msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr-FR-i-staff-t-prog-v-3000000\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-30 15:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-03 18:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-03 18:03+0200\n"
"Last-Translator: paul POULAIN <paul@koha-fr.org>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › MARC Export"
msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › Export MARC"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:9
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:21
#, c-format
msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › Notice Triggers"
msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › Envoi du message"
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:21
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:33
msgid ""
"Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
"columns will be ignored."
msgid "Data deleted"
msgstr "Donnée supprimée"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:39
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:51
msgid "Data error"
msgstr "Erreur de donnée"
msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s"
msgstr "Cher adhérent %s, vous avez suggéré à la bibliothèque d'acheter %s"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:64
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:80
msgid "Debar"
msgstr "Suspendu"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:170
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:164
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:26
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:81
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:107
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:133
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:38
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:97
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:123
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:149
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search."
msgstr "Déterminer les serveurs Z3950 que vous voulez que Koha interroge."
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:17
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:29
msgid "Defining"
msgstr "Définition"
"Nom de la définition : libellé qui est utilisé pour l'affichage et la "
"sélection"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:64
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:80
msgid "Delay"
msgstr "Délai"
#. %1$s: TMPL_VAR name=ERRORDELAY
-#. %2$s: TMPL_VAR name=bor
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:43
+#. %2$s: TMPL_VAR name=BORERR
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:55
#, c-format
msgid ""
"Delay %s for %s borrower category has some unexpected characters. There "
"Délai %s pour la catégorie d'adhérent %s contient des caractères "
"inappropriés. Il ne devrait y avoir que des caractères numériques."
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:19
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:31
msgid ""
"Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
"triggered."
"Le délai est un nombre de jours avant que le prêt le plus ancien soit pris "
"en compte et qu'une action soit lancée."
-#. %1$s: TMPL_VAR name=bor
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:46
+#. %1$s: TMPL_VAR name=BORERR
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:61
#, c-format
msgid ""
"Delay1 should be less than Delay2 which should be less than Delay3 for %s "
msgid "Finlay Thompson"
msgstr "Finlay Thompson"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:61
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:77
msgid "First"
msgstr "Premier"
msgid "INFORMATION: BRANCH AND PRINTER SETTINGS."
msgstr "INFORMATION : PARAMETRES de SITE et IMPRIMANTE."
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:57
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:73
msgid "INPUT SAVED"
msgstr "DONNÉE SAUVEGARDÉE"
"a oublié la sienne. De cette façon vous pouvez éviter d'avoir plusieurs "
"numéros pour le même adhérent."
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:158
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:174
#, c-format
msgid "If this is not what you were expecting, go to <a1>patron categories"
msgstr "Si ce n'est pas ce que vous attendez, allez aux <a1>catégories d'adhérents"
"Si vous cliquez sur le "+" par erreur, utilisez le bouton "-"
"" pour enlever les détails d'exemplaires indésirables"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:20
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:32
msgid ""
"If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a "
"delay value is required."
#
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:123
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:64
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:80
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/printerConfig.tmpl:43
msgid "Letter"
msgid "No items found."
msgstr "Pas d'exemplaire(s) trouvé(s)."
+#. %1$s: TMPL_VAR name=ERRORUSELESSDELAY
+#. %2$s: TMPL_VAR name=BORERR
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:58
+#, c-format
+msgid ""
+"No letter or debar action specified for delay %s for %s borrower category. "
+"If a delay is supplied, either a letter, debar action, or both should be "
+"specified."
+msgstr "Pas de nottification ni suspension définie pour le délai %s et la catégorie d'adhérent %s. Si un délai est saisi, il faut spécifier une action de suspension et/ou une notification à envoyer."
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:93
msgid "No log found"
msgstr "Pas de log trouvé"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:194
msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined."
-msgstr "Certaines autorités utilisées par les grilles de catalogage ne sont pas définies."
+msgstr ""
+"Certaines autorités utilisées par les grilles de catalogage ne sont pas "
+"définies."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:161
msgid ""
msgid "Rows:"
msgstr "Lignes :"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:55
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:71
msgid "Rules for overdue actions:"
msgstr "Fixe les règles pour les documents en retard"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:229
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:57
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:115
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:154
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:170
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
msgid "Sebastiaan Durand"
msgstr "Sebastiaan Durand"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:61
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:77
msgid "Second"
msgstr "Deuxième"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:72
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:94
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:91
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:35
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:214
msgid "Select a library :"
msgstr "Sélection d'un site : "
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:24
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:36
msgid "Select a library:"
msgstr "Sélection d'un site : "
msgstr "Le(s) champ(s) suivant(s) es(son)t incorrect(s). Prière de le(s) corriger"
#
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:40
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:52
msgid ""
"The following fields have a forbidden value. Correct them and press OK "
"again :"
msgid "Theses"
msgstr "Thèses"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:61
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:77
msgid "Third"
msgstr "Troisième"
"documents à votre catalogue.Si vous ne voulez pas suivre vos commandes et "
"vos dépenses de budget, alors utilisez le"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:157
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:173
msgid ""
"You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
"set to receive overdue notices."
msgid "default framework"
msgstr "Grille par défaut"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:55
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:71
msgid "default library"
msgstr "Site par défaut"
msgid "default library, same patron type, same item type"
msgstr "Site par défaut, même catégorie d'adhérent, même type de document"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:17
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:29
msgid "default overdue actions"
msgstr "des règles de retard par défaut"
msgstr "ou, selectionner des commandes en attente"
#. %1$s: TMPL_VAR name=branch
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:17
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:29
#, c-format
msgid "overdue actions for %s"
msgstr " procédures de retard pour %s"