Koha 3.8.0 Translation Update
[koha_gimpoz] / misc / translator / po / zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po
index cbb2c57..67ef0bc 100644 (file)
@@ -1,35 +1,47 @@
-# translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000.po to
-# 毛慶禎 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2011.07.2
+# translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po to
+# 毛慶禎 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2012.02.0
 # 游龍山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw > 
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-22 21:14+0200\n"
-"Last-Translator: translate.koha.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-18 17:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 00:53+0200\n"
+"Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
+#, c-format
+msgid ""
+"!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]"
+"^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
+msgstr "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]"
+"^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
+#, c-format
+msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
+msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  lib_messages_loo.message 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
 msgid "\"%s\""
-msgstr "%1$s 到 %2$s"
+msgstr "\"%s\""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
-#, fuzzy, c-format
 msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
-msgstr "開始日期:2010年元月一日,追蹤:日"
+msgstr "\"開始日期:2010年元月一日\",\"追蹤:日\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
@@ -42,7 +54,7 @@ msgstr "#"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
 #, c-format
 msgid "# %s"
-msgstr ""
+msgstr "# %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
@@ -55,10 +67,10 @@ msgstr "# 書目記錄"
 msgid "# Items"
 msgstr "# 館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
 #, c-format
 msgid "# Subs"
-msgstr "# æ¬¡é¡\9eå\88¥"
+msgstr "# æ¬¡é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
@@ -66,12 +78,42 @@ msgstr "# 次類別"
 msgid "#- National bibliographic agency"
 msgstr "#- 國家書目中心"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "#- No attempt to code"
+msgstr "#- 未打算編碼"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
 #, c-format
 msgid "#- No information provided"
 msgstr "#- 沒有提供任何資訊"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "#- No secondary support"
+msgstr "#- 無次級支援"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "#- No sound (silent)"
+msgstr "#- 無聲"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "#- No specified braille music format"
+msgstr "#- 無特定點字樂譜格式"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "#- No specified class of braille writing"
+msgstr "#- 無特定點字模式"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
 #, c-format
@@ -90,12 +132,17 @@ msgstr "#- 沒有修改"
 msgid "#- Not subdivided geographically"
 msgstr "#- 非地理複分"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "#- Undefined"
+msgstr "#- 沒有定義"
+
 #
 #. %1$s:  default_gst_rate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
 msgid "%% (leave blank for default tax of %s%%)"
-msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
+msgstr "%% (留空白,系統會自動計算 %s%%)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  LibraryName 
@@ -146,18 +193,19 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7
@@ -165,9 +213,10 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46
@@ -204,7 +253,7 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:4
@@ -213,18 +262,18 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:19
@@ -330,10 +379,8 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
@@ -352,10 +399,9 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
@@ -563,14 +609,14 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
@@ -699,9 +745,9 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:145
@@ -746,23 +792,29 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:680
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:247
@@ -853,23 +905,22 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:810
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:867
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:885
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
@@ -966,114 +1017,114 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
@@ -1101,7 +1152,6 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
@@ -1136,10 +1186,14 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:24
@@ -1207,39 +1261,40 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
@@ -1254,20 +1309,23 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:51
@@ -1285,26 +1343,26 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
@@ -1315,59 +1373,59 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
@@ -1381,35 +1439,41 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
@@ -1458,10 +1522,15 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:31
@@ -1509,77 +1578,77 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
@@ -1614,14 +1683,15 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
@@ -1632,11 +1702,12 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
@@ -1733,6 +1804,8 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:43
@@ -1807,9 +1880,11 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
@@ -1897,23 +1972,24 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:477
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147
@@ -1975,30 +2051,30 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:186
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
@@ -2320,64 +2396,65 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:381
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:382
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
@@ -2404,30 +2481,32 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:465
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
@@ -2492,6 +2571,8 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
@@ -2564,16 +2645,18 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1091
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1095
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1099
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1340
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
@@ -2583,16 +2666,16 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
@@ -2719,14 +2802,21 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
+#. %1$s:  IF ( CAN_user_circulate )
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:68
@@ -2742,8 +2832,10 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
@@ -2767,18 +2859,17 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
@@ -2857,15 +2948,15 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7
@@ -2896,10 +2987,10 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:1
@@ -3090,6 +3181,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:1
@@ -3099,6 +3191,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:1
@@ -3126,6 +3219,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
@@ -3171,7 +3265,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
@@ -3398,18 +3492,18 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
@@ -3552,12 +3646,12 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:266
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:143
@@ -3711,39 +3805,43 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:232
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
@@ -3755,6 +3853,13 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:16
@@ -5528,7 +5633,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:5444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9286
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:12
@@ -7171,32 +7276,32 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:697
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:788
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:798
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:806
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:873
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:918
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:896
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:45
@@ -7417,170 +7522,174 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:296
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:990
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
@@ -7687,14 +7796,17 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:193
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:21
@@ -7824,26 +7936,26 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
@@ -7870,12 +7982,28 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
@@ -7903,28 +8031,31 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:250
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
@@ -7944,95 +8075,99 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
@@ -8056,25 +8191,45 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
@@ -8158,12 +8313,13 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16
@@ -8219,66 +8375,67 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:636
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:646
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
@@ -8296,13 +8453,16 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:1
@@ -8311,11 +8471,11 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
@@ -8887,17 +9047,17 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
@@ -9001,23 +9161,23 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:450
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
@@ -9178,39 +9338,39 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:45
@@ -9917,67 +10077,68 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:423
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:582
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:641
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:61
@@ -10007,27 +10168,29 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
@@ -10213,8 +10376,8 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
@@ -10394,39 +10557,39 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1052
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1058
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1246
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1433
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
@@ -10471,15 +10634,15 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
@@ -10488,21 +10651,21 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:266
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
@@ -10659,7 +10822,7 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:757
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
@@ -10752,33 +10915,30 @@ msgstr "%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:74
 #, c-format
 msgid "%s "
-msgstr "%s :"
+msgstr "%s "
 
 #. %1$s:  discount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
 #, c-format
 msgid "%s %%"
 msgstr "%s %%"
 
 #. %1$s: ERROR
-#. %2$s:  IF ( orde == text_field.order ) 
+#. %2$s:  IF ( orde == text_field.order )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %%] %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %%] %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( CAN_user_catalogue ) 
+#. %2$s:  IF ( CAN_user_catalogue )
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10
@@ -10796,20 +10956,21 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92
@@ -10908,9 +11069,11 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:307
@@ -10927,37 +11090,38 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
@@ -10965,49 +11129,55 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
@@ -11016,12 +11186,12 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
@@ -11083,6 +11253,7 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
@@ -11100,11 +11271,11 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:7
@@ -11158,26 +11329,29 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:110
@@ -11188,10 +11362,14 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
@@ -11219,12 +11397,12 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311
@@ -11245,16 +11423,18 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:674
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:62
 #, c-format
 msgid "%s %s"
-msgstr "%s =%s"
+msgstr "%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( CAN_user_catalogue ) 
+#. %2$s:  IF ( CAN_user_catalogue )
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
@@ -11264,8 +11444,9 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:78
@@ -11308,16 +11489,16 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
@@ -11328,8 +11509,9 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:43
@@ -11459,7 +11641,7 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:102
@@ -11510,9 +11692,9 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:131
@@ -11574,12 +11756,15 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
@@ -14079,11 +14264,12 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:785
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:825
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42
@@ -14155,80 +14341,82 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
@@ -14258,16 +14446,18 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
@@ -14309,16 +14499,20 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
@@ -14327,54 +14521,59 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
@@ -14385,26 +14584,31 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:25
@@ -14438,9 +14642,9 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
@@ -14451,51 +14655,49 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
@@ -14659,8 +14861,9 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
@@ -14704,12 +14907,12 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106
@@ -14760,17 +14963,17 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
@@ -15047,29 +15250,29 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:367
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:375
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:494
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
@@ -15083,17 +15286,20 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
@@ -15220,26 +15426,26 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1289
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
@@ -15252,18 +15458,18 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:238
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
@@ -15338,51 +15544,52 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
 #, c-format
 msgid "%s %s "
-msgstr "%s =%s"
+msgstr "%s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:260
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:885
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
@@ -15402,25 +15609,20 @@ msgstr "%s =%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:186
 #, c-format
 msgid "%s %s %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  FOREACH languages_loo IN languages_loop 
-#. %2$s:  IF ( languages_loo.group_enabled ) 
-#. %3$s:  IF ( languages_loo.plural ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54
+#. %1$s:  FOREACH sublanguages_loo IN languages_loo.sublanguages_loop 
+#. %2$s:  IF ( sublanguages_loo.enabled )
+#. %3$s:  IF ( sublanguages_loo.sublanguage_current )
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
@@ -15439,7 +15641,7 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
@@ -15450,10 +15652,10 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
@@ -15462,11 +15664,11 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:816
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
@@ -15476,14 +15678,14 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:30
@@ -15496,22 +15698,23 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
@@ -15532,9 +15735,9 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
@@ -15548,7 +15751,7 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
@@ -15577,15 +15780,15 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
@@ -15605,7 +15808,7 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:243
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
@@ -15617,42 +15820,44 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
 #, c-format
 msgid "%s %s %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
+#. %2$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences )
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( sentnotices ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
+#. %4$s:  IF ( sentnotices )
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
 msgid "%s %s %s %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
@@ -15664,48 +15869,42 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:360
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:678
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:165
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( CAN_user_borrowers ) 
-#. %5$s:  IF ( adultborrower ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133
-#, fuzzy, c-format
+#. %4$s:  IF ( CAN_user_borrowers )
+#. %5$s:  IF ( adultborrower )
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:116
 msgid "%s %s %s %s %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
+#. %1$s:  booksellerpostal 
+#. %2$s:  bookselleraddress1 
+#. %3$s:  bookselleraddress2 
+#. %4$s:  bookselleraddress3 
+#. %5$s:  bookselleraddress4 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:91
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  address 
 #. %2$s:  address2 
@@ -15714,92 +15913,98 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #. %5$s:  zipcode 
 #. %6$s:  country 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:93
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( CAN_user_serials_edit_subscription || CAN_user_serials_create_subscription || CAN_user_serials_delete_subscription ) 
-#. %4$s:  IF ( subscriptionid ) 
-#. %5$s:  IF ( CAN_user_serials_edit_subscription || CAN_user_serials_create_subscription || CAN_user_serials_delete_subscription ) 
-#. %6$s:  UNLESS ( cannotedit ) 
+#. %3$s:  IF ( CAN_user_serials_edit_subscription || CAN_user_serials_create_subscription || CAN_user_serials_delete_subscription )
+#. %4$s:  IF ( subscriptionid )
+#. %5$s:  IF ( CAN_user_serials_edit_subscription || CAN_user_serials_create_subscription || CAN_user_serials_delete_subscription )
+#. %6$s:  UNLESS ( cannotedit )
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s "
+
+#. %1$s:  ELSE 
+#. %2$s:  loopro.object 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  END 
+#. %6$s:  END 
+#. %7$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
+msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
+msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( phone ) 
+#. %1$s:  IF ( phone )
 #. %2$s:  phone 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  IF ( mobile ) 
+#. %4$s:  IF ( mobile )
 #. %5$s:  mobile 
 #. %6$s:  ELSE 
-#. %7$s:  IF ( phonepro ) 
+#. %7$s:  IF ( phonepro )
 #. %8$s:  phonepro 
 #. %9$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  FOREACH itemlostloo IN ITEM_DAT.itemlostloop 
-#. %3$s:  IF ( itemlostloo.selected ) 
+#. %3$s:  IF ( itemlostloo.selected )
 #. %4$s:  itemlostloo.lib 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s %s &nbsp; %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s %s %s %s %s &nbsp; %s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  UNLESS ( I ) 
+#. %1$s:  UNLESS ( I )
 #. %2$s:  title 
 #. %3$s:  firstname 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  surname 
 #. %6$s:  cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:11
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s (%s)"
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
 
-#. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
+#. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs )
 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
-#. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
-#. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
-#. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
-#. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
-#. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
-#. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
-#. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
+#. %4$s:  IF ( transport.transport )
+#. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due )
+#. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
+#. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
+#. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
+#. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
+#. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
 #. %11$s:  ELSE 
 #. %12$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s %s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %"
 "sItem Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s: "
 msgstr ""
-"%s到期日 %s提早通知 %s活動通知 %s預約失敗 %s還入館藏 %s借出館藏 %s不明 %s"
+"%s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活動通知 %s預約失敗 %s還入館藏 %s借出館藏 %s不明 %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
@@ -15807,11 +16012,11 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:18
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
@@ -15819,23 +16024,22 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s %s None %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s %s 沒有 %s "
 
-#. %1$s:  IF ( print_basket ) 
+#. %1$s:  IF ( print_basket )
 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
-#. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
+#. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
 #. %4$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
+#. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author )
 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.author 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s%s %s %s%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s %s %s%s %s %s%s %s "
 
 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
@@ -15845,7 +16049,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s(%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s %s %s(%s)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
@@ -15853,26 +16057,24 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
-#. %6$s:  IF ( sublanguages_loo.enabled ) 
+#. %6$s:  IF ( sublanguages_loo.enabled )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %s %s(%s) %s "
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+msgid "%s %s %s %s(%s)%s "
+msgstr "%s %s %s %s(%s)%s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( serialslis.itemstatus ) 
-#. %2$s:  IF ( serialslis.choice ) 
+#. %1$s:  IF ( serialslis.itemstatus )
+#. %2$s:  IF ( serialslis.choice )
 #. %3$s:  FOREACH itemstatusloo IN serialslis.itemstatusloop 
 #. %4$s:  itemstatusloo.itemlib 
-#. %5$s:  IF ( itemstatusloo.selected ) 
+#. %5$s:  IF ( itemstatusloo.selected )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:248
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s %s: %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s %s: %s "
 
 #
 #. %1$s:  END 
@@ -15881,12 +16083,11 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s %sNone defined%s "
-msgstr "沒有設定"
+msgstr "%s %s %s %s沒有設定%s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( issue.branchcode ) 
+#. %1$s:  IF ( issue.branchcode )
 #. %2$s:  issue.branchcode 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
@@ -15894,53 +16095,54 @@ msgstr "沒有設定"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s &nbsp; %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s &nbsp; %s"
 
-#. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
+#. %1$s:  IF ( resultsloo.author )
 #. %2$s:  resultsloo.author 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
+#. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn )
 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
+#. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear )
 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
+#. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode )
 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
 #. %13$s:  END 
-#. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
+#. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate )
 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
 #. %16$s:  END 
-#. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
+#. %17$s:  IF ( resultsloo.edition )
 #. %18$s:  resultsloo.edition 
 #. %19$s:  END 
-#. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
+#. %20$s:  IF ( resultsloo.place )
 #. %21$s:  resultsloo.place 
 #. %22$s:  END 
-#. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
+#. %23$s:  IF ( resultsloo.pages )
 #. %24$s:  resultsloo.pages 
 #. %25$s:  END 
-#. %26$s:  IF ( resultsloo.size ) 
+#. %26$s:  IF ( resultsloo.size )
 #. %27$s:  resultsloo.size 
 #. %28$s:  END 
-#. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
+#. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %"
 "s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
 msgstr ""
+"%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本: %s%s %"
+"s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
-#. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
+#. %2$s:  IF ( attribute_type_form )
+#. %3$s:  IF ( edit_attribute_type )
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
+#. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form )
 #. %8$s:  code |html 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
@@ -15954,12 +16156,12 @@ msgstr ""
 "認刪除讀者屬性 &quot;%s&quot; %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
-#. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
+#. %2$s:  IF ( matching_rule_form )
+#. %3$s:  IF ( edit_matching_rule )
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
+#. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form )
 #. %8$s:  code 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
@@ -15975,115 +16177,120 @@ msgstr ""
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_description 
-#. %3$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
+#. %3$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
 #. %4$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %s (%s) %s "
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+msgid "%s %s %s (%s)%s "
+msgstr "%s %s %s (%s)%s "
+
+#. %1$s:  IF category_type == 'I' 
+#. %2$s:  surname 
+#. %3$s:  IF othernames 
+#. %4$s:  othernames 
+#. %5$s:  END 
+#. %6$s:  ELSE 
+#. %7$s:  firstname 
+#. %8$s:  surname 
+#. %9$s:  END 
+#. %10$s:  cardnumber 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
+msgid "%s %s %s (%s)%s %s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s (%s)%s %s %s %s %s (%s)"
 
 #
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( patron_attribute.password_allowed ) 
+#. %3$s:  IF ( patron_attribute.password_allowed )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s (Password: "
-msgstr "(密碼:"
+msgstr "%s %s %s (密碼:"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ite.marc_lib 
-#. %3$s:  IF ( ite.mandatory ) 
+#. %3$s:  IF ( ite.mandatory )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:148
 #, c-format
 msgid "%s %s %s *"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s *"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( loopfilte.err ) 
+#. %1$s:  IF ( loopfilte.err )
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  loopfilte.crit 
 #. %4$s:  loopfilte.filter 
-#. %5$s:  IF ( loopfilte.err ) 
+#. %5$s:  IF ( loopfilte.err )
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s =%s%s %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s =%s%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
+#. %1$s:  IF ( basketgroup.name )
 #. %2$s:  basketgroup.name 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  basketgroup.id 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %s Basket Group n°%s %s "
-msgstr "修改 %s 群組"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
+msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s"
+msgstr "%s %s %s 借出籃群組編號 %s %s"
 
-#. %1$s:  IF ( loop_readin.returndate ) 
+#. %1$s:  IF ( loop_readin.returndate )
 #. %2$s:  loop_readin.returndate 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
 msgid "%s %s %s Checked Out %s "
-msgstr "已經被借閱 %s 次"
+msgstr "%s %s %s 借出 %s "
 
-#. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
-#. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
-#. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
+#. %1$s:  IF ( reserveloo.wait )
+#. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination )
+#. %3$s:  IF ( reserveloo.found )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s Item waiting at "
-msgstr "館藏在 <b> %s</b> 處理中"
+msgstr "%s %s %s 館藏處理中"
 
-#. %1$s:  IF ( borrowercity ) 
+#. %1$s:  IF ( borrowercity )
 #. %2$s:  borrowercity 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s No city stored. %s"
-msgstr "沒有儲存縣市。"
+msgstr "%s %s %s 沒有儲存縣市。 %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
+#. %1$s:  IF ( basket.basketname )
 #. %2$s:  basket.basketname 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  basket.basketno 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:215
 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
-msgstr "借出籃號碼:%s"
+msgstr "%s %s %s 沒有借出籃號碼: %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( itemloo.itemnotforloan ) 
-#. %4$s:  IF ( itemloo.notforloanvalue ) 
+#. %3$s:  IF ( itemloo.itemnotforloan )
+#. %4$s:  IF ( itemloo.notforloanvalue )
 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
-#. %9$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
+#. %8$s:  IF ( itemloo.reservedate )
+#. %9$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
 #. %10$s:  ELSE 
 #. %11$s:  END 
-#. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
-#, fuzzy, c-format
+#. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
 msgid ""
-"%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %"
+"%s %s %s Not for loan %s (%s)%s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %"
 "sfor "
-msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 處理中 %s 預約 %s %s 被 "
+msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s)%s %s %s %s 處理中 %s 預約 %s %s 被 "
 
 #. %1$s:  title 
 #. %2$s:  firstname 
@@ -16091,179 +16298,198 @@ msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 處理中 %s 預約 %s %s 被 "
 #. %4$s:  title 
 #. %5$s:  surname 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %"
 "s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
 msgstr ""
-"%s %s %s 現在無法顯示照片。要為 %s %s %s 匯入照片,請輸入照片檔案名稱上傳。"
+"%s %s %s 現在無法顯示照片。為 %s %s 匯入照片時,請輸入照片檔案名稱上傳。 %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s imported successfully."
-msgstr "成功匯入"
+msgstr "%s %s %s 成功匯入"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
+#. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s only this type :"
-msgstr "只有這種型式:<b>%s %s</b>"
+msgstr "%s %s %s 只有這種類型:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
+#. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
 #, c-format
 msgid "%s %s %s | "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s | "
 
-#. %1$s:  IF ( subscriptions_loo.title ) 
+#. %1$s:  IF ( subscriptions_loo.title )
 #. %2$s:  subscriptions_loo.title |html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s | %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s | %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( StaffMember ) 
-#. %4$s:  UNLESS ( CAN_user_staffaccess ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153
+#. %3$s:  IF ( StaffMember )
+#. %4$s:  UNLESS ( CAN_user_staffaccess )
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s%s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s%s"
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( AmazonEnabled ) 
-#. %4$s:  IF ( AmazonSimilarItems ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
-#, fuzzy, c-format
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
 msgid "%s %s %s%s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( CAN_user_reserveforothers_modify_holds_priority ) 
+#. %3$s:  IF ( CAN_user_reserveforothers_modify_holds_priority )
 #. %4$s:  FOREACH optionloo IN reserveloo.optionloop 
-#. %5$s:  IF ( optionloo.selected ) 
+#. %5$s:  IF ( optionloo.selected )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s%s %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s%s %s"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  IF ( ExtendedPatronAttributes )
+#. %4$s:  FOREACH extendedattribute IN extendedattributes 
+#. %5$s:  IF ( extendedattribute.display_checkout )
+#. %6$s:  IF ( extendedattribute.value )
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
+msgid "%s %s %s%s %s %s "
+msgstr "%s %s %s%s %s %s "
 
 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
-#. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
+#. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
+#. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author )
 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.author 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
 #, c-format
 msgid "%s %s %s%s %s %s%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s %s%s %s %s%s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( itemdata_enumchron ) 
-#. %2$s:  IF ( itemloo.enumchron ) 
+#. %1$s:  IF ( itemdata_enumchron )
+#. %2$s:  IF ( itemloo.enumchron )
 #. %3$s:  itemloo.enumchron 
-#. %4$s:  IF ( itemloo.serialseq ) 
+#. %4$s:  IF ( itemloo.serialseq )
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  END 
-#. %8$s:  itemloo.serialseq 
-#. %9$s:  IF ( itemloo.publisheddate ) 
-#. %10$s:  itemloo.publisheddate 
+#. %7$s:  itemloo.serialseq 
+#. %8$s:  IF ( itemloo.publisheddate )
+#. %9$s:  itemloo.publisheddate 
+#. %10$s:  END 
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
-#, c-format
-msgid "%s %s %s%s -- %s %s %s %s%s (%s)%s "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
+msgid "%s %s %s%s -- %s %s %s%s (%s)%s %s "
+msgstr "%s %s %s%s -- %s %s %s%s (%s)%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  MARCurl.MARCurl 
-#. %3$s:  IF ( MARCurl.notes ) 
+#. %3$s:  IF ( MARCurl.notes )
 #. %4$s:  FOREACH note IN MARCurl.notes 
 #. %5$s:  note.note 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s%s%s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s%s%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( step_4 ) 
-#. %4$s:  IF ( ExtendedPatronAttributes ) 
-#. %5$s:  UNLESS ( no_patron_attribute_types ) 
+#. %3$s:  IF ( step_4 )
+#. %4$s:  IF ( ExtendedPatronAttributes )
+#. %5$s:  UNLESS ( no_patron_attribute_types )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s%s%s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s%s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( loopcel.value ) 
+#. %3$s:  IF ( loopcel.value )
 #. %4$s:  loopcel.value 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( loopcel.reference ) 
+#. %6$s:  IF ( loopcel.reference )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s%s%s %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s%s%s %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  UNLESS ( enter ) 
+#. %3$s:  UNLESS ( enter )
 #. %4$s:  INCLUDE 'acquisitions-toolbar.inc' 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( enter ) 
+#. %6$s:  IF ( enter )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s%s%s %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s%s%s %s "
+
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  IF ( city )
+#. %3$s:  city 
+#. %4$s:  IF ( state )
+#. %5$s:  state 
+#. %6$s:  END 
+#. %7$s:  zipcode 
+#. %8$s:  IF ( country )
+#. %9$s:  country 
+#. %10$s:  END 
+#. %11$s:  ELSE 
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
+msgid "%s %s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
+msgstr "%s %s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  BIBITEM_DAT.place 
-#. %2$s:  BIBITEM_DAT.publishercode |html 
-#. %3$s:  BIBITEM_DAT.publicationyear 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
+#. %1$s:  place 
+#. %2$s:  publishercode |html 
+#. %3$s:  publicationyear 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
 #, c-format
 msgid "%s %s %s&nbsp;"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s&nbsp;"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  streetnumber 
-#. %2$s:  IF ( roaddetails ) 
+#. %2$s:  IF ( roaddetails )
 #. %3$s:  roaddetails 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  address 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:19
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s %s, %s %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s %s, %s %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  ITEM_DAT.itemnotes 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
 #, c-format
 msgid "%s %s &nbsp; %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s &nbsp; %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -16272,16 +16498,15 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:269
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s &nbsp; %s %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s &nbsp; %s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( test_term ) 
-#. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
+#. %1$s:  IF ( test_term )
+#. %2$s:  IF ( verdict_ok )
 #. %3$s:  test_term 
-#. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
+#. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej )
 #. %5$s:  test_term 
-#. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
+#. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate )
 #. %7$s:  test_term 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  END 
@@ -16294,47 +16519,43 @@ msgstr ""
 "%s %s &quot;%s&quot; 可以使用。 %s &quot;%s&quot; 禁止使用。 %s &quot;%"
 "s&quot; 既不允許也不禁止。 %s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( IndependantBranches ) 
-#. %2$s:  IF ( CAN_user_management || CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
+#. %1$s:  IF ( IndependantBranches )
+#. %2$s:  IF ( CAN_user_management || CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s ("
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+msgstr "%s %s ("
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
-#. %3$s:  cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2
+#. %1$s:  borrower.firstname 
+#. %2$s:  borrower.surname 
+#. %3$s:  borrower.cardnumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
 #, c-format
 msgid "%s %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s (%s)"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  suploo.name 
 #. %3$s:  suploo.count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
 #, c-format
-msgid "%s %s (%s) "
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+msgid "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s (%s)"
 
-#. %1$s:  patron_attribute.value 
-#. %2$s:  IF ( patron_attribute.value_description ) 
-#. %3$s:  patron_attribute.value_description 
+#. %1$s:  extendedattribute.value 
+#. %2$s:  IF ( extendedattribute.value_description )
+#. %3$s:  extendedattribute.value_description 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s (%s) %s "
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
+msgid "%s %s (%s)%s "
+msgstr "%s %s (%s)%s "
 
-#. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
+#. %1$s:  IF ( current_matcher_id )
 #. %2$s:  current_matcher_code 
 #. %3$s:  current_matcher_description 
 #. %4$s:  ELSE 
@@ -16342,153 +16563,145 @@ msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
 #, c-format
-msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
-msgstr "%s %s (%s) %s 沒有對應規則  %s%s "
+msgid "%s %s (%s)%s No matching rule in effect %s%s "
+msgstr "%s %s (%s)%s 沒有對應規則  %s%s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( discount_2dp ) 
+#. %2$s:  IF ( discount_2dp )
 #. %3$s:  discount_2dp 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
 #, c-format
-msgid "%s %s (adjusted for %s%% discount) %s "
-msgstr "%s %s (調整折扣為 %s%% ) %s "
+msgid "%s %s (adjusted for %s%% discount)%s "
+msgstr "%s %s (調整折扣為 %s%% )%s "
 
 #. %1$s:  budget_parent_name 
 #. %2$s:  budget_parent_id 
 #. %3$s:  budget_parent_name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
 #, c-format
 msgid "%s %s - %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s - %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.suggesteddate ) 
+#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.suggesteddate )
 #. %3$s:  suggestions_loo.suggesteddate 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s / %s%s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s / %s%s "
 
 #. %1$s:  biblio.publishercode 
-#. %2$s:  IF ( biblio.place ) 
+#. %2$s:  IF ( biblio.place )
 #. %3$s:  biblio.place 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:59
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s ; %s%s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s ; %s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  loopfilte.crit 
 #. %3$s:  loopfilte.filter 
-#. %4$s:  IF ( loopfilte.sql ) 
+#. %4$s:  IF ( loopfilte.sql )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:28
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s = %s %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s = %s %s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber ) 
+#. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber )
 #. %3$s:  supplierloo.accountnumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:355
 #, c-format
 msgid "%s %s A/C: %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s 帳戶: %s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
+#. %2$s:  IF ( totalToAnonymize )
 #. %3$s:  totalToAnonymize 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s Check-out history for %s patrons will be anonymized "
-msgstr "%s 位讀者的借出記錄已經被匿名"
+msgstr "%s %s 借出記錄 %s 已經被匿名"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %2$s:  IF ( delete_confirmed )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s Data deleted "
-msgstr "資料被刪除"
+msgstr "%s %s 資料被刪除"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( add_validate ) 
+#. %2$s:  IF ( add_validate )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s Data recorded "
-msgstr "資料被紀錄"
+msgstr "%s %s 資料被紀錄"
 
-#. %1$s:  IF ( ERROR ) 
-#. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
+#. %1$s:  IF ( ERROR )
+#. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER )
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
 "%s %s "
-msgstr "輸入錯誤的索書號,請點選返回並且測試。"
+msgstr ""
+"%s %s 輸入錯誤的索書號,請點選返回並且測試。%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail ) 
+#. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail )
 #. %3$s:  supplierloo.contemail 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:352
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s Email: %s"
-msgstr "Email:%s"
+msgstr "%s %s 電子郵件:%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax ) 
+#. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax )
 #. %3$s:  supplierloo.contfax 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:349
 #, c-format
 msgid "%s %s Fax: %s"
-msgstr "%s %s 傳真: %s"
+msgstr "%s %s 傳真: %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
+#. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen )
 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
+#. %8$s:  IF ( itemloo.message )
 #. %9$s:  END 
-#. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
+#. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan )
 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
-#. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
+#. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate )
+#. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel )
 #. %15$s:  ELSE 
-#. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
+#. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
 #. %17$s:  ELSE 
 #. %18$s:  END 
-#. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
+#. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
-"missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
+"missing)%s %s Not for loan (%s)%s %s %s Can't be cancelled when item is in "
 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
 msgstr ""
-"%s %s 由 %s 移至 %s,從 %s %s %s %s 不能提供借閱(遺失或待查) %s %s 不能借出 "
-"(%s) %s %s %s 轉移中的館藏不能取消 %s %s等待%s預約%s %s給 "
+"%s %s 由 %s 移至 %s,從 %s %s %s %s 不能提供借閱(遺失或待查)%s %s 不能借出 "
+"(%s)%s %s %s 轉移中的館藏不能取消 %s %s等待%s預約%s %s給 "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s Item being transferred to "
-msgstr "館藏已經轉送到 <b> %s</b>"
+msgstr "%s %s 館藏已經轉送到"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
+#. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount )
 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
 #, c-format
 msgid "%s %s Lost (%s)"
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+msgstr "%s %s 遺失 (%s)"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -16496,10 +16709,10 @@ msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
 #, c-format
 msgid "%s %s No %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s 不 %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  IF ( searching ) 
+#. %2$s:  IF ( searching )
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:126
@@ -16509,12 +16722,12 @@ msgstr "%s %s 沒有找到資料 %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( todayissue.renew_error_too_many ) 
+#. %2$s:  IF ( todayissue.renew_error_too_many )
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( todayissue.can_confirm ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
+#. %4$s:  IF ( todayissue.can_confirm )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
 #, c-format
 msgid "%s %s Not Renewable %s %s "
 msgstr "%s %s 不能續借 %s %s "
@@ -16528,39 +16741,36 @@ msgid "%s %s Not on hold %s "
 msgstr "%s %s 無法預約 %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
+#. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount )
 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s On order (%s)%s "
-msgstr "訂閱總計(%s)"
+msgstr "%s %s 訂閱中 (%s)%s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone ) 
+#. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone )
 #. %3$s:  supplierloo.contphone 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:346
 #, c-format
 msgid "%s %s Ph: %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s Ph: %s"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'serials-toolbar.inc' 
-#. %2$s:  IF ( information ) 
+#. %2$s:  IF ( information )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:29
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s Serials updated : "
-msgstr "更新期刊:"
+msgstr "%s %s 更新期刊:"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( resultsloo.wthdrawncount ) 
+#. %2$s:  IF ( resultsloo.wthdrawncount )
 #. %3$s:  resultsloo.wthdrawncount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
-msgstr "註銷(%s),"
+msgstr "%s %s 註銷 (%s),"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  IF ( emptyserverlist ) 
+#. %2$s:  IF ( emptyserverlist )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  FOREACH errcon IN errconn 
 #. %5$s:  errcon.server 
@@ -16573,33 +16783,45 @@ msgid ""
 "s "
 msgstr "%s %s 沒有選取 Z39.50 對象。 %s %s 連結失效 %s %s %s "
 
+#. %1$s:  IF ( looptable.looprow )
+#. %2$s:  FOREACH loopro IN looptable.looprow 
+#. %3$s:  UNLESS ( loop.odd )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s [%% DEFAULT loopro.itemcallnumber=\"No Call Number\" loopro.barcode="
+"\"No Barcode\" loopro.title=\"NO TITLE\" loopro.author=\"\" %%] %s"
+msgstr ""
+"%s %s [%% DEFAULT loopro.itemcallnumber=\"No Call Number\" loopro.barcode="
+"\"No Barcode\" loopro.title=\"NO TITLE\" loopro.author=\"\" %%] %s"
+
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
+#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
 #, c-format
 msgid "%s %s at "
 msgstr "%s %s 在 "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
+#. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
-#. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
+#. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
 #. %7$s:  itemloo.waitingdate 
 #. %8$s:  ELSE 
-#. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
+#. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate )
 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  END 
-#. %14$s:  UNLESS ( itemloo.itemnotforloan ) 
-#. %15$s:  UNLESS ( itemloo.onloan ) 
-#. %16$s:  UNLESS ( itemloo.itemlost ) 
-#. %17$s:  UNLESS ( itemloo.wthdrawn ) 
-#. %18$s:  UNLESS ( itemloo.damaged ) 
-#. %19$s:  UNLESS ( itemloo.transfertwhen ) 
-#. %20$s:  UNLESS ( itemloo.reservedate ) 
+#. %14$s:  UNLESS ( itemloo.itemnotforloan )
+#. %15$s:  UNLESS ( itemloo.onloan )
+#. %16$s:  UNLESS ( itemloo.itemlost )
+#. %17$s:  UNLESS ( itemloo.wthdrawn )
+#. %18$s:  UNLESS ( itemloo.damaged )
+#. %19$s:  UNLESS ( itemloo.transfertwhen )
+#. %20$s:  UNLESS ( itemloo.reservedate )
 #. %21$s:  END 
 #. %22$s:  END 
 #. %23$s:  END 
@@ -16607,25 +16829,24 @@ msgstr "%s %s 在 "
 #. %25$s:  END 
 #. %26$s:  END 
 #. %27$s:  END 
-#. %28$s:  IF ( itemloo.restricted ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
-#, fuzzy, c-format
+#. %28$s:  IF ( itemloo.restricted )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
 msgid ""
 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s(placed %s)%s %s %s %s%s%s%s"
 "%s%s%s Available %s%s%s%s%s%s%s %s"
 msgstr ""
-"%s %s å\9c¨%sé \90æ\9c\9få\9c¨ %s %s è\87ªå¾\9e %s%s %s %s%s%s %s %s %s%s%s%s%s%s%s å\8f¯å\8f\96å¾\97 %s%s%s"
-"%s%s%s%s %s"
+"%s %s å\9c¨%sé\80\81å\87ºè\87³ %s %s %s è\87ªå¾\9e %s %s %s(ç½®æ\96¼ %s)%s %s %s %s%s%s%s"
+"%s%s%s 可取得 %s%s%s%s%s%s%s %s"
 
-#. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
+#. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
 #, c-format
 msgid "%s %s available: "
 msgstr "%s %s 可取得;"
 
 #. %1$s:  title |html 
-#. %2$s:  IF ( author ) 
+#. %2$s:  IF ( author )
 #. %3$s:  author |html 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
@@ -16634,48 +16855,46 @@ msgid "%s %s by %s%s"
 msgstr "%s %s x %s%s"
 
 #. %1$s:  title |html 
-#. %2$s:  IF ( author ) 
+#. %2$s:  IF ( author )
 #. %3$s:  author 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  biblionumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
 #, c-format
 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
-msgstr "%s %s x %s%s(書目記錄 #%s)"
+msgstr "%s %s x %s%s(書目記錄 #%s)"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
-#, fuzzy, c-format
+#. %2$s:  IF ( MEMBERS )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
 msgid "%s %s for "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s 給 "
 
 #. %1$s:  holdsfirstname 
 #. %2$s:  holdssurname 
 #. %3$s:  waiting_holds 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
-msgstr "本讀者有 %s 本書預約到館,等待取書。"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
+msgid "%s %s has %s hold(s)waiting for pickup."
+msgstr "%s %s 有 %s 本書預約到館,等待取書。"
 
 #. %1$s:  borrower.firstname 
 #. %2$s:  borrower.surname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97
 #, c-format
 msgid "%s %s has no outstanding fines."
-msgstr "%2$s%1$s 沒有額外罰款。"
+msgstr "%s %s 沒有待繳罰款。"
 
-#. %1$s:  IF ( total ) 
+#. %1$s:  IF ( total )
 #. %2$s:  total 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
 #, c-format
 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
-msgstr "%s %s æ\89¾å\88°é\81ºå¤±ç\9a\84館è\97\8f %s æ\89¾å\88°å\8d\94å°\8b館藏 %s "
+msgstr "%s %s æ\89¾å\88°é\81ºå¤±ç\9a\84館è\97\8f %s æ\9cªæ\89¾å\88°é\81ºå¤±ç\9a\84館藏 %s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
+#. %1$s:  IF ( enrolmentperiod )
 #. %2$s:  enrolmentperiod 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  enrolmentperioddate 
@@ -16688,7 +16907,7 @@ msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
+#. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
@@ -16699,7 +16918,7 @@ msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
 msgid "%s %s on "
 msgstr "%s %s 在 "
 
-#. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
+#. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count )
 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
 #. %4$s:  END 
@@ -16709,86 +16928,87 @@ msgid "%s %s to %s %s "
 msgstr "%s %s 至 %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( CAN_user_reserveforothers ) 
-#. %2$s:  IF ( DisplayMultiPlaceHold ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505
+#. %1$s:  IF ( CAN_user_reserveforothers )
+#. %2$s:  IF ( DisplayMultiPlaceHold )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
 #, c-format
 msgid "%s %s | "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s | "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( intranetreadinghistory ) 
-#. %3$s:  IF ( readingrecordview ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
+#. %2$s:  IF ( intranetreadinghistory )
+#. %3$s:  IF ( readingrecordview )
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013
 #, c-format
 msgid "%s %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( StaffMember ) 
-#. %3$s:  IF ( CAN_user_staffaccess ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138
+#. %1$s:  FOREACH issueloo IN issueloop 
+#. %2$s:  IF ( issueloo.red )
+#. %3$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
 #, c-format
 msgid "%s %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s%s "
 
 #. %1$s:  FOREACH issueloo IN issueloop 
-#. %2$s:  IF ( issueloo.red ) 
+#. %2$s:  IF ( issueloo.red )
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  IF ( issueloo.today ) 
+#. %4$s:  IF ( issueloo.today )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
 #, c-format
 msgid "%s %s%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( loopcel.value ) 
+#. %2$s:  IF ( loopcel.value )
 #. %3$s:  loopcel.value 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:41
 #, c-format
 msgid "%s %s%s %s &nbsp; %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s%s %s &nbsp; %s "
 
-#. %1$s:  IF ( biblio.isbn ) 
+#. %1$s:  IF ( biblio.isbn )
 #. %2$s:  biblio.isbn 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( biblio.pages ) 
+#. %4$s:  IF ( biblio.pages )
 #. %5$s:  biblio.pages 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( biblio.notes ) 
+#. %7$s:  IF ( biblio.notes )
 #. %8$s:  biblio.notes 
 #. %9$s:  END 
-#. %10$s:  IF ( biblio.size ) 
+#. %10$s:  IF ( biblio.size )
 #. %11$s:  biblio.size 
 #. %12$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
 #, c-format
 msgid "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = itemsloo.biblionumber 
 #. %2$s:  itemsloo.title |html 
@@ -16796,95 +17016,89 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  subtitl.subfield 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s%s %s%s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s%s %s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( pages ) 
+#. %1$s:  IF ( pages )
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  pages 
-#. %4$s:  IF ( illus ) 
+#. %4$s:  IF ( illus )
 #. %5$s:  illus 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( size ) 
+#. %7$s:  IF ( size )
 #. %8$s:  size 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137
 #, c-format
 msgid "%s %s%s %s%s%s %s%s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s%s %s%s%s %s%s%s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( loopcel.value ) 
+#. %2$s:  IF ( loopcel.value )
 #. %3$s:  loopcel.value 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:40
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s%s %s&nbsp; %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s%s %s&nbsp; %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( country ) 
+#. %2$s:  IF ( country )
 #. %3$s:  country 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:26
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s%s%s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s%s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( loopcel.value ) 
+#. %2$s:  IF ( loopcel.value )
 #. %3$s:  loopcel.value 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:200
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s%s%s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s%s%s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( loopcel.value ) 
+#. %2$s:  IF ( loopcel.value )
 #. %3$s:  loopcel.value 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( loopcel.reference ) 
+#. %5$s:  IF ( loopcel.reference )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s%s%s %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s%s%s %s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( city ) 
+#. %2$s:  IF ( city )
 #. %3$s:  city 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( zipcode ) 
+#. %5$s:  IF ( zipcode )
 #. %6$s:  zipcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:24
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s%s%s %s%s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s%s%s %s%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( city ) 
+#. %2$s:  IF ( city )
 #. %3$s:  city 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( state ) 
+#. %5$s:  IF ( state )
 #. %6$s:  state 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( zipcode ) 
+#. %8$s:  IF ( zipcode )
 #. %9$s:  zipcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
 #, c-format
 msgid "%s %s%s%s %s%s%s %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s%s%s %s%s%s %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( languages_loo.plural ) 
-#. %2$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
+#. %1$s:  IF ( languages_loo.plural )
+#. %2$s:  IF ( languages_loo.native_description )
 #. %3$s:  languages_loo.native_description 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
@@ -16892,116 +17106,101 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  FOREACH sublanguages_loo IN languages_loo.sublanguages_loop 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s%s%s%s%s %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s%s%s%s%s %s"
 
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( city ) 
-#. %2$s:  city 
-#. %3$s:  IF ( state ) 
-#. %4$s:  state 
+#. %1$s:  IF borrower.city 
+#. %2$s:  borrower.city 
+#. %3$s:  IF borrower.state 
+#. %4$s:  borrower.state 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  zipcode 
-#. %7$s:  IF ( country ) 
-#. %8$s:  country 
+#. %6$s:  borrower.zipcode 
+#. %7$s:  IF ( borrower.country )
+#. %8$s:  borrower.country 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:27
 #, c-format
 msgid "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( line.budget_lock ) 
+#. %1$s:  IF ( line.budget_lock )
 #. %2$s:  line.estimated_amount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
 #, c-format
 msgid "%s %s&nbsp; "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s&nbsp; "
 
 #. %1$s:  opac_new.expirationdate 
-#. %2$s:  IF ( opac_new.expired ) 
+#. %2$s:  IF ( opac_new.expired )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
 #, c-format
 msgid "%s %s("
-msgstr "%s =%s"
+msgstr "%s %s("
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
-#. %2$s:  IF ( callnumber ) 
+#. %2$s:  IF ( callnumber )
 #. %3$s:  callnumber 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s(%s)%s"
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+msgstr "%s %s(%s)%s"
 
-#. %1$s:  IF ( borrowerstreetaddress ) 
+#. %1$s:  IF ( borrowerstreetaddress )
 #. %2$s:  borrowerstreetaddress 
 #. %3$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:4
 #, c-format
 msgid "%s %s, %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s, %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.manageddate ) 
+#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.manageddate )
 #. %3$s:  suggestions_loo.manageddate 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s, %s%s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s, %s%s "
 
 #. %1$s:  collectiontitle 
-#. %2$s:  IF ( collectionvolume ) 
+#. %2$s:  IF ( collectionvolume )
 #. %3$s:  collectionvolume 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( collectionissn ) 
+#. %5$s:  IF ( collectionissn )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s, %s%s%s ("
-msgstr "%sx%s = %s"
-
-#. %1$s:  BIBITEM_DAT.title |html 
-#. %2$s:  IF ( BIBITEM_DAT.author ) 
-#. %3$s:  BIBITEM_DAT.author 
-#. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s, by %s%s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s, %s%s%s ("
 
 #. %1$s:  resul.author 
-#. %2$s:  IF ( resul.publishercode ) 
+#. %2$s:  IF ( resul.publishercode )
 #. %3$s:  resul.publishercode 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( resul.place ) 
+#. %5$s:  IF ( resul.place )
 #. %6$s:  resul.place 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( resul.pages ) 
+#. %8$s:  IF ( resul.pages )
 #. %9$s:  resul.pages 
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( resul.notes ) 
+#. %11$s:  IF ( resul.notes )
 #. %12$s:  resul.notes 
 #. %13$s:  END 
-#. %14$s:  IF ( resul.size ) 
+#. %14$s:  IF ( resul.size )
 #. %15$s:  resul.size 
 #. %16$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:173
 #, c-format
 msgid "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  branchloop_selec.value 
 #. %3$s:  branchloop_selec.branchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
 #, c-format
 msgid "%s %s-%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s-%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -17009,18 +17208,17 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  profile_lis.paper_bin 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s/%s "
-msgstr "%s / %s"
+msgstr "%s %s/%s "
 
 #. %1$s:  errorloo.barcode 
-#. %2$s:  IF ( errorloo.ERR_BARCODE ) 
+#. %2$s:  IF ( errorloo.ERR_BARCODE )
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( errorloo.ERR_WTHDRAWN ) 
+#. %4$s:  IF ( errorloo.ERR_WTHDRAWN )
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_RET ) 
+#. %6$s:  IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_RET )
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_NOT_RET ) 
+#. %8$s:  IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_NOT_RET )
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
 #, c-format
@@ -17030,27 +17228,27 @@ msgid ""
 "s "
 msgstr ""
 "%s %s: 找不到條碼%s %s: 館藏被註銷%s %s: 館藏借出。館藏已還回,被標示為%s %"
-"s:借出之前。無法還入。%s "
+"s:無法還入沒有被借出記錄的館藏。%s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
+#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
 #, c-format
 msgid "%s %s; ISBN:"
 msgstr "%s %s; 國際標準書號:"
 
 #. %1$s:  facets_loo.type_label 
-#. %2$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
+#. %2$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors )
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
+#. %4$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles )
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
+#. %6$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics )
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
+#. %8$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places )
 #. %9$s:  END 
-#. %10$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
+#. %10$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series )
 #. %11$s:  END 
-#. %12$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
+#. %12$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries )
 #. %13$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:11
 #, c-format
@@ -17059,17 +17257,17 @@ msgid ""
 msgstr "%s %s著者%s %s題名%s %s主題%s %s出版地%s %s集叢%s %s圖書館%s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
-#. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
-#. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
-#. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
-#. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
-#. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
-#. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
-#. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
+#. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
+#. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
+#. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
+#. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
+#. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
+#. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
+#. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
+#. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
 #. %10$s:  ELSE 
 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
-#. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
+#. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc )
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
@@ -17082,14 +17280,14 @@ msgstr ""
 "明 %s%s %s說明%s %s "
 
 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
-#. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
+#. %2$s:  IF ( message_loo.date_from )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
 #, c-format
 msgid "%s %sERROR: "
-msgstr "%s %s說明:"
+msgstr "%s %s錯誤:"
 
-#. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
-#. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
+#. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p )
+#. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
 #. %3$s:  tagfield 
 #. %4$s:  authtypecode 
 #. %5$s:  END 
@@ -17097,24 +17295,23 @@ msgstr "%s %s說明:"
 #. %7$s:  action 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
-msgstr "編輯機讀編目格式(MARC)分欄限制(權威記錄 %2$s 欄位 %1$s)"
+msgstr "%s %s編輯機讀編目格式(MARC)分欄限制 %s 權威記錄 %s%s %s%s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( label_ids ) 
-#. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
+#. %1$s:  IF ( label_ids )
+#. %2$s:  IF ( label_count == 1 )
 #. %3$s:  label_count 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  label_count 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
-#. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
+#. %7$s:  ELSIF ( item_numbers )
+#. %8$s:  IF ( item_count == 1 )
 #. %9$s:  item_count 
 #. %10$s:  ELSE 
 #. %11$s:  item_count 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  ELSE 
-#. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
+#. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 )
 #. %15$s:  multi_batch_count 
 #. %16$s:  ELSE 
 #. %17$s:  multi_batch_count 
@@ -17126,21 +17323,23 @@ msgid ""
 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%"
 "sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
 msgstr ""
+"%s %s匯出 %s 書標%s匯出 %s 書標%s %s %s匯出 %s 書標%s匯出 %s 書標%s %s %s%s"
+" 批次匯出%s%s 批次匯出%s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( label_ids ) 
-#. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
+#. %1$s:  IF ( label_ids )
+#. %2$s:  IF ( card_count == 1 )
 #. %3$s:  card_count 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  card_count 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
-#. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
+#. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers )
+#. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 )
 #. %9$s:  borrower_count 
 #. %10$s:  ELSE 
 #. %11$s:  borrower_count 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  ELSE 
-#. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
+#. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 )
 #. %15$s:  multi_batch_count 
 #. %16$s:  ELSE 
 #. %17$s:  multi_batch_count 
@@ -17152,19 +17351,30 @@ msgid ""
 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
 "to export%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s匯出 %s 讀者證%s匯出 %s 讀者證%s %s %s匯出 %s "
+"讀者證%s匯出 %s 讀者證%s %s %s%s 批次匯出%s%s 批次匯出%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
+#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %sISBN :"
-msgstr "國際標準書號:"
+msgstr "%s %s國際標準書號:"
+
+#. %1$s:  nnoverdue 
+#. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural )
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  todaysdate 
+#. %6$s:  IF ( isfiltered )
+#. %7$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
+msgid "%s %sItems%sItem%s Overdue as of %s%s (filtered)%s"
+msgstr "%s %s館藏%s館藏%s 逾期視為 %s%s (管制)%s"
 
-#. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
-#. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
+#. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p )
+#. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p )
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
+#. %4$s:  IF ( heading_add_tag_p )
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  action 
@@ -17174,13 +17384,13 @@ msgstr "國際標準書號:"
 msgid "%s %sModify tag%s %sNew tag%s %s%s%s "
 msgstr "%s %s修改書標%s %s新書標%s %s%s%s "
 
-#. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
-#. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
-#. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
-#. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
-#. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
-#. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
-#. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
+#. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
+#. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
+#. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
+#. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
+#. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
+#. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
+#. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
 #. %8$s:  ELSE 
 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
 #. %10$s:  END 
@@ -17188,56 +17398,52 @@ msgstr "%s %s修改書標%s %s新書標%s %s%s%s "
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  suggestion.suggestionscount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered%s %s%s %"
 "sNo name%s (%s)"
-msgstr "%s要求%s %s接受%s %s訂閱%s %s拒絕%s %s檢查%s %s"
+msgstr "%s %s待決%s %s接受%s %s訂閱%s %s拒絕%s %s可得 %s訂閱%s %s%s %s無姓名%s (%s)"
 
-#. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
-#. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
+#. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p )
+#. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
 #. %3$s:  tagfield 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  action 
 #. %7$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %sTag %s Subfield Constraints%s %s %s %s "
-msgstr "欄位 %s 的分欄被限制"
+msgstr "%s %s欄位 %s 的分欄被限制%s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
-#. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
+#. %2$s:  IF ( error.sqlerr )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
-msgstr "此報表包含 SQL 關鍵字 %s"
+msgstr "%s %s此報表包含 SQL 關鍵字"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.cn_class ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
+#. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.cn_class )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
 #, c-format
 msgid "%s %s["
-msgstr "%s =%s"
+msgstr "%s %s["
 
-#. %1$s:  DEFAULT loopro.author="" 
-#. %2$s:  IF ( loopro.branch ) 
+#. %1$s:  loopro.author 
+#. %2$s:  IF ( loopro.branch )
 #. %3$s:  loopro.branch 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
 msgid "%s %sat %s%s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %sat %s%s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
+#. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
-#. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
+#. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
 #. %7$s:  itemloo.waitingdate 
 #. %8$s:  ELSE 
-#. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
+#. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate )
 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  END 
@@ -17246,8 +17452,8 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自從 %s%s%s%s%s%s%s. "
 
-#. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
-#. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
+#. %1$s:  IF ( rule.hardduedate )
+#. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore )
 #. %3$s:  rule.hardduedate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
 #, c-format
@@ -17255,64 +17461,58 @@ msgid "%s %sbefore %s"
 msgstr "%s %s之前 %s"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
-#. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
+#. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
+#. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
 #. %7$s:  ELSE 
 #. %8$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
 #, c-format
 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
 msgstr "%s %s館藏%s館藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( city_cgipopup ) 
+#. %2$s:  IF ( city_cgipopup )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s %sor "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s %s或 "
 
-#. %1$s:  IF ( total ) 
+#. %1$s:  IF ( total )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:45
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s &nbsp;"
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "%s &nbsp;"
 
-#. %1$s:  IF ( CAN_user_reports_create_reports ) 
+#. %1$s:  IF ( CAN_user_reports_create_reports )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s &nbsp; "
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "%s &nbsp; "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  todayoverduesloo.borrowersurname 
 #. %2$s:  todayoverduesloo.borrowerfirstname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s &nbsp; %s"
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "%s &nbsp; %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  reser.borrowername 
 #. %2$s:  reser.borrowerfirstname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
 msgid "%s &nbsp; %s "
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "%s &nbsp; %s "
 
-#. %1$s:  IF ( subscription.cannotedit ) 
+#. %1$s:  IF ( subscription.cannotedit )
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  IF ( CAN_user_serials_receive_serials ) 
+#. %3$s:  IF ( CAN_user_serials_receive_serials )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:128
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s &nbsp; %s %s"
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "%s &nbsp; %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
@@ -17321,59 +17521,54 @@ msgstr "查詢:&nbsp;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:290
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:114
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s &nbsp; %s %s "
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "%s &nbsp; %s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
-msgstr "描述:%s"
+msgstr "%s &nbsp; %s 說明:"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:47
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s &nbsp; No results found"
-msgstr "&nbsp; 找不到。"
+msgstr "%s &nbsp; 找不到。"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( new_dictionary ) 
+#. %1$s:  IF ( new_dictionary )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s &rsaquo; "
-msgstr "&rsaquo;"
+msgstr "%s &rsaquo;"
 
-#. %1$s:  IF ( category1 ) 
-#. %2$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
+#. %1$s:  IF ( category1 )
+#. %2$s:  IF ( viewshelf || edit )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s &rsaquo; %s "
-msgstr "&rsaquo;"
+msgstr "%s &rsaquo; %s "
 
-#. %1$s:  IF ( editcategory ) 
-#. %2$s:  IF ( categorycode ) 
+#. %1$s:  IF ( editcategory )
+#. %2$s:  IF ( categorycode )
 #. %3$s:  categorycode 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
+#. %6$s:  ELSIF ( delete_category )
 #. %7$s:  categorycode 
-#. %8$s:  ELSIF ( add ) 
-#. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
+#. %8$s:  ELSIF ( add )
+#. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p )
 #. %10$s:  ELSE 
 #. %11$s:  branchcode 
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
+#. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm )
 #. %14$s:  branchcode 
 #. %15$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
@@ -17383,20 +17578,20 @@ msgid ""
 "Group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
 "deletion of library '%s' %s "
 msgstr ""
-"%s &rsaquo; %s編輯群組 %s%s新群組%s %s &rsaquo; 確認刪除群組 %s %s &rsaquo; %"
-"s新圖書館 %s修改圖書館 %s%s %s &rsaquo; 確認刪除圖書館 '%s' %s "
+"%s &rsaquo; %s編輯群組 %s%s新群組%s %s &rsaquo; 確認刪除群組 %s %s &rsaquo; "
+"%s新圖書館 %s修改圖書館 %s%s %s &rsaquo; 確認刪除圖書館 '%s' %s "
 
-#. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
-#. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
+#. %1$s:  IF ( class_source_form )
+#. %2$s:  IF ( edit_class_source )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
-#. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
+#. %6$s:  IF ( sort_rule_form )
+#. %7$s:  IF ( edit_sort_rule )
 #. %8$s:  ELSE 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
+#. %11$s:  IF ( delete_class_source_form )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83
 #, c-format
 msgid ""
@@ -17404,14 +17599,14 @@ msgid ""
 "s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
 "deletion of classification source "
 msgstr ""
-"%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s %"
-"s &rsaquo; %s修改排序規則%s新增排序規則%s %s %s &rsaquo; 確認刪除分類法來源 "
+"%s &rsaquo; %s修改分類法來源%s新增分類法來源%s %s %s &rsaquo; "
+"%s修改排序規則%s新增排序規則%s %s %s &rsaquo; 確認刪除分類法來源 "
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( frameworkcode )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
+#. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
 #. %6$s:  frameworktext 
 #. %7$s:  frameworkcode 
 #. %8$s:  END 
@@ -17424,11 +17619,11 @@ msgstr ""
 "%s &rsaquo; %s修改機讀編目格式框架%s新增框架%s %s &rsaquo; 刪除框架 %s (%s)? "
 "%s"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( authtypecode )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
+#. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
 #, c-format
@@ -17436,13 +17631,13 @@ msgid ""
 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority Type %s &rsaquo; Confirm Deletion of "
 "Authority Type %s "
 msgstr ""
-"%s &rsaquo; %s修改%s新增%s 權威記錄型式 %s &rsaquo; 確認刪除權威記錄型式 %s "
+"%s &rsaquo; %s修改%s新增%s 權威記錄類型 %s &rsaquo; 確認刪除權威記錄類型 %s "
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( cityid ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( cityid )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
+#. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35
 #, c-format
@@ -17450,14 +17645,14 @@ msgid ""
 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm Deletion of City %s "
 msgstr "%s &rsaquo; %s修改%s新增%s 縣市 %s &rsaquo; 確認刪除縣市 %s "
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( searchfield ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( searchfield )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
-#. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
+#. %5$s:  ELSIF ( add_validate )
+#. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm )
 #. %7$s:  searchfield 
-#. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
+#. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed )
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37
 #, c-format
@@ -17468,33 +17663,31 @@ msgstr ""
 "%s &rsaquo; %s修改%s新增%s 高頻字 %s &rsaquo; 記錄資料 %s &rsaquo; 刪除高頻"
 "字 '%s' ? %s &rsaquo; 刪除資料 %s "
 
-#. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
+#. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
-msgstr "&rsaquo; 無法刪除排序規則"
+msgstr "%s &rsaquo; 無法刪除排序規則"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80
 #, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Confirm Deletion %s %s"
-msgstr " %s &rsaquo; 確認刪除 %s %s"
+msgstr "%s &rsaquo; 確認刪除 %s %s"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
+#. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
-msgstr "&rsaquo; 確認刪除排序規則"
+msgstr "%s &rsaquo; 確認刪除排序規則"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
+#. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
 #, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Modify tag%s %s"
-msgstr " %s &rsaquo; 修改欄位 %s %s"
+msgstr "%s &rsaquo; 修改欄位 %s %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
@@ -17502,10 +17695,10 @@ msgstr " %s &rsaquo; 修改欄位 %s %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
 #, c-format
 msgid "%s &rsaquo; New tag%s %s"
-msgstr " %s &rsaquo; 新增欄位 %s %s"
+msgstr "%s &rsaquo; 新增欄位 %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( do_it ) 
+#. %1$s:  IF ( do_it )
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
@@ -17513,18 +17706,18 @@ msgstr " %s &rsaquo; 新增欄位 %s %s"
 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
 msgstr "%s &rsaquo; 結果 %s"
 
-#. %1$s:  IF ( run_report ) 
+#. %1$s:  IF ( run_report )
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
 #, c-format
 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
 msgstr "%s &rsaquo; 結果 %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( intranetbookbag ) 
+#. %1$s:  IF ( intranetbookbag )
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
 #, c-format
 msgid "%s ("
 msgstr "%s ("
@@ -17532,13 +17725,12 @@ msgstr "%s ("
 #. %1$s:  IF location 
 #. %2$s:  location 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( callnumber ) 
+#. %4$s:  IF ( callnumber )
 #. %5$s:  callnumber 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
-msgstr "( %s ) %s 索書號: %s%s"
+msgid "%s ( %s )%s %s callnumber: %s%s"
+msgstr "%s ( %s )%s %s 索書號: %s%s"
 
 #. %1$s:  loop_baske.basketname 
 #. %2$s:  loop_baske.basketno 
@@ -17550,33 +17742,31 @@ msgstr "%s (#%s)"
 #. %1$s:  IF location 
 #. %2$s:  location 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( callnumber ) 
+#. %4$s:  IF ( callnumber )
 #. %5$s:  callnumber 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
-msgstr "( %s ) %s 索書號: %s%s"
+msgid "%s (%s )%s %scallnumber: %s%s"
+msgstr "%s ( %s )%s%s 索書號: %s%s"
 
 #. %1$s:  lateorder.orderdate 
 #. %2$s:  lateorder.latesince 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:43
 #, c-format
-msgid "%s (%s days) "
-msgstr "%s(%s 日)"
+msgid "%s (%s days)"
+msgstr "%s(%s 日)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  languages_loo.native_description 
 #. %2$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
@@ -17585,7 +17775,7 @@ msgstr "%s(%s 日)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  patron_attribute.code 
@@ -17595,8 +17785,8 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:122
 #, c-format
-msgid "%s (%s) "
-msgstr "'%s' (%s)"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  managedby_branchcode 
@@ -17604,17 +17794,15 @@ msgstr "'%s' (%s)"
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s)%s"
-msgstr "'%s' (%s)"
+msgstr "%s (%s)%s"
 
 #. %1$s:  suggestedby_branchcode 
 #. %2$s:  suggestedby_description 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s)%s "
-msgstr "'%s' (%s)"
+msgstr "%s (%s)%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loo.isurl 
@@ -17622,7 +17810,7 @@ msgstr "'%s' (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
 #, c-format
 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked)"
-msgstr "%s 網址 (如被點選,即表示此分欄為可點選的網址)"
+msgstr "%s (如點選,即表示此分欄為可點選的網址)"
 
 #
 #. %1$s:  END 
@@ -17631,9 +17819,9 @@ msgstr "%s 網址 (如被點選,即表示此分欄為可點選的網址)"
 msgid ""
 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
-"item) "
+"item)"
 msgstr ""
-"%s (選擇「不可借閱」,這類館藏將全部都不可借閱;如果不選,這類館藏將全部可以"
+"%s (若點選,這類館藏將全部都不可借閱;如不選,這類館藏將全部可以"
 "借閱,但個別館藏可以分別設定成不可借閱。"
 
 #. For the first occurrence,
@@ -17655,19 +17843,19 @@ msgid ""
 "%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)"
 msgstr "%s (「忽視」表示 Koha 將不會在 MARC 編輯器顯示這個分欄)"
 
-#. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
+#. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p )
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
+#. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 )
 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
+#. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
 #, c-format
-msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
-msgstr "%s(沒有輸入東西)%s %s %s%s %s "
+msgid "%s (nothing entered)%s %s %s%s %s "
+msgstr "%s(沒有輸入東西)%s %s %s%s %s "
 
 #. %1$s:  riloo.duedate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
 #, c-format
 msgid "%s (overdue)"
 msgstr "%s (逾期)"
@@ -17676,44 +17864,30 @@ msgstr "%s (逾期)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
 #, c-format
 msgid "%s (probably OK if blank)"
-msgstr "<em>資料庫埠號:</em>%s (空白,可能沒問題)"
+msgstr "%s (空白,可能沒問題)"
 
-#. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
+#. %1$s:  IF ( books_loo.order_received )
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
 #, c-format
 msgid "%s (rcvd)%s "
-msgstr "%s(收據)%s"
+msgstr "%s(收據)%s "
 
-#. %1$s:  IF ( password ) 
+#. %1$s:  IF ( password )
 #. %2$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
 #, c-format
 msgid "%s ******* %s "
 msgstr "%s ******* %s"
 
-#. %1$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
-#. %2$s:  subtitl.subfield 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.volume ) 
-#. %5$s:  SEARCH_RESULT.volume 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.volumeddesc ) 
-#. %8$s:  SEARCH_RESULT.volumeddesc 
-#. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
-#, c-format
-msgid "%s , %s %s %s,%s%s %s, %s%s "
-msgstr ""
-
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  BRANCH_LOO.branchcode 
 #. %2$s:  BRANCH_LOO.branchname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:119
@@ -17721,38 +17895,38 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
 #, c-format
 msgid "%s - %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s - %s"
 
-#. %1$s:  IF ( lette.protected ) 
+#. %1$s:  IF ( lette.protected )
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
 #, c-format
 msgid "%s - %s "
-msgstr "%s / %s"
+msgstr "%s - %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  IF ( innerloo.fixedfield ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
+#. %3$s:  IF ( innerloo.fixedfield )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:640
 #, c-format
 msgid "%s - %s %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s - %s %s "
 
 #. %1$s:  filename.source 
 #. %2$s:  filename.cardnumber 
-#. %3$s:  IF ( filename.filerrors ) 
+#. %3$s:  IF ( filename.filerrors )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
 #, c-format
 msgid "%s - Cardnumber: %s %s"
-msgstr "%s - 借書證號碼: %s %s"
+msgstr "%s - 讀者證號碼: %s %s"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
 #, c-format
 msgid "%s . "
-msgstr "%s."
+msgstr "%s . "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  mainloo.line 
@@ -17768,7 +17942,7 @@ msgid "%s / %s"
 msgstr "%s / %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( fiel.value ) 
+#. %1$s:  IF ( fiel.value )
 #. %2$s:  fiel.value 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:271
@@ -17778,59 +17952,58 @@ msgstr "%s / %s"
 msgid "%s / %s "
 msgstr "%s / %s"
 
-#. %1$s:  IF ( loop_receive.author ) 
+#. %1$s:  IF ( loop_receive.author )
 #. %2$s:  loop_receive.author 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( loop_receive.isbn ) 
+#. %4$s:  IF ( loop_receive.isbn )
 #. %5$s:  loop_receive.isbn 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( loop_receive.publishercode ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
-#, fuzzy, c-format
+#. %7$s:  IF ( loop_receive.publishercode )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
 msgid "%s / %s%s %s - %s%s %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s / %s%s %s - %s%s %s"
 
 #. %1$s:  booksellerphone 
 #. %2$s:  booksellerfax 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:35
 #, c-format
 msgid "%s / Fax: %s"
-msgstr "%s / %s"
+msgstr "%s / 傳真: %s"
 
-#. %1$s:  IF ( subscription.periodicity1 ) 
+#. %1$s:  IF ( subscription.periodicity1 )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( subscription.periodicity2 ) 
+#. %3$s:  IF ( subscription.periodicity2 )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( subscription.periodicity3 ) 
+#. %5$s:  IF ( subscription.periodicity3 )
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( subscription.periodicity4 ) 
+#. %7$s:  IF ( subscription.periodicity4 )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( subscription.periodicity5 ) 
+#. %9$s:  IF ( subscription.periodicity5 )
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( subscription.periodicity6 ) 
+#. %11$s:  IF ( subscription.periodicity6 )
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF ( subscription.periodicity7 ) 
+#. %13$s:  IF ( subscription.periodicity7 )
 #. %14$s:  END 
-#. %15$s:  IF ( subscription.periodicity8 ) 
+#. %15$s:  IF ( subscription.periodicity8 )
 #. %16$s:  END 
-#. %17$s:  IF ( subscription.periodicity9 ) 
+#. %17$s:  IF ( subscription.periodicity9 )
 #. %18$s:  END 
-#. %19$s:  IF ( subscription.periodicity10 ) 
+#. %19$s:  IF ( subscription.periodicity10 )
 #. %20$s:  END 
-#. %21$s:  IF ( subscription.periodicity11 ) 
+#. %21$s:  IF ( subscription.periodicity11 )
 #. %22$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
 #, c-format
 msgid ""
 "%s 1/day %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s "
-"1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/"
+"1/2 Months (6/year)%s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/"
 "year %s %s 1/2 years %s"
 msgstr ""
-"%s 1/天 %s %s 1/週 %s %s 1/2 週 %s %s 1/3 週 %s %s 1/月 %s %s 1/2 月 (6/年) %"
-"s %s 1/季 %s %s 1/季 %s %s 2/年 %s %s 1/年 %s %s 1/2 年 %s"
+"%s 1/天 %s %s 1/週 %s %s 1/2 週 %s %s 1/3 週 %s %s 1/月 %s %s 1/2 月 (6/年)"
+" %s %s 1/季 %s %s 1/季 %s %s 2/年 %s %s 1/年 %s %s 1/2 年 %s"
 
 #. %1$s:  budget_hierarch.element_name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
 #, c-format
 msgid "%s : "
 msgstr "%s :"
@@ -17844,23 +18017,21 @@ msgstr "%s : %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  extendedattribute.description 
-#. %2$s:  IF ( extendedattribute.value_description ) 
+#. %2$s:  IF ( extendedattribute.value_description )
 #. %3$s:  extendedattribute.value_description 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  extendedattribute.value 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:59
 msgid "%s : %s%s%s%s%s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s : %s%s%s%s%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  itemloo.datedue 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
 msgid "%s : due %s "
-msgstr ": 到期日 %s"
+msgstr "%s : 到期日 %s"
 
 #. %1$s:  loopfilte.crit 
 #. %2$s:  loopfilte.filter 
@@ -17876,20 +18047,18 @@ msgstr "%s =%s"
 msgid "%s =%s"
 msgstr "%s =%s"
 
-#. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:156
 msgid "%s Accession Date:"
-msgstr "登錄日期:"
+msgstr "%s 登錄日期:"
 
 #
-#. %1$s:  IF ( active ) 
+#. %1$s:  IF ( active )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
 msgid "%s Active %s Inactive %s"
-msgstr "使用/未使用 -&nbsp;"
+msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
 
 #
 #. For the first occurrence,
@@ -17953,9 +18122,9 @@ msgstr "%s 新增館藏"
 msgid "%s An unknown error has occurred."
 msgstr "%s 發生錯誤!"
 
