msgstr ""
"Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:16+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-09 03:01+0100\n"
-"Last-Translator: Katrin Fischer <caitlin.83@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-16 00:43+1300\n"
+"Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. SCRIPT
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Self Checkout"
-msgstr "%s Selbstverbuchung"
+msgstr "%s "
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Catalog › Placing hold %s for"
msgstr "%s Katalog › %s vormerken für"
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
-msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
+msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
-msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
+msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101
-#, fuzzy
msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
-msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
+msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:673
#. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "“%s %s”"
-msgstr "“%s%s”"
+msgstr "“%s %s”"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:70
msgstr "(Ausgeliehen)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:227
-#, fuzzy
msgid "(On hold)"
-msgstr "Wartend"
+msgstr "(vorgemerkt)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:536
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
msgid ", none of these items can be placed on hold."
-msgstr ""
+msgstr ", keine Vormerkung möglich."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
#, c-format
#. INPUT type=text
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:115
-#, fuzzy
msgid ""
"<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode\" "
"-->)"
-msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
+msgstr ""
+"<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode\" -->)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
"Subskripitionsverlauf zu erhalten"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<a1>HELP</a> with the self checkout system"
-msgstr "<a1>HILFE</a> für die Selbstausleihe"
+msgstr "<a1>HILFE</a> für die Selbstverbuchung"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:646
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:118
msgstr "<a1>Anmelden,</a> um neue Listen einzurichten."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
-msgstr "<a1>Anmelden,</a> um neue Listen einzurichten."
+msgstr "<a1>Anmelden,</a> um vorzumerken oder neue Tags hinzuzufügen."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<a1>Log in</a> to see your own saved tags."
-msgstr "<a1>Anmelden,</a> um neue Listen einzurichten."
+msgstr "<a1>Anmelden,</a> um die eigenen gespeicherten Tags zu sehen."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14
#, c-format
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:306
#, c-format
msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>Markierung aufheben</a> <a2>Markieren</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
msgstr "Ein Titel mit dem Barcode <b>%s</b> wurde bereits angelegt."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:381
-#, fuzzy
msgid "A specific copy"
msgstr "Spezielles Exemplar vormerken"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:295
msgid "About the Author"
-msgstr ""
+msgstr "Über den Autor"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:170
msgid "Abstracts/summaries"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
-#, fuzzy
msgid "Add to: "
-msgstr "hinzufügen"
+msgstr "Hinzufügen zu:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:709
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:721
msgstr "Eine eigen Rezension hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169
-#, fuzzy
msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
-msgstr "Zusätzliche Stoffkreise"
+msgstr "Zusätzliche Medientypen für Bücher/gedruckte Materialien"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:29
msgid "Address:"
"An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
"visit the library to update your personal details."
msgstr ""
+"Beim Versuch Ihre Nachricht an den Administrator zu schicken ist ein Fehler "
+"aufgetreten. Bitte besuchen Sie die Bibliothek, um Ihre persönlichen Daten "
+"zu aktualisieren."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
msgid "An error occurred while try to process your request."
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "At library: %s"
-msgstr "In Bibliothek: %s %s "
+msgstr "In Bibliothek: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#. %2$s: TMPL_VAR name=notes
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:255
msgid "Audiovisual Profile:"
-msgstr ""
+msgstr "Audiovisuelles Profil:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:522
msgid "Author Notes provided by Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "Informationen zum Autor bereitgestellt von Syndetics"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:174
-#, fuzzy
msgid "Author(s)"
-msgstr "Verfasser "
+msgstr "Verfasser"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:21
-#, fuzzy
msgid "Author(s):"
msgstr "Verfasser:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:265
msgid "Awards:"
-msgstr ""
+msgstr "Auszeichnungen:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:314
msgid "Babelthèque"
-msgstr ""
+msgstr "Babelthèque"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15
msgid "Back to biblio"
#. %1$s: TMPL_VAR name=opacdisplaycount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Below is a list of the %s latest issues :"
-msgstr "Es folgt eine Liste der letzten drei Ausleihen:"
+msgstr "Es folgt eine Liste der %s letzten Ausgaben:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
msgid "Biannual"
#. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browsing %s Shelves"
-msgstr "%s Bibliothek durchsuchen"
+msgstr "%s Regale durchstöbern"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164
msgid "CD Software"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:434
-#, fuzzy
msgid "Cannot be put on hold"
-msgstr "Nicht vorgemerkt"
+msgstr "Keine Vormerkung möglich."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
msgid "Card Number:"
msgstr "Ausweisnummer:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:113
-#, fuzzy
msgid "Card number:"
msgstr "Ausweisnummer:"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
-#, fuzzy
msgid "Cart"
-msgstr "in"
+msgstr "Korb"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:161
msgid "Cassette recording"
msgstr "Katalog › Ihren Korb versenden"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
-#, fuzzy
msgid "Catalog › Sending Your List"
-msgstr "Katalog › Ihren Korb versenden"
+msgstr "Katalog › Liste verschicken"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
#. %3$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:353
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checked out to %s %s %s"
-msgstr "Bis %s %s (%s) ausleihen"
+msgstr "Ausgeliehen an %s %s %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
msgid "Checkout History"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:265
msgid "Click to open in new window"
-msgstr ""
+msgstr "In neuem Fenster öffnen"
#. DIV
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:273
msgid "Click to view in Google Books"
-msgstr ""
+msgstr "In Google Books öffnen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:392
msgid "Close Shelf Browser"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:221
msgid "Confirm holds for:"
-msgstr ""
+msgstr "Vormerkungen bestätigen:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
msgid "Contact Details"
msgstr "Datum"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
-#, fuzzy
msgid "Date Added"
-msgstr "hinzugefügt am Datum/Zeit"
+msgstr "Erstellungsdatum"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334
msgid "Date Due"
msgstr "Datum:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
-#, fuzzy
msgid "Days in advance"
-msgstr "# Tage im voraus"
+msgstr "Tage im voraus"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:129
msgstr "Diskographien"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
-#, fuzzy
msgid "Do not notify"
-msgstr "nicht benachrichtigen"
+msgstr "Nicht benachrichtigen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:212
msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
-msgstr ""
+msgstr "FEHLER: Interner Fehler: Bestellung unvollständig"
#. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:168
msgstr "Ausgaben"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
-#, fuzzy
msgid "Email"
-msgstr "E-Mail:"
+msgstr "E-Mail"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:23
-#, fuzzy
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:455
msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Beschreibungen von Syndetics:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288
msgid "Excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "Auszug"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:493
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "Auszug bereitgestellt von Syndetics"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:49
-#, fuzzy
msgid "Expanded MARC View"
-msgstr "MARC Anzeige"
+msgstr "Erweiterte MARC-Anzeige"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154
msgid "Expecting a specific copy selection."
-msgstr ""
+msgstr "Erwartet die Auswahl eines spezielle Exemplars."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46
msgstr "Belletristik"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:260
-#, fuzzy
msgid "Fiction Notes:"
-msgstr "Belletristik"
+msgstr "Belletristik:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185
msgid "Filmographies"
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
"published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
msgstr ""
+"Zum Beispiel: 1999-2009. Sie können auch \"-1987\" verwenden, um nach allem zu "
+"suchen, was vor 1987 veröffentlicht wurde. Oder \"2008-\" für alles nach "
+"2008."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18
msgid "Format:"
msgstr "Willkommen %s %s,"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
-#, fuzzy
msgid ""
"Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the "
"attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
"a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
-"Hi, hier ist Ihr Korb, gesendet aus unserem Online-Katalog. Bitte nehmen Sie "
-"zur Kenntnis, dass es sich bei der angehängten Datei um eine "
-"bibliographische MARC-Datensätze handelt, die in eine "
-"Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager oder ProCite "
-"importiert werden können."
+"Guten Tag, dies ist der Warenkorb, der aus unserem Online-Katalog verschickt "
+"wurde. Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten Datei um "
+"Titelsätze in einem bibliographischen Datenformat handelt, die Sie in diesem "
+"Format Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager und "
+"ProCite importieren können."
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note "
"that the attached file is a MARC biblographic records file which can be "
"imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference "
"Manager or ProCite."
msgstr ""
-"Hi, hier ist Ihr Korb, gesendet aus unserem Online-Katalog. Bitte nehmen Sie "
-"zur Kenntnis, dass es sich bei der angehängten Datei um eine "
-"bibliographische MARC-Datensätze handelt, die in eine "
-"Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager oder ProCite "
-"importiert werden können."
+"Guten Tag, dies ist Ihre Literaturliste %, die aus unserem Online-Katalog "
+"verschickt wurde. Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten Datei "
+"um Titelsätze in einem bibliographischen Datenformat handelt, die Sie in "
+"diesem Format Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager "
+"und ProCite importieren können."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:123
msgid "Hide Window"
msgstr "Fenster verstecken"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:90
-#, fuzzy
msgid "Hide my tags"
-msgstr "Meine Tags"
+msgstr "Meine Tags verstecken"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:236
msgid "Hold"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:243
msgid "Hold Starts on Date"
-msgstr ""
+msgstr "Vormerkung beginnt am"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
msgid "Hold date"
#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :"
-msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
+msgstr ""
+"Im Online-Katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Exemplare "
+":"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=intransitcount
msgstr "Medientyp"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:53
-#, fuzzy
msgid "Item cannot be checked out."
-msgstr "Dieses Exemplar kann nicht ausgeliehen werden!"
+msgstr "Dieses Exemplar kann nicht ausgeliehen werden."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:367
msgid "Item damaged"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:45
msgid "Items Borrowed Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigung über ausgeliehene Bücher"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67
msgid "Items Returned Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigung über zurückgegebene Bücher"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
msgid "Itemtype"
msgstr "Begrenzen auf <a1>verfügbare Exemplare</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120
-#, fuzzy
msgid "Limit to any of the following:"
-msgstr "Medientyp eingrenzen auf die folgenden:"
+msgstr "Suche nach folgenden Kriterien eingrenzen:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:99
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
msgstr "Das Login für den Katalog wurde durch die Bibliothek nicht aktiviert."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48
-#, fuzzy
msgid "Login"
-msgstr "Login:"
+msgstr "Login"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:51
msgid "Login:"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:48
-#, fuzzy
msgid "MARC"
-msgstr "MARCXML"
+msgstr "MARC"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:785
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:201
msgstr "Weitere Details"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:762
-#, fuzzy
msgid "More searches"
-msgstr "(ähnliche Suchanfragen:"
+msgstr "Mehr Suchen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:87
msgid "Most Popular"
msgstr "Neues Passwort:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:319
-#, fuzzy
msgid "New Tag:"
msgstr "Neuer Tag:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:311
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:202
msgid "New Tag:"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Tag:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:233
msgid "New:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:265
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:362
-#, fuzzy
msgid "Next available copy"
-msgstr "Nächste verfügbare Kopie (irgendein Format)"
+msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:159
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21
msgstr "Keine öffentlichen Listen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
-#, fuzzy
msgid "No Result found!"
msgstr "Keine Titel gefunden!"
msgstr "Keine alternativen Kontaktdaten gefunden."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:284
-#, fuzzy
msgid "No available items."
-msgstr "Exemplare verfügbar bei: "
+msgstr "Keine Exemplare verfügbar."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:173
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:36
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:71
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
-#, fuzzy
msgid "No cover image available"
-msgstr "Keine Kopien verfügbar"
+msgstr "Kein Cover verfügbar."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60
msgid ""
msgstr "Keine Titel gefunden"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
-#, fuzzy
msgid "No results found."
-msgstr "Keine Titel gefunden"
+msgstr "Keine Titel gefunden."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
msgid "No results match your search for"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
-#, fuzzy
msgid "No tag was specified."
-msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
+msgstr "Es wurde kein Tag erfasst."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227
-#, fuzzy
msgid "No tags from this library for this title."
-msgstr "Keine Tags für diesen Titel."
