστικής'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:12 msgid "Choose 'Tags'" @@ -10191,9 +10195,8 @@ msgid "Choose 'Upload patron images'" msgstr "Επιλέξτε 'Φόρτωση εικόνων μελών'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:67 -#, fuzzy msgid "Choose .koc File:" -msgstr "Επιλέξτε μία Ενότητα" +msgstr "Επιλέξτε .koc Αρχείο:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:38 msgid "Choose Adult category" @@ -10223,9 +10226,8 @@ msgid "Choose Order of Text Fields to Print" msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων με Κείμενο προς Εκτύπωση" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:40 -#, fuzzy msgid "Choose SUGGEST from the pull down" -msgstr "επιλέξτε τον τύπο τεκμηρίου από τη πτυσσόμενη λίστα." +msgstr "Επιλέξτε ΠΡΟΤΑΣΗ από την πτυσσόμενη λίστα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:23 msgid "" @@ -10395,9 +10397,8 @@ msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have" msgstr "Επιλέξτε τις εξουσιοδοτήσεις που θέλετε να έχει αυτό το μέλος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:218 -#, fuzzy msgid "Choose the record by clicking on the title" -msgstr "Επιλέξτε να τρέξει η έκθεση από τη λίστα" +msgstr "Επιλέξτε την εγγραφή κάνοντας κλικ στον τίτλο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:103 msgid "Choose the report to run from the list" @@ -10423,9 +10424,8 @@ msgid "Choose the type of patron you'd like to add:" msgstr "Επιλέξτε τον τύπο μέλους που θα θέλατε να προσθέσετε:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:220 -#, fuzzy msgid "Choose to 'Edit as New (Duplicate)'" -msgstr "Επεξεργασία ως Νέου (Διπλοεγγραφή)" +msgstr "Επιλέξτε 'Επεξεργασία ως Νέο (Διπλοεγγραφή)'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tmpl:18 msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with" @@ -10437,6 +10437,9 @@ msgid "" "information on all subscriptions) and whether to include expired " "subscriptions" msgstr "" +"Επιλέξτε τον προμηθευτή σας και παράρτημα (ή αφήστε και τα δύο στο " +"'Οποιοδήποτε' για να δοθούν πληροφορίες για όλες τις συνδρομές) και αν θα " +"συμπεριληφθούν ληγμένες συνδρομές" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:152 @@ -10457,14 +10460,12 @@ msgid "Chris Cormack" msgstr "Chris Cormack" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:154 -#, fuzzy msgid "Chris Nighswonger" -msgstr "MJ Ray και Chris Nighswonger" +msgstr "Chris Nighswonger" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:138 -#, fuzzy msgid "Christopher Hyde" -msgstr "ιστορία" +msgstr "Christopher Hyde" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:64 msgid "Circ note" @@ -10495,9 +10496,9 @@ msgstr "Κυκλοφορία Υλικού" #. %1$s: TMPL_VAR name=branch_name #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Circulation Alerts for %s" -msgstr "Μεταφορές Κυκλοφορίας Υλικού" +msgstr "Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού για %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:3 msgid "Circulation Check In (Returns)" @@ -10584,9 +10585,8 @@ msgstr "Πόλεις και κωμοπόλεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:113 -#, fuzzy msgid "City" -msgstr "Πόλη:" +msgstr "Πόλη" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:120 msgid "City ID" @@ -10748,13 +10748,11 @@ msgid "Clavicorde" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:123 -#, fuzzy msgid "Clay Fouts" -msgstr "Διατάξεις" +msgstr "Clay Fouts" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:222 -#, fuzzy msgid "Clean" msgstr "Καθαρισμός" @@ -10766,12 +10764,11 @@ msgstr "Καθαρισμός Εγγραφών Μελών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:51 #, c-format msgid "Cleaned import batch #%s" -msgstr "" +msgstr "Καθαρή εισαγωγή παρτίδας #%s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:15 -#, fuzzy msgid "Cleaning Staged Records" -msgstr "Διαχείριση Oργανωμένων Εγγραφών MARC" +msgstr "Καθάρισμα Oργανωμένων Εγγραφών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:966 @@ -10796,9 +10793,8 @@ msgstr "Καθαρισμός Πεδίου" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:397 -#, fuzzy msgid "Clear Screen" -msgstr "Στην οθόνη" +msgstr "Καθάρισμα Οθόνης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7 msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item" @@ -10815,12 +10811,11 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:7 msgid "Click 'Check In' on your global navigation bar." -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επιστροφές' στη συνολική μπάρα πλοήγησης." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:13 -#, fuzzy msgid "Click 'Check out'" -msgstr "Κάντε κλικ στο 'Νέα Ειδοποίηση'" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Δανεισμός'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:25 msgid "Click 'Edit' at the top left" @@ -10851,12 +10846,11 @@ msgstr "Κάντε κλικ στο 'Εισαγωγή'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:16 msgid "Click 'Library Transfer Limits'" -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Όρια Μεταφορών Βιβλιοθήκης'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:27 -#, fuzzy msgid "Click 'Manage suggestions'" -msgstr "Διαχείριση προτάσεων" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Διαχείριση προτάσεων'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:28 msgid "Click 'New Authority Framework'" @@ -10923,9 +10917,8 @@ msgid "Click 'Save' to finish the process." msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση' για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:164 -#, fuzzy msgid "Click 'Save' when you are done." -msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση' για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία." +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αποθήκευση' όταν ολοκληρώσετε." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:56 @@ -10954,6 +10947,8 @@ msgid "" "Click 'choose' next to the matching record and it will auto fill the fields " "in your MARC record" msgstr "" +"Κάντε κλικ στο 'επιλογή' δίπλα στην αντίστοιχη εγγραφή και θα " +"αυτοσυμπληρωθούν τα πεδία της MARC εγγραφής σας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:33 msgid "" @@ -10964,9 +10959,8 @@ msgstr "" "αρχειοθέτησης' που θέλετε να επεξεργαστείτε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:136 -#, fuzzy msgid "Click 'z39.50 Search'" -msgstr "z39.50 Αναζήτηση" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'z39.50 Αναζήτηση'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:241 @@ -10977,9 +10971,8 @@ msgid "Click Next to continue" msgstr "Κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:111 -#, fuzzy msgid "Click here to define a printer profile." -msgstr "Δημιουργία Προφίλ Εκτυπωτή" +msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ορίσετε προφίλ εκτυπωτή." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:20 msgid "" @@ -10990,9 +10983,8 @@ msgstr "" "υπάρχοντα ράφια)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:219 -#, fuzzy msgid "Click on 'Edit'" -msgstr "Κάντε Κλικ για Επεξεργασία" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Επεξεργασία'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:22 msgid "" @@ -11002,26 +10994,20 @@ msgstr "" "καρτέλα με τις 'Λειτουργίες OPAC'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:11 -#, fuzzy msgid "Click on 'Item Circulation Alerts' " -msgstr "Κάντε κλικ στο 'Μεταφορά' στο μενού Κυκλοφορίας Υλικού" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Τεκμηρίου' " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tmpl:8 -#, fuzzy msgid "Click on 'Late Orders' on the menu on the left" -msgstr "" -"Κάντε κλικ στην καρτέλα 'Πρόστιμα' κάτω από τις πληροφορίες μέλους στα " -"αριστερά" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Αργοπορημένες Παραγγελίες' στο μενού στα αριστερά" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:6 -#, fuzzy msgid "Click on 'Libraries and groups'" -msgstr "Βιβλιοθήκες και ομάδες" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'Βιβλιοθήκες και ομάδες'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:152 -#, fuzzy msgid "Click on 'import' to import the record of your choice." -msgstr "Κάντε κλικ στην περίληψη της εγγραφής που θέλετε να επεξεργαστείτε" +msgstr "Κάντε κλικ στο 'εισαγωγή' για να εισάγετε την εγγραφή που προτιμάτε." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:219 msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface." @@ -11030,12 +11016,11 @@ msgstr "" "για το Προσωπικό." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:14 -#, fuzzy msgid "" "Click on the “Offline Circulation File (.koc) Uploader" option." msgstr "" -"Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας για " -"%s" +"Κάντε κλικ στην επιλογή “Φόρτωση Αρχείου Κυκλοφορίας Υλικού (.koc) " +"Χωρίς Σύνδεση"." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:12 msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left" @@ -11062,10 +11047,12 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:21 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)." msgstr "" +"Κάντε κλικ στους ακόλουθους συνδέσμους για να μεταφορτώσετε τις εξαγώμενες " +"παρτίδες." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:145 msgid "Click on the grid to toggle the settings." -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ στο πλέγμα για να εναλλάξετε τις ρυθμίσεις." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:7 msgid "Click on the patron's name from the results" @@ -11080,6 +11067,8 @@ msgid "" "Click the “Process offline circulation file” button to process " "the data." msgstr "" +"Κάντε κλικ στο &lduo;Διεργασία αρχείου κυκλοφορίας υλικού χωρίς " +"σύνδεση“ για να επεξεργαστείτε τα δεδομένα." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:24 msgid "" @@ -11091,7 +11080,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:113 msgid "Click the '...' to the left of the field" -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ στο '...' στα αριστερά του πεδίου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:5 msgid "Click the 'Create manual invoice' tab" @@ -11142,12 +11131,16 @@ msgstr "Κάντε κλικ για να προσθέσετε το τεκμήρι #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:18 msgid "Clicking 'clean' will clear those records from the database" msgstr "" +"Κάνοντας κλικ στο 'καθαρισμός' θα καθαρίσει εκείνες τις εγγραφές από τη βάση " +"δεδομένων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:14 msgid "" "Clicking on the squares in the matrix will change the color and also the " "email alert rules" msgstr "" +"Κάνοντας κλικ στα τετράγωνα στο πλέγμα θα αλλάξει το χρώμα και οι κανόνες " +"ειδοποίησης με email" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:55 msgid "Close" @@ -11203,7 +11196,7 @@ msgstr "Κωδικός" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:72 msgid "Code already exists — Please enter a unique code" -msgstr "" +msgstr "Ο κωδικός υπάρχει ήδη — Παρακαλώ εισάγετε ένα μοναδικό κωδικό" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:14 msgid "Code date publication" @@ -11229,7 +11222,7 @@ msgstr "Κωδικοποιημένα φίλτρα πληροφορίας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:107 msgid "Colin Campbell" -msgstr "" +msgstr "Colin Campbell" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:183 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:11 @@ -11247,19 +11240,18 @@ msgid "Collection:" msgstr "Συλλογή:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:122 -#, fuzzy msgid "Color" -msgstr "Χρώμα:" +msgstr "Χρώμα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:760 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:228 msgid "Colour" -msgstr "" +msgstr "Χρώμα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:51 msgid "Colour indicator" -msgstr "" +msgstr "Δείκτης χρώματος" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:206 msgid "Colour:" @@ -11352,7 +11344,7 @@ msgstr "Ολοκληρωμένη εισαγωγή εγγραφών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:596 msgid "Completeness" -msgstr "" +msgstr "Πληρότητα" #. IMG #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:227 @@ -11475,9 +11467,8 @@ msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for" msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του ορισμού της δομής καθιερωμένου όρου για" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:169 -#, fuzzy msgid "Confirm Holds" -msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης" +msgstr "Επιβεβαίωση Κρατήσεων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:314 msgid "Confirm delete:" @@ -11597,9 +11588,8 @@ msgid "Contents of %s" msgstr "Περιεχόμενα του %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:43 -#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "Περιεχόμενο" +msgstr "Συνέχεια" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:25 msgid "" @@ -11638,12 +11628,11 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:181 msgid "Contributing Companies" -msgstr "" +msgstr "Συμβαλλόμενες Επιχειρήσεις" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:56 -#, fuzzy msgid "Control No.:" -msgstr "Ταξ.Αρ." +msgstr "Ταξ. Αρ.:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:730 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:732 @@ -11663,15 +11652,15 @@ msgstr "Αρ. Αντιτύπου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:45 msgid "Copy cataloging using the Koha's Z39.50 search" msgstr "" +"Καταλογογράφηση με τη χρήση άλλων εγγραφών μέσω της Koha Z39.50 αναζήτησης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:358 msgid "Copy no." msgstr "Αρ. Αντιτύπου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:281 -#, fuzzy msgid "Copy to all libraries" -msgstr "Όλες οι τοποθεσίες" +msgstr "Αντιγραφή σε όλες τις βιβλιοθήκες" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:45 msgid "Copyright" @@ -11726,7 +11715,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:139 msgid "Cory Jaeger" -msgstr "" +msgstr "Cory Jaeger" #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_code_error #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:84 @@ -11795,18 +11784,16 @@ msgid "Count unique items" msgstr "Μέτρηση μοναδικών τεκμηρίων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:114 -#, fuzzy msgid "Country" -msgstr "Μέτρηση" +msgstr "Χώρα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:425 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:552 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:657 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:341 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:361 -#, fuzzy msgid "Country:" -msgstr "Μέτρηση" +msgstr "Χώρα:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71 msgid "Crawford County Federated Library System" @@ -11917,11 +11904,10 @@ msgid "Create manual invoice" msgstr "Δημιουργία τιμολογίου χειρονακτικά" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:24 -#, fuzzy msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data" msgstr "" "Δημιουργήστε και εκτυπώστε αυτοκόλλητες ετικέτες και barcodes από τα " -"δεδομένα του καταλόγου και κάρτες μελών από τα δεδομένα μελών" +"δεδομένα του καταλόγου" #. INPUT type=submit name=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:91 @@ -11993,7 +11979,7 @@ msgstr "Κριτικό πεδίο "%s"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:572 msgid "Cumulative index availability code" -msgstr "" +msgstr "Κώδικας διαθεσιμότητας συσσωρευτικού ευρετηρίου" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:53 @@ -12042,9 +12028,9 @@ msgstr "Νόμισμα:" #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Current Branch: %s" -msgstr "Παράρτημα: %s" +msgstr "Τρέχον Παράρτημα: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:70 msgid "Current Checkouts Allowed" @@ -12068,20 +12054,21 @@ msgstr "Η τρέχουσα ώρα του server είναι:" #. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Currently Available %s" -msgstr "Μόνο τα διαθέσιμα τεκμήρια" +msgstr "Τρεχόντως Διαθέσιμο %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:247 msgid "" "Currently, this means hold policies. The various policies have the following " "effects:" msgstr "" +"Αυτή τη στιγμή, αυτό σημαίνει πολιτική κρατήσεων. Οι διάφορες πολιτικές " +"έχουν τις ακόλουθες επιπτώσεις:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:28 -#, fuzzy msgid "Customize label layouts" -msgstr "Σχεδιαγράμματα Ετικέτας" +msgstr "Προσαρμογή Σχεδιαγραμμάτων Ετικέτας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:237 msgid "Dænsk (Danish)" @@ -12124,9 +12111,8 @@ msgid "Damaged Status:" msgstr "Κατάσταση Φθαρμένου:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:98 -#, fuzzy msgid "Daniel Banzli" -msgstr "Daniel Holth" +msgstr "Daniel Banzli" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:136 msgid "Daniel Holth" @@ -12134,19 +12120,19 @@ msgstr "Daniel Holth" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:128 msgid "Daniel Kahn Gillmor" -msgstr "" +msgstr "Daniel Kahn Gillmor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:165 msgid "Daniel Sweeney" -msgstr "" +msgstr "Daniel Sweeney" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:104 msgid "Danny Bouman" -msgstr "" +msgstr "Danny Bouman" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:172 msgid "Darrell Ulm" -msgstr "" +msgstr "Darrell Ulm" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:191 msgid "Data Deleted" @@ -12255,9 +12241,8 @@ msgid "Date Received reverse" msgstr "Αντίστροφη Ημερομηνία Παραλαβής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27 -#, fuzzy msgid "Date arrived" -msgstr "Ημερομηνία παραλαβής" +msgstr "Ημερομηνία άφιξης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:46 @@ -12270,9 +12255,9 @@ msgstr "Ημερομηνία επιστροφής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date due: %s" -msgstr ") ημερομηνία επιστροφής: %s" +msgstr "Ημερομηνία επιστροφής: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:13 msgid "Date entered on file" @@ -12354,18 +12339,16 @@ msgid "Date: %s" msgstr "Ημερομηνία: %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:317 -#, fuzzy msgid "Date: from" -msgstr "Ημερομηνία:" +msgstr "Ημερομηνία: από" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:102 -#, fuzzy msgid "David Birmingham" -msgstr "David Strainchamps" +msgstr "David Birmingham" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:129 msgid "David Goldfein" -msgstr "" +msgstr "David Goldfein" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:163 