-#. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
-#. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
+#. %1$s:  IF ( op == 'approve' )
+#. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' )
+#. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' )
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  op 
 #. %6$s:  END 
@@ -17963,19 +18132,19 @@ msgstr "%s 發生錯誤!"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
 #, c-format
 msgid ""
-"%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
-msgstr "%s 批准 %s 拒絕 %s 測試 %s未明的作業 (%s) 在 %s %s 期間。 "
+"%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s)on %s %s Term(s). "
+msgstr "%s 批准 %s 拒絕 %s 測試 %s未明的作業 (%s)在 %s %s 期間。 "
 
 #. %1$s:  branchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
 #, c-format
 msgid "%s Calendar"
 msgstr "%s 行事曆"
 
-#. %1$s:  IF ( noissues ) 
+#. %1$s:  IF ( noissues )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
 #, c-format
 msgid "%s Cannot check out! %sAttention:%s"
 msgstr "%s 無法借出!%s注意:%s "
@@ -17984,21 +18153,20 @@ msgstr "%s 無法借出!%s注意:%s "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
 #, c-format
 msgid "%s Card number: "
-msgstr "%s - 借書證號碼: "
+msgstr "%s - 讀者證號碼: "
 
-#. %1$s:  IF ( totalgtzero ) 
+#. %1$s:  IF ( totalgtzero )
 #. %2$s:  categorycode |html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  categorycode |html 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm Deletion of "
 "Category %s%s"
-msgstr "類別 %s 使用中。無法刪除!確認刪除類別 %s%s "
+msgstr "%s 類型 %s 使用中。無法刪除!%s 確認刪除類型 %s%s "
 
-#. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
+#. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount )
 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
 #, c-format
@@ -18011,41 +18179,37 @@ msgstr "%s 到期日 (%s),"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:19
 #, c-format
 msgid "%s Checked out to %s %s "
-msgstr "%2$s%1$s(%3$s)的借出"
+msgstr "%s 借出給 %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  issuecount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
 #, c-format
 msgid "%s Checkout(s)"
 msgstr "借出 %s 筆"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s Circulation note: "
-msgstr "借出說明:"
+msgstr "%s 流通說明:"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s City:"
-msgstr "縣市:"
+msgstr "%s 縣市:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s City: "
-msgstr "縣市:"
+msgstr "%s 縣市:"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s Contact note: "
-msgstr "聯絡說明:"
+msgstr "%s 聯絡說明:"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
@@ -18067,7 +18231,7 @@ msgstr "%s 國家:"
 msgid "%s Date of birth: "
 msgstr "%s 出生日期:"
 
-#. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
+#. %1$s:  IF ( humanbranch )
 #. %2$s:  humanbranch 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
@@ -18077,40 +18241,37 @@ msgid ""
 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
 "and fine rules for all libraries %s "
 msgstr ""
-"%s 設定 \"%s\" %s 的流通與罰款規則。設定所有圖書館的流通與罰款規則 %s "
+"%s 設定 \"%s\" %s 的流通與罰款規則。設定所有圖書館的流通與罰款規則 %s "
 
-#. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
+#. %1$s:  IF ( manualhistory )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s Disabled %s Enabled %s "
-msgstr "關閉"
+msgstr "%s 停用 %s 啟用 %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s Email: "
-msgstr "Email:"
+msgstr "%s 電子郵件:"
 
-#. %1$s:  IF ( error ) 
+#. %1$s:  IF ( error )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s Error: "
-msgstr "錯誤:"
+msgstr "%s 錯誤:"
 
-#. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
+#. %1$s:  IF ( serialslis.status1 )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
+#. %3$s:  IF ( serialslis.status2 )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
+#. %5$s:  IF ( serialslis.status3 )
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
+#. %7$s:  IF ( serialslis.status4 )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
+#. %9$s:  IF ( serialslis.status5 )
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
-#. %12$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
+#. %11$s:  IF ( serialslis.status7 )
+#. %12$s:  IF ( serialslis.claimdate )
 #. %13$s:  serialslis.claimdate 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  END 
@@ -18125,9 +18286,8 @@ msgstr ""
 #
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
-msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
+msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc)"
+msgstr "%s 有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
@@ -18135,11 +18295,10 @@ msgstr "有效日期(留空白,系統會自動計算)"
 msgid "%s Fax: "
 msgstr "%s 傳真:"
 
-#. %1$s:  IF ( areas ) 
+#. %1$s:  IF ( areas )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s Filter by area "
-msgstr "依照範圍條件"
+msgstr "%s 依照範圍條件"
 
 #
 #. %1$s:  END 
@@ -18155,22 +18314,22 @@ msgstr "%s 名:"
 msgid "%s First name: "
 msgstr "%s 名:"
 
-#. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
+#. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
+#. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
+#. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:137
 #, c-format
 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
 msgstr "%s 第一次逾期 %s %s 第二次逾期 %s %s 視同遺失 %s "
 
-#. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
+#. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
+#. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
+#. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 )
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58
 #, c-format
@@ -18188,7 +18347,6 @@ msgstr "%s 書目記錄框架"
 
 #. %1$s:  frameworkcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s Framework Structure"
 msgstr "%s 書目記錄框架 %s"
 
@@ -18199,8 +18357,8 @@ msgstr "%s 書目記錄框架 %s"
 msgid "%s From Any Library "
 msgstr "%s 來自任何圖書館"
 
-#. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
+#. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
+#. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
@@ -18216,8 +18374,8 @@ msgstr "%s 來自原圖書館"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  countreserv 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
 #, c-format
 msgid "%s Hold(s)"
 msgstr "%s 筆預約"
@@ -18225,14 +18383,13 @@ msgstr "%s 筆預約"
 #. %1$s:  overcount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:72
 #, c-format
-msgid "%s Hold(s) over"
+msgid "%s Hold(s)over"
 msgstr "%s 筆預約"
 
 #. %1$s:  reservecount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Hold(s) waiting"
-msgstr "預約中"
+msgid "%s Hold(s)waiting"
+msgstr "%s 預約中"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -18262,28 +18419,17 @@ msgstr "%s 未使用 %s %s "
 msgid "%s Initials: "
 msgstr "%s 縮寫:"
 
-#. %1$s:  nnoverdue 
-#. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  todaysdate 
-#. %5$s:  IF ( isfiltered ) 
-#. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
-#, c-format
-msgid "%s Item%ss%s Overdue as of %s%s (filtered)%s"
-msgstr "%s 館藏%ss%s 逾期視為 %s%s (管制)%s"
-
-#. %1$s:  IF ( modify ) 
+#. %1$s:  IF ( modify )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1414
 #, c-format
 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
 msgstr "%s 最後值 %s 開始值 %s "
 
-#. %1$s:  IF ( opac_new.lang == 'koha' ) 
+#. %1$s:  IF ( opac_new.lang == 'koha' )
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  IF ( opac_new.lang == 'slip' ) 
+#. %3$s:  IF ( opac_new.lang == 'slip' )
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
@@ -18306,15 +18452,15 @@ msgstr "%s 圖書館:"
 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
 msgstr "%s 郵寄 %s &nbsp;|&nbsp; "
 
-#. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
+#. %1$s:  IF ( authtypecode )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
 #, c-format
 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
-msgstr "%s 修改權威記錄型式 %s 新增權威記錄型式 %s "
+msgstr "%s 修改權威記錄類型 %s 新增權威記錄類型 %s "
 
-#. %1$s:  IF ( searchfield ) 
+#. %1$s:  IF ( searchfield )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
@@ -18322,22 +18468,22 @@ msgstr "%s 修改權威記錄型式 %s 新增權威記錄型式 %s "
 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
 msgstr "%s 修改幣別 %s 新幣別 %s"
 
-#. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
+#. %1$s:  IF ( ordernumber )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( suggestionid ) 
+#. %4$s:  IF ( suggestionid )
 #. %5$s:  suggestionid 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
 #, c-format
 msgid "%s Modify order line %s New order %s %s(defined from suggestion #%s)%s "
 msgstr "%s 修改訂單 %s 新訂單 %s %s(由採購建議轉來 #%s)%s "
 
-#. %1$s:  IF ( modify ) 
+#. %1$s:  IF ( modify )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
 #, c-format
 msgid "%s Modify subscription for "
-msgstr "修改 <i>%s</i> 訂閱"
+msgstr "%s 修改訂閱"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
@@ -18377,7 +18523,7 @@ msgstr "%s 沒有 %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
 #, c-format
 msgid "%s None %s "
-msgstr "%1$s 無 %2$s"
+msgstr "%s 無 %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
@@ -18386,19 +18532,19 @@ msgstr "%1$s 無 %2$s"
 msgid "%s Not defined yet %s "
 msgstr "%s 沒有設定 %s "
 
-#. %1$s:  IF ( subscription.numberpattern1 ) 
+#. %1$s:  IF ( subscription.numberpattern1 )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( subscription.numberpattern2 ) 
+#. %3$s:  IF ( subscription.numberpattern2 )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( subscription.numberpattern3 ) 
+#. %5$s:  IF ( subscription.numberpattern3 )
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( subscription.numberpattern4 ) 
+#. %7$s:  IF ( subscription.numberpattern4 )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( subscription.numberpattern5 ) 
+#. %9$s:  IF ( subscription.numberpattern5 )
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( subscription.numberpattern6 ) 
+#. %11$s:  IF ( subscription.numberpattern6 )
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF ( subscription.numberpattern7 ) 
+#. %13$s:  IF ( subscription.numberpattern7 )
 #. %14$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
 #, c-format
@@ -18406,42 +18552,42 @@ msgid ""
 "%s Number %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s Volume, "
 "Issue %s %s Number, Issue %s %s Seasonal only %s %s None of the above %s"
 msgstr ""
-"%s 號 %s %s 卷, 號, 期 %s %s 卷, 號 %s %s 卷, 期 %s %s 號, 期 %s %s 季刊 %s %"
-"s 以上皆非 %s"
+"%s 號 %s %s 卷, 號, 期 %s %s 卷, 號 %s %s 卷, 期 %s %s 號, 期 %s %s 季刊"
+" %s %s 以上皆非 %s"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1328
 #, c-format
 msgid "%s Number of issues"
 msgstr "%s 期數"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1327
 #, c-format
 msgid "%s Number of months"
 msgstr "%s 月數"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1329
 #, c-format
 msgid "%s Number of weeks"
 msgstr "%s 星期數"
 
-#. %1$s:  IF ( numberpattern1 ) 
+#. %1$s:  IF ( numberpattern1 )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( numberpattern2 ) 
+#. %3$s:  IF ( numberpattern2 )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( numberpattern3 ) 
+#. %5$s:  IF ( numberpattern3 )
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( numberpattern4 ) 
+#. %7$s:  IF ( numberpattern4 )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( numberpattern5 ) 
+#. %9$s:  IF ( numberpattern5 )
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( numberpattern8 ) 
+#. %11$s:  IF ( numberpattern8 )
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF ( numberpattern6 ) 
+#. %13$s:  IF ( numberpattern6 )
 #. %14$s:  END 
-#. %15$s:  IF ( numberpattern7 ) 
+#. %15$s:  IF ( numberpattern7 )
 #. %16$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
 #, c-format
@@ -18450,14 +18596,14 @@ msgid ""
 "Volume, Issue %s %s Number, Issue %s %s Year/Number %s %s Seasonal only %s %"
 "s None of the above %s "
 msgstr ""
-"%s 祗有號 %s %s 卷, 號, 期 %s %s 卷, 號 %s %s 卷, 期 %s %s 號, 期 %s %s 年/"
-"號 %s %s 季刊 %s %s 以上皆非 %s "
+"%s 祗有號 %s %s 卷, 號, 期 %s %s 卷, 號 %s %s 卷, 期 %s %s 號, 期"
+" %s %s 年/號 %s %s 季刊 %s %s 以上皆非 %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  lang_lis.language 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
 #, c-format
-msgid "%s OPAC (%s) "
+msgid "%s OPAC (%s)"
 msgstr "'%s 線上公用目錄 (%s)"
 
 #. %1$s:  END 
@@ -18468,9 +18614,8 @@ msgstr "%s 線上公用目錄說明:"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s Other Phone: "
-msgstr "%s 其他å\90\8d稱ï¼\9a"
+msgstr "%s 其他é\9b»è©±ï¼\9a"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
@@ -18506,30 +18651,27 @@ msgstr "%s 主要電子郵件:"
 #
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s Primary Phone: "
 msgstr "%s 主要電子郵件:"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
+#. %4$s:  IF ( viewshelf )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s Public Lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
-msgstr " &rsaquo; %s 內容"
+msgstr "%s 公開虛擬書架 %s %s %s&rsaquo; 內容 "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
-#. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
+#. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves )
+#. %4$s:  IF ( viewshelf || edit )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s Public Lists %s %s &rsaquo; %s "
-msgstr "總共 <b>%3$s</b> 筆,第 <b>%1$s</b> 筆到 <b>%2$s</b> 筆。"
+msgstr "%s 公開虛擬書架 %s %s &rsaquo; %s "
 
-#. %1$s:  IF ( datereceived ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
+#. %1$s:  IF ( datereceived )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
 #, c-format
 msgid "%s Receipt Summary for "
 msgstr "%s 收到摘要:"
@@ -18537,7 +18679,7 @@ msgstr "%s 收到摘要:"
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  name 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
 #, c-format
 msgid "%s Receive orders from %s %s"
 msgstr "%s 收到訂單 %s %s "
@@ -18545,7 +18687,7 @@ msgstr "%s 收到訂單 %s %s "
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  name 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
 #, c-format
 msgid "%s Receive orders from %s %s "
 msgstr "%s 收到訂單 %s %s "
@@ -18562,15 +18704,15 @@ msgstr "%s 登記日期:"
 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
 msgstr "%s 以收到記錄取代既有記錄"
 
-#. %1$s:  IF ( reserved ) 
+#. %1$s:  IF ( reserved )
 #. %2$s:  name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
 #, c-format
 msgid "%s Reserve found for %s ("
-msgstr "找到 %1$s 預約(<a1>%2$s</a>)。"
+msgstr "%s 找到預約 %s ("
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( total ) 
+#. %1$s:  IF ( total )
 #. %2$s:  from 
 #. %3$s:  to 
 #. %4$s:  total 
@@ -18588,19 +18730,19 @@ msgstr "%s 結果 %s 到 %s 共 %s%s無結果 %s "
 msgid "%s Salutation: "
 msgstr "%s 敬稱:"
 
-#. %1$s:  IF ( searchfield ) 
+#. %1$s:  IF ( searchfield )
 #. %2$s:  searchfield 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( loop ) 
+#. %4$s:  IF ( loop )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133
 #, c-format
 msgid "%s Search on %s %s %s "
 msgstr "%s 查詢 %s %s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( searchfield ) 
+#. %1$s:  IF ( searchfield )
 #. %2$s:  searchfield 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( loop ) 
+#. %4$s:  IF ( loop )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
 #, c-format
 msgid "%s Searching: %s %s %s "
@@ -18614,9 +18756,8 @@ msgstr "%s 次要電子郵件:"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s Secondary Phone: "
-msgstr "%s 次要電子郵件:"
+msgstr "%s 次要電:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batche.label_count 
@@ -18631,9 +18772,8 @@ msgstr "%s 單張卡片"
 #. %1$s:  batche.card_count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s Single Patron Cards"
-msgstr "%s 單張讀者"
+msgstr "%s 單張讀者"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
@@ -18673,7 +18813,7 @@ msgstr "%s 門牌號碼:"
 msgid "%s Street type: "
 msgstr "%s 地址:"
 
-#. %1$s:  IF ( renew ) 
+#. %1$s:  IF ( renew )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
 #, c-format
 msgid "%s Subscription renewed. "
@@ -18693,32 +18833,32 @@ msgstr "%s 姓:"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  loo.tab 
-#. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
+#. %3$s:  IF ( loo.kohafield )
 #. %4$s:  loo.kohafield 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
+#. %6$s:  IF ( loo.repeatable )
 #. %7$s:  ELSE 
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
+#. %9$s:  IF ( loo.mandatory )
 #. %10$s:  ELSE 
 #. %11$s:  END 
-#. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
+#. %12$s:  IF ( loo.seealso )
 #. %13$s:  loo.seealso 
 #. %14$s:  END 
-#. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
+#. %15$s:  IF ( loo.hidden )
 #. %16$s:  END 
-#. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
+#. %17$s:  IF ( loo.isurl )
 #. %18$s:  END 
-#. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
+#. %19$s:  IF ( loo.authorised_value )
 #. %20$s:  loo.authorised_value 
 #. %21$s:  END 
-#. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
+#. %22$s:  IF ( loo.authtypecode )
 #. %23$s:  loo.authtypecode 
 #. %24$s:  END 
-#. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
+#. %25$s:  IF ( loo.value_builder )
 #. %26$s:  loo.value_builder 
 #. %27$s:  END 
-#. %28$s:  IF ( loo.link ) 
+#. %28$s:  IF ( loo.link )
 #. %29$s:  loo.link 
 #. %30$s:  END 
 #. %31$s:  END 
@@ -18730,31 +18870,31 @@ msgid ""
 "s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%"
 "s %s "
 msgstr ""
-"%s 定位:%s, %s | Koha 欄位: %s, %s %s可重複, %s不可重複,%s %s必備, %s選用,%"
-"s %s | 參見: %s,%s %s隱藏,%s %s是網址,%s %s | 容許值:%s,%s %s | 權威:%s,%s %"
-"s | 插件:%s,%s %s | 連結:%s,%s %s "
+"%s 定位:%s, %s | Koha 欄位: %s, %s %s可重複, %s不可重複,%s %s必備, "
+"%s選用,%s %s | 參見: %s,%s %s隱藏,%s %s是網址,%s %s | 容許值:%s,"
+"%s %s | 權威:%s,%s %s | 插件:%s,%s %s | 連結:%s,%s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( 101 ) 
-#. %2$s:  IF ( card_element ) 
+#. %1$s:  IF ( 101 )
+#. %2$s:  IF ( card_element )
 #. %3$s:  card_element 
 #. %4$s:  element_id 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  ELSIF ( 102 ) 
-#. %8$s:  IF ( card_element ) 
+#. %7$s:  ELSIF ( 102 )
+#. %8$s:  IF ( card_element )
 #. %9$s:  card_element 
 #. %10$s:  element_id 
-#. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
+#. %11$s:  ELSIF ( image_ids )
 #. %12$s:  image_ids 
 #. %13$s:  ELSE 
 #. %14$s:  END 
-#. %15$s:  ELSIF ( 201 ) 
-#. %16$s:  IF ( element_id ) 
+#. %15$s:  ELSIF ( 201 )
+#. %16$s:  IF ( element_id )
 #. %17$s:  card_element 
 #. %18$s:  element_id 
 #. %19$s:  END 
-#. %20$s:  ELSIF ( 202 ) 
-#. %21$s:  ELSIF ( 203 ) 
+#. %20$s:  ELSIF ( 202 )
+#. %21$s:  ELSIF ( 203 )
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73
 #, c-format
 msgid ""
@@ -18768,6 +18908,11 @@ msgid ""
 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid branch "
 "code was supplied. Please "
 msgstr ""
+"%s 資料庫送回錯誤訊息,當 %s儲存 %s %s%s企圖儲存作業%s。請您的系統管理者"
+"檢查錯誤訊息。%s 資料庫送回錯誤訊息,當 %s刪除 %s %s%s%s%s企圖刪除作業%s。"
+"請您的系統管理者檢查錯誤訊息。%s 企圖執行不支援的作業%s 在 %s %s%s。"
+"請您的系統管理者檢查錯誤訊息。%s 發生錯誤,請您的系統管理者檢查錯誤訊息。%s"
+"出現不存在或不正確的程式碼,請"
 
 #
 #. For the first occurrence,
@@ -18787,7 +18932,7 @@ msgid "%s There are no Items in this Collection. %s "
 msgstr "%s 此館藏沒有內容。%s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
+#. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
 #. %4$s:  END 
@@ -18799,9 +18944,8 @@ msgstr "%s 不受限 %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s Username: "
-msgstr "使用者名稱:"
+msgstr "%s 使用者名稱:"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
@@ -18809,94 +18953,92 @@ msgstr "使用者名稱:"
 msgid "%s Waiting to be pulled "
 msgstr "%s 等待處理中"
 
-#. %1$s:  IF ( periodicity16 ) 
+#. %1$s:  IF ( periodicity16 )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( periodicity32 ) 
+#. %3$s:  IF ( periodicity32 )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( periodicity0 ) 
+#. %5$s:  IF ( periodicity0 )
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( periodicity12 ) 
+#. %7$s:  IF ( periodicity12 )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( periodicity1 ) 
+#. %9$s:  IF ( periodicity1 )
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( periodicity13 ) 
+#. %11$s:  IF ( periodicity13 )
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF ( periodicity2 ) 
+#. %13$s:  IF ( periodicity2 )
 #. %14$s:  END 
-#. %15$s:  IF ( periodicity3 ) 
+#. %15$s:  IF ( periodicity3 )
 #. %16$s:  END 
-#. %17$s:  IF ( periodicity4 ) 
+#. %17$s:  IF ( periodicity4 )
 #. %18$s:  END 
-#. %19$s:  IF ( periodicity5 ) 
+#. %19$s:  IF ( periodicity5 )
 #. %20$s:  END 
-#. %21$s:  IF ( periodicity6 ) 
+#. %21$s:  IF ( periodicity6 )
 #. %22$s:  END 
-#. %23$s:  IF ( periodicity7 ) 
+#. %23$s:  IF ( periodicity7 )
 #. %24$s:  END 
-#. %25$s:  IF ( periodicity8 ) 
+#. %25$s:  IF ( periodicity8 )
 #. %26$s:  END 
-#. %27$s:  IF ( periodicity9 ) 
+#. %27$s:  IF ( periodicity9 )
 #. %28$s:  END 
-#. %29$s:  IF ( periodicity10 ) 
+#. %29$s:  IF ( periodicity10 )
 #. %30$s:  END 
-#. %31$s:  IF ( periodicity11 ) 
+#. %31$s:  IF ( periodicity11 )
 #. %32$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s Without regularity %s %s Irregular %s %s Unknown %s %s 2/day %s %s 1/day %"
 "s %s 3/week %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s "
-"1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/"
+"1/2 Months (6/year)%s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/"
 "year %s %s 1/2 years %s "
 msgstr ""
 "%s 沒有規則性 %s %s 不規則 %s %s 不明 %s %s 2/天 %s %s 1/天 %s %s 3/週 %s %s "
-"1/週 %s %s 1/2 週 %s %s 1/3 週 %s %s 1/月 %s %s 1/2 月 (6/年) %s %s 1/季 %s %"
-"s 1/季 %s %s 2/年 %s %s 1/年 %s %s 1/2 年 %s 人工記錄: %s "
+"1/週 %s %s 1/2 週 %s %s 1/3 週 %s %s 1/月 %s %s 1/2 月 (6/年)%s %s 1/季 "
+"%s %s 1/季 %s %s 2/年 %s %s 1/年 %s %s 1/2 年 %s"
 
-#. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
-#. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
+#. %1$s:  IF ( issue.renewals )
+#. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
 #, c-format
 msgid "%s Yes%s, "
 msgstr "%s 是%s,"
 
-#. %1$s:  IF ( searchfield ) 
+#. %1$s:  IF ( searchfield )
 #. %2$s:  searchfield 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
 #, c-format
 msgid "%s You Searched for %s"
-msgstr "%s 的查詢 %s"
+msgstr "%s 的查詢 %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
 #, c-format
 msgid "%s You can't create any orders unless you first "
-msgstr ""
+msgstr "%s 您不能建立任何訂單,除非先"
 
-#. %1$s:  IF ( searchfield ) 
+#. %1$s:  IF ( searchfield )
 #. %2$s:  searchfield 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176
 #, c-format
 msgid "%s You searched for %s"
-msgstr "%s 查詢 %s"
+msgstr "%s 查詢 %s"
 
-#. %1$s:  IF ( searchfield ) 
+#. %1$s:  IF ( searchfield )
 #. %2$s:  searchfield 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294
 #, c-format
 msgid "%s You searched for %s %s "
-msgstr "%s 查詢 %s %s "
+msgstr "%s 查詢 %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
-#. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
+#. %3$s:  ELSIF ( category2 )
+#. %4$s:  IF ( viewshelf )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s Your Lists %s %s &rsaquo; %s "
-msgstr "總共 <b>%3$s</b> 筆,第 <b>%1$s</b> 筆到 <b>%2$s</b> 筆。"
+msgstr "%s 您的虛擬書架 %s %s &rsaquo; %s "
 
 #
 #. %1$s:  END 
@@ -18919,12 +19061,17 @@ msgstr "%s 郵寄區號:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
 #, c-format
 msgid "%s [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [%s]"
+
+#. %1$s:  itemloo.countanalytics 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387
+msgid "%s analytics"
+msgstr "%s 分析"
 
 #. %1$s:  multi_batch_count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
 #, c-format
-msgid "%s batch(es) to export."
+msgid "%s batch(es)to export."
 msgstr "%s 批次輸出。"
 
 #. %1$s:  resul.used 
@@ -18933,33 +19080,33 @@ msgstr "%s 批次輸出。"
 msgid "%s biblio(s)"
 msgstr "%s 筆書目記錄"
 
-#. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
+#. %1$s:  IF ( biblio.author )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
 #, c-format
 msgid "%s by "
-msgstr ",作者 %s"
+msgstr "%s 作者"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( overduesloo.author ) 
+#. %1$s:  IF ( overduesloo.author )
 #. %2$s:  overduesloo.author 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
 #, c-format
 msgid "%s by %s%s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s 由 %s%s "
 
-#. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
+#. %1$s:  IF ( loop_order.author )
 #. %2$s:  loop_order.author 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
+#. %4$s:  IF ( loop_order.isbn )
 #. %5$s:  loop_order.isbn 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
+#. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
 #, c-format
 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 由 %s%s %s &ndash; %s%s %s"
 
 #. %1$s:  errorfile 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
@@ -18967,22 +19114,22 @@ msgstr ""
 msgid "%s can't be opened"
 msgstr "%s 無法開啟"
 
-#. %1$s:  IF ( loop_baske.closedate ) 
+#. %1$s:  IF ( loop_baske.closedate )
 #. %2$s:  loop_baske.closedate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
 #, c-format
 msgid "%s closed on %s "
-msgstr "%s 結束時間%s"
+msgstr "%s 結束時間 %s"
 
-#. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
+#. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse )
+#. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date )
 #. %3$s:  missing_critical.key 
 #. %4$s:  missing_critical.value 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  missing_critical.key 
-#. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
+#. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map )
 #. %8$s:  missing_critical.value 
-#. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
+#. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map )
 #. %10$s:  missing_critical.value 
 #. %11$s:  ELSE 
 #. %12$s:  END 
@@ -18998,7 +19145,7 @@ msgid ""
 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
 msgstr ""
 "%s 無法剖析! %s 有 &quot;%s&quot; 無法辨識的格式: &quot;%s&quot;  %s 重要欄"
-"位 &quot;%s&quot; %s無法辨識內容 &quot;%s&quot; %s無法辨識內容 &quot;%"
+"位 &quot;%s&quot; %s無法辨識的內容 &quot;%s&quot; %s無法辨識的內容 &quot;%"
 "s&quot; %s遺失 %s (讀者號: %s; 姓: %s). %s "
 
 #. %1$s:  lis.level 
@@ -19007,27 +19154,27 @@ msgstr ""
 msgid "%s data added"
 msgstr "新增 %s 筆資料"
 
-#. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
+#. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
+#. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
+#. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
+#. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
+#. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
+#. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
+#. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
 #. %14$s:  END 
-#. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
+#. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
 #. %16$s:  END 
-#. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
+#. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
 #. %18$s:  END 
-#. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
+#. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
 #. %20$s:  END 
-#. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
+#. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
 #. %22$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
 #, c-format
@@ -19041,63 +19188,66 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  HANDLED 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
 #, c-format
-msgid "%s directorie(s) processed."
-msgstr "%s 本指南被處理."
+msgid "%s directorie(s)processed."
+msgstr "%s 已處理本指南。"
 
 #. %1$s:  TOTAL 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
 #, c-format
-msgid "%s directorie(s) scanned."
-msgstr "%s 本指南被掃描."
+msgid "%s directorie(s)scanned."
+msgstr "%s 已掃描本指南。"
 
-#. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
+#. %1$s:  IF ( serial.cannotedit )
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
-#, fuzzy, c-format
+#. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
 msgid "%s disabled %s %s "
-msgstr "關閉"
+msgstr "%s 關閉 %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  duplicate_count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
 #, c-format
-msgid "%s duplicate item(s) found"
-msgstr "æ\89¾å\88° %s ç­\86é\81ºå¤±館藏"
+msgid "%s duplicate item(s)found"
+msgstr "æ\89¾å\88° %s ç­\86é\87\8dè¤\87ç\9a\84館藏"
 
 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
 #, c-format
 msgid "%s failed to unpack."
-msgstr "%s 解壓縮失敗."
+msgstr "%s 解壓失敗。"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s for "
-msgstr "%1$s 到 %2$s"
+msgstr "%s 到 "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  loop_order.holds 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
+msgid "%s hold(s)left"
+msgstr "%s 筆預約"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s image file"
-msgstr "圖檔"
+msgstr "%s 圖檔"
 
 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
 #, c-format
-msgid "%s image(s) moved into the database:"
+msgid "%s image(s)moved into the database:"
 msgstr "總共 %1$s 張圖片移到資料庫:"
 
 #. %1$s:  imported 
-#. %2$s:  IF ( lastimported ) 
+#. %2$s:  IF ( lastimported )
 #. %3$s:  lastimported 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
-msgstr "總共匯入 %s 筆書目記錄"
+msgstr "%s 匯入書目記錄 %s(最後一筆是 %s)%s"
 
 #. %1$s:  irregular_issues 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
@@ -19124,22 +19274,28 @@ msgstr "%s 館藏"
 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
-msgstr "總共 %1$s 張圖片移到資料庫:"
+msgid "%s item(s)could not be deleted: %s%s%s"
+msgstr "%s 館藏無法刪除: %s%s%s"
 
 #. %1$s:  deleted_items 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
 #, c-format
-msgid "%s item(s) deleted."
+msgid "%s item(s)deleted."
 msgstr "刪除 %s 館藏。"
 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  loop_order.items 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
+msgid "%s item(s)left"
+msgstr "還有 %s 館藏。"
+
 #. %1$s:  total 
-#. %2$s:  IF ( branch ) 
+#. %2$s:  IF ( branch )
 #. %3$s:  branch 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:36
 #, c-format
 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
 msgstr "%s 館藏找到 %s%s%s所有圖書館%s "
@@ -19149,7 +19305,7 @@ msgstr "%s 館藏找到 %s%s%s所有圖書館%s "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
 #, c-format
 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
-msgstr "%1$s 筆館藏被修改:最近借出時間設定為 %2$s"
+msgstr "%s 筆館藏被修改:最近借出時間設定為 %s"
 
 #. %1$s:  total 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
@@ -19157,63 +19313,72 @@ msgstr "%1$s 筆館藏被修改:最近借出時間設定為 %2$s"
 msgid "%s lines found."
 msgstr "找到 %s 行。"
 
+#. %1$s:  IF ( loopro.object )
+#. %2$s:  loopro.object 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
+msgid "%s member %s %s "
+msgstr "%s 會員 %s %s "
+
 #. %1$s:  alreadyindb 
-#. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
+#. %2$s:  IF ( lastalreadyindb )
 #. %3$s:  lastalreadyindb 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s"
 "(last was %s)%s"
-msgstr "%s 沒有被匯入,因為讀者資料表已經存在,無法覆寫。"
+msgstr "%s 沒有被匯入,因為讀者資料表已經存在,無法覆寫。 %s(最後一筆是 %s)%s"
 
 #. %1$s:  invalid 
-#. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
+#. %2$s:  IF ( lastinvalid )
 #. %3$s:  lastinvalid 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
-msgstr "%s 無法匯入,因為它們不是預期格式"
+msgstr "%s 無法匯入,因為它們不是預期格式 %s(最後一筆是 %s)%s"
 
 #. %1$s:  endat 
 #. %2$s:  numrecords 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
-msgstr "%1$s 到 %2$s"
+msgstr "%s 到 %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s on "
-msgstr "%1$s 到 %2$s"
+msgstr "%s 在"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
 msgid "%s on loan:"
-msgstr "借閱中:"
+msgstr "%s 借閱中:"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
 #, c-format
 msgid "%s order by: "
-msgstr "排序依照 %s:"
+msgstr "%s 排序:"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  loop_order.biblios 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
+msgid "%s order(s)left"
+msgstr "還有 %s 筆"
 
 #. %1$s:  overwritten 
-#. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
+#. %2$s:  IF ( lastoverwritten )
 #. %3$s:  lastoverwritten 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
-msgstr "%s 覆寫"
+msgstr "%s 覆寫 %s(最後一筆是 %s)%s"
 
 #. %1$s:  TotalDel 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
@@ -19263,7 +19428,7 @@ msgstr "解析 %s 筆記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
 #, c-format
 msgid "%s records staged"
-msgstr "%s 筆書目記錄被顯示"
+msgstr "顯示 %s 筆書目記錄"
 
 #. %1$s:  matched 
 #. %2$s:  matcher_code 
@@ -19272,19 +19437,18 @@ msgstr "%s 筆書目記錄被顯示"
 msgid ""
 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%"
 "s&quot;"
-msgstr "館藏目錄 %1$s 筆的書目記錄,至少有對應到 &quot;%2$s&quot; 的條件。"
+msgstr "館藏目錄 %s 筆的書目記錄,至少有一筆對應到 &quot;%s&quot; "
 
 #. %1$s:  total 
-#. %2$s:  IF ( query_desc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s result(s) found %sfor "
-msgstr "找到 %s 筆"
+#. %2$s:  IF ( query_desc )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
+msgid "%s result(s)found %sfor "
+msgstr "找到 %s 筆 %s"
 
 #. %1$s:  breeding_count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
 #, c-format
-msgid "%s result(s) found in reservoir"
+msgid "%s result(s)found in reservoir"
 msgstr "找到 %s 筆"
 
 #. For the first occurrence,
@@ -19305,13 +19469,19 @@ msgstr "找到 %s 筆"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:21
 #, c-format
 msgid "%s shipments"
-msgstr "找到 %s 張訂單"
+msgstr "%s 張訂單"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  loop_order.subscriptions 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
+msgid "%s subscription(s)left"
+msgstr "還有 %s 筆訂閱"
 
 #. %1$s:  suggestions_count 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s suggestions waiting. "
-msgstr "沒有採訪建議"
+msgstr "%s 筆採訪建議待決。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  resul.used 
@@ -19328,16 +19498,15 @@ msgid "%s to order"
 msgstr "%s 去訂購"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
 msgid "%s unavailable:"
-msgstr "不可取得;"
+msgstr "%s 不可得;"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
 #, c-format
 msgid "%s will expire before "
-msgstr "失效日 <b>%s</b> "
+msgstr "有效期 %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
@@ -19350,57 +19519,55 @@ msgid "%s years"
 msgstr "%s 年"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( holdfor ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
+#. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
 msgid "%s | "
-msgstr "%s / %s"
+msgstr "%s "
 
 #. %1$s:  GST 
-#. %2$s:  UNLESS ( default_tax ) 
+#. %2$s:  UNLESS ( default_tax )
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
 msgid "%s%%%s (default)%s"
-msgstr "預設"
+msgstr "%s%%%s (預設)%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_view_system_logs ) 
-#. %2$s:  IF ( logview ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
+#. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_view_system_logs )
+#. %2$s:  IF ( logview )
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
@@ -19418,17 +19585,18 @@ msgstr "預設"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:306
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
 #, c-format
 msgid "%s%s"
-msgstr "%s.%s"
+msgstr "%s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -19450,11 +19618,11 @@ msgstr "%s.%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
@@ -19464,12 +19632,12 @@ msgstr "%s.%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
@@ -19485,158 +19653,152 @@ msgstr "%s.%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337
 #, c-format
 msgid "%s%s "
-msgstr "%s.%s"
+msgstr "%s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
+#. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:263
 #, c-format
 msgid "%s%s %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_budget_manage ) 
+#. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_budget_manage )
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6
 #, c-format
 msgid "%s%s %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.summary 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
 msgid "%s%s %s %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( fast_cataloging ) 
-#. %4$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
+#. %3$s:  IF ( fast_cataloging )
+#. %4$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
 msgid "%s%s %s %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( column.description ) 
+#. %1$s:  IF ( column.description )
 #. %2$s:  column.description 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  column.name 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s %s %s %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s %s %s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
+#. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place )
 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
+#. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode )
 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
+#. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear )
 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
-#. %9$s:  ELSIF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
+#. %9$s:  ELSIF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate )
 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492
 #, c-format
 msgid "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  riloo.duedate 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
-msgstr "無法借出"
+msgstr "%s%s %s %s無借出記錄 %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( searchfield ) 
+#. %3$s:  IF ( searchfield )
 #. %4$s:  searchfield 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s %s You searched for %s"
-msgstr "查詢 %s"
+msgstr "%s%s %s 您查詢 %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( AmazonEnabled ) 
-#. %4$s:  IF ( AmazonCoverImages ) 
+#. %3$s:  IF ( AmazonEnabled )
+#. %4$s:  IF ( AmazonCoverImages )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s %s%s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s %s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( AutoLocation ) 
+#. %1$s:  IF ( AutoLocation )
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  IF ( IndependantBranches ) 
+#. %3$s:  IF ( IndependantBranches )
 #. %4$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s %s%s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s %s%s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = overduesloo.biblionumber 
 #. %2$s:  overduesloo.title |html 
-#. %3$s:  IF ( overduesloo.subtitle ) 
+#. %3$s:  IF ( overduesloo.subtitle )
 #. %4$s:  overduesloo.subtitle 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s %s%s%s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s %s%s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
+#. %3$s:  IF ( available_items_loo.branchname )
 #. %4$s:  available_items_loo.branchname 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
+#. %6$s:  IF ( available_items_loo.location )
 #. %7$s:  available_items_loo.location 
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
+#. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
 #, c-format
 msgid "%s%s %s%s%s %s%s%s %s["
-msgstr ""
+msgstr "%s%s %s%s%s %s%s%s %s["
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = reserveloo.biblionumber 
 #. %2$s:  reserveloo.title |html 
-#. %3$s:  IF ( reserveloo.subtitle ) 
+#. %3$s:  IF ( reserveloo.subtitle )
 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN reserveloo.subtitle 
 #. %5$s:  subtitl.subfield 
 #. %6$s:  END 
@@ -19644,85 +19806,78 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
 #, c-format
 msgid "%s%s %s%s%s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s %s%s%s%s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
+#. %1$s:  IF ( totalToAnonymize )
 #. %2$s:  totalToAnonymize 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s %s0 %s check-out history will be anonymized"
-msgstr "借出記錄將保密"
+msgstr "%s%s %s0 %s 借出記錄將保密"
 
-#. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
+#. %1$s:  IF ( totalToDelete )
 #. %2$s:  totalToDelete 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
-msgstr "讀者將被刪除"
+msgstr "%s%s %s0 %s 讀者將被刪除"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( shelves ) 
+#. %2$s:  IF ( shelves )
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( edit ) 
+#. %4$s:  IF ( edit )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120
 #, c-format
 msgid "%s%s &rsaquo; Create New List%s%s &rsaquo; Edit List "
 msgstr "%s%s &rsaquo; 建立新的虛擬書架%s%s &rsaquo; 編輯虛擬書架 "
 
-#. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
+#. %1$s:  IF ( frameworkcode )
 #. %2$s:  frameworktext 
 #. %3$s:  frameworkcode 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
-msgstr "預設機讀編目格式框架"
+msgstr "%s%s (%s)%s預設機讀編目格式框架%s"
 
-#. %1$s:  IF ( Supplier ) 
+#. %1$s:  IF ( Supplier )
 #. %2$s:  Supplier 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s : %sLate orders"
-msgstr "最近訂單"
+msgstr "%s%s : %s最近訂單"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
+#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s in "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s 在"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
+#. %2$s:  IF ( LibraryName )
 #. %3$s:  LibraryName 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
-msgstr "在 %s 館藏目錄"
+msgstr "%s%s 在 %s 目錄%s。"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
+#. %2$s:  IF ( LibraryName )
 #. %3$s:  LibraryName 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
-msgstr "在 %s 館藏目錄"
+msgstr "%s%s 在 %s 目錄%s。"
 
-#. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
+#. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength )
 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
+#. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength )
 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
+#. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength )
 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
@@ -19731,7 +19886,7 @@ msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
 msgstr "%s%s 期%s %s%s 週%s %s%s 月%s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
+#. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 )
 #. %2$s:  batche.label_count 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  batche.label_count 
@@ -19740,41 +19895,38 @@ msgstr "%s%s 期%s %s%s 週%s %s%s 月%s "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
 #, c-format
 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s 單一書標%s%s 單一書標%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  END 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  UNLESS ( CAN_user_borrowers ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
+#. %1$s:  resultsloo.address2 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  IF ( resultsloo.city )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/ajax.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ajax.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s"
-msgstr "%s %%"
+msgstr "%s%s%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( loopcel.value ) 
+#. %1$s:  IF ( loopcel.value )
 #. %2$s:  loopcel.value 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:43
@@ -19782,16 +19934,15 @@ msgstr "%s %%"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s "
-msgstr "%s %%"
+msgstr "%s%s%s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  UNLESS ( delete_confirm ) 
+#. %1$s:  UNLESS ( delete_confirm )
 #. %2$s:  INCLUDE 'budgets-admin-toolbar.inc' 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( else ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:155
+#. %4$s:  IF ( else )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:172
@@ -19803,147 +19954,151 @@ msgstr "%s %%"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:352
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:382
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( step_5 ) 
-#. %5$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
+#. %4$s:  IF ( step_5 )
+#. %5$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s %s%s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s%s %s%s "
 
-#. %1$s:  IF ( items_loo.location ) 
+#. %1$s:  IF ( items_loo.location )
 #. %2$s:  items_loo.location 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( items_loo.itemcallnumber ) 
+#. %4$s:  IF ( items_loo.itemcallnumber )
 #. %5$s:  items_loo.itemcallnumber 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( items_loo.classification ) 
+#. %7$s:  IF ( items_loo.classification )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:79
 #, c-format
 msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s %s%s%s %s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( subscription.notes ) 
+#. %1$s:  IF ( subscription.notes )
 #. %2$s:  subscription.notes 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( subscription.internalnotes ) 
+#. %4$s:  IF ( subscription.internalnotes )
 #. %5$s:  subscription.internalnotes 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:109
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s %s(%s)%s "
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+msgstr "%s%s%s %s(%s)%s "
 
-#. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
+#. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode )
 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
+#. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear )
 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
-#. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
+#. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
+#. %9$s:  IF ( itemsloo.pages )
 #. %10$s:  itemsloo.pages 
 #. %11$s:  END 
-#. %12$s:  IF ( itemsloo.size ) 
+#. %12$s:  IF ( itemsloo.size )
 #. %13$s:  itemsloo.size 
 #. %14$s:  END 
-#. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
+#. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn )
 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
 #. %17$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
 #, c-format
 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %s國際標準書號: %s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
+#. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
+#. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
-#. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
+#. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size )
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18
 #, c-format
 msgid "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ite.marc_lib 
-#. %3$s:  IF ( ite.mandatory ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
+#. %3$s:  IF ( ite.mandatory )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
 #, c-format
 msgid "%s%s%s *"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s%s *"
 
-#. %1$s:  IF ( subscription.title ) 
+#. %1$s:  IF ( subscription.title )
 #. %2$s:  subscription.title |html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:102
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s --- %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s%s --- %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  FOREACH BIG_LOO IN BIG_LOOP 
 #. %2$s:  FOREACH innerloo IN BIG_LOO.innerloop 
 #. %3$s:  FOREACH subfield_loo IN innerloo.subfield_loop 
-#. %4$s:  IF ( subfield_loo.z3950_mandatory ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
+#. %4$s:  IF ( subfield_loo.z3950_mandatory )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
 msgid "%s%s%s%s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s%s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
+#. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname )
+#. %2$s:  IF ( memberfirstname )
+#. %3$s:  memberfirstname 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  membersurname 
+#. %6$s:  ELSE 
+#. %7$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
+msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
+msgstr "%s%s%s%s %s%s無姓名%s"
+
+#. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues )
 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
 msgid "%s%s%s%s ("
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s%s%s ("
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
+#. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description )
 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%s%s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s%s%s%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( loopco.coltitle_display ) 
+#. %1$s:  IF ( loopco.coltitle_display )
 #. %2$s:  loopco.coltitle_display 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  loopco.coltitle 
@@ -19953,7 +20108,7 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:106
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s%s%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  f17 
@@ -19966,93 +20121,97 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s%s%s%s"
+
+#. %1$s:  IF HidePatronName 
+#. %2$s:  issue.cardnumber 
+#. %3$s:  ELSE 
+#. %4$s:  issue.surname 
+#. %5$s:  IF ( issue.firstname )
+#. %6$s:  issue.firstname 
+#. %7$s:  END 
+#. %8$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
+msgid "%s%s%s%s%s, %s%s%s"
+msgstr "%s%s%s%s%s, %s%s%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( loop_readin.date_due ) 
+#. %1$s:  IF ( loop_readin.date_due )
 #. %2$s:  loop_readin.date_due 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
 
-#. %1$s:  IF ( loopcel.value ) 
+#. %1$s:  IF ( loopcel.value )
 #. %2$s:  loopcel.value 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:48
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
 
-#. %1$s:  IF ( phone ) 
+#. %1$s:  IF ( phone )
 #. %2$s:  phone 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
-msgstr "(檔案裡沒有電話號碼)"
+msgstr "%s%s%s(檔案裡沒有電話號碼)%s"
 
-#. %1$s:  IF ( email ) 
+#. %1$s:  IF ( email )
 #. %2$s:  email 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
-msgstr "(檔案沒有 E-mail)"
+msgstr "%s%s%s(檔案沒有電子郵件)%s"
 
 #. %1$s:  result_se.isbn 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( result_se.notes ) 
+#. %3$s:  IF ( result_se.notes )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s,"
-msgstr "%s %%"
+msgstr "%s%s%s,"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamesuggestedby 
-#. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby ) 
+#. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby )
 #. %4$s:  suggestions_loo.firstnamesuggestedby 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( suggestions_loo.emailsuggestedby ) 
+#. %6$s:  IF ( suggestions_loo.emailsuggestedby )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s, %s%s %s"
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+msgstr "%s%s%s, %s%s %s"
 
 #. %1$s:  branche.branchcity |html 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( branche.branchstate ) 
+#. %3$s:  IF ( branche.branchstate )
 #. %4$s:  branche.branchstate |html 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( branche.branchzip ) 
+#. %6$s:  IF ( branche.branchzip )
 #. %7$s:  branche.branchzip |html 
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( branche.branchcountry ) 
+#. %9$s:  IF ( branche.branchcountry )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
-msgstr "總共 <b>%3$s</b> 筆,第 <b>%1$s</b> 筆到 <b>%2$s</b> 筆。"
+msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  resultsloo.overdues 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  resultsloo.issues 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
 msgid "%s%s%s/%s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s%s/%s"
 
 #. %1$s:  searchfield 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
+#. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p )
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  action 
@@ -20062,7 +20221,7 @@ msgstr "%sx%s = %s"
 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
 msgstr "%s%s%s新增書標%s%s%s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
+#. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle )
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
@@ -20071,17 +20230,17 @@ msgstr "%s%s%s新增書標%s%s%s%s"
 msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
 msgstr "%s%s%sKoha 上線%s 目錄 &rsaquo; 送至借出籃"
 
-#. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
+#. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle )
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
 #, c-format
 msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Your Cart"
-msgstr "%s%s%sKoha 上線%s 目錄 &rsaquo; 的借出籃"
+msgstr "%s%s%sKoha 上線%s 目錄 &rsaquo; 的借出籃"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( template_id ) 
+#. %1$s:  IF ( template_id )
 #. %2$s:  template_id 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
@@ -20089,175 +20248,152 @@ msgstr "%s%s%sKoha 上線%s 目錄 &rsaquo; 你的借出籃"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
 #, c-format
 msgid "%s%s%sN/A%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%sN/A%s "
 
-#. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
+#. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title )
 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
 msgid "%s%s%sNo title%s"
-msgstr "沒有題名。"
+msgstr "%s%s%s沒有題名%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  UNLESS ( I ) 
-#. %2$s:  IF ( othernames ) 
+#. %1$s:  UNLESS ( I )
+#. %2$s:  IF ( othernames )
 #. %3$s:  othernames 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:15
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s&ldquo;%s&rdquo;%s "
-msgstr "&ldquo;%s&rdquo;"
+msgstr "%s%s&ldquo;%s&rdquo;%s "
 
-#. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
-#. %2$s:  IF ( overloo.itemtype ) 
+#. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes )
+#. %2$s:  IF ( overloo.itemtype )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s&nbsp; ("
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "%s%s&nbsp; ("
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s&nbsp;%s "
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "%s%s&nbsp;%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#. %2$s:  IF ( limit_desc )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
-msgstr "&nbsp;限制:"
+msgstr "%s%s&nbsp;限制:"
 
 #
-#. %1$s:  IF ( comments ) 
+#. %1$s:  IF ( comments )
 #. %2$s:  comments 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s(none)%s"
-msgstr "%s(沒有)"
-
-#. %1$s:  issue.surname 
-#. %2$s:  IF ( issue.firstname ) 
-#. %3$s:  issue.firstname 
-#. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s, %s%s"
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+msgstr "%s%s(沒有)%s"
 
 #. %1$s:  savedreport.borrowersurname 
-#. %2$s:  IF ( savedreport.borrowerfirstname ) 
+#. %2$s:  IF ( savedreport.borrowerfirstname )
 #. %3$s:  savedreport.borrowerfirstname 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  savedreport.borrowernumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s, %s%s (%s)"
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+msgstr "%s%s, %s%s (%s)"
 
 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
-#. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.bulk ) 
+#. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.bulk )
 #. %3$s:  ITEM_RESULT.bulk 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:40
 #, c-format
 msgid "%s%s, %s%s&nbsp;%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s, %s%s&nbsp;%s"
 
 #. %1$s:  title |html 
-#. %2$s:  IF ( author ) 
+#. %2$s:  IF ( author )
 #. %3$s:  author 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s, by %s%s"
-msgstr ",作者 %s"
+msgstr "%s%s, 作者 %s%s"
 
 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
-#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
+#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author )
 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s, by %s%s "
-msgstr ",作者 %s"
+msgstr "%s%s, 作者 %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  suggestions_loo.surnamesuggestedby 
-#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby ) 
+#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby )
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  suggestions_loo.firstnamesuggestedby 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s,%s %s "
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+msgstr "%s%s,%s %s "
 
 #. %1$s:  resultsloo.city 
-#. %2$s:  IF ( resultsloo.state ) 
+#. %2$s:  IF ( resultsloo.state )
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( resultsloo.state ) 
+#. %5$s:  IF ( resultsloo.state )
 #. %6$s:  resultsloo.state 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( resultsloo.zipcode ) 
+#. %8$s:  IF ( resultsloo.zipcode )
 #. %9$s:  resultsloo.zipcode 
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( resultsloo.country ) 
+#. %11$s:  IF ( resultsloo.country )
 #. %12$s:  resultsloo.country 
 #. %13$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
 #, c-format
 msgid "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
+#. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )
 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s. %s%s%s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s. %s%s%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
+#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle )
 #. %3$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
+#. %5$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype )
 #. %6$s:  suggestions_loo.itemtype 
 #. %7$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s; %s %s%s; %s %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s; %s %s%s; %s %s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
+#. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode )
 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
+#. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
-msgstr ";出版者:%s"
+msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
-#. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
+#. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p )
+#. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%sModify tag "
-msgstr "修改欄位"
+msgstr "%s%s修改欄位"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -20265,46 +20401,42 @@ msgstr "修改欄位"
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:343
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
-msgstr "這筆書目記錄沒有館藏記錄。"
+msgstr "%s%s這筆書目記錄沒有館藏記錄。%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  IF ( rule.hardduedateafter ) 
+#. %2$s:  IF ( rule.hardduedateafter )
 #. %3$s:  rule.hardduedate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%safter %s"
-msgstr "更新:%s"
+msgstr "%s%s之後%s"
 
 #. %1$s:  member 
-#. %2$s:  ELSIF ( category_type ) 
+#. %2$s:  ELSIF ( category_type )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%scategory code: '"
-msgstr "類別代碼:"
+msgstr "%s%s類型代碼:'"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  IF ( rule.hardduedateexact ) 
+#. %2$s:  IF ( rule.hardduedateexact )
 #. %3$s:  rule.hardduedate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
 #, c-format
 msgid "%s%son %s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s在 %s"
 
-#. %1$s:  IF ( loop.last ) 
+#. %1$s:  IF ( loop.last )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s|%s %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s%s|%s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
+#. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
+#. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
 #, c-format
 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
@@ -20316,67 +20448,62 @@ msgstr "%s 複本; %s %s %s; 卷:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:178
 msgid "%s&nbsp;"
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "%s&nbsp;"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( koha_news_count ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#. %3$s:  IF ( koha_news_count )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
 msgid "%s&nbsp; %s %s "
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "%s&nbsp; %s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  account.description 
-#. %2$s:  IF ( account.itemnumber ) 
+#. %2$s:  IF ( account.itemnumber )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s&nbsp;%s"
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "%s&nbsp;%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s&nbsp;%s "
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "%s&nbsp;%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( add_form ) 
-#. %4$s:  IF ( itemtype ) 
+#. %3$s:  IF ( add_form )
+#. %4$s:  IF ( itemtype )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s&nbsp;%s %s %s "
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "%s&nbsp;%s %s %s "
 