+msgstr "Es gibt keine Tags für diesen Titel."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:276
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:371
-#, fuzzy
msgid "No title"
-msgstr "(kein Titel)"
+msgstr "Kein Titel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147
msgid "Non Fiction"
msgstr "Online-Buchhandel (Bookfinder.com)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:221
-#, fuzzy
msgid "Only items currently available for loan or reference"
-msgstr "nur derzeit verfügbare Exemplare"
+msgstr ""
+"Nur Exemplar, die zur Zeit zur Ausleihe oder zur Benutzung verfügbar sind"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:370
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:439
msgstr "Überzogene"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Passwort:"
+msgstr "Passwort"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
msgid "Password Updated"
msgstr "Abholort"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:249
-#, fuzzy
msgid "Pickup Location"
-msgstr "Abholort"
+msgstr "Abholstandort"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
msgid "Picture"
msgstr "Vormerken"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:246
-#, fuzzy
msgid "Place On:"
-msgstr "platziert"
+msgstr "Vormerkung auf:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:310
msgid "Placed On"
"Heft dieses Abonnements verfügbar ist."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:67
-#, fuzzy
msgid "Please confirm the checkout:"
-msgstr "Ausleihe bitte bestätigen"
+msgstr "Ausleihe bitte bestätigen:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
#, c-format
"Wiederherstellung Ihres Kontos gibt, wenn Sie Ihre Daten online übermitteln)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:170
-#, fuzzy
msgid "Please enter your card number:"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihre Benutzernummer ein:"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihre Ausweisnummer ein:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:59
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:241
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:313
-#, fuzzy
msgid "Priority"
-msgstr "Priorität:"
+msgstr "Priorität"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:311
msgstr "Es gibt ein Problem beim Versenden der Korb"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:13
-#, fuzzy
msgid "Problem sending the list..."
-msgstr "Es gibt ein Problem beim Versenden der Korb"
+msgstr "Problem beim Versand der Liste..."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:184
msgid "Programmed texts"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
-#, fuzzy
msgid "Public Lists:"
-msgstr "Öffentliche Listen"
+msgstr "Öffentliche Listen:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:110
-#, fuzzy
msgid "Publication Date Range:"
msgstr "Erscheinungsjahr:"
msgstr "Ordnung"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:309
-#, fuzzy
msgid "Related"
-msgstr "Verknüpfte URL:"
+msgstr "Verbunden mit"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:691
-#, fuzzy
msgid "Related Titles"
-msgstr "Verbundene Links:"
+msgstr "Verbundene Titel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55
msgid "Related links:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:303
-#, fuzzy
msgid "Remove"
-msgstr "Rezensionen"
+msgstr "Entfernen"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:281
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
-#, fuzzy
msgid "Renew All"
msgstr "Alle verlängern"
msgstr "Zurück zu Ihren Daten"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:30
-#, fuzzy
msgid "Return to the Self-Checkout"
msgstr "Zurück zur Selbstverbuchung"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:16
-#, fuzzy
msgid "Return to your summary."
-msgstr "Zurück zur Kontozusammenfassung"
+msgstr "Zurück zum Benutzerkonto."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:291
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:214
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezensionen von LibraryThing.com:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:502
msgid "Reviews provided by Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "Rezensionen bereitgestellt von Syndetics"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "SMS"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:99
-#, fuzzy
msgid "SMS number:"
-msgstr "SMS-Nummer: %S"
+msgstr "SMS-Nummer:"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31
msgstr "Eine Liste auswählen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:411
-#, fuzzy
msgid "Select a specific copy:"
-msgstr "Spezielles Exemplar vormerken"
+msgstr "Spezielles Exemplar auswählen:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:16
msgid "Select local databases:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:301
-#, fuzzy
msgid "Selected items :"
-msgstr "Lösche die ausgewählten Exemplare "
+msgstr "Ausgewählte Exemplare:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97
-#, fuzzy
msgid "Self Checkout"
-msgstr "%s Selbstverbuchung"
+msgstr "Selbstverbuchung"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:13
msgid "Self Checkout Help"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:373
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:442
-#, fuzzy
msgid "Send List"
-msgstr "Neue Liste"
+msgstr "Liste versenden"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21
msgid "Sending your cart"
msgstr "Ihren Korb versenden"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:21
-#, fuzzy
msgid "Sending your list"
-msgstr "Ihren Korb versenden"
+msgstr "Verschicke Ihre Liste"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:247
msgid "Serial"
msgstr "Zeitschriften"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:250
-#, fuzzy
msgid "Series Information:"
-msgstr "Information "
+msgstr "Reiheninformation:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:253
msgstr "weitere anzeigen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:89
-#, fuzzy
msgid "Show my tags"
-msgstr "Meine Tags"
+msgstr "Zeige meine Tags"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
"Enschuldigen Sie, aber für diesen Titel sind keine Besprechungen verfügbar."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:721
-#, fuzzy
msgid "Sorry, there are no reviews from this library available for this title."
-msgstr ""
-"Enschuldigen Sie, aber für diesen Titel sind keine Besprechungen verfügbar."
+msgstr "Für diesen Titel sind leider keine Rezensionen vorhanden."
#. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:188
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
msgstr ""
-"Entschuldiung, aber Sie können nicht mehr als %s Vormerkungen aufgeben."
+"Entschuldigung, aber Sie können nicht mehr als %s Vormerkungen aufgeben."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:88
-#, fuzzy
msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
msgstr ""
-"Entschuldigen Sie, aber Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich "
-"neu an."
+"Entschuldigen, aber Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich neu "
+"an."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:29
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "Schritt Eins: Nutzerkennung eingeben"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
-#, fuzzy
msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done"
msgstr ""
-"Schritt Drei: Klicken Sie auf 'Klicken wenn fertig', wenn Sie fertig sind."
+"Schritt Drei: Klicken Sie auf 'Klicken, wenn fertig', wenn Sie fertig sind."
# zuvor:
# Schritt Zwei: Barcode jedes Mediums scannen, eins pro Seitenaufbau
msgstr "Schlagwort"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
-#, fuzzy
msgid "Subject Cloud"
-msgstr "Themenwolke"
+msgstr "Themen-Wolke"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:129
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:249
msgstr "Subtyp-Grenzen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112
-#, fuzzy
msgid "Suggested For"
-msgstr "Vorgeschlagen von"
+msgstr "Vorgeschlagen für"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88
msgid "Suggested by:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:284
msgid "TOC"
-msgstr ""
+msgstr "TOC"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:478
msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "Inhaltsverzeichnis bereitgestellt von Syndetics"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:301
msgid "Tag Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-Browser"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
msgid "Tag Cloud"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227
-#, fuzzy
msgid "Tags from this library:"
-msgstr "Nachricht von der Bibliothek"
+msgstr "Tags dieser Bibliothek:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:430
msgid "Tags:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:78
msgid "Text Message:"
-msgstr ""
+msgstr "Textnachricht:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81
msgid "Thank you!"
#. %1$s: TMPL_VAR name=opacdisplaycount
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:542
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
-msgstr "Die letzten drei Hefte dieses Abonnements:"
+msgstr "Die %s letzten Ausgaben dieses Abonnements:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:40
#. %1$s: TMPL_VAR name=email
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
-msgstr "Der Korb wurde an %s gesendet."
+msgstr "Der Korb wurde an %s geschickt."
#. %1$s: TMPl_VAR name=histenddate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83
msgstr "Das Tag wurde als "%s" hinzugefügt."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:110
-#, fuzzy
msgid "The userid"
-msgstr "Abschlussarbeiten"
+msgstr "Die Benutzerkennung"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:637
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:110
msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:68
-#, fuzzy
msgid "This item is already checked out to you. Return it?"
-msgstr "Dieser Titel ist bereits in Ihrem Korb"
+msgstr "Dieses Exemplar ist bereits an Sie ausgeliehen. Zurückgeben?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
"clicking <a1>here</a>."
msgstr ""
+"Diese Seite enthält weitere Inhalte, die sichtbar werden wenn JavaScript "
+"aktiviert ist oder wenn Sie <a1>hier</a> klicken."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:352
msgstr "Zu diesem Titelsatz gehören keine Exemplare."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:286
-#, fuzzy
msgid "This title cannot be requested."
-msgstr "Dieses Exemplar kann nicht ausgeliehen werden!"
+msgstr "Dieser Titel kann nicht bestellt werden."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
msgid "Three times a month"
msgstr "Titel (Z-A)"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:282
-#, fuzzy
msgid "Title Notes"
-msgstr "Titel"
+msgstr "Titelinformationen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:126
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Title: <em>%s</em>"
-msgstr "<em>%s</em>:"
+msgstr "Titel: <em>%s</em>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
msgid "Titles"
msgstr "Typ/Format"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:327
-#, fuzzy
msgid "URL"
-msgstr "URL(s):"
+msgstr "URL"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=url
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64
#, c-format
msgid "Used in <a1>%s records</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendet in <a1>%s Titelsätzen</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:183
#, c-format
#. %1$s: TMPL_VAR name=bartotal
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View all %s of your lists"
-msgstr "Zeige Details zu diesem Titel"
+msgstr "Zeige alle %s Ihrer Listen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=pubtotal
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
#, c-format
msgid "View all %s public lists"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige alle %s öffentliche Listen"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:271
-#, fuzzy
msgid "View at Amazon.com"
-msgstr "Einstufung (bei Amanzon.com):"
+msgstr "Bei Amazon.de anzeigen"
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:225
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:305
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:495
-#, fuzzy
msgid "Year"
-msgstr "Jahr: "
+msgstr "Jahr"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:170
msgid "Year :"
msgstr "Ja"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:89
-#, fuzzy
msgid ""
"You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
"again."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:281
msgid "You have already requested this title."
-msgstr ""
+msgstr "Sie haben diesen Titel bereits vorgemerkt."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
msgid "You have never borrowed anything from this library."
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your List : %s"
-msgstr "Ihre Listen"
+msgstr "Ihre Liste: %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:328
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:330
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
-#, fuzzy
msgid "Your Lists:"
-msgstr "Ihre Listen"
+msgstr "Ihre Listen:"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
msgid "Your Messaging Settings"
msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich neu an."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
-#, fuzzy
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
-msgstr "ihre Nutzerkennung ist unbekannt. Bitte versuchen Sie es erneut."
+msgstr ""
+"Ihre Benutzerkennung wurde nicht in der Datenbank gefunden. Bitte versuchen "
+"Sie es erneut."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:99
msgid "Zip Code"
msgstr "bereits in Ihrem Korb"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:54
-#, fuzzy
msgid "and"
-msgstr "beliebig"
+msgstr "und"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
#. ABBR
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:129
-#, fuzzy
msgid "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
-msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
+msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
msgid "large print"
#. INPUT type=checkbox name=limit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:124
-#, fuzzy
msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
-msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
+msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
msgid "metal"
msgstr "Meine Gebühren"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:25
-#, fuzzy
msgid "my lists"
-msgstr "Listen"
+msgstr "Meine Listen"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:22
msgid "my messaging"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:56
msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "nicht"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
msgid "not a literary text"
msgstr "am Mittwoch"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:55
-#, fuzzy
msgid "or"
-msgstr "für"
+msgstr "oder"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
msgid "other"
msgstr "Stein"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
-#, fuzzy
msgid "successfully added."
-msgstr "%s Tag(s) erfolgreich hinzugefügt."
+msgstr "erfolgreich hinzugefügt."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
-#, fuzzy
msgid "successfully deleted."
-msgstr "%s Tag(s) erfolgreich gelöscht."
+msgstr "erfolgreich gelöscht."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
msgid "synthetics"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
-#, fuzzy
msgid "tag"
-msgstr "Katalog"
+msgstr "Tag"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
-#, fuzzy
msgid "tags"
-msgstr "Meine Tags"
+msgstr "Tags"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:81
msgid "tags from other users."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205
msgid "tagsel_button"
-msgstr ""
+msgstr "tagsel_button"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
msgid "technical drawing"
msgstr "optische Projektion"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:110
-#, fuzzy
msgid "was not found in the database. Please try again."
-msgstr "ihre Nutzerkennung ist unbekannt. Bitte versuchen Sie es erneut."
