*** empty log message ***
authoracli <acli>
Thu, 30 Dec 2004 09:37:19 +0000 (09:37 +0000)
committeracli <acli>
Thu, 30 Dec 2004 09:37:19 +0000 (09:37 +0000)
misc/translator/po/css_opac_zh_TW.po
misc/translator/po/default_intranet_zh_TW.po

index 752bd53..be83766 100644 (file)
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "<b>館藏:</b>%s"
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:38
 #, c-format
 msgid "<b>Copyright year:</b> %s"
-msgstr "<b>出版年:</b>%s"
+msgstr "<b>著作年份:</b>%s"
 
 # NOTE 譯文更動 by Arthur
 #. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
@@ -869,13 +869,13 @@ msgstr "數量"
 
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:11
 msgid "Copyright date"
-msgstr "出版年"
+msgstr "著作年份"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:24
 #, c-format
 msgid "Copyright year: %s"
-msgstr "出版年:%s"
+msgstr "著作年份:%s"
 
 #. INPUT type=submit
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:136
@@ -1291,7 +1291,6 @@ msgstr ""
 msgid "Public"
 msgstr ""
 
-# FIXME What is the difference between this and "Copyright Year"?
 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:109
 msgid "Publication Year"
 msgstr "出版年"
index bf3da53..a1f00fc 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha INTRANET 2.1cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-30 03:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-30 04:23-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-23 17:20-0500\n"
 "Last-Translator: Ambrose Li <acli@ada.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -1813,7 +1813,6 @@ msgid "<b>Home Branch:</b> %s"
 msgstr "<b>所屬分館:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:45
-#, fuzzy
 msgid "<b>Horowhenua Library Trust</b> : Rosalie Blake, Head of Libraries"
 msgstr "<b>赫羅范努瓦圖書館信託</b>:圖書館總長 Rosalie Blake"
 
@@ -1832,7 +1831,7 @@ msgstr "<b>國際標準書號:</b>%s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>ISBN:</b> <a1>%s</a>"
 msgstr "<b>國際標準書號:</b><a1>%s</a>"
 
@@ -1862,7 +1861,6 @@ msgid "<b>Item type:</b> %s"
 msgstr "<b>圖書資料類別:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:47
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Katipo Communications</b> : Rachel Hamilton-Williams, General Manager "
 "(Webmistress), Chris Cormack, 1.2 release manager and Simon Blake, Amanda "
@@ -1870,8 +1868,9 @@ msgid ""
 "Richard Anderson, Jeremy Blake, Rebecca Holden, Olive T. Canine"
 msgstr ""
 "<b>Katipo Communications</b>:總經理 Rachel Hamilton-Williams(網站管理人)、"
-"Chris Cormack(第1.2版出版主任)、以及 Simon Blake、運作經理 Amanda Atkins、Olwen Williams、Finlay Thompson、"
-"Gynn Lomax、Richard Anderson、Jeremy Blake、Rebecca Holden、Olive T. Canine"
+"Chris Cormack(第1.2版出版主任)、以及 Simon Blake、運作經理 Amanda Atkins、"
+"Olwen Williams、Finlay Thompson、Gynn Lomax、Richard Anderson、Jeremy Blake、"
+"Rebecca Holden、Olive T. Canine"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/systempreferences.tmpl:41
 msgid ""
@@ -1968,14 +1967,12 @@ msgid "<b>Paid for:</b> %s"
 msgstr "<b>賠償:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:35
-#, fuzzy
 msgid "<b>Pat Eyler</b>, Kaitiaki"
-msgstr "Pat Eyler (守護者)"
+msgstr "守護者 <b>Pat Eyler</b>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:36
-#, fuzzy
 msgid "<b>Paul Poulain</b>, 2.2 release manager (MARC developper)"
-msgstr "Paul Poulain (2.0版出版主任兼機讀格式開發者)"
+msgstr "第2.2版出版主任 <b>Paul Poulain</b>(機讀格式開發者)"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=place
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:24
@@ -1997,7 +1994,7 @@ msgstr "<b>出版者:</b>%s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Published by:</b> %s"
 msgstr "<b>出版者:</b>%s"
 
@@ -2057,10 +2054,9 @@ msgid "<b>Size:</b> %s"
 msgstr "<b>大小:</b>%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:38
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Steve Tonnesen</b> (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
-msgstr "Steve Tonnesen (機讀格式早期開發、虛擬書架概念、KohaCD)"
+msgstr "<b>Steve Tonnesen</b> (機讀格式早期開發、虛擬書架概念、KohaCD)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=subject
@@ -2135,7 +2131,7 @@ msgstr "<b>著作年:</b>%s"
 # XXX tentative
 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Year:</b> %s"
 msgstr "<b>著作年:</b>%s"
 
@@ -6062,9 +6058,8 @@ msgid "Copyright Date:"
 msgstr "著作年份:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:17
-#, fuzzy
 msgid "Copyright:"
-msgstr "版權"
+msgstr "版權"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:18
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:20
@@ -6508,9 +6503,8 @@ msgstr "日期/時間"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:24
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:32
-#, fuzzy
 msgid "Date:"
-msgstr "日期"
+msgstr "日期"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:66
 msgid "David Strainchamps"
@@ -7071,12 +7065,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:213
 msgid "Don't issue"
-msgstr ""
+msgstr "切勿借出"
 
+# FIXME check for official translation
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:18
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl:20
 msgid "Donnees numeriques"
-msgstr ""
+msgstr "數碼檔案"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:67
 msgid "Dorian Meid"
@@ -10260,11 +10255,10 @@ msgid "Joining branch: %s"
 msgstr "登記之館別:%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:37
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Joshua Ferraro &amp; the <b>Nelsonville Public Library</b> (MARC features "
 "funders)"
-msgstr "Joshua Ferraro 及 Nelsonville 市立圖書館 (機讀目錄功能融資)"
+msgstr "Joshua Ferraro 及 <b>Nelsonville 市立圖書館</b> (機讀目錄功能融資)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:144
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:146
@@ -11115,11 +11109,10 @@ msgid "METEOSAT"
 msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:41
-#, fuzzy
 msgid ""
 "MJ Ray and <b>Turo Technology LLP</b>, England (quality control, installer "
 "&amp; updater, 2.0 release maintainer)"
-msgstr "MJ Ray 及英國 Turo Technology LLP (品質管理、安裝程式、升級程式)"
+msgstr "MJ Ray 及英國 <b>Turo Technology LLP</b> (品質管理、安裝程式、升級程式、第2.0版維護者)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:77
 msgid "MODIFY EXISTING REQUESTS"
@@ -11331,9 +11324,8 @@ msgstr "男"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:183
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:185
-#, fuzzy
 msgid "Marches"
-msgstr "分館"
+msgstr "進行曲"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:77
 msgid "Marco Gaiarin"
@@ -16116,7 +16108,7 @@ msgstr "取消"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1261
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:1263
 msgid "Rome (Italie)"
-msgstr ""
+msgstr "羅馬(意大利)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:89
 msgid "Ron Wickersham"
@@ -20238,7 +20230,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/suggestion/acceptorreject.tmpl:26
 #, c-format
 msgid "copy. year:%s"
-msgstr "出版年:%s"
+msgstr "著作年份:%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/itemtypes.tmpl:9
 #, fuzzy