-#. %1$s:  BIBITEM_DAT.count 
-#. %2$s:  IF ( BIBITEM_DAT.hiddencount ) 
-#. %3$s:  BIBITEM_DAT.showncount 
-#. %4$s:  BIBITEM_DAT.hiddencount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
+#. %1$s:  count 
+#. %2$s:  IF ( hiddencount )
+#. %3$s:  showncount 
+#. %4$s:  hiddencount 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
 #, c-format
-msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
-msgstr "%s&nbsp;%s所有館藏 (%s 顯示 / %s 隱藏) "
+msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden)"
+msgstr "%s&nbsp;%s所有館藏 (%s 顯示 / %s 隱藏)"
 
 #. %1$s:  cell.celvalue |html 
 #. %2$s:  FOREACH lib IN cell.libs 
@@ -20385,17 +20512,17 @@ msgstr "%s&nbsp;%s所有館藏 (%s 顯示 / %s 隱藏) "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:79
 #, c-format
 msgid "%s&nbsp;-&nbsp;%s %s &nbsp; %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s %s &nbsp; %s "
 
 #. %1$s:  line.rowvalue |html 
 #. %2$s:  line.rowlib |html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77
 #, c-format
 msgid "%s&nbsp;-&nbsp;%s&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s&nbsp;"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( do_it ) 
+#. %1$s:  IF ( do_it )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
@@ -20403,77 +20530,73 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s&rsaquo; "
-msgstr "&rsaquo;"
+msgstr "%s&rsaquo; "
 
 #. %1$s:  FOREACH columnkey IN columnkeys 
 #. %2$s:  columnkey.key 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s'%s', %s "
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s'%s', %s "
 
 #. %1$s:  language.native_description 
 #. %2$s:  language.rfc4646_subtag 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:121
 #, c-format
 msgid "%s(%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s(%s)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  languages_loo.native_description 
 #. %2$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
-#. %3$s:  IF ( languages_loo.group_enabled ) 
+#. %3$s:  IF ( languages_loo.group_enabled )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s) %s "
-msgstr "'%s' (%s)"
+msgid "%s(%s)%s "
+msgstr "%s(%s)%s "
 
-#. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
+#. %1$s:  IF ( displayFacetCount )
 #. %2$s:  facet.facet_count 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s(%s)%s"
-msgstr "'%s' (%s)"
+msgstr "%s(%s)%s"
 
-#. %1$s:  IF ( place ) 
+#. %1$s:  IF ( place )
 #. %2$s:  place 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
+#. %4$s:  IF ( publicationyear )
 #. %5$s:  publicationyear 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( editionstatement ) 
+#. %7$s:  IF ( editionstatement )
 #. %8$s:  editionstatement 
 #. %9$s:  END 
-#. %10$s:  IF ( editionresponsability ) 
+#. %10$s:  IF ( editionresponsability )
 #. %11$s:  editionresponsability 
 #. %12$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:134
 #, c-format
 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s "
 
-#. %1$s:  IF ( dateformat_us ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( dateformat_metric ) 
+#. %1$s:  IF ( dateformat_us )
+#. %2$s:  ELSIF ( dateformat_metric )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
 #, c-format
 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY/MM/DD)%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s(月月/日日/年年年年)%s(日日/月月/年年年年)%s(年年年年/月月/日日)%s"
 
 #. %1$s:  collectionissn 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
 #, c-format
 msgid "%s)%s "
-msgstr "%s.%s"
+msgstr "%s)%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  suggestedby_surname 
@@ -20482,21 +20605,20 @@ msgstr "%s.%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
@@ -20504,7 +20626,7 @@ msgstr "%s, %s"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  borsurname 
 #. %2$s:  borfirstname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:65
 #, c-format
@@ -20514,151 +20636,168 @@ msgstr "%s, %s"
 #. %1$s:  riborsurname 
 #. %2$s:  ribortitle 
 #. %3$s:  riborfirstname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
 #, c-format
 msgid "%s, %s %s"
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+msgstr "%s, %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loo.authorised_value 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( loo.frameworkcode ) 
+#. %3$s:  IF ( loo.frameworkcode )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
 #, c-format
 msgid "%s, %s %s | "
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+msgstr "%s, %s %s | "
 
 #. %1$s:  loo.kohafield 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
+#. %3$s:  IF ( loo.repeatable )
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
+#. %6$s:  IF ( loo.mandatory )
 #. %7$s:  ELSE 
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
+#. %9$s:  IF ( loo.hidden )
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
+#. %11$s:  IF ( loo.isurl )
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
+#. %13$s:  IF ( loo.authorised_value )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
 #, c-format
 msgid ""
 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %"
 "shidden, %s %sis a url, %s %s | "
 msgstr ""
-"%s, %s %s可重複, %s不可重複, %s %s必備, %s選用, %s %s隱藏, %s %s是網址, %s %"
-"s | "
+"%s, %s %s可重複, %s不可重複, %s %s必備, %s選用, %s %s隱藏, %s %s是網址, %s %s | "
 
 #. %1$s:  itemsloo.surname 
 #. %2$s:  itemsloo.firstname 
 #. %3$s:  itemsloo.cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
 #, c-format
 msgid "%s, %s (%s)"
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+msgstr "%s, %s (%s)"
 
 #. %1$s:  riloo.borsurname 
 #. %2$s:  riloo.borfirstname 
 #. %3$s:  riloo.borcategorycode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
 #, c-format
-msgid "%s, %s (%s) "
-msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
+msgid "%s, %s (%s)"
+msgstr "%s, %s (%s)"
 
 #. %1$s:  loo.tab 
-#. %2$s:  IF ( loo.kohafield ) 
+#. %2$s:  IF ( loo.kohafield )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
 #, c-format
 msgid "%s, %s | "
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s, %s | "
+
+#. %1$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
+#. %2$s:  subtitl.subfield 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.volume )
+#. %5$s:  SEARCH_RESULT.volume 
+#. %6$s:  END 
+#. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.volumeddesc )
+#. %8$s:  SEARCH_RESULT.volumeddesc 
+#. %9$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
+msgid "%s, %s%s %s,%s%s %s, %s%s "
+msgstr "%s, %s%s %s,%s%s %s, %s%s "
+
+#. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
+#. %2$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  ITEM_DAT.datedue 
+#. %5$s:  ELSE 
+#. %6$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
+msgid "%s, Last renewed %s%s, Due back on %s%sNot Checked out %s"
+msgstr "%s, 最近的續借 %s%s, 到期日 %s%s不能借出 %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( reservloo.author ) 
+#. %1$s:  IF ( reservloo.author )
 #. %2$s:  reservloo.author 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s, by %s%s"
-msgstr ",作者 %s"
+msgstr "%s, 作者 %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
+#. %1$s:  IF ( overdueloo.author )
 #. %2$s:  overdueloo.author 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
 msgid "%s, by %s%s "
-msgstr ",作者 %s"
+msgstr "%s, 作者 %s%s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( previssue.author ) 
+#. %1$s:  IF ( previssue.author )
 #. %2$s:  previssue.author 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( previssue.itemnotes ) 
+#. %4$s:  IF ( previssue.itemnotes )
 #. %5$s:  previssue.itemnotes 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
 msgid "%s, by %s%s %s- %s%s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s, 作者 %s%s %s- %s%s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( issueloo.author ) 
+#. %1$s:  IF ( issueloo.author )
 #. %2$s:  issueloo.author 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( issueloo.publishercode ) 
+#. %4$s:  IF ( issueloo.publishercode )
 #. %5$s:  issueloo.publishercode 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( issueloo.publicationyear ) 
+#. %7$s:  IF ( issueloo.publicationyear )
 #. %8$s:  issueloo.publicationyear 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
 #, c-format
 msgid "%s, by %s%s %s; %s %s %s, %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s, 作者 %s%s %s; %s %s %s, %s%s "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( todayissue.author ) 
+#. %1$s:  IF ( todayissue.author )
 #. %2$s:  todayissue.author 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( todayissue.itemnotes ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
-#, fuzzy, c-format
+#. %4$s:  IF ( todayissue.itemnotes )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
 msgid "%s, by %s%s%s- "
-msgstr ",作者 %s"
+msgstr "%s, 作者 %s%s%s- "
 
 #. %1$s:  loo.value_builder 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%s,%s %s "
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s,%s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
+#. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode )
 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
-#. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.place ) 
+#. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.place )
 #. %4$s:  BIBLIO_RESULT.place 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
+#. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
-#. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
+#. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size )
 #. %10$s:  BIBLIO_RESULT.size 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
 #, c-format
 msgid "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s"
 
 #. %1$s:  error.error 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
@@ -20669,10 +20808,10 @@ msgstr "%s."
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
 #. %2$s:  biblionumber = SEARCH_RESULT.biblionumber 
 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
 #, c-format
 msgid "%s. %s %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s. %s %s "
 
 #. %1$s:  tablename 
 #. %2$s:  kohafield 
@@ -20694,18 +20833,17 @@ msgstr "%s:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
 
-#. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
+#. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages )
 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.pages 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
+#. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size )
 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.size 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
 msgid "%s: %s%s %s ; %s%s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s: %s%s %s ; %s%s"
 
 #. %1$s:  loo.host 
 #. %2$s:  loo.port 
@@ -20715,54 +20853,51 @@ msgid "%s:%s"
 msgstr "%s:%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
 msgid "%sAdd MARC Record"
-msgstr "新增機讀編目格式記錄"
+msgstr "%s新增機讀編目格式記錄"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%sAdd a new subscription%s"
-msgstr "新增訂閱"
+msgstr "%s新增訂閱%s"
 
-#. %1$s:  IF ( loo.new_subfield ) 
+#. %1$s:  IF ( loo.new_subfield )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%sAdd new subfield%sBasic constraints%s"
-msgstr "編輯機讀編目格式(MARC) 分欄限制"
+msgstr "%s編輯機讀編目格式%s分欄限制%s"
 
-#. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
+#. %1$s:  IF ( loo.type_A )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
+#. %3$s:  IF ( loo.type_C )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
+#. %5$s:  IF ( loo.type_P )
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
+#. %7$s:  IF ( loo.type_I )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
+#. %9$s:  IF ( loo.type_S )
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
+#. %11$s:  IF ( loo.type_X )
 #. %12$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
 #, c-format
 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
-msgstr "%s成人%s %s兒童%s %s教授%s %s機關團體%s %s館員%s %s統計%s "
+msgstr "%s成人%s %s兒童%s %s專業%s %s機關團體%s %s館員%s %s統計%s "
 
-#. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
+#. %1$s:  IF ( serial.status1 )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
+#. %3$s:  IF ( serial.status2 )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
+#. %5$s:  IF ( serial.status3 )
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
+#. %7$s:  IF ( serial.status4 )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
+#. %9$s:  IF ( serial.status5 )
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
+#. %11$s:  IF ( serial.status7 )
 #. %12$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
 #, c-format
@@ -20770,25 +20905,9 @@ msgid ""
 "%sArrived%s %sExpected%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s "
 msgstr "%s到館%s %s預計%s %s晚到%s %s協尋%s %s不可得%s %s催缺%s "
 
-#. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
-#. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
-#. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
-#. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
-#. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
-#, c-format
-msgid "%sAsked%s %sAccepted%s %sOrdered%s %sRejected%s %sChecked%s %s"
-msgstr "%s要求%s %s接受%s %s訂閱%s %s拒絕%s %s檢查%s %s"
-
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( shelveslooppri.authorsort ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.yearsort ) 
+#. %1$s:  IF ( shelveslooppri.authorsort )
+#. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.yearsort )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
@@ -20798,42 +20917,40 @@ msgid "%sAuthor%sYear%sTitle%s"
 msgstr "%s著者%s年%s題名%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
 #, c-format
 msgid "%sCancel"
 msgstr "%s取消"
 
 #
-#. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
 msgid "%sChecked out to "
-msgstr "借出:"
+msgstr "%s借出:"
 
-#. %1$s:  IF ( value.default ) 
+#. %1$s:  IF ( value.default )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%sDefault%s%s%s"
-msgstr "預設"
+msgstr "%s預設%s%s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
+#. %1$s:  IF ( opduplicate )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( categoryname ) 
+#. %4$s:  IF ( categoryname )
 #. %5$s:  categoryname 
 #. %6$s:  ELSE 
-#. %7$s:  IF ( I ) 
+#. %7$s:  IF ( I )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( A ) 
+#. %9$s:  IF ( A )
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( C ) 
+#. %11$s:  IF ( C )
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF ( P ) 
+#. %13$s:  IF ( P )
 #. %14$s:  END 
-#. %15$s:  IF ( S ) 
+#. %15$s:  IF ( S )
 #. %16$s:  END 
 #. %17$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
@@ -20841,25 +20958,23 @@ msgstr "預設"
 msgid ""
 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%"
 "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
-msgstr ""
-"%s重複%s修訂%s%s %s 讀者%s%s 機關團體讀者%s%s 成人讀者%s%s 兒童讀者%s%s 專業"
-"讀者%s%s 館員%s%s "
+msgstr "%s複製%s修訂%s%s %s 讀者%s%s 團體讀者%s%s 成人讀者%s%s 兒童讀者%s%s 專業讀者%s%s 館員%s%s "
 
-#. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
+#. %1$s:  IF ( opduplicate )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( categoryname ) 
+#. %4$s:  IF ( categoryname )
 #. %5$s:  categoryname 
 #. %6$s:  ELSE 
-#. %7$s:  IF ( I ) 
+#. %7$s:  IF ( I )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( A ) 
+#. %9$s:  IF ( A )
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( C ) 
+#. %11$s:  IF ( C )
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF ( P ) 
+#. %13$s:  IF ( P )
 #. %14$s:  END 
-#. %15$s:  IF ( S ) 
+#. %15$s:  IF ( S )
 #. %16$s:  END 
 #. %17$s:  END 
 #. %18$s:  firstname 
@@ -20870,14 +20985,13 @@ msgid ""
 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%"
 "s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
 msgstr ""
-"%s重複%s修訂%s%s %s 讀者%s%s 機關團體讀者%s%s 成人讀者%s%s 兒童讀者%s%s 專業"
-"讀者%s%s 館員%s%s %s %s "
+"%s複製%s修訂%s%s %s 讀者%s%s 團體讀者%s%s 成人讀者%s%s 兒童讀者%s%s 專業讀者%s%s 館員%s%s %s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
+#. %1$s:  IF ( errornonewitem )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( errornoitem ) 
+#. %3$s:  IF ( errornoitem )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
+#. %5$s:  IF ( errornoitemnumber )
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:12
 #, c-format
@@ -20888,15 +21002,28 @@ msgstr ""
 "%s錯誤:不能建立新館藏。%s %s錯誤:不能取得館藏。%s %s錯誤:不能從此條碼取得"
 "館藏號。%s "
 
+#. %1$s:  IF ( errornomodbiblio )
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber )
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber )
+#. %6$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
+msgid ""
+"%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
+"the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
+"from this barcode.%s "
+msgstr ""
+"%s錯誤:不能建立新館藏。%s %s錯誤:不能取得館藏的書目號。%s %s錯誤:不能從此條碼取得館藏號。%s "
+
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:127
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:110
 msgid "%sEdit"
-msgstr "編輯"
+msgstr "%s編輯"
 
-#. %1$s:  IF ( categorycode ) 
+#. %1$s:  IF ( categorycode )
 #. %2$s:  categorycode 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
@@ -20906,7 +21033,7 @@ msgid "%sEdit Group %s%sAdd Group%s"
 msgstr "%s編輯群組 %s%s新增群組%s"
 
 #
-#. %1$s:  IF ( layout_id ) 
+#. %1$s:  IF ( layout_id )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
@@ -20914,123 +21041,120 @@ msgstr "%s編輯群組 %s%s新增群組%s"
 msgid "%sEdit%sCreate%s Label Layout"
 msgstr "%s編輯%s建立%s 書標格式"
 
-#. %1$s:  IF ( layout_id ) 
+#. %1$s:  IF ( layout_id )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
 #, c-format
 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Graphic Layout"
-msgstr "以圖形介面 %s編輯%s建立%s 讀者"
+msgstr "以圖形介面 %s編輯%s建立%s 讀者"
 
-#. %1$s:  IF ( layout_id ) 
+#. %1$s:  IF ( layout_id )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
 #, c-format
 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Text Layout"
-msgstr "以文字介面 %s編輯%s建立%s 讀者"
+msgstr "以文字介面 %s編輯%s建立%s 讀者"
 
-#. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
+#. %1$s:  IF ( biblionumber )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
 #, c-format
 msgid "%sEditing "
 msgstr "%s編輯"
 
-#. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
+#. %1$s:  IF ( latestserial.status1 )
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
+#. %3$s:  IF ( latestserial.status2 )
 #. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
+#. %5$s:  IF ( latestserial.status3 )
 #. %6$s:  ELSE 
-#. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
+#. %7$s:  IF ( latestserial.status4 )
 #. %8$s:  ELSE 
-#. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
+#. %9$s:  IF ( latestserial.status5 )
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
 #, c-format
 msgid ""
 "%sExpected %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s"
 msgstr "%s預期 %s %s收到 %s %s遲到 %s %s協尋 %s %s未發行 %s %s %s %s %s"
 
-#. %1$s:  IF ( missingissue.status1 ) 
+#. %1$s:  IF ( missingissue.status1 )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( missingissue.status2 ) 
+#. %3$s:  IF ( missingissue.status2 )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( missingissue.status3 ) 
+#. %5$s:  IF ( missingissue.status3 )
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( missingissue.status4 ) 
+#. %7$s:  IF ( missingissue.status4 )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( missingissue.status7 ) 
+#. %9$s:  IF ( missingissue.status7 )
 #. %10$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
 #, c-format
 msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sClaimed%s "
 msgstr "%s預期%s %s收到%s %s遲到%s %s協尋%s %s催缺%s "
 
-#. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
+#. %1$s:  IF ( serial.status1 )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
+#. %3$s:  IF ( serial.status2 )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
+#. %5$s:  IF ( serial.status3 )
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
+#. %7$s:  IF ( serial.status4 )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
+#. %9$s:  IF ( serial.status5 )
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
+#. %11$s:  IF ( serial.status7 )
 #. %12$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
 #, c-format
 msgid "%sExpected%s%sArrived%s%sLate%s%sMissing%s%sNot Available%s%sClaimed%s "
 msgstr "%s預期%s%s收到%s%s遲到%s%s協尋%s%s不可得%s%s催缺%s "
 
-#. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
+#. %1$s:  IF ( sex == 'F' )
+#. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  sex 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
+#. %1$s:  IF ( sex == 'F' )
+#. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  sex 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221
 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
+#. %1$s:  IF ( privacy0 )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
+#. %3$s:  IF ( privacy1 )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
+#. %5$s:  IF ( privacy2 )
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
 #, c-format
 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
 msgstr "%s永遠%s %s預設%s %s永不%s "
 
-#. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
+#. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'debarred' ) 
+#. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'debarred' )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
+#. %5$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' )
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1112
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%sGone no Address:%s %sRestricted:%s %sLost Card:%s "
-msgstr "%s無地址:%s %s不准:%s %s遺失卡片:%s "
+msgstr "%s無地址:%s %s限制:%s %s遺失卡片:%s "
 
-#. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
+#. %1$s:  IF ( hidelostitems )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
@@ -21038,7 +21162,7 @@ msgstr "%s無地址:%s %s不准:%s %s遺失卡片:%s "
 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
 msgstr "%s預設隱藏%s顯示%s"
 
-#. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
+#. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
@@ -21046,21 +21170,21 @@ msgstr "%s預設隱藏%s顯示%s"
 msgid "%sHidden%sShown%s"
 msgstr "%s隱藏%s顯示%s"
 
-#. %1$s:  IF ( reservloo.barcodereserv ) 
+#. %1$s:  IF ( reservloo.barcodereserv )
 #. %2$s:  reservloo.barcodereserv 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( reservloo.waiting ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
+#. %4$s:  IF ( reservloo.waiting )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
 #, c-format
 msgid "%sItem %s %s%s "
 msgstr "%s館藏 %s %s%s "
 
-#. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
-#. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
-#. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
-#. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
-#. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
+#. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due )
+#. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
+#. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
+#. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
+#. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
+#. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
 #. %7$s:  ELSE 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
@@ -21071,8 +21195,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s到期日 %s提早通知 %s活動通知 %s預約失敗 %s還入館藏 %s借出館藏 %s不明 %s"
 
-#. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
+#. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
+#. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
 #, c-format
@@ -21087,7 +21211,7 @@ msgstr "%s館藏已借出%s館藏已經有一個預約%s"
 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
 msgstr "%sKoha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標 &rsaquo;: 搜尋%s "
 
-#. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
+#. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
 #, c-format
 msgid "%sKoha was unable to open the image for reading."
@@ -21095,11 +21219,10 @@ msgstr "%sKoha 無法開啟此圖片。"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%sLimit to "
-msgstr "限制範圍:"
+msgstr "%s限制範圍"
 
-#. %1$s:  IF ( modify ) 
+#. %1$s:  IF ( modify )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:95
@@ -21107,18 +21230,18 @@ msgstr "限制範圍:"
 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
 msgstr "%s修改 %s新增 %s 系統偏好"
 
-#. %1$s:  IF ( action_modify ) 
+#. %1$s:  IF ( action_modify )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
+#. %3$s:  IF ( action_add_value )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
+#. %5$s:  IF ( action_add_category )
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:48
 #, c-format
 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
 msgstr "%s修改預設值%s %s新增預設值%s %s新類型%s "
 
-#. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
+#. %1$s:  IF ( frameworkcode )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
@@ -21126,38 +21249,37 @@ msgstr "%s修改預設值%s %s新增預設值%s %s新類型%s "
 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
 msgstr "%s修改書目記錄框架說明%s新增書目記錄框架%s"
 
-#. %1$s:  IF ( modify ) 
+#. %1$s:  IF ( modify )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
-msgstr "修改通知"
+msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
 
-#. %1$s:  IF ( budget_id ) 
+#. %1$s:  IF ( budget_id )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
+#. %4$s:  IF ( budget_period_description )
 #. %5$s:  budget_name 
 #. %6$s:  budget_period_description 
 #. %7$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:253
 #, c-format
 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 預算 '%s' %s "
 
-#. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
+#. %1$s:  UNLESS ( basketno )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %3$s:  IF ( delete_confirm )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  basketname 
+#. %5$s:  basketname|html 
 #. %6$s:  basketno 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
 #, c-format
-msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
-msgstr "%s新增 %s%s刪除 %s借出籃 %s (%s) 給"
+msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s)for "
+msgstr "%s新增 %s%s刪除 %s借出籃 %s (%s)給"
 
-#. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
+#. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:73
@@ -21167,19 +21289,18 @@ msgstr "%s新圖書館%s修改圖書館%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%sNone"
 msgstr "沒有"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
 #, c-format
 msgid "%sNot checked out%s"
 msgstr "%s無法借出%s"
 
 #
-#. %1$s:  IF ( I ) 
+#. %1$s:  IF ( I )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
@@ -21187,7 +21308,7 @@ msgstr "%s無法借出%s"
 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
 msgstr "%s機構 %s讀者 %s辨識碼"
 
-#. %1$s:  IF ( issueloo.red ) 
+#. %1$s:  IF ( issueloo.red )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:52
@@ -21195,30 +21316,45 @@ msgstr "%s機構 %s讀者 %s辨識碼"
 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
 msgstr "%s 筆逾期!%s&nbsp;%s"
 
-#. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
+#. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
 #, c-format
 msgid "%sParsing upload file "
 msgstr "%s解析上傳檔案"
 
-#. %1$s:  IF ( phone ) 
+#. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED )
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED )
+#. %6$s:  END 
+#. %7$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED )
+#. %8$s:  END 
+#. %9$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED )
+#. %10$s:  END 
+#. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
+msgid "%sPending%s %sAccepted%s %sOrdered%s %sRejected%s %sChecked%s %s"
+msgstr "%s擱置%s %s接受%s %s訂閱%s %s拒絕%s %s檢查%s %s"
+
+#. %1$s:  IF ( phone )
 #. %2$s:  phone 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( booksellerfax ) 
+#. %4$s:  IF ( booksellerfax )
 #. %5$s:  booksellerfax 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( bookselleremail ) 
+#. %7$s:  IF ( bookselleremail )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
 #, c-format
 msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
 msgstr "%s電話: %s%s %s傳真: %s%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
+#. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
+#. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory3 ) 
+#. %5$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory3 )
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
@@ -21226,21 +21362,20 @@ msgstr "%s電話: %s%s %s傳真: %s%s %s"
 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s "
 msgstr "%s私人%s %s公開%s %s開放%s "
 
-#. %1$s:  IF ( total ) 
+#. %1$s:  IF ( total )
 #. %2$s:  from 
 #. %3$s:  to 
 #. %4$s:  total 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
-msgstr "總共 <b>%3$s</b> 筆,第 <b>%1$s</b> 筆到 <b>%2$s</b> 筆。"
+msgstr "%s結果 %s 至 %s 全部 %s %s找不到結果 %s"
 
-#. %1$s:  IF ( reserved ) 
+#. %1$s:  IF ( reserved )
 #. %2$s:  branchname 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( waiting ) 
+#. %4$s:  IF ( waiting )
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
 #, c-format
@@ -21249,7 +21384,7 @@ msgid ""
 "and then attempt transfer: %s "
 msgstr "%s設定預約於等待和移送圖書至 %s: %s %s取消預約及試圖移送: %s:"
 
-#. %1$s:  IF ( available ) 
+#. %1$s:  IF ( available )
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
 #, c-format
 msgid "%sShowing only "
@@ -21260,13 +21395,13 @@ msgstr "%s只顯示"
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
 #, c-format
-msgid "%sThere are no outstanding (accepted) suggestions.%s "
+msgid "%sThere are no outstanding (accepted)suggestions.%s "
 msgstr "%s沒有接受的額外採訪建議。%s"
 
 #
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
 #, c-format
 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
 msgstr "%s沒有等待的訂單。%s"
@@ -21274,12 +21409,12 @@ msgstr "%s沒有等待的訂單。%s"
 #
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
 #, c-format
 msgid "%sThere are no received orders.%s "
 msgstr "%s沒有收到新的訂單。%s"
 
-#. %1$s:  IF ( reservedat.transferrequired ) 
+#. %1$s:  IF ( reservedat.transferrequired )
 #. %2$s:  reservedat.branchname 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  reservedat.branchname 
@@ -21289,9 +21424,9 @@ msgstr "%s沒有收到新的訂單。%s"
 msgid "%sTransfer to %s %sHold in %s%s"
 msgstr "%s移轉到 %s %s預約到:%s%s"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
+#. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend )
 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
-#. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
+#. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
@@ -21300,16 +21435,16 @@ msgstr "%s移轉到 %s %s預約到:%s%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
 #, c-format
 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
-msgstr "%s上傳解析用到 %s %s這些欄位: %s %s%s : %s %s "
+msgstr "%s上傳解析用到 %s %s找到這些欄位: %s %s%s : %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
 #, c-format
 msgid "%sWaiting at %s"
 msgstr "%s處理中%s"
 
-#. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
+#. %1$s:  IF ( loo.notforloan )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
@@ -21318,12 +21453,12 @@ msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
 msgstr "%s是的%s&nbsp;%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( gstreg ) 
+#. %1$s:  IF ( gstreg )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
@@ -21337,16 +21472,16 @@ msgstr "%s是的%s&nbsp;%s"
 msgid "%sYes%sNo%s"
 msgstr "%s是%s否%s"
 
-#. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) 
+#. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.wthdrawn )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
+#. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
 #, c-format
 msgid "%sYes%sNo%s %s "
 msgstr "%s是%s否%s %s"
 
-#. %1$s:  IF ( overdueloo.email ) 
+#. %1$s:  IF ( overdueloo.email )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
 #, c-format
 msgid "%s["
@@ -21359,50 +21494,50 @@ msgstr "%s["
 msgid "%sa list:%s"
 msgstr "%s虛擬書架:%s"
 
-#. %1$s:  IF ( issn ) 
+#. %1$s:  IF ( issn )
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( issn ) 
+#. %4$s:  IF ( issn )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
 #, c-format
 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
 msgstr "%s及 %s %s %s 與國際標準集叢號吻合"
 
-#. %1$s:  IF ( reser.author ) 
+#. %1$s:  IF ( reser.author )
 #. %2$s:  reser.author 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
+#. %4$s:  IF ( reser.itemtype )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
 #, c-format
 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
-msgstr ""
+msgstr "%s作者 %s%s %s&nbsp; ("
 
-#. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
+#. %1$s:  IF ( result_se.author )
 #. %2$s:  result_se.author 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  result_se.itemtype 
-#. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
+#. %5$s:  IF ( result_se.publishercode )
 #. %6$s:  result_se.publishercode 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
+#. %8$s:  IF ( result_se.place )
 #. %9$s:  result_se.place 
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
+#. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate )
 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
 #. %13$s:  END 
-#. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
+#. %14$s:  IF ( result_se.pages )
 #. %15$s:  result_se.pages 
 #. %16$s:  END 
-#. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
+#. %17$s:  IF ( result_se.isbn )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
 #, c-format
 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
-msgstr ""
+msgstr "%s作者 %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
 
-#. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
+#. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
+#. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
 #, c-format
 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
@@ -21422,17 +21557,16 @@ msgstr "%s預設%s 框架"
 msgid "%sdefault%s framework. "
 msgstr "%s預設%s 框架。"
 
-#. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
-#. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
-#. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
+#. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
+#. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
+#. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
+#. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
 #. %7$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:61
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
-msgstr "總共 <b>%3$s</b> 筆,第 <b>%1$s</b> 筆到 <b>%2$s</b> 筆。"
+msgstr "%s電子郵件 %s印本 %s送出 %s簡訊 %s%s%s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
@@ -21442,6 +21576,7 @@ msgid ""
 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
 "page"
 msgstr ""
+"%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%s此頁面"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
@@ -21453,50 +21588,45 @@ msgstr "%s未知的錯誤。請參見錯誤紀錄以了解更多細節。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
 #, c-format
 msgid "%ss: "
-msgstr "%s:"
+msgstr "%s: "
 
-#. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
-#. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
-#. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
+#. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
+#. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
+#. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
+#. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
 #. %7$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
 #, c-format
 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s送出 %s待決 %s失敗 %s刪除 %s%s%s "
 
-#. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
+#. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL )
 #. %2$s:  filerror.CRDFIL 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%sthe %s is missing."
-msgstr " %s 未找到"
+msgstr "%s這個 %s 未找到"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
+#. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%sthe image file is corrupted."
-msgstr "圖檔不完整"
+msgstr "%s圖檔不完整"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
+#. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%sthe image file is too big."
-msgstr "圖檔過大"
+msgstr "%s圖檔過大"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
+#. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%sthe image format is unrecognized."
-msgstr "無法辨識圖檔格式"
+msgstr "%s無法辨識圖檔格式"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
+#. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%sthis patron does not exist in the database."
-msgstr "這位讀者不存在。"
+msgstr "%s這位讀者不存在於資料庫裡。"
 
 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
 #. %2$s:  lateorder.quantity 
@@ -21506,110 +21636,109 @@ msgstr "這位讀者不存在。"
 msgid "%sx%s = %s "
 msgstr "%sx%s = %s"
 
-#. %1$s:  IF ( loo.active ) 
+#. %1$s:  IF ( loo.active )
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
-#, c-format
-msgid "%sâ\9c\93%s"
-msgstr ""
+msgid "%s✓%s"
+msgstr "%s✓%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
 #, c-format
 msgid ""
 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian)"
 msgstr ""
 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (保加利亞語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
 #, c-format
 msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian)"
 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (俄語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
 #, c-format
 msgid ""
 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
 "(Ukrainian)"
 msgstr ""
-"&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072;(烏克蘭"
-"語)"
+"&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
+"(烏克蘭語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
 #, c-format
 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
-msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (希伯來)"
+msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (希伯來)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
 #, c-format
 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu)"
 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(烏都語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
 #, c-format
 msgid "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic)"
 msgstr "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (阿拉伯語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
 #, c-format
 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (波斯語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:72
 #, c-format
 msgid "&#169; "
-msgstr ""
+msgstr "&#169; "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
 #, c-format
 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
 msgstr "&#20013;&#25991; (中文)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
 #, c-format
 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (北印度語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
 #, c-format
 msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (孟加拉語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
 #, c-format
 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (日語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
 #, c-format
 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
 #, c-format
 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
 #, c-format
 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
-msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (馬來亞拉姆語)"
+msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (馬來西亞拉姆語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
 #, c-format
 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (泰語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
 #, c-format
 msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic)"
-msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (衣索比亞語)"
+msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (阿姆哈拉語,衣索比亞官方語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
 #, c-format
 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (韓語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:81
 #, c-format
 msgid "&#8225;"
 msgstr "&#8722;"
@@ -21619,21 +21748,21 @@ msgstr "&#8722;"
 msgid "&#8722;"
 msgstr "&#8722;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
 #, c-format
 msgid ""
 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ])"
 msgstr ""
-"&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (希臘語k, 當代 [1453- ])"
+"&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (希臘語, 當代 [1453- ])"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
 #, c-format
 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (捷克語)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:102
 #, c-format
@@ -21648,7 +21777,7 @@ msgstr "&ldquo;%s&rdquo;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
 #, c-format
 msgid "&lt;&lt;"
 msgstr "&lt;&lt;"
@@ -21663,7 +21792,7 @@ msgstr "&lt;&lt;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
@@ -21691,6 +21820,8 @@ msgid ""
 "with a proper identifier, the fine for that item will be displayed in the "
 "proper currency format. "
 msgstr ""
+"&lt;fine&gt;&lt;/fine&gt; 應該被館藏書標圈住並加上ISO 4217的幣值符號。"
+"若此書標有合適的辨識碼,應以恰當的幣值符號顯示。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
 #, c-format
@@ -21698,9 +21829,10 @@ msgid ""
 "&lt;item&gt;&lt;/item&gt; which should enclose all fields from the biblio, "
 "biblioitems, and items tables."
 msgstr ""
+"&lt;item&gt;&lt;/item&gt; 應從書目、書目館藏及館藏表裡,圈住所有的欄位。"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  UNLESS ( subfiel.hide_marc ) 
+#. %1$s:  UNLESS ( subfiel.hide_marc )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:199
@@ -21711,9 +21843,8 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:379
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:152
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&nbsp; %s"
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "&nbsp; %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  lastvalue2 
@@ -21724,51 +21855,46 @@ msgstr "查詢:&nbsp;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:276
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&nbsp; %s "
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "&nbsp; %s "
 
-#. %1$s:  UNLESS ( subfiel.hide_marc ) 
+#. %1$s:  UNLESS ( subfiel.hide_marc )
 #. %2$s:  subfiel.marc_subfield 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&nbsp; %s%s%s "
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "&nbsp; %s%s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123
 #, c-format
 msgid "&nbsp; ("
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "&nbsp; ("
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
 #, c-format
 msgid "&nbsp; Sub report:"
-msgstr "小報表"
+msgstr "&nbsp; 次報表:"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  account.title |html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&nbsp;%s%s"
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;%s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&nbsp;%s%s "
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;%s%s "
 
 #
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp; %s "
-msgstr "&nbsp;&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;&nbsp; %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
 #, c-format
@@ -21838,26 +21964,25 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 題名描述"
 #. %1$s:  biblio_lis.match_biblionumber 
 #. %2$s:  biblio_lis.match_score 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;Matches biblio %s (score = %s): "
-msgstr "對應書目記錄 %1$s(分數 = %2$s):<a1>%3$s</a>"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;對應書目記錄 %s (分數 = %s): "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:123
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;(格式:yyyy-yyyy)"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;(格式:yyyy-yyyy)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
 #, c-format
 msgid "&nbsp;/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
 msgstr "&nbsp;/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
 #, c-format
 msgid "&nbsp;?"
-msgstr "查詢:&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
 #, c-format
 msgid "&nbsp;Show all:"
 msgstr "&nbsp;全部顯示:"
@@ -21866,7 +21991,7 @@ msgstr "&nbsp;全部顯示:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
 #, c-format
 msgid "&nbsp;|&nbsp; "
-msgstr "&nbsp;&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  result 
@@ -21874,7 +21999,7 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;到"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:43
 #, c-format
 msgid "&quot;%s&quot;"
-msgstr "&ldquo;%s&rdquo;"
+msgstr "&quot;%s&quot;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
 #, c-format
@@ -21912,7 +22037,7 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70
@@ -21933,7 +22058,8 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
@@ -21957,9 +22083,9 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
@@ -21978,16 +22104,18 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
@@ -21995,9 +22123,9 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
@@ -22023,7 +22151,7 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
@@ -22037,8 +22165,8 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
@@ -22074,7 +22202,7 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
@@ -22096,13 +22224,13 @@ msgstr "&rsaquo;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; "
 msgstr "&rsaquo;"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( do_it ) 
+#. %1$s:  IF ( do_it )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
@@ -22120,9 +22248,10 @@ msgid "&rsaquo; %s"
 msgstr "&rsaquo; %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( op_save ) 
+#. %1$s:  IF ( op_save )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
@@ -22134,64 +22263,55 @@ msgstr "&rsaquo; %s"
 msgid "&rsaquo; %s "
 msgstr "&rsaquo; %s"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( itemtype ) 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
+#. %2$s:  ELSE 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %s "
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; %s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
-#. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p )
+#. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %s %s "
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; %s %s %s "
 
 #. %1$s:  action 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %4$s:  IF ( delete_confirm )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %s %s %s"
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; %s %s %s %s"
 
 #. %1$s:  action 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %4$s:  IF ( delete_confirm )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %s %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  action 
 #. %2$s:  searchfield 
-#. %3$s:  ELSIF ( else ) 
+#. %3$s:  ELSIF ( else )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; "
-msgstr ""
-
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
-#. %3$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; %s %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %2$s:  IF ( delete_confirm )
 #. %3$s:  tagsubfield 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %5$s:  IF ( delete_confirmed )
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( add_form ) 
-#. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
-#. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
+#. %7$s:  IF ( add_form )
+#. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p )
+#. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  ELSE 
 #. %12$s:  action 
@@ -22206,8 +22326,8 @@ msgstr ""
 "&rsaquo; %s %s確認刪除分欄 %s?%s %s資料刪除%s %s %s %s編輯機讀編目格式分欄限"
 "制%s %s%s%s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( basketno ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( basketno )
 #. %3$s:  basketname 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  booksellername 
@@ -22216,21 +22336,21 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s "
-msgstr "&rsaquo; %s %s編輯借出籃 '%s' %s新增借出籃 %s %s %s "
+msgstr "&rsaquo; %s %s編輯借出籃 '%s' %s新增借出籃 %s %s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( opadd ) 
-#. %2$s:  IF ( categoryname ) 
+#. %1$s:  IF ( opadd )
+#. %2$s:  IF ( categoryname )
 #. %3$s:  categoryname 
 #. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  IF ( I ) 
+#. %5$s:  IF ( I )
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( A ) 
+#. %7$s:  IF ( A )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( C ) 
+#. %9$s:  IF ( C )
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( P ) 
+#. %11$s:  IF ( P )
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF ( S ) 
+#. %13$s:  IF ( S )
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  END 
 #. %16$s:  surname 
@@ -22242,16 +22362,16 @@ msgid ""
 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
 msgstr ""
-"&rsaquo; %s 新增%s %s 讀者%s%s 機關團體讀者%s%s 成人讀者%s%s 兒童讀者%s%s 專"
+"&rsaquo; %s 新增%s %s 讀者%s%s 團體讀者%s%s 成人讀者%s%s 兒童讀者%s%s 專"
 "業讀者%s%s 館員讀者%s%s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  branchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:125
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Calendar"
 msgstr "&rsaquo; %s 行事曆"
 
-#. %1$s:  IF ( id ) 
+#. %1$s:  IF ( id )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
@@ -22261,23 +22381,23 @@ msgstr "&rsaquo; %s 行事曆"
 msgid "&rsaquo; %s Edit News Item%sAdd News Item%s%sNews%s"
 msgstr "&rsaquo; %s 編輯新聞館藏%s新增新聞館藏%s%s新聞%s"
 
-#. %1$s:  IF ( roadtypeid ) 
+#. %1$s:  IF ( roadtypeid )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  ELSE 
-#. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %5$s:  IF ( delete_confirm )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Modify Road Type%s New Road Type%s%s%s"
-msgstr "&rsaquo; %s 修改道路型式%s 新增道路型式%s%s%s"
+msgstr "&rsaquo; %s 修改道路類型%s 新增道路類型%s%s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( datereceived ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
+#. %1$s:  IF ( datereceived )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Receipt Summary for "
-msgstr "收到摘要:%s"
+msgstr "&rsaquo; %s 收到摘要"
 
-#. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
+#. %1$s:  IF ( unknownauthid )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  authid 
 #. %4$s:  authtypetext 
@@ -22285,25 +22405,24 @@ msgstr "收到摘要:%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71
 #, c-format
 msgid ""
-"&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for Authority #%s (%s) %s "
-msgstr "&rsaquo; %s 不明的權威記錄 %s 權威記錄內容 #%s (%s) %s "
+"&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for Authority #%s (%s)%s "
+msgstr "&rsaquo; %s 不明的權威記錄 %s 權威記錄內容 #%s (%s)%s "
 
-#. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
+#. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
 msgstr "&rsaquo; %s 不明記錄 %s 內容 "
 
-#. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
+#. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD Details for "
-msgstr "Koha &rsaquo; 館藏目錄 &rsaquo; %s 國際標準書目著錄詳情"
+msgstr "&rsaquo; %s 館藏目錄不詳 %s 國際標準書目著錄詳情"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
+#. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
@@ -22311,83 +22430,79 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 館藏目錄 &rsaquo; %s 國際標準書目著錄詳情"
 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
 msgstr "&rsaquo; %s 館藏目錄不詳 %s 機讀編目格式詳情"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( modify ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( modify )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; %s%s"
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; %s%s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( enter ) 
-#. %2$s:  IF ( id ) 
+#. %1$s:  IF ( enter )
+#. %2$s:  IF ( id )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; %s%s "
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; %s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
-#. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p )
+#. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; %s%s %s"
-msgstr "&rsaquo; %s"
+msgstr "&rsaquo; %s%s %s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( step2 ) 
+#. %2$s:  IF ( step2 )
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( step3 ) 
+#. %4$s:  IF ( step3 )
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
 msgstr "&rsaquo; %s%s確認%s%s完成%s"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( searchfield ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( searchfield )
 #. %3$s:  searchfield 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %7$s:  IF ( delete_confirm )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
 "&rsaquo; %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of "
 "Currency '"
-msgstr "&rsaquo; %s%s修改幣別 '%s'%s新幣別%s%s %s確認刪除幣別"
+msgstr "&rsaquo; %s%s修改幣別 '%s'%s新幣別%s%s %s確認刪除幣別 '"
 
-#. %1$s:  IF ( else ) 
+#. %1$s:  IF ( else )
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; %sAuthority MARC subfield structure %s"
-msgstr "權威記錄的機讀編目格式分欄框架"
+msgstr "&rsaquo; %s權威記錄的機讀編目格式分欄框架 %s"
 
-#. %1$s:  IF ( totalgtzero ) 
+#. %1$s:  IF ( totalgtzero )
 #. %2$s:  categorycode |html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  categorycode |html 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %7$s:  IF ( delete_confirmed )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98
 #, c-format
 msgid ""
 "&rsaquo; %sCannot Delete: Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%"
 "s'%s%s %s "
-msgstr "&rsaquo; %sä¸\8dè\83½å\88ªé\99¤ï¼\9aé¡\9eå\88¥ %s ä½¿ç\94¨ä¸­%s確èª\8då\88ªé\99¤é¡\9eå\88¥ '%s'%s%s %s "
+msgstr "&rsaquo; %sä¸\8dè\83½å\88ªé\99¤ï¼\9aé¡\9eå\9e\8b %s ä½¿ç\94¨ä¸­%s確èª\8då\88ªé\99¤é¡\9eå\9e\8b '%s'%s%s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( step1 ) 
+#. %1$s:  IF ( step1 )
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
 msgstr "&rsaquo; %s清除讀者資料%s"
 
-#. %1$s:  IF ( op ) 
+#. %1$s:  IF ( op )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
@@ -22395,7 +22510,7 @@ msgstr "&rsaquo; %s清除讀者資料%s"
 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit Routing List%s"
 msgstr "&rsaquo; %s建立傳閱清單%s編輯傳閱清單%s"
 
-#. %1$s:  IF ( layout_id ) 
+#. %1$s:  IF ( layout_id )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
@@ -22403,7 +22518,7 @@ msgstr "&rsaquo; %s建立傳閱清單%s編輯傳閱清單%s"
 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label Layout "
 msgstr "&rsaquo; %s編輯%s建立%s 書標格式 "
 
-#. %1$s:  IF ( layout_id ) 
+#. %1$s:  IF ( layout_id )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
@@ -22412,34 +22527,34 @@ msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Patron Card Layout "
 msgstr "&rsaquo; %s編輯%s建立%s 讀者證格式 "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
+#. %1$s:  IF ( biblionumber )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sEditing "
 msgstr "&rsaquo; %s編輯 "
 
-#. %1$s:  IF ( else ) 
+#. %1$s:  IF ( else )
 #. %2$s:  budget_period_description 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( add_form ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
+#. %4$s:  IF ( add_form )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sFunds for '%s'%s%s "
 msgstr "&rsaquo; %s基金 '%s'%s%s "
 
-#. %1$s:  IF ( searchfield ) 
+#. %1$s:  IF ( searchfield )
 #. %2$s:  searchfield 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %6$s:  IF ( delete_confirm )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %s "
 msgstr "&rsaquo; %s修改 Z39.50 伺服器 %s%s新增 Z39.50 伺服器%s%s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( authid ) 
+#. %1$s:  IF ( authid )
 #. %2$s:  authid 
 #. %3$s:  authtypetext 
 #. %4$s:  ELSE 
@@ -22450,90 +22565,96 @@ msgstr "&rsaquo; %s修改 Z39.50 伺服器 %s%s新增 Z39.50 伺服器%s%s %s "
 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
 msgstr "&rsaquo; %s修改權威記錄 #%s (%s)%s新增權威記錄 %s%s "
 
-#. %1$s:  IF ( action_modify ) 
+#. %1$s:  IF ( action_modify )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
+#. %3$s:  IF ( action_add_value )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
+#. %5$s:  IF ( action_add_category )
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %8$s:  IF ( delete_confirm )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
 #, c-format
 msgid ""
 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%"
 "s%s %s "
-msgstr "&rsaquo; %sä¿®æ\94¹é \90設å\80¼%s %sæ\96°å¢\9eé \90設å\80¼%s %sæ\96°é¡\9eå\88¥%s%s %s "
+msgstr "&rsaquo; %sä¿®æ\94¹é \90設å\80¼%s %sæ\96°å¢\9eé \90設å\80¼%s %sæ\96°é¡\9eå\9e\8b%s%s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( categorycode ) 
+#. %1$s:  IF ( categorycode )
 #. %2$s:  categorycode |html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( add_validate ) 
+#. %6$s:  IF ( add_validate )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
-msgstr "&rsaquo; %sä¿®æ\94¹é¡\9eå\88¥ '%s'%sæ\96°å¢\9eé¡\9eå\88¥%s%s %s "
+msgstr "&rsaquo; %sä¿®æ\94¹é¡\9eå\9e\8b '%s'%sæ\96°å¢\9eé¡\9eå\9e\8b%s%s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
+#. %1$s:  IF ( contractnumber )
 #. %2$s:  contractname 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( add_validate ) 
+#. %6$s:  IF ( add_validate )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
 msgstr "&rsaquo; %s修改合約 '%s' %s新增合約 %s %s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( budget_id ) 
-#. %2$s:  IF ( budget_name ) 
+#. %1$s:  IF ( budget_id )
+#. %2$s:  IF ( budget_name )
 #. %3$s:  budget_name 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149
+#. %8$s:  IF ( delete_confirm )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s%s %s "
 msgstr "&rsaquo; %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
+#. %1$s:  IF ( ordernumber )
 #. %2$s:  ordernumber 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
-msgstr "&rsaquo; %s修改訂單詳情 (第%s #行)%s新訂單%s"
+msgstr "&rsaquo; %s修改訂單詳情 (行號 #%s)%s新訂單%s"
 
-#. %1$s:  IF ( modify ) 
+#. %1$s:  IF ( modify )
 #. %2$s:  searchfield 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( add_validate ) 
+#. %6$s:  IF ( add_validate )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
 #, c-format
 msgid ""
 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
 msgstr "&rsaquo; %s修改系統偏好 '%s'%s新增系統偏好%s%s%s "
 
-#. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
+#. %1$s:  UNLESS ( basketno )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %3$s:  IF ( delete_confirm )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  basketname 
+#. %5$s:  basketname|html 
 #. %6$s:  basketno 
-#. %7$s:  name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
+#. %7$s:  name|html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
 #, c-format
-msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
-msgstr "&rsaquo; %s新增 %s%s刪除 %s購物籃 %s (%s) 給 %s"
+msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s)for %s"
+msgstr "&rsaquo; %s新增 %s%s刪除 %s借出籃 %s (%s)給 %s"
 
-#. %1$s:  IF ( newpassword ) 
+#. %1$s:  IF ( opsearch )
+#. %2$s:  ELSE 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
+msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
+msgstr "&rsaquo; %s來自外部資料的訂單%s"
+
+#. %1$s:  IF ( newpassword )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
@@ -22542,41 +22663,38 @@ msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange Username and/or Password%s"
 msgstr "&rsaquo; %s更新密碼%s改變使用者名稱/密碼%s"
 
 #
-#. %1$s:  IF ( display_list ) 
+#. %1$s:  IF ( display_list )
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sPatron Attribute Types%s"
 msgstr "&rsaquo; %s讀者屬性形式%s"
 
-#. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
+#. %1$s:  IF ( unknowuser )
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  firstname 
-#. %4$s:  surname 
-#. %5$s:  cardnumber 
-#. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron Details for %s %s (%s)%s "
+#. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
+msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron Details for %s%s "
 msgstr "&rsaquo; %s讀者不存在%s讀者詳情 %s %s (%s)%s "
 
-#. %1$s:  IF ( display_list ) 
+#. %1$s:  IF ( display_list )
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sRecord Matching Rules%s"
 msgstr "&rsaquo; %s書目比對規則%s"
 
-#. %1$s:  IF ( saved1 ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( create ) 
-#. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
+#. %1$s:  IF ( saved1 )
+#. %2$s:  ELSIF ( create )
+#. %3$s:  ELSIF ( showsql )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sSaved Reports %sCreate from SQL %s"
 msgstr "&rsaquo; %s儲存報表 %s從SQL建立報表 %s"
 
 #
-#. %1$s:  IF ( suggestionid ) 
+#. %1$s:  IF ( suggestionid )
 #. %2$s:  suggestionid 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
@@ -22589,9 +22707,9 @@ msgid ""
 "Management%s "
 msgstr "&rsaquo; %s編輯採訪建議 #%s%s新增採訪建議%s%s採訪建議管理%s "
 
-#. %1$s:  IF ( else ) 
+#. %1$s:  IF ( else )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( add_form ) 
+#. %3$s:  IF ( add_form )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; %sZ39.50 Servers%s %s "
@@ -22602,25 +22720,23 @@ msgstr "&rsaquo; %sZ39.50 伺服器%s %s "
 msgid "&rsaquo; About Koha"
 msgstr "&rsaquo; 關於 Koha"
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; Account for %s %s"
-msgstr "&rsaquo; 帳號內容 %s %s"
+msgid "&rsaquo; Account for %s"
+msgstr "&rsaquo; 帳號內容 %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#. %4$s:  IF ( total ) 
+#. %3$s:  IF ( delete_confirm )
+#. %4$s:  IF ( total )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Add Item Type %s %s %s %s "
-msgstr "&rsaquo; 新增館藏型式 %s %s %s %s "
+msgstr "&rsaquo; 新增館藏類型 %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  IF ( add_validate ) 
+#. %3$s:  IF ( add_validate )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
@@ -22629,12 +22745,12 @@ msgstr "&rsaquo; 新增通知%s%s%s "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
-msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 從採訪建議來新增訂單"
+msgstr "&rsaquo; 從採訪建議來的新增訂單"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
-msgstr "&rsaquo; 從 ISO 2709 檔案新增採訪建議"
+msgstr "&rsaquo; 從 ISO 2709 檔案來的新增訂單"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
 #, c-format
@@ -22677,7 +22793,7 @@ msgstr "&rsaquo; 權威記錄"
 msgid "&rsaquo; Authority search results"
 msgstr "&rsaquo; 權威記錄查詢結果"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Basket Grouping"
 msgstr "&rsaquo; 借出籃群組"
@@ -22705,7 +22821,7 @@ msgstr "&rsaquo; CSV 輸出設定檔 "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Cannot Delete Item Type '%s' %s "
-msgstr "&rsaquo; 無法刪除館藏型式 '%s' %s "
+msgstr "&rsaquo; 無法刪除館藏類型 '%s' %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
 #, c-format
@@ -22718,12 +22834,12 @@ msgid "&rsaquo; Cataloging"
 msgstr "&rsaquo; 編目"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( else ) 
+#. %2$s:  IF ( else )
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Category Deleted%s %sPatron Categories%s"
-msgstr "&rsaquo; å\88ªé\99¤é¡\9eå\88¥%s %sè®\80è\80\85é¡\9eå\88¥%s"
+msgstr "&rsaquo; å\88ªé\99¤é¡\9eå\9e\8b%s %sè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
 #, c-format
@@ -22731,7 +22847,6 @@ msgid "&rsaquo; Check In"
 msgstr "&rsaquo; 還入"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; Check In subscription for "
 msgstr "&rsaquo; 檢查訂閱的 %s"
 
@@ -22750,18 +22865,15 @@ msgstr "&rsaquo; 借出記錄"
 msgid "&rsaquo; Circulation"
 msgstr "&rsaquo; 流通"
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; Circulation History for %s %s"
-msgstr "&rsaquo;  %s %s 的流通記錄"
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
+msgid "&rsaquo; Circulation History for %s"
+msgstr "&rsaquo;  %s 的流通記錄"
 
 #. %1$s:  title |html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; Circulation Statistics for %s"
-msgstr "&rsaquo; 流通統計 %s"
+msgstr "&rsaquo; %s 的流通統計"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
@@ -22778,16 +22890,11 @@ msgstr "&rsaquo; 催缺"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
-msgstr "&rsaquo; 預設借閱規則"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; Comments Awaiting Moderation"
-msgstr "&rsaquo; 書評等待審核"
+msgstr "&rsaquo; 複製借閱規則"
 
 #. %1$s:  contractnumber 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Contract %s %s %s "
@@ -22795,7 +22902,7 @@ msgstr "&rsaquo; 確認刪除合約 %s %s %s "
 
 #. %1$s:  searchfield 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s "
@@ -22803,7 +22910,7 @@ msgstr "&rsaquo; 確認刪除參數 '%s'%s%s "
 
 #. %1$s:  searchfield 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s "
@@ -22815,32 +22922,32 @@ msgstr "&rsaquo; 確認刪除印表機 '%s'%s %s "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Road Type%s Road Type%s%s"
-msgstr "&rsaquo; 確認刪除道路型式%s 道路型式%s%s"
+msgstr "&rsaquo; 確認刪除道路類型%s 道路類型%s%s"
 
 #. %1$s:  tagsubfield 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Subfield %s %s %s "
 msgstr "&rsaquo; 確認刪除分欄 %s %s %s "
 
 #. %1$s:  searchfield 
-#. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
+#. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s' %s &rsaquo; "
 msgstr "&rsaquo; 確認刪除書標 '%s' %s &rsaquo; "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( add_validate ) 
+#. %2$s:  IF ( add_validate )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion%s %s "
 msgstr "&rsaquo; 確認刪除%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( else ) 
+#. %2$s:  IF ( else )
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
 #, c-format
@@ -22864,7 +22971,7 @@ msgstr "&rsaquo; 確認預約"
 #. %1$s:  tablename 
 #. %2$s:  kohafield 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( else ) 
+#. %4$s:  IF ( else )
 #. %5$s:  tagfield 
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
@@ -22873,7 +22980,7 @@ msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping%s%s"
 msgstr "&rsaquo; 連結 %s.%s 至機讀編目格式分欄%s %sKoha 對映至機讀編目格式%s%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( else ) 
+#. %2$s:  IF ( else )
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
 #, c-format
@@ -22881,11 +22988,11 @@ msgid "&rsaquo; Contract Deleted %s %sContracts%s "
 msgstr "&rsaquo; 確認刪除 %s %s合約%s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %2$s:  IF ( delete_confirm )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Data Added%s %s "
-msgstr "&rsaquo; 資料被刪除%s %s "
+msgstr "&rsaquo; 新增資料%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
@@ -22894,7 +23001,7 @@ msgid "&rsaquo; Data Deleted %s "
 msgstr "&rsaquo; 資料被刪除 %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
+#. %2$s:  IF ( authtypecode )
 #. %3$s:  authtypecode 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
@@ -22910,14 +23017,14 @@ msgstr ""
 "&rsaquo; 資料被刪除 %s機讀權威編目格式框架: %s%s 框架 %s預設框架%s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %2$s:  IF ( delete_confirm )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
 msgstr "&rsaquo; 記錄資料 %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %2$s:  IF ( delete_confirm )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
@@ -22926,14 +23033,14 @@ msgstr "&rsaquo; 記錄資料%s %s "
 #. %1$s:  itemtype 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %4$s:  IF ( delete_confirmed )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Delete Item Type '%s'? %s %s %s "
-msgstr "&rsaquo; 刪除館藏型式 '%s'? %s %s %s "
+msgstr "&rsaquo; 刪除館藏類型 '%s'? %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:151
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Delete fund?%s"
 msgstr "&rsaquo; 刪除基金?%s"
@@ -22968,7 +23075,7 @@ msgstr "&rsaquo; 編輯書標樣版"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Edit Patron Card Template "
-msgstr "&rsaquo; 編輯讀者樣版"
+msgstr "&rsaquo; 編輯讀者樣版"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
@@ -22992,7 +23099,7 @@ msgstr "&rsaquo; 401 錯誤"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Error 401"
-msgstr "Koha &rsaquo; 401 錯誤"
+msgstr "&rsaquo; 401 錯誤"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
 #, c-format
@@ -23056,7 +23163,11 @@ msgstr "&rsaquo; 鍵詞對應至機讀編目格式"
 msgid "&rsaquo; Labels Home "
 msgstr "&rsaquo; 書標"
 
-#. %1$s:  IF ( total ) 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
+msgid "&rsaquo; Link a host item to "
+msgstr "&rsaquo; 新增館藏"
+
+#. %1$s:  IF ( total )
 #. %2$s:  total 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
@@ -23082,7 +23193,7 @@ msgstr "&rsaquo; 批次管理書號 %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Manage Card %s "
-msgstr "&rsaquo; 管理讀者 %s"
+msgstr "&rsaquo; 管理讀者 %s"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
@@ -23111,7 +23222,7 @@ msgstr "&rsaquo; 人工發票"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Modify Item Type '%s' %s "
-msgstr "&rsaquo; 修改館藏型式 '%s' %s "
+msgstr "&rsaquo; 修改館藏類型 '%s' %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
@@ -23122,21 +23233,19 @@ msgstr "&rsaquo; 修改通知%s "
 #. %1$s:  searchfield 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
-msgstr "&rsaquo; 修改 '%s' 印表機"
+msgstr "&rsaquo; 修改印表機 '%s'%s "
 
 #
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
 msgstr "%s &rsaquo; 修改訂閱%s新增訂閱%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( add_validate ) 
+#. %3$s:  IF ( add_validate )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
@@ -23148,16 +23257,16 @@ msgid "&rsaquo; Notice Triggers"
 msgstr "&rsaquo; 新增通知"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %2$s:  IF ( delete_confirm )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
 msgstr "&rsaquo; 新增通知%s%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; Order from Z39.50 search"
-msgstr "&rsaquo; Z39.50 查詢結果"
+#. %1$s:  fund_code 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:10
+msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
+msgstr "&rsaquo; 訂閱 - %s"
 
 #. %1$s:  todaysdate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
@@ -23172,7 +23281,7 @@ msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
 msgstr "&rsaquo; 逾期 %s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( else ) 
+#. %2$s:  IF ( else )
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
 #, c-format
@@ -23182,7 +23291,7 @@ msgstr "&rsaquo; 刪除參數%s%s系統參數%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Patron Card Creator "
-msgstr "&rsaquo; 新增讀者"
+msgstr "&rsaquo; 新增讀者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10
 #, c-format
@@ -23210,14 +23319,14 @@ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
 msgstr "&rsaquo; 檢視傳閱清單"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %2$s:  IF ( delete_confirm )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Printer Added%s %s "
 msgstr "&rsaquo; 新增印表機%s %s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( else ) 
+#. %2$s:  IF ( else )
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
 #, c-format
@@ -23230,7 +23339,7 @@ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
 msgstr "&rsaquo; 新增書標"
 
 #. %1$s:  name 
-#. %2$s:  IF ( invoice ) 
+#. %2$s:  IF ( invoice )
 #. %3$s:  invoice 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ordernumber 
@@ -23289,10 +23398,9 @@ msgstr "&rsaquo; 結果%s &rsaquo; 採訪統計 %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Item Types%s"
-msgstr "&rsaquo; 結果%s &rsaquo; 館藏型式%s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
+msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by Item Type%s"
+msgstr "&rsaquo; 結果%s &rsaquo; 館藏類型目錄%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
@@ -23321,7 +23429,7 @@ msgstr "&rsaquo; 結果%s&rsaquo; 目錄統計%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
-msgstr "&rsaquo; çµ\90æ\9e\9c%s&rsaquo; ä¾\9dç\85§è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥排序借出資訊%s"
+msgstr "&rsaquo; çµ\90æ\9e\9c%s&rsaquo; ä¾\9dç\85§è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b排序借出資訊%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
@@ -23349,19 +23457,19 @@ msgstr "&rsaquo; 結果%s 最熱門的借出館藏%s"
 msgid "&rsaquo; Rotating Collections"
 msgstr "&rsaquo; 巡迴館藏"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
+#. %1$s:  ELSIF ( execute )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; SQL View %s"
 msgstr "&rsaquo; 瀏覽 SQL %s"
 