+msgstr "wurde in der Datenbank nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:25
msgid "week"
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "with limit(s): '%s'"
-msgstr " mit Grenze(n): '%s' \t"
+msgstr "eingegrenzt auf: '%s'"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
msgid "wood"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:10+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-13 21:11+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-16 19:48+1300\n"
"Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
"Language-Team: Katrin Fischer <caitlin.83@web.de>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
#. %1$S: type=text name=graceperiod
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1009
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%S day(s)"
-msgstr "%s Tag(e)"
+msgstr "%S Tag(e)"
#. %1$S: type=text name=delay
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:100
#. %1$p: type=radio name=layoutchoice value=layout_string
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:201
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%p List Fields"
-msgstr "Listenfelder"
+msgstr "%p Felder auflisten"
#. %1$p: type=radio name=filetype value=zip
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:100
#. %1$p: type=radio name=layoutchoice value=layout_tx
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%pChoose Order Of Text Fields to Print"
-msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Textfelder für den Druck"
+msgstr "%pWählen Sie die Reihenfolge der Textfelder, die gedruckt werden sollen"
#. %1$p: type=radio name=dates value=range
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:201
#. %1$s: TMPL_VAR name=nnoverdue
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Item"
-msgstr "Vermisstes Exemplar"
+msgstr "%s Exemplar"
#. %1$s: TMPL_VAR name=op_count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:168
#. %1$s: TMPL_VAR name=availablecount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s available:"
-msgstr "Verfügbar:"
+msgstr "%s verfügbar:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=used
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:65
#. %1$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s items found for"
-msgstr "%s Exemplare gefunden für %s"
+msgstr "%s Exemplar(e) gefunden für"
#. %1$s: TMPL_VAR name=Number
#. %2$s: TMPL_VAR name=date
msgstr " mit Einschränkung(en): '%s'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " | <a1>Phone</a> | <a2>Notice</a>"
-msgstr " | <a1>Telefon</a> | <a2>Hinweis</a>"
+msgstr " | <a1>Telefon</a> | <a2>Benachrichtigung</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=test_term
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:288
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› <a1>%s (%s)</a>"
-msgstr "› <a1>Exemplare</a>"
+msgstr "› <a1>%s (%s)</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#. %3$s: TMPL_VAR name=action
#. %4$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s"
-msgstr "› <a1>Vermisste Medien</a> › Ergebnisse"
+msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10
#, c-format
msgstr "› Erwerbungsstatistiken › Ergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:45
-#, fuzzy
msgid "› Add fund"
-msgstr "› Benachrichtigung hinzufügen"
+msgstr "› Budget hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
msgid "› Add notice"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:62
-#, fuzzy
msgid "› Confirm Deletion of Authority Type"
-msgstr "Normdatentypen › Löschen des Normdatentyps bestätigen"
+msgstr "› Löschen des Normdatentyps bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:30
-#, fuzzy
msgid "› Confirm Deletion of City"
-msgstr "Städte › Löschung der Stadt bestätigen"
+msgstr "› Löschen der Stadt bestätigen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion of Group %s"
-msgstr "› Bestätigen Sie das Löschen der Einordnungregel %s"
+msgstr "› Löschen der Gruppe %s bestätigen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion of Tag '%s'"
-msgstr "MARC-Frameworks › Löschen des Tag '%s' bestätigen"
+msgstr "› Löschen des Tags '%s' bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:91
msgid "› Confirm deletion of classification source"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm deletion of library '%s'"
-msgstr "› Bestätigen Sie das Löschen der Einordnungregel %s"
+msgstr "› Löschen der Bibliothek '%s' bestätigen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=code
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:45
-#, fuzzy
msgid "› Data deleted"
msgstr "› Daten gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:41
-#, fuzzy
msgid "› Data recorded"
-msgstr "Stopwörter › Daten gespeichert"
+msgstr "› Daten aufgezeichnet"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Delete Framework for %s (%s)?"
-msgstr "Vorlage für %s (%s) löscehn?"
+msgstr "› Framework %s (%s) löschen?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Delete Stop Word '%s' ?"
-msgstr "Stopwörter › Stopwort '%s' löschen"
+msgstr "› Stoppwort '%s' löschen?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Delete stop word '%s' ?"
-msgstr "Stopwörter › Stopwort '%s' löschen"
+msgstr "› Stoppwort '%s' löschen?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2
msgstr "(unterwegs)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:208
-#, fuzzy
msgid ""
"(Inclusive, default is two days ago to today, set other date ranges as "
"needed. )"
msgstr ""
-"(Inklusive, Standard ist gestern vor zehn Jahren, setzen Sie das "
-"Anfangsdatum auf heute, wenn erforderlich)"
+"(Inklusiv, Standard ist zwei Tage vor heute, andere Datumsbereiche können "
+"eingestellt werden)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:188
msgid "(Indonesian)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:251
msgid "(default if none is defined)"
-msgstr ""
+msgstr "(Standard, wenn nicht anderes definiert ist)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:91
msgstr "(definiert aus Kaufempfehlung #%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:94
-#, fuzzy
msgid "(filtered)"
-msgstr "Filter"
+msgstr "(gefiltert)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:224
msgid ""
msgstr "(keine Telefonnummer gespeichert)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:149
-#, fuzzy
msgid "(not set)"
-msgstr "(Vermisst)"
+msgstr "(nicht gesetzt)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:183
msgid "(nothing entered)"
msgstr ", Frankreich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81
-#, fuzzy
msgid ", France (Koha 2.0 and 2.2 Release Manager)"
-msgstr ", Neuseeland (Koha 1.0 und 1.2 Release Manager)"
+msgstr ", Frankreich (Koha 2.0 und 2.2 Release Manager)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70
msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
msgstr ", Neuseeland, und Rosalie Blake, Leiterin der Bibliotheken, (Koha 1.0)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:414
-#, fuzzy
msgid ", None available"
-msgstr "Nächstes verfügbares"
+msgstr ", keine verfügbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:72
msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
msgstr ", Siehe %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:80
-#, fuzzy
msgid ", USA (Koha 3.0 Release Manager, QA, etc.)"
-msgstr ", USA (Koha 3.0 Release Manager, 3.2 Release Manager)"
+msgstr ", USA (Koha 3.0 Release Manager, QA, etc.)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:74
msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", by <a1>%s</a>"
-msgstr "Von <a1>%s</a>"
+msgstr ", von <a1>%s</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:175
msgid ", or"
msgstr "-- bitte wählen --"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:33
-#, fuzzy
msgid "-1 => OPAC Intranet Editor Collapsed"
-msgstr "-1 => OPAC Intranet Editor ausgeblendet"
+msgstr "-1 => OPAC Intranet Editor eingeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:32
-#, fuzzy
msgid "-2 => OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
-msgstr "-2 => OPAC !Intranet Editor !Ausgeblendet"
+msgstr "-2 => OPAC !Intranet Editor aufgeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:31
-#, fuzzy
msgid "-3 => OPAC !Intranet Editor Collapsed"
-msgstr "-3 => OPAC Intranet Editor ausgeblendet"
+msgstr "-3 => OPAC Intranet Editor eingeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:30
-#, fuzzy
msgid "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
-msgstr "-4 => OPAC !Intranet Editor !Ausgeblendet"
+msgstr "-4 => OPAC !Intranet Editor aufgeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:29
-#, fuzzy
msgid "-5 => OPAC Intranet !Editor Collapsed"
-msgstr "-5 => OPAC Intranet Editor ausgeblendet"
+msgstr "-5 => OPAC Intranet !Editor eingeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:28
-#, fuzzy
msgid "-6 => OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
-msgstr "-5 => OPAC !Intranet Editor !Ausgeblendet"
+msgstr "-6 => OPAC Intranet !Editor aufgeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:27
-#, fuzzy
msgid "-7 => OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
-msgstr "-7 => OPAC !Intranet !Editor ausgeblendet"
+msgstr "-7 => OPAC !Intranet !Editor eingeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:26
-#, fuzzy
msgid "-8 => Flag"
-msgstr "-8 => Flag"
+msgstr "-8 => Flag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:25
-#, fuzzy
msgid "-9 => Future use"
-msgstr "-9 => zukünftige Verwendung"
+msgstr "-9 => Für zukünftige Verwendung"
#. %1$s: TMPL_VAR name=volumenum
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:75
msgstr ". Löschen nicht möglich."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16
-#, fuzzy
msgid ""
". Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
"neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
"meaning. When the user want to search on "title", this link is "
"used to find what is searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
msgstr ""
-"Koha link: <b>Sehr wichtig</b>. Koha unterstützt mehrere MARC-Versionen. "
-"Koha weiß nicht, was die Kategorie 245$a bzw. die Kategorie 200$f beinhaltet "
-"(diese beiden Felder sind die Titelfelder in MARC21 und UNIMARC!). Deshalb "
-"können Sie in dieser Liste ein MARC-Teilfeld einer Kategorie \"zuordnen\". "
-"Koha prüft dauernd die Konsistenz zwischen dem Teilfeld und der Zuordnung. "
-"Sucht eine User nach einem \"Titel\", sorgt dieser Link für die Suche in der "
-"richtigen Kategorie (245, wenn es MARC21 ist, 200 bei UNIMARC)."
+"Koha unterstützt mehrere MARC-Formate. Daher weiss es nicht, was in Feld "
+"245$a oder in 200$f gespeichert wird (beide Felder enthalten den Titel in "
+"MARC21 und UNIMARC). In dieser Liste können Sie daher die MARC-Felder mit "
+"ihrer Bedeutung verknüpfen. Koha hält die Verbindung zwischen Unterfeld und "
+"Bedeutung aufrecht. Wenn ein Benutzer nach einem "Titel" suchen "
+"möchte, wird dieser Link verwendet umd das zu finden, was er sucht. (245, "
+"wenn MARC21 verwendet wird, 200 bei UNIMARC).. Koha weiß nicht, was die "
+"Kategorie 245$a bzw. die Kategorie 200$f beinhaltet (diese beiden Felder "
+"sind die Titelfelder in MARC21 und UNIMARC!). Deshalb können Sie in dieser "
+"Liste ein MARC-Teilfeld einer Kategorie \"zuordnen\". Koha prüft dauernd die "
+"Konsistenz zwischen dem Teilfeld und der Zuordnung. Sucht eine User nach "
+"einem \"Titel\", sorgt dieser Link für die Suche in der richtigen Kategorie "
+"(245, wenn es MARC21 ist, 200 bei UNIMARC)."
#. %1$s: TMPL_VAR name=minPasswordLength
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:32
msgstr "...oder..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:321
-#, fuzzy
msgid "...to"
-msgstr "...oder..."
+msgstr "...zu"
#. %1$s: TMPL_VAR name=issues
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:82
msgstr "0 - keine Festschrift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:34
-#, fuzzy
msgid "0 => OPAC Intranet Editor !Collapsed"
-msgstr "0 => OPAC Intranet Editor !Ausgeblendet"
+msgstr "0 => OPAC Intranet Editor aufgeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:424
msgid "0 Checkouts"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:8
-#, fuzzy
msgid "000 - Leader"
-msgstr "007 Leader Erzeuger"
+msgstr "000 - Leader"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:35
msgid "000s"
"006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
"information"
msgstr ""
+"006 Datenelemente mit fester Länge -- zusätzliche Materialcharakteristika -- "
+"Allgemeine Informationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:6
msgid "007 Physical description fixed field--General information"
-msgstr ""
+msgstr "007 Physisches Beschreibung fester Länger -- Allgemeine Informationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:6
msgid "008 Fixed-length data elements"
-msgstr ""
+msgstr "008 Datenelemente mit fester Länge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:6
msgid "008 Fixed-length data elements--General information"
-msgstr ""
+msgstr "008 Datenelemente fester Länge -- Allgemeine Informationen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:430
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:432
msgstr "1 7/8 Inch/Sekunde"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:35
-#, fuzzy
msgid "1 => !OPAC Intranet Editor Collapsed"
-msgstr "1 => !OPAC Intranet Editor ausgeblendet"
+msgstr "1 => !OPAC Intranet Editor eingeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:319
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:321
msgstr "1-4 Grösse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:11
-#, fuzzy
msgid "1-5 Date entered on file (auto-filled)"
-msgstr "1-5 Datum der Eintragung"
+msgstr "1-5 Erstelldatum (automatisch gefüllt)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:40
msgid "1. First Issue ETA"
msgstr "19 - Titelebene für mehrteilige Ressourcen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:284
-#, fuzzy
msgid "19-24 entry map & lengths"
-msgstr "20-24 Eingabefeld & Längen"
+msgstr "19-24 Eingabefelder & Längen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:216
msgstr "2- Auf der Basis eines noch nicht publizierten Dokumentes erstellt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:36
-#, fuzzy
msgid "2 => !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
-msgstr "2 => !OPAC !Intranet Editor !Ausgeblendet"
+msgstr "2 => !OPAC !Intranet Editor aufgeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:155
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:157
msgstr "3 3/4 Inch/Sek."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:37
-#, fuzzy
msgid "3 => !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
-msgstr "3 => !OPAC !Intranet Editor ausgeblendet"
+msgstr "3 => !OPAC !Intranet Editor eingeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:151
msgstr "35 mm (Microfilm)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:528
-#, fuzzy
msgid "35-37 Language"
-msgstr "e- Sprache"
+msgstr "35-37 Sprache"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:264
msgstr "3D"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:38
-#, fuzzy
msgid "4 => !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
-msgstr "4 => !OPAC Intranet Editor !Ausgeblendet"
+msgstr "4 => !OPAC Intranet Editor aufgeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:133
msgstr "45 U/min"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:39
-#, fuzzy
msgid "5 => !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
-msgstr "5 => !OCAC !Intranet !Editor ausgeblendet"
+msgstr "5 => !OPAC !Intranet !Editor eingeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:17
msgid "5- Etat de la notice"
msgstr "525 (d.h. NSTC)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:40
-#, fuzzy
msgid "6 => !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
-msgstr "6 => !OPAC Intranet !Editor !Ausgeblendet"
+msgstr "6 => !OPAC Intranet !Editor aufgeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:136
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:138
msgstr "7 1/2 Inch/Sek."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:41
-#, fuzzy
msgid "7 => !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
-msgstr "7 => !OPAC Intranet !Editor ausgeblendet"
+msgstr "7 => !OPAC Intranet !Editor eingeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:125
msgstr "78 U/min"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:42
-#, fuzzy
msgid "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
-msgstr "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Ausgeblendet"
+msgstr "8 => !OPAC !Intranet !Editor aufgeklappt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:103
msgstr "800s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:43
-#, fuzzy
msgid "9 => Future use"
-msgstr "9 => spätere Verwendung"
+msgstr "9 => Für zukünftige Verwendung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:141
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:143
": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
"inserted."