msgid "David Strainchamps" @@ -12387,9 +12370,8 @@ msgid "Day name" msgstr "Όνομα ημέρας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:400 -#, fuzzy msgid "Day of Week" -msgstr "Ημέρα της εβδομάδας" +msgstr "Ημέρα της Εβδομάδας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:229 @@ -12398,9 +12380,8 @@ msgid "Day of week" msgstr "Ημέρα της εβδομάδας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:427 -#, fuzzy msgid "Day/Month" -msgstr "1/Μήνας" +msgstr "Ημέρα/Μήνας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:215 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:208 @@ -12418,7 +12399,7 @@ msgstr "De Lisle" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:108 msgid "DeAndre Carroll" -msgstr "" +msgstr "DeAndre Carroll" #. %1$s: TMPL_VAR name=contact #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:149 @@ -12445,7 +12426,7 @@ msgstr "Αποκλεισμός" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:156 msgid "Debarred" -msgstr "Αποκλεισμένο:" +msgstr "Αποκλεισμένο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:899 msgid "Debarred:" @@ -12510,7 +12491,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένο πλαίσιο" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:138 msgid "Default messaging preferences for this patron category" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένες προτιμήσεις μηνυμάτων για αυτή τη κατηγορία μελών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:111 msgid "Default value:" @@ -12521,14 +12502,12 @@ msgid "Default values" msgstr "Προκαθορισμένες τιμές" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:149 -#, fuzzy msgid "Defaults" -msgstr "Προκαθορισμένο" +msgstr "Προκαθορισμένα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:134 -#, fuzzy msgid "Defaults for this library" -msgstr "προκαθορισμένη βιβλιοθήκη" +msgstr "Προκαθορισμένα για αυτή τη βιβλιοθήκη" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7 msgid "Define a Layout" @@ -12634,13 +12613,12 @@ msgstr "" "μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα γεωγραφικά στατιστικά στοιχεία." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:59 -#, fuzzy msgid "" "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of " "libraries, patron categories, and item types" msgstr "" -"Καθορίστε κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για συνδυασμούς " -"βιβλιοθηκών, κατηγορίες μελών και τύπους τεκμηρίων" +"Καθορίστε κανόνες ειδοποιήσεων επιστροφών και δανεισμών για συνδυασμούς " +"βιβλιοθηκών, κατηγορίες μελών και τύπων τεκμηρίων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tmpl:5 msgid "Define the currencies you deal with here." @@ -12651,6 +12629,8 @@ msgid "" "Define the fields you want to print on the spine label in the " "SpineLabelFormat system preference" msgstr "" +"Καθορίστε τα πεδία που θέλετε να εκτυπώσετε στην ετικέτα ράχης στη προτίμηση " +"συστήματος ΜορφήΕτικέταςΡάχης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:178 msgid "Define the holidays for :" @@ -12739,7 +12719,7 @@ msgstr "Καθυστέρηση" #. %1$s: TMPL_VAR name=ERRORDELAY #. %2$s: TMPL_VAR name=BORERR #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should " "be only numerical characters." @@ -12837,9 +12817,8 @@ msgstr "Διαγραφή" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:170 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:174 -#, fuzzy msgid "Delete Batch" -msgstr "Διαγραφή Λίστας" +msgstr "Διαγραφή Παρτίδας" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:333 msgid "Delete Budget?" @@ -13001,9 +12980,8 @@ msgid "Delete?" msgstr "Διαγραφή;" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:523 -#, fuzzy msgid "Delete?alter" -msgstr "Διαγραφή;" +msgstr "Διαγραφή;αλλαγή" #. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_source #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:249 @@ -13030,9 +13008,8 @@ msgid "Deleted record matching rule "%s"" msgstr "Διαγραφή του κανόνα αντιστοιχίας εγγραφών "%s"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:181 -#, fuzzy msgid "Deleting Records" -msgstr "Διαγραφή Εγγραφής" +msgstr "Διαγραφή Εγγραφών" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:259 msgid "Delimiter:" @@ -13150,6 +13127,7 @@ msgstr "Περιγραφές" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:29 msgid "Design custom label templates for printed labels" msgstr "" +"Σχεδιάστε προσπαρμοσμένα πρότυπα ετικετών για τις ετικέτες που θα εκτυπώσετε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:13 msgid "Design your 'Message Body'" @@ -13224,15 +13202,13 @@ msgstr "Κατάλογοι" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:86 -#, fuzzy msgid "Disabled for" -msgstr "απενεργοποιημένο" +msgstr "Απενεργοποιημένο για" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:86 -#, fuzzy msgid "Disabled for all" -msgstr "Ετικέτα για τη βιβλιοθήκη:" +msgstr "Απενεργοποιημένο για όλα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:187 msgid "Discographies" @@ -13408,14 +13384,12 @@ msgid "Download Record" msgstr "Μεταφόρτωση Εγγραφής" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:100 -#, fuzzy msgid "Download file of all overdues" -msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα (για" +msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:98 -#, fuzzy msgid "Download file of displayed overdues" -msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα (για" +msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:385 msgid "Download the report:" @@ -15906,13 +15880,12 @@ msgstr "" "συστήματος > Μέλη > Εκτεταμένες Αποδόσεις Μελων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tmpl:10 -#, fuzzy msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Cataloging > " "SpineLabelFormat" msgstr "" -"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές " -"Προτιμήσεις Συστήματος > Κυκλοφορία Υλικού > ημερολόγιο προστίμων" +"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Συνολικές Προτιμήσεις Συστήματος > " +"Καταλογογράφηση > ΜορφήΕτικέταςΡάχης" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:6 msgid "Get there: Patrons > Patron Record > More > Set Permissions" @@ -18231,8 +18204,8 @@ msgid "" msgstr "" "Έχει την ικανότητα να κάνει κλιμάκωση σε υψηλό επίπεδο (μπορεί να κλιμακώσει " "δεκάδες εκατομύρια βιβλιογραφικών εγγραφών. Τα παραδείγματα εγκαταστάσεων " -"Zebra Koha περιλαμβάνουν: http://catalog.ccfls.org/cgi- bin/koha/opac-main. " -"pl or http://www.mediathequeouestprovence.fr/)" +"Zebra Koha περιλαμβάνουν: http://catalog.ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl " +"ή http://www.mediathequeouestprovence.fr/)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:65 msgid "" @@ -18325,7 +18298,7 @@ msgstr "Ξεκίνησε στις %s και κυκλοφορεί κάθε #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:101 #, c-format msgid "It has %s entries." -msgstr "Έχει %s αναγραφές." +msgstr "Έχει %s αναγραφές." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tmpl:13 msgid "" @@ -29449,7 +29422,7 @@ msgstr "Εμφάνιση:" msgid "Showing All Items | Show Last 50 Items Only" msgstr "" "Εμφάνιση Όλων των Τεκμηρίων | Εμφάνιση Μόνο των τελευταίων 50 " -"Τεκμηρίων" +"Τεκμηρίων" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:20 #, c-format @@ -31397,13 +31370,12 @@ msgid "TIP: Why staff might use Lists" msgstr "ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Γιατί το προσωπικό μπορεί να χρησιμοποιήσει Λίστες" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:37 -#, fuzzy msgid "" "TIP: You can also edit these values by going to More > Administration " "> Authorized Values" msgstr "" -"Πήγαινε εκεί: Περισσότερα > Διαχείριση > Τύποι καθιερωμένων " -"όρων" +"ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε αυτές τις τιμές πηγαίνοντας στο " +"Περισσότερα > Διαχείριση > Καθιερωμένες Τιμές" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:73 msgid "" @@ -32303,7 +32275,7 @@ msgid "" msgstr "" "Η αρίθμηση των τευχών που παραλαμβάνονται μπορεί να περιέχει περίπλοκους " "τύπους. Ο \"τύπος αρίθμησης\" μπορεί να συμπληρωθεί με οποιοδήποτε κείμενο " -"και/ή αριθμούς. 3 ειδικά σημεία {X} {Y} και {Z}{X} {Y} και {Z} μπορούν να " "χρησιμοποιηθούν για να ορίσουν τον τύπο υπολογισμού. Οι τιμές ΧΥΖ " "υπολογίζονται σύμφωνα με την ακόλουθη μέθοδο:" @@ -32627,11 +32599,13 @@ msgid "There are no overdues for today." msgstr "Δεν υπάρχουν εκπρόθεσμα για σήμερα." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There are no records in this batch to import. Manage staged MARC " "records." -msgstr "Δεν υπάρχουν εγγραφές προς εισαγωγή σε αυτή τη παρτίδα." +msgstr "" +"Δεν υπάρχουν εγγραφές προς εισαγωγή σε αυτή τη παρτίδα. Διαχείριση " +"προετοιμασμένων MARC εγγραφών." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:573 msgid "There are no saved matching rules." @@ -40661,9 +40635,9 @@ msgid "for '%s'" msgstr "για '%s'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "for " -msgstr "για %s %s" +msgstr "για " #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname @@ -46610,9 +46584,9 @@ msgid "to" msgstr "σε" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "to " -msgstr "για το μέλος %s %s" +msgstr "σε " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:18 msgid "to a list" -- 2.11.0