-#. %1$s:  IF ( query_desc ) 
+#. %1$s:  IF ( query_desc )
 #. %2$s:  query_desc |html 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
+#. %4$s:  IF ( limit_desc )
 #. %5$s:  limit_desc 
 #. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
 msgstr "&rsaquo; 搜尋 %s對象 '%s'%s%s&nbsp;限於:&nbsp;'%s'%s "
@@ -23376,7 +23484,7 @@ msgstr "&rsaquo; 搜尋既有的記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Search Results%sOrder search%s"
-msgstr "&rsaquo; 搜尋結果%s循序搜尋%s"
+msgstr "&rsaquo; 搜尋結果%s搜尋順序%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
@@ -23390,39 +23498,40 @@ msgstr "&rsaquo; 查詢結果%s讀者%s"
 msgid "&rsaquo; Search for Vendor "
 msgstr "&rsaquo; 查詢供應商"
 
+#. %1$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
+msgid "&rsaquo; Search results%s"
+msgstr "&rsaquo; 查詢結果%s期刊 %s "
+
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
-msgstr "&rsaquo; 查詢結果%s連續性出版品 %s "
+msgstr "&rsaquo; 查詢結果%s期刊 %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Send SMS Message"
 msgstr "&rsaquo; 寄送簡訊"
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
-#, c-format
-msgid "&rsaquo; Sent notices for %s %s"
+msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
 msgstr "&rsaquo; 發送通知 %s %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; Serial Collection information for "
-msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; %s 期刊資訊"
+msgstr "&rsaquo; 期刊館藏資訊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; Serial Edition "
-msgstr "&rsaquo; 編輯 %s 虛擬書架"
+msgstr "&rsaquo; 期刊版本"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Serials "
-msgstr "Koha &rsaquo; 連續性出版品"
+msgstr "Koha &rsaquo; 期刊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
 #, c-format
@@ -23434,7 +23543,12 @@ msgstr "&rsaquo; 設定圖書館還入與轉移政策"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
-msgstr "設定 %1$s%2$s 的權限"
+msgstr "&rsaquo; 設定 %1$s%2$s 的權限"
+
+#. %1$s:  fund_code 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:10
+msgid "&rsaquo; Spent - %s"
+msgstr "&rsaquo; Spent - %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
 #, c-format
@@ -23442,12 +23556,12 @@ msgid "&rsaquo; Statistics"
 msgstr "&rsaquo; 統計"
 
 #. %1$s:  buildx 
-#. %2$s:  IF ( build1 ) 
-#. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
-#. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
-#. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
-#. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
-#. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
+#. %2$s:  IF ( build1 )
+#. %3$s:  ELSIF ( build2 )
+#. %4$s:  ELSIF ( build3 )
+#. %5$s:  ELSIF ( build4 )
+#. %6$s:  ELSIF ( build5 )
+#. %7$s:  ELSIF ( build6 )
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
@@ -23457,11 +23571,11 @@ msgid ""
 "Columns for Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to "
 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
 msgstr ""
-"&rsaquo; 步驟 %s / 6: %s選擇模組 %s選擇報表類型 %s選擇顯示的欄位 %s選擇範圍 %"
-"s選擇總計的欄位 %s選擇排序方式 %s %s "
+"&rsaquo; 步驟 %s / 6: %s選擇模組 %s選擇報表類型 %s選擇顯示欄位 %s選擇範圍"
+" %s選擇總計的欄位 %s選擇排序方式 %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( else ) 
+#. %2$s:  IF ( else )
 #. %3$s:  tagfield 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
@@ -23472,7 +23586,7 @@ msgstr "&rsaquo; 刪除分欄 %s %s書標 %s 分欄結構%s "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Subject Search Results"
-msgstr "&rsaquo; 查詢結果"
+msgstr "&rsaquo; 主題查詢結果"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
 #, c-format
@@ -23498,7 +23612,7 @@ msgstr "&rsaquo; 對帳表"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Tools"
-msgstr "Koha &rsaquo; 工具"
+msgstr "&rsaquo; 工具"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
 #, c-format
@@ -23514,13 +23628,13 @@ msgstr "&rsaquo; 轉移"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
-msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 轉移到你的圖書館"
+msgstr "&rsaquo; 轉移到您的圖書館"
 
 #. %1$s:  booksellername 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor: %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; 供應商提供的報價不詳 %s"
+msgstr "&rsaquo; 供應商提供的報價不詳 %s"
 
 #. %1$s:  name 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -23531,7 +23645,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 供應商提供的報價不詳 %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
 #, c-format
 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
-msgstr "&rsaquo; 更新: %s%s新增供應商Add vendor%s %s%s%s"
+msgstr "&rsaquo; 更新: %s%s新增供應商%s %s%s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
 #, c-format
@@ -23541,36 +23655,34 @@ msgstr "&rsaquo; 上傳讀者圖片"
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC Records For Import%s"
-msgstr "&rsaquo; 上傳結果 &rsaquo; 機讀編目格式書目記錄匯入步驟%s"
+msgstr "&rsaquo; 上傳結果%s機讀編目格式書目記錄匯入步驟%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %2$s:  IF ( delete_confirmed )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:77
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; Z39.50 Server Added%s %s "
-msgstr "Z39.50 伺服器 &rsaquo; 新增 z39.50 伺服器"
+msgstr "&rsaquo; 新增 z39.50 伺服器%s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
-#, fuzzy, c-format
 msgid "&rsaquo; Z39.50 Server Deleted%s"
-msgstr "&rsaquo; 刪除 Z39.50 伺服器"
+msgstr "&rsaquo; 刪除 Z39.50 伺服器%s"
 
-#. %1$s:  IF ( borrowernumber ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
-#, c-format
-msgid "&rsaquo;%s "
-msgstr "&rsaquo; %s"
+#. %1$s:  IF ( status )
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
+msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
+msgstr "&rsaquo;%s 書評審核通過%s 書評等待審核%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( else ) 
+#. %2$s:  IF ( else )
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
 #, c-format
 msgid "&rsaquo;Data Deleted %s %s Item Types Administration %s"
-msgstr "&rsaquo;刪除資料 %s %s 館藏型式管理 %s"
+msgstr "&rsaquo;刪除資料 %s %s 館藏類型管理 %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -23578,12 +23690,12 @@ msgstr "&rsaquo;刪除資料 %s %s 館藏型式管理 %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
 #, c-format
 msgid "'%s"
-msgstr "'%s'"
+msgstr "'%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %2$s:  IF ( delete_confirmed )
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( else ) 
+#. %4$s:  IF ( else )
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60
 #, c-format
@@ -23592,12 +23704,11 @@ msgstr "'%s %s刪除幣別%s %s幣別%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( surname ) 
+#. %2$s:  IF ( surname )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
-#, fuzzy, c-format
 msgid "'%s%s'"
-msgstr "'%s'"
+msgstr "'%s%s'"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  searchfield 
@@ -23611,8 +23722,8 @@ msgstr "'%s'"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
 #, c-format
 msgid "'%s'"
 msgstr "'%s'"
@@ -23652,14 +23763,13 @@ msgstr ""
 "式結構'右上角的選單裡,點選 '分欄'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
-#, fuzzy, c-format
 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
-msgstr "沒有館藏記錄的書目記錄,你可以新增訂閱。"
+msgstr "'書目'是機讀編目格式,可以連結至訂閱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
 #, c-format
 msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
-msgstr ""
+msgstr "'索書號'是館藏號的前置"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
 #, c-format
@@ -23669,7 +23779,6 @@ msgid ""
 msgstr "'詳情' 可以是任何需要說明的文字"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
 "items"
@@ -23683,17 +23792,16 @@ msgstr "'長度' - 用於控制欄位, 001-009"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
 #, c-format
 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
-msgstr ""
+msgstr "'圖書館員'欄位將顯示登入的圖書館員使用者名稱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
 #, c-format
 msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
-msgstr ""
+msgstr "'圖書館'是擁有該訂閱的分館名稱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
-#, fuzzy, c-format
 msgid "'Location' is for the shelving location"
-msgstr "書架位置:"
+msgstr "'書架位置'是歸架的地點"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
 #, c-format
@@ -23707,14 +23815,14 @@ msgstr "'匹配值' - 書目總'值'必須'匹配'"
 msgid ""
 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
 "librarians via the staff client"
-msgstr ""
+msgstr "'非公開說明'祗有圖書館員經由館員介面才能看到"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
 #, c-format
 msgid ""
 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
 "each issue "
-msgstr ""
+msgstr "'編號模式'將協助您決定印製編號的方式"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
 #, c-format
@@ -23744,35 +23852,35 @@ msgid ""
 "data\"."
 msgstr ""
 "'搜尋索引' 可從這個檔案 ccl.properties 找到,告知 Zebra 索引在機讀編目格式資"
-"料\"裡,該搜尋的內容。"
+"料\"裡,搜尋其內容。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
 #, c-format
 msgid ""
 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
-msgstr ""
+msgstr "'訂閱到期日'應該祗用於有期限的訂閱(如:訂閱舊期刊)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
 #, c-format
 msgid ""
 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
 "This is also used for setting up renewal alerts"
-msgstr ""
+msgstr "'訂期'是訂閱的期數或月數,用於提醒續訂。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
 #, c-format
 msgid ""
 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
 "is used for setting up renewal alerts"
-msgstr ""
+msgstr "'啟始訂期'是訂閱開始的日子,用於提醒續訂。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
-msgstr ""
+msgstr "'供應商'可從採訪模組裡,鍵入其名稱或代號,找到它。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
@@ -23782,143 +23890,142 @@ msgid ""
 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
 "administrator about options)."
 msgstr ""
-"'密碼'將會以文字方式儲存,而且使用 MD5 演算法加密。(假如你的密碼已經加密,請"
-"通知系統管理者。"
+"'密碼'將會以文字方式儲存,而且使用 MD5 演算法加密。(假如您的密碼已經加密,請"
+"通知系統管理者)。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
 #, c-format
 msgid "'s "
-msgstr ""
+msgstr "'s "
 
 #. %1$s:  borrower_branchname 
 #. %2$s:  borrower_branchcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
 #, c-format
 msgid "'s home library (%s / %s )"
-msgstr "<a1>%2$s%1$s</a> 的所屬圖書館"
+msgstr "所屬圖書館 (%s / %s )"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:987
 #, c-format
 msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:82
 #, c-format
 msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')"
-msgstr "(!表示 「無法看到」或是「失敗」)"
+msgstr "(!表示 「無法看到」或是「失敗」)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  borcnum 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
 #, c-format
 msgid "(%s)"
 msgstr "(%s)"
 
 #. %1$s:  facet.facet_count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
 #, c-format
-msgid "(%s) "
+msgid "(%s)"
 msgstr "(%s)"
 
 #. %1$s:  riborcnum 
-#. %2$s:  IF ( flagset ) 
+#. %2$s:  IF ( flagset )
 #. %3$s:  FOREACH flagloo IN flagloop 
 #. %4$s:  flagloo.flag 
-#. %5$s:  IF ( flagloo.charges ) 
+#. %5$s:  IF ( flagloo.charges )
 #. %6$s:  flagloo.chargeamount 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
 #, c-format
-msgid "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s "
-msgstr ""
+msgid "(%s)%s (%s %s %s of %s %s , %s)%s "
+msgstr "(%s)%s (%s %s %s 的 %s %s , %s)%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  rescardnumber 
 #. %2$s:  resbranchname 
 #. %3$s:  reswaitingdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
 #, c-format
-msgid "(%s) at %s since %s"
-msgstr "(%s) 在 %s 自從 %s"
+msgid "(%s)at %s since %s"
+msgstr "(%s)在 %s 自從 %s"
 
 #. %1$s:  message.barcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
 #, c-format
-msgid "(%s) for "
-msgstr "(%s)"
+msgid "(%s)for "
+msgstr "(%s)為了"
 
 #. %1$s:  message.barcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
 #, c-format
-msgid "(%s) from "
-msgstr "(%s) 來自"
+msgid "(%s)from "
+msgstr "(%s)來自"
 
 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
 #, c-format
-msgid "(%s) has been on hold for "
-msgstr "(%s) 已經被預約 "
+msgid "(%s)has been on hold for "
+msgstr "(%s)已經被預約 "
 
 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
 #, c-format
-msgid "(%s) has been waiting for "
-msgstr "(%s) 已經被預約,等待讀者取書。"
+msgid "(%s)has been waiting for "
+msgstr "(%s)已經被預約,等待讀者取書。"
 
 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
 #, c-format
-msgid "(%s) is checked out to "
-msgstr "(%s) 館藏已經借出"
+msgid "(%s)is checked out to "
+msgstr "(%s)館藏已經借出"
 
 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
 #, c-format
-msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
-msgstr "(%s) 館藏已被此讀者借出。續借嗎?"
+msgid "(%s)is currently checked out to this patron. Renew?"
+msgstr "(%s)館藏已被此讀者借出。續借嗎?"
 
 #. %1$s:  message.barcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s) to "
-msgstr "%1$s 到 %2$s"
+msgid "(%s)to "
+msgstr "(%s)到 "
 
 #. %1$s:  suggestions_loo.reason 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
-#, fuzzy, c-format
 msgid "(%s)%s "
-msgstr "(%s)"
+msgstr "(%s)%s "
 
 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
-#. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
+#. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author )
 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
-#. %6$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
+#. %6$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
 #, c-format
 msgid "(%s), %sby %s%s Hold placed on %s. %s "
 msgstr "(%s), %s被 %s%s 預約 %s. %s "
 
 #. %1$s:  issued_cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
 #, c-format
 msgid "(%s). Check in and check out?"
 msgstr "(%s)。借出或還入?"
@@ -23932,7 +24039,7 @@ msgstr "(%s)。借出或還入?"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
 #, c-format
 msgid "(%s): %s"
-msgstr "%s : %s"
+msgstr "(%s): %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
 #, c-format
@@ -23955,7 +24062,7 @@ msgstr "(新增書標批次)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
 #, c-format
 msgid "(Error)"
-msgstr "(錯誤)"
+msgstr "(錯誤)"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:7
@@ -23964,12 +24071,12 @@ msgid ""
 "(In linux, each printer configuration in your printcap file defines a print "
 "queue. The default print queue is \"lp,\" but if you use more than one "
 "printer you will have other queues, probably with names like \"text\" or "
-"\"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s) you want to use for "
+"\"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s)you want to use for "
 "printing reports directly from the server.)"
 msgstr ""
 "(在 GNU/Linux 系統,printcap 檔案定義每個印表機的佇列。預設的佇列是\"lp\",若"
-"有多部印表機,應有其他佇列,或許命名為\"text\"或是\"postscript\"。告訴 "
-"Koha,該使用的印表機。"
+"有多部印表機,應有其他佇列,或許命名為\"text\"或是\"postscript\"。告訴 "
+"Koha,使用的印表機名稱。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
 #, c-format
@@ -23979,82 +24086,79 @@ msgid ""
 msgstr "(包含,預設為2天前至今天,可以設定成其他日子。)"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
 #, c-format
 msgid "(Indonesian)"
 msgstr "(印尼)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
 #, c-format
 msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)"
-msgstr "Pat Eyler(Kaitiaki 2004 年至今"
+msgstr "(Kaitiaki 從 2004 年至今)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
 msgid "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
-msgstr "(Koha 1.x 釋出管理者, Koha 3.2 翻譯管理者)"
+msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 釋出管理者, Koha 3.2 翻譯管理者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
 #, c-format
 msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
-msgstr "Koha 2.0 釋出管理者"
+msgstr "Koha 2.0 釋出管理者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
-#, c-format
-msgid "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
-msgstr "Koha 2.0 釋出管理者,Koha 2.2釋出管理者/維護者)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
+msgid ""
+"(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
+"Release Manager)"
+msgstr "Koha 2.0 釋出管理者,Koha 2.2 釋出管理者/維護者, Koha 3.8 釋出管理者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
 #, c-format
 msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
-msgstr "(Koha 3.0 釋出管理者)"
+msgstr "(Koha 3.0 釋出管理者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
 #, c-format
 msgid "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
-msgstr "(Koha 3.0 釋出管理者 &amp; 翻譯管理者"
+msgstr "(Koha 3.0 釋出管理者 &amp; 翻譯管理者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
 #, c-format
 msgid "(Koha 3.2 Release Manager)"
-msgstr "(Koha 3.2 釋出管理者)"
+msgstr "(Koha 3.2 釋出管理者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)"
-msgstr "(Koha 3.2 釋出管理者)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
+msgid "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer, Koha 3.6 Release Maintainer)"
+msgstr "(Koha 3.2, 3.4 釋出維護者,Koha 3.6 釋出維護者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
 msgid "(Koha 3.4 QA Manager)"
-msgstr "(Koha 3.2 釋出管理者)"
+msgstr "(Koha 3.4 答客問管理者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
 msgid "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
-msgstr "(Koha 3.x 文件管理者)"
+msgstr "(Koha 3.4, 3.6 翻譯管理者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
 #, c-format
 msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)"
 msgstr "(Koha 3.x 文件管理者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
 #, c-format
 msgid "(Koha 3.x Interface Design)"
-msgstr "((Koha 3.x 介面設計)"
+msgstr "((Koha 3.x 介面設計)"
 
 #. %1$s:  biblionumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
 #, c-format
 msgid "(Record Number %s)"
-msgstr "(書目號碼 %s)"
+msgstr "(書目號碼 %s)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  biblionumber 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
 #, c-format
 msgid "(Record Number %s)%sAdd MARC Record%s"
@@ -24063,30 +24167,30 @@ msgstr "(記錄編號 %s)%s新增機讀編目格式記錄%s"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "(Shift-)Click or drag to change value"
-msgstr "(Shift-)點選或拖拉,改變其值"
+msgstr "(Shift-)點選或拖拉,改變其值"
 
 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
 #, c-format
 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
-msgstr "(我們有訂閱 %s 與這個題名有關。)"
+msgstr "(我們已有 %s 訂閱,與這個題名有關。)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
 #, c-format
-msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)"
-msgstr "(choice 利用 | 分隔,Textara 則是利用欄|列)"
+msgid "(a choice list for Choice (separated by |)or cols|rows for Texarea)"
+msgstr "(選擇清單(以 | 分隔)或在 Textara 裡,用 欄|列 分隔)"
 
 #. %1$s:  cur_active 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
 #, c-format
-msgid "(adjusted for %s) %s "
-msgstr "%2$s%1$s 的閱讀記錄"
+msgid "(adjusted for %s)%s "
+msgstr "(調整為 %s)%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
 #, c-format
 msgid "(auto-calculated)"
-msgstr "(自動計算)"
+msgstr "(自動計算)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
@@ -24104,20 +24208,20 @@ msgstr "(自動計算)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
 #, c-format
 msgid "(auto-filled)"
-msgstr "(自動填上)"
+msgstr "(自動填上)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
 #, c-format
 msgid "(autofylt)"
-msgstr "(自動填上)"
+msgstr "(自動填上)"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
 #, c-format
-msgid "(budgeted cost * quantity) %s "
-msgstr "(預算成本 * 數量) %s "
+msgid "(budgeted cost * quantity)%s "
+msgstr "(預算成本 * 數量)%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
 #, c-format
@@ -24125,13 +24229,12 @@ msgid "(default if none is defined)"
 msgstr "(如果沒定義,則使用預設值)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
-#, fuzzy, c-format
 msgid "(e.g., 5338644143)"
-msgstr "%s(例如:5338644143)"
+msgstr "(例如:5338644143)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
 #, c-format
-msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
+msgid "(e.g., Title or Local-Number)"
 msgstr "(如,題名或是索書號開始)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
@@ -24139,42 +24242,42 @@ msgstr "(如,題名或是索書號開始)"
 msgid "(edit)"
 msgstr "(編輯)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1331
 #, c-format
-msgid "(enter amount in numerals) "
-msgstr "(輸入金額總數)"
+msgid "(enter amount in numerals)"
+msgstr "(輸入金額總數)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
 #, c-format
-msgid "(exclusive) "
-msgstr "(包含)"
+msgid "(exclusive)"
+msgstr "(不含)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
 #, c-format
 msgid "(if empty subscription is still active)"
-msgstr "(假如空的,訂閱持續中)"
+msgstr "(假如空的,表示訂閱持續中)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1087
 #, c-format
 msgid "(if empty, subscription is still active)"
-msgstr "(假如空的,訂閱持續中)"
+msgstr "(假如空的,表示訂閱持續中)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:155
 #, c-format
 msgid "(inclusive)"
-msgstr "(包含)"
+msgstr "(包含)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179
 #, c-format
-msgid "(inclusive) "
-msgstr "(包含)"
+msgid "(inclusive)"
+msgstr "(包含)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
 #, c-format
-msgid "(inclusive) to "
-msgstr "(包含)"
+msgid "(inclusive)to "
+msgstr "(包含)至"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  innerloop1 
@@ -24183,20 +24286,19 @@ msgstr "(包含)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
 #, c-format
 msgid "(is %s)"
-msgstr "(是 %s)"
+msgstr "(是 %s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(items.itemcallnumber) "
-msgstr " (items.itemcallnumber)索書號開始從:%s"
+msgid "(items.itemcallnumber)"
+msgstr "(items.itemcallnumber)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
 #, c-format
 msgid "(modified on %s)"
-msgstr "(%s 修改)"
+msgstr "(%s 修改)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
@@ -24298,11 +24400,12 @@ msgstr "(%s 修改)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
@@ -24334,10 +24437,10 @@ msgstr "(%s 修改)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid "(online)."
-msgstr "%s(參考線上說明)"
+msgstr "(線上)"
 
 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
 #. %2$s:  relate.related_search 
@@ -24345,137 +24448,130 @@ msgstr "%s(參考線上說明)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
 #, c-format
 msgid "(related searches: %s%s%s)"
-msgstr "相關查詢:%s%s%s)"
+msgstr "(相關查詢:%s%s%s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
-#, fuzzy, c-format
 msgid "(see online help)"
-msgstr "%s(參考線上說明)"
+msgstr "(參見線上說明)"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1019
 #, c-format
-msgid "(select a library) "
-msgstr "選擇一個圖書館:"
+msgid "(select a library)"
+msgstr "(選擇一個圖書館)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1083
 #, c-format
 msgid "(start date of the 1st subscription)"
-msgstr "(第一次訂閱日期)"
+msgstr "(第一次訂閱的日期)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:465
 msgid "(su"
-msgstr "(%s"
+msgstr "(su"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
-#, fuzzy, c-format
 msgid "(the date of the 1st subscription)"
-msgstr "%s(第一次訂閱日期)"
+msgstr "(第一次訂閱的日期)"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "(today)"
-msgstr "今天"
+msgstr "(今天)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(use * to do a fuzzy search) "
-msgstr "%s (使用 * 執行模糊查詢)"
+msgid "(use * to do a fuzzy search)"
+msgstr "(使用 * 執行模糊查詢)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
 #, c-format
-msgid ") "
-msgstr ""
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
 #, c-format
-msgid ") %s "
-msgstr "[ %s ]"
+msgid ")%s "
+msgstr ")%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid ") %s %s ("
-msgstr "在 %s"
+msgid ")%s %s ("
+msgstr ")%s %s ("
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
+#. %3$s:  IF ( loggedinusername )
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
 #, c-format
-msgid ") %s | %s %s "
-msgstr "分頁:%1$s | %2$s %3$s"
+msgid ")%s | %s %s "
+msgstr ")%s | %s %s "
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
-msgid ") exceeds budget available ("
+msgid ")exceeds budget available ("
 msgstr ")超出預算("
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
 #, c-format
-msgid ") with a list of reports they have written."
-msgstr ") 交出清單報表"
+msgid ")with a list of reports they have written."
+msgstr ")交出清單報表"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid ") | %s %s You are not logged in | %s "
-msgstr ") | %s 你沒有登入 | %s "
+msgid ")| %s %s You are not logged in | %s "
+msgstr ")| %s %s 您沒有登入 | %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid ") | %s ("
-msgstr "在 %s"
+msgid ")| %s ("
+msgstr ")| %s ("
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
 #, c-format
 msgid ")%s"
-msgstr "%s"
+msgstr ")%s"
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
 #, c-format
 msgid ")%s "
-msgstr "%s :"
+msgstr ")%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
 #, c-format
 msgid ")%s%s "
-msgstr "%s.%s"
+msgstr ")%s%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
 #, c-format
 msgid "). %s "
-msgstr ", %s"
+msgstr "). %s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( waiting ) 
+#. %2$s:  IF ( waiting )
 #. %3$s:  branchname 
 #. %4$s:  name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
-#, fuzzy, c-format
 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
-msgstr " %1$s 的館藏 %2$s ,已經被註記,供讀者(<a1>%3$s</a>)使用。"
+msgstr "). %s %s 館藏已經被註記,在 %s 時候,給 %s ("
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
 #, c-format
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
 #, c-format
 msgid "** Vendor's listings already include tax."
 msgstr "**供應商報價已含稅。"
@@ -24489,37 +24585,36 @@ msgstr "****"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
 #, c-format
 msgid "+ "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:190
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
-#, fuzzy, c-format
 msgid ", "
-msgstr ", %s"
+msgstr ", "
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( dateformat_us ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
+#. %1$s:  IF ( dateformat_us )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
 #, c-format
 msgid ", %s"
 msgstr ", %s"
@@ -24529,110 +24624,101 @@ msgstr ", %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50
 #, c-format
-msgid ", %s patron(s) found:"
+msgid ", %s patron(s)found:"
 msgstr ", 找到 %s 位讀者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
 msgid ", Amsterdam, The Netherlands"
-msgstr "荷蘭阿姆斯特丹"
+msgstr ",荷蘭,阿姆斯特丹"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
 #, c-format
 msgid ", Australia"
-msgstr "澳洲˙雪梨"
+msgstr ",澳洲"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
 #, c-format
 msgid ", Cyprus"
-msgstr ",塞普斯"
+msgstr ",塞普斯"
 
-#. %1$s:  ITEM_DAT.datedue 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
-#, c-format
-msgid ", Due back on %s%sNot Checked out %s"
-msgstr ", 因為送回 %s%s沒有還入 %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
 #, c-format
 msgid ", France"
 msgstr ",法國"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
 #, c-format
 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
-msgstr ",法國(Koha 3.0 加強讀者和預約模組)"
+msgstr ",法國(Koha 3.0 加強讀者和預約模組)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
 #, c-format
 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
-msgstr ",法國(資助採訪建議、報表精靈以及改善 LDAP)"
+msgstr ",法國(資助採訪建議、報表精靈以及改善 LDAP)"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
 #, c-format
 msgid ""
 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
 "sponsorship)"
-msgstr ",法國(資助書目記錄框架、MARC 權威控制、OPAC 借出籃、期刊)"
+msgstr ",法國(資助書目記錄框架、MARC 權威控制、線上公用目錄借出籃、期刊)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
 #, c-format
 msgid ", Germany"
 msgstr ", 德國"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
 #, c-format
 msgid ", Maryland, USA"
 msgstr ",馬里蘭州,美國"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
 #, c-format
 msgid ", New Zealand"
 msgstr ",紐西蘭"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
 #, c-format
 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
-msgstr ",紐西蘭圖書館長 Rosalie Blake(Koha 1.0)"
+msgstr ",紐西蘭圖書館長 Rosalie Blake(Koha 1.0)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
 #, c-format
 msgid ", Norway"
-msgstr ""
+msgstr ",挪威"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
 #, c-format
 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
-msgstr ",俄亥俄州,美國(資助 Koha 3.0 beta 測試)"
+msgstr ",俄亥俄州,美國(測試 Koha 3.0 beta)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
 #, c-format
 msgid ", Ohio, USA"
 msgstr ",俄亥俄州,美國"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
 #, c-format
 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
-msgstr ",俄亥俄州,美國(資助 MARC、文件、佈景維護)"
+msgstr ",俄亥俄州,美國(資助 MARC、文件、佈景維護)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
 #, c-format
 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
-msgstr ",賓州,美國(資助 Koha 3.0 Zebra 整合)"
+msgstr ",賓州,美國(資助 Koha 3.0 Zebra 整合)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
 #, c-format
 msgid ", Please retain this hold. "
-msgstr ",請保留預約。"
+msgstr ",請保留預約。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
 #, c-format
@@ -24644,27 +24730,26 @@ msgstr ",請傳送此預約。"
 msgid ", Please transfer this item. "
 msgstr ",請傳送此館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
 msgid ", Spain"
-msgstr "加的斯,西班牙"
+msgstr ",西班牙"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
 #, c-format
 msgid ", USA"
 msgstr ",美國"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
 #, c-format
 msgid ", United Kingdom"
 msgstr ",英國"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
 #, c-format
 msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
-msgstr ",威靈頓,紐西蘭(資助期刊功能開發)"
+msgstr ",威靈頓,紐西蘭(資助期刊功能開發)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
 #, c-format
@@ -24673,143 +24758,143 @@ msgid ""
 "field"
 msgstr ", 顯示 Koha 容許值清單,不能自由輸入資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
 #, c-format
 msgid ", adapter"
 msgstr ", 轉換"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
 #, c-format
 msgid ", annotator"
-msgstr ", 註解"
+msgstr ", 註解"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
 #, c-format
 msgid ", author of afterword"
 msgstr ",跋的作者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
 #, c-format
 msgid ", bibliographic antecedent"
 msgstr ",書目前事"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
 #, c-format
 msgid ", collaborator"
 msgstr ",合作者"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
 #, c-format
 msgid ", commentator"
 msgstr ",書評者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
 #, c-format
 msgid ", compiler"
 msgstr ",編者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
 #, c-format
 msgid ", composer"
 msgstr ",編者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
 #, c-format
 msgid ", conceptor"
 msgstr ",設計者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
 #, c-format
 msgid ", degree-grantor"
 msgstr ",學位授與者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
 #, c-format
 msgid ", editor"
 msgstr ",編者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
 #, c-format
 msgid ", film editor"
 msgstr ",剪接者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
 #, c-format
 msgid ", founder"
 msgstr ", 創始者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
 #, c-format
 msgid ", illustrator"
 msgstr ",插圖者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
 #, c-format
 msgid ", lyricist"
 msgstr ",作詞者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
 #, c-format
 msgid ", organiser of meeting"
 msgstr ",會議主辦者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
 #, c-format
 msgid ", other"
 msgstr ",其他"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
 #, c-format
 msgid ", photographer"
 msgstr ",攝影者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
 #, c-format
 msgid ", prefacer"
 msgstr ",前言著者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
 #, c-format
 msgid ", presenter"
 msgstr ",獻者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
 #, c-format
 msgid ", publisher"
 msgstr ",出版者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
 #, c-format
 msgid ", publishing director"
 msgstr ",主編"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
 #, c-format
 msgid ", redactor"
 msgstr ",校訂者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
 #, c-format
 msgid ", research team head"
 msgstr ",研究組長"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
 #, c-format
 msgid ", reviewer"
 msgstr ",書評者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
 #, c-format
 msgid ", sponsor"
 msgstr ",贊助者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
 #, c-format
 msgid ", thesis advisor"
 msgstr ",論文指導者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
 #, c-format
 msgid ", translator"
 msgstr ",譯者"
@@ -24820,16 +24905,15 @@ msgstr ",譯者"
 msgid ",%s"
 msgstr ",%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
 #, c-format
 msgid ",complete-subfield"
 msgstr ",完整分欄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212
-#, fuzzy, c-format
 msgid "- "
-msgstr "- %s"
+msgstr "- "
 
 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
@@ -24855,7 +24939,7 @@ msgstr "- 預算名稱不能空白"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
 msgid "- Budget parent is current budget"
-msgstr "- 預算上是現行預算"
+msgstr "- 預算上是現行預算"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -24870,7 +24954,7 @@ msgstr "- 遺漏幣別名稱"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
 msgid "- End date missing or invalid."
-msgstr "- 結束時間遺失或不合法"
+msgstr "- 結束時間遺失或不正確"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
@@ -24892,7 +24976,7 @@ msgstr "- 完整國際標準書目著錄格式"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
 #, c-format
 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
-msgstr "- 限於的圖書館。見報表說明。"
+msgstr "- 限於的圖書館。見報表說明。"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
@@ -24907,7 +24991,7 @@ msgstr "- 請選擇預約的館藏地"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
 msgid "- Rate missing"
-msgstr "- 沒有數值"
+msgstr "- 沒有匯率"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
@@ -24922,7 +25006,7 @@ msgstr "- 沒有符號"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
-msgstr "- 這位讀者已經預約這個館藏"
+msgstr "- 這位讀者已經預約館藏"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -24932,22 +25016,22 @@ msgstr "- 使用 \\xab, \\xbb 鈕,選擇年份"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
-msgstr "- 同一個時間內,可能預約同一個館藏一次"
+msgstr "- 同一個時間內,可能預約同一個館藏一次"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
 msgid "- You must enter a List Name"
-msgstr "- 必須輸入虛擬書架名稱"
+msgstr "- 必須輸入虛擬書架名稱"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
 msgid "- category type missing"
-msgstr "- 館藏型式遺失"
+msgstr "- 館藏類型遺失"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
 msgid "- categorycode missing"
-msgstr "- é¡\9eå\88¥代碼遺漏"
+msgstr "- é¡\9eå\9e\8b代碼遺漏"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
@@ -24957,7 +25041,7 @@ msgstr "- 沒有描述"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
-msgstr "- å¿\85é \90å¡«å\85¥é\9b\87ç\94¨期限或截止日期"
+msgstr "- å¿\85é \88å¡«å\85¥ç\99»å\85¥期限或截止日期"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -24974,12 +25058,13 @@ msgstr "- 或拖拉它,加速選擇。"
 msgid "- upperagelimit is not a number"
 msgstr "- 年齡上限不是數字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:479
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:231
 #, c-format
 msgid "-- "
-msgstr ""
+msgstr "-- "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
@@ -25018,8 +25103,8 @@ msgstr "-- 選擇一個狀態 --"
 msgid "-- none -- "
 msgstr "-- 沒有 --"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255
 #, c-format
 msgid "-- please choose --"
 msgstr "-- 請選擇 --"
@@ -25027,171 +25112,83 @@ msgstr "-- 請選擇 --"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
 #, c-format
 msgid "--- "
-msgstr ""
+msgstr "--- "
 
-#. %1$s:  IF ( comment ) 
-#. %2$s:  comment 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
-#. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
-#. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
-#. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
-#. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
-#. %10$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
-#. %11$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
-#. %12$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
-#. %13$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
-#. %14$s:  END 
-#. %15$s:  UNLESS ( loop.last ) 
-#. %16$s:  ELSE 
-#. %17$s:  END 
-#. %18$s:  END 
-#. %19$s:  END 
-#. %20$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
-#. %21$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
-#. %22$s:  END 
-#. %23$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
-#. %24$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
-#. %25$s:  END 
-#. %26$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
-#. %27$s:  END 
-#. %28$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
-#. %29$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
-#. %30$s:  END 
-#. %31$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
-#. %32$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
-#. %33$s:  END 
-#. %34$s:  BIBLIO_RESULT.size 
-#. %35$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
-#. %36$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
-#. %37$s:  END 
-#. %38$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
-#. %39$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
-#. %40$s:  END 
-#. %41$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
-#. %42$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
-#. %43$s:  END 
-#. %44$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
-#. %45$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
-#. %46$s:  END 
-#. %47$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
-#. %48$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
-#. %49$s:  END 
-#. %50$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
-#. %51$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
-#. %52$s:  END 
-#. %53$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
-#. %54$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
-#. %55$s:  END 
-#. %56$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
-#. %57$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
-#. %58$s:  END 
-#. %59$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
-#. %60$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
-#. %61$s:  END 
-#. %62$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
-#. %63$s:  BIBLIO_RESULT.url 
-#. %64$s:  END 
-#. %65$s:  OPACBaseURL 
-#. %66$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
-#. %67$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
-#. %68$s:  ITEM_RESULT.branchname 
-#. %69$s:  ITEM_RESULT.location 
-#. %70$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
-#. %71$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
-#. %72$s:  END 
-#. %73$s:  ITEM_RESULT.barcode 
-#. %74$s:  END 
-#. %75$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
-"(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %"
-"s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s "
-"Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
-"Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/cgi-"
-"bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
-"--------------------------------------------- %s "
-msgstr ""
-"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s 作者"
-"(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s 國際標準書號: %s%s %s出版者: %s%s%s 出版地 %s%"
-"s%s, %s%s%s, %s%s%s 館藏: %s%s%s 主題: %s%s%s 著作權年: %s%s%s 附註: %s%s%s "
-"劃一題名: %s%s%s 集叢項: %s%s%s 杜威: %s%s%s 分類法: %s%s%s 美國國會圖書"
-"館控制號: %s%s%s 網址: %s%s  在線上目錄: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?"
-"biblionumber=%s 館藏: %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
-"--------------------------------------------- %s "
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "--- - Unknown"
+msgstr "--- - 不明"
 
-#. %1$s:  IF ( comment ) 
+#. %1$s:  IF ( comment )
 #. %2$s:  comment 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
-#. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
+#. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) 
-#. %10$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
+#. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS )
+#. %10$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author )
 #. %11$s:  BIBLIO_RESULT.author 
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
-#. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
+#. %13$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
+#. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author )
 #. %15$s:  END 
 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
 #. %17$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
 #. %19$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
 #. %20$s:  END 
-#. %21$s:  UNLESS ( loop.last ) 
+#. %21$s:  UNLESS ( loop.last )
 #. %22$s:  ELSE 
 #. %23$s:  END 
 #. %24$s:  END 
 #. %25$s:  END 
 #. %26$s:  END 
-#. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
+#. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN )
 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
 #. %29$s:  END 
-#. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
+#. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode )
 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
 #. %32$s:  END 
-#. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
+#. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
 #. %34$s:  END 
 #. %35$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
-#. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
+#. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
 #. %37$s:  END 
 #. %38$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
-#. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
+#. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size )
 #. %40$s:  END 
 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.size 
-#. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
+#. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection )
 #. %43$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
 #. %44$s:  END 
-#. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
+#. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject )
 #. %46$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
 #. %47$s:  END 
-#. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
+#. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate )
 #. %49$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
 #. %50$s:  END 
-#. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
+#. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes )
 #. %52$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
 #. %53$s:  END 
-#. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
+#. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle )
 #. %55$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
 #. %56$s:  END 
-#. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
+#. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial )
 #. %58$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
 #. %59$s:  END 
-#. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
+#. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey )
 #. %61$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
 #. %62$s:  END 
-#. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
+#. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification )
 #. %64$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
 #. %65$s:  END 
-#. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
+#. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn )
 #. %67$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
 #. %68$s:  END 
-#. %69$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
+#. %69$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url )
 #. %70$s:  BIBLIO_RESULT.url 
 #. %71$s:  END 
 #. %72$s:  OPACBaseURL 
@@ -25199,7 +25196,7 @@ msgstr ""
 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
-#. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
+#. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
 #. %79$s:  END 
 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
@@ -25219,76 +25216,176 @@ msgstr ""
 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s 作者"
 "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s 國際標準書號: %s%s %s出版者: "
 "%s%s%s 出版地 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s 館藏: %s%s%s 主題: %s%s%s 著作權年: %"
-"s%s%s 附註: %s%s%s 劃一題名: %s%s%s 集叢: %s%s%s 杜威: %s%s%s 分類法: "
+"s%s%s 附註: %s%s%s 劃一題名: %s%s%s 集叢: %s%s%s 杜威: %s%s%s 分類法: "
 "%s%s%s 美國國會圖書館控制號: %s%s%s 網址: %s%s 在線上目錄: %s/cgi-bin/"
 "koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s 館藏: %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
 "--------------------------------------------- %s "
 
+#. %1$s:  IF ( comment )
+#. %2$s:  comment 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
+#. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
+#. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size )
+#. %7$s:  FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
+#. %8$s:  subtitle.subfield 
+#. %9$s:  END 
+#. %10$s:  END 
+#. %11$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author )
+#. %12$s:  BIBLIO_RESULT.author 
+#. %13$s:  END 
+#. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size )
+#. %15$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
+#. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
+#. %17$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
+#. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
+#. %19$s:  END 
+#. %20$s:  UNLESS ( loop.last )
+#. %21$s:  END 
+#. %22$s:  END 
+#. %23$s:  END 
+#. %24$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN )
+#. %25$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
+#. %26$s:  END 
+#. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode )
+#. %28$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
+#. %29$s:  END 
+#. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
+#. %31$s:  END 
+#. %32$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
+#. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
+#. %34$s:  END 
+#. %35$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
+#. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size )
+#. %37$s:  END 
+#. %38$s:  BIBLIO_RESULT.size 
+#. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection )
+#. %40$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
+#. %41$s:  END 
+#. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject )
+#. %43$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
+#. %44$s:  END 
+#. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate )
+#. %46$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
+#. %47$s:  END 
+#. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes )
+#. %49$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
+#. %50$s:  END 
+#. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle )
+#. %52$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
+#. %53$s:  END 
+#. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial )
+#. %55$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
+#. %56$s:  END 
+#. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey )
+#. %58$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
+#. %59$s:  END 
+#. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification )
+#. %61$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
+#. %62$s:  END 
+#. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn )
+#. %64$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
+#. %65$s:  END 
+#. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url )
+#. %67$s:  BIBLIO_RESULT.url 
+#. %68$s:  END 
+#. %69$s:  IF ( OPACBaseURL )
+#. %70$s:  OPACBaseURL 
+#. %71$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
+#. %72$s:  END 
+#. %73$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
+#. %74$s:  ITEM_RESULT.branchname 
+#. %75$s:  ITEM_RESULT.location 
+#. %76$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
+#. %77$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
+#. %78$s:  END 
+#. %79$s:  ITEM_RESULT.barcode 
+#. %80$s:  END 
+#. %81$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
+msgid ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by %"
+"s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s;%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished "
+"by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s "
+"Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s "
+"Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s%s In the online "
+"catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s Items : %s %"
+"s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %s "
+msgstr ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s 作者"
+" %s%s %s 其他作者: %s%s%s %s%s%s;%s%s%s%s 國際標準書號: %s%s %s出版者: "
+"%s%s%s 出版地 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s 館藏: %s%s%s 主題: %s%s%s 著作權年: "
+"%s%s%s 附註: %s%s%s 劃一題名: %s%s%s 集叢: %s%s%s 杜威: %s%s%s 分類法: "
+"%s%s%s 美國國會圖書館控制號: %s%s%s 網址: %s%s  在線上目錄: "
+"%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s 館藏: %s %s %s %s(%s)%s"
+" %s%s --------------------------------------------- %s "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:69
 #, c-format
 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
-msgstr "-1 => OPAC 及館員編輯器失敗"
+msgstr "-1 =&gt; 線上公用目錄及館員編輯器失敗"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:68
 #, c-format
 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
-msgstr "-2 => OPAC !館員編輯器 !失敗"
+msgstr "-2 =&gt; 線上公目錄 !館員編輯器 !失敗"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:67
 #, c-format
 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
-msgstr "-3 => OPAC !館員編輯器失敗"
+msgstr "-3 =&gt; 線上公目錄 !館員編輯器失敗"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
 #, c-format
 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
-msgstr "-4 => OPAC !館員 !編輯器 !失敗"
+msgstr "-4 =&gt; 線上公目錄 !館員 !編輯器 !失敗"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:65
 #, c-format
 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
-msgstr "-5 => OPAC 及館員編輯器失敗"
+msgstr "-5 =&gt; 線上公目錄 及館員編輯器失敗"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:64
 #, c-format
 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
-msgstr "-6 => OPAC 及館員編輯器失敗"
+msgstr "-6 =&gt; 線上公目錄 及館員編輯器失敗"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
 #, c-format
 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
-msgstr "-7 => OPAC 及館員編輯器失敗"
+msgstr "-7 =&gt; 線上公目錄 及館員編輯器失敗"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:62
 #, c-format
 msgid "-8 =&gt; Flag"
-msgstr "-8 => 指標"
+msgstr "-8 =&gt; 指標"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
 #, c-format
 msgid "-9 =&gt; Future use"
-msgstr "-9 => 未來之用"
+msgstr "-9 =&gt; 未來之用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:767
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40
-#, fuzzy, c-format
 msgid ". "
-msgstr ", %s"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -25296,22 +25393,22 @@ msgstr ", %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
 #, c-format
 msgid ". %s "
-msgstr ", %s"
+msgstr ". %s"
 
-#. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#. %1$s:  IF ( charges_is_blocker )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
 #, c-format
 msgid ". %s Checkouts are "
 msgstr "。%s 借出的是"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
 #, c-format
 msgid ". %s Make "
 msgstr "。%s 做"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
+#. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
@@ -25327,7 +25424,7 @@ msgid ""
 ". After adding the new bibliographic record, you will be given the option to "
 "add items to the record. One record can have many items. "
 msgstr ""
-"。新增書目記錄後,可以選擇設定館藏記錄;一筆書目記錄,可以有許多館藏記錄。"
+"。新增書目記錄後,可以選擇新增館藏記錄;一筆書目記錄,可以有許多館藏記錄。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
@@ -25356,15 +25453,15 @@ msgstr ""
 msgid ". Password must be at least %s characters."
 msgstr "。密碼至少要有 %s 個字元"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
 #, c-format
 msgid ". See highlighted items "
-msgstr "。見顏色亮度較重的館藏 <a1>如下</a>"
+msgstr "。見顏色亮度較重的館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
 #, c-format
 msgid ". Some database servers require "
-msgstr "。有些資料庫伺服器需要"
+msgstr "。需要若干資料庫伺服器"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
 #, c-format
@@ -25386,13 +25483,13 @@ msgstr "。使用者"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
 #, c-format
 msgid ". You can try a different search or "
-msgstr "可以輸入其他的搜尋或"
+msgstr "可以輸入其他的搜尋或"
 
-#. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
+#. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
 #, c-format
 msgid ".%s "
-msgstr "%s :"
+msgstr "。%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
@@ -25440,31 +25537,36 @@ msgstr "...和:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
 #, c-format
 msgid "...to "
-msgstr "...或..."
+msgstr "...或"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:51
 #, c-format
 msgid ".:,;/ "
-msgstr ""
+msgstr ".:,;/ "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:121
+#, c-format
+msgid ".:,;/] "
+msgstr ".:,;/] "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:136
 #, c-format
 msgid ".png"
-msgstr ""
+msgstr ".png"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
 #, c-format
 msgid "/"
-msgstr ""
+msgstr "/"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
-#, fuzzy, c-format
 msgid "/ "
-msgstr ", %s"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subfiel.value 
@@ -25473,89 +25575,124 @@ msgstr ", %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322
 #, c-format
 msgid "/ %s "
-msgstr ", %s"
+msgstr "/ %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:658
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:586
+#, c-format
+msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:755
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:423
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:476
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
-msgstr ""
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:562
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:597
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:653
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:750
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
-msgstr ""
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:231
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:600
-#, c-format
-msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Title:"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:441
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:877
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
-msgstr ""
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:131
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
-msgstr ""
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:880
+#, c-format
+msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:245
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
-msgstr ""
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:201
+#, c-format
+msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:471
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
-msgstr ""
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:305
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
-msgstr ""
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:635
+#, c-format
+msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
-msgstr ""
+msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:185
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
-msgstr ""
+msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:179
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
-msgstr ""
+msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:136
 #, c-format
 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
-msgstr ""
+msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
+#, c-format
+msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
+msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
@@ -25579,9 +25716,9 @@ msgstr "0 - 不是紀念文集"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:70
 #, c-format
 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
-msgstr "0 => OPAC !館員編輯器 !失敗"
+msgstr "0 =&gt; 線上公用目錄 !館員編輯器 !失敗"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
 #, c-format
 msgid "0 Checkouts"
 msgstr "0 借出"
@@ -25590,10 +25727,10 @@ msgstr "0 借出"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
 #, c-format
 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
-msgstr ""
+msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
 #, c-format
 msgid "0 Holds"
 msgstr "0 預約"
@@ -25602,7 +25739,13 @@ msgstr "0 預約"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165
 #, c-format
 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "0- 0-9%"
+msgstr "0- 0-9%"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
@@ -25616,20 +25759,26 @@ msgstr "0- 不是會議出版品"
 msgid "0- unmodified record"
 msgstr "0- 未修改過記錄"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "00 Category of material"
+msgstr "00 材質的形式"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
 #, c-format
 msgid "00 Type materiale: "
-msgstr "00 資料型式:"
+msgstr "00 資料類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
 #, c-format
 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
-msgstr ""
+msgstr "00-04 Systemgenerert informasjon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
 #, c-format
 msgid "00-05 Registreringsdato"
-msgstr ""
+msgstr "00-05 Registreringsdato"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
 #, c-format
@@ -25646,7 +25795,7 @@ msgstr "000 - 記錄標示"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
 #, c-format
 msgid "000 - Postens hode"
-msgstr ""
+msgstr "000 - Postens hode"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35
 #, c-format
@@ -25663,7 +25812,7 @@ msgstr "006 - 定長資料細目--其他資料特性--一般資訊"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
 #, c-format
 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
-msgstr ""
+msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
 #, c-format
@@ -25685,7 +25834,13 @@ msgstr "008 定長資料細目--其他資料特性--一般資訊"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
 #, c-format
 msgid "008 Informasjonskoder"
-msgstr ""
+msgstr "008 Informasjonskoder"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "01 Specific material designation"
+msgstr "01 特殊資料類型標示"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:423
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:425
@@ -25693,7 +25848,18 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
 #, c-format
 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
-msgstr "01- ISO 646, IRV 版(基本拉丁語)"
+msgstr "01- ISO 646, IRV 版(基本拉丁語)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
+#, c-format
+msgid "0123456789ABCDEF"
+msgstr "0123456789ABCDEF"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "02 Undefined"
+msgstr "02 沒有定義"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:428
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:430
@@ -25701,7 +25867,33 @@ msgstr "01- ISO 646, IRV 版(基本拉丁語)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:511
 #, c-format
 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
-msgstr "02- ISO Registration #37(basic Cyrillic set)"
+msgstr "02- ISO Registration #37(基本斯拉夫語)"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "03 Altitude of sensor"
+msgstr "03 海拔感應器"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "03 Class of braille writing"
+msgstr "03 點字"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "03 Color"
+msgstr "03 顏色"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "03 Positive/negative aspect"
+msgstr "03 正向/負向"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "03 Speed"
+msgstr "03 播放速度:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:433
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:435
@@ -25709,7 +25901,54 @@ msgstr "02- ISO Registration #37(basic Cyrillic set)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
 #, c-format
 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
-msgstr "03- ISO 5426(extended Latin set)"
+msgstr "03- ISO 5426(延伸拉丁語)"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Attitude of sensor"
+msgstr "04 海拔感應器"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Base of emulsion"
+msgstr "04 質料基底"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
+msgstr "04 點字(第二選擇)"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Configuration of playback channels"
+msgstr "04 組態播放頻道"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Dimensions"
+msgstr "04 尺寸:"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Motion picture presentation format"
+msgstr "04 電影片表現格式"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Physical Medium"
+msgstr "04 媒體"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Primary support material"
+msgstr "04 原始支援材料"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "04 Videorecording format"
+msgstr "04 錄影格式"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:438
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:440
@@ -25717,12 +25956,54 @@ msgstr "03- ISO 5426(extended Latin set)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:522
 #, c-format
 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
-msgstr "04- ISO DIS 5427(extended Cyrillic set)"
+msgstr "04- ISO DIS 5427(延伸斯拉夫語)"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "05 Cloud cover"
+msgstr "05 雲端封面"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "05 Groove width/groove pitch"
+msgstr "05 刻紋寬度/刻紋深度"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "05 Level of contraction"
+msgstr "05 縮寫層次"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
 #, c-format
 msgid "05 Postens status"
-msgstr ""
+msgstr "05 Postens status"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "05 Reduction ratio range"
+msgstr "05 微縮倍率"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "05 Secondary support material"
+msgstr "05 其他支援材料"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "05 Sound"
+msgstr "05 聲音"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "05 Sound on medium or separate"
+msgstr "05 聲音在媒體上"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "05 Type of Reproduction"
+msgstr "05 複製品類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:443
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:445
@@ -25730,17 +26011,43 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:527
 #, c-format
 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
-msgstr "05- ISO 5428(Greek set)"
+msgstr "05- ISO 5428(希臘語)"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "06 Braille music format"
+msgstr "06 點字音樂格式"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
 #, c-format
 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
-msgstr ""
+msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "06 Dimensions"
+msgstr "06 尺寸"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
 #, c-format
 msgid "06 Materialtype"
-msgstr "06 資料型式"
+msgstr "06 資料類型"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "06 Medium for sound"
+msgstr "06 聲音媒體"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "06 Platform construction type"
+msgstr "06 實驗室與建築模型"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "06 Production/reproduction details"
+msgstr "06 產品/複製品細節"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
 #, c-format
@@ -25753,18 +26060,54 @@ msgstr "06- 直接或間接地理複分"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:532
 #, c-format
 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
-msgstr "06- ISO 6438(African coded character set)"
+msgstr "06- ISO 6438(非洲語字元)"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "06-08 Image bit depth"
+msgstr "06-08 點像點數"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "06-08 Reduction ratio"
+msgstr "06-08 微縮倍率"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
 #, c-format
 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
-msgstr ""
+msgstr "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
 #, c-format
 msgid "07 Bibliografisk kategori"
-msgstr "列印書目記錄"
+msgstr "07 Bibliografisk kategori"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "07 Braille music format (2nd option)"
+msgstr "07 點字音樂格式(第二選項)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "07 Dimensions"
+msgstr "07 尺寸:"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "07 Platform use category"
+msgstr "07 使用類型平台"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "07 Positive/negative aspect"
+msgstr "07 正向/負向表現"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "07 Tape width"
+msgstr "07 書標寬度:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
@@ -25772,7 +26115,7 @@ msgstr "列印書目記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
 #, c-format
 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
-msgstr "07- ISO 10586(Georgian set)"
+msgstr "07- ISO 10586(Georgian set)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
 #, c-format
@@ -25781,8 +26124,8 @@ msgstr "07-羅馬拼音"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
 #, c-format
-msgid "07-10 Ã\83Â\85rstall 1"
-msgstr ""
+msgid "07-10 Årstall 1"
+msgstr "07-10 Årstall 1"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
 #, c-format
@@ -25791,13 +26134,39 @@ msgid ""
 "Lynn."
 msgstr "07/08/2008 建立無毒學校與社區 : 502326000054 Fox, C. Lynn."
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "08 Braille music format (3rd option)"
+msgstr "08 點字音樂格式(第三選項)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "08 Configuration of playback channels"
+msgstr "08 播放頻道組態"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "08 Secondary support material"
+msgstr "08 其他支援材料"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "08 Sensor type"
+msgstr "08 感應類型"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "08 Tape Configuration"
+msgstr "08 組態書標"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
 #, c-format
-msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
-msgstr "08- ISO 8957(Hebrew set)Table 1"
+msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set)Table 1"
+msgstr "08- ISO 8957(希伯來語)表 1"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
 #, c-format
@@ -25807,30 +26176,60 @@ msgstr "08- 目錄語言"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
 #, c-format
 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
-msgstr "伺服器資訊"
+msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "09 Color"
+msgstr "09 顏色"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "09 File Formats"
+msgstr "09 檔案格式:"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
+msgstr "09 磁碟片類型、磁柱數,或錄音帶"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "09 Production elements"
+msgstr "09 生產細目"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "09 Special physical characteristics"
+msgstr "09 特殊重製字元: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
 #, c-format
-msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
-msgstr "09- ISO 8957(Hebrew set) Table 2"
+msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set)Table 2"
+msgstr "09- ISO 8957(希伯來語)表 2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
 #, c-format
 msgid "09- Kind of record"
-msgstr "09- 記錄型式"
+msgstr "09- 記錄類型"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "09-10 Data type"
+msgstr "09-10 資料類型"
 
 #. META http-equiv=Refresh
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23
 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
-msgstr ""
+msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
 
 #. META http-equiv=Refresh
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
 msgid "0; url=booksellers.pl"
-msgstr ""
+msgstr "0; url=booksellers.pl"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
@@ -25866,19 +26265,19 @@ msgstr "1 7/8 吋/秒"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:71
 #, c-format
 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
-msgstr "1 => !OPAC 及館員編輯器失敗"
+msgstr "1 =&gt; !線上公用目錄及館員編輯器失敗"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
 #, c-format
-msgid "1 NivÃ\83Â¥ 2, iflg. KAT."
-msgstr ""
+msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
+msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170
 #, c-format
 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
@@ -25886,6 +26285,12 @@ msgstr ""
 msgid "1 in."
 msgstr "1 吋"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "1- 10-19%"
+msgstr "1- 10-19%"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
@@ -25925,32 +26330,29 @@ msgstr "1-4 記錄長度"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
 #, c-format
 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
-msgstr "1.4 公尺/秒(雷射唱片)"
+msgstr "1.4 公尺/秒(雷射唱片)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
-#, fuzzy, c-format
 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
-msgstr "雙月刊(每年 6 期)"
+msgstr "雙月刊(每年 6 期):雙月"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
 #, c-format
 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
-msgstr ""
+msgstr "雙週刊:每月兩次(14天)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
-#, fuzzy, c-format
 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
-msgstr "半年刊"
+msgstr "半年刊:半年"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
-#, fuzzy, c-format
 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
-msgstr "季刊(每季一期)"
+msgstr "季刊(每季一期):季"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
 #, c-format
 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
-msgstr ""
+msgstr "每週三刊:每週三次"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
@@ -25958,20 +26360,20 @@ msgstr ""
 msgid "1/2 in."
 msgstr "1/2 吋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1213
 #, c-format
 msgid "1/2 months (6/year)"
-msgstr "雙月刊(每年 6 期)"
+msgstr "雙月刊(每年 6 次)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1198
 #, c-format
 msgid "1/2 weeks "
 msgstr "雙週刊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1240
 #, c-format
 msgid "1/2 years"
 msgstr "半年刊"
@@ -25980,16 +26382,16 @@ msgstr "半年刊"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
 #, c-format
 msgid "1/3 in. (8 mm)"
-msgstr "1/3 吋(8 厘米)"
+msgstr "1/3 吋(8 厘米)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1218
 #, c-format
 msgid "1/3 months (1/quarter)"
-msgstr "季刊(每季一期)"
+msgstr "季刊(每季一期)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1203
 #, c-format
 msgid "1/3 weeks"
 msgstr "一週三次"
@@ -26015,53 +26417,70 @@ msgstr "1/8 吋"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
 #, c-format
 msgid "1/day: Daily"
-msgstr ""
+msgstr "日刊:每天"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1208
 #, c-format
 msgid "1/month"
 msgstr "每月一期"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
-#, fuzzy, c-format
 msgid "1/month: Monthly"
-msgstr "每月一期"
+msgstr "每月一期:每月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1224
 #, c-format
 msgid "1/quarter (seasonal)"
-msgstr "每季一期(季刊)"
+msgstr "每季一期(季)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
 #, c-format
 msgid ""
-"1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
+"1/quarter (seasonal): Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
 "Winter, Spring)"
-msgstr ""
+msgstr "季刊(季):與季節有關(如:春、夏、秋、冬)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1193
 #, c-format
 msgid "1/week"
 msgstr "每週一期"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
-#, fuzzy, c-format
 msgid "1/week: Weekly"
-msgstr "每週一期"
+msgstr "每週一期:每週"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1235
 #, c-format
 msgid "1/year"
 msgstr "每年一期"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
-#, fuzzy, c-format
 msgid "1/year: Annual"
-msgstr "每年一期"
+msgstr "每年一期:每年"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "10 Emulsion on film"
+msgstr "10 影片感光劑"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "10 Kind of material"
+msgstr "10 資料類型"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "10 Positive/negative aspect"
+msgstr "10 正向/負向表現"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "10 Quality assurance target(s)"
+msgstr "10 品質保證目標"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
@@ -26082,10 +26501,10 @@ msgstr "10- 編目規則"
 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
 msgstr "10-16 指標/分欄/長度"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:121
 #, c-format
 msgid "100,110,111,700,710,711"
-msgstr ""
+msgstr "100,110,111,700,710,711"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
 #, c-format
@@ -26096,28 +26515,44 @@ msgstr "100s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
 #, c-format
 msgid "105 mm (microfilm)"
-msgstr "105 糎米(微縮捲片)"
+msgstr "105 糎米(微縮捲片)"
 