msgstr ""
+": Nicht in der Lage automatisch Barcodes zu erzeugen. Es wurde kein Exemplar "
+"angelegt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:152
msgid ": barcode not found"
#. %1$s: TMPL_VAR name=staffdisplaycount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ": %s"
-msgstr "Suche: "
+msgstr ": %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:8
msgid ""
#. A
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:692
msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"tag_lib\"--> - Click to Expand this Tag"
-msgstr ""
+msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"tag_lib\"--> - Tag aufklappen"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> ›"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Authority Types</a>"
-msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › Mahngebühren"
+msgstr ""
+"<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › "
+"<a3>Normdatentypen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Cities</a>"
-msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › Mahngebühren"
+msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Städte</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Classification "
"Sources</a>"
msgstr ""
-"<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › Ausleihkonditionen"
+"<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › "
+"<a3>Klassifikationsquellen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:46
#, c-format
"Wechselkurse</a> ›"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Funds and Budgets</"
"a>"
-msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › Mahngebühren"
+msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Etats</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Libraries and "
"Groups</a>"
msgstr ""
-"<a1>Start</a> › <a2>Erwerbung</a> › <a3>Verspätete "
-"Bestellungen</a>"
+"<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Bibliotheken und "
+"Gruppen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>MARC Frameworks</a>"
-msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › MARC Check"
+msgstr ""
+"<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › <a3>MARC-"
+"Frameworks</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:39
"a> › <a4>%s Framework-Struktur</a> ›"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Stop Words</a>"
msgstr ""
-"<a1>Start</a> › <a2>Erwerbung</a> › <a3>Verspätete "
-"Bestellungen</a>"
+"<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Stoppwörter</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:21
#, c-format
"<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › Ausleihkonditionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › Item Circulation Alerts"
msgstr ""
-"<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › Ausleihkonditionen"
+"<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › "
+"Ausleihbenachrichtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:10
#, c-format
msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › MARC Check"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › Set Library Transfer "
"Limits"
-msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › Mahngebühren"
+msgstr ""
+"<a1>Start</a> › <a2>Administration</a> › Transportlimits "
+"konfigurieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:494
#, c-format
"<i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<a1>Home</a> › <a2>Catalog</a> › Confirm Holds"
-msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Katalog</a> › Suche"
+msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Katalog</a> › Vormerkungen bestätigen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:47
msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Ausleihe</a> ›"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> › <a3>Holds Queue</a>"
-msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Ausleihe</a> › Vormerkungsraten"
+msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Ausleihe</a> › <a3>Vormerkliste</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> › <a3>Holds awaiting "
"pickup</a>"
msgstr ""
-"<a1>Start</a> › <a2>Ausleihe</a> › Bereitgestellte Vormerkungen"
+"<a1>Start</a> › <a2>Ausleihe</a> › <a3>Bereitgestellte "
+"Vormerkungen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> › <a3>Set Library</a>"
-msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Ausleihe</a> › Bibliothek auswählen"
+msgstr ""
+"<a1>Start</a> › <a2>Ausleihe</a> › <a3>Bibliothek "
+"auswählen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:16
#, c-format
"<a1>Start</a> › <a2>Werkzeuge</a> › SMS-Nachricht versenden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tmpl:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › Spine Labels"
-msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Werkzeuge</a> › Etiketten"
+msgstr "<a1>Start</a> › <a2>Werkzeuge</a> › Signaturschilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:142
#, c-format
msgstr "<a1>Mitteilungen</a> › Mitteilung hinzugefügt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<a1>Offline Circulation File Upload</a> › Results"
-msgstr "<a1>Meist-entliehene Medien</a> › Resultate"
+msgstr "<a1>Dateien der Offline-Verbuchung hochladen</a> › Ergebnisse"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10
#, c-format
"<a1>Overdues with fines</a> - Limited to your library. See report help for "
"other details."
msgstr ""
+"<a1>Überfällig mit Mahngebühren</a> - Eingeschränkt auf Ihre Bibliothek. "
+"Beachten Sie den Report für weitere Details."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:36
#, c-format
msgstr "<a1>SQL anzeigen</a> <a2>SQL bearbeiten</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<a1>Stage MARC Records For Import</a> › Upload Results"
-msgstr "<a1>MARC-Datensätze für Import bereitstellen</a>."
+msgstr ""
+"<a1>MARC-Datensätze für Import bereitstellen</a> › Ergebnisse "
+"hochladen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:53
#, c-format
msgstr "<a1>Summe</a>:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
-msgstr "<a1>Bearbeiten</a> <a2>Löschen</a>"
+msgstr "<a1>Markierung aufheben</a> <a2>Markieren</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:72
#, c-format
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
-msgstr ""
+msgstr "Keines dieser Exemplare kann vorgemerkt werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17
msgid ""
msgstr "ALLE Exemplar-Felder MÜSSEN:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:27
-#, fuzzy
msgid "ALL libraries"
-msgstr "Bibliotheken"
+msgstr "ALLE Bibliotheken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:60
#, c-format
msgid "Accepted payment (%s) from <a1>%s %s</a> (%s): %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zahlung (%s) von <a1>%s %s</a> (%s): %s akzeptiert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:3
#. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:249
-#, fuzzy
msgid "Add & Duplicate"
-msgstr "dublizieren"
+msgstr "Hinzufügen & Duplizieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:15
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-add.tmpl:14
#. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:250
-#, fuzzy
msgid "Add Multiple Copies"
-msgstr "m- Mehrere Daten"
+msgstr "Mehrere Exemplare hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:75
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:104
msgstr "Titel hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:112
-#, fuzzy
msgid "Add book fund"
-msgstr "Fund hinzufügen"
+msgstr "Buchetat hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:81
msgid "Add budget"
msgstr "Einen neuen Feiertag hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:92
-#, fuzzy
msgid "Add new subfield"
-msgstr "Weiteres Feld hinzufügen"
+msgstr "Neues Unterfeld hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:184
msgid "Add notice"
msgstr "Zur Liste hinzufügen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:21
-#, fuzzy
msgid "Add to a list:"
-msgstr "Einer neuen Liste beifügen:"
+msgstr "Einer Liste hinzufügen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:58
msgid "Add to a new list:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:257
msgid "AllowHoldPolicyOverride"
-msgstr ""
+msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:266
msgid "Allowed"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:95
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer löschen möchten? Dies kann nicht "
-"rückgängig gemacht werden."
+"Sind Sie sicher, dass Sie das Bild dieses Benutzers löschen möchten? Dies "
+"kann nicht rückgängig gemacht werden."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:108
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:95
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
"undone."
msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer löschen möchten? Dies kann nicht "
-"rückgängig gemacht werden."
+"Sind Sie sicher, dass Sie sicher, dass Sie das Bild dieses Benutzers "
+"ersetzen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:108
"MARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder verwalten für %s (Normdatensatz: %s) "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:60
-#, fuzzy
msgid "Authority Type"
-msgstr "Normdatentypen"
+msgstr "Normdatentyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:132
msgid "Authority Types"
msgstr "Barcodetyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:220
-#, fuzzy
msgid "Barcode desc"
-msgstr "Barcode %s"
+msgstr "Barcode absteigend"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:128
msgid "Barcode file:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:36
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Barcode: %s"
msgstr "Barcode: %s"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:935
-#, fuzzy
msgid ""
"Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like this: "
msgstr ""
-"Basierend auf der eingegebenen Information wird das Nummerierungmuster so "
-"etwa aussehen: <br \\/><ul class=\\\"numpattern_preview\\\">"
+"Basierend auf den angegebenen Informationen wird der Erscheinungsverlauf so "
+"aussehen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:92
msgid "Basic constraints"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:91
msgid "Blocked!"
-msgstr ""
+msgstr "Gesperrt!"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:700
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:702
msgstr "Signatur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:112
-#, fuzzy
msgid "Call number"
msgstr "Signatur"
msgstr "Vormerkung nicht möglich."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:215
-#, fuzzy
msgid "Cannot Place Hold on Some Items"
-msgstr "Vormerkung nicht möglich."
+msgstr "Es können nicht alle Exemplare vorgemerkt werden."
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:371
-#, fuzzy
msgid "Cannot be put on hold"
-msgstr "Vormerkung nicht möglich."
+msgstr "Kann nicht vorgemerkt werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:223
msgid "Cannot delete filing rule"
msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:152
-#, fuzzy
msgid "Cannot place hold:"
-msgstr "Vormerkung nicht möglich."
+msgstr "Keine Vormerkung möglich:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:720
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:722
msgstr "Mit Koha-Anwendern und -Entwicklern chatten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:59
-#, fuzzy
msgid "Check All"
-msgstr "Rückgabe"
+msgstr "Alle markieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:65
msgid "Check the boxes for the items that should"
-msgstr ""
+msgstr "Markieren Sie die Checkboxen bei den Exemplaren für die"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40
msgid "Check the hostname setting in"
msgstr "Ihre Datenbankeinstellungen prüfen in"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:147
-#, fuzzy
msgid "Check-in"
msgstr "Rückgabe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:59
#, c-format
msgid "Checked in <a1>%s</a> (%s) from <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>%s</a> (%s) wurde von <a2>%s %s</a> (%s) %s zurückgegeben."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:201
msgid "Checked out"
#. %5$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#. %6$s: TMPL_VAR name=datetime
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checked out <a1>%s</a> (%s) to <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-msgstr "Ausgeliehen an <a1>%s</a>, Fällig am %s"
+msgstr "<a1>%s</a> (%s) ausgeliehen an <a2>%s %s</a> (%s): %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:391
msgid "Checked out on"
#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checked out to <a1>%s</a>"
-msgstr "Ausgeliehen an <a1>%s</a>, Fällig am %s"
+msgstr "Ausgeliehen an <a1>%s</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=datedue
msgstr "Wählen Sie 'Benutzerfoto hochladen'"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:67
-#, fuzzy
msgid "Choose .koc File:"
-msgstr "Wählen Sie ein Modul"
+msgstr "Wählen Sie eine .koc-Datei:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tmpl:38
msgid "Choose Adult category"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branch_name
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Circulation Alerts for %s"
-msgstr "Ausleihtransfers"
+msgstr "Ausleihbenachrichtigungen für %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:3
msgid "Circulation Check In (Returns)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:113
-#, fuzzy
msgid "City"
msgstr "Stadt"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:218
-#, fuzzy
msgid "Clean"
-msgstr "löschen"
+msgstr "Löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44
msgid "Clean Patron Records"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:47
#, c-format
msgid "Cleaned import batch #%s"
-msgstr ""
+msgstr "Importdatei #%s gelöscht"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:921
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:123
msgid "Click on the grid to toggle the settings."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie in die Tabellenfelder um die Einstellungen zu verändern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:7
msgid "Click on the patron's name from the results"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:72
msgid "Code already exists — Please enter a unique code"
msgstr ""
+"Dieser Code existiert bereits — Bitte geben Sie einen neuen "
+"eindeutigen Code ein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:14
msgid "Code date publication"
msgstr "Bestand:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:172
-#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgstr "Löschen der Definition der Normdaten-Struktur bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:169
-#, fuzzy
msgid "Confirm Holds"
-msgstr "Vormerkung bestätigen"
+msgstr "Vormerkungen bestätigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:314
msgid "Confirm delete:"
msgstr "Inhalt von <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:43
-#, fuzzy
msgid "Continue"
-msgstr "Continuo"
+msgstr "Fortfahren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:25
msgid ""
msgstr "Kontrabass"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:56
-#, fuzzy
msgid "Control No.:"
-msgstr "Sign."