 #. META http-equiv=refresh
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "11 Antecedent/Source"
+msgstr "11 先例/來源"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "11 Generation"
+msgstr "11 一般"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "11 Kind of cutting"
+msgstr "11 切割方式"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:557
 #, c-format
 msgid ""
 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
 "obsolete typography)"
-msgstr ""
+msgstr "11- ISO 5426-2 (用於歐洲少數語種及荒廢文字的拉丁字元)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:477
 #, c-format
 msgid ""
 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
-"obsolete typography) "
-msgstr ""
+"obsolete typography)"
+msgstr "11- ISO 5426-2 (用於歐洲少數語種及荒廢文字的拉丁字元)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
 #, c-format
@@ -26126,8 +26561,24 @@ msgstr "11- 主題標題系統/索引典"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
 #, c-format
-msgid "11-14 Ã\85rstall 2"
-msgstr ""
+msgid "11-14 Årstall 2"
+msgstr "11-14 Årstall 2"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "12 Base of film"
+msgstr "12 影片基底"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "12 Level of compression"
+msgstr "12 壓縮層次"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "12 Special playback characteristics"
+msgstr "12 特殊重製字元: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
@@ -26138,7 +26589,7 @@ msgstr "12 公分或是 4 3/4 吋"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
 #, c-format
 msgid "12- Type of series"
-msgstr "12- 叢書型式"
+msgstr "12- 叢書類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
@@ -26157,6 +26608,21 @@ msgstr "120 轉/分"
 msgid "127.0.0.1"
 msgstr "127.0.0.1"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "13 Capture and storage technique"
+msgstr "13 擷取與儲存技術"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "13 Refined categories of color"
+msgstr "13 縮小電影片的彩色類型"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "13 Reformatting Quality"
+msgstr "13 重製品質"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
 #, c-format
 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
@@ -26168,16 +26634,26 @@ msgstr "13- 編號或未編號期刊"
 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
 msgstr "13.2 公分 x 9.7 公分或是 5 1/4 吋 x 3 7/8 吋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:424
 #, c-format
 msgid "130,240"
-msgstr ""
+msgstr "130,240"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "14 Kind of color stock or print"
+msgstr "14 儲存或列印色彩類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
 #, c-format
 msgid "14- Heading use--main or added entry"
 msgstr "14- 標題使用--主要或是附加款目"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "15 Deterioration stage"
+msgstr "15 降級"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
 #, c-format
@@ -26192,7 +26668,7 @@ msgstr "15- 標題使用--主題附加款目"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
 #, c-format
 msgid "15-17 Utgivelsesland"
-msgstr ""
+msgstr "15-17 Utgivelsesland"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
@@ -26206,11 +26682,16 @@ msgstr "15/16 吋/秒"
 msgid "16 2/3 rpm"
 msgstr "16 2/3 轉/分"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "16 Completeness"
+msgstr "16 完整"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
 #, c-format
 msgid "16 mm (microfilm)"
-msgstr "16 糎米(微縮捲片)"
+msgstr "16 糎米(微縮捲片)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
 #, c-format
@@ -26225,8 +26706,8 @@ msgstr "160 轉/分"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
 #, c-format
-msgid "17 BeskrivelsesnivÃ\83Â¥"
-msgstr ""
+msgid "17 Beskrivelsesnivå"
+msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
@@ -26244,7 +26725,13 @@ msgstr "17- 著錄依據及層次"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
 #, c-format
 msgid "17- Type of subject subdivision"
-msgstr "17- 主題複分型式"
+msgstr "17- 主題複分類型"
+
+#
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "17-22 Film inspection date"
+msgstr "17-22 影片檢查日期"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
@@ -26257,12 +26744,12 @@ msgstr "17.78 公分或是 7 吋"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
 #, c-format
 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
-msgstr "18- 描述書目記錄型式"
+msgstr "18- 描述書目記錄類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
 #, c-format
 msgid "18- Descriptive cataloging form"
-msgstr "18- 描述書目記錄型式"
+msgstr "18- 描述書目記錄類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
 #, c-format
@@ -26272,7 +26759,7 @@ msgstr "18-19 沒有定義"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
 #, c-format
 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
-msgstr ""
+msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
 #, c-format
@@ -26312,41 +26799,40 @@ msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
 msgstr "2 - 低於最高層次的記錄(所有層次都在之下)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
-#, fuzzy, c-format
 msgid "2 - Source of classification"
-msgstr "美國官書分類號"
+msgstr "2 - 分類法來源"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
 #, c-format
 msgid ""
-"2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
+"2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication)"
 "record"
-msgstr "2 - 次層次 2。此記錄是出版期記錄(預行編目)."
+msgstr "2 - 次層次 2。此記錄是出版前(出版品預行編目)記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:72
 #, c-format
 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
-msgstr "2 => !OPAC 及館員編輯器 !失敗"
+msgstr "2 =&gt; !線上公用目錄及館員編輯器 !失敗"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175
 #, c-format
 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
 #, c-format
-msgid "2 NivÃ\83Â¥ 1, iflg. KAT."
-msgstr ""
+msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
+msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
 #, c-format
 msgid "2 colour, single strip"
-msgstr ""
+msgstr "2 色彩,單一捲片"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
@@ -26360,13 +26846,19 @@ msgstr "2 吋"
 msgid "2 strip colour"
 msgstr "2 色帶"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "2- 20-29%"
+msgstr "2- 20-29%"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
 #, c-format
 msgid "2-dimensional"
-msgstr "2D"
+msgstr "2度空間"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
@@ -26374,8 +26866,8 @@ msgstr "2D"
 msgid "2/8"
 msgstr "2/8"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1183
 #, c-format
 msgid "2/day"
 msgstr "半日刊"
@@ -26383,9 +26875,9 @@ msgstr "半日刊"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
 #, c-format
 msgid "2/day: Twice daily"
-msgstr ""
+msgstr "半日刊:一天兩回"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1230
 #, c-format
 msgid "2/year"
 msgstr "半年刊"
@@ -26393,9 +26885,9 @@ msgstr "半年刊"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
 #, c-format
 msgid "2/year: Half yearly"
-msgstr ""
+msgstr "半年刊:半年一次"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228
 #, c-format
 msgid "2/years"
 msgstr "半年刊"
@@ -26422,7 +26914,7 @@ msgstr "25.4 公分或是 10 吋"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
 #, c-format
 msgid "28- Type of government agency"
-msgstr "28- 政府單位"
+msgstr "28- 政府單位類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
 #, c-format
@@ -26445,19 +26937,19 @@ msgstr "3 3/4 吋/秒"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:73
 #, c-format
 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
-msgstr "3 => !OPAC 及館員編輯器失敗"
+msgstr "3 =&gt; !線上公用目錄及館員編輯器失敗"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180
 #, c-format
 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
 #, c-format
 msgid "3 layer colour"
-msgstr ""
+msgstr "3 層次色彩"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
@@ -26471,6 +26963,12 @@ msgstr "3 色帶"
 msgid "3 x 5 in."
 msgstr "3 x 5 吋"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "3- 30-39%"
+msgstr "3- 30-39%"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
@@ -26488,9 +26986,8 @@ msgid "3/8"
 msgstr "3/8"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
-#, fuzzy, c-format
 msgid "3/week: Three times a week"
-msgstr "一週三次"
+msgstr "一週三次:每週三回"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
 #, c-format
@@ -26544,12 +27041,12 @@ msgstr "34-37 字元位置無定義"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
 #, c-format
 msgid "35 mm (microfilm)"
-msgstr "35 糎米(微縮捲片)"
+msgstr "35 糎米(微縮捲片)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
 #, c-format
-msgid "35-37 SprÃ\83Â¥k"
-msgstr ""
+msgid "35-37 Språk"
+msgstr "35-37 Språk"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
@@ -26581,19 +27078,19 @@ msgstr "39- 編目來源"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
 #, c-format
 msgid "3D"
-msgstr "3D"
+msgstr "3度空間"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:74
 #, c-format
 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
-msgstr "4  => !OPAC 及館員編輯器失敗"
+msgstr "4  =&gt; !線上公用目錄及館員編輯器失敗"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185
 #, c-format
 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
@@ -26601,6 +27098,12 @@ msgstr ""
 msgid "4 x 6 in."
 msgstr "4 x 6 吋"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "4- 40-49%"
+msgstr "4- 40-49%"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
@@ -26639,10 +27142,10 @@ msgstr "400s"
 msgid "410 Library Rd. "
 msgstr "410 圖書館路"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:145
 #, c-format
 msgid "440,490"
-msgstr ""
+msgstr "440,490"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
@@ -26651,30 +27154,36 @@ msgid "45 rpm"
 msgstr "45 轉/分"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:225
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
 #, c-format
 msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:75
 #, c-format
 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
-msgstr "5  => !OPAC 及館員編輯器失敗"
+msgstr "5  =&gt; !線上公用目錄及館員編輯器失敗"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190
 #, c-format
 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
 #, c-format
-msgid "5 Foreløpig katalogisering."
-msgstr ""
+msgid "5 Foreløpig katalogisering."
+msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "5- 50-59%"
+msgstr "5- 50-59%"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
@@ -26683,7 +27192,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
 #, c-format
-msgid "5- Partial (preliminary) level"
+msgid "5- Partial (preliminary)level"
 msgstr "5- 不完整著錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
@@ -26711,12 +27220,12 @@ msgstr "5/8"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:562
 #, c-format
 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
-msgstr ""
+msgstr "50- ISO 10646 層次 3 (Unicode, UTF-8)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
 #, c-format
-msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
-msgstr ""
+msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
+msgstr "50- ISO 10646 層次 3 (Unicode, UTF-8)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
 #, c-format
@@ -26727,13 +27236,13 @@ msgstr "500s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
 #, c-format
 msgid "525 (e.g. NSTC)"
-msgstr ""
+msgstr "525 (如,NSTC)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:76
 #, c-format
 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
-msgstr "6  => !OPAC 及館員編輯器失敗"
+msgstr "6  =&gt; !線上公用目錄及館員編輯器失敗"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
@@ -26741,6 +27250,12 @@ msgstr "6  => !OPAC 及館員編輯器失敗"
 msgid "6 x 9 in."
 msgstr "6 x 9 吋"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "6- 60-69%"
+msgstr "6- 60-69%"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
@@ -26751,9 +27266,8 @@ msgid "6- Type of record"
 msgstr "6- 紀錄類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid "6.1. Setting Patron Permissions"
-msgstr "設定讀者權限"
+msgstr "6.1. 設定讀者權限"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
@@ -26788,7 +27302,13 @@ msgstr "7 1/2 吋/秒"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:77
 #, c-format
 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
-msgstr "7  => !OPAC 及館員編輯器失敗"
+msgstr "7  =&gt; !線上公用目錄及館員編輯器失敗"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "7- 70-79%"
+msgstr "7- 70-79%"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
@@ -26829,7 +27349,7 @@ msgstr "7/8"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
 #, c-format
 msgid "70 mm (microfilm)"
-msgstr "70 糎米(微縮捲片)"
+msgstr "70 糎米(微縮捲片)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105
 #, c-format
@@ -26846,13 +27366,13 @@ msgstr "78 轉/分"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:78
 #, c-format
 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
-msgstr "8  => !OPAC 及館員編輯器失敗"
+msgstr "8  =&gt; !線上公用目錄及館員編輯器失敗"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
 #, c-format
 msgid "8 mm (microfilm)"
-msgstr "8 糎米(微縮捲片)"
+msgstr "8 糎米(微縮捲片)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
@@ -26860,6 +27380,12 @@ msgstr "8 糎米(微縮捲片)"
 msgid "8 rpm"
 msgstr "8 轉/分"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "8- 80-89%"
+msgstr "8- 80-89%"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
 #, c-format
@@ -26884,7 +27410,7 @@ msgstr "8- 出版前著錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
 #, c-format
 msgid "8- Type of control"
-msgstr "6- 紀錄類型"
+msgstr "8- 紀錄類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
@@ -26907,7 +27433,7 @@ msgstr "9 => 未來之用"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195
 #, c-format
 msgid "9 Annen kilde"
-msgstr ""
+msgstr "9 Annen kilde"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
@@ -26915,6 +27441,12 @@ msgstr ""
 msgid "9 x 19 cm"
 msgstr "9 x 19 公分"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "9- 90-100%"
+msgstr "9- 90-100%"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
 #, c-format
 msgid "9- Character coding scheme"
@@ -26941,35 +27473,37 @@ msgstr "900s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:627
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
 #, c-format
 msgid ": "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  nextreservsurname 
 #. %2$s:  nextreservfirstname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
-#, fuzzy, c-format
 msgid ": %s %s"
-msgstr " %s"
+msgstr ": %s %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
-#, fuzzy, c-format
 msgid ": %sa list:%s"
-msgstr "到一個虛擬書架"
+msgstr ": %s一個虛擬書架:%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
@@ -26981,7 +27515,7 @@ msgstr ":條碼必須唯一。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
 #, c-format
 msgid ": The items do not belong to your branch."
-msgstr ":此館藏不屬於的分館。"
+msgstr ":此館藏不屬於的分館。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
@@ -26990,7 +27524,7 @@ msgstr ":此館藏不屬於你的分館。"
 msgid ""
 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
 "inserted."
-msgstr ":不能自動決定條碼值,沒有入館藏。"
+msgstr ":不能自動決定條碼值,沒有入館藏。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
@@ -26999,6 +27533,10 @@ msgstr ":不能自動決定條碼值,沒有插入館藏。"
 msgid ": item has a waiting hold."
 msgstr ":館藏已經有一個預約。"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
+msgid ": item has linked "
+msgstr ":館藏已經連結"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
@@ -27006,39 +27544,54 @@ msgstr ":館藏已經有一個預約。"
 msgid ": item is checked out."
 msgstr ":館藏已經借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:653
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2391
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:680
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2155
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2392
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2156
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:781
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:494
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1956
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1957
 #, c-format
 msgid ":,;/ "
-msgstr ""
+msgstr ":,;/ "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:471
 #, c-format
 msgid ":{"
-msgstr ""
+msgstr ":{"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:899
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:155
@@ -27050,15 +27603,14 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:290
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:301
-#, fuzzy, c-format
 msgid "; "
-msgstr "; %s"
+msgstr "; "
 
 #. INPUT type=submit name=run_report
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
 msgid "< Prev"
-msgstr "&lt;&lt; 前一頁"
+msgstr "< 前一頁"
 
 #. INPUT type=button name=back
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
@@ -27071,7 +27623,7 @@ msgstr "<< 返回"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
 msgid "<< Continue without Marking"
-msgstr "&lt;&lt; 繼續但不註記"
+msgstr "<< 繼續但不註記"
 
 #. INPUT type=button name=delete
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148
@@ -27085,12 +27637,12 @@ msgstr "<< 刪除"
 msgid "<< Previous"
 msgstr "<< 前一頁"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1654
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1844
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1398
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1602
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1284
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1474
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27099,13 +27651,18 @@ msgid ""
 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
+"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
+"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1621
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1809
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1364
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1566
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1251
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1439
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27114,13 +27671,18 @@ msgid ""
 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
+"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
+"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1700
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1883
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1445
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1643
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1330
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1513
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27129,10 +27691,15 @@ msgid ""
 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
+"param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
+"\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
+"</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27140,13 +27707,17 @@ msgid ""
 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
 "xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
+"xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1730
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1912
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1476
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1673
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1360
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1542
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27154,9 +27725,13 @@ msgid ""
 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
 "param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2419
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2192
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27164,8 +27739,12 @@ msgid ""
 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2642
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27174,10 +27753,15 @@ msgid ""
 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
 "template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
+"template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27185,13 +27769,17 @@ msgid ""
 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
 "xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
+"xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1552
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1568
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1291
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1308
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1182
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1198
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
@@ -27199,9 +27787,13 @@ msgid ""
 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
 "xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
+"xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1030
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1215
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
@@ -27209,9 +27801,13 @@ msgid ""
 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
 "call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
+"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
+"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
+"call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:997
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1180
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
@@ -27219,9 +27815,13 @@ msgid ""
 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
 "call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
+"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
+"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
+"call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1077
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1255
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
@@ -27229,92 +27829,114 @@ msgid ""
 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
 "call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
+"\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
+"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
+"call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1104
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1280
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1826
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
 "\"part\"/> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
+"\"part\"/> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:956
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
 #, c-format
 msgid ""
 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
 "> "
 msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
+"> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
 #, c-format
 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
-msgstr ""
+msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
 #, c-format
 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
-msgstr ""
+msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
 
 #. INPUT type=button name=insert
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
 msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
 #, c-format
 msgid "A "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  paramsloo.already 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
@@ -27325,27 +27947,24 @@ msgstr "此虛擬書架名稱 %s ,已經存在!"
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31
-#, fuzzy, c-format
 msgid "A Open List can be seen and managed by everybody"
-msgstr "任何人都可以瀏覽修改"
+msgstr "開放虛擬書架,任何人都可以瀏覽修改"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
-#, fuzzy, c-format
 msgid "A Private List is managed by you and can be seen only by you"
-msgstr "只有你可以管理和看到"
+msgstr "私人虛擬書架,只有您可以管理和看到"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:30
-#, fuzzy, c-format
 msgid "A Public List can be seen by everybody, but managed only by you"
-msgstr "任何人都可以看,但只有您才有權修改。"
+msgstr "公開虛擬書架,任何人都可以瀏覽,但只有您才有權修改。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
-msgstr "借出籃群組是一群封閉的借出籃,可以編修。"
+msgstr "借出籃群組是一群封閉的借出籃,祗有您才可以編修。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
 #, c-format
@@ -27356,19 +27975,19 @@ msgid ""
 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
 "workflow used in your library."
 msgstr ""
-"購物籃群組是一群購物籃的組合,有些圖書館由若干館員建立購物籃,然後再整合成一"
-"個購物籃,整批交給供應商。就是說,群組裡可能祗有一個購物籃。"
+"借出籃群組是一群借出籃的組合,有些圖書館由若干館員建立借出籃,然後再整合成一"
+"個借出籃,整批交給供應商。就是說,群組裡可能祗有一個借出籃。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
 #, c-format
 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed"
-msgstr "購物籃祗有一筆且價格不明,無法關閉"
+msgstr "借出籃祗有一筆且價格不明,無法關閉"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
 #, c-format
 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
-msgstr "可以把讀者匯成一批,再發讀者。"
+msgstr "可以把讀者匯成一批,再發讀者。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
 #, c-format
@@ -27376,12 +27995,12 @@ msgid ""
 "A bibliographic record needs items or holdings for it to show in the OPAC. "
 "There are two ways to add new items to a bibliographic record:"
 msgstr ""
-"顯示在讀者畫面的書目記錄,需要已編目或已有記錄。有兩種方式可新增書目記錄:"
+"已編目或已有館藏記錄,才能顯示在線上公用目錄上,有兩種方式新增書目記錄:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
 #, c-format
 msgid "A child patron will list their Guarantor"
-msgstr "兒童讀者需要保證人"
+msgstr "兒童讀者需要法定代理人"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:7
 #, c-format
@@ -27395,7 +28014,7 @@ msgstr "此欄位請填入身份證字號或學生證字號。"
 msgid ""
 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
 "happen"
-msgstr ""
+msgstr "確認,要求您再次確認是您期望的行為"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
@@ -27414,7 +28033,7 @@ msgstr "不能預約這些館藏。"
 msgid ""
 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
 "where it will appear."
-msgstr "版面定義卡片上的文字及圖片位置及樣式。"
+msgstr "版面定義卡片上的文字及圖片位置及樣式,將印在讀者證上。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
@@ -27426,20 +28045,20 @@ msgstr "版面用於定義顯示在書標的欄位。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21
 #, c-format
 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
-msgstr ""
+msgstr "虛擬書架,可以從目錄搜尋功能裡建立"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New List'"
-msgstr ""
+msgstr "新的虛擬書架,可以在訪問虛擬書架頁面時,點選'新的虛擬書架',建立它"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
 #, c-format
 msgid ""
 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
 "to prevent duplication"
-msgstr ""
+msgstr "配對記錄是使用選定的欄位配對,避免重複"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
 #, c-format
@@ -27448,7 +28067,7 @@ msgid ""
 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
 "items as received by the home branch."
 msgstr ""
-"顯示的訊息告訴,館藏未被借出,但在目錄裡顯示為可借。此步驟很重要,由本館標"
+"顯示的訊息告訴,館藏未被借出,但在目錄裡顯示為可借。此步驟很重要,由本館標"
 "示收到的館藏。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
@@ -27456,7 +28075,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A page with editable fields will open so that you can change the title, "
 "notes and SQL related to the report"
-msgstr "將打開含有可編輯欄位的頁面,可以改變題名、附註及SQL相關的報表"
+msgstr "將打開含有可編輯欄位的頁面,可以改變題名、附註及SQL相關的報表"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
 #, c-format
@@ -27516,6 +28135,8 @@ msgid ""
 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
 msgstr ""
+"傳閱清單是一組人名,上架之前,先送給這些人傳閱。設定期刊訂閱時,"
+"可從'通知讀者'的下拉選單裡,點選'傳閱清單'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
 #, c-format
@@ -27534,7 +28155,10 @@ msgid ""
 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
 "on the vendor's website."
-msgstr "模版基於書標/卡片而建立。"
+msgstr ""
+"模版基於書標/卡片而建立。可適用於 Avery 5160 的地址標籤、Gaylord 47-284 書標"
+"或 Avery 28371 的讀者證等機種。這些書標適合設定 Koha 之用,也可從經銷商的網站"
+"找到相關資訊。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
@@ -27546,24 +28170,27 @@ msgid ""
 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
 "website."
-msgstr "模版基於書標/卡片而建立。"
+msgstr ""
+"模版基於書標/卡片而建立。可適用於 Avery 5160 的地址標籤、Gaylord 47-284 書標"
+"或 Avery 28371 的讀者證等機種。這些書標包括設定 Koha 所需的所有資訊,"
+",也可從經銷商的網站找到相關資訊。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
 #, c-format
 msgid ""
 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
-msgstr ""
+msgstr "檢索得到的資訊,可以在'新增選項'裡,點選其書名,就能加入虛擬書架。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:62
 #, c-format
 msgid "ACCTDETAILS "
-msgstr ""
+msgstr "ACCTDETAILS "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:67
 #, c-format
-msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
-msgstr ""
+msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim)"
+msgstr "ACQCLAIM (採訪需求)"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
@@ -27590,10 +28217,10 @@ msgstr "所有館藏的欄位都是必備:"
 msgid "ANSCR (sound recordings)"
 msgstr "ANSCR (錄音資料)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:41
 #, c-format
 msgid "AR"
-msgstr ""
+msgstr "AR"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
@@ -27625,7 +28252,7 @@ msgstr "提供編目權限(新增與編輯書目記錄與預約資料)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:28
 #, c-format
 msgid ""
-"Ability to check (issue) books out and in and access the 'Circulation' page "
+"Ability to check (issue)books out and in and access the 'Circulation' page "
 "in the staff client"
 msgstr "在館員介面,提供借出還入與近用流通頁面的權限"
 
@@ -27653,7 +28280,7 @@ msgstr "設定讀者權限"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
@@ -27670,25 +28297,24 @@ msgstr "關於 Koha"
 msgid "About the calendar"
 msgstr "關於行事曆"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:455
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Absorbed by:"
-msgstr "被併入:%s"
+msgstr "被併入:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:458
 #, c-format
 msgid "Absorbed in part by:"
 msgstr "部份被併入:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:411
 #, c-format
 msgid "Absorbed in part:"
 msgstr "部份被併入:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:672
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:408
 #, c-format
 msgid "Absorbed:"
@@ -27740,13 +28366,13 @@ msgstr "接受:"
 #. %1$s:  message.amount 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
 #, c-format
-msgid "Accepted payment (%s) from "
-msgstr "收到付款 (%s) 來自 "
+msgid "Accepted payment (%s)from "
+msgstr "收到付款 (%s)來自 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
 #, c-format
 msgid "Access this report from the: "
-msgstr "<a1>從報表頁面</a>取得此報表"
+msgstr "從報表頁面取得此報表:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
 #, c-format
@@ -27762,7 +28388,7 @@ msgstr "使用館員介面上方的工具列"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
 #, c-format
 msgid "Accession date (inclusive): "
-msgstr "登錄日期:"
+msgstr "登錄日期(含):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
 #, c-format
@@ -27821,8 +28447,7 @@ msgid ""
 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
 "increasing late fines."
 msgstr ""
-"根據我們的記錄,發出此通知時,你有若干逾期資料;請儘速歸還或續借,以免罰款持"
-"續累積。"
+"根據我們的記錄,發出此通知時,您有若干借出資料逾期;請儘速歸還或續借,以免累積罰款。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:74
@@ -27844,25 +28469,33 @@ msgstr "帳戶管理費用"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
 #, c-format
 msgid "Account Summary: %s %s (%s)"
-msgstr "帳號摘要:%2$s%1$s (%3$s)"
+msgstr "帳號摘要: %s %s (%s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:162
 #, c-format
 msgid "Account Type"
-msgstr "帳號型式"
+msgstr "帳號類型"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
+msgid "Account number"
+msgstr "帳號"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
+msgid "Account number: "
+msgstr "帳號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
 #, c-format
 msgid "Accounting Details"
-msgstr "帳細節"
+msgstr "帳細節"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
 #, c-format
 msgid "Accounting details"
-msgstr "帳細節"
+msgstr "帳細節"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
@@ -27873,7 +28506,7 @@ msgstr "採訪日期"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
 #, c-format
 msgid "Acquisition Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr "採訪日期(年年年年-月月-日日)"
+msgstr "採訪日期(年年年年-月月-日日)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
@@ -27911,16 +28544,18 @@ msgstr "採訪參數"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
@@ -27943,9 +28578,8 @@ msgstr "採訪"
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Acquisitions Searching"
-msgstr "採訪統計"
+msgstr "採訪搜尋"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
@@ -27968,10 +28602,12 @@ msgstr "採訪統計"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
 #, c-format
 msgid "Acquisitions:"
-msgstr "採訪"
+msgstr "採訪"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
@@ -28012,7 +28648,7 @@ msgstr "處理"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
@@ -28028,15 +28664,16 @@ msgid ""
 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
-msgstr ""
+msgstr "Koha系統內的處理,都存在記錄檔裡;經由系統參數,可以改變記錄的方式。"
+"經裡記錄檔瀏覽工具,可以檢視這些記錄。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
 #, c-format
 msgid "Actions&nbsp;"
-msgstr "處理"
+msgstr "處理&nbsp;"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
@@ -28049,23 +28686,23 @@ msgstr "使用中"
 msgid "Active: "
 msgstr "使用中:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
 #, c-format
 msgid "Actual cost"
 msgstr "實際成本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
 #, c-format
 msgid "Actual cost:"
 msgstr "實際成本:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
 #, c-format
 msgid "Actual cost: "
 msgstr "實際成本:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
 #, c-format
 msgid "Adam Thick"
 msgstr "Adam Thick"
@@ -28075,9 +28712,11 @@ msgstr "Adam Thick"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:270
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
@@ -28085,21 +28724,20 @@ msgstr "Adam Thick"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1378
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237
 #, c-format
 msgid "Add"
 msgstr "新增"
 
 #. %1$s:  total 
-#. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
+#. %2$s:  IF ( singleshelf )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Add %s items to %s"
-msgstr "新增 %s 館藏"
+msgstr "新增 %s 館藏至 %s"
 
 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
 msgid "Add & Duplicate"
 msgstr "新增 & 複本"
 
@@ -28108,21 +28746,20 @@ msgstr "新增 & 複本"
 msgid ""
 "Add &amp; Duplicate will add the item and fill in a new form with the same "
 "values for your to alter"
-msgstr "新增 &amp; 複製,將新增館藏並以同樣的資料填滿表格,以備修改"
+msgstr "新增 &amp; 複製,將新增館藏並以同樣的資料填滿表格,以備修改"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
 #, c-format
 msgid "Add A New Serial Subscription"
-msgstr "新增新訂期刊"
+msgstr "新增一個新訂期刊"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Add CSV Profiles"
-msgstr "CSV 設定檔:"
+msgstr "新增 CSV 設定檔:"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
 #, c-format
 msgid "Add Child Fund"
 msgstr "新增兒童基金"
@@ -28138,7 +28775,7 @@ msgstr "新增收據"
 msgid "Add Fund"
 msgstr "新增基金"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:232
 #, c-format
 msgid "Add Item"
 msgstr "新增館藏"
@@ -28146,7 +28783,7 @@ msgstr "新增館藏"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
 #, c-format
 msgid "Add Item Type"
-msgstr "新增館藏型式"
+msgstr "新增館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
 #, c-format
@@ -28182,7 +28819,7 @@ msgid "Add MARC Record"
 msgstr "新增機讀編目格式記錄"
 
 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
 msgid "Add Multiple Copies"
 msgstr "新增多個複本"
 
@@ -28200,17 +28837,17 @@ msgstr "新增多個複本,將詢問複本數,並在條碼號加1,確保
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
 #, c-format
 msgid "Add New Definition"
-msgstr "新增設定"
+msgstr "新增新的設定"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
 #, c-format
 msgid "Add New Framework"
-msgstr "新增書目記錄框架"
+msgstr "æ\96°å¢\9eæ\96°å¢\9eæ\9b¸ç\9b®è¨\98é\8c\84æ¡\86æ\9e¶"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
 #, c-format
 msgid "Add Order To Basket"
-msgstr "訂單加入購物籃"
+msgstr "新增訂單加入借出籃"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
@@ -28227,17 +28864,17 @@ msgstr "不用查詢,直接新增記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
 #, c-format
 msgid "Add a Batch"
-msgstr "設定配置"
+msgstr "新增配置"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7
 #, c-format
 msgid "Add a Contract"
-msgstr "聯絡:"
+msgstr "新增聯絡人:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
 #, c-format
 msgid "Add a Custom Report"
-msgstr "儲存客制報表"
+msgstr "新增客制報表"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
@@ -28249,13 +28886,13 @@ msgstr "新增基金"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
 #, c-format
 msgid "Add a Layout"
-msgstr "設定配置"
+msgstr "新增配置"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
 #, c-format
 msgid "Add a Profile"
-msgstr "æ\9b¸æ¨\99å\88\97å\8d°"
+msgstr "æ\96°å¢\9eæ\9b¸æ¨\99å\88\97å\8d°æª\94"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:73
 #, c-format
@@ -28266,7 +28903,7 @@ msgstr "新增館員讀者"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
 #, c-format
 msgid "Add a Template"
-msgstr "編輯書標樣版"
+msgstr "新增書標樣版"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
 #, c-format
@@ -28282,7 +28919,7 @@ msgstr "新增 Z39.50 伺服器"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112
 #, c-format
 msgid "Add a basket to %s"
-msgstr "新增購物籃到 <i>%s</i>"
+msgstr "新增借出籃到%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
 #, c-format
@@ -28305,14 +28942,13 @@ msgid "Add a new Patron"
 msgstr "新增讀者"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:6
 msgid "Add a new message"
 msgstr "新增訊息"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Add an item to "
-msgstr "新增 %s 館藏"
+msgstr "新增館藏"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
@@ -28346,21 +28982,19 @@ msgstr "新增條碼號:"
 msgid "Add checked"
 msgstr "選擇點選"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:121
 #, c-format
 msgid "Add child"
 msgstr "新增子女"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Add classification source"
-msgstr "新增 %s 分類法來源"
+msgstr "新增分類法來源"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Add filing rule"
-msgstr "新增 %s 排架順序"
+msgstr "新增排架順序"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
@@ -28368,7 +29002,7 @@ msgid "Add help"
 msgstr "新增說明"
 
 #. INPUT type=submit name=add_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
 msgid "Add item"
 msgstr "新增館藏"
 
@@ -28377,7 +29011,7 @@ msgstr "新增館藏"
 msgid ""
 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
 "item search."
-msgstr "新增館藏,在文字區鍵入條碼,或空白由搜尋新增。"
+msgstr "新增館藏,在文字區鍵入條碼,或空白由搜尋新增。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
@@ -28385,7 +29019,7 @@ msgstr "新增館藏,在文字區鍵入條碼,或空白由搜尋新增。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
 #, c-format
 msgid "Add match check"
-msgstr "選擇確認"
+msgstr "新增點選確認"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
@@ -28393,7 +29027,7 @@ msgstr "選擇確認"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
 #, c-format
 msgid "Add match point"
-msgstr "新增權威記錄"
+msgstr "新增匹配規則"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:137
@@ -28409,9 +29043,14 @@ msgstr "新增容許值範圍"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
 #, c-format
 msgid "Add new bibliographic records into this framework: "
-msgstr "新增書目記錄入此框架"
+msgstr "新增書目記錄入此框架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:204
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
+msgid "Add new group"
+msgstr "新增群體"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
 #, c-format
 msgid "Add new holiday"
 msgstr "新增休館日"
@@ -28431,8 +29070,8 @@ msgstr "新增訂單"
 #. %3$s:  upload_timestamp 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
 #, c-format
-msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
-msgstr "新增來自 %s (%s staged on %s) 的訂單"
+msgid "Add orders from %s (%s staged on %s)"
+msgstr "新增來自 %s (%s staged on %s)的訂單"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
@@ -28442,9 +29081,8 @@ msgstr "新增讀者屬性"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Add recipients"
-msgstr "æ\94¶å\88°è¨\82è³¼:"
+msgstr "æ\96°å¢\9eæ\94¶å\88°:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
 #, c-format
@@ -28454,57 +29092,55 @@ msgstr "新增查詢條件"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 msgid "Add to"
-msgstr "新增欄位"
+msgstr "新增"
 
-#. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
+#. %1$s:  IF ( singleshelf )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Add to %s"
-msgstr "新增欄位"
+msgstr "新增至 %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Add to a List"
-msgstr "新增虛擬書架:"
+msgstr "æ\96°å¢\9eè\87³è\99\9bæ\93¬æ\9b¸æ\9e¶ï¼\9a"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
 #, c-format
 msgid "Add to a list"
-msgstr "新增虛擬書架:"
+msgstr "æ\96°å¢\9eè\87³è\99\9bæ\93¬æ\9b¸æ\9e¶ï¼\9a"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:50
 #, c-format
 msgid "Add to a new list:"
-msgstr "新增虛擬書架:"
+msgstr "æ\96°å¢\9eè\87³è\99\9bæ\93¬æ\9b¸æ\9e¶ï¼\9a"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
 #, c-format
 msgid "Add to shelf"
-msgstr "新增到虛擬書架"
+msgstr "新增到書架"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
 msgid "Add to:"
-msgstr "新增欄位"
+msgstr "新增至:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
 #, c-format
 msgid "Add vendor"
 msgstr "新增供應商"
 
-#. %1$s:  IF ( categoryname ) 
+#. %1$s:  IF ( categoryname )
 #. %2$s:  categoryname 
 #. %3$s:  ELSE 
-#. %4$s:  IF ( I ) 
+#. %4$s:  IF ( I )
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( A ) 
+#. %6$s:  IF ( A )
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( C ) 
+#. %8$s:  IF ( C )
 #. %9$s:  END 
-#. %10$s:  IF ( P ) 
+#. %10$s:  IF ( P )
 #. %11$s:  END 
-#. %12$s:  IF ( S ) 
+#. %12$s:  IF ( S )
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  firstname 
@@ -28561,12 +29197,11 @@ msgstr "新增讀者屬性 &quot;%s&quot;"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
 #, c-format
 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
-msgstr "新增書目條件 &quot;%s&quot;"
+msgstr "新增書目匹配條件 &quot;%s&quot;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Adding Authorities"
-msgstr "新增權威記錄(%s)"
+msgstr "新增權威記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
 #, c-format
@@ -28576,7 +29211,7 @@ msgstr "新增事件"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
 #, c-format
 msgid "Adding Item Types"
-msgstr "新增館藏型式"
+msgstr "新增館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
 #, c-format
@@ -28584,9 +29219,8 @@ msgid "Adding Items"
 msgstr "新增館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Adding Notices"
-msgstr "æ\96°å¢\9e館è\97\8f"
+msgstr "æ\96°å¢\9eé\80\9aç\9f¥"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:9
@@ -28597,12 +29231,12 @@ msgstr "新增讀者屬性"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:3
 #, c-format
 msgid "Adding Road Types"
-msgstr "道路型式"
+msgstr "道路類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
 #, c-format
 msgid "Adding a Basket"
-msgstr "新增購物籃"
+msgstr "新增借出籃"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
@@ -28624,13 +29258,13 @@ msgstr "新增群體"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
 #, c-format
 msgid "Adding a patron category"
-msgstr "æ\96°å¢\9eè®\80è\80\85é¡\9eå\88¥"
+msgstr "æ\96°å¢\9eè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b"
 
 #. %1$s:  authtypetext 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:538
 #, c-format
 msgid "Adding authority %s"
-msgstr "新增權威記錄(%s)"
+msgstr "新增權威記錄 %s"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
@@ -28656,7 +29290,7 @@ msgstr "其他字元集"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
 #, c-format
 msgid "Additional Content Types"
-msgstr "其他內容型式"
+msgstr "其他內容類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
 #, c-format
@@ -28668,24 +29302,24 @@ msgstr "其他說明"
 msgid "Additional Parameters"
 msgstr "其他參數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
 #, c-format
 msgid "Additional Thanks To..."
-msgstr "感謝"
+msgstr "特別感謝..."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
 #, c-format
 msgid "Additional Tools"
-msgstr "其他工具"
+msgstr "其他工具"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141
 #, c-format
 msgid "Additional attributes and identifiers"
 msgstr "其他屬性與參數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
 #, c-format
 msgid "Additional author(s): "
 msgstr "其他作者:"
@@ -28693,7 +29327,7 @@ msgstr "其他作者:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
 #, c-format
 msgid "Additional content types"
-msgstr "其他內容型式"
+msgstr "其他內容類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
@@ -28712,8 +29346,8 @@ msgstr "人工發票類型的其他屬性"
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
 #, c-format
 msgid "Address 2: "
 msgstr "地址 2:"
@@ -28739,14 +29373,14 @@ msgstr "地址 3"
 msgid "Address in question"
 msgstr "地址不完整"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
 #, c-format
 msgid "Address:"
 msgstr "地址:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
 #, c-format
 msgid "Address: "
 msgstr "地址:"
@@ -28761,7 +29395,7 @@ msgstr "地址:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
@@ -28797,7 +29431,7 @@ msgstr "管理說明"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
 #, c-format
 msgid "Administration:"
-msgstr "管理"
+msgstr "管理"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
 #, c-format
@@ -28820,7 +29454,7 @@ msgstr "成人"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
 #, c-format
 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
-msgstr "成人=一般讀者(可擔任兒童讀者的擔保人)"
+msgstr "成人 = 一般讀者(可擔任兒童讀者的擔保人)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -28841,10 +29475,10 @@ msgid "Adult, serious"
 msgstr "成人,學術性"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1370
 #, c-format
 msgid "Advanced Prediction Pattern"
-msgstr "進階限制"
+msgstr "進階限制"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
@@ -28860,7 +29494,7 @@ msgstr "進階限制:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
 #, c-format
 msgid "After"
-msgstr "查詢條件"
+msgstr "之後"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
 #, c-format
@@ -28891,23 +29525,22 @@ msgid ""
 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
 "pagination options at the top of the table."
 msgstr ""
-"點選'機讀編目格式結構'後,連結至每個框架的右上角,再決定在同一頁面顯示的欄"
-"位。"
+"點選'機讀編目格式結構'後,連結至每個框架的右上角,再決定在同一頁面顯示的欄位。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
-"where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
+"where you can find the book(s)you want to place a hold on. Under each title "
 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
-msgstr ""
+msgstr "點選帶至目錄搜尋頁面的鈕後,可找到欲預約的館藏,每個書名都有'預約者'選項。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
 "After creating your basket you can edit the name of the basket, the notes "
 "associated with it and the contract you're ordering against."
-msgstr "建立購物籃後,可以編輯其名稱、相關的說明及送交的合約。"
+msgstr "建立借出籃後,可以編輯其名稱、相關的說明及送交的合約。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
 #, c-format
@@ -28940,12 +29573,11 @@ msgid ""
 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
 "choosing 'New Item'"
 msgstr ""
-"儲存新的書目記錄後,將被指引至空白的館藏記錄,連結該館藏記錄與書目記錄。也"
+"儲存新的書目記錄後,將被指引至空白的館藏記錄,連結該館藏記錄與書目記錄。也"
 "可從目錄的搜尋結果,點選'新增預約',或隨時點選書目記錄節'新增',再點選'新館"
 "藏',加入新的館藏記錄。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
 "calendar"
@@ -28963,35 +29595,33 @@ msgstr "存檔後,印至圖書館空白書標上。"
 msgid ""
 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
 "what preferences were saved"
-msgstr "儲存偏好後,會取得確認訊息,告知該偏好已經存檔"
+msgstr "儲存偏好後,會取得確認訊息,告知該偏好已經存檔"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
 #, c-format
 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
-msgstr "儲存後,的版面將顯示在'管理版面'頁面。"
+msgstr "儲存後,的版面將顯示在'管理版面'頁面。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
 #, c-format
 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
-msgstr "儲存後,的描繪檔將顯示於'管理描繪檔'頁面。"
+msgstr "儲存後,的描繪檔將顯示於'管理描繪檔'頁面。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
 #, c-format
 msgid ""
 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
-msgstr "儲存後,的面版將出現在'管理面版'頁面。"
+msgstr "儲存後,的面版將出現在'管理面版'頁面。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:32
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
 "catalog to 'in transit'"
 msgstr "館藏還入後,目錄裡的館藏狀態將改變成'轉移中'。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
-#, fuzzy, c-format
 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
 msgstr "選定複製後,進入確認頁面。"
 
@@ -29006,60 +29636,66 @@ msgstr "必須填寫年齡"
 msgid "Age required: "
 msgstr "必須填寫年齡:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
 #, c-format
 msgid "Agnes Imecs"
 msgstr "Agnes Imecs"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
 #, c-format
-msgid "AilÃ\83© Filippi "
-msgstr ""
+msgid "Ailé Filippi "
+msgstr "Ailé Filippi "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:387
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:389
 #, c-format
 msgid "Aitoff"
-msgstr "Aitoff 投影"
+msgstr "Aitoff"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
 #, c-format
 msgid "Al Banks"
 msgstr "Al Banks"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
 #, c-format
 msgid "Alan Millar"
-msgstr ""
+msgstr "Alan Millar"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
 #, c-format
 msgid "Albers equal area"
-msgstr ""
+msgstr "Albers equal area"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
+#, c-format
+msgid "Albert Oller"
+msgstr "Albert Oller"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
 #, c-format
 msgid ""
-"Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo GonzÃ\83¡lez Kriegel (UNC) and MartÃ\83­n "
+"Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC)and Martín "
 "Longo, with the help of the koha-es community."
 msgstr ""
+"Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC)and Martín "
+"Longo, 以及 Koha 西班牙社群的協助。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Alert subscribers for "
-msgstr "<i>%s</i> 訂閱通知"
+msgstr "訂閱通知"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
 #, c-format
 msgid "Alex Arnaud"
-msgstr ""
+msgstr "Alex Arnaud"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
@@ -29081,7 +29717,7 @@ msgstr "全部"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
 #, c-format
 msgid "All Item Types"
-msgstr "æ\96°å¢\9e館è\97\8få\9e\8bå¼\8f"
+msgstr "æ\89\80æ\9c\89館è\97\8fé¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
 #, c-format
@@ -29093,18 +29729,18 @@ msgstr "所有圖書館"
 msgid "All Locations"
 msgstr "所有館藏地"
 
-#. %1$s:  IF ( branchname ) 
+#. %1$s:  IF ( branchname )
 #. %2$s:  branchname 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
 #, c-format
 msgid "All available funds%s for %s branch%s"
-msgstr "顯示所有基金%s 給 %s 分館%s"
+msgstr "所有可用的基金%s 給 %s 分館%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
 #, c-format
 msgid "All circulation rights except override permissions"
-msgstr "擁有所有的流通權利,除了給予權限"
+msgstr "擁有所有的流通權利,除了其他限制"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
 #, c-format
@@ -29113,11 +29749,12 @@ msgid ""
 "moderation by the librarians. To moderate comments simply click 'Approve' or "
 "'Delete' to the right of the comments awaiting moderation."
 msgstr ""
+"讀者從線上公用目錄提出的書評,需要圖書館員的評閱;圖書館員可在待決書評旁,"
+"點選'通過'或'刪除'。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
-#, fuzzy, c-format
 msgid "All dates"
-msgstr "%p 所有日期"
+msgstr "所有日期"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
 #, c-format
@@ -29127,7 +29764,7 @@ msgstr "已安裝所有的相依模組。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:183
 #, c-format
 msgid "All done!"
-msgstr "å\85\81許"
+msgstr "å\85¨é\83¨å®\8cæ\88\90ï¼\81"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:40
@@ -29135,7 +29772,7 @@ msgstr "允許"
 msgid ""
 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
 "off."
-msgstr ""
+msgstr "移除所有未付罰款,顯示為無罰款。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
 #, c-format
@@ -29154,6 +29791,7 @@ msgid ""
 "system comes with several predefined templates that will appear when you "
 "first visit the Notices Tool"
 msgstr ""
+"經由通知工具,可以編輯所有的通知;第一次使用通知工具時,有多種預設的樣版供選擇"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
@@ -29182,19 +29820,19 @@ msgid ""
 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
 "their record."
 msgstr ""
-"æ\89\80æ\9c\89ç\9a\84è®\80è\80\85è³\87è¨\8aå°\87å\87ºç\8f¾å\9c¨ç´°ç¯\80é \81é\9d¢ï¼\8cå\8c\85æ\8b¬æ\89\80æ\9c\89ç\9a\84é\80£çµ¡è³\87è¨\8aã\80\81é\99\84註ã\80\81ç°¡è¨\8aå\81\8f好ç­\89ï¼\8cä¾\9bæ\96°å¢\9e"
-"è®\80è\80\85ä¹\8bç\94¨ã\80\82\85\92ç«¥è®\80è\80\85\8f\8a'å°\88業è®\80è\80\85\8f\8aå\85¶ä¿\9dè­\89人ç\9a\84é¡\8då¤\96è³\87è¨\8aï¼\8cé\83½å\91\88ç\8f¾å\9c¨å¥¹å\80\91ç\9a\84è¨\98é\8c\84裡ã\80\82"
+"æ\96°å¢\9eè®\80è\80\85æ\99\82ï¼\8cæ\89\80æ\9c\89ç\9a\84è®\80è\80\85è³\87è¨\8aå°\87å\87ºç\8f¾å\9c¨ç´°ç¯\80é \81é\9d¢ï¼\8cå\8c\85æ\8b¬æ\89\80æ\9c\89ç\9a\84é\80£çµ¡è³\87è¨\8aã\80\81é\99\84註ã\80\81ç°¡è¨\8aå\81\8f好ç­\89ã\80\82\85\92ç«¥è®\80è\80\85\8f\8a'å°\88業è®\80è\80\85\8f\8aå\85¶æ³\95å®\9a代ç\90\86人ç\9a\84å\85¶ä»\96è³\87è¨\8aï¼\8cé\83½å\91\88ç\8f¾å\9c¨å¥¹å\80\91ç\9a\84è¨\98é\8c\84"
+"裡。"
 
 #. %1$s:  filterdate1 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148
 #, c-format
 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
-msgstr "超過 %s 歲的讀者, 都已匿名"
+msgstr "超過 %s 歲的讀者, 都已匿名借出"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
 #, c-format
 msgid "All shelving locations"
-msgstr "書架位置:"
+msgstr "æ\89\80æ\9c\89æ\9b¸æ\9e¶ä½\8dç½®ï¼\9a"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
 #, c-format
@@ -29204,36 +29842,36 @@ msgid ""
 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
 "Permissions"
 msgstr ""
-"跟著新增讀者的指示,所有的館員必須加入'館員讀者',然後在讀者權限的地方,給他"
-"們進入館員介面的權限。"
+"跟著新增讀者的指示,所有的館員必須加入'館員讀者',然後在新增讀者的頁面,加入"
+"館員,在權限設定的地方,給他們進入館員介面的權限。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:146
 #, c-format
 msgid "All staff members to place holds for patrons via the staff interface"
-msgstr "透過館員介面為讀者預約館藏"
+msgstr "所有的館員可以透過館員介面,為讀者預約館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
 #, c-format
 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
 msgstr "收到期刊後,有三個選項:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
 #, c-format
 msgid "Allen Reinmeyer"
-msgstr ""
+msgstr "Allen Reinmeyer"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:105
 #, c-format
 msgid ""
 "Allow access to the Reports module (ability to create, edit and run all "
 "reports)"
-msgstr "允許近用至報表模組(建立、編輯及執行所有的報表)"
+msgstr "允許近用至報表模組(新增、編輯及執行所有的報表)"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
 #, c-format
 msgid "Allow password: "
-msgstr "OPAC 密碼:"
+msgstr "允許密碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
 #, c-format
@@ -29250,7 +29888,7 @@ msgstr "允許轉移"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
 #, c-format
 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
-msgstr ""
+msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:99
 #, c-format
@@ -29278,14 +29916,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "允許圖書館設定館藏目錄代碼 -- 單獨使用時,固定排序,選擇館藏地,增加代碼。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
 #, c-format
 msgid "Already Received"
-msgstr "收到日期"
+msgstr "已收到"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold "
 msgstr "頁面最底下列出讀者預約的館藏"
@@ -29299,38 +29936,38 @@ msgid ""
 "button, or exporting your basket as a CSV file by clicking the 'Export this "
 "basket as CSV' button."
 msgstr ""
-"在摘要頁面,可以修改資訊:'編輯購物籃標題資訊'鈕、'刪除此購物籃'、'匯出此購物"
+"在摘要頁面,可以編輯資訊:'編輯借出籃標題資訊'鈕、'刪除此借出籃'鈕、'匯出此購物"
 "籃為CSV檔案'。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
 #, c-format
 msgid "Alternate Address"
-msgstr "緊急聯絡人的地址"
+msgstr "其他連絡地址"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
 #, c-format
 msgid "Alternate Contact"
-msgstr "緊急聯絡人"
+msgstr "其他資訊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
 #, c-format
 msgid "Alternate address"
-msgstr "緊急聯絡人的地址"
+msgstr "其他地址"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
 #, c-format
 msgid "Alternative Contact"
-msgstr "緊急聯絡人"
+msgstr "其他"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
 #, c-format
 msgid "Alternative phone"
-msgstr "緊急聯絡人的電話"
+msgstr "其他電話"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
 #, c-format
 msgid "Alternative phone: "
-msgstr "緊急聯絡人的電話:"
+msgstr "其他電話:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
 #, c-format
@@ -29344,7 +29981,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
 #, c-format
 msgid "Altitude of Sensor"
-msgstr "海拔感應器"
+msgstr "海拔感應器"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177
@@ -29358,22 +29995,22 @@ msgstr "海拔感應器:"
 msgid "Alto"
 msgstr "女低音"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
 #, c-format
 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
-msgstr "黎爵榮(翻譯工具程式)、毛慶禎、游龍山、蔡育欽"
+msgstr "黎爵榮(翻譯工具程式)、毛慶禎、游龍山、蔡育欽"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
 #, c-format
 msgid "Amit Gupta"
-msgstr ""
+msgstr "Amit Gupta"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
 "Among the default notices are notices for several common actions within "
 "Koha, here are some of what those notices do"
-msgstr ""
+msgstr "在預設的通知裡,包括若干常用的通知,以下是範例"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
@@ -29393,7 +30030,7 @@ msgstr "金額"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
 #, c-format
 msgid "Amount Outstanding"
-msgstr "欠款金額"
+msgstr "待付金額"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
@@ -29408,7 +30045,7 @@ msgstr "金額必須是數字加小數點,不能有其他字元"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
 #, c-format
 msgid "Amount: "
 msgstr "金額:"
@@ -29419,7 +30056,7 @@ msgstr "金額:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:919
 #, c-format
 msgid "Amsterdam, Netherlands"
-msgstr "荷蘭阿姆斯特丹"
+msgstr "荷蘭阿姆斯特丹"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
@@ -29442,7 +30079,7 @@ msgstr "啟用 AutoLocation 參數,必須有IP位址"
 msgid ""
 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
 "academic settings to store the patron's home address."
-msgstr "緊急聯絡人必須是父母或監護人,也可用於學校,當成住家地址。"
+msgstr "其他連絡人必須是父母或監護人,用於學校時,可使用讀者的住家地址。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193
@@ -29461,18 +30098,17 @@ msgid ""
 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
 msgstr "讀者的容許值,可用在統計報表上"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
 #, c-format
 msgid "An authorized value list is not enforced during batch patron import."
 msgstr "批次匯入讀者資料時,容許值不是強制的。"
 
 #. %1$s:  errstr 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
 "the error log for details. "
-msgstr "出現錯誤請檢查錯誤紀錄檔,以了解更多細節。"
+msgstr "出現錯誤 %s 時,請檢查錯誤紀錄檔,以了解更多細節。"
 
 #. %1$s:  op 
 #. %2$s:  label_element 
@@ -29482,24 +30118,33 @@ msgstr "出現錯誤。請檢查錯誤紀錄檔,以了解更多細節。"
 msgid ""
 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
 "Please have your system administrator check the error log for details. "
-msgstr "發生錯誤。 %s 作業為 %s %s 未完成。參見錯誤紀錄,以了解更多細節。"
+msgstr "發生錯誤 %s 時,作業為 %s %s 未完成。參見錯誤紀錄,以了解更多細節。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:42
 #, c-format
 msgid "An example of using these two tags in a notice template might be like: "
-msgstr ""
+msgstr "在通知樣版裡,使用這兩個標籤,可能像這樣:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "An example would be to create a budget for the current year and then "
 "breaking that into Funds for different areas of the library."
-msgstr "範例是產生一個預算給今年,然後分為若干基金,讓圖書館的各個區域使用。"
+msgstr "範例是產生一個今年的預算,然後分為若干基金,讓圖書館的不同部門使用。"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
+msgid "Analytics"
+msgstr "分析"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:224
 #, c-format
 msgid "Analytics: "
-msgstr "浮雕式"
+msgstr "分析:"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+msgid "Analyze items"
+msgstr "分析館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
 #, c-format
@@ -29508,32 +30153,31 @@ msgid ""
 "of the page."
 msgstr "照片出現在頁面右上角,與其他資訊一併顯示。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
 #, c-format
 msgid "Andrei V. Toutoukine"
-msgstr ""
+msgstr "Andrei V. Toutoukine"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
 #, c-format
 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
-msgstr "Andrew Arensburger (小而有用的 C4::Context 模組)"
+msgstr "Andrew Arensburger (小而有用的 C4::Context 模組)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
 msgid "Andrew Chilton"
-msgstr "Andrew Hooper"
+msgstr "Andrew Chilton"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
 #, c-format
 msgid "Andrew Elwell"
-msgstr ""
+msgstr "Andrew Elwell"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
 #, c-format
 msgid "Andrew Hooper"
 msgstr "Andrew Hooper"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
 #, c-format
 msgid "Andrew Moore"
 msgstr "Andrew Hooper"
@@ -29546,7 +30190,7 @@ msgstr "年鑑"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
 #, c-format
 msgid "Anonymize check-out history older than"
-msgstr "匿名借出記錄超過"
+msgstr "匿名借出記錄,早於"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
 #, c-format
@@ -29555,8 +30199,9 @@ msgid ""
 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
 "open a suggestion editing page."
 msgstr ""
+"推薦購買名單較長時,可以打開編輯器,批次編審所有的推薦,不必逐一審查。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
 #, c-format
 msgid "Anousak Anthony Souphavanh"
 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
@@ -29564,12 +30209,12 @@ msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:12
 #, c-format
 msgid "Answer the 6 questions presented in order to create your report."
-msgstr "回答6個問題,就能建立的報表。"
+msgstr "回答6個問題,就能建立的報表。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
 #, c-format
 msgid "Antoine Farnault"
-msgstr ""
+msgstr "Antoine Farnault"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
@@ -29612,33 +30257,33 @@ msgstr "任何讀者"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
 #, c-format
 msgid "Any Category code"
-msgstr "類別代碼"
+msgstr "任何類型代碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
 #, c-format
 msgid "Any Item Type"
-msgstr "新增館藏型式"
+msgstr "任何館藏類型"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
 #, c-format
 msgid "Any Library"
-msgstr "圖書館"
+msgstr "任何圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
 #, c-format
 msgid "Any Phrase"
-msgstr "任何描述"
+msgstr "任何任何描述"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
 #, c-format
 msgid "Any Vendor"
 msgstr "任何供應商"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
 #, c-format
 msgid "Any Word"
 msgstr "任何字"
@@ -29662,7 +30307,7 @@ msgstr "任何格式"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
 #, c-format
 msgid "Any item type"
-msgstr "新增館藏型式"
+msgstr "任何館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
 #, c-format
@@ -29672,7 +30317,7 @@ msgstr "任何規則性"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
 #, c-format
 msgid "Any type"
-msgstr "任何型式"
+msgstr "任何類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
 #, c-format
@@ -29685,7 +30330,7 @@ msgstr "任何字"
 msgid "Anywhere"
 msgstr "任何地方"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
 #, c-format
 msgid "Apache version: "
 msgstr "Apache 版本:"
@@ -29719,7 +30364,6 @@ msgstr "使用不同查詢條件"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
-#, fuzzy
 msgid "Apply filter"
 msgstr "設定查詢條件"
 
@@ -29727,7 +30371,7 @@ msgstr "設定查詢條件"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
 #, c-format
 msgid "Approve"
 msgstr "通過審核"
@@ -29742,6 +30386,11 @@ msgstr "通過審核"
 msgid "Approved"
 msgstr "通過審核"
 
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
+msgid "Approved comments"
+msgstr "通過審核"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Apr"
@@ -29756,103 +30405,111 @@ msgstr "四月"
 msgid "April"
 msgstr "四月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2771
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2546
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
 #, c-format
 msgid "Arabic"
-msgstr "fa- 阿拉伯文"
+msgstr "阿拉伯文"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
 msgid "Are you sure you want to cancel this order?"
-msgstr "確定要取消這筆訂單?"
+msgstr "確定要取消這筆訂單?"
 
 #
-#. %1$s:  basketname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s:  basketname|html 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
-msgstr "你確定要刪除這個購物籃嗎?"
+msgstr "您確定要關閉借出籃 %s 嗎?"
 
 #
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
-msgstr "你確定要刪除這個購物籃嗎?"
+msgstr "您確定要關閉這個借出籃嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
-msgstr "你確定要刪除這個購物籃嗎?"
+msgstr "您確定要刪除這個借出籃嗎?"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
+msgid "Are you sure you want to delete this catalog record and order ?"
+msgstr "您確定要刪除這個書目記錄及訂單?"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
-msgstr "確定要刪除這個館藏嗎?"
+msgstr "確定要刪除這個館藏嗎?"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
-msgstr "確定要刪除這個虛擬書架嗎?"
+msgstr "確定要刪除這個虛擬書架嗎?"
 
+#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
 msgid "Are you sure you want to delete this order ?"
-msgstr "確定要刪除這筆訂單?"
+msgstr "確定要刪除這筆訂單?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:13
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
-msgstr "確定要刪除這個讀者照片嗎?刪除後, 不能復原"
+msgstr "確定要刪除這個讀者照片嗎?刪除後, 不能復原"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
-msgstr "確定要刪除這個讀者嗎?刪除後, 不能復原"
+msgstr "確定要刪除這個讀者嗎?刪除後, 不能復原"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 msgid "Are you sure you want to delete this record? "
-msgstr "確定要刪除這筆記錄?"
+msgstr "確定要刪除這筆記錄?"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
-msgstr "確定要刪除這筆訂閱?"
+msgstr "確定要刪除這筆訂閱?"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
-msgstr "你確定要刪除這個借出籃嗎?"
+msgstr "您確定要清空這個借出籃嗎?"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
-msgstr "確定要刪除點選的館藏嗎?"
+msgstr "確定要刪除點選的館藏嗎?"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
 msgid "Are you sure you want to renew this patron\\'s registration?"
-msgstr "確定要更新這個讀者的資料?"
+msgstr "確定要更新這個讀者的資料?"
 
 #
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
-msgstr "你確定要再打開這個購物籃嗎?"
+msgstr "您確定要再打開這個借出籃嗎?"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:13
 msgid ""
 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
 "undone."
-msgstr "你確定要取代此讀者的照片嗎?刪除後, 不能復原"
+msgstr "您確定要取代此讀者的照片嗎?取代後, 不能復原"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -29861,7 +30518,7 @@ msgstr "你確定要取代此讀者的照片嗎?刪除後, 不能復原"
 msgid ""
 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
 "be undone."
-msgstr "確定要把這個兒童讀者更新為成人讀者嗎?更新後, 不能復原"
+msgstr "確定要把這個兒童讀者更新為成人讀者嗎?更新後, 不能復原"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
 #, c-format
@@ -29874,16 +30531,16 @@ msgid "Area:"
 msgstr "範圍:"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
 #, c-format
 msgid "Armenian"
-msgstr "範圍"
+msgstr "Armenian"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
 #, c-format
 msgid "Arnaud Laurin"
-msgstr ""
+msgstr "Arnaud Laurin"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
@@ -29898,7 +30555,7 @@ msgstr ""
 msgid "Arrived"
 msgstr "到館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
 #, c-format
 msgid "Article"
 msgstr "四月"
@@ -29913,22 +30570,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "版本升級時, 線上說明也一併升級;若想保留舊的線上說明時, 應通知系統管理員。"
 
-#. %1$s:  IF ( mysql ) 
+#. %1$s:  IF ( mysql )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
-msgstr "要求改變使用者權限。參考說明如"
+msgstr "要求改變使用者權限。參考說明如 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
 #, c-format
 msgid "Asked"
-msgstr "被使用"
+msgstr "被要求"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:12
@@ -29943,16 +30593,14 @@ msgid "Asort2 "
 msgstr "排序 2"
 
 #. %1$s:  subscription.branchcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
 msgid "At branch: %s"
-msgstr "å\88\86館"
+msgstr "å\9c¨å\88\86館: %s"
 
 #. %1$s:  subscription.branchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
 msgid "At library: %s"
-msgstr "在圖書館"
+msgstr "在圖書館: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:30
 #, c-format
@@ -29967,7 +30615,7 @@ msgstr "在頁面下緣,依還期排列讀者借出清單,今天借出的排
 msgid ""
 "At the top of a vendor search results page with only result or at the top of "
 "a vendor information page you will see a 'New Contract' button."
-msgstr "在搜尋供應商的頁面,或供應商資訊的頁面,可看到'新合約'鈕。"
+msgstr "在搜尋供應商的頁面,或供應商資訊頁面的最上面,可看到'新合約'鈕。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
@@ -30017,10 +30665,9 @@ msgstr "借出頁面的上端,有個輸入框,可鍵入或掃瞄館藏的條
 msgid ""
 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
-msgstr "採訪頁面快速搜尋框,可搜尋供應商或訂單。"
+msgstr "採訪頁面快速搜尋框,可搜尋供應商或訂單。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
 "should be entered for new items:"
@@ -30038,7 +30685,7 @@ msgstr "至此,若系統懷疑此讀者重複,會提出警示。"
 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
 msgstr "此時,祗有'副題名'可以當成鍵詞。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
 #, c-format
 msgid "Ata ur Rehman"
 msgstr "Ata ur Rehman"
@@ -30053,7 +30700,6 @@ msgstr "希臘‧雅典"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
-#, fuzzy
 msgid "Attach Another Item"
 msgstr "新增館藏"
 
@@ -30064,25 +30710,23 @@ msgstr "新增館藏"
 
 #. %1$s:  bibliotitle |html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Attach an item to %s"
-msgstr "新增館藏"
+msgstr "新增館藏至 %s"
 
-#. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
+#. %1$s:  IF ( bibliotitle )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Attach an item%s to "
-msgstr "新增館藏"
+msgstr "新增館藏至 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
 #, c-format
 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
-msgstr ""
+msgstr "將此借出籃加在同名的借出籃群組裡"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
 #, c-format
 msgid "Attitude of sensor"
-msgstr "æ\84\9f測å\99¨é¡\9eå\88¥"
+msgstr "æ\84\9f測å\99¨é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
@@ -30147,16 +30791,17 @@ msgstr "容許值:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
@@ -30168,20 +30813,20 @@ msgstr "作者"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
 #, c-format
 msgid "Author (A-Z)"
-msgstr "作者(A-Z)"
+msgstr "作者(A-Z)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
 #, c-format
 msgid "Author (Z-A)"
-msgstr "作者(Z-A)"
+msgstr "作者(Z-A)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:158
 #, c-format
 msgid "Author(s)"
 msgstr "作者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:871
 #, c-format
 msgid "Author(s): "
 msgstr "作者:"
@@ -30198,8 +30843,8 @@ msgstr "作者:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15
 #, c-format
@@ -30246,7 +30891,7 @@ msgstr "權威記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:122
 #, c-format
 msgid "Authority #%s (%s)"
-msgstr "權威記錄 #%1$s(%2$s)"
+msgstr "權威記錄 #%s(%s)"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
@@ -30262,14 +30907,13 @@ msgstr "權威控制"
 msgid "Authority MARC Framework"
 msgstr "權威記錄的機讀編目格式框架"
 
-#. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
+#. %1$s:  IF ( authtypecode )
 #. %2$s:  authtypecode 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
-msgstr "權威記錄的機讀編目格式框架"
+msgstr "權威記錄的機讀編目格式框架 %s%s%s預設框架%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
 #, c-format
@@ -30281,7 +30925,7 @@ msgstr "權威記錄的機讀編目格式分欄框架"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
 #, c-format
 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
-msgstr "權威記錄 %s (%s)之機讀編目格式分欄結構管理"
+msgstr "權威記錄 %s (%s)之機讀編目格式分欄結構管理"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
 #, c-format
@@ -30292,19 +30936,19 @@ msgstr "權威記錄書標"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
 #, c-format
 msgid "Authority Types"
-msgstr "æ¬\8aå¨\81è¨\98é\8c\84é¡\9eå\88¥"
+msgstr "æ¬\8aå¨\81è¨\98é\8c\84é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Authority Types are basically MARC Frameworks for Authority records and "
 "because of that the rules below refer to the bibliographic frameworks."
-msgstr "æ¬\8aå¨\81è¨\98é\8c\84é¡\9eå\88¥是權威記錄的機讀編目格式框架,以下指的是書目框架。"
+msgstr "æ¬\8aå¨\81è¨\98é\8c\84é¡\9eå\9e\8b是權威記錄的機讀編目格式框架,以下指的是書目框架。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
 #, c-format
 msgid "Authority field to copy: "
-msgstr "複製權威記錄欄位"
+msgstr "複製權威記錄欄位"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
@@ -30332,24 +30976,24 @@ msgstr "權威記錄查詢結果"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
 #, c-format
 msgid "Authority type"
-msgstr "æ¬\8aå¨\81è¨\98é\8c\84é¡\9eå\88¥"
+msgstr "æ¬\8aå¨\81è¨\98é\8c\84é¡\9eå\9e\8b"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10
 msgid "Authority type : code missing"
-msgstr "權威記錄型式:代碼遺失"
+msgstr "權威記錄類型:代碼遺失"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
 #, c-format
 msgid "Authority type: "
-msgstr "æ¬\8aå¨\81è¨\98é\8c\84é¡\9eå\88¥:"
+msgstr "æ¬\8aå¨\81è¨\98é\8c\84é¡\9eå\9e\8b:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
 #, c-format
 msgid "Authority types"
-msgstr "æ¬\8aå¨\81è¨\98é\8c\84é¡\9eå\88¥"
+msgstr "æ¬\8aå¨\81è¨\98é\8c\84é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
 #, c-format
@@ -30385,9 +31029,9 @@ msgstr "容許值"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
 #, c-format
 msgid "Authorized value category: "
-msgstr "容許å\80¼é¡\9eå\88¥"
+msgstr "容許å\80¼é¡\9eå\9e\8b"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:35
 #, c-format
 msgid ""
 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
@@ -30429,19 +31073,18 @@ msgid ""
 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
 "entered into MARC fields by catalogers."
 msgstr ""
-"容許值在Koha多個地方用到,掌握控制輸入機讀編目格式的欄位內容,是其中之一。 "
+"Koha多個地方用到容許值,掌握控制輸入機讀編目格式的欄位內容,是其中之一。 "
 
 #
 #. %1$s:  category 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Authorized values for category %s:"
-msgstr "容許å\80¼é¡\9eå\88¥"
+msgstr "容許å\80¼é¡\9eå\9e\8b %s:"
 
 #. INPUT type=button
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
 msgid "Auto-fill row"
-msgstr "(欄位 300 自動填上)"
+msgstr "自動填上列"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297
@@ -30449,7 +31092,7 @@ msgstr "(欄位 300 自動填上)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
 #, c-format
 msgid "Autre"
-msgstr "其他"
+msgstr "Autre"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:217
@@ -30457,7 +31100,7 @@ msgstr "其他"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
 #, c-format
 msgid "Autre (Corde frottee)"
-msgstr "其他 (Corde frottee)"
+msgstr "Autre (Corde frottee)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:250
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:252
@@ -30465,7 +31108,7 @@ msgstr "其他 (Corde frottee)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
 #, c-format
 msgid "Autre (Electronique)"
-msgstr "s- 電子資源"
+msgstr "Autre (Electronique)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:450
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:452
@@ -30473,7 +31116,7 @@ msgstr "s- 電子資源"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
 #, c-format
 msgid "Autre bois"
-msgstr "容許"
+msgstr "Autre bois"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:390
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:392
@@ -30481,7 +31124,7 @@ msgstr "容許"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
 #, c-format
 msgid "Autre corde pincee"
-msgstr ""
+msgstr "Autre corde pincee"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:57
@@ -30497,7 +31140,7 @@ msgstr "Autre cuivre"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
 #, c-format
 msgid "Autre orchestre"
-msgstr "其他管弦樂隊"
+msgstr "Autre orchestre"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:167
@@ -30505,18 +31148,18 @@ msgstr "其他管弦樂隊"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
 #, c-format
 msgid "Autre percussions"
-msgstr "其他打擊樂器"
+msgstr "Autre percussions"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 msgid "Autumn"
-msgstr "權威記錄"
+msgstr "秋季"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
 #, c-format
 msgid "Avail"
-msgstr "可取得"
+msgstr "Avail"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
 #, c-format
@@ -30531,12 +31174,12 @@ msgstr "可取得的索書號"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
 #, c-format
 msgid "Available Itypes "
-msgstr "類別 <a1>排序</a>"
+msgstr "可用的類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
 #, c-format
 msgid "Available Locations "
-msgstr "所有館藏地"
+msgstr "可用的館藏地"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
@@ -30548,7 +31191,7 @@ msgstr "可取得"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
 #, c-format
 msgid "Avbryt"
-msgstr "多樣"
+msgstr "Avbryt"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20
@@ -30557,7 +31200,6 @@ msgid "Average Checkout Period"
 msgstr "平均借出期限"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Average Loan Time"
 msgstr "平均借出時間"
 
@@ -30572,7 +31214,22 @@ msgstr "平均借出期限統計報表"
 msgid "Average loan time"
 msgstr "平均借出時間"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:401
+#, c-format
+msgid "Avløser delvis: "
+msgstr "Avløser delvis: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:398
+#, c-format
+msgid "Avløser: "
+msgstr "Avløser: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:448
+#, c-format
+msgid "Avløst av: "
+msgstr "Avløst av: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
 #, c-format
 msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad"
 msgstr "Axel Bojer 與 Thomas Gramstad"
@@ -30580,28 +31237,28 @@ msgstr "Axel Bojer 與 Thomas Gramstad"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
 #, c-format
 msgid "BIBLIOS z3950.biblios.net:210 bibliographic"
-msgstr ""
+msgstr "BIBLIOS z3950.biblios.net:210 bibliographic"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
 #, c-format
 msgid "BIG COUNTRY KOHA bcls.kohalibrary.com:210 bcls_koha"
-msgstr ""
+msgstr "BIG COUNTRY KOHA bcls.kohalibrary.com:210 bcls_koha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
 #, c-format
 msgid "BK"
-msgstr ""
+msgstr "BK"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
 #, c-format
 msgid "BLOCKED"
 msgstr "禁止借出"
@@ -30609,9 +31266,9 @@ msgstr "禁止借出"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
 #, c-format
 msgid "BOR_NOTES "
-msgstr ""
+msgstr "BOR_NOTES "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
 #, c-format
 msgid "BSD License"
 msgstr "BSD 授權"
@@ -30625,9 +31282,8 @@ msgstr "返回"
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Back %s "
-msgstr "返回"
+msgstr "返回 %s "
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
@@ -30657,12 +31313,7 @@ msgstr "號碼不明"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
 #, c-format
 msgid "Bande magnetique"
-msgstr "不褐色"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
-#, c-format
-msgid "Bar Code"
-msgstr "條碼號"
+msgstr "Bande magnetique"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
@@ -30672,12 +31323,13 @@ msgstr "條碼號"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
@@ -30702,13 +31354,12 @@ msgid "Barcode %s"
 msgstr "條碼號 %s"
 
 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
-#. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
+#. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
 #. %4$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
 msgid "Barcode %s %s%s %s"
-msgstr "條碼號%s"
+msgstr "條碼號 %s %s%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
@@ -30719,14 +31370,13 @@ msgid "Barcode : %s "
 msgstr "條碼號:%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:405
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Barcode Type"
-msgstr "條碼型式:%s"
+msgstr "條碼類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:38
 #, c-format
 msgid "Barcode file"
-msgstr "條碼檔案名稱"
+msgstr "條碼檔案名稱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
 #, c-format
@@ -30741,7 +31391,7 @@ msgstr "條碼清單(每列一個條碼)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
 #, c-format
 msgid "Barcode not found"
-msgstr "找不到條碼"
+msgstr "找不到條碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
 #, c-format
@@ -30778,7 +31428,7 @@ msgstr "條碼號:%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
 #, c-format
 msgid "Barcodes not found"
-msgstr "找不到條碼"
+msgstr "找不到條碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322
@@ -30798,12 +31448,12 @@ msgstr "感光材料基底 - 投影片"
 msgid "Base of film:"
 msgstr "影片規格"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
 #, c-format
 msgid "Base-level"
-msgstr ""
+msgstr "Base-level"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
@@ -30817,7 +31467,7 @@ msgid ""
 "Based on your selections, you may see some query information above your "
 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
 "manipulate to your needs."
-msgstr ""
+msgstr "根據您的選擇,可在結果表看到部份查詢資訊,您也可以選擇匯出至檔案。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
 #, c-format
@@ -30836,106 +31486,110 @@ msgid ""
 "Basic parameters is where library policies are set and governed. It is best "
 "to set your system preferences, and then to work through the Basic "
 "Parameters in the order that they appear on this page."
-msgstr "應依照圖書館政策設定系統參數。設定系統參數後,再依序執行它示。 &nbsp;"
+msgstr "應依照圖書館政策設定並管理系統參數。最好是,先設定系統參數,再依序執行它。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
 #, c-format
 msgid "Basket"
-msgstr "購物籃"
+msgstr "借出籃"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  basketno 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Basket %s"
-msgstr "購物籃"
+msgstr "借出籃 %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
 #, c-format
 msgid "Basket (#)"
-msgstr "購物籃"
+msgstr "借出籃 (#)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:402
 #, c-format
 msgid "Basket :"
-msgstr "購物籃"
+msgstr "借出籃:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:288
+msgid "Basket Group"
+msgstr "借出籃群組"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
 #, c-format
 msgid "Basket Group Name:"
-msgstr "購物籃名稱:"
+msgstr "借出籃名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
 msgid "Basket Grouping for "
-msgstr "購物籃 %1$s:<a1>%2$s</a>"
+msgstr "借出籃"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
 #, c-format
 msgid "Basket Groups"
-msgstr "購物籃群組"
+msgstr "借出籃群組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
 #, c-format
 msgid "Basket deleted"
-msgstr "購物籃被刪除"
+msgstr "刪除借出籃"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175
 #, c-format
 msgid "Basket details"
-msgstr "購物籃詳情"
+msgstr "借出籃詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
 #, c-format
 msgid "Basket empty"
-msgstr "購物籃是空的"
+msgstr "借出籃是空的"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
 #, c-format
 msgid "Basket group"
-msgstr "購物籃群組"
+msgstr "借出籃群組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
-#, c-format
-msgid "Basket group: "
-msgstr "購物籃群組"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
+msgid "Basket group:"
+msgstr "借出籃群組"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
 msgid "Basket groups"
-msgstr "購物籃群組"
+msgstr "借出籃群組"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
 #, c-format
 msgid "Basket name"
-msgstr "購物籃名稱"
+msgstr "借出籃名稱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
 msgid "Basket: "
-msgstr "購物籃"
+msgstr "借出籃"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
 #, c-format
 msgid "Basketgroup: "
-msgstr "購物籃群組"
+msgstr "借出籃群組"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
 msgid "Baskets"
-msgstr "購物籃"
+msgstr "借出籃"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
+msgid "Baskets in this group:"
+msgstr "此群組內的借出籃:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:327
@@ -30967,12 +31621,10 @@ msgid "Batch Delete Items"
 msgstr "批次刪除館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Batch Item Deletions"
 msgstr "批次刪除館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Batch Item Modifications"
 msgstr "批次修改館藏"
 
@@ -30981,7 +31633,7 @@ msgstr "批次修改館藏"
 msgid "Batch Modify Items"
 msgstr "批次修改館藏"
 
-#. %1$s:  IF ( del ) 
+#. %1$s:  IF ( del )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:32
@@ -31030,7 +31682,7 @@ msgstr "批次修改館藏"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
 #, c-format
 msgid "Batches"
-msgstr "批次"
+msgstr "批次"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
@@ -31062,8 +31714,8 @@ msgid ""
 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
 msgstr ""
-"因系統偏好裡的'延伸讀者屬性'關閉,所以, 無法提供讀者紀錄。若希望開啟此功能,"
-"請到<a1>這裡</a>開啟它"
+"因系統偏好裡的'ExtendedPatronAttributes'(延伸讀者屬性)已關閉,所以, "
+"無法提供讀者紀錄。若希望開啟此功能,請到這裡開啟它"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
 #, c-format
@@ -31085,7 +31737,6 @@ msgid ""
 msgstr "下訂單之前,至少應有一個供應商。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
@@ -31118,7 +31769,7 @@ msgid ""
 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
 "administrator and located in your "
-msgstr "開始之前,請繼續確認你已獲得授權。請使用系統管理者給你的帳號和密碼"
+msgstr "開始之前,請繼續確認您已獲得授權。請使用系統管理者給您的帳號和密碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
 #, c-format
@@ -31171,7 +31822,6 @@ msgid ""
 msgstr "條碼輸入框之下,有幾個選項,可調整館藏的到期日。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
 "be imported "
@@ -31182,24 +31832,24 @@ msgstr "摘要下有可匯入的記錄清單"
 msgid ""
 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
-msgstr ""
+msgstr "在詳情畫面的讀者資訊下,有個表格顯該讀者借出中、逾期及預約的詳情。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
 "specific framework "
-msgstr ""
+msgstr "在摘要之下,是使用特定框架批次匯入書目記錄的選項"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
 #, c-format
 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
 msgstr "工作進度表下,有工作報告清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
 #, c-format
 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
-msgstr "Benedykt P. Barszcz(2.0版之波蘭文譯者)"
+msgstr "Benedykt P. Barszcz(2.0版之波蘭文譯者)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
@@ -31209,6 +31859,10 @@ msgstr "Benedykt P. Barszcz(2.0版之波蘭文譯者)"
 msgid "Berne, Switzerland"
 msgstr "瑞士・伯恩"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:220
+msgid "Beskrivelse: "
+msgstr "Beskrivelse: "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
 #, c-format
@@ -31225,10 +31879,10 @@ msgstr "半年刊"
 msgid "Bib"
 msgstr "書目記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
 #, c-format
 msgid "BibLibre"
-msgstr ""
+msgstr "BibLibre"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -31237,7 +31891,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
 #, c-format
 msgid "BibTex"
-msgstr "書目記錄"
+msgstr "BibTex"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14
 #, c-format
@@ -31262,16 +31916,15 @@ msgid "Bibliographic Data to Print"
 msgstr "列印書目記錄"
 
 #. %1$s:  object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
 msgid "Bibliographic Record %s"
-msgstr "æ\96°å¢\9eæ\9b¸ç\9b®è¨\98é\8c\84"
+msgstr "æ\9b¸ç\9b®è¨\98é\8c\84 %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
 #, c-format
 msgid "Bibliographic information"
-msgstr "書目資訊"
+msgstr "書目資訊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
 #, c-format
@@ -31281,9 +31934,9 @@ msgstr "書目"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:267
 #, c-format
 msgid "Bibliography: "
-msgstr "書目"
+msgstr "書目"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
 #, c-format
 msgid "Biblionumber:"
 msgstr "書目記錄號碼:"
@@ -31293,27 +31946,26 @@ msgstr "書目記錄號碼:"
 msgid "Biblios in reservoir"
 msgstr "在資料庫找到書目記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
 #, c-format
-msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-WÃ\83¼rttemberg (BSZ)"
-msgstr ""
+msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)"
+msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)"
 
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Bill To: %s %s "
-msgstr "æ\9b¸ç\9b®è¨\98é\8c\84ï¼\9a"
+msgstr "æ\8a¬é ­ï¼\9a %s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:3
 #, c-format
 msgid "Billing"
 msgstr "罰款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:190
 #, c-format
 msgid "Billing Place:"
-msgstr "分類法:"
+msgstr "抬頭地:"
 
 #. %1$s:  from 
 #. %2$s:  to 
@@ -31356,13 +32008,13 @@ msgstr "傳記代碼"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
 #, c-format
 msgid "Biography:"
-msgstr "傳記"
+msgstr "傳記"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
 #, c-format
 msgid ""
-"Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
-msgstr "famfamfam Silk iconset 的開發者, 伯明罕(英國) Mark James"
+"Birmingham (UK)based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
+msgstr "famfamfam Silk iconset 的開發者, 伯明罕(英國)Mark James"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
 #, c-format
@@ -31382,6 +32034,11 @@ msgstr "封鎖!"
 msgid "Bogota, Colombia"
 msgstr "哥倫比亞‧波哥大"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55
+msgid "Bok"
+msgstr "Bok"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:942
@@ -31394,10 +32051,10 @@ msgstr "印度‧孟買"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
 #, c-format
 msgid "Bonne"
-msgstr ""
+msgstr "Bonne"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
 #, c-format
 msgid "Book"
 msgstr "書"
@@ -31407,10 +32064,10 @@ msgstr "書"
 msgid "Book fund:"
 msgstr "圖書基金:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
 #, c-format
 msgid "Bookseller Invoice No: "
-msgstr ""
+msgstr "書商發票號碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
 #, c-format
@@ -31418,7 +32075,7 @@ msgid "Borrower"
 msgstr "讀者"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
 #, c-format
 msgid "Borrowernumber: "
@@ -31450,7 +32107,7 @@ msgstr "點字本"
 msgid "Branch"
 msgstr "分館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
 #, c-format
 msgid "Branch "
 msgstr "分館"
@@ -31461,66 +32118,63 @@ msgstr "分館"
 msgid "Branch: "
 msgstr "分館:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
 #, c-format
 msgid "Brendan A. Gallagher"
-msgstr ""
+msgstr "Brendan A. Gallagher"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
 #, c-format
 msgid "Brett Wilkins"
-msgstr ""
+msgstr "Brett Wilkins"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
 msgid "Brian Engard"
-msgstr "Nicole Engard"
+msgstr "Brian Engard"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
 #, c-format
 msgid "Brian Harrington"
-msgstr ""
+msgstr "Brian Harrington"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
 msgid "Brice Sanchez"
-msgstr "分館"
+msgstr "Brice Sanchez"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
 #, c-format
 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge Material Type Icons Project 圖示計畫"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86
 #, c-format
 msgid "Brief Display"
 msgstr "精簡顯示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
 #, c-format
 msgid "Brig C. McCoy"
-msgstr ""
+msgstr "Brig C. McCoy"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
 #, c-format
 msgid "Broadcast standard - videorecording"
 msgstr "廣播標準 - 錄影"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
 #, c-format
 msgid "Brooke Johnson"
-msgstr "Mike Johnson"
+msgstr "Brooke Johnson"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
 #, c-format
 msgid "Browse by last name: "
-msgstr "依姓瀏覽"
+msgstr "依姓瀏覽"
 
 #. %1$s:  FOREACH letter IN letters 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Browse by last name: %s "
-msgstr "依姓瀏覽"
+msgstr "依姓瀏覽: %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:31
 #, c-format
@@ -31540,12 +32194,12 @@ msgstr "瀏覽系統記錄(近用至記錄瀏覽工具)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
 #, c-format
 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
-msgstr "瀏覽.koc檔案"
+msgstr "瀏覽 *.koc檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
 #, c-format
 msgid "Bruno Toumi"
-msgstr ""
+msgstr "Bruno Toumi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
@@ -31593,23 +32247,24 @@ msgstr "預算規畫"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
 #, c-format
 msgid "Budget:"
-msgstr "預算"
+msgstr "預算"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
 #, c-format
 msgid "Budget: "
-msgstr "預算"
+msgstr "預算"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
 #, c-format
 msgid "Budgeted GST: "
 msgstr "含營業稅的預算:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
 #, c-format
 msgid "Budgeted cost: "
 msgstr "預算成本:"
@@ -31620,7 +32275,7 @@ msgstr "預算成本:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
 #, c-format
 msgid "Budgets"
@@ -31637,9 +32292,8 @@ msgid "Budgets administration"
 msgstr "幣別管理"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Budgets are broken into funds."
-msgstr "預算配給基金"
+msgstr "預算分配至基金"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
 #, c-format
@@ -31664,18 +32318,16 @@ msgstr "建立與執行報表"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
 #, c-format
 msgid "Build New"
-msgstr "新增"
+msgstr "建立新增"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
-#, fuzzy
 msgid "Build a new report"
-msgstr "建立與執行報表"
+msgstr "建立報表"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Build a new report?"
-msgstr "建立與執行報表"
+msgstr "建立新報表?"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
 #, c-format
@@ -31697,7 +32349,7 @@ msgstr "建立與管理批次讀者證"
 #. INPUT type=submit name=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
 msgid "Build new"
-msgstr "新增"
+msgstr "建立新增"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
@@ -31705,7 +32357,7 @@ msgstr "新增"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
 #, c-format
 msgid "Burin"
-msgstr "推刀法"
+msgstr "Burin"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143
 #, c-format
@@ -31715,7 +32367,7 @@ msgstr "依照:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
 #, c-format
 msgid "By "
-msgstr "依照"
+msgstr "依照"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
 #, c-format
@@ -31724,7 +32376,7 @@ msgid ""
 "check outs. To change this, click on the item/patron type combo that you "
 "would like to stop notices for."
 msgstr ""
-"é \90設å\91\8aç\9f¥æ\89\80æ\9c\89館è\97\8fé¡\9eå\9e\8bè\88\87è®\80è\80\85ç\9a\84å\80\9få\87ºè\88\87é\82\84å\85¥ï¼\8cé»\9eé\81¸é¤¨è\97\8f/è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8bï¼\8cå\8f¯ä»¥æ\94¹è®\8aé \90詻設å\80¼ã\80\82"
+"預設告知所有館藏類型與讀者的借出與還入,點選館藏/讀者類型,可以改變預設值。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
@@ -31739,20 +32391,20 @@ msgstr "除非選取'不匯出館藏'功能,否則預設值為匯出所有館
 msgid ""
 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
-msgstr ""
+msgstr "預設,您將從自己的圖書館內,登入館員介面,館名將顯示在館員介面右上角。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:223
 #, c-format
 msgid "By: "
 msgstr "依照:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
 #, c-format
 msgid "ByWater Solutions"
-msgstr ""
+msgstr "ByWater Solutions"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
@@ -31763,7 +32415,7 @@ msgstr "CANMARC"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
 #, c-format
 msgid "CART "
-msgstr ""
+msgstr "CART "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
@@ -31787,7 +32439,7 @@ msgstr "CCIR/IEC 標準"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
 #, c-format
 msgid "CCODE "
-msgstr "代碼"
+msgstr "CCODE"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
 #, c-format
@@ -31802,14 +32454,14 @@ msgstr "音樂光碟"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
 #, c-format
-msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
+msgid "CED (capacitance electronic disk)videodisc"
 msgstr "CED 錄影片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
 #, c-format
 msgid "CF"
 msgstr "CF"
@@ -31834,7 +32486,7 @@ msgstr "CSV - 匯出書標資料,以備其他應用程式使用"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
 #, c-format
 msgid "CSV Profiles"
-msgstr "CSV 設定檔"
+msgstr "CSV 設定檔"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
 #, c-format
@@ -31848,7 +32500,7 @@ msgstr "建立 CSV 設定檔,設定借出籃或虛擬書架的匯出方式。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
 #, c-format
 msgid "CSV profiles"
-msgstr "CSV 設定檔"
+msgstr "CSV 設定檔"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
@@ -31859,7 +32511,7 @@ msgstr "CSV 分隔符號:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
 #, c-format
 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
-msgstr ""
+msgstr "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
@@ -31881,7 +32533,7 @@ msgstr "加的斯,西班牙"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
 #, c-format
 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
-msgstr "總共 <b>%3$s</b> 筆,第 <b>%1$s</b> 筆到 <b>%2$s</b> 筆。"
+msgstr "總共 %s 筆,第 %s 筆到 %s 筆"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
@@ -31889,12 +32541,12 @@ msgstr "總共 <b>%3$s</b> 筆,第 <b>%1$s</b> 筆到 <b>%2$s</b> 筆。"
 msgid "Calendar"
 msgstr "行事曆"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
 #, c-format
 msgid "Calendar information"
 msgstr "行事曆資訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
 #, c-format
 msgid "Call No."
 msgstr "索書號"
@@ -31905,10 +32557,10 @@ msgstr "索書號"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
 #, c-format
@@ -31917,15 +32569,13 @@ msgstr "索書號"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
-msgstr "索書號(非小說 0-9 至 小說 Z-A )"
+msgstr "索書號(非小說 0-9 至 小說 Z-A )"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Call Number (Z-A to 9-0)"
-msgstr "索書號(小說 Z-A 至 非小說 9-0)"
+msgstr "索書號(小說 Z-A 至 非小說 9-0)"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
@@ -31944,10 +32594,10 @@ msgstr "索書號:"
 msgid "Call Numbers "
 msgstr "索書號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:542
 #, c-format
 msgid "Call no"
 msgstr "索書號"
@@ -31959,6 +32609,7 @@ msgid "Call no."
 msgstr "索書號"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
 #, c-format
 msgid "Call number"
@@ -31975,10 +32626,10 @@ msgstr "索書號"
 msgid "Callnumber "
 msgstr "索書號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
 #, c-format
 msgid "Calyx"
-msgstr "日記"
+msgstr "Calyx"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19
 #, c-format
@@ -31995,15 +32646,78 @@ msgstr "可以即時修改參數嗎?"
 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
 msgstr "需要輸入單一 IP,或是次網路,例如:192.168.1.*"
 
+#. B
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
+msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
+msgstr "不能刪除書目記錄或訂單,須先刪除預約"
+
+#. B
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
+msgid ""
+"Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing hold"
+"(s)"
+msgstr "不能刪除書目記錄, 因為[% books_loo.items %]有預約資料 "
+
+#. B
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
+msgid ""
+"Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing item"
+"(s)"
+msgstr "不能刪除書目記錄, 因為[% loop_order.items %]有預約資料 "
+
+#. B
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
+msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
+msgstr "不能刪除書目記錄,須先刪除其他訂單對此資料的連結"
+
+#. B
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
+msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
+msgstr "不能刪除書目記錄,須先刪除訂閱"
+
+#. SPAN
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
+msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
+msgstr "不能刪除書目記錄,參見下面的限制"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
+msgid "Can't delete order"
+msgstr "無法刪除訂單"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
+#, c-format
+msgid "Can't delete order and catalog record"
+msgstr "無法刪除訂單及書目記錄"
+
+#. SPAN
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
+msgid ""
+"Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %])holds are linked with "
+"this order cancel holds first"
+msgstr "無法刪除訂單,([% books_loo.holds_on_order %])裡的預約資訊,已連結至此訂單,須先刪除預約"
+
+#. SPAN
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
+msgid ""
+"Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %])holds are linked with "
+"this order cancel holds first"
+msgstr "無法刪除訂單,([% loop_order.holds_on_order %])裡的預約資訊,已連結至此訂單,須先刪除預約"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
-msgstr "無法儲存館藏記錄,因為下面欄位沒有填上:\\n\\n"
+msgstr "無法儲存館藏記錄,因為下面欄位沒有填上:"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
-msgstr "無法儲存館藏記錄,因為下面欄位沒有填上:\\n\\n"
+msgstr "無法儲存館藏記錄,因為下面欄位沒有填上:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42
@@ -32082,12 +32796,11 @@ msgstr "無法儲存館藏記錄,因為下面欄位沒有填上:\\n\\n"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
@@ -32108,14 +32821,14 @@ msgstr "無法儲存館藏記錄,因為下面欄位沒有填上:\\n\\n"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
@@ -32158,16 +32871,15 @@ msgid "Cancel Hold"
 msgstr "取消預約"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
 msgid "Cancel Marked Requests"
 msgstr "取消已點選的部份"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Cancel Transfer"
-msgstr "自從上次轉移"
+msgstr "取消轉移"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
 #, c-format
@@ -32176,13 +32888,12 @@ msgstr "忽略並且返回訂單"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
-#, fuzzy
 msgid "Cancel filter"
-msgstr "取消"
+msgstr "取消選擇"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:281
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
@@ -32193,16 +32904,14 @@ msgstr "取消預約"
 #
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
-#, fuzzy
 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
-msgstr "取消預約並且返回到:<!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
+msgstr "取消預約並且返回到: [% overloo.branchname %]"
 
 #
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105
-#, fuzzy
 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
-msgstr "取消預約並且返回到:<!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
+msgstr "取消預約並且返回到: [% reserveloo.branchname %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:154
 #, c-format
@@ -32224,7 +32933,7 @@ msgstr "有效日期"
 msgid "Cancelled"
 msgstr "取消"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:85
 #, c-format
 msgid "Cannot Check In"
 msgstr "無法還入"
@@ -32232,6 +32941,7 @@ msgstr "無法還入"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
@@ -32248,7 +32958,7 @@ msgstr "無法刪除幣別"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
 #, c-format
 msgid "Cannot Delete Item Type"
-msgstr "無法刪除館藏型式"
+msgstr "無法刪除館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
 #, c-format
@@ -32303,12 +33013,12 @@ msgstr "不能同時有 \"月\" 與 \"日\" "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s to read."
-msgstr "沒有開啟 %s。"
+msgstr "沒有開啟 %s 閱讀。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
 #, c-format
 msgid "Cannot place hold:"
-msgstr "無法預約"
+msgstr "無法預約"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
@@ -32330,56 +33040,55 @@ msgstr "委內瑞拉‧加拉卡斯"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
 #, c-format
 msgid "Card"
-msgstr "借書證"
+msgstr "讀者證"
 
 #. %1$s:  batche.batch_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Card Batch Number %s"
-msgstr "借書證批次號碼 %s"
+msgstr "讀者證批次號碼 %s"
 
 #. %1$s:  batche.batch_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
 #, c-format
 msgid "Card Batch Number %s "
-msgstr "借書證批次號碼 %s"
+msgstr "讀者證批次號碼 %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
 #, c-format
 msgid "Card Height:"
-msgstr "借書證高度:"
+msgstr "讀者證高度:"
 
 #
 #. %1$s:  cardnumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
 #, c-format
 msgid "Card Number : %s"
-msgstr "借書證號碼: %s"
+msgstr "讀者證號碼: %s"
 
 #
 #. %1$s:  cardnumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
 #, c-format
 msgid "Card Number: %s"
-msgstr "借書證號碼: %s"
+msgstr "讀者證號碼: %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
 #, c-format
 msgid "Card Width:"
-msgstr "借書證寬度:"
+msgstr "讀者證寬度:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
 #, c-format
 msgid "Card number: "
-msgstr "借書證號碼:"
+msgstr "讀者證號碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
@@ -32388,12 +33097,12 @@ msgstr "借書證號碼:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:53
 #, c-format
 msgid "Cardnumber"
-msgstr "借書證號碼"
+msgstr "讀者證號碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
 #, c-format
 msgid "Cardnumber already in use."
-msgstr "借書證號碼已經在使用"
+msgstr "讀者證號碼已經在使用"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -32402,7 +33111,7 @@ msgstr "借書證號碼已經在使用"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
 #, c-format
 msgid "Cart"
-msgstr "類別"
+msgstr "借出籃"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
 #, c-format
@@ -32413,12 +33122,12 @@ msgstr "卡式錄音"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:570
 #, c-format
 msgid "Cassini's"
-msgstr "De Cassini"
+msgstr "Cassini's"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
 #, c-format
 msgid "Cat"
-msgstr "é¡\9eå\88¥"
+msgstr "é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
@@ -32435,7 +33144,7 @@ msgstr "類別"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
@@ -32465,20 +33174,20 @@ msgstr "館藏目錄統計"
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
 #, c-format
 msgid "Catalog by Item Type"
-msgstr "館藏目錄依照館藏型式"
+msgstr "館藏目錄依照館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
 #, c-format
 msgid "Catalog by itemtype"
-msgstr "館藏目錄依照館藏型式"
+msgstr "館藏目錄依照館藏類型"
 
-#. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s:  IF ( biblionumber )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
 msgid "Catalog details %s "
-msgstr "館藏目錄詳情"
+msgstr "館藏目錄詳情 %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
 #, c-format
@@ -32506,7 +33215,8 @@ msgstr "目錄統計"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:69
@@ -32542,10 +33252,10 @@ msgstr "編目"
 msgid "Catalogs"
 msgstr "目錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
 #, c-format
 msgid "Catalyst IT"
-msgstr "館藏目錄"
+msgstr "Catalyst IT"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
@@ -32553,71 +33263,71 @@ msgstr "館藏目錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128
 #, c-format
 msgid "Category"
-msgstr "é¡\9eå\88¥"
+msgstr "é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
 #, c-format
 msgid "Category Deleted"
-msgstr "å\88ªé\99¤é¡\9eå\88¥"
+msgstr "å\88ªé\99¤é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:306
 #, c-format
 msgid "Category Type: "
-msgstr "é¡\9eå\88¥代碼:"
+msgstr "é¡\9eå\9e\8b代碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
 #, c-format
 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
-msgstr "ä¸\8dè\83½æ\96°å¢\9eé¡\9eå\88¥ï¼\8cå·²æ\9c\89該é¡\9eå\88¥代碼"
+msgstr "ä¸\8dè\83½æ\96°å¢\9eé¡\9eå\9e\8bï¼\8cå·²æ\9c\89該é¡\9eå\9e\8b代碼"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
 #, c-format
 msgid ""
 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
-msgstr "é¡\9eå\88¥ç\84¡æ³\95å\88ªé\99¤ï¼\8cå\9b ç\82ºå\85¶ä»\96å\9c\96æ\9b¸é¤¨å·²ä½¿ç\94¨äº\9bé¡\9eå\88¥。"
+msgstr "é¡\9eå\9e\8bç\84¡æ³\95å\88ªé\99¤ï¼\8cå\9b ç\82ºå\85¶ä»\96å\9c\96æ\9b¸é¤¨å·²ä½¿ç\94¨äº\9bé¡\9eå\9e\8b。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
 #, c-format
 msgid "Category code"
-msgstr "é¡\9eå\88¥代碼"
+msgstr "é¡\9eå\9e\8b代碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
 #, c-format
 msgid "Category code:"
-msgstr "é¡\9eå\88¥代碼:"
+msgstr "é¡\9eå\9e\8b代碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
 #, c-format
 msgid "Category code: "
-msgstr "é¡\9eå\88¥代碼:"
+msgstr "é¡\9eå\9e\8b代碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
 #, c-format
 msgid "Category name"
-msgstr "é¡\9eå\88¥名稱:"
+msgstr "é¡\9eå\9e\8b名稱:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
 #, c-format
 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
-msgstr "é\81\99測影å\83\8fè¡\9bæ\98\9fé¡\9eå\88¥:"
+msgstr "é\81\99測影å\83\8fè¡\9bæ\98\9fé¡\9eå\9e\8b:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
 #, c-format
 msgid "Category type: "
-msgstr "é¡\9eå\88¥å\9e\8bå¼\8f:"
+msgstr "é¡\9eå\9e\8bé¡\9eå\9e\8b:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:65
 #, c-format
 msgid "Category:"
-msgstr "é¡\9eå\88¥:"
+msgstr "é¡\9eå\9e\8b:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
@@ -32625,29 +33335,27 @@ msgstr "類別:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
 #, c-format
 msgid "Category: "
-msgstr "é¡\9eå\88¥:"
+msgstr "é¡\9eå\9e\8b:"
 
 #. %1$s:  borrowercategorycode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:27
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Category: %s"
-msgstr "é¡\9eå\88¥ï¼\9a"
+msgstr "é¡\9eå\9e\8bï¼\9a %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  categoryname 
 #. %2$s:  categorycode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
 msgid "Category: %s (%s)"
-msgstr "é¡\9eå\88¥ï¼\9a%s"
+msgstr "é¡\9eå\9e\8bï¼\9a%s (%s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:56
 #, c-format
 msgid "Categorycode"
-msgstr "é¡\9eå\88¥代碼"
+msgstr "é¡\9eå\9e\8b代碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:280
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:282
@@ -32668,7 +33376,7 @@ msgstr "儲存格數值"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106
 #, c-format
 msgid "Cells contain estimated values only."
-msgstr "儲存格祗有估值"
+msgstr "儲存格祗有估值"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
@@ -32681,9 +33389,8 @@ msgstr "公分"
 msgid "Change"
 msgstr "改變"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:122
 #, c-format
 msgid "Change Password"
 msgstr "更改密碼"
@@ -32702,16 +33409,16 @@ msgid "Change Username and/or Password for %s %s"
 msgstr "改變 %s %s 的帳號/密碼"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
 msgid "Change basket group"
-msgstr "改變購物籃群組"
+msgstr "改變借出籃群組"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
 msgid "Change basketgroup"
-msgstr "改變購物籃群組"
+msgstr "改變借出籃群組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
 #, c-format
 msgid "Change framework: "
 msgstr "選擇框架:"
@@ -32719,14 +33426,14 @@ msgstr "選擇框架:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
 #, c-format
 msgid "Changed action if matching record found"
-msgstr "修改找到的對應紀錄"
+msgstr "找到對應紀錄,即修改"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
 #, c-format
 msgid "Changed action if no match found"
 msgstr "找不到對應紀錄,即修改"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:703
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:738
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:467
 #, c-format
 msgid "Changed back to:"
@@ -32743,17 +33450,17 @@ msgstr "改變館藏處理選項"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
 #, c-format
 msgid "Changed. "
-msgstr "改變"
+msgstr "改變"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
 #, c-format
-msgid "Character Sets (Mandatory) 1"
-msgstr "å­\97é\9b\86\85§å®\9a1"
+msgid "Character Sets (Mandatory)1"
+msgstr "å­\97é\9b\86¿\85å\82\99)1"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:493
 #, c-format
-msgid "Character Sets (Mandatory) 2"
-msgstr "å­\97é\9b\86\85§å®\9a2"
+msgid "Character Sets (Mandatory)2"
+msgstr "å­\97é\9b\86¿\85å\82\99)2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
 #, c-format
@@ -32763,12 +33470,12 @@ msgstr "字元編碼:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
 #, c-format
 msgid "Character of Image:"
-msgstr "å­\97å\85\83編碼:"
+msgstr "å½±å\83\8få­\97å\85\83:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
 #, c-format
@@ -32781,7 +33488,7 @@ msgstr "費用"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:124
 #, c-format
 msgid "Charge Type"
-msgstr "頁面型式:"
+msgstr "頁面類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
 #, c-format
@@ -32807,6 +33514,14 @@ msgid ""
 "in the OPAC."
 msgstr "檢查'顯示在線上公用目錄',確認讀者資料頁中所顯示的屬性"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:34
+#, c-format
+msgid ""
+"Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
+"short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
+"pages"
+msgstr "檢查'顯示借出',確定在借出畫面及其他讀者頁面的簡潔說明中顯示該讀者借出"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
 #, c-format
 msgid ""
@@ -32820,7 +33535,7 @@ msgstr "檢查'搜尋性',確認館員讀者的屬性"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
 #, c-format
 msgid "Check All"
-msgstr "全部還入"
+msgstr "點選全部"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
 #, c-format
@@ -32830,7 +33545,7 @@ msgstr "檢查有效日期"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
 #, c-format
 msgid "Check In"
@@ -32842,9 +33557,8 @@ msgid "Check In Messages"
 msgstr "還入訊息"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Check In subscription for "
-msgstr "檢查 <i>%s</i> 的訂閱"
+msgstr "檢查訂閱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
@@ -32852,13 +33566,13 @@ msgstr "檢查 <i>%s</i> 的訂閱"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
@@ -32869,7 +33583,7 @@ msgstr "檢查 <i>%s</i> 的訂閱"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
 #, c-format
 msgid "Check Out"
@@ -32886,9 +33600,8 @@ msgid "Check Out Warnings"
 msgstr "借出警示"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Check Serial Expiration"
-msgstr "檢æ\9f¥æ\9c\89æ\95\88æ\97¥æ\9c\9f"
+msgstr "檢æ\9f¥æ\9c\9få\88\8aè¨\82é\96±ç\9a\84å\88°æ\9c\9fæ\97¥"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
 #, c-format
@@ -32912,21 +33625,20 @@ msgstr "確認館藏記錄資料?"
 msgid "Check in"
 msgstr "還入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
 #, c-format
 msgid "Check in "
 msgstr "還入"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Check in:"
 msgstr "還入"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
 #, c-format
 msgid "Check lists"
-msgstr "還入"
+msgstr "檢查虛擬書架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:8
 #, c-format
@@ -32943,10 +33655,9 @@ msgstr "讀者記錄裡的借出選項"
 msgid "Check out option on the quick search bar"
 msgstr "快速搜尋裡的借出選項"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
 msgid "Check out to this patron"
-msgstr "館藏已被此讀者借出"
+msgstr "此讀者的借出內容"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
@@ -32964,24 +33675,23 @@ msgstr "借出給:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
 #, c-format
 msgid "Check that your database is running."
-msgstr "確認的資料庫已經運行。"
+msgstr "確認的資料庫已經運行。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
 #, c-format
 msgid ""
 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
 "drop down list for this category."
-msgstr "點選'使用來源?'對話盒,若要預設值出現在下拉清單內。"
+msgstr "點選'使用來源?'對話盒,若要預設值出現在下拉清單內。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
 #, c-format
 msgid ""
 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
 "values of this attribute. "
-msgstr "é»\9eé\81¸'å\8f¯é\87\8dè¤\87\9b\92æ\97\81ç\9a\84å\85§å®¹ï¼\8cè®\93è®\80è\80\85ç´\80é\8c\84ç\9a\84屬æ\80§æ\9c\89å¤\9a種é¡\9eå\88¥。"
+msgstr "é»\9eé\81¸'å\8f¯é\87\8dè¤\87\9b\92æ\97\81ç\9a\84å\85§å®¹ï¼\8cè®\93è®\80è\80\85ç´\80é\8c\84ç\9a\84屬æ\80§æ\9c\89å¤\9a種é¡\9eå\9e\8b。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
 msgstr "點選館藏的題名,新增至虛擬書目"
 
@@ -32991,23 +33701,23 @@ msgstr "點選館藏的題名,新增至虛擬書目"
 msgid ""
 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
 "type you have selected at the top."
-msgstr "鈎選圖書館,指定該館為還入的圖書館。"
+msgstr "勾選圖書館,指定為還入的圖書館。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:89
 #, c-format
 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
-msgstr "鈎選圖書館,指定該館為借出的圖書館。"
+msgstr "勾選圖書館,指定為借出的圖書館。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237
 #, c-format
 msgid "Check the expiration of a serial"
-msgstr "檢查期刊的有效日期"
+msgstr "檢查期刊訂閱的到期日"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
 #, c-format
 msgid "Check the hostname setting in "
-msgstr "確認伺服器設定"
+msgstr "確認伺服器設定"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:45
@@ -33015,24 +33725,23 @@ msgstr "確認伺服器設定"
 msgid ""
 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
 "Selected\""
-msgstr ""
+msgstr "點選付罰款旁的選擇區, \"選擇付款\""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:12
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Check the task you would like to perform (Delete or Anonymize)"
-msgstr "é\81¸æ\93\87欲å\8a å\85¥ç³»çµ±ç\9a\84æ¡\86æ\9e"
+msgstr "é\81¸æ\93\87欲å\9f·è¡\8cç\9a\84é \85ç\9b®(å\88ªé\99¤æ\88\96å\8c¿å\90\8d)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:151
 #, c-format
 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
-msgstr "在OPAC確認讀者資料頁中所顯示的屬性"
+msgstr "在線上公用目錄裡,確認讀者資料頁顯示的屬性"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
 #, c-format
 msgid ""
 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
-msgstr "確認讀者紀錄的屬性有多種類別,設定後將無法修改。"
+msgstr "確認讀者紀錄的屬性的多種類型,設定後將無法修改。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
 #, c-format
@@ -33046,14 +33755,13 @@ msgid ""
 msgstr "在職員讀者搜尋中,確認有'可搜尋職員'條件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
-msgstr "在OPAC確認讀者資料頁中所顯示的屬性"
+msgstr "在線上公用目錄裡,確認讀者資料頁顯示的屬性"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
 #, c-format
 msgid "Check your database settings in "
-msgstr "確認的資料庫設定"
+msgstr "確認的資料庫設定"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
@@ -33081,12 +33789,12 @@ msgstr "還入日期:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
 #, c-format
 msgid "Checked"
-msgstr "é \90設使ç\94¨"
+msgstr "é»\9eé\81¸"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
 #, c-format
 msgid "Checked (searched by default): "
-msgstr "確認(預設查詢):"
+msgstr "點選(查詢預設值):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
 #, c-format
@@ -33115,34 +33823,34 @@ msgstr "借出"
 msgid "Checked out %s times"
 msgstr "已經被借出 %s 次"
 
-#. %1$s:  UNLESS ( itemloo.NOTSAMEBRANCH ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
+#. %1$s:  UNLESS ( itemloo.NOTSAMEBRANCH )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
 #, c-format
 msgid "Checked out %s to "
-msgstr "已經被借出 %s "
+msgstr "已經被借出 %s "
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
 #, c-format
 msgid "Checked out from"
-msgstr "借出:"
+msgstr "借出:"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
 #, c-format
 msgid "Checked out on"
-msgstr "借出:"
+msgstr "借出:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
 #, c-format
 msgid "Checked-In items"
 msgstr "還入館藏"
@@ -33150,7 +33858,7 @@ msgstr "還入館藏"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253
 #, c-format
 msgid "Checked: "
-msgstr "é \90設使ç\94¨"
+msgstr "é»\9eé\81¸"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
 #, c-format
@@ -33158,9 +33866,9 @@ msgid "Checkin"
 msgstr "還入"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
 #, c-format
 msgid "Checkin Failed"
 msgstr "不能還入"
@@ -33168,7 +33876,7 @@ msgstr "不能還入"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
 #, c-format
 msgid "Checkin on"
-msgstr "還入"
+msgstr "還入"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:13
 #, c-format
@@ -33183,7 +33891,7 @@ msgstr "借出"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
 #, c-format
 msgid "Checking Out (Issuing)"
-msgstr "流通 -- 借出"
+msgstr "借出(流通)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
 #, c-format
@@ -33195,21 +33903,12 @@ msgstr "還入"
 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
 msgstr "可從其他圖書館還入館藏"
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
-#. %3$s:  cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
-#, c-format
-msgid "Checking out to %s %s (%s)"
-msgstr "%2$s%1$s(%3$s)的借出"
-
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
-#. %3$s:  cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
-#, c-format
-msgid "Checking out to %s %s (%s) "
-msgstr "%2$s%1$s(%3$s)的借出"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
+msgid "Checking out to %s"
+msgstr "借出給 %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:36
 #, c-format
@@ -33223,14 +33922,14 @@ msgstr "點選之後,就可以續借館藏。"
 msgid ""
 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
 "the prediction pattern."
-msgstr ""
+msgstr "點選'人工記錄'盒,將允許您鍵入預期模式外的期刊。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:142
 #, c-format
 msgid ""
 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
 "delete the values of that subfield on all selected items"
-msgstr ""
+msgstr "點選分欄標示右方的盒子,將停用選擇該館藏的款目及刪除該分欄的容許值"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65
@@ -33246,7 +33945,7 @@ msgstr "借出"
 msgid "Checkout History"
 msgstr "借出記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
 #, c-format
 msgid "Checkout Status:"
 msgstr "借出現況:"
@@ -33255,7 +33954,7 @@ msgstr "借出現況:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:45
 #, c-format
 msgid "Checkout count"
-msgstr "借出:"
+msgstr "借出數量:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
 #, c-format
@@ -33272,7 +33971,7 @@ msgstr "借出日期:"
 msgid "Checkout date from: "
 msgstr "借出日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
 #, c-format
 msgid "Checkout history"
 msgstr "借出記錄"
@@ -33283,21 +33982,21 @@ msgstr "借出記錄"
 msgid "Checkout history for %s"
 msgstr "%s 的借出記錄"
 
-#. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
+#. %1$s:  IF ( humanbranch )
 #. %2$s:  humanbranch 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Checkout limit by patron category for %s%s%sall libraries%s"
-msgstr "借出依照讀者類別排序"
+msgstr "借出總數依照讀者類型區分 %s%s%s適用所有圖書館%s"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
 #, c-format
 msgid "Checkout on"
-msgstr "借出"
+msgstr "借出"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
 #, c-format
 msgid "Checkouts"
@@ -33312,15 +34011,15 @@ msgstr "每個讀者的借出內容"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
 #, c-format
 msgid "Checkouts by patron category"
-msgstr "ä¾\9dç\85§è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥排序借出"
+msgstr "ä¾\9dç\85§è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b排序借出"
 
-#. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
+#. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category )
 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
 #, c-format
 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
-msgstr "ä¾\9dç\85§è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥ %s 排序借出 = %s%s"
+msgstr "ä¾\9dç\85§è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b %s 排序借出 = %s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
 #, c-format
@@ -33362,9 +34061,9 @@ msgstr "兒童讀者"
 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
 msgstr "兒童讀者必須有擔保人。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
 #, c-format
 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
 msgstr "中文、日文、韓文"
@@ -33376,10 +34075,10 @@ msgstr "選擇"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
 #, c-format
 msgid "Choose"
 msgstr "選擇"
@@ -33408,12 +34107,12 @@ msgstr "選擇.koc檔案:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48
 #, c-format
 msgid "Choose Adult category "
-msgstr "é\81¸æ\93\87æ\88\90人é¡\9eå\88¥"
+msgstr "é\81¸æ\93\87æ\88\90人é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
 #, c-format
 msgid "Choose Barcode Type (encoding)"
-msgstr "選擇條碼型式:"
+msgstr "選擇條碼類型(編碼)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -33425,19 +34124,18 @@ msgstr "選擇範圍:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
 #, c-format
 msgid "Choose Layout Type"
-msgstr "選擇配置型式:"
+msgstr "選擇配置類型"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
 #, c-format
 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
-msgstr "選擇文字說明列印順序"
+msgstr "選擇文字說明列印順序"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Choose [New List] from the 'Add to:' pull down menu "
-msgstr "從左方的捲軸選單,選取欄位"
+msgstr "從'新增給'下拉選單中裡,選擇[新的虛擬書架]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
 #, c-format
@@ -33478,7 +34176,7 @@ msgid ""
 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
 "'All' to perform the report on all item types)"
 msgstr ""
-"選擇'館藏型式'顯示統計報表,或選擇預設值'全部',顯示所有館藏的統計報表)"
+"選擇'館藏類型'顯示統計報表,或選擇預設值'全部',顯示所有館藏的統計報表)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
@@ -33501,7 +34199,7 @@ msgstr "選取及查核機讀編目格式分欄"
 msgid ""
 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
 "method is used when displaying the lost items)"
-msgstr "é\81¸æ\93\87'è¨\82è³¼'ç\9a\84é¡\9eå\88¥(顯示遺失館藏時,'訂購'欄位會影響訂購方式)"
+msgstr "é\81¸æ\93\87'è¨\82è³¼'ç\9a\84é¡\9eå\9e\8b(顯示遺失館藏時,'訂購'欄位會影響訂購方式)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
 #, c-format
@@ -33514,9 +34212,8 @@ msgid "Choose list"
 msgstr "選擇虛擬書架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Choose one"
-msgstr "選擇"
+msgstr "選擇一個"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:30
 #, c-format
@@ -33524,17 +34221,16 @@ msgid ""
 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
 "this to 'All' it will apply to all item types"
 msgstr ""
-"選擇'館藏型式'顯示統計報表,或選擇預設值'全部',顯示所有館藏的統計報表)"
+"選擇'館藏類型'顯示統計報表,或選擇預設值'全部',顯示所有館藏的統計報表)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Choose the character encoding "
-msgstr "字元編碼:"
+msgstr "選擇編碼字元"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
 #, c-format
 msgid "Choose the file to add to the basket"
-msgstr "選擇加入購物籃的檔案"
+msgstr "選擇加入借出籃的檔案"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
 #, c-format
@@ -33542,21 +34238,20 @@ msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
 msgstr "選擇欲加入系統的框架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
-msgstr "é \90ç´\84ç\9a\84å\9c\96æ\9b¸é¤¨..."
+msgstr "é\81¸æ\93\87æ\8f\90å\8f\96館è\97\8fç\9a\84å\9c\96æ\9b¸é¤¨"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
 #, c-format
 msgid ""
 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
 "is closed in the calculation or don't include them."
-msgstr "選擇計算到期日的方式:從行事曆扣除閉館日,或略過閉館日。"
+msgstr "選擇計算到期日的方式:從扣除閉館日,或略過閉館日。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:15
 #, c-format
 msgid "Choose the module this notice is related to"
-msgstr ""
+msgstr "選擇與此通知有關的模組"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
@@ -33568,7 +34263,7 @@ msgstr "選擇儲存的檔案名稱"
 #, c-format
 msgid ""
 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
-msgstr "選擇欲加入系統的權威紀錄型式"
+msgstr "選擇欲加入系統的權威紀錄類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
 #, c-format
@@ -33585,7 +34280,7 @@ msgid ""
 msgstr "選擇此預算的執行期間,學年、會計年或學期等"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
 msgid "Choose this record"
 msgstr "關閉這個記錄"
 
@@ -33607,7 +34302,6 @@ msgid ""
 msgstr "選擇匯出至以下的地方"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
 msgstr "選擇是否查看符合的記錄"
 
@@ -33646,7 +34340,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
 "of duplicate card numbers to the system"
-msgstr ""
+msgstr "選擇您的CSV檔案及匹配的'讀者證號碼',以避免重複的讀者證號碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
 #, c-format
@@ -33672,64 +34366,64 @@ msgid ""
 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
 "import."
-msgstr ""
+msgstr "選擇不同於'預設'的框架,有助於執行報表及匯入的正確書目層次。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
 "spent."
-msgstr ""
+msgstr "選擇數量,將改變總支數的顯示結果。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
 "for that query."
-msgstr ""
+msgstr "選擇不同的選單組合,將產生該檢索的記錄檔。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:22
 #, c-format
 msgid ""
 "Choosing to mark a request as 'Asked' will move the request back to the "
 "'Pending' tab."
-msgstr ""
+msgstr "將檢索標示為'詢問',將把該檢索存在'暫停'區。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
 #, c-format
 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
-msgstr "Chris Catalfo(新的外掛機讀編目格式編輯器)"
+msgstr "Chris Catalfo(新的外掛機讀編目格式編輯器)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
 #, c-format
 msgid "Chris Cormack"
-msgstr ""
+msgstr "Chris Cormack"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
 #, c-format
 msgid "Chris Nighswonger"
-msgstr ""
+msgstr "Chris Nighswonger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
 #, c-format
 msgid "Christophe Croullebois"
-msgstr ""
+msgstr "Christophe Croullebois"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
 #, c-format
 msgid "Christopher Hall"
-msgstr ""
+msgstr "Christophe Croullebois"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
 #, c-format
 msgid "Christopher Hyde"
-msgstr ""
+msgstr "Christopher Hyde"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
 #, c-format
 msgid "Cindy Murdock Ames"
-msgstr ""
+msgstr "Cindy Murdock Ames"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
@@ -33746,8 +34440,8 @@ msgstr "流通說明"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
@@ -33780,23 +34474,21 @@ msgstr "流通"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
 #, c-format
 msgid "Circulation Alerts for %s"
-msgstr "流通告知%s"
+msgstr "給 %s 的流通告知"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
 #, c-format
 msgid "Circulation History"
 msgstr "流通記錄"
 
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Circulation History for %s %s"
-msgstr "流通記錄"
+msgid "Circulation History for %s"
+msgstr "%s 的流通記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
 #, c-format
@@ -33834,7 +34526,7 @@ msgstr ""
 "有多種方式使用流通功能。在館員介面首頁的中間,有借出或轉移的快速鍵;完整的流"
 "通功能在每個頁面左方的流通連結,或館員介面頁面的中間。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
 #, c-format
 msgid "Circulation note: "
 msgstr "流通說明:"
@@ -33857,7 +34549,7 @@ msgstr "流通:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
 #, c-format
 msgid "Circulation: Overdues at %s"
-msgstr "流通:%s 圖書館逾期"
+msgstr "流通:%s 逾期"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
@@ -33893,7 +34585,7 @@ msgstr "任何時間都可以編輯或刪除縣市"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
 #, c-format
 msgid "City"
-msgstr "縣市"
+msgstr "縣市"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:137
 #, c-format
@@ -33920,8 +34612,8 @@ msgstr "縣市編號"
 msgid "City name & zipcode missing"
 msgstr "沒有縣市名稱及郵遞區號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
 #, c-format
 msgid "City: "
@@ -33931,23 +34623,23 @@ msgstr "縣市:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
 #, c-format
 msgid "Claim Acquisition"
-msgstr "要求採訪"
+msgstr "採購建議"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279
 #, c-format
 msgid "Claim Date"
-msgstr "請求日期"
+msgstr "採購建議日期"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
 msgid "Claim Order"
-msgstr "請求訂單"
+msgstr "採購建議訂單"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
 #, c-format
 msgid "Claim Serial Issue"
-msgstr "請求期刊"
+msgstr "採購建議期刊"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242
@@ -33979,7 +34671,7 @@ msgstr "請求"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
 #, c-format
 msgid "Claims & Late Orders"
-msgstr "請求訂單"
+msgstr "採購建議及晚到的訂單"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407
@@ -34005,7 +34697,7 @@ msgstr "分類號"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
 msgid "ClassSources"
-msgstr "分類法"
+msgstr "分類法來源"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
@@ -34054,10 +34746,10 @@ msgstr "分類法:"
 msgid "Classification: "
 msgstr "分類法:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
 #, c-format
 msgid "Claudia Forsman"
-msgstr ""
+msgstr "Claudia Forsman"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267
@@ -34076,7 +34768,7 @@ msgid "Clavicorde"
 msgstr "古鋼琴"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
 #, c-format
 msgid "Clay Fouts"
 msgstr "配置"
@@ -34098,9 +34790,9 @@ msgid "Cleaned import batch #%s"
 msgstr "批次清除匯入 #%s"
 
 #. INPUT type=button name=cleardate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183
 #, c-format
 msgid "Clear"
@@ -34119,7 +34811,7 @@ msgstr "清除"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
@@ -34131,7 +34823,7 @@ msgstr "清除全部"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
 #, c-format
 msgid "Clear Date"
-msgstr "訂單日期"
+msgstr "清除日期"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
 #, c-format
@@ -34145,8 +34837,7 @@ msgstr "清除過濾器"
 