+msgstr "Kontrollnr.:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:730
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:732
msgstr "Exemplarnr."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:281
-#, fuzzy
msgid "Copy to all locations"
-msgstr "Alle Orte"
+msgstr "An alle Standorte kopieren"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:45
msgid "Copyright"
msgstr "Medien zählen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:114
-#, fuzzy
msgid "Country"
-msgstr "Anzahl"
+msgstr "Land"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71
msgid "Crawford County Federated Library System"
"Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
"effects:"
msgstr ""
+"Zur Zeit, bedeutet es Vormerkregeln. Die verschiedenen Regeln haben folgende "
+"Auswirkungen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:174
msgid "Dænsk (Danish)"
msgstr "Zugangsdatum (umgekehrete Reihenfolge)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27
-#, fuzzy
msgid "Date arrived"
msgstr "Zugangsdatum"
#. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date due: %s"
-msgstr ") Rückgabedatum: %s"
+msgstr "Rückgabedatum: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:13
msgid "Date entered on file"
msgstr "Datum: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:317
-#, fuzzy
msgid "Date: from"
-msgstr "Datum:"
+msgstr "Datum: von"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:103
msgid "David Strainchamps"
msgstr "Tagesname"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:400
-#, fuzzy
msgid "Day of Week"
-msgstr "Wochentag:"
+msgstr "Wochentag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:229
msgstr "Wochentag:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:427
-#, fuzzy
msgid "Day/Month"
-msgstr "1/Monat"
+msgstr "Tag/Monat"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:215
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:208
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:138
msgid "Default messaging preferences for this patron category"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Benachrichtigungseinstellungen für diesen Benutzertyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:111
msgid "Default value:"
msgstr "Standardwerte:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:149
-#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Standard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:134
-#, fuzzy
msgid "Defaults for this library"
-msgstr "Default Bibliothek"
+msgstr "Standard für diese Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:7
msgid "Define a Layout"
"in geographischen Statistiken verwendet werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:59
-#, fuzzy
msgid ""
"Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
"libraries, patron categories, and item types"
msgstr ""
-"Definieren Sie Ausleihbedingungen und Gebührenregeln für Kombinationen aus "
-"Bibliothek, Benutzertyp und Medientyp."
+"Definieren Sie Regeln für die Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen für "
+"Kombinationen aus Bilbiothek, Benutzertyp und Medientyp."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tmpl:5
msgid "Define the currencies you deal with here."
#. %1$s: TMPL_VAR name=ERRORDELAY
#. %2$s: TMPL_VAR name=BORERR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
"be only numerical characters."
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:91
-#, fuzzy
msgid "Disabled for"
-msgstr "ausgeschaltet"
+msgstr "Ausgeschaltet für"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:91
-#, fuzzy
msgid "Disabled for all"
-msgstr "Label für Bib:"
+msgstr "Ausgeschaltet für alle"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:187
msgid "Discographies"
msgstr "Titel herunterladen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:100
-#, fuzzy
msgid "Download file of all overdues"
-msgstr "<a1>Liste aller überfälligen Medien herunterladen</a> (um"
+msgstr "Lade Datei für alle überfälligen Ausleihen herunter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:98
-#, fuzzy
msgid "Download file of displayed overdues"
-msgstr "<a1>Liste aller überfälligen Medien herunterladen</a> (um"
+msgstr "Lade Datei aller angezeigten überfälligen Ausleihen herunter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:385
msgid "Download the report:"
msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:33
-#, fuzzy
msgid "ERROR - unknown"
-msgstr "u- Unbekannt"
+msgstr "ERROR - unbekannt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:37
msgid "ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:131
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:98
-#, fuzzy
msgid "Edition"
-msgstr "Ausgaben"
+msgstr "Ausgabe"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=edition
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:383
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edition: %s"
-msgstr "Ausgaben"
+msgstr "Ausgabe: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:329
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:29
msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label"
msgstr ""
+"Geben Sie einen Barcode ein, um ein druckbares Signaturschild zu erzeugen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:211
msgid ""
msgstr "Fehler beim Speichern des Exemplars"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:180
-#, fuzzy
msgid "Error saving items"
-msgstr "Fehler beim Speichern des Exemplars"
+msgstr "Fehler beim Speichern der Exemplare"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:210
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:117
"geschlossen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:375
-#, fuzzy
msgid "Exceptions"
-msgstr "Aktionen"
+msgstr "Ausnahmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:15
msgid "Exchange Rates (optional)-"
"weiterbearbeiten können, bevor Sie sie zum Lieferanten schicken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:128
-#, fuzzy
msgid "Extended Attributes"
-msgstr "Benutzerattribute"
+msgstr "Benutzereigenschaften"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:160
msgstr "Erster"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:82
-#, fuzzy
msgid "First Letter"
-msgstr "i- Briefe"
+msgstr "Erste Benachrichtigung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:197
msgid "First arrival:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:157
-#, fuzzy
msgid "First overdue"
-msgstr "erste Überschreitung"
+msgstr "Erste Mahnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:42
msgid "First you will need"
"mehrsprachigen Setups für jede einzelne Sprache aufzuscheinen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:243
-#, fuzzy
msgid ""
"For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
"patron's category."
msgstr ""
-"Für diese Bibliothek kann eine maximale Anzahl an Ausleihen festgelegt "
-"werden, die ein Benutzer eines bestimmten Benutzertyps unabhängig vom "
-"Medientyp ausleihen kann."
+"Für diese Bibliothek können die Regeln für Medientypen unabhängig von den "
+"Benutzertyen bearbeitet werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:186
msgid ""
msgstr "Freitag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:180
-#, fuzzy
msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig and Beda Szukics"
msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer und Beda Szukics"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:158
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:286
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:308
-#, fuzzy
msgid "From Any Library"
-msgstr "Beliebige Bibliothek"
+msgstr "Aus jeder Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:251
-#, fuzzy
msgid "From Any Library:"
-msgstr "Beliebige Bibliothek"
+msgstr "Aus jeder Bibliothek:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:288
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:309
-#, fuzzy
msgid "From Home Library"
-msgstr "Heimatbibliothek"
+msgstr "Aus der Heimatbibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:252
-#, fuzzy
msgid "From Home Library:"
-msgstr "Heimatbibliothek:"
+msgstr "Aus der Heimatbibliothek:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:168
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:69
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1009
-#, fuzzy
msgid "Grace period:"
-msgstr "Gnadenfrist"
+msgstr "Gnadenfrist:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:118
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:145
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:270
-#, fuzzy
msgid "Hold Policy"
-msgstr "Vorgemerkt für:"
+msgstr "Vorgemerkregel"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:69
-#, fuzzy
msgid "Hold Ratio"
-msgstr "Vormerkungsrate:"
+msgstr "Vormerkratio"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:125
msgid "Hold Ratio:"
msgstr "Vormerkrate"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:287
-#, fuzzy
msgid "Hold starts on date:"
-msgstr "Anfangsdatum der Historie"
+msgstr "Vormerkung startet am:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:73
#, c-format
#. %1$s: TMPL_VAR name=show_date
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
-msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen für Ihre Bibliothek: %s"
+msgstr "Vormerkungen warten auf Abholung für Ihre Bibliothek am: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:32
msgid "Holds to pull"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:104
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:58
-#, fuzzy
msgid "Item Circulation Alerts"
-msgstr "Ausleihreports"
+msgstr "Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:191
msgid "Item Consigned:"
msgstr "Exemplar wird übertragen nach <b> %s</b>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
-#, fuzzy
msgid "Item circulation alerts"
-msgstr "Ausleihreports"
+msgstr "Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:45
msgid "Item details: (add to catalog)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:119
msgid "Item is normally not for loan. Check out anyway?"
msgstr ""
+"Das Exemplar kann normalerweise nicht ausgeliehen werden. Trotzdem "
+"ausleihen?"
#. %1$s: TMPL_VAR name=RESERVED
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:103
"Koha › Administration › Normdaten MARC-Unterfeld-Struktur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration › Authority Types"
-msgstr "Koha › Administration › Medientypen"
+msgstr "Koha › Administration › Normdatentypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2
msgid "Koha › Administration › Authorized Values"
msgstr "Koha › Administration › Ausleihkonditionen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration › Item Circulation Alerts"
-msgstr "Koha › Administration › Medientypen"
+msgstr ""
+"Koha › Administration › Ausleih- und "
+"Rückgabebenachrichtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:2
msgid "Koha › Administration › Item Types"
msgstr "Koha › Administration › Medientypen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration › Libraries and Groups"
-msgstr "Koha › Administration › Fonds und Budgets"
+msgstr "Koha › Administration › Bibliotheken und Gruppen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration › Library Transfer Limits"
-msgstr "Koha › Administration › Gebühren"
+msgstr "Koha › Administration › Transportregeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:2
msgid "Koha › Administration › MARC Check"
msgstr "Koha › Administration › Check MARC-Struktur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Administration › MARC Frameworks"
-msgstr "Koha › Administration › Check MARC-Struktur"
+msgstr "Koha › Administration › MARC-Frameworks"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:2
msgid "Koha › Administration › Patron Attribute Types"
msgstr "Koha › Normdaten ›"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Authorities › 008 builder"
-msgstr "Koha › Normdaten ›"
+msgstr "Koha › Normdaten › 008-Builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:2
msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
msgstr "Koha › Normdaten › Details zu Normsatz #%s (%s)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Authorities › Leader builder"
-msgstr "Koha › Katalogisierung › Leader Erzeuger"
+msgstr "Koha › Normdaten › Leader-Builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:1
msgid "Koha › Barcodes and Labels › Search Results"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tmpl:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Catalog › Labeled MARC Details for %s"
-msgstr "Koha › Katalog › MARC Details für %s"
+msgstr "Koha › Katalog › Beschriftete MARC-Details für %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:2
msgstr "Koha › Katalogisierung › %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Cataloging › 000 - Leader builder"
-msgstr "Koha › Katalogisierung › Leader Erzeuger"
+msgstr "Koha › Katalogisierung › 000-Leader-Builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Cataloging › 006 builder"
-msgstr "Koha › Katalogisierung › Leader Erzeuger"
+msgstr "Koha › Katalogisierung › 006-Builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Cataloging › 007 builder"
-msgstr "Koha › Katalogisierung › Leader Erzeuger"
+msgstr "Koha › Katalogisierung › 007-Builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Cataloging › 008 builder"
-msgstr "Koha › Katalogisierung › Leader Erzeuger"
+msgstr "Koha › Katalogisierung › 008-Builder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:2
msgid "Koha › Cataloging › 4XX plugin"
msgstr "Koha › Ausleihe › Vormerkungsraten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:5
-#, fuzzy
msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm Holds"
-msgstr "Koha › Ausleihe &rsaqo; Vormerkungen › %s vormerken"
+msgstr ""
+"Koha › Ausleihe &rsaqo; Vormerkungen › Vormerkungen bestätigen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:3
msgstr "Koha › Ausleihe &rsaqo; Ausleihen überfällig seit %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › Circulation › Offline Circulation File Upload"
-msgstr "Koha › Ausleihe › Ausleihstatistiken für %s"
+msgstr "Koha › Ausleihe › Upload der Offline-Verbuchtungs-Dateien"
#. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:2
msgstr "Koha › Anschaffungsvorschläge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:2
-#, fuzzy
msgid "Koha › System Administration › Stop words"
-msgstr "Koha › Systemverwaltung"
+msgstr "Koha › Administration › Stoppwörter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:2
msgid "Koha › Tools"
msgstr "Koha › Tools › SMS Mitteilungen senden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tmpl:3
-#, fuzzy
msgid "Koha › Tools › Spine Labels"
-msgstr "Koha › Werkzeuge › Etiketten"
+msgstr "Koha › Werkzeuge › Signaturschilder"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:2
msgid "Koha › Tools › Stage MARC Records For Import"
msgstr "Exemplarsignatur"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:48
-#, fuzzy
msgid "Koha Offline Circulation"
-msgstr "Koha › Ausleihe"
+msgstr "Koha Offline-Verbuchung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:29
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tmpl:13
"Welt. Dank an alle Entwickler und Bibliotheken, die Koha unterstützen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16
-#, fuzzy
msgid "Koha link :"
-msgstr "Koha link:"
+msgstr "Koha-Link:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:16
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
msgid "Labeled MARC"
-msgstr ""
+msgstr "Beschriftetes MARC"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tmpl:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
-msgstr "MARC Biblio : %s ( %s )"
+msgstr "Beschrifteter MARC-Datensatz : %s ( %s )"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
msgid "Labels (spine and barcode)"
msgstr "Rechtsfälle und Fallnotizen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:169
-#, fuzzy
msgid "Legend"
msgstr "Legende"
msgstr "Bib"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:80
-#, fuzzy
msgid ""
"LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Chris Cormack, Galen Charlton, Mason "
"James, Chris Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore, Chris "
"Nighswonger, Jesse Weaver)"
msgstr ""
-"LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Galen Charlton, Mason James, Chris "
-"Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore, Chris Nighswonger, "
-"Jesse Weaver)"
+"LibLime (Joshua Ferraro, Ryan Higgins, Chris Cormack, Galen Charlton, Mason "
+"James, Chris Catalfo, Joe Atzberger, Russel Garlick, Andrew Moore, Chris "
+"Nighswonger, Jesse Weaver)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:321
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:151
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:56
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:64
-#, fuzzy
msgid "Library Transfer Limits"
-msgstr "Bibliotheksstandorte"
+msgstr "Transportregeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:135
msgid "Library branches are defined in your Basic Parameters."