 #
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
 msgid "Clear screen"
 msgstr "清除螢幕"
 
@@ -34154,40 +34845,35 @@ msgstr "清除螢幕"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Click \"Confirm\""
-msgstr "點選  &quot;回復&quot;"
+msgstr "點選  \"確認\""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Click \"Confirm\" "
-msgstr "點選  &quot;回復&quot;"
+msgstr "點選  \"確認\""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
-msgstr "å\9c¨ç·¨è¼¯ç\9a\84館è\97\8få\9fºé\87\91æ\97\81ï¼\8cé»\9eé\81¸'æ\96°å¢\9eé \90ç®\97'"
+msgstr "å\9c¨ç½°æ¬¾æ\97\81ï¼\8cé»\9eé\81¸\"ä»\98款\"ï¼\8cæ\94¯ä»\98é\83¨ä»½ç\9a\84罰款"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
-msgstr "å\9c¨ç·¨è¼¯ç\9a\84館è\97\8få\9fºé\87\91æ\97\81ï¼\8cé»\9eé\81¸'æ\96°å¢\9eé \90ç®\97'"
+msgstr "å\9c¨ç½°æ¬¾æ\97\81ï¼\8cé»\9eé\81¸\"ä»\98款\"ï¼\8cæ\94¯ä»\98å\85¨é\83¨ç\9a\84罰款"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
-msgstr "點選虛擬書架的名稱,改變其內容"
+msgstr "在罰款旁,點選\"取消\",即可抹除所有罰款。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
 #, c-format
 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
-msgstr ""
+msgstr "從工具選單,點選'CSV 設定檔'"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:32
@@ -34205,11 +34891,10 @@ msgstr "點選'匯入目錄',完成匯入"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:125
 #, c-format
 msgid "Click 'New Category'"
-msgstr "é»\9eé\81¸ 'æ\96°å¢\9eé¡\9eå\88¥'"
+msgstr "é»\9eé\81¸ 'æ\96°å¢\9eé¡\9eå\9e\8b'"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Click 'New Entry' "
 msgstr "點選 '新增款目'"
 
@@ -34243,7 +34928,6 @@ msgid "Click 'New Record' "
 msgstr "點選 '新增記錄'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:142
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
 msgstr "點選 '新增 %s 容許值'"
 
@@ -34263,7 +34947,7 @@ msgstr "點選 '下一個'"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
 #, c-format
 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
-msgstr ""
+msgstr "點選'儲存訂閱',儲存鍵入的資訊。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:133
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:145
@@ -34297,10 +34981,9 @@ msgstr "點選 '送出'"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
 #, c-format
 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
-msgstr "在流通選單中點選'館際互借'"
+msgstr "在流通選單中點選'轉移'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Click 'z39.50 Search' "
 msgstr "點選'Z39.50 查詢'"
 
@@ -34311,27 +34994,27 @@ msgstr "點選'Z39.50 查詢'"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
 #, c-format
 msgid "Click Next to continue "
-msgstr "點選'下一個',繼續操作"
+msgstr "點選下一個,繼續操作"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:375
 #, c-format
 msgid "Click Save to finish."
 msgstr "點選 '儲存' 以結束"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:41
 #, c-format
 msgid "Click Save to save your new attribute"
 msgstr "點選儲存,以儲存新增屬性"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:513
 #, c-format
 msgid "Click here to access online"
-msgstr "點選這裡上線"
+msgstr "點選這裡上線"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:374
 #, c-format
 msgid "Click here to access online "
-msgstr "點選這裡上線"
+msgstr "點選這裡上線"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
@@ -34342,7 +35025,7 @@ msgstr "點選這裡,設定印表機設定檔"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
 #, c-format
 msgid "Click here to see the merged record."
-msgstr "點選這裡,合併檔案。"
+msgstr "點選這裡,合併記錄。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -34365,7 +35048,7 @@ msgstr "點選完成,並且載入 Koha 館員介面。"
 #, c-format
 msgid ""
 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
-msgstr "點選行事曆的日期,加入欲編輯的記錄"
+msgstr "點選行事曆的日期,加入欲閉館的資訊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:43
 #, c-format
@@ -34377,11 +35060,10 @@ msgstr "想改變事件時,點選行事曆的事件(不是摘要內的事件)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
 #, c-format
-msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
+msgid "Click on the following link(s)to download the exported batch(es)."
 msgstr "點選下列連結,批次匯出資料。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
 msgstr "點選下列連結,批次匯出資料。"
 
@@ -34394,46 +35076,45 @@ msgstr "點選方格,切換設定。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:31
 #, c-format
 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
-msgstr ""
+msgstr "點選 \"支付金額\" 鈕"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:39
 #, c-format
 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
-msgstr ""
+msgstr "點選 \"消除全部\" 鈕"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
-msgstr "點選 '刪除' 以移除現有照片"
+msgstr "點選 '刪除' 以移除現有照片。 %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:84
 #, c-format
 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
-msgstr "點選記錄上的'複製'鈕"
+msgstr "點選記錄上的'複製'鈕"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
 #, c-format
 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
-msgstr "查詢行事曆上設定的假日"
+msgstr "點選行事曆的閉館日,新增或編輯它。"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136
 msgid "Click to \"Unmap\""
-msgstr "點選  &quot;回復&quot;"
+msgstr "點選  \"不對應\""
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:100
 #, c-format
 msgid "Click to Edit"
-msgstr "點選編輯"
+msgstr "點選編輯"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
 msgid "Click to Expand this Tag"
-msgstr "點選展開這個欄位"
+msgstr "點選展開這個欄位"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
@@ -34469,14 +35150,14 @@ msgid ""
 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
 "to be redirected to the routing list."
-msgstr ""
+msgstr "點選姓名右方的'新增',將把他們加入傳閱清單。選擇所有的人加入傳閱單時,點選'關閉'連結,將把所有人都加入傳閱清單。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
 "various serial vendors to generate claims for late issues."
-msgstr ""
+msgstr "點選'催缺'後,將打開報表,點選期刊供應商,產生催缺逾期的期刊。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
 #, c-format
@@ -34498,7 +35179,7 @@ msgstr "在記錄框架右方,點選'編輯',可以編輯該記錄框架的
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
 #, c-format
 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
-msgstr ""
+msgstr "點選'完成',刪除或匿名您的資料"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
 #, c-format
@@ -34508,7 +35189,7 @@ msgid ""
 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
 "left of the Acquisitions page."
 msgstr ""
-"點選'管理建議',進入建議管理工具。若沒有待決的建議,可以從採訪頁面左方的選"
+"點選'管理建議',進入建議管理工具。若沒有待決的建議,可以從採訪頁面左方的選"
 "單,點選'管理建議'連結,進入管理工具。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
@@ -34527,17 +35208,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
 "of the order search options available."
-msgstr ""
+msgstr "點選搜尋鈕右方的進階搜尋,展開所有可以搜尋的選項。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:45
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
 msgstr "點選重複事件,會有些許不同的選項"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
 #, c-format
 msgid "Clicking on the 'List Name' will show the contents of the list"
-msgstr ""
+msgstr "點選'虛擬清單名稱',將顯示虛擬清單的內容"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
@@ -34571,13 +35251,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
 "of the message that was sent."
-msgstr ""
+msgstr "點選簡訊題名,將顯示完整的發出簡訊。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
-msgstr ""
+msgstr "點選此連結,將打開選單,新增傳閱清單。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
 #, c-format
@@ -34596,16 +35276,17 @@ msgid ""
 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
 "necessary hold and/or transfer information."
 msgstr ""
+"點選確認鈕,將標記讀者預約的館藏,若該館藏需從它館轉移過來,自動標記轉移它。"
+"點選'忽略',則保留該預約,但允許您把該館藏指定給另個讀者。選擇確認並印出,"
+"將顯示可印出的頁面,印出後,把預約及轉移的資訊,一併插入該書中。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:49
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
 "transit to the library where the hold was placed"
 msgstr "點選確認預約及轉移鈕,會標示館藏並轉移至預約的圖書館。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:42
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
 "from the library"
@@ -34635,7 +35316,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
 "bottom of the list even if more requests are made."
-msgstr ""
+msgstr "點選預約右方的向下鍵,即使新增其他的預約,該預約仍將留在清單的最下方。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
@@ -34643,7 +35324,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
 "search and allow you to search for additional fields."
-msgstr ""
+msgstr "點選供應商搜尋框右方的加號,將展開搜尋的內容,允許您搜尋其他的欄位。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
 #, c-format
@@ -34653,9 +35334,11 @@ msgid ""
 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
 "at once."
 msgstr ""
+"點選此鈕,將產生下一期,並自動標示前期為'遲到',接著點選各期右方的'編輯'框,"
+"編輯各期的到館狀態。"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711
 msgid "Clone"
@@ -34667,16 +35350,16 @@ msgid "Clone these rules to:"
 msgstr "複製這些規則至:"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711
 msgid "Clone this subfield"
 msgstr "複製這個分欄"
 
-#. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
-#. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
+#. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname )
+#. %2$s:  IF ( frombranchname )
 #. %3$s:  frombranchname 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
+#. %5$s:  IF ( tobranchname )
 #. %6$s:  tobranchname 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
@@ -34694,7 +35377,6 @@ msgstr "複製借閱規則失敗!"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
@@ -34702,22 +35384,26 @@ msgstr "複製借閱規則失敗!"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32
 #, c-format
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
-#, c-format
-msgid "Close & Print"
-msgstr "關閉並列印"
-
 #. INPUT type=button
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
 msgid "Close Help Window"
 msgstr "關閉說明視窗"
 
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
+msgid "Close and Print"
+msgstr "關閉並列印"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
+msgid "Close basket group"
+msgstr "改變借出籃群組"
+
 #. SPAN
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
@@ -34726,10 +35412,10 @@ msgstr "關閉說明視窗"
 msgid "Close popup"
 msgstr "關閉彈出視窗"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
 #, c-format
 msgid "Close this basket"
-msgstr "關閉這個購物籃"
+msgstr "關閉這個借出籃"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
@@ -34745,22 +35431,16 @@ msgstr "關閉這個選單"
 msgid "Close window"
 msgstr "關閉視窗"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:250
 #, c-format
 msgid "Closed"
 msgstr "關閉"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
 msgid "Closed on:"
-msgstr "結束時間:%s"
-
-#. %1$s:  closedate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
-#, c-format
-msgid "Closed on: %s"
-msgstr "結束時間:%s"
+msgstr "結束時間:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
 #, c-format
@@ -34810,15 +35490,14 @@ msgstr "編碼欄位"
 msgid "Coded information filters"
 msgstr "編碼資訊的條件"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
 #, c-format
 msgid "Colin Campbell"
-msgstr ""
+msgstr "Colin Campbell"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Collect From Patron: "
 msgstr "選擇讀者:"
 
@@ -34826,7 +35505,7 @@ msgstr "選擇讀者:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:178
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:470
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
 #, c-format
@@ -34867,7 +35546,7 @@ msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
 msgstr "館藏代碼將顯示在點選盒之上。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
 #, c-format
 msgid "Collection:"
 msgstr "館藏:"
@@ -34924,7 +35603,6 @@ msgid "Column"
 msgstr "欄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Column: "
 msgstr "欄"
 
@@ -34965,7 +35643,7 @@ msgstr "逗點(,)"
 msgid "Comma Separated Text"
 msgstr "以逗點區分文字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
 #, c-format
 msgid "Comment "
 msgstr "書評"
@@ -34977,7 +35655,7 @@ msgid "Comment:"
 msgstr "書評"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
 #, c-format
 msgid "Commenter "
 msgstr "書評者"
@@ -34987,7 +35665,8 @@ msgstr "書評者"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
 #, c-format
 msgid "Comments"
 msgstr "書評"
@@ -34997,6 +35676,15 @@ msgstr "書評"
 msgid "Comments about this file: "
 msgstr "關於這個檔案的書評:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
+msgid "Comments awaiting moderation"
+msgstr "書評等待審核"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
+#, c-format
+msgid "Comments pending approval"
+msgstr "書評未決"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
 #, c-format
 msgid "Comments:"
@@ -35012,7 +35700,7 @@ msgstr "這個欄位常用的值:"
 msgid "Compact view"
 msgstr "簡單瀏覽"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
 #, c-format
 msgid "Company Name: "
 msgstr "公司名稱:"
@@ -35047,7 +35735,7 @@ msgstr "完整:"
 msgid "Completeness"
 msgstr "完整"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
 #, c-format
 msgid "Computer File"
 msgstr "電腦檔案"
@@ -35065,7 +35753,7 @@ msgstr "會議出版品指標"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
 #, c-format
 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
-msgstr "設定完成,的 MARC 參數沒有問題"
+msgstr "設定完成,的 MARC 參數沒有問題"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
 #, c-format
@@ -35073,9 +35761,9 @@ msgid "Configure these parameters in the order they appear."
 msgstr "依序設定這些參數。"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
@@ -35087,7 +35775,7 @@ msgstr "確認"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
 #, c-format
 msgid "Confirm Custom Report"
-msgstr "確認客化報表"
+msgstr "確認客化報表"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
@@ -35105,7 +35793,7 @@ msgstr "確認刪除 '%s' ?"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
 #, c-format
 msgid "Confirm Deletion of Contract %s"
-msgstr "確認刪除 '%s' 合約"
+msgstr "確認刪除 %s 合約"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
 #, c-format
@@ -35113,15 +35801,14 @@ msgid "Confirm Deletion of Currency "
 msgstr "確認刪除幣別"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Confirm Deletion of Printer "
-msgstr "確認刪除 <em>%s</em> 印表機"
+msgstr "確認刪除印表機"
 
 #. %1$s:  searchfield 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
 #, c-format
 msgid "Confirm Deletion of Server %s"
-msgstr "確認刪除 '%s' 伺服器?"
+msgstr "確認刪除 %s 伺服器?"
 
 #. %1$s:  tagsubfield 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
@@ -35154,7 +35841,7 @@ msgstr "確認刪除:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
-msgstr "確認刪除 %1$s(%2$s)?"
+msgstr "確認刪除 %s(%s)?"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
 #, c-format
@@ -35170,7 +35857,7 @@ msgstr "確認刪除排序規則?"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
 #, c-format
 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
-msgstr "確認刪除讀者屬性型式?"
+msgstr "確認刪除讀者屬性類型?"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
 #, c-format
@@ -35183,19 +35870,18 @@ msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
 msgstr "確認刪除供應商?"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
 msgid "Confirm hold"
 msgstr "確認預約"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
 msgid "Confirm hold and Transfer"
-msgstr "確認預約和館際互借"
+msgstr "確認預約和轉移"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Confirm your selections to save the definition."
-msgstr "確認刪除權威記錄框架定義"
+msgstr "確認您的選擇,儲存定義。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:80
 #, c-format
@@ -35207,7 +35893,7 @@ msgstr "恭喜,安裝完成"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
 #, c-format
 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
-msgstr "機讀編目格式分欄連結到 %s.%s"
+msgstr " %s.%s 連結到機讀編目格式分欄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
 #, c-format
@@ -35230,8 +35916,8 @@ msgstr "限制"
 msgid "Contact"
 msgstr "聯絡"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
 #, c-format
 msgid "Contact details"
 msgstr "聯絡詳情"
@@ -35241,12 +35927,12 @@ msgstr "聯絡詳情"
 msgid "Contact information"
 msgstr "連絡資訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
 #, c-format
 msgid "Contact name"
 msgstr "聯絡名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
 #, c-format
 msgid "Contact name: "
 msgstr "聯絡名稱:"
@@ -35281,7 +35967,7 @@ msgid "Contents of "
 msgstr "內容"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:532
 #, c-format
 msgid "Contents:"
 msgstr "內容"
@@ -35290,7 +35976,7 @@ msgstr "內容"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
 #, c-format
 msgid "Continue"
-msgstr "彈數字低音樂器"
+msgstr "繼續"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
@@ -35301,33 +35987,33 @@ msgstr "繼續登入 Koha"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
 msgid "Continue without Marking >>"
-msgstr "不註記&gt;&gt;繼續"
+msgstr "繼續,不註記 >>"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:714
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:443
 #, c-format
 msgid "Continued by:"
 msgstr "繼續:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:717
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:446
 #, c-format
 msgid "Continued in part by:"
 msgstr "部份繼續:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:660
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:396
 #, c-format
 msgid "Continues in part:"
 msgstr "部份繼續:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:622
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:657
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:393
 #, c-format
 msgid "Continues:"
 msgstr "繼續:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
 #, c-format
 msgid "Continuing Resource"
 msgstr "連續性資源"
@@ -35338,12 +36024,12 @@ msgstr "連續性資源"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
 #, c-format
 msgid "Continuo"
-msgstr "彈數字低音樂器"
+msgstr "Continuo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
 #, c-format
 msgid "Contract"
-msgstr "聯絡:"
+msgstr "合約"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
 #, c-format
@@ -35365,23 +36051,19 @@ msgstr "合約終止日期:"
 msgid "Contract id "
 msgstr "合約編號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
 #, c-format
 msgid "Contract name:"
 msgstr "合約名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
-#, c-format
-msgid "Contract name: "
-msgstr "合約名稱:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
 #, c-format
 msgid "Contract number:"
 msgstr "合約編號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:180
 #, c-format
 msgid "Contract number: "
 msgstr "合約編號:"
@@ -35391,7 +36073,7 @@ msgstr "合約編號:"
 msgid "Contract start date:"
 msgstr "合約生效日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
 #, c-format
 msgid "Contract(s)"
 msgstr "合約"
@@ -35399,7 +36081,7 @@ msgstr "合約"
 #. %1$s:  booksellername 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
 #, c-format
-msgid "Contract(s) of %s"
+msgid "Contract(s)of %s"
 msgstr "合約%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:50
@@ -35419,21 +36101,19 @@ msgstr "合約:"
 msgid "Contrebasse"
 msgstr "低音提琴"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
 msgid "Contributing Companies and Institutions"
-msgstr "執行公司"
+msgstr "執行的公司與機構"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
 #, c-format
 msgid "Control No.: "
-msgstr "控制號"
+msgstr "控制號"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu"
-msgstr "從'預約政策'選單,讀者可以預約"
+msgstr "從'預約政策'選單,控制讀者的預約行為"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
@@ -35448,7 +36128,7 @@ msgstr "丹麥‧哥本哈根"
 msgid "Copies:"
 msgstr "複本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
 #, c-format
 msgid "Copy / Vol :"
 msgstr "複本 / 冊:"
@@ -35465,7 +36145,7 @@ msgstr "複本數"
 msgid "Copy no."
 msgstr "複本數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
 #, c-format
 msgid "Copy to all libraries"
 msgstr "複製至所有圖書館"
@@ -35474,34 +36154,34 @@ msgstr "複製至所有圖書館"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208
 #, c-format
 msgid "Copyright"
-msgstr "權"
+msgstr "著作權"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23
 #, c-format
 msgid "Copyright Date: "
-msgstr "權日期:"
+msgstr "著作權日期:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:111
 #, c-format
 msgid "Copyright date:"
-msgstr "權日期:"
+msgstr "著作權日期:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
 #, c-format
 msgid "Copyright:"
-msgstr "權:"
+msgstr "著作權:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:30
 #, c-format
 msgid "Copyright: "
-msgstr "權:"
+msgstr "著作權:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
 #, c-format
 msgid "Copyrightdate"
-msgstr "權日期:"
+msgstr "著作權日期:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:17
@@ -35517,7 +36197,7 @@ msgstr "Cor"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
 #, c-format
 msgid "Cor anglais"
-msgstr "Cor anglais(英國管)"
+msgstr "Cor anglais"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
@@ -35548,21 +36228,20 @@ msgstr "團體著者(主要著者)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
 #, c-format
 msgid "Corporate Author (Secondary)"
-msgstr "團體著者者(第二)"
+msgstr "團體著者者(其他)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
 #, c-format
 msgid "Cory Jaeger"
-msgstr ""
+msgstr "Cory Jaeger"
 
 #. %1$s:  duplicate_code_error 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
 "code already exists. "
 msgstr ""
-"無法新增 &quot;%s&quot; 讀者屬性類別, &quot;%s&quot;  &mdash; 類別代碼已有。"
+"無法新增讀者屬性類型, &quot;%s&quot;  &mdash; 已有類型代碼。"
 
 #. %1$s:  duplicate_value 
 #. %2$s:  duplicate_category 
@@ -35571,7 +36250,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
 "already present. "
-msgstr "ç\84¡æ³\95æ\96°å¢\9e &quot;%s&quot; é¡\9eå\88¥ï¼\8c &quot;%s&quot; é¡\9eå\88¥已經存在。"
+msgstr "ç\84¡æ³\95æ\96°å¢\9e &quot;%s&quot; é¡\9eå\9e\8bï¼\8c &quot;%s&quot; é¡\9eå\9e\8b已經存在。"
 
 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
@@ -35580,22 +36259,22 @@ msgstr "無法新增 &quot;%s&quot; 類別, &quot;%s&quot; 類別已經存在
 msgid ""
 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
 "by %s patron records"
-msgstr "ç\84¡æ³\95å\88ªé\99¤ &quot;%s&quot; &mdash; è®\80è\80\85屬æ\80§é¡\9eå\88¥ï¼\8cå\9b  %s è®\80è\80\85è¨\98é\8c\84æ­£å\9c¨使用中"
+msgstr "ç\84¡æ³\95å\88ªé\99¤ &quot;%s&quot; &mdash; è®\80è\80\85屬æ\80§é¡\9eå\9e\8bï¼\8cå\9b  %s è®\80è\80\85è¨\98é\8c\84使用中"
 
 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
 "absent from the database."
-msgstr "無法刪除 &quot;%s&quot; 讀者屬性類別, &quot;%s&quot; 沒有該類別。"
+msgstr "無法刪除 &quot;%s&quot; &mdash; 讀者屬性類型,沒有該類型。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
 #, c-format
 msgid "Could not find a system preference named "
 msgstr "找不到該系統偏好"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
 #, c-format
 msgid "Count"
 msgstr "總計"
@@ -35648,14 +36327,14 @@ msgid "Country"
 msgstr "國家"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
 #, c-format
 msgid "Country: "
-msgstr "總計"
+msgstr "國家:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
 #, c-format
 msgid "Crawford County Federated Library System"
 msgstr "克勞福德郡圖書館系統"
@@ -35666,6 +36345,10 @@ msgstr "克勞福德郡圖書館系統"
 msgid "Create"
 msgstr "建立者"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
+msgid "Create Analytics"
+msgstr "新增分析"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:994
 #, c-format
 msgid "Create Biblio"
@@ -35678,7 +36361,7 @@ msgstr "新增書目記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
 #, c-format
 msgid "Create Manual Credit"
-msgstr "新增收據"
+msgstr "新增人工收據"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
@@ -35687,7 +36370,7 @@ msgstr "新增收據"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
 #, c-format
 msgid "Create Manual Invoice"
-msgstr "新增發票"
+msgstr "新增人工發票"
 
 #
 #. INPUT type=submit
@@ -35718,7 +36401,7 @@ msgstr "新增傳閱清單"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
 #, c-format
 msgid "Create a basket group"
-msgstr "新增購物籃群組"
+msgstr "新增借出籃群組"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
 #, c-format
@@ -35726,13 +36409,12 @@ msgid "Create a new List"
 msgstr "新增虛擬書架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Create a new category"
-msgstr "新增虛擬書架"
+msgstr "新增類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
 #, c-format
-msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
+msgid "Create a new record by importing the external (duplicate)record."
 msgstr "從外部匯入新的記錄。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247
@@ -35743,7 +36425,7 @@ msgstr "新增訂閱"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
 #, c-format
 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
-msgstr ""
+msgstr "新增文字檔,檔名為 \"DATALINK.TXT\" 或 \"IDLINK.TXT\""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344
 #, c-format
@@ -35756,17 +36438,17 @@ msgstr "建立與編輯CSV設定檔(近用CSV設定檔工具)"
 msgid ""
 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
-msgstr "新增和管理權威記錄框架,並且設定 MARC 記錄(包含設定欄位以及分欄)。"
+msgstr "新增和管理權威記錄框架,並且設定 MARC 記錄(包含設定欄位以及分欄)。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
-"of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
+"of your MARC Records (field and subfield definitions)as well as templates "
 "for the MARC editor."
 msgstr ""
-"新增和管理書目記錄框架,並且設定 MARC 記錄特徵(包含欄位以及分欄定義),主要"
+"新增和管理書目記錄框架,並且設定 MARC 記錄特徵(包含欄位以及分欄定義),主要"
 "用於 MARC 編輯器。"
 
 #. %1$s:  authtypecode 
@@ -35779,8 +36461,8 @@ msgstr "新增 %s 權威記錄框架"
 #. %2$s:  frameworktext 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
 #, c-format
-msgid "Create framework for %s (%s) using "
-msgstr "新增 %s(%s)書目記錄框架"
+msgid "Create framework for %s (%s)using "
+msgstr "新增 %s(%s)書目記錄框架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
@@ -35791,12 +36473,12 @@ msgstr "利用 SQL 新增"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
 #, c-format
 msgid "Create manual credit"
-msgstr "新增收據"
+msgstr "新增人工收據"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
 #, c-format
 msgid "Create manual invoice"
-msgstr "新增發票"
+msgstr "新增人工發票"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
 #, c-format
@@ -35820,7 +36502,7 @@ msgstr "利用館藏目錄,新增列印書標和條碼。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
 #, c-format
 msgid "Create printable patron cards"
-msgstr "建立可列印的借書證"
+msgstr "建立可列印的讀者證"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
@@ -35832,10 +36514,13 @@ msgstr "利用 SQL 產生報表"
 msgid "Created by"
 msgstr "建立者"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
+msgid "Created by: "
+msgstr "建立者"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Creating Patron File"
-msgstr "建立日期"
+msgstr "建立讀者檔案"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
 #, c-format
@@ -35853,15 +36538,15 @@ msgstr "製作技術"
 msgid "Creation&nbsp;Date"
 msgstr "建立日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
 #, c-format
 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
-msgstr "創用CC授權 2.5"
+msgstr "創用CC姓名標示 2.5"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
 #, c-format
 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
-msgstr "創用CC授權 2.5"
+msgstr "創用CC姓名標示-相同方式分享 2.5"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
@@ -35882,7 +36567,7 @@ msgstr "收據"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
 #, c-format
 msgid "Credit Type: "
-msgstr "收據型式:"
+msgstr "收據類型:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:84
@@ -35890,7 +36575,7 @@ msgstr "收據型式:"
 msgid "Credits"
 msgstr "收據:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
 #, c-format
 msgid "Credits:"
 msgstr "收據:"
@@ -35935,7 +36620,6 @@ msgid "Currencies and exchange rates"
 msgstr "幣別和匯率"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Currencies are assigned in the Currencies & Exchange Rates admin area"
 msgstr "幣別在幣別與匯率裡設定"
 
@@ -35965,13 +36649,13 @@ msgid "Currency Deleted"
 msgstr "幣別被刪除"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
 #, c-format
 msgid "Currency:"
 msgstr "幣別:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
 #, c-format
@@ -35986,13 +36670,13 @@ msgstr "幣別:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
 #, c-format
 msgid "Current Branch: %s"
-msgstr "分館:%s"
+msgstr "目前分館:%s"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
 #, c-format
 msgid "Current Checkouts Allowed"
-msgstr "å\85\81許å\80\9få\87ºä¸\8aé\99\90"
+msgstr "å\80\9få\87ºç¸½æ\95¸"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
 #, c-format
@@ -36005,22 +36689,22 @@ msgstr "目前分館:"
 msgid "Current Location"
 msgstr "目前館藏地:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
 #, c-format
 msgid "Current Location:"
 msgstr "目前館藏地:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
 #, c-format
 msgid "Current Renewals:"
-msgstr "續借:"
+msgstr "ç\9b®å\89\8dçº\8cå\80\9fï¼\9a"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
 #, c-format
 msgid ""
 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
 "reports to run based on that time - not on your local time)"
-msgstr ""
+msgstr "目前的伺服器時間顯示您的伺服器時間(排定執行報表的依據 - 不是以當地時間為準)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
 #, c-format
@@ -36036,9 +36720,8 @@ msgstr "目前伺服器時間:"
 #. %1$s:  card_element_title 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:139
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Currently Available %s"
-msgstr "目前可以借閱"
+msgstr "目前可以借閱 %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
 #, c-format
@@ -36053,7 +36736,6 @@ msgid "Curriculum"
 msgstr "課程"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Custom Reports "
 msgstr "儲存客制報表"
 
@@ -36074,21 +36756,21 @@ msgstr "客製化書標配置"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
 #, c-format
 msgid "Customize patron card layouts"
-msgstr "客製化借書證配置"
+msgstr "客製化讀者證配置"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
 #, c-format
 msgid "Cyrillic"
-msgstr "ca- 斯拉夫語文"
+msgstr "斯拉夫語文"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
 #, c-format
 msgid "D Ruth Bavousett"
-msgstr ""
+msgstr "D Ruth Bavousett"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
 #, c-format
 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
 msgstr "D&aelig;nsk (丹麥語)"
@@ -36108,12 +36790,12 @@ msgstr "DANMARC"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
 #, c-format
 msgid "DBX processed"
-msgstr ""
+msgstr "DBX processed"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
 #, c-format
 msgid "DOIT"
-msgstr ""
+msgstr "合併它"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
 #, c-format
@@ -36124,57 +36806,56 @@ msgstr "DVD 影片 / 影碟"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
 #, c-format
 msgid "DVD-Video"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-Video"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
 #, c-format
 msgid "Daily"
-msgstr "日記"
+msgstr "逐日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
 #, c-format
 msgid "Damaged"
 msgstr "被損害"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
 #, c-format
 msgid "Damaged Status:"
 msgstr "毀損狀況:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
 #, c-format
 msgid "Daniel Banzli"
 msgstr "Daniel Banzli"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
 msgid "Daniel Grobani"
 msgstr "Daniel Banzli"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
 #, c-format
 msgid "Daniel Holth"
 msgstr "Daniel Holth"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
 #, c-format
 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
 #, c-format
 msgid "Daniel Sweeney"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Sweeney"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
 #, c-format
 msgid "Danny Bouman"
-msgstr ""
+msgstr "Danny Bouman"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
 #, c-format
 msgid "Darrell Ulm"
-msgstr ""
+msgstr "Darrell Ulm"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
@@ -36205,9 +36886,8 @@ msgid "Data recorded"
 msgstr "資料被紀錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Data:"
-msgstr "日期:"
+msgstr "資料:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
 #, c-format
@@ -36227,7 +36907,7 @@ msgstr "資料庫設定:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
 #, c-format
 msgid "Database tables created"
-msgstr "資料庫表被建立"
+msgstr "建立資料庫表"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
@@ -36236,18 +36916,19 @@ msgid "Database: "
 msgstr "資料庫:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:458
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
 #, c-format
@@ -36266,7 +36947,7 @@ msgstr "日期"
 msgid "Date Added"
 msgstr "新增日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
@@ -36280,12 +36961,21 @@ msgstr "到期日"
 msgid "Date Last Seen"
 msgstr "最近借閱時間"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
+msgid "Date Ordered "
+msgstr "訂閱日期"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134
 #, c-format
 msgid "Date Received"
 msgstr "收到日期"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
+msgid "Date Received "
+msgstr "收到日期"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
 #, c-format
 msgid "Date Received reverse"
@@ -36303,7 +36993,6 @@ msgid "Date due"
 msgstr "到期日"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Date due:"
 msgstr "到期日"
 
@@ -36319,7 +37008,7 @@ msgstr "到期日:%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
 #, c-format
 msgid "Date entered on file"
-msgstr "檔案輸入日期"
+msgstr "輸入檔案的日期"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
 #, c-format
@@ -36349,9 +37038,9 @@ msgstr "出生日期:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
 #, c-format
 msgid "Date of birth is invalid."
-msgstr "出生日期不合法。"
+msgstr "出生日期不正確。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
 #, c-format
 msgid "Date of birth:"
@@ -36360,29 +37049,28 @@ msgstr "出生日期:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
 #, c-format
 msgid "Date of enrollment is invalid."
-msgstr "註冊日期不合法。"
+msgstr "註冊日期不正確。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
 #, c-format
 msgid "Date of expiration is invalid."
-msgstr "有效日期不合法。"
+msgstr "有效日期不正確。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
 #, c-format
 msgid "Date of transfer"
-msgstr "館際互借日期"
+msgstr "轉移日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
 #, c-format
 msgid "Date published "
 msgstr "出版日期"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Date range"
-msgstr "%p 日期範圍"
+msgstr "日期範圍"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
 #, c-format
 msgid "Date received "
 msgstr "收到日期"
@@ -36400,7 +37088,7 @@ msgstr "選擇日期"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
 #, c-format
 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
-msgstr "彈出行事曆選擇日期"
+msgstr "彈出行事曆選擇日期"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
 #, c-format
@@ -36420,8 +37108,7 @@ msgstr "日期/時間"
 msgid "Date/time"
 msgstr "日期/時間"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
 #, c-format
 msgid "Date:"
 msgstr "日期:"
@@ -36436,29 +37123,29 @@ msgstr "日期:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:16
 #, c-format
 msgid "Date: %s"
-msgstr "æ\9b´æ\96°:%s"
+msgstr "æ\97¥æ\9c\9f:%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:323
 #, c-format
 msgid "Date: from "
-msgstr "日期:"
+msgstr "日期:來自"
 
 #. OPTGROUP
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
 msgid "Dates"
 msgstr "日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
 #, c-format
 msgid "David Birmingham"
-msgstr "David Strainchamps"
+msgstr "David Birmingham"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
 #, c-format
 msgid "David Goldfein"
-msgstr ""
+msgstr "David Goldfein"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
 #, c-format
 msgid "David Strainchamps"
 msgstr "David Strainchamps"
@@ -36472,7 +37159,7 @@ msgstr "David Strainchamps"
 msgid "Day"
 msgstr "日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415
 #, c-format
 msgid "Day of Week"
 msgstr "一週一天"
@@ -36484,10 +37171,10 @@ msgstr "一週一天"
 msgid "Day of week"
 msgstr "一週一天"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
 #, c-format
 msgid "Day/Month"
-msgstr "æ¯\8fæ\9c\88ä¸\80æ\9c\9f"
+msgstr "æ\97¥/æ\9c\88"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:215
 #, c-format
@@ -36505,10 +37192,10 @@ msgstr "天前"
 msgid "De Lisle"
 msgstr "De Lisle"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
 #, c-format
 msgid "DeAndre Carroll"
-msgstr ""
+msgstr "DeAndre Carroll"
 
 #. %1$s:  supplierloo.contact 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:361
@@ -36519,24 +37206,24 @@ msgstr "親愛的 %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
 #, c-format
 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
-msgstr ""
+msgstr "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
 
 #. %1$s:  debug 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
 #, c-format
 msgid "Debug is on (level %s)"
-msgstr "除錯層級 %s"
+msgstr "除錯(層級 %s)"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Dec"
-msgstr ""
+msgstr "十二月"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
 #, c-format
 msgid "Decametres"
-msgstr "å\8d\81ç±³"
+msgstr "å\85¬ä¸\88"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -36551,12 +37238,11 @@ msgstr "十二月"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
 #, c-format
 msgid "Decimetres"
-msgstr "分"
+msgstr "分"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
@@ -36594,14 +37280,14 @@ msgstr "預設借閱規則"
 msgid "Default Framework"
 msgstr "預設書目框架"
 
-#. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
+#. %1$s:  IF ( humanbranch )
 #. %2$s:  humanbranch 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
 #, c-format
 msgid "Default checkout and hold policy for %s%s%sall libraries%s"
-msgstr "預借出與預約政策,適用於%s%s%s所有圖書館%s"
+msgstr "預借出與預約政策,適用於%s%s%s所有圖書館%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
@@ -36619,7 +37305,7 @@ msgstr "適用此讀者範圍的預約訊息偏好"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:50
 #, c-format
 msgid "Default value "
-msgstr "預設值"
+msgstr "預設值"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
 #, c-format
@@ -36631,12 +37317,12 @@ msgstr "預設值:"
 msgid "Default values"
 msgstr "預設值"
 
-#. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
+#. %1$s:  UNLESS ( default_rules )
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
 #, c-format
 msgid "Defaults%s (not set)%s"
-msgstr "預設 %s (沒有設定) %s"
+msgstr "預設 %s (沒有設定)%s"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
@@ -36646,20 +37332,20 @@ msgid ""
 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
 "through plugins"
 msgstr ""
-"定義容許值型式。權威機讀編目格式結構的容許值和定義館藏型式一樣,可以使用外掛"
+"定義容許值類型。權威機讀編目格式結構的容許值和定義館藏類型一樣,可以使用外掛"
 "方式處理容許值。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
 #, c-format
 msgid "Define categories and authorized values for them."
-msgstr "設å®\9a容許å\80¼ç\9a\84é¡\9eå\88¥及相關的容許值。"
+msgstr "設å®\9a容許å\80¼ç\9a\84é¡\9eå\9e\8b及相關的容許值。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
 #, c-format
 msgid ""
 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
 "categories, and item types"
-msgstr "ç\82ºå\9c\96æ\9b¸é¤¨ã\80\81è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥è\88\87館è\97\8få\9e\8bå¼\8f設定流通與罰款規則"
+msgstr "ç\82ºå\9c\96æ\9b¸é¤¨ã\80\81è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8bè\88\87館è\97\8fé¡\9eå\9e\8b設定流通與罰款規則"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
 #, c-format
@@ -36670,9 +37356,9 @@ msgstr "設定讀者居住的城市和城鎮。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
 #, c-format
 msgid ""
-"Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
+"Define classification sources (i.e., call number schemes)used by your "
 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
-msgstr "設定館藏的分類法(例如:索書號框架),同時設定索書號排序規則。"
+msgstr "設定館藏的分類法(例如:索書號框架),同時設定索書號排序規則。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
 #, c-format
@@ -36682,20 +37368,20 @@ msgstr "設定採訪使用的幣別和匯率。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
 #, c-format
 msgid "Define days when the library is closed"
-msgstr "設定假日(閉館日)"
+msgstr "設定閉館日"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294
 #, c-format
 msgid ""
 "Define days when the library is closed (Access to the Calendar/Holidays Tool)"
-msgstr "設定假日閉館日(經由行事曆/假日工具近用)"
+msgstr "設定閉館日(經由行事曆/假日工具近用)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
 #, c-format
 msgid ""
-"Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
+"Define extended attributes (identifiers and statistical categories)for "
 "patron records"
-msgstr "ç\82ºè®\80è\80\85è¨\98é\8c\84設å®\9a延伸æ¢\9d件(å\85¶ä»\96å\8f\83æ\95¸è\88\87çµ±è¨\88é¡\9eå\88¥)"
+msgstr "ç\82ºè®\80è\80\85è¨\98é\8c\84設å®\9a延伸æ¢\9d件(å\85¶ä»\96å\8f\83æ\95¸è\88\87çµ±è¨\88é¡\9eå\9e\8b)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
 #, c-format
@@ -36705,7 +37391,7 @@ msgstr "在預算內設定基金"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
 #, c-format
 msgid "Define item types used for circulation rules."
-msgstr "設定借閱規則的館藏型式。"
+msgstr "設定館藏類型的借閱規則。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
 #, c-format
@@ -36715,19 +37401,19 @@ msgstr "設定圖書館、分館、群組。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309
 #, c-format
 msgid "Define notices (Access to the Notices Tool)"
-msgstr "設定通知(經由通知工具近用)"
+msgstr "設定通知(經由通知工具)"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
-msgstr "設定通知(列印和 E-mail 逾期通知等訊息。)"
+msgstr "設定通知(列印和 E-mail 逾期通知等訊息。)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
 #, c-format
 msgid "Define patron categories."
-msgstr "設å®\9aè®\80è\80\85é¡\9eå\88¥。"
+msgstr "設å®\9aè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
@@ -36737,7 +37423,7 @@ msgid ""
 "authorized values when adding/editing patrons and can be used in geographic "
 "statistics."
 msgstr ""
-"設定道路型式(路名等),當新增/編輯讀者與地理統計報表,道路型式會以容許值方式"
+"設定道路類型(路名等),當新增/編輯讀者與地理統計報表,道路類型會以容許值方式"
 "顯示。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
@@ -36745,7 +37431,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
 "libraries, patron categories, and item types"
-msgstr "ç\82ºå\9c\96æ\9b¸é¤¨ã\80\81è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥è\88\87館è\97\8få\9e\8bå¼\8f設定流通規則"
+msgstr "ç\82ºå\9c\96æ\9b¸é¤¨ã\80\81è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8bè\88\87館è\97\8fé¡\9eå\9e\8b設定流通規則"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
 #, c-format
@@ -36755,10 +37441,10 @@ msgid ""
 msgstr "在書標格式的系統偏好裡,設定欄位,供列印書標之用"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
 #, c-format
 msgid "Define the holidays for:"
-msgstr "設定日:"
+msgstr "設定閉館日:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
 #, c-format
@@ -36771,7 +37457,7 @@ msgstr "設定鍵詞與機讀編目格式欄位的對映,以鍵詞查找框架
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
 #, c-format
 msgid ""
-"Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
+"Define the mapping between the Koha transactional database (SQL)and the "
 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
 "linkage."
@@ -36803,16 +37489,16 @@ msgstr "在 Z39.50 用戶端,設定伺服器查詢 MARC 資料。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
 #, c-format
 msgid "Define your budgets"
-msgstr "設定的預算"
+msgstr "設定的預算"
 
-#. %1$s:  IF ( branch ) 
+#. %1$s:  IF ( branch )
 #. %2$s:  branch 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:30
 #, c-format
 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
-msgstr "設定%s逾期處置%s%s預設的處置是%s"
+msgstr "設定%s逾期處置%s%s預設的處置是%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:55
 #, c-format
@@ -36851,7 +37537,7 @@ msgstr "延遲"
 msgid ""
 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
 "be only numerical characters. "
-msgstr "延é\81² %s %s è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥,有一些非預期特徵。只有數值特徵。"
+msgstr "延é\81² %s %s è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b,有一些非預期特徵。只有數值特徵。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:32
@@ -36859,24 +37545,23 @@ msgstr "延遲 %s %s 讀者類別,有一些非預期特徵。只有數值特
 msgid ""
 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
 "triggered. "
-msgstr "延遲代表天數,借閱之後和逾期之前,會啟動這個觸發。"
+msgstr "逾期以天數計,借閱之後和到期之前,啟動此機制。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
 "triggered. "
-msgstr "延遲代表天數,借閱之後和逾期之前,會啟動這個觸發。"
+msgstr "逾期以天數計,借閱之後和到期之前,啟動此機制。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
@@ -36884,19 +37569,20 @@ msgstr "延遲代表天數,借閱之後和逾期之前,會啟動這個觸發
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:896
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:63
@@ -36910,7 +37596,7 @@ msgstr "延遲代表天數,借閱之後和逾期之前,會啟動這個觸發
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193
@@ -36954,7 +37640,7 @@ msgstr "延遲代表天數,借閱之後和逾期之前,會啟動這個觸發
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
 #, c-format
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
@@ -36962,7 +37648,7 @@ msgstr "刪除"
 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
 msgid "Delete ALL submitted items"
-msgstr "刪除所有送出館藏"
+msgstr "刪除所有送出館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
 #, c-format
@@ -36991,10 +37677,9 @@ msgid "Delete Definition"
 msgstr "刪除設定嗎?"
 
 #. %1$s:  budget_name 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:381
 msgid "Delete Fund %s?"
-msgstr "刪除預算嗎?"
+msgstr "刪除預算 %s 嗎?"
 
 #. INPUT type=button
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:182
@@ -37010,7 +37695,7 @@ msgstr "刪除圖片"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
 #, c-format
 msgid "Delete Item Type '%s'?"
-msgstr "刪除 '%s' 館藏型式?"
+msgstr "刪除 '%s' 館藏類型?"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
@@ -37031,12 +37716,12 @@ msgstr "刪除記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:94
 #, c-format
 msgid "Delete Road Type \"%s?\""
-msgstr "刪除 '%s' 道路型式?"
+msgstr "刪除 '%s' 道路類型?"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91
 #, c-format
 msgid "Delete Stop Word "
-msgstr "刪除停用字"
+msgstr "刪除高頻字"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
 #, c-format
@@ -37066,13 +37751,12 @@ msgstr "刪除現有的訂閱"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:61
 #, c-format
 msgid "Delete borrower who has not borrowed since:"
-msgstr "刪除讀者,從何時沒有借閱:"
+msgstr "刪除讀者,未借閱的時間:"
 
 #. %1$s:  budget_period_description 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Delete budget '%s'?"
-msgstr "刪除預算嗎?"
+msgstr "刪除預算'%s'嗎?"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
@@ -37089,7 +37773,7 @@ msgstr "刪除排序規則"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
 #, c-format
 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
-msgstr "刪除 %1$s(%2$s)書目記錄格式?"
+msgstr "刪除 %s(%s)框架?"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -37105,7 +37789,7 @@ msgstr "刪除虛擬書架"
 msgid ""
 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
 "reading history)"
-msgstr "刪除舊讀者和匿名流通記錄(刪除讀者借出記錄)"
+msgstr "刪除舊讀者和匿名流通記錄(刪除讀者借出記錄)"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289
@@ -37113,13 +37797,23 @@ msgstr "刪除舊讀者和匿名流通記錄(刪除讀者借出記錄)"
 msgid ""
 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (Access to "
 "the Anonymize Patron Tool)"
-msgstr "刪除舊讀者和匿名流通/閱讀記錄(近用匿名讀者工具)"
+msgstr "刪除舊讀者和匿名流通/閱讀記錄(近用匿名讀者工具)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
+msgid "Delete order"
+msgstr "刪除訂單"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
+msgid "Delete order and catalog record"
+msgstr "刪除訂單與書目記錄"
 
 #
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
 msgid "Delete patron attribute type"
-msgstr "刪除讀者屬性型式"
+msgstr "刪除讀者屬性類型"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
@@ -37150,7 +37844,7 @@ msgstr "刪除一些舊讀者/匿名借出記錄"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
 msgid "Delete this Category"
-msgstr "å\88ªé\99¤é\80\99å\80\8bé¡\9eå\88¥"
+msgstr "å\88ªé\99¤é\80\99å\80\8bé¡\9eå\9e\8b"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
@@ -37165,7 +37859,7 @@ msgstr "刪除這個幣別"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
 msgid "Delete this Item Type"
-msgstr "刪除這個館藏型式"
+msgstr "刪除這個館藏類型"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:148
@@ -37179,17 +37873,17 @@ msgstr "刪除這台伺服器"
 
 #
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:857
 msgid "Delete this Tag"
 msgstr "刪除這個欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
 #, c-format
 msgid "Delete this basket"
-msgstr "刪除這個購物籃"
+msgstr "刪除這個借出籃"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:393
 msgid "Delete this budget"
 msgstr "刪除這個預算"
 
@@ -37198,16 +37892,16 @@ msgstr "刪除這個預算"
 msgid "Delete this exception."
 msgstr "刪除這個例外"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
 #, c-format
 msgid "Delete this holiday"
-msgstr "刪除這個日"
+msgstr "刪除這個閉館日"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
 msgid "Delete this holiday."
-msgstr "刪除這個日"
+msgstr "刪除這個閉館日"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
@@ -37215,14 +37909,14 @@ msgid "Delete this saved report"
 msgstr "刪除這個已儲存的報表"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:896
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714
 msgid "Delete this subfield"
-msgstr "是,刪除這個分欄"
+msgstr "刪除這個分欄"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
 #, c-format
 msgid "Delete?"
@@ -37232,7 +37926,7 @@ msgstr "刪除?"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
 #, c-format
 msgid "Deleted classification source %s"
-msgstr "刪除 %s 分類法"
+msgstr "刪除 %s 分類法來源"
 
 #. %1$s:  deleted_rule 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
@@ -37244,40 +37938,58 @@ msgstr "刪除 %s 排序規則"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
 #, c-format
 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
-msgstr "刪除 &quot;%s&quot; 讀者屬性型式"
+msgstr "刪除 &quot;%s&quot; 讀者屬性類型"
 
 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
 #, c-format
 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
-msgstr "刪除 &quot;%s&quot; 查詢條件"
+msgstr "刪除 &quot;%s&quot; 記錄查詢條件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
 #, c-format
 msgid "Deleting Item Types"
-msgstr "å\88ªé\99¤é\80\99å\80\8b館è\97\8få\9e\8bå¼\8f"
+msgstr "å\88ªé\99¤é¤¨è\97\8fé¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting Items"
-msgstr "å\88ªé\99¤é\80\99å\80\8b館è\97\8få\9e\8bå¼\8f"
+msgstr "å\88ªé\99¤é¤¨è\97\8f"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:247
 #, c-format
 msgid "Delimiter: "
-msgstr "å®\9a義符號:"
+msgstr "å\8d\80é\9a\94符號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
+msgid "Delink"
+msgstr "Delink"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
 #, c-format
 msgid "Delivery Place:"
 msgstr "送達地址:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
 #, c-format
 msgid "Delivery comment:"
 msgstr "傳送評論:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:451
+#, c-format
+msgid "Delvis avløst av: "
+msgstr "Delvis avløst av: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:395
+#, c-format
+msgid "Delvis fortsettelse av: "
+msgstr "Delvis fortsettelse av: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:457
+#, c-format
+msgid "Delvis gått inn i: "
+msgstr "Delvis gått inn i: "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
@@ -37286,6 +37998,8 @@ msgid ""
 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
 "hold on."
 msgstr ""
+"依照同時預約的館藏數量而定,您將看到不同的預約類型。若您祗預約一筆書目記錄,"
+"將看到所有可預約的館藏清單。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
 #, c-format
@@ -37295,7 +38009,7 @@ msgid ""
 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page in "
 "the list of links on the left of the page."
 msgstr ""
-"經過系統偏好的設定,讀者就能經由線上公用目錄推薦採購,圖書館的審核期間,該採"
+"ç¶\93é\81\8e系統å\81\8f好ç\9a\84設å®\9aï¼\8cè®\80è\80\85å°±è\83½ç¶\93ç\94±ç·\9aä¸\8aå\85¬ç\94¨ç\9b®é\8c\84æ\8e¨è\96¦æ\8e¡è³¼ï¼\8cå\9c¨å\9c\96æ\9b¸é¤¨ç\9a\84審核æ\9c\9fé\96\93ï¼\8c該æ\8e¡"
 "購內容出現在採購頁面的左邊。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
@@ -37311,17 +38025,18 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:469
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
@@ -37382,8 +38097,8 @@ msgid "Description of charges"
 msgstr "費用描述"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137
 #, c-format
@@ -37391,8 +38106,8 @@ msgid "Description:"
 msgstr "描述:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:348
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
@@ -37451,21 +38166,21 @@ msgstr "設計書標樣版,供列印書標之用"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
 #, c-format
 msgid "Destination library:"
-msgstr "ç\9b®ç\9a\84å\88\86館:"
+msgstr "ç\9b®ç\9a\84å\9c°å\9c\96æ\9b¸館:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
 #, c-format
 msgid "Destination library: "
-msgstr "ç\9b®ç\9a\84å\88\86館:"
+msgstr "ç\9b®ç\9a\84å\9c°å\9c\96æ\9b¸館:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:305
 #, c-format
 msgid "Destination record"
-msgstr "目的記錄"
+msgstr "目的記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
@@ -37480,7 +38195,7 @@ msgstr "詳情"
 msgid "Deterioration stage"
 msgstr "降級"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
 #, c-format
 msgid "Deutsch (German)"
 msgstr "德文"
@@ -37507,7 +38222,7 @@ msgstr "杜威分類法:"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Dhtml Date/Time Selector"
-msgstr "日期/時間"
+msgstr "Dhtml 日期/時間選擇器"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
 #, c-format
@@ -37539,10 +38254,10 @@ msgstr "設定字典"
 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
 msgstr "不要點選目錄內符合查詢條件的記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
 #, c-format
 msgid "Did you mean: "
-msgstr "是要查詢:"
+msgstr "是要查詢:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
@@ -37580,12 +38295,12 @@ msgstr "全部關閉"
 msgid "Discographies"
 msgstr "唱片分類目錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
 #, c-format
 msgid "Discount"
 msgstr "折扣"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
 #, c-format
 msgid "Discount: "
 msgstr "折扣:"
@@ -37625,8 +38340,13 @@ msgid "Display all root budgets"
 msgstr "顯示所有預算"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
+msgid "Display detail for this authority"
+msgstr "顯示此權威記錄詳情"
+
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
 msgid "Display detail for this biblio"
 msgstr "顯示上書目記錄詳情"
 
@@ -37643,13 +38363,12 @@ msgstr "顯示於線上公用目錄:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Display in check-out: "
-msgstr "顯示於線上公用目錄:"
+msgstr "顯示於借出時:"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
 msgid "Display member details."
 msgstr "顯示讀者詳情。"
 
@@ -37669,13 +38388,13 @@ msgstr "顯示統計報表:"
 msgid "Display to: "
 msgstr "館藏地:"
 
-#. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
+#. %1$s:  IF ( filter_approved_all )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
+#. %3$s:  IF ( filter_approved_ok )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
+#. %5$s:  IF ( filter_approved_pending )
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
+#. %7$s:  IF ( filter_approved_rej )
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
 #, c-format
@@ -37723,7 +38442,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115
 #, c-format
 msgid "Do not look for matching records"
-msgstr "無法找到書目記錄"
+msgstr "無法找到符合的書目記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
 #, c-format
@@ -37734,17 +38453,17 @@ msgstr "請勿通知"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
 msgid "Do you really want to generate next serial?"
-msgstr "確定要建立下個期刊嗎?"
+msgstr "確定要建立下個期刊嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
 #, c-format
 msgid "Dobrica Pavlinusic"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrica Pavlinusic"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116
 #, c-format
 msgid "Document Type:"
-msgstr "文件型式:"
+msgstr "文件類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
@@ -37774,10 +38493,10 @@ msgstr "無法匯出欄位"
 msgid "Don't export items"
 msgstr "無法匯出館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
 #, c-format
 msgid "Don't include tax"
 msgstr "不包含營業稅"
@@ -37794,20 +38513,19 @@ msgstr "不包含營業稅"
 msgid "Done"
 msgstr "完成"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
 #, c-format
 msgid "Donovan Jones"
-msgstr ""
+msgstr "Donovan Jones"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
 #, c-format
 msgid "Dorian Meid (German translation)"
-msgstr "Dorian Meid(德文譯者)"
+msgstr "Dorian Meid(德文譯者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
 msgid "Doug Dearden"
-msgstr "到期日"
+msgstr "Doug Dearden"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
@@ -37822,7 +38540,7 @@ msgid "Download List"
 msgstr "下載清單"
 
 #. INPUT type=submit name=save
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
 msgid "Download Record"
 msgstr "下載記錄"
 
@@ -37834,28 +38552,25 @@ msgstr "從這裡下載內含所有欄位的CSV檔案"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Download as CSV"
-msgstr "ä¸\8bè¼\89æ¸\85å\96®"
+msgstr "ä¸\8bè¼\89æ\88\90 CSV æª\94æ¡\88"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Download as PDF"
-msgstr "ä¸\8bè¼\89æ¸\85å\96®"
+msgstr "ä¸\8bè¼\89æ\88\90 PDF æª\94æ¡\88"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Download as XML"
-msgstr "ä¸\8bè¼\89æ¸\85å\96®"
+msgstr "ä¸\8bè¼\89æ\88\90 XML æª\94æ¡\88"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
 #, c-format
 msgid "Download cart"
-msgstr "ä¸\8bè¼\89è¨\98é\8c\84"
+msgstr "ä¸\8bè¼\89è\87³å\80\9få\87ºç±\83"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
 #, c-format
@@ -37865,13 +38580,13 @@ msgstr "下載所有逾期資料的檔案"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
 #, c-format
 msgid "Download file of displayed overdues"
-msgstr "ä¸\8bè¼\89æ\89\80æ\9c\89é\80¾é¡¯ç¤º的檔案"
+msgstr "ä¸\8bè¼\89æ\89\80æ\9c\89顯示é\80¾æ\9c\9f的檔案"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
 msgid "Download list"
-msgstr "下載清單"
+msgstr "下載虛擬書架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
 #, c-format
@@ -37881,7 +38596,7 @@ msgstr "下載報表:"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Drag to move"
-msgstr "移除"
+msgstr "點選以移除"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
 #, c-format
@@ -37889,12 +38604,12 @@ msgid "Draw Guide Boxes"
 msgstr "繪出格子"
 
 #. %1$s:  dropboxdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
 #, c-format
 msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )."
 msgstr "網路硬碟模式(有效登入日期為 %s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
 #, c-format
 msgid "Dropbox mode"
 msgstr "網路硬碟模式"
@@ -37902,7 +38617,7 @@ msgstr "網路硬碟模式"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
 #, c-format
 msgid "Dublin Core (XML)"
 msgstr "都柏林核心集"
@@ -37913,24 +38628,24 @@ msgstr "都柏林核心集"
 msgid "Due %s"
 msgstr "到期日 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
 #, c-format
 msgid "Due Date"
 msgstr "到期日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:31
 #, c-format
 msgid "Due date"
 msgstr "到期日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:124
 #, c-format
 msgid "Duplicate"
 msgstr "複本"
@@ -37940,12 +38655,12 @@ msgstr "複本"
 msgid "Duplicate "
 msgstr "複本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
 #, c-format
 msgid "Duplicate Record"
 msgstr "複製記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677
 #, c-format
 msgid "Duplicate Record suspected"
 msgstr "複製可能存在記錄"
@@ -37965,7 +38680,7 @@ msgstr "複製預算"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
 #, c-format
 msgid "Duplicate patron record?"
-msgstr "複製讀者記錄"
+msgstr "複製讀者記錄"
 
 #
 #. SCRIPT
@@ -37994,16 +38709,15 @@ msgstr "複製記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
 #, c-format
 msgid "EIAJ (reel)"
-msgstr ""
+msgstr "EIAJ (reel)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
 #, c-format
 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
-#, c-format
-msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
+msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
@@ -38044,7 +38758,7 @@ msgstr "ERTS"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
 #, c-format
 msgid "EUC-KR"
-msgstr ""
+msgstr "EUC-KR"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
 #, c-format
@@ -38066,7 +38780,7 @@ msgstr "每個儲存格都有實際及預估的值。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
 #, c-format
-msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) "
+msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag)"
 msgstr "每個欄位都有編號(即機讀編目格式的編號)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
@@ -38093,23 +38807,22 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
-msgstr "使用'付款'鈕,可以逐筆付清館藏。"
+msgstr "使用'付款'鈕,可以逐筆付清館藏。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
 "system errors should a message try to send without a template."
-msgstr ""
+msgstr "可以編輯每個通知,為了避免系統錯誤,祗能刪除部份的通知。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
 #, c-format
 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
 msgstr "左方所有書標皆可進行數種不同偏好設定:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:48
 #, c-format
 msgid ""
 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
@@ -38119,7 +38832,7 @@ msgstr "每個讀者屬性旁,都有編輯與刪除連結。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
 #, c-format
 msgid "Each patron can have an alternate contact "
-msgstr "兒童讀者必須有「擔保人」"
+msgstr "每個讀者都可以留下其他連絡方式"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
 #, c-format
@@ -38139,20 +38852,20 @@ msgstr "最早的預約日期"
 msgid "Eckert"
 msgstr "Eckert"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
 #, c-format
 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
 #, c-format
 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
-msgstr "Ed Summers(部分原始碼,及包括 MARC::Record 的 Perl 套件)"
+msgstr "Ed Summers(部分原始碼,及包括 MARC::Record 的 Perl 套件)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
@@ -38163,22 +38876,22 @@ msgstr "Ed Summers(部分原始碼,及包括 MARC::Record 的 Perl 套件)
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
@@ -38189,7 +38902,7 @@ msgstr "Ed Summers(部分原始碼,及包括 MARC::Record 的 Perl 套件)
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:232
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193
@@ -38222,14 +38935,14 @@ msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
 #, c-format
 msgid "Edit "
 msgstr "編輯"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257
 #, c-format
-msgid "Edit (but not delete or create) an existing subscription"
+msgid "Edit (but not delete or create)an existing subscription"
 msgstr "編輯(不是刪除或新增)既有的訂閱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:2
@@ -38247,13 +38960,13 @@ msgstr "編輯集叢"
 msgid "Edit Collections"
 msgstr "編輯集叢"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
 #, c-format
 msgid "Edit Delete "
 msgstr "編輯刪除"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
 #, c-format
 msgid "Edit Details"
 msgstr "編輯詳情"
@@ -38264,7 +38977,7 @@ msgid "Edit Existing Frameworks"
 msgstr "編輯已存在的框架"
 
 #. %1$s:  itemnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
 #, c-format
 msgid "Edit Item #%s"
 msgstr "編輯館藏 #%s"
@@ -38272,7 +38985,7 @@ msgstr "編輯館藏 #%s"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:141
 #, c-format
 msgid "Edit Items"
@@ -38303,7 +39016,7 @@ msgstr "編輯印表機設定檔"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:211
 #, c-format
 msgid "Edit Record"
 msgstr "編輯記錄"
@@ -38359,12 +39072,12 @@ msgstr "編輯權威記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
 #, c-format
 msgid "Edit basket %s"
-msgstr "編輯購物籃 %s"
+msgstr "編輯借出籃 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
 #, c-format
 msgid "Edit basket header information"
-msgstr "編輯購物籃標題資訊"
+msgstr "編輯借出籃標題資訊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992
@@ -38387,13 +39100,17 @@ msgstr "編輯已存在的設定檔"
 msgid "Edit help"
 msgstr "編輯說明"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
+msgid "Edit in Host"
+msgstr "編輯 Host"
+
 #. %1$s:  shelfname | html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
 #, c-format
 msgid "Edit is on (%s)"
-msgstr "編輯 (%s) 虛擬書架"
+msgstr "編輯 (%s)虛擬書架"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
 #, c-format
 msgid "Edit items"
 msgstr "編輯館藏"
@@ -38407,7 +39124,7 @@ msgid "Edit list"
 msgstr "編輯虛擬書架"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
 msgid "Edit owner"
 msgstr "版本擁有者"
 
@@ -38417,14 +39134,14 @@ msgstr "版本擁有者"
 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
 msgstr "編輯建議採訪 #%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
 #, c-format
 msgid "Edit record"
 msgstr "編輯記錄"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251
 msgid "Edit serials"
 msgstr "編輯期刊"
 
@@ -38434,20 +39151,20 @@ msgid "Edit subfields"
 msgstr "編輯分欄"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
 #, c-format
 msgid "Edit this holiday"
-msgstr "編輯這個日"
+msgstr "編輯這個閉館日"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:84
 msgid "Edit uncertain prices"
 msgstr "編輯不確定的價錢"
 