msgstr "Kontodaten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
-#, fuzzy
msgid "Library transfer limits"
-msgstr "Bibliotheksstandorte"
+msgstr "Transportregeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:298
msgid "Library use"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:29
#, c-format
msgid "Library: %s ⇒ %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothek: %s ⇒ %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:30
msgid "Licenses"
"sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
"go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
msgstr ""
+"Begrenzen Sie den Transport zwischen Standorten basierend auf der gebenden "
+"Bibliothek, der nehmenden Bibliothek und dem involvierten Medientyp. Diese "
+"Regeln greifen, wenn der Systemparameter UseBranchTransferLimits AN ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
#, c-format
#. %1$s: TMPL_VAR name=limit_phrase
#. %2$s: TMPL_VAR name=code
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Limits for %s: %s"
-msgstr "Keine Medien für %s"
+msgstr "Begrenzungen für %s: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:108
msgid "Limits:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:70
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:988
-#, fuzzy
msgid "Location:"
-msgstr "Standort"
+msgstr "Standort:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:3
msgid "Log View"
msgstr "Material 3"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:9
-#, fuzzy
msgid "Material Type:"
-msgstr "Medientyp"
+msgstr "Materialtyp:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:156
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:408
msgstr "Durchschnittswert der Auflösung am Boden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:173
-#, fuzzy
msgid "Meaning"
-msgstr "Benachrichtigung"
+msgstr "Bedeutung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:137
msgid "Media for sound"
msgstr "Biblio ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbookfund.tmpl:112
-#, fuzzy
msgid "Modify book fund"
-msgstr "Wort ändern"
+msgstr "Etat ändern"
#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:98
msgstr "Monat %S"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:429
-#, fuzzy
msgid "Month/Day"
-msgstr "monatlich"
+msgstr "Monat/Tag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:216
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:212
msgstr "NICHT ZURÜCKGEGEBEN"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:117
-#, fuzzy
msgid ""
"NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
"misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
msgstr ""
-"ACHTUNG: Wenn Sie irgendetwas in dieser Tabelle ändern, bitten Sie ihren "
-"Administrator das Script misc/rebuildnonmarc.pl auszuführen."
+"ACHTUNG: Bitten Sie Ihren Administrator das misc/batchRebuildBiblioTables"
+".pl-Skript laufen zu lassen, wenn Sie etwas an dieser Tabelle verändern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:153
-#, fuzzy
msgid ""
"NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC field, "
"ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
msgstr ""
-"ACHTUNG: Wenn Sie den Link zwischen einem MARC-Feld und einem nicht-MARC-"
-"Feld ändern, bitten Sie ihren Administrator das Script misc/rebuildnonmarc."
-"pl auszuführen."
+"ACHTUNG: Bitten Sie ihren Administrator das Script misc/rebuildnonmarc.pl "
+"auszuführen, wenn Sie einen Link zwischen MARC-Feld und einem Nicht-MARC-"
+"Feld ändern."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:15
msgid "NOTE: Exchanges Rates need to be updated manually."
msgstr "Nere Erkiaga"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:53
-#, fuzzy
msgid "Never"
-msgstr "Server"
+msgstr "Niemals"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:79
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:290
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:310
-#, fuzzy
msgid "No Holds Allowed"
msgstr "Keine Vormerkungen erlaubt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:253
-#, fuzzy
msgid "No Holds Allowed:"
-msgstr "Keine Vormerkungen erlaubt"
+msgstr "Keine Vormerkungen erlaubt:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=msg
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:480
-#, fuzzy
msgid "No copies are available"
-msgstr "Kein(e) Exemplar(e) verfügbar"
+msgstr "Keine Exemplare verfügbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:30
msgid "No database named"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ERRORUSELESSDELAY
#. %2$s: TMPL_VAR name=BORERR
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"No letter or debar action specified for delay %s for %s patron category. If "
"a delay is supplied, either a letter, debar action, or both should be "
"specified."
msgstr ""
-"Es wurde eine Karenz von %s für Benutzertyp %s eingestellt, aber keine "
-"schriftliche Benachrichtigung oder Sperraktion eingestellt. Wenn eine "
+"Es wurde eine Verzögerung von %s für Benutzertyp %s eingestellt, aber keine "
+"schriftliche Benachrichtigung oder Sperraktion festgelegt. Wenn eine "
"Verzögerung eingestellt ist, sollte entweder eine Benachrichtigung, eine "
"Sperraktion oder beides festgelegt werden."
msgstr "Kein übereinstimmender Benutzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:253
-#, fuzzy
msgid "No patron may put this book on hold."
-msgstr "Benutzer hat nichts vorgemerkt."
+msgstr "Kein Benutzer wird diesen Titel vormerken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:150
msgid "No patron records have been anonymized"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
-msgstr ""
+msgstr "Keines dieser Exemplare kann für diesen Benutzer vorgemerkt werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:459
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:496
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:557
-#, fuzzy
msgid "Not Renewable"
-msgstr "verlängerbar"
+msgstr "Nicht verlängerbar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
msgid "Not a biography"
msgstr "Notiz über Berechtigungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:256
-#, fuzzy
msgid "Note that if the system preference"
-msgstr "Systemvorgabe ändern"
+msgstr "Achtung: Wenn der Systemparameter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:39
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Notes: %s"
-msgstr "Hinweise:"
+msgstr "Hinweise: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:39
msgid "Nothing found"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:121
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:77
-#, fuzzy
msgid "Nothing is selected."
-msgstr "Standort ausgewählt"
+msgstr "Es wurde nichts ausgewählt."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:104
msgid "Notice"
msgstr "Anzahl Reihen:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:251
-#, fuzzy
msgid "Number of copies to add :"
-msgstr "Anzahl hinzugefügter Exemplare"
+msgstr "Anzahl hinzuzufügender Exemplare:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27
-#, fuzzy
msgid "Number of issues"
-msgstr "Anzahl Ausgaben:"
+msgstr "Anzahl Ausgaben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:72
-#, fuzzy
msgid "Number of issues to display to staff"
-msgstr "Anzahl Ausgaben seit dem letzen Transfer"
+msgstr "Anzahl Ausgaben für die Anzeige im Intranet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1041
-#, fuzzy
msgid "Number of issues to display to staff:"
-msgstr "Anzahl Ausgaben seit dem letzen Transfer"
+msgstr "Anzahl Ausgaben für die Anzeige im Intranet"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:73
-#, fuzzy
msgid "Number of issues to display to the public"
-msgstr "Anzahl der angezeigten Medien"
+msgstr "Anzahl Ausgaben für die Anzeige im OPAC"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1045
msgid "Number of issues to display to the public:"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl Ausgaben für die Anzeige im OPAC:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:199
msgid "Number of issues:"
msgstr "OPAC-Login:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:104
-#, fuzzy
msgid "OPAC View:"
-msgstr "OPAC-Notiz:"
+msgstr "OPAC-Sicht:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:53
msgid "OPAC and Koha News"
msgstr "Oktober"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:48
-#, fuzzy
msgid "Offline Circulation"
-msgstr "Ausleihe"
+msgstr "Offline-Verbuchung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:50
msgid "Offline Circulation File (.koc) Uploader"
-msgstr ""
+msgstr "Offline-Verbuchungs-Datei (.koc) Upload"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:41
-#, fuzzy
msgid "Offline Circulation File Upload"
-msgstr "Ausleihreports"
+msgstr "Offline-Verbuchungs-Datei Upload"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:43
msgid "Offset-Horizontal"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:121
msgid "One or more selected items cannot be reserved."
msgstr ""
+"Eines oder mehrere der ausgewählten Exemplare können nicht vorgemerkt "
+"werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:2
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:252
msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
msgstr ""
+"Nur Benutzer aus der Heimatbibliothek des Exemplars können dieses vormerken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:93
msgid "Opac:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:105
msgid "Open in new window"
-msgstr ""
+msgstr "In neuem Fenster öffnen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=creationdate
"Mahnschreiben für diesen Benutzertyp umgehen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:87
-#, fuzzy
msgid "Overdue Report"
-msgstr "Gespeicherte Reports"
+msgstr "Bericht überfälliger Ausleihen"
#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Overdue as of %s"
msgstr "Exemplare überfällig seit %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:981
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:285
-#, fuzzy
msgid "Patron messaging preferences"
-msgstr "Benutzer Einstellungen Benachrichtigung"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:22
msgid "Patron name"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:251
msgid "Patrons from any library may put this item on hold."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer jeder Bibliothek können dieses Exemplar vormerken."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:3
msgid "Patrons help"
#. INPUT type=submit name=pick
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:118
-#, fuzzy
msgid "Pick"
-msgstr "Preis"
+msgstr "Abholen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:59
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
-#, fuzzy
msgid "Place hold on this item?"
-msgstr "bei diesem Exemplar"
+msgstr "Dieses Exemplar vormerken?"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
-#, fuzzy
msgid "Place hold?"
-msgstr "Vormerken"
+msgstr "Vormerken?"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:60
msgid "Place holds on books for patrons via the staff interface"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:95
-#, fuzzy
msgid "Please choose a file to upload"
-msgstr "Datei zum Upload auswählen:"
+msgstr "Datei zum Upload auswählen"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:935
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:89
msgid "Please choose one or more filters to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehr Filter um fortzufahren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:54
msgid "Please click Next to continue if this information is correct"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:158
msgid "Please enter a number of items to create."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte geben Sie die Anzahl anzulegender Exemplare ein."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:39
msgid "Please enter your username and password:"
#. INPUT type=button
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tmpl:23
-#, fuzzy
msgid "Print This Label"
-msgstr "Druckseite"
+msgstr "Dieses Etikett drucken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:28
msgid "Print Type"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:79
-#, fuzzy
msgid "Process offline circulation file"
-msgstr "Benutzer und Ausleihe"
+msgstr "Offline-Verbuchungs-Datei bearbeiten"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:66
msgid "Production elements"
"Organisation) verbunden werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:187
-#, fuzzy
msgid "Professional mobile:"
-msgstr "Professionelle Mobiltelefon:"
+msgstr "Mobiltelefon (beruflich):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:28
msgid "Quick Spine Label Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Schneller Signaturschild-Generator"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:24
msgid "RESERVED ITEM"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:57
msgid "Raw (any):"
-msgstr ""
+msgstr "Freitext (alle):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10
msgid "Read Koha Documentation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:58
#, c-format
msgid "Renewed <a1>%s</a> (%s) for <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-msgstr ""
+msgstr "<a1>%s</a> (%s) wurde für <a2>%s %s</a> (%s): %s verlängert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/statecollection.tmpl:25
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:130
msgid "Replace all Extended Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Alle importierten erweiterten Benutzereigenschaften überschreiben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:7
msgid "Replace existing record with incoming record"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:133
msgid "Replace only included Extended Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Nur im Import vorhandene erweiterte Benutzereigenschaften überschreiben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:78
msgid "Replacement Price"
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:368
msgid "Requires override of hold policy"
-msgstr ""
+msgstr "Erfordert ein Übergehen der Vormerkregeln"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:6
msgid ""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tmpl:15
msgid "Return To Spine Label Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück zum Signaturschilddruck"
#. INPUT type=submit name=return_all
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:494
msgstr "Rückgaben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:48
-#, fuzzy
msgid "Reverse"
-msgstr "Reviews"
+msgstr "Zurücknehmen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:2
msgid "Review ›"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:107
-#, fuzzy
msgid "Save Data"
-msgstr "speichern"
+msgstr "Daten speichern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:362
msgid "Save Record"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:91
-#, fuzzy
msgid "Saving..."
-msgstr "Sortiert..."
+msgstr "Speichert..."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:45
#. %2$s: TMPL_VAR name=to
#. %3$s: TMPL_VAR name=total
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search results from %s to %s of %s"
-msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s"
+msgstr "Ergebnisse von %s bis %s aus %s"
#. %1$S: type=text name=<!-- TMPL_VAR NAME="name" -->_value
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:237
msgstr "Sekunden (ergänzen mit 0):"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:122
-#, fuzzy
msgid "Second Letter"
-msgstr "Brief schicken"
+msgstr "Zweite Benachrichtigung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:81
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:160
-#, fuzzy
msgid "Second overdue"
-msgstr "zweite Überfälligkeit"
+msgstr "Zweite Mahnung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:208
msgid "Secondary support material"
msgstr "Siehe > Mehr Planungsdetails"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "See <a1>MARC Code List for Countries</a>"
-msgstr "35-37 Sprache siehe <a1>MARC-Sprachenliste</a>"
+msgstr "Siehe <a1>Liste der MARC-Codes für Länder</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "See <a1>MARC Code List for Languages</a>"
-msgstr "35-37 Sprache siehe <a1>MARC-Sprachenliste</a>"
+msgstr "Siehe <a1>Liste der MARC-Codes für Sprachen</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:34
msgid "See More detail about the Numbering Calculation formula"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:53
msgid "Single Branch mode is ON."
-msgstr ""
+msgstr "SingleBranchMode ist AN."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:106
msgid "Skip copies on loan:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1039
msgid "Staff and Public Display"
-msgstr ""
+msgstr "Intranet- und OPAC-Anzeige"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61
msgstr "Bereitgestellt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:64
-#, fuzzy
msgid "Standard ID:"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Standard-ID:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:36
msgstr "Stockholm (Schweden)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:39
-#, fuzzy
msgid "Stop Word"
-msgstr "Stopwörter"
+msgstr "Stoppwort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:116
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:61
msgid "Swap All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle tauschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:866
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:868
#. %1$s: TMPL_VAR name=staffdisplaycount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
-msgstr "Die letzten drei Ausgaben, die mit diesem Abonnement verbunden sind: "
+msgstr "Die letzten %s Ausgaben dieses Abonnements:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:63
msgid ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=Barcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tmpl:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The barcode %s was not found."
-msgstr "Der Barcode wurde nicht gefunden"
+msgstr "Der Barcode %s wurde nicht gefunden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:173
msgid "The barcode was not found"
"Quellen, bevor Sie es erneut versuchen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:62
-#, fuzzy
msgid ""
"The first notice's delay should be less than the second, which should be "
"less than the third for the"
msgstr ""
-"Karenz1 sollte kleiner Karenz2 sein, welche wiederum kleiner als Karenz3 für "
-"Benutzertyp %s sein sollte. (K1 < K2 < K3)"
+"Die Verzögerung der ersten Benachrichtgung sollte geringer sein, als die der "
+"zweiten, diese widerum geringer als die der dritten."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:5
msgid ""
msgstr "Der folgende Fehler trat auf:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:53
-#, fuzzy
msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
msgstr ""
-"Die folgenden Felder enthalten nicht erlaubte Werte. Bitte berichtigen Sie "
-"diese und drücken erneut OK:"
+"Folgende Fehler wurden gefunden. Bitte beheben Sie diese und versuchen es "
+"erneut:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:111
msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
#. %1$s: TMPL_VAR name=DEBT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The patron has a debt of %s"
-msgstr "Der Benutzer hat Gebühren in Höhe von € %s"
+msgstr "Der Benutzer hat offene Gebühren in Höhe von %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tmpl:7
msgid ""
msgstr "Heute sind keine Ausleihen überfällig."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There are no records in this batch to import. <a1>Manage staged MARC "
"records</a>."
-msgstr "In diesem Stapel sind keine Titel zu importieren."
+msgstr ""
+"In diesem Stapel sind keine Titelsätze für den Import. "
+"<a1>Zwischengespeicherte MARC-Titelsätze verwalten</a>."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:573
msgid "There are no saved matching rules."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:53
msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
msgstr ""
+"Es gibt keine Aufzeichnung von Benachrichtigungen, die an diesen Benutzer "
+"verschickt wurden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:34
msgid "There is no sanity checker in the reports engine"
"These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
"\"Default\" library."
msgstr ""
+"Diese sind für ALLE Bibliotheken deaktiviert. Um diese Einstellungen zu "
+"ändern, wählen Sie die \"Standard\"-Bibliothek."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:182
-#, fuzzy
msgid "These are disabled for the current library."
-msgstr "in aktueller Bibliothek angekommen am"
+msgstr "Diese sind in der aktuellen Bibliothek deaktiviert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:186
-#, fuzzy
msgid "These are enabled."
-msgstr "Es gibt keine verspäteten Bestellungen."
+msgstr "Diese sind aktiviert."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:16
msgid ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=ratio
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
-msgstr "Auf diesen Exemplaren ist eine große Anzahl von Vormerkungen."
+msgstr "Diese Exemplare haben eine Vormerkratio ≥ %s."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:22
msgid ""
msgstr "Dritter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:162
-#, fuzzy
msgid "Third Letter"
-msgstr "i- Briefe"
+msgstr "Dritte Benachrichtigung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:84
msgid "Third overdue"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from "
msgstr ""
+"Dieses Exemplar kann normalerweise nicht vorgemerkt werden. Ausnahme sind "
+"die Benutzer aus_"
#. SCRIPT
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
msgid "This item normally cannot be put on hold."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Exemplar kann normalerweise nicht vorgemerkt werden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:5
msgid ""
""Auf dem Transport""
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:5
-#, fuzzy
msgid "This report shows items that:"
-msgstr "Dieser Satz hat keine zugehörigen Exemplare"
+msgstr "Dieser Bericht zeigt Exemplare, die:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tmpl:5
msgid "This report will list all outstanding bills for your library system."
#. %1$s: TMPL_VAR name=title
#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.'"
msgstr ""
-"Um das Bild von %s %s, geben Sie den Namen der neuen Datei ein und klicken "
-"sie auf 'Upload'."
+"Um das Bild von %s %s zu aktualisieren, wählen Sie eine neue Datei aus und "
+"klicken Sie auf 'Upload'."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:9
msgid ""
msgstr "Dem, der es angehen sollte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:72
-#, fuzzy
msgid "To/From"
-msgstr "Vom"
+msgstr "Von/Nach"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:29
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalcredits
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total amount credits: %s"
-msgstr "Guthaben insgesamt: € %s"
+msgstr "Guthaben insgesamt: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalcash
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total amount of cash collected: %s"
-msgstr "Gesamtsumme der gesammelten Gelder: € %s"
+msgstr "Gezahlte Summe: %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalpaid
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total amount paid: %s"
-msgstr "Gesamtsumme Zahlungen: %s €"
+msgstr "Summe der Zahlungen: %s "
#. %1$s: TMPL_VAR name=totalrefund
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total amount refunds: %s"
-msgstr "Gesamtsumme Rückerstattungen: %s €"
+msgstr "Summe der Rückerstattungen: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:36
msgid "Total cost"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branchurl
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "URL: %s"
-msgstr ": %s"
+msgstr "URL: %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:205
msgstr "UTF-8"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:130
-#, fuzzy
msgid "Unable to delete patron"
-msgstr "Benutzer löschen nicht möglich:"
+msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:33
msgid "Unable to delete patron:"
msgstr "Nicht verfügbar (vermisst oder verschwunden)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:60
-#, fuzzy
msgid "Uncheck All"
-msgstr "Alle verlängern"
+msgstr "Markierung aufheben"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:323
msgid "Undefined"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:7
msgid "Unique Holiday"
-msgstr "Einmaliger Feiertag"
+msgstr "Einmaliger Schließtag"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:448
-#, fuzzy
msgid "Unique Holidays"
-msgstr "Einmaliger Feiertag"
+msgstr "Einmalige Schließtage"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:196
msgid "Unique holiday"
msgstr "nicht gesehen seit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:178
-#, fuzzy
msgid "Unset"
-msgstr "Einfügen"
+msgstr "Zurücksetzen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:84
msgstr "SQL ändern"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:25
-#, fuzzy
msgid "Update Succeeded"
-msgstr "SQL ändern"
+msgstr "Update erfolgreich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:283
-#, fuzzy
msgid "Update errors :"
-msgstr "Aktualisiere Report:"
+msgstr "Aktualisiere Fehlermeldungen:"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:625
msgstr "erfolgreich aktualisiert"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:26
-#, fuzzy
msgid "Updated:"
-msgstr "aktualisieren"
+msgstr "Aktualisiert:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:273
msgid "Updating database structure"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:63
msgid "Upload Offline Circulation Data"
-msgstr ""
+msgstr "Offline-Verbuchungs-Datei hochladen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:232
msgid "Upload Patron Image"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tmpl:18
-#, fuzzy
msgid "View Spine Label"
-msgstr "ISBD-Sicht im Katalog"
+msgstr "Signaturschild anzeigen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:40
msgid "View catalog group by item types"
"Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
"I'll try my best."
msgstr ""
+"ACHTUNG: Diese Datei hat die Version %s, aber ich weiss nur wie Version %s "
+"importiert wird. Ich versuche mein Bestes."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:115
msgid ""
#. %1$s: TMPL_VAR name=badbarcode
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
msgstr ""
-"Mit den aktuellen Einstellungen können Benutzer anderer Bibliotheken nicht "
-"gelöscht werden"
+"ACHTUNG: Kann den Benutzer nicht aud dem Exemplarbarcode %s ermitteln. Keine "
+"Rückgabe möglich."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:99
msgid "Warnings"
msgstr "Wöchentlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:396
-#, fuzzy
msgid "Weekly - Repeatable Holidays"
-msgstr "Wiederholbare Ferien"
+msgstr "Wöchentlich - Wiederholbare Schließtage"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:203
msgid "Weight"
msgstr "Jahr:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:422
-#, fuzzy
msgid "Yearly - Repeatable Holidays"
-msgstr "Wiederholbare Ferien"
+msgstr "Jährlich - Wiederholbare Schließtage"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:120
"You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
"be used if none is defined below for a particular item type or category."
msgstr ""
+"Sie können eine maximale Anzahl an Ausleihen und eine Vormerkregel "
+"definieren, die gültig ist, wenn unten keine explizite Regel für einen "
+"bestimmten Medien- oder Benutzertyp definiert wird."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:30
msgid ""
#, c-format
msgid "You cannot transfer items of %s <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr ""
+"Sie können keine Exemplare aus %s <b>%s</b> nach <b>%s</b> transportieren."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:2
msgid "You did not specify any search criteria"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:49
msgid "Your data was processed. Here are the results:"
-msgstr ""
+msgstr "Ihre Daten wurden bearbeitet. Dies ist das Ergebnis:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:40
msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
msgstr "Zebraversion:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189
-#, fuzzy
msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
-msgstr ""
-"Federica Benetello, Michela D'Antuono (Intranet). Zeno Tajoli, Pietro "
-"Gozzetti und Paolo Pozzan (OPAC)"
+msgstr "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:106
msgid "Zip Code"
msgstr "Postleitzahl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:112
-#, fuzzy
msgid "Zip/Postal Code"
-msgstr "Postleitzahl:"
+msgstr "Postleitzahl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:356
msgid "Zip/Postal Code:"
msgstr "[<a1>%s</a>]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[<a1>email</a>]"
-msgstr "[<a1>%s</a>]"
+msgstr "[<a1>E-Mail</a>]"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:45
msgid "[Edit Items]"
msgstr "ein Experte"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:96
-#, fuzzy
msgid "a system preference"
-msgstr "Systemeinstellung hinzufügen"
+msgstr "ein Systemparameter"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:269
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:9
msgid "already have an associated fine (type "FU")."
-msgstr ""
+msgstr "es gibt bereits eine verknüpfte Gebühr (Typ "FU")."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:694
msgid "an Adult"
msgstr "Tuschätzung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:7
-#, fuzzy
msgid "are still checked out,"
-msgstr "Nicht ausgeliehen"
+msgstr "sind noch ausgeliehen,"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:29
msgstr "in <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27
-#, fuzzy
msgid "at current library"
-msgstr "Aktuelle Bibliothek"
+msgstr "in aktueller Bibliothek"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:127
msgid "at least 1 branch defined"
msgstr "verbunden werden mit dem gleichen Feld, "
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:65
-#, fuzzy
msgid "be transferable."
-msgstr "Transferdatum"
+msgstr "sind transportierbar."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:13
msgid "before"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:77
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:79
-#, fuzzy
msgid "canon"
-msgstr "Zeichenstift"
+msgstr "Kanon"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:104
-#, fuzzy
msgid "cantata"
-msgstr "Leinwand"
+msgstr "Kantate"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:101
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:103
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:114
-#, fuzzy
msgid "canzona"
-msgstr "jährlich"
+msgstr "Canzona"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1078
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1080
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:92
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:94
-#, fuzzy
msgid "carol"
-msgstr "Kohle"
+msgstr "Weihnachtslied"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:314
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:316
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:99
msgid "chance composition / aleatoric music"
-msgstr ""
+msgstr "Zufallskomposition / aleatorische Musik"
#. INPUT type=submit name=changelocation
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:89
msgid "chanson, polyphonic"
-msgstr ""
+msgstr "Chanson, polyphon"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:59
msgid "chant, christian"
-msgstr ""
+msgstr "Choral, christlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:52
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:54
msgid "chant, non christian"
-msgstr ""
+msgstr "Choral, nicht-christlich"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:98
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:120
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:74
-#, fuzzy
msgid "choral"
-msgstr "Kohle"
+msgstr "Choral"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:62
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:64
msgid "choral-prelude"
-msgstr ""
+msgstr "Choral Prelude"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:58
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:60
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:82
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:84
-#, fuzzy
msgid "concerto"
-msgstr "Umrisse"
+msgstr "Concerto"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:69
-#, fuzzy
msgid "concerto grosso"
-msgstr "Umrisse"
+msgstr "Concerto grosso"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:109
-#, fuzzy
msgid "country music"
-msgstr "c- Notierte Musik"
+msgstr "County-Musik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:405
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:407
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:119
-#, fuzzy
msgid "danse form"
-msgstr "geplant für"
+msgstr "Tanzform"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:65
msgstr "löschen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:223
-#, fuzzy
msgid "desc"
-msgstr "Disc"
+msgstr "absteigend"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:102
msgid "description of a withdrawn item (appears when editing an item)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:124
msgid "divertimento"
-msgstr ""
+msgstr "Divertimento"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:981
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:984
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:137
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:139
-#, fuzzy
msgid "fantasia"
-msgstr "Kinder"
+msgstr "Fantasia"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:134
-#, fuzzy
msgid "folk music"
-msgstr "Musik"
+msgstr "Folk-Musik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:112
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:127
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:129
-#, fuzzy
msgid "fugue"
-msgstr "Orgel"
+msgstr "Fuge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:204
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:198
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:142
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:144
-#, fuzzy
msgid "gospel music"
-msgstr "g - Musik"
+msgstr "Gospel-Musik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:369
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:371
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tmpl:8
msgid "have not had a notice sent, and"
-msgstr ""
+msgstr "wurde keine Benachrichtigungen geschickt, und"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:930
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:932
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:147
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:149
msgid "hymn"
-msgstr ""
+msgstr "Hymne"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:152
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:154
-#, fuzzy
msgid "intermezzo"
-msgstr "Druckername"
+msgstr "Intermezzo"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:89
"Also, these policies are based on the patron's home branch, <em>not</em> the "
"branch that the reserving staff member is from."
msgstr ""
+"aktiviert wurde, können diese Regeln vom Ausleihpersonal übergangen werden. "
+"Außerdem basieren diese Regeln auf der Heimatbibliothek des Benutzers, "
+"<em>nicht</em> auf der Bibliothek, der das Personal zugeordnet ist."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:157
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:159
msgid "jazz"
-msgstr ""
+msgstr "Jazz"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:117
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:119
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:162
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:164
-#, fuzzy
msgid "lied"
-msgstr "wie"
+msgstr "Lied"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:193
msgid "like"
msgstr "lineare Skala"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:49
-#, fuzzy
msgid ""
"link : If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the "
"subfield in the MARC Details view. This view is present only in intranet, "
"the DB for the field/subfield with the same value. Can be used for 2 main "
"topic :"
msgstr ""
-"Link: Wenn Sie hier ein Feld/Unterfeld (200b) einfügen, wird ein kleines "
-"Glas nach dem Unterfeld erscheinen. Wenn der Nutzer auf das Glas klickt, "
-"wird eine Suche in der DB für das Feld/Unterfeld mit dem gleichen Namen "
-"gemacht. Kann für zwei Hauptthemen gebraucht werden: "
+"Link: Wenn Sie hier ein Feld/Unterfeld (200b) einfügen, erscheint ein Link "
+"nach dem Unterfeld in der MARC-Datail-Sicht. Diese Sicht ist nur im "
+"Intranet, aber nicht im OPAC vorhanden. Wenn der Benutzer auf den Link "
+"klickt, wird eine Suche nach diesem Feld und Unterfeld in der Datenbank "
+"ausgelöst. Dies kann für zwei Hauptzwecke verwendet werden:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:25
msgid "link : useless for instance"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:174
-#, fuzzy
msgid "madrigal"
-msgstr "oberflächlich"
+msgstr "Madrigal"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:203
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:182
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:184
-#, fuzzy
msgid "march"
-msgstr "marc"
+msgstr "Marsch"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:187
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:189
-#, fuzzy
msgid "mass"
-msgstr "Karten"
+msgstr "Messe"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:207
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:209
-#, fuzzy
msgid "mazurka"
-msgstr "monophon"
+msgstr "Mazurka"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:677
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:679
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:177
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:179
-#, fuzzy
msgid "minuet"
-msgstr "Miniatur"
+msgstr "Minuett"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:5
msgid "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:194
-#, fuzzy
msgid "motet"
-msgstr "Inhalt"
+msgstr "Motette"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:197
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:199
-#, fuzzy
msgid "moving picture music"
-msgstr "Film"
+msgstr "Filmmusik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:202
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:204
-#, fuzzy
msgid "multiple forms"
-msgstr "Verschiedene Formate"
+msgstr "Verschiedene Formen"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1505
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1507
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:169
msgid "musical revue and comedy"
-msgstr ""
+msgstr "Musical und Comedy"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1054
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1055
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:212
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:214
-#, fuzzy
msgid "nocturne"
-msgstr "Bild"
+msgstr "Nocturne"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:505
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:507
msgstr "in <i>%s</i>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:51
-#, fuzzy
msgid ""
"on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
"see all biblios with the same author."
msgstr ""
-"bei einem Feld wie Autor (200f in UNIMARC), wenn 200f hier gesetzt ist, "
-"werden Sie alle Titel mit dem gleichen Autor sehen"
+"bei einem Feld wie dem Autor (200f in UNIMARC), werden alle Titelsätze mit "
+"dem selben Autor angezeigt, wenn Sie hier 200f wählen."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:52
-#, fuzzy
msgid ""
"on a field that is a link (4xx) to reach another biblio. For example, put "
"011a in 464$x, will find the serials that are with this issn."
msgstr ""
-"bei einem Feld ist das ein Link (4xx), um einen anderen Titel zu erreichen. "
-"Wenn Sie zum Beispiel 011a in 464$x eintragen, wird das die Reihe finden, "
-"die vorher diese ISSN hatte. Mit dem 4xx Plugin bekommen Sei ein mächtiges "
-"Werkzeug, um Titel zu Titel-Verbindungen zu verwalten"
+"bei einem Feld das ein Link zu einem anderen Titel ist (4xx). Zum Beispiel: "
+"Wenn Sie 011a in 464$x setzen, werden alle Zeitschriften mit dieser ISSN "
+"gefunden."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:430
msgid "on loan:"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:217
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:219
-#, fuzzy
msgid "opera"
-msgstr "Kupfer"
+msgstr "Oper"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:172
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:174
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:222
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:224
-#, fuzzy
msgid "oratorio"
-msgstr "Labor"
+msgstr "Oratorium"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1495
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1497
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:364
-#, fuzzy
msgid "other form"
-msgstr "Anderer Ton"
+msgstr "Andere Form"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:78
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:227
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:229
-#, fuzzy
msgid "overture"
-msgstr "Überfällig"
+msgstr "Overtüre"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:107
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:109
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:264
-#, fuzzy
msgid "partsong"
-msgstr "Bariton"
+msgstr "Weltlicher Chorgesang"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:257
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:259
msgid "passacaglia"
-msgstr ""
+msgstr "Passacaglia"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:242
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:244
-#, fuzzy
msgid "passion music"
-msgstr "vermisst seit"
+msgstr "Passionsmusik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:63
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl:65
msgstr "Patent"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:62
-#, fuzzy
msgid "patron category"
-msgstr "Benutzerkategorie"
+msgstr "Benutzertyp"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:102
msgid "patrons will be deleted"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:267
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:269
-#, fuzzy
msgid "pavan"
-msgstr "Plan"
+msgstr "Pavane"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:306
#. INPUT type=submit name=phony_submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:242
msgid "phony_submit"
-msgstr ""
+msgstr "phony_submit"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:214
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:216
"einer ISBN herleiten und die Sammlungsliste für den Herausgeber)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:48
-#, fuzzy
msgid ""
"plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can "
"do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx "
"list for the editor)"
msgstr ""
"Plugin: Bedeutet, dass der Wert durch ein Plugin kalkuliert oder vewaltet "
-"wird. Plugins können fast alles tun. Zum Beispiel gibt es in UNIMARC Plugins "
-"für jedes 1xx-Feld, die kodierte Felder sind. Das Plugin ist eine grosse "
-"Hilfe für die Katalogisierer! Es gibt auch zwei Plugins (unimarc_plugin_210c "
-"und unimarc_plugin_225a, die den Herausgeber \"auf magische Weise\" aus "
-"einer ISBN herleiten und die Sammlungsliste für den Herausgeber)"
+"wird. Plugins können fast alles tun. So gibt es, zum Beispiel, UNIMARC-"
+"Plugins für die codierten 1xx-Felder. Plugins sind eine große Hilfe für den "
+"Katalogisierer. Es gibt auch zwei Plugins (unimarc_plugin_210c und "
+"unimarc_plugin_225a) die den Herausgeber und die Reihe aus der ISBN "
+"ermitteln."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:22
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:247
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:249
-#, fuzzy
msgid "polonaise"
-msgstr "polarisiert"
+msgstr "Polonaise"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:493
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:495
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:254
-#, fuzzy
msgid "popular music"
-msgstr "Plastik"
+msgstr "Populäre Musik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:260
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:262
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:232
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:234
msgid "prelude and fugue"
-msgstr ""
+msgstr "Preludium und Fuge"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:133
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:237
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:239
-#, fuzzy
msgid "programme music"
-msgstr "Programmierte Texte"
+msgstr "Programmmusik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
msgid "programmed text books"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:282
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:284
-#, fuzzy
msgid "ragtime"
-msgstr "Staatsverträge"
+msgstr "Ragtime"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:113
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:115
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:297
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:299
msgid "requiem mass"
-msgstr ""
+msgstr "Requiem"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:985
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:987
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:292
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:294
msgid "rhapsody"
-msgstr ""
+msgstr "Rhapsody"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1574
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1576
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:287
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:289
-#, fuzzy
msgid "ricercare"
-msgstr "Reispapier"
+msgstr "Ricecar"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:272
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:274
-#, fuzzy
msgid "rock music"
-msgstr "Musik"
+msgstr "Rockmusik"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:48
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:277
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:279
-#, fuzzy
msgid "rondo"
-msgstr "neu gebunden"
+msgstr "Rondo"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:42
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:44
msgstr "Silberstift"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:27
-#, fuzzy
msgid "since last transfer"
-msgstr "überprüfen Sie diesen Transfer"
+msgstr "seit letztem Transport"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:307
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:309
-#, fuzzy
msgid "sinfonia"
-msgstr "sinusoid"
+msgstr "Symphonie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:304
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:312
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:314
-#, fuzzy
msgid "sonata"
-msgstr "Kontakt"
+msgstr "Sonate"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:302
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:304
-#, fuzzy
msgid "song"
-msgstr "in"
+msgstr "Lied"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:165
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:167
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:322
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:324
-#, fuzzy
msgid "square dance"
-msgstr "Viertelspur"
+msgstr "Squaredance"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:102
msgid "staffaccess"
msgstr "Stein"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:3
-#, fuzzy
msgid "stop word"
-msgstr "Stopwörter"
+msgstr "Stoppwort"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:23
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:25
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:327
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:329
msgid "study, exercise"
-msgstr ""
+msgstr "Lernen, Übung"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:195
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:176
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:332
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:334
-#, fuzzy
msgid "suite"
-msgstr "Webseite"
+msgstr "Suite"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:177
msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:317
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:319
msgid "symphonic poem"
-msgstr ""
+msgstr "Symphonic Poem"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:337
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:339
-#, fuzzy
msgid "symphony"
-msgstr "Hackbrett"
+msgstr "Symphonie"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:362
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:364
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:211
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:480
-#, fuzzy
msgid "to be placed on hold"
-msgstr "Vorgemerkt durch %s."
+msgstr "vormerken"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:35
msgid "to show the item link on the search results page"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:342
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:344
msgid "toccata"
-msgstr ""
+msgstr "Toccata"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:21
msgid "today"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:347
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:349
msgid "triosonata"
-msgstr ""
+msgstr "Triosonate"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:381
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:383
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:352
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:354
-#, fuzzy
msgid "variation"
-msgstr "Animation"
+msgstr "Variation"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:194
msgstr "Sehr hoch (61x - 90x)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16
-#, fuzzy
msgid "very important"
-msgstr "Silberstift"
+msgstr "sehr wichtig"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:246
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:248
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:359
msgid "waltz"
-msgstr ""
+msgstr "Waltzer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:357
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:359