 #
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:84
 msgid "Edit vendor"
 msgstr "編輯供應商"
 
@@ -38459,7 +39176,7 @@ msgstr "編輯權威記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
 #, c-format
 msgid "Editing Basket Headers"
-msgstr "編輯購物館標題"
+msgstr "編輯借出籃標題"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38
 #, c-format
@@ -38487,7 +39204,7 @@ msgid "Editing Records"
 msgstr "編輯記錄"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:46
 #, c-format
 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
 msgstr "編輯/刪除讀者屬性"
@@ -38503,28 +39220,28 @@ msgstr "編輯/刪除分館"
 msgid "Edition"
 msgstr "版本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:323
 #, c-format
 msgid "Edition: "
 msgstr "版本:"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:494
 #, c-format
 msgid "Edition: %s"
 msgstr "版本:%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
 #, c-format
 msgid "Editions"
 msgstr "版本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
 #, c-format
 msgid "Edward Allen"
-msgstr ""
+msgstr "Edward Allen"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
@@ -38532,13 +39249,12 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Resource"
 msgstr "電子資源"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
 msgid "Elliott Davis"
-msgstr "編輯詳情"
+msgstr "Elliott Davis"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
 #, c-format
 msgid "Email"
@@ -38559,12 +39275,16 @@ msgstr "電子郵件:"
 msgid "Email:"
 msgstr "電子郵件:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
 #, c-format
 msgid "Email: "
 msgstr "電子郵件:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:297
+msgid "Emner: "
+msgstr "Emner: "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:106
 #, c-format
 msgid "Empty and Close"
@@ -38585,7 +39305,7 @@ msgstr "編碼"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
 #, c-format
 msgid "Encoding (z3950 can send"
-msgstr "編碼z3950 可以傳送"
+msgstr "編碼(z3950 可以傳送"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
@@ -38596,10 +39316,10 @@ msgid "Encoding: "
 msgstr "編碼:"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
 #, c-format
 msgid "Encumbrance: "
-msgstr "牽累:"
+msgstr "Encumbrance: "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
 #, c-format
@@ -38618,7 +39338,7 @@ msgstr "結束時間:"
 msgid "End Date: "
 msgstr "結束時間:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
 #, c-format
@@ -38628,12 +39348,12 @@ msgstr "結束時間"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
 #, c-format
 msgid "End date *"
-msgstr "結束時間"
+msgstr "結束時間 *"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
 msgid "End date before today, Invalid end date!"
-msgstr "結束時間在今天之前,不合法的結束時間!"
+msgstr "結束時間在今天之前,不正確的結束時間!"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
@@ -38641,7 +39361,6 @@ msgid "End date missing"
 msgstr "沒有結束時間"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
-#, fuzzy, c-format
 msgid "End date:"
 msgstr "結束時間:"
 
@@ -38672,7 +39391,7 @@ msgid "Enfants"
 msgstr "兒童"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
 #, c-format
 msgid "English"
 msgstr "英文"
@@ -38714,11 +39433,11 @@ msgstr "註冊有效日期:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
 #, c-format
 msgid ""
-"Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
+"Enrollment period (in months)should be filled in if you have a limited "
 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
-"or until a specific date) "
+"or until a specific date)"
 msgstr ""
-"若對讀者的註冊時間有上限,應該填寫註冊期限(以月計),如學生借書證以9個月為限,"
+"若對讀者的註冊時間有上限,應該填寫註冊期限(以月計),如學生讀者證以9個月為限,"
 "到祗能用到指定時間"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:129
@@ -38773,7 +39492,7 @@ msgstr "輸入以逗號分隔的欄位清單以供列印。可包含任何"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
 #, c-format
 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
-msgstr ""
+msgstr "在想要改變的資料裡,鍵入日期"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
 #, c-format
@@ -38791,13 +39510,13 @@ msgstr "在'描述'欄位裡,輸入純文字的說明。"
 msgid ""
 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
 "Example, for a website itemtype : "
-msgstr "在查詢結果清單內,輸入摘要,覆蓋預設值。例如:網站的館藏型式:"
+msgstr "在查詢結果清單內,輸入摘要,覆蓋預設值。例如:網站的館藏類型:"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
 #, c-format
 msgid "Enter a title and description for the holdiay."
-msgstr "產生特定假日"
+msgstr "產生特定休館日的標題及說明。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:278
 #, c-format
@@ -38808,7 +39527,7 @@ msgstr "在此輸入字句以測試白名單/黑名單:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:46
 #, c-format
 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
-msgstr ""
+msgstr "鍵入支付罰款的金額。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:65
 #, c-format
@@ -38818,34 +39537,36 @@ msgstr "輸入任何權威記錄欄位:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
 #, c-format
 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
-msgstr ""
+msgstr "鍵入適用於此預約的任何說明"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
 #, c-format
 msgid "Enter authority heading ($a):"
-msgstr "輸入權威記錄標題($a):"
+msgstr "輸入權威記錄標題($a):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:34
 #, c-format
 msgid "Enter authority heading:"
 msgstr "輸入權威記錄標題:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
 #, c-format
 msgid "Enter barcode: "
 msgstr "輸入條碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
 #, c-format
 msgid "Enter biblionumber:"
 msgstr "輸入書目記錄號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
 #, c-format
 msgid "Enter item barcode:"
 msgstr "輸入館藏條碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
 #, c-format
 msgid "Enter item barcode: "
 msgstr "輸入館藏條碼:"
@@ -38869,13 +39590,13 @@ msgstr "輸入報表的參數 %s:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
 #, c-format
 msgid "Enter patron card number or partial name:"
-msgstr "輸入借書證號碼或是部分姓氏:"
+msgstr "輸入讀者證號碼或是部分姓名:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
 #, c-format
 msgid "Enter patron cardnumber: "
-msgstr "輸入借書證號碼:"
+msgstr "輸入讀者證號碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
@@ -38910,13 +39631,13 @@ msgstr "輸入查詢詞"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
 #, c-format
 msgid "Enter starting card number: "
-msgstr "輸入起始借書證號碼:"
+msgstr "輸入起始讀者證號碼:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
 #, c-format
 msgid "Enter starting label number: "
-msgstr "輸入借書證號碼:"
+msgstr "輸入書標號碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39
 #, c-format
@@ -38942,7 +39663,7 @@ msgstr "輸入機讀編目格式欄號,必須符合欄位的'欄號'"
 msgid ""
 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
-msgstr ""
+msgstr "鍵入由 \"取自讀者\" 取得的金額,罰款總計顯示在 \"待付總計\""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:18
@@ -38950,7 +39671,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
 "Patron\" box"
-msgstr ""
+msgstr "鍵入由 \"取自讀者\" 框,取得的金額"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
 #, c-format
@@ -39002,24 +39723,23 @@ msgid ""
 msgstr "在'續借'盒,輸入需要續借的館藏編號"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:7
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Entries/page: "
-msgstr "款目/頁:"
+msgstr "款目/頁:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
 #, c-format
 msgid "Envoyer"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
 #, c-format
 msgid "Era identifier"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤的辨識碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
 #, c-format
 msgid "Eric Olsen"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Olsen"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
 #, c-format
@@ -39060,12 +39780,11 @@ msgstr "錯誤 500"
 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
 #. %2$s:  errse.serialseq 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error : Barcode Not Unique For %sserialseq %s"
-msgstr "錯誤:條碼不是唯一的"
+msgstr "錯誤:條碼不是唯一的 %sserialseq %s"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
 #, c-format
 msgid "Error adding items:"
 msgstr "錯誤的新增館藏:"
@@ -39085,14 +39804,14 @@ msgstr "錯誤的匯入框架"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
 #, c-format
 msgid "Error saving item"
-msgstr "儲存錯誤館藏"
+msgstr "錯誤的儲存館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
 #, c-format
 msgid "Error saving items"
-msgstr "儲存錯誤館藏"
+msgstr "錯誤的儲存館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
@@ -39108,57 +39827,66 @@ msgstr "錯誤:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
 #, c-format
 msgid "Error: "
 msgstr "錯誤:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
+#. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error: %s"
-msgstr "錯誤:"
+msgstr "錯誤:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
-#, c-format
-msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
-msgstr "Esiee 學校(Jérome Vizcaino、Michel Lerenard、Pierre Cauchois)"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
+msgid ""
+"Error: Duplicate barcode verification failed. Insufficient user permissions."
+msgstr "錯誤:重複條碼確認失敗。使用者權限不足。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
+msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
+msgstr "Esiee 學校(Jérome Vizcaino、Michel Lerenard、Pierre Cauchois)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
 #, c-format
 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish)"
 msgstr "Espa&ntilde;ol (西班牙語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
 #, c-format
 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish, Venezuela)"
-msgstr "Espa&ntilde;ol (西班牙語)"
+msgstr "Espa&ntilde;ol (西班牙語,委內瑞拉)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
 #, c-format
 msgid "Espace\\Temps"
 msgstr "Espace\\Temps"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
 #, c-format
 msgid "Est cost"
-msgstr "預算花費"
+msgstr "預期費用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
 #, c-format
 msgid "Est."
-msgstr "預算成本"
+msgstr "預"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
+#, c-format
+msgid "Estimated cost per unit "
+msgstr "每單位的預期費用"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
 #, c-format
 msgid "Ethnicity notes: "
-msgstr "族裔:"
+msgstr "族裔說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
 #, c-format
 msgid "Ethnicity:"
@@ -39209,7 +39937,6 @@ msgid "Ethniques"
 msgstr "民族音樂"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
@@ -39232,13 +39959,13 @@ msgstr "每件事都沒問題,更新完成。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
 #, c-format
 msgid "Exactly on"
-msgstr "預期"
+msgstr "正如"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
 #, c-format
 msgid "Example: 5.00"
-msgstr "如:5:00"
+msgstr "如:5.00"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
 #, c-format
@@ -39248,12 +39975,12 @@ msgstr "如:個人姓名=100|款目=210$a|300|009"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:24
 #, c-format
 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
-msgstr ""
+msgstr "如:在這個欄位裡,您可以有多個 $a 分欄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:19
 #, c-format
 msgid "Example: You may have multiple 650 fields"
-msgstr ""
+msgstr "如:您可以有多個 650 欄位"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
@@ -39267,13 +39994,12 @@ msgstr ""
 "如:.25\" 指第一個書標左緣的距離,.28\" 指第二個書標左緣的距離,.31\" 指第三"
 "個書標左緣的距離,也就是指,水平距離必須設定為 .03\",才能夠顯示此差異。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:390
 #, c-format
 msgid "Exceptions"
 msgstr "例外"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Existing Notices"
 msgstr "查詢既有的通知:"
 
@@ -39298,7 +40024,7 @@ msgstr "預期"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
 #, c-format
 msgid "Expected issue status can't be changed. "
-msgstr "預期期刊狀況無法改變。"
+msgstr "不能改變期刊的預期狀況。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
@@ -39311,7 +40037,7 @@ msgstr "預期"
 msgid "Expected or late"
 msgstr "預期或是延遲"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
 #, c-format
 msgid "Expenditure: "
 msgstr "支出:"
@@ -39327,7 +40053,7 @@ msgstr "有效日期:"
 msgid "Expiration date"
 msgstr "有效日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
 #, c-format
 msgid "Expiration date: "
@@ -39339,8 +40065,8 @@ msgstr "有效日期:"
 msgid "Expiration&nbsp;Date"
 msgstr "有效日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
 #, c-format
 msgid "Expiration:"
 msgstr "有效日期:"
@@ -39356,7 +40082,7 @@ msgstr "有效日期:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
 #, c-format
 msgid "Expiring before:"
-msgstr "超過期限之前"
+msgstr "有效日期:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
 #, c-format
@@ -39387,7 +40113,7 @@ msgstr "探測者二號"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
@@ -39434,19 +40160,19 @@ msgstr "匯出館藏"
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
 msgid ""
-"Export [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a "
-"spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
+"Export [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields)to a "
+"spreadsheet file (.csv, .xml, .ods)or SQL file"
 msgstr ""
 "匯出[% 框架代碼 %]框架(欄位、分欄)至試算表(.csv、.xml、.ods)或 SQL 檔案"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242
 msgid ""
-"Export [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a "
-"spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
+"Export [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields)to a "
+"spreadsheet file (.csv, .xml, .ods)or SQL file"
 msgstr ""
-"匯出[% loo.frameworkcode %]框架(欄位、分欄)至試算表(.csv、.xml、.ods)或 SQL "
-"檔案"
+"匯出[% loo.frameworkcode %]框架結構(欄位、分欄)至試算表(.csv、.xml、.ods)"
+"æ\88\96 SQL æª\94æ¡\88"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
 #, c-format
@@ -39456,7 +40182,7 @@ msgstr "匯出書目和館藏記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
 #, c-format
 msgid "Export bibliographic and holdings data"
-msgstr "å\8c¯å\87ºæ\9b¸ç\9b®å\92\8c館è\97\8fè¨\98é\8c\84"
+msgstr "å\8c¯å\87ºæ\9b¸ç\9b®å\92\8c館è\97\8fè³\87æ\96\99"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:314
 #, c-format
@@ -39476,14 +40202,14 @@ msgstr "匯出書目/館藏記錄"
 msgid ""
 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
 "cards printable directly on a printer"
-msgstr "匯出借出證資料為 PDF 格式,可由列表機印出"
+msgstr "匯出借出證資料為 PDF 格式,供標準的 PDF 閱讀器讀取,可由列表機直接印出讀者證"
 
 #. TH
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
 msgid ""
-"Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
-"xml, .ods) or SQL file"
-msgstr "匯出框架(欄位、分欄)至試算表(.csv、.xml、.ods)或 SQL 檔案"
+"Export framework structure (fields, subfields)to a spreadsheet file (.csv, ."
+"xml, .ods)or SQL file"
+msgstr "匯出框架結構(欄位、分欄)至試算表(.csv、.xml、.ods)或 SQL 檔案"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:315
 #, c-format
@@ -39523,12 +40249,12 @@ msgstr "批次匯出一筆或多筆書標"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
 #, c-format
 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
-msgstr "批次匯出一筆或多筆借書證"
+msgstr "批次匯出一筆或多筆讀者證"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
 #, c-format
 msgid "Export this basket as CSV"
-msgstr "匯出此購物籃為CSV格式"
+msgstr "匯出此借出籃為CSV格式"
 
 #. LABEL
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
@@ -39547,7 +40273,7 @@ msgstr "匯出至 Excel 的 xml 格式"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
 msgid ""
 "Export to Excel as xml format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as well"
-msgstr "匯出至 Excel 的 xml 格式,與OpenOffice/LibreOffice相容"
+msgstr "匯出至 Excel 的 xml 格式,與OpenOffice.org/LibreOffice相容"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
 #, c-format
@@ -39565,7 +40291,7 @@ msgstr "匯出至 OpenDocument 的試算表格式"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
 #, c-format
 msgid "Export to SQL"
-msgstr "匯出SQL"
+msgstr "匯出至 SQL"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
@@ -39584,7 +40310,7 @@ msgstr "匯出至csv格式檔案"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
 #, c-format
 msgid "Exporting %s cards(s)."
-msgstr "匯出至 %s 借書證"
+msgstr "匯出至 %s 讀者證"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
@@ -39592,10 +40318,15 @@ msgstr "匯出至 %s 借書證"
 msgid "FINMARC"
 msgstr "FINMARC"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:28
+#, c-format
+msgid "FV"
+msgstr "FV"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
 #, c-format
 msgid "Failed to Transfer Collection!"
-msgstr "無法選擇傳送的館藏!"
+msgstr "無法傳送館藏!"
 
 #. %1$s:  addedBarcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
@@ -39631,12 +40362,12 @@ msgstr "無法送出表格:"
 msgid "Fall"
 msgstr "秋季"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
 #, c-format
 msgid "FamFamFam Site"
 msgstr "FamFamFam Site"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
 #, c-format
 msgid "Famfamfam iconset"
 msgstr "Famfamfam iconset"
@@ -39665,22 +40396,22 @@ msgstr "Famille du luth"
 msgid "Fanfare"
 msgstr "銅管樂隊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
 #, c-format
 msgid "Fast cataloging"
 msgstr "快速編目"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
 #, c-format
 msgid "Fax"
 msgstr "傳真機"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
 #, c-format
 msgid "Fax: "
@@ -39688,11 +40419,10 @@ msgstr "傳真機:"
 
 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
+#. %3$s:  IF ( branche.branchemail )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Fax: %s%s %s "
-msgstr "傳真機:%s"
+msgstr "傳真機:%s%s %s"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -39712,20 +40442,19 @@ msgstr "二月"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:37
 #, c-format
 msgid "Fee Item "
-msgstr "新增館藏"
+msgstr "付費館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
 #, c-format
 msgid "Fee Receipt"
-msgstr "收據"
+msgstr "付費收據"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
 #, c-format
 msgid "Feedback:"
 msgstr "回饋:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
 msgid "Fees &amp; Charges:"
 msgstr "罰款 &amp; 費用"
 
@@ -39747,10 +40476,10 @@ msgstr "女性"
 msgid "Femmes "
 msgstr "女性"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
 #, c-format
 msgid "Fernando Canizo"
-msgstr ""
+msgstr "Fernando Canizo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:738
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:740
@@ -39758,12 +40487,12 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:980
 #, c-format
 msgid "Ferro, Canary Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ferro, Canary Islands"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
 #, c-format
 msgid "Feschrift Ind."
-msgstr "文學體裁"
+msgstr "Feschrift Ind."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
 #, c-format
@@ -39801,7 +40530,7 @@ msgstr "欄位 3"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
 #, c-format
 msgid "Field name: "
-msgstr "欄位名:"
+msgstr "欄位名:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
@@ -39820,6 +40549,11 @@ msgstr "查詢書目記錄的條件"
 msgid "Field-weighted, Relevance Ranked"
 msgstr "欄位加權的關連度排序"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
+msgid "Fil"
+msgstr "Fil"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
 #, c-format
 msgid "File format: "
@@ -39882,7 +40616,7 @@ msgid ""
 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
 msgstr ""
-"排序法對應至分類法,可以使用新的排序法鈕,設定新的排序法,或選用編輯連結,"
+"排序法對應至分類法,可以使用新的排序法鈕,設定新的排序法,或選用編輯連結,"
 "編輯排序法。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
@@ -39906,7 +40640,7 @@ msgstr "在表格裡輸入資料,限制匯出的範圍(所有欄位都是選
 #, c-format
 msgid ""
 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
-"fields are optional) "
+"fields are optional)"
 msgstr "在表格裡輸入資料,限制匯出的範圍(所有欄位都是選項)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
@@ -39925,11 +40659,15 @@ msgstr "影片感光(極性)"
 msgid "Film inspection date"
 msgstr "影片檢查日期"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
+msgid "Film og video"
+msgstr "Film og video"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
 #, c-format
 msgid "Filmer og videogrammer"
-msgstr ""
+msgstr "Filmer og videogrammer"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
 #, c-format
@@ -39945,8 +40683,8 @@ msgstr "影片目錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:256
@@ -40014,7 +40752,7 @@ msgid "Filtered on:"
 msgstr "條件:"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
 #, c-format
 msgid "Filters"
@@ -40059,44 +40797,43 @@ msgstr "最後,決定事件是否適用於所有圖書館,或僅適用於指
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
 #, c-format
 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile marcfields' fields "
-msgstr "最後,以'機讀編目格式設定檔'格式化的 CSV 檔案"
+msgstr "最後,以'機讀編目格式設定檔'格式化的 CSV 檔案"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
-msgstr "æ\9c\89ä¸\89種æ\96¹å¼\8f設å®\9aä½ æ\89\80屬ç\9a\84å\9c\96æ\9b¸é¤¨"
+msgstr "æ\82¨å\8f¯é\81¸æ\93\87ä¸\89種è\99\9bæ\93¬æ\9b¸æ\9e¶æ\96¹å¼\8fä¹\8bä¸\80"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:72
 #, c-format
 msgid ""
 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
 "category "
-msgstr "最後,你可以經由預設的讀者類別,設定進階訊息偏好。"
+msgstr "最後,您可以經由預設的讀者類型,設定進階訊息偏好。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
 #, c-format
 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
-msgstr "最後,你可以選擇2幅以下的照片,印在借書證上。"
+msgstr "最後,您可以選擇2幅以下的照片,印在讀者證上。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
 #, c-format
 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
-msgstr ""
+msgstr "最後,您可使用批次刪除工具,刪除整批館藏。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
 #, c-format
 msgid ""
 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
 "duplicates. "
-msgstr ""
+msgstr "最後,您需要決定取代的資料,若這些資料重複。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
 #, c-format
 msgid ""
 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
-"(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
+"(without the %% symbol)in the 'Rental Discount' field"
 msgstr ""
 "最後,若被要求支付租金,且願意給多折扣,在'租金折扣'欄位,裡鍵入折扣(不必給百"
 "分符號 %%)"
@@ -40107,7 +40844,7 @@ msgid ""
 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
 "choose the messaging preferences for this patron. "
 msgstr ""
-"最後,若已經設定 EnhancedMessagingPreferences 為'允許',則可以選取送給此讀"
+"最後,若已經設定 EnhancedMessagingPreferences 為'允許',則可以選取送給此讀"
 "者的訊息。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
@@ -40119,7 +40856,7 @@ msgstr "罰款"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
 #, c-format
 msgid "Fine Amount"
-msgstr "罰款總計"
+msgstr "罰款金額"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
@@ -40131,11 +40868,11 @@ msgstr "計算罰款的間隔"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
 #, c-format
 msgid "Fine Grace period (day)"
-msgstr "罰款繳納時間(天)"
+msgstr "罰款寬限時間(天)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:46
@@ -40145,18 +40882,17 @@ msgid "Fines"
 msgstr "罰款"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
 #, c-format
 msgid "Fines &amp; Charges"
 msgstr "罰款 &amp; 費用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
 #, c-format
 msgid "Fines for returned items are forgiven."
 msgstr "還入的館藏,不需繳交罰款。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Fines will be charged based on your Circulation & Fines Rules"
 msgstr "依照流通的罰款規則,計算罰款"
 
@@ -40168,12 +40904,11 @@ msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
 msgid "Finish receiving"
-msgstr "沒有排序法代碼"
+msgstr "全部收到"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
 #, c-format
 msgid "Finlay Thompson"
 msgstr "Finlay Thompson"
@@ -40196,19 +40931,19 @@ msgstr "第一期到館:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
 #, c-format
 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
-msgstr "首先,選擇你要使用的讀者型式"
+msgstr "首先,選擇您要使用的讀者類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:8
 #, c-format
 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
-msgstr "首先,選擇要新建的發票類型"
+msgstr "首先,選擇要新建的發票類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
 #, c-format
 msgid ""
 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
-msgstr "首先,選你要應用的擇讀者類型;若你選擇'全部',則顯示所有讀者類型"
+msgstr "首先,選您要應用的擇讀者類型;若您選擇'全部',則顯示所有讀者類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
 #, c-format
@@ -40216,13 +40951,13 @@ msgid "First find the MARC file on your computer"
 msgstr "首先,在電腦裡找到機讀編目格式檔案"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1116
 #, c-format
 msgid "First issue publication date:"
 msgstr "第一期出版日期:"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
 #, c-format
 msgid "First name: "
@@ -40233,7 +40968,7 @@ msgstr "名:"
 msgid ""
 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
 "Administration to match your library's workflow."
-msgstr "首先,設定的採訪系統偏好及採訪管理,以符合貴館的工作流程。"
+msgstr "首先,設定的採訪系統偏好及採訪管理,以符合貴館的工作流程。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
@@ -40245,9 +40980,9 @@ msgstr "名"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
 msgid "Float"
-msgstr ""
+msgstr "Float"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
 #, c-format
 msgid "Florian Bischof"
 msgstr "Florian Bischof"
@@ -40256,13 +40991,13 @@ msgstr "Florian Bischof"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
 #, c-format
 msgid "Flute a bec"
-msgstr "古爭器"
+msgstr "Flute a bec"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
 #, c-format
 msgid "Flute a bec "
-msgstr "古爭器"
+msgstr "Flute a bec"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397
@@ -40292,7 +41027,7 @@ msgstr "字型大小:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
 #, c-format
 msgid "For "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
@@ -40305,14 +41040,14 @@ msgstr "選定幣別,列出報價及發票價格"
 msgid ""
 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
 "circulated on the 15th"
-msgstr "一天的例子是:11/15/2009至11/16/2009,找出11月15日當天的流通記錄"
+msgstr "祗有一天的例子是:11/15/2009至11/16/2009,可以找出11月15日當天的流通記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
 #, c-format
 msgid ""
 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
 "number"
-msgstr ""
+msgstr "祗用一張照片時,點選該圖檔,再鍵入讀者證號碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
 #, c-format
@@ -40329,13 +41064,13 @@ msgstr "一年的例子是:01/01/2009至01/01/2010"
 msgid ""
 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
-msgstr "每列文字,你可以選擇字型、大小,以X及Y軸,設定在借書證的位置"
+msgstr "每列文字,您可以選擇字型、大小,以X及Y軸,設定在讀者證的位置"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:20
 #, c-format
 msgid "For each subfield you can set the following values "
-msgstr "可以設定每個分欄的預設值:"
+msgstr "可以設定每個分欄的預設值:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:132
@@ -40348,7 +41083,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "外掛程式:外掛程式計算或是管理參數。外掛程式幾乎可以處理任何事。例如:在 "
 "UNIMARC 裡,每個 1xx 的欄位都是編碼欄位,都可以使用外掛程式。外掛程式是編目員"
-"的好幫手!有兩個外掛程式unimarc_plugin_210c 和 unimarc_plugin_225a),可從國"
+"的好幫手!有兩個外掛程式(unimarc_plugin_210c 和 unimarc_plugin_225a),可從國"
 "際標準書號找到編輯器,及可用的內容。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
@@ -40361,18 +41096,20 @@ msgid ""
 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
 "already done so."
 msgstr ""
+"如,您的圖書館允許無法出門的讀者,借書期限可長達數月之久,他們借出新書時,"
+"借期也是數月,顯然對其他眾多讀者不太公平。所以,無法出門的讀者預約時,"
+"其預約順序會放在最後,直到沒有其他讀者預約,才輪到這些無法出門的讀者。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
-#, fuzzy, c-format
 msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
-msgstr "開始日期:2010年元月一日,追蹤:日"
+msgstr "如,安裝代號:12345,語言:繁體 或 開始日期:2010年元月一日,追踪:每日"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
 "invoice"
-msgstr "沒有自動計算的費用,圖書館員可以開立人工收據"
+msgstr "無法自動收取的費用,圖書館員可以開立人工收據"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
 #, c-format
@@ -40391,7 +41128,7 @@ msgstr "不能外借的館藏,應點選'不外借'選項"
 msgid ""
 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
 "in the 'Rental charge' field "
-msgstr "若須收取館藏的借閱費用(如:DVD),請在'借閱費用'欄位中輸入金額"
+msgstr "若須收取借閱費用(如:DVD),請在'借閱費用'欄位中輸入金額"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -40410,7 +41147,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
 #, c-format
 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
-msgstr ""
+msgstr "多個照片,點選需上傳的檔案"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
@@ -40439,34 +41176,39 @@ msgstr "無論讀者類型如例,皆可定義館藏類型,現在指的是預
 msgid ""
 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
 "of a given category can make, regardless of the item type."
-msgstr "無論館藏型式如何,皆可定義借閱館藏的最大數量。"
+msgstr "無論館藏類型如何,皆可定義借閱館藏的最大數量。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
 #, c-format
 msgid ""
 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
 "of a given category can make, regardless of the item type. "
-msgstr "無論館藏型式如何,皆可定義借閱館藏的最大數量。"
+msgstr "無論館藏類型如何,皆可定義借閱館藏的最大數量。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
 #, c-format
 msgid ""
 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
 "notice set up in the Notices Tool"
-msgstr ""
+msgstr "出現這個選項時,需確定已在通知工具裡,設定傳閱清單通知"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
 #, c-format
 msgid "For:"
-msgstr "或"
+msgstr "給"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
+msgid "Forget"
+msgstr "不需要"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:22
 #, c-format
 msgid "Forgive fines on return: "
-msgstr "不須繳交還入的罰款:"
+msgstr "還入時,不須繳交罰款:"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
 #, c-format
 msgid "Forgive overdue charges"
 msgstr "不需要繳交逾期費用"
@@ -40519,22 +41261,22 @@ msgstr "內容形式 1:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
 #, c-format
 msgid "Form of Contents 2:"
-msgstr "內容型式 2:"
+msgstr "內容類型 2:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
 #, c-format
 msgid "Form of Contents 3:"
-msgstr "內容型式 3:"
+msgstr "內容類型 3:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
 #, c-format
 msgid "Form of Contents 4:"
-msgstr "內容型式 4:"
+msgstr "內容類型 4:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
 #, c-format
 msgid "Form of Musical Work:"
-msgstr "音樂形式:"
+msgstr "音樂作品形式:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
 #, c-format
@@ -40559,7 +41301,7 @@ msgstr "內容代碼形式 4:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
 #, c-format
 msgid "Form of item: Coded Data: Medium Designator (Not repeatable)"
-msgstr "館藏型式:代碼資料:媒體(不可重複)"
+msgstr "館藏類型:代碼資料:媒體(不可重複)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
 #, c-format
@@ -40579,7 +41321,7 @@ msgstr "發行格式:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
 #, c-format
 msgid "Form of reproduction"
-msgstr "複製品型式"
+msgstr "複製品類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:70
@@ -40598,19 +41340,38 @@ msgid ""
 "Format your label printing by editing spinelabel.css found in koha-tmpl/"
 "intranet-tmpl/prog/en/css/"
 msgstr ""
-"編輯koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/裡的 spinelabel.css,格式化書標列印"
+"編輯 koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/裡的 spinelabel.css,格式化書標列印"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
 #, c-format
 msgid "Format:"
 msgstr "格式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:669
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:405
 #, c-format
 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
 msgstr "聯合格式化:...與:..."
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:392
+#, c-format
+msgid "Fortsettelse av: "
+msgstr "Fortsettelse av: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:442
+#, c-format
+msgid "Fortsettelse i: "
+msgstr "Fortsettelse i: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:460
+#, c-format
+msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
+msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:445
+msgid "Fortsettes delvis i: "
+msgstr "Fortsettes delvis i: "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
 #, c-format
@@ -40638,13 +41399,13 @@ msgstr "書目記錄框架描述"
 #, c-format
 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
 msgstr ""
-"æ\9b¸ç\9b®ç´\80é\8c\84æ ¼å¼\8f名稱,然後前往機讀編目格式書目記錄,並且設定機讀編目格式編輯器參"
+"æ\9b¸ç\9b®ç´\80é\8c\84æ¡\86æ\9e名稱,然後前往機讀編目格式書目記錄,並且設定機讀編目格式編輯器參"
 "數"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
 #, c-format
 msgid "Framework:"
-msgstr "æ\9b¸ç\9b®è¨\98é\8c\84æ¡\86æ\9e"
+msgstr "æ¡\86æ\9e¶ï¼\9a"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
@@ -40658,25 +41419,30 @@ msgstr ""
 "書目記錄框架由機讀編目格式的欄位與分欄構成,經由編輯這些欄位及分欄,建置常用"
 "的書目記錄框架。點選位在每個分欄右方的'編輯'鈕,可以改變與該欄位有關的文字 "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
 #, c-format
-msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
+msgid "Fran&ccedil;ais (French)"
 msgstr "Fran&ccedil;ais (法語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
 #, c-format
 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
 #, c-format
 msgid "Francois Marier"
-msgstr ""
+msgstr "Francois Marier"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
 #, c-format
 msgid "Frederic Durand"
-msgstr ""
+msgstr "Frederic Durand"
+
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
+msgid "Freight per Item "
+msgstr "Freight per Item "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
 #, c-format
@@ -40686,15 +41452,15 @@ msgstr "刊期"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
 #, c-format
 msgid "Frequency (*):"
-msgstr "刊期(*):"
+msgstr "刊期(*):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
 #, c-format
 msgid "Frequency of issue"
-msgstr "刊期(*)"
+msgstr "刊期(*)"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160
 #, c-format
 msgid "Frequency:"
 msgstr "刊期:"
@@ -40719,20 +41485,20 @@ msgstr "星期五"
 msgid "Fridays"
 msgstr "星期五"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
 #, c-format
 msgid "Fridolyn Somers"
-msgstr ""
+msgstr "Fridolyn Somers"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
 #, c-format
 msgid "Friedrich zur Hellen"
-msgstr ""
+msgstr "Friedrich zur Hellen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
 #, c-format
 msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
-msgstr ""
+msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156
@@ -40760,10 +41526,10 @@ msgid "From "
 msgstr "來自"
 
 #. %1$s:  AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
 #, c-format
 msgid "From %s:"
-msgstr ":%s"
+msgstr "來自:%s"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
@@ -40786,6 +41552,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "來自任何圖書館:來自任何圖書館的讀者可以預約此館藏。(預設值是不可以預約)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
+msgid "From Date:"
+msgstr "來自日期:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
 #, c-format
 msgid "From Home Library"
@@ -40816,8 +41586,8 @@ msgstr "來自建議"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
 #, c-format
-msgid "From a new (empty) record"
-msgstr "來自新增記錄(空的)"
+msgid "From a new (empty)record"
+msgstr "來自新增記錄(空的)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
 #, c-format
@@ -40844,23 +41614,23 @@ msgstr "開始的書目記錄號碼:"
 msgid ""
 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
 "the hold for the patron."
-msgstr ""
+msgstr "在此,您可以點選借出給讀者的館藏,並取消該讀者的預約。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
 #, c-format
 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
-msgstr "在此可編輯館藏或新增館藏"
+msgstr "在此,可編輯卷期或新增卷期"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73
 #, c-format
 msgid "From here you can edit or remove the items you have added."
-msgstr "在此可編輯館藏或移除館藏"
+msgstr "在此可編輯或移除新增的館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "From here you can edit your subscription, renew it and/or recieve issues."
-msgstr "在此可編輯的訂閱資訊,續訂或簽收它。"
+msgstr "在此可編輯的訂閱資訊,續訂或簽收它。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
 #, c-format
@@ -40871,10 +41641,9 @@ msgid ""
 "some edits to split things more accurately."
 msgstr ""
 "在此可編輯預算,手動編輯或點選'自動填滿列'鈕。若點選自動填滿,系統會依此分割"
-"預算,可以在分割之後,再詳細的編輯它。"
+"預算,可以在分割之後,再詳細的編輯它。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "From here you can search for a patron by entering any part of their name, "
 "username, email address or barcode in the search box at the top."
@@ -40889,6 +41658,8 @@ msgid ""
 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
 "their name, their library and/or patron category."
 msgstr ""
+"在此,點選'新增傳閱者',把讀者加入傳閱清單。從這裡的選單,您可以依姓名、所屬"
+"圖書館或類型,選取特定的讀者。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
 #, c-format
@@ -40900,7 +41671,7 @@ msgstr "索書號開始從:"
 msgid ""
 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
 "the bottom of the page"
-msgstr ""
+msgstr "從虛擬書架頁面,您可以把條碼掃瞄進虛擬書架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
@@ -40908,20 +41679,20 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
 "bibliographic records they are attached to."
-msgstr "從權威記錄頁面,可以搜尋辭彙及書目記錄。"
+msgstr "從權威記錄頁面,可以搜尋辭彙及書目記錄。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44
 #, c-format
 msgid ""
 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
-msgstr "從檔案列表,點選'新增順序'連結"
+msgstr "從檔案列表,點選'新增訂單'連結"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
 #, c-format
 msgid ""
 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
 "location and/or cancel the hold."
-msgstr ""
+msgstr "從預約清單裡,您可以改變預約清單的順序。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
 #, c-format
@@ -40930,16 +41701,16 @@ msgid ""
 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
 msgstr ""
+"從新到期刊表裡,您可以點選期刊,送出到館通知,點選通知樣版後,再按下'發送通知'鈕"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
 #, c-format
 msgid ""
 "From the list of records, click 'Add order' next to the item you want to add "
 "to your order "
-msgstr "從記錄列表,從館藏旁,點選編'新增順序'。"
+msgstr "從記錄列表的館藏旁,點選編'新增訂單'。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
 "finish importing "
@@ -40954,11 +41725,10 @@ msgid ""
 msgstr "從分欄列表,可以點選分欄右方的'刪除'鈕,刪除分欄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
-msgstr "從列表,點選要合併的兩筆書目記錄。若選擇超過兩筆,則出現錯誤訊息。"
+msgstr "從列表,點選要合併的兩筆書目記錄。若選擇超過兩筆,則出現錯誤訊息。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
 #, c-format
@@ -40970,19 +41740,19 @@ msgstr "從Z39.50主頁面,點選'Z39.50伺服器'"
 msgid ""
 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
 "types to apply the rules to"
-msgstr "ä»»æ\84\8fé»\9eé\81¸çµ\84å\90\88è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥è\88\87館è\97\8få\9e\8bå¼\8f,定義流通與罰款規則"
+msgstr "ä»»æ\84\8fé»\9eé\81¸çµ\84å\90\88è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8bè\88\87館è\97\8fé¡\9eå\9e\8b,定義流通與罰款規則"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
 #, c-format
 msgid "From the order form you will not be able to edit the catalog details."
-msgstr "從訂閱表格裡,將需要填寫以下目錄細節。"
+msgstr "從訂閱表格裡,將需要填寫以下目錄細節。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
 "want to receive checked."
-msgstr "從打開的頁面,可以從想要點收的期刊裡,點選'編輯期刊'。"
+msgstr "從打開的頁面,可以從想要點收的期刊裡,點選'編輯期刊'。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:33
@@ -40996,7 +41766,7 @@ msgstr "從結果頁面,要採訪的館藏旁,點選訂閱連結。"
 msgid ""
 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
 "catalog record"
-msgstr "從結果列表,點選'選取權威',把它帶入的目錄記錄"
+msgstr "從結果列表,點選'選取權威',把它帶入的目錄記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
 #, c-format
@@ -41004,7 +41774,7 @@ msgid ""
 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
 "choose to Import them into Koha "
 msgstr ""
-"從結果頁面,可以檢視記錄的機讀編目格式或卡片格式,或選擇匯入它們至Koha"
+"從結果頁面,可以檢視記錄的機讀編目格式或卡片格式,或選擇匯入它們至Koha"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
@@ -41014,7 +41784,7 @@ msgid ""
 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
 "records attached)."
 msgstr ""
-"從結果頁面,可以看到權威記錄,附屬於它的多筆書目記錄,以及刪除連結(若沒有附"
+"從結果頁面,可以看到權威記錄,附屬於它的多筆書目記錄,以及刪除連結(若沒有附"
 "屬的書目記錄)。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:47
@@ -41035,7 +41805,7 @@ msgid ""
 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
 msgstr ""
-"從搜尋結果頁面,可以點選'簽收期刊'連結,或點選訂閱期刊刊名,再點選'簽"
+"從搜尋結果頁面,可以點選'簽收期刊'連結,或點選訂閱期刊刊名,再點選'簽"
 "收'鈕。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
@@ -41056,7 +41826,7 @@ msgid ""
 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
 msgstr ""
-"從工具頁面,可以選擇上傳條碼檔或館藏代碼;或者從上傳工具頁面,逐個掃瞄館"
+"從工具頁面,可以選擇上傳條碼檔或館藏代碼;或者從上傳工具頁面,逐個掃瞄館"
 "藏。檔案或條碼清單上傳後,就可點選'繼續'鈕。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
@@ -41066,7 +41836,7 @@ msgid ""
 "From the warning you can choose to just order another copy on the existing "
 "bib record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
 msgstr ""
-"從警告頁面,有多項選擇,訂閱既有書目記錄的複本、建立新的書目記錄或取消訂閱"
+"從警告頁面,有多項選擇,訂閱既有書目記錄的複本、建立新的書目記錄或取消訂閱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
@@ -41077,14 +41847,14 @@ msgid ""
 "only receive 1 of multiple items if only 1 arrived. Once you have made any "
 "changes necessary, click 'Save' to mark the item as received."
 msgstr ""
-"從此頁面,你可以改變成本資訊。你也可以選擇在祗收到一份時,取消其他的複本訂"
+"從此頁面,您可以改變成本資訊。您也可以選擇在祗收到一份時,取消其他的複本訂"
 "閱;改變之後,點選'儲存'。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
 #, c-format
 msgid "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary"
-msgstr "從此頁面,可以改變目錄詳情"
+msgstr "從此頁面,可以改變目錄詳情"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:44
 #, c-format
@@ -41092,7 +41862,7 @@ msgid ""
 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
 "will be made."
-msgstr "從此頁面,可以編輯或刪除假日,必須按下'儲存'鈕,改變才生效。"
+msgstr "從此頁面,可以編輯或刪除假日,必須按下'儲存'鈕,改變才生效。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
 #, c-format
@@ -41101,13 +41871,14 @@ msgid ""
 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
 msgstr ""
+"從此表格,您可以編輯採訪建議(新增或更新內容),也可以接受或拒絕該採訪建議。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:56
 #, c-format
 msgid ""
 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
 "in the library."
-msgstr "在此頁面,可以設定適用於所有館藏類型及讀者的預設值。"
+msgstr "在此頁面,可以設定適用於所有館藏類型及讀者的預設值。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
@@ -41115,7 +41886,7 @@ msgstr "在此頁面,你可以設定適用於所有館藏類型及讀者的預
 msgid "From:"
 msgstr "開始從:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
 #, c-format
 msgid "From: "
 msgstr "開始從:"
@@ -41127,21 +41898,21 @@ msgstr "開始從:"
 msgid "Front "
 msgstr "字型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
 #, c-format
-msgid "FrÃ\83¨re SÃ\83©bastien Marie"
-msgstr ""
+msgid "Frère Sébastien Marie"
+msgstr "Frère Sébastien Marie"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
 #, c-format
-msgid "FrÃ\83©dÃ\83©ric Demians"
-msgstr ""
+msgid "Frédéric Demians"
+msgstr "Frédéric Demians"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
 #, c-format
-msgid "FrÃ\83©dÃ\83©rick Capovilla"
-msgstr ""
+msgid "Frédérick Capovilla"
+msgstr "Frédérick Capovilla"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
@@ -41166,14 +41937,14 @@ msgstr "完整填寫"
 msgid "Functional Designation"
 msgstr "功能設定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
 #, c-format
 msgid "Fund"
 msgstr "基金"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
 #, c-format
 msgid "Fund Amount:"
 msgstr "罰款總計"
@@ -41183,27 +41954,27 @@ msgstr "罰款總計"
 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
 msgstr "基金代碼不能重複"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
 #, c-format
 msgid "Fund Code: "
 msgstr "基金代碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
 #, c-format
 msgid "Fund Name: "
 msgstr "基金名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
 #, c-format
 msgid "Fund Parent: "
 msgstr "上層基金:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:168
 #, c-format
 msgid "Fund code"
 msgstr "基金代碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
 #, c-format
 msgid "Fund filters"
 msgstr "預算條件"
@@ -41214,7 +41985,7 @@ msgid "Fund locked"
 msgstr "基金用途"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
 #, c-format
 msgid "Fund name"
 msgstr "基金名稱"
@@ -41229,25 +42000,32 @@ msgstr "基金餘額"
 msgid "Fund total"
 msgstr "基金總額"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
 #, c-format
 msgid "Fund: "
 msgstr "基金"
 
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s:  fund_code 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
+msgid "Fund: %s"
+msgstr "基金: %s"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
 #, c-format
 msgid "Funds"
 msgstr "基金"
 
 #. %1$s:  budget_period_description 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:161
 #, c-format
 msgid "Funds for '%s'"
 msgstr "基金用於 '%s'"
@@ -41255,12 +42033,12 @@ msgstr "基金用於 '%s'"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
 #, c-format
 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
-msgstr "未來發展將包括額外的鍵詞欄位"
+msgstr "未來發展將包括額外的鍵詞欄位"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
 #, c-format
 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
-msgstr ""
+msgstr "GREATER SUDBURY 公共圖書館目錄 216.223.90.51:210 INNOPAC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:37
 #, c-format
@@ -41272,15 +42050,15 @@ msgstr "營業稅由廠商負擔"
 msgid "GST:"
 msgstr "營業稅:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
 #, c-format
 msgid "Galego (Galician)"
 msgstr "Galego (保加利亞語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
 #, c-format
 msgid "Galen Charlton"
-msgstr "Glen Stewart"
+msgstr "Galen Charlton"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:432
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:434
@@ -41300,10 +42078,10 @@ msgstr "欄之間隔:"
 msgid "Gap between Rows:"
 msgstr "列之間隔:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
 #, c-format
 msgid "Garry Collum"
-msgstr ""
+msgstr "Garry Collum"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:556
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:558
@@ -41311,21 +42089,19 @@ msgstr ""
 msgid "Gauss"
 msgstr "高斯投影"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
 #, c-format
 msgid "Geauga County Public Library"
 msgstr "Geauga 郡公共圖書館"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:213
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Gender"
 msgstr "一般"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Gender:"
 msgstr "一般"
 
@@ -41368,12 +42144,12 @@ msgstr "一般設定"
 
 #
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251
 msgid "Generate Next"
 msgstr "產生下一個"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
 #, c-format
 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
 msgstr "建立假日的例外"
@@ -41398,9 +42174,9 @@ msgstr "一般"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
 #, c-format
 msgid "Geodetic adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Geodetic adjustment"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
 #, c-format
 msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
 msgstr "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
@@ -41413,7 +42189,7 @@ msgstr "MACLES 索引管理"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
 #, c-format
 msgid "Gestion_des_index_MACLES"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion_des_index_MACLES"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
@@ -41429,46 +42205,43 @@ msgid "Get there:"
 msgstr "到那裡:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Get there: More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
-msgstr "<em>到:</em> 其他 &gt; 管理 &gt; 系統偏好 &gt;系統紀錄"
+msgstr "到: 其他 &gt; 採訪 &gt; 遲到期刊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
 #, c-format
 msgid ""
 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
-msgstr "<em>到:</em> 其他 &gt; 管理 &gt; 系統偏好 &gt;系統紀錄"
+msgstr "到: 其他 &gt; 管理 &gt; 系統偏好 &gt; 管理"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; "
 "Circulation &gt; finescalendar "
-msgstr "<em>到:</em> 其他 &gt; 管理 &gt; 系統偏好&gt; 流通 &gt; 罰款行事曆"
+msgstr "到: 其他 &gt; 管理 &gt; 系統偏好&gt; 流通 &gt; 罰款行事曆"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; "
 "Circulation &gt; useDaysMode "
-msgstr "<em>到:</em> 其他 &gt; 管理 &gt; 系統偏好&gt; 流通 &gt; 使用日期模式"
+msgstr "到: 其他 &gt; 管理 &gt; 系統偏好&gt; 流通 &gt; 使用日期模式"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
 #, c-format
 msgid "Get there: More &gt; Serials &gt; New Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "到: 其他 &gt; 期刊 &gt; 新訂閱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
 #, c-format
 msgid "Get there: OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
-msgstr ""
+msgstr "到: 線上公用目錄 &gt; 登入 &gt; 我的訊息"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81
 #, c-format
 msgid "Get there: Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
-msgstr ""
+msgstr "到:館員介面 &gt; 讀者記錄 &gt; 通知"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
 #, c-format
 msgid ""
 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
@@ -41477,7 +42250,7 @@ msgstr ""
 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
 "Abiyot Bayou)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
 #, c-format
 msgid "Glen Stewart"
 msgstr "Glen Stewart"
@@ -41514,9 +42287,9 @@ msgstr "地球儀"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
 msgid "Go"
 msgstr "前往"
 
@@ -41533,7 +42306,7 @@ msgstr "最下方"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581
 #, c-format
 msgid "Go to "
-msgstr "å\9c¨ï¼\9a"
+msgstr "å\89\8då¾\80"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -41547,7 +42320,6 @@ msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
 msgstr "前往'報表'模組(通常在首頁的'更多'選單中)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
 msgstr "上傳讀者圖片"
 
@@ -41586,13 +42358,17 @@ msgstr "政府出版品"
 msgid "Grace period:"
 msgstr "寬限期"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
+msgid "Grafisk materiale"
+msgstr "劇本資料"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
 #, c-format
 msgid "Grand ensemble - orchestre de cuivres"
-msgstr "主題單元-銅管樂隊"
+msgstr "主題單元 - 銅管樂隊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
 #, c-format
@@ -41634,9 +42410,9 @@ msgstr "期刊權限"
 msgid "Granular Tools Permissions"
 msgstr "工具權限"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
 #, c-format
 msgid "Greek"
 msgstr "希臘文"
@@ -41649,6 +42425,11 @@ msgstr "希臘文"
 msgid "Greenwich, United Kingdom"
 msgstr "英國・格林威治"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
+#, c-format
+msgid "Greg Barniskis"
+msgstr "Greg Barniskis"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
 #, c-format
 msgid "Groove width:"
@@ -41665,9 +42446,9 @@ msgstr "群組:"
 msgid "Group(s):"
 msgstr "群組:"
 
-#. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
+#. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties )
 #. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
+#. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain )
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
@@ -41675,18 +42456,12 @@ msgstr "群組:"
 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch Domain%s%s"
 msgstr "群組:%s屬性s%s%s搜尋範圍%s%s"
 
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
-#, c-format
-msgid "Grouping:"
-msgstr "群組:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
 #, c-format
 msgid "Groups of Libraries"
 msgstr "圖書館群組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
 #, c-format
 msgid "Guarantees:"
@@ -41698,7 +42473,7 @@ msgstr "擔保人:"
 msgid "Guarantor Information"
 msgstr "擔保人資訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
 #, c-format
 msgid "Guarantor:"
@@ -41725,27 +42500,31 @@ msgstr "產生報表"
 msgid "Guided Reports Wizard"
 msgstr "報表精靈"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
 #, c-format
 msgid "Gynn Lomax"
-msgstr ""
+msgstr "Gynn Lomax"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:454
+#, c-format
+msgid "Gått inn i: "
+msgstr "Gått inn i: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
 msgid "H. Passini"
-msgstr "De Cassini"
+msgstr "H. Passini"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:29
 #, c-format
 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
-msgstr ""
+msgstr "HALIFAX 公共圖書館 catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:30
 #, c-format
 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
-msgstr ""
+msgstr "HALTON HILLS 公共圖書館 cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
 #, c-format
 msgid "HELP"
 msgstr "說明"
@@ -41753,48 +42532,58 @@ msgstr "說明"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
 #, c-format
 msgid "HINGS_AS "
-msgstr ""
+msgstr "HINGS_AS "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
 #, c-format
 msgid "HINGS_C "
-msgstr ""
+msgstr "HINGS_C "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:62
 #, c-format
 msgid "HINGS_PF "
-msgstr ""
+msgstr "HINGS_PF "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:67
 #, c-format
 msgid "HINGS_RD "
-msgstr ""
+msgstr "HINGS_RD "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72
 #, c-format
 msgid "HINGS_UT "
-msgstr ""
+msgstr "HINGS_UT "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:73
 #, c-format
-msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
-msgstr ""
+msgid "HOLD (Hold Available for Pickup)"
+msgstr "HOLD (預約到館待提取)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88
 #, c-format
-msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
-msgstr ""
+msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed)"
+msgstr "HOLDPLACED (通知圖書館員,新增預約)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:93
 #, c-format
-msgid "HOLD_PRINT (Printed notice when hold available for pickup) "
-msgstr ""
+msgid "HOLD_PRINT (Printed notice when hold available for pickup)"
+msgstr "HOLD_PRINT (預約到館時,印出通知)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
 #, c-format
 msgid "Handbooks"
 msgstr "手冊"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:410
+#, c-format
+msgid "Har delvis tatt opp: "
+msgstr "Har delvis tatt opp: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:407
+#, c-format
+msgid "Har tatt opp: "
+msgstr "Har tatt opp: "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
 #, c-format
 msgid "Hard Due Date"
@@ -41857,9 +42646,9 @@ msgstr "標題遞減"
 msgid "Heading Z-A"
 msgstr "標題 Z-A"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
 #, c-format
 msgid "Hebrew"
 msgstr "希伯來文"
@@ -41891,10 +42680,10 @@ msgstr "芬蘭‧赫爾辛基"
 msgid "Hemisphere:"
 msgstr "半球:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
 #, c-format
 msgid "Henri-Damien Laurent"
-msgstr ""
+msgstr "Henri-Damien Laurent"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:8
 #, c-format
@@ -41909,7 +42698,7 @@ msgid ""
 "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or "
 "ProCite. "
 msgstr ""
-"嗨,這是你的借出籃,來自你的線上目錄。請注意,附檔是機讀編目格式檔案,可以匯"
+"嗨,這是您的借出籃,來自您的線上目錄。請注意,附檔是機讀編目格式檔案,可以匯"
 "出至EndNote、Reference Manager、ProCite等個人書目軟體。"
 
 #. %1$s:  shelfname 
@@ -41921,7 +42710,7 @@ msgid ""
 "imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference "
 "Manager or ProCite. "
 msgstr ""
-"嗨,這是你的虛擬書架 %s,來自你的線上目錄。請注意,附檔是機讀編目格式檔案,可"
+"嗨,這是您的虛擬書架 %s,來自您的線上目錄。請注意,附檔是機讀編目格式檔案,可"
 "以匯出至EndNote、Reference Manager、ProCite等個人書目軟體。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
@@ -41933,7 +42722,7 @@ msgstr "預設為隱藏"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
 #, c-format
 msgid "Hide Window"
-msgstr "é\97\9cé\96\89視窗"
+msgstr "é\9a±è\97\8f視窗"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
@@ -41946,7 +42735,7 @@ msgstr "隱藏所有欄"
 msgid "Hide this column"
 msgstr "隱藏此欄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
 #, c-format
 msgid "Highlight"
 msgstr "醒目"
@@ -41966,25 +42755,32 @@ msgstr ""
 "提示: 可以用人工方式更新期刊的記錄,方便整理舊的訂閱資訊或清除既有的館藏。人"
 "工修正這些欄位後,就能夠繼續自動更新。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
 #, c-format
 msgid "Hints"
 msgstr "提示:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
 #, c-format
 msgid "History"
-msgstr "訂閱歷史"
+msgstr "記錄"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
+msgid "History OPAC note"
+msgstr "線上公用目錄說明記錄:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
-#, fuzzy, c-format
 msgid "History end date:"
 msgstr "停止訂閱的時間"
 
 #
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
+msgid "History staff note"
+msgstr "館員說明的時間"
+
+#
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
-#, fuzzy, c-format
 msgid "History start date:"
 msgstr "開始訂閱的時間"
 
@@ -41999,21 +42795,20 @@ msgstr "預約"
 msgid "Hold Date"
 msgstr "預約日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:121
 #, c-format
 msgid "Hold Found (item is already waiting): "
-msgstr "找到預約(處理中)"
+msgstr "找到預約(處理中)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
 msgid "Hold Found: "
-msgstr "找到預約 <a1>%s</a>"
+msgstr "找到預約"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
 #, c-format
 msgid "Hold Policy"
-msgstr "預約政策"
+msgstr "預約政策"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:69
@@ -42043,15 +42838,15 @@ msgstr "以預約率計算所需複本數"
 msgid "Hold Status "
 msgstr "預約狀態"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
 #, c-format
 msgid "Hold at"
 msgstr "預約在"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
 #, c-format
 msgid "Hold date"
 msgstr "預約時間"
@@ -42079,7 +42874,6 @@ msgid "Hold fee: "
 msgstr "預約費用:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types & "
 "Categories administration area"
@@ -42089,25 +42883,17 @@ msgstr "依照讀者類型的設定,收取預約費用"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
 #, c-format
 msgid "Hold find for (%s), must be transferred"
-msgstr "找到(%s)預約,必須使用館際互借"
-
-#. %1$s:  holdfor_firstname 
-#. %2$s:  holdfor_surname 
-#. %3$s:  holdfor_cardnumber 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
-#, c-format
-msgid "Hold for %s %s (%s)"
-msgstr "%2$s%1$s(%3$s)的摘要"
+msgstr "找到(%s)預約,必須從其他圖書館轉移過來"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
 #, c-format
 msgid "Hold for:"
 msgstr "預約:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
 #, c-format
 msgid "Hold for: "
 msgstr "預約:"
@@ -42116,12 +42902,12 @@ msgstr "預約:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
 #, c-format
 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
-msgstr "找到(%s)預約,請使用館際互借"
+msgstr "找到(%s)預約,必須從其他圖書館轉移過來"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
 #, c-format
 msgid "Hold needing transfer found: "
-msgstr "預約需要使用館際互借:"
+msgstr "預約必須從其他圖書館轉移過來:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
 #, c-format
@@ -42143,7 +42929,7 @@ msgid ""
 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
 "items need to be purchased to meet this quota."
 msgstr ""
-"預約率有助於館藏發展,可以從這份報表看出,讀者預約館藏的情形,藉以決定是否"
+"預約率有助於館藏發展,可以從這份報表看出,讀者預約館藏的情形,藉以決定是否"
 "購買更多的館藏。預設值是3,每個預約代表圖書館需要3個館藏,此報表將顯示需要購"
 "買的館藏量,以滿足此配額。"
 
@@ -42156,35 +42942,39 @@ msgstr "預約開始的時間"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
 #, c-format
 msgid "Holding Branch"
-msgstr "館è\97\8få\9c°"
+msgstr "é \90ç´\84å\88\86館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
 #, c-format
 msgid "Holding Libraries "
-msgstr "館"
+msgstr "預約圖書館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:446
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50
 #, c-format
 msgid "Holding Library"
-msgstr "館"
+msgstr "預約圖書館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290
 #, c-format
 msgid "Holding branch"
-msgstr "館è\97\8få\9c°"
+msgstr "é \90ç´\84å\88\86館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
 #, c-format
 msgid "Holdingbranch"
-msgstr "館è\97\8få\9c°"
+msgstr "é \90ç´\84å\88\86館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
 #, c-format
 msgid "Holdings"
 msgstr "館藏地"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
+msgid "Holdings Note: "
+msgstr "館藏地說明:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
 #, c-format
 msgid "Holdings:"
 msgstr "館藏地"
@@ -42195,7 +42985,7 @@ msgstr "館藏地"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207
 #, c-format
 msgid "Holds"
@@ -42214,32 +43004,31 @@ msgstr "允許預約"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
 #, c-format
 msgid "Holds Awaiting Pickup"
-msgstr "處理預約中"
+msgstr "預約到館待提取"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
 #, c-format
 msgid "Holds Queue"
-msgstr "預約"
+msgstr "預約佇列"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
 #, c-format
 msgid "Holds awaiting pickup"
-msgstr "處理預約中"
+msgstr "預約到館待提取"
 
 #. %1$s:  show_date 
-#. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
+#. %2$s:  IF ( all_branches_link )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:41
 #, c-format
 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
-msgstr "預約到館資料在的圖書館等待提取:%s %s"
+msgstr "預約到館資料在的圖書館等待提取:%s %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Holds can be altered and canceled from the Holds tab found on the left of "
 "the bibliographic record."
@@ -42249,9 +43038,9 @@ msgstr "以報表左側的選項,過濾該報表。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
 #, c-format
 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
-msgstr "預約到館資料,已在的圖書館等待超過%s天。"
+msgstr "預約到館資料,已在的圖書館等待超過%s天。"
 
-#. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
+#. %1$s:  IF ( humanbranch )
 #. %2$s:  humanbranch 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
@@ -42272,21 +43061,20 @@ msgstr "預約統計"
 msgid "Holds to Pull"
 msgstr "取消預約"
 
-#. %1$s:  IF ( run_report ) 
+#. %1$s:  IF ( run_report )
 #. %2$s:  from 
 #. %3$s:  to 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Holds to Pull%s placed between %s and %s%s"
-msgstr "取消預約日期從 %s 到 %s"
+msgstr "預約將在%s 被取消,保留期間為 %s 到 %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
 #, c-format
 msgid "Holds to pull"
-msgstr "取消預約"
+msgstr "預約被取消"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
 #, c-format
 msgid "Holds waiting:"
 msgstr "預約中"
@@ -42300,22 +43088,22 @@ msgstr "預約"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
 #, c-format
 msgid "Holiday exception"
 msgstr "例外的假日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
 #, c-format
 msgid "Holiday only on this day"
 msgstr "只有這一天是假日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
 #, c-format
 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
 msgstr "每星期的這一天都是假日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
 #, c-format
 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
 msgstr "每年的這一天都是假日"
@@ -42323,16 +43111,14 @@ msgstr "每年的這一天都是假日"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:381
 msgid "Holiday repeating weekly"
-msgstr "例外的假日"
+msgstr "周休假日"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
 msgid "Holiday repeating yearly"
 msgstr "每年的這一天都是假日"
 
@@ -42341,6 +43127,14 @@ msgstr "每年的這一天都是假日"
 msgid "Holidays Calendar"
 msgstr "假日行事曆"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
+msgid "Holidays on a range"
+msgstr "假日行事曆"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
+msgid "Holidays repeated yearly on a range"
+msgstr "每年的這段時間都是假日"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
@@ -42361,7 +43155,7 @@ msgstr "假日行事曆"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
@@ -42372,7 +43166,8 @@ msgstr "假日行事曆"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
@@ -42388,8 +43183,8 @@ msgstr "假日行事曆"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
@@ -42406,16 +43201,18 @@ msgstr "假日行事曆"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
@@ -42423,9 +43220,9 @@ msgstr "假日行事曆"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
@@ -42450,7 +43247,7 @@ msgstr "假日行事曆"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
@@ -42458,7 +43255,7 @@ msgstr "假日行事曆"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
@@ -42489,7 +43286,7 @@ msgstr "假日行事曆"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
@@ -42521,25 +43318,24 @@ msgstr "假日行事曆"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
 #, c-format
 msgid "Home"
 msgstr "首頁"
 
 #
-#. %1$s:  IF ( do_it ) 
+#. %1$s:  IF ( do_it )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview Tags%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha 公告"
+msgstr "首頁 &rsaquo; 工具 &rsaquo; 標籤 &rsaquo; %s 評論&rsaquo; %s 評論標籤%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
 #, c-format
 msgid "Home Branch"
-msgstr "æ\89\80屬å\9c\96æ\9b¸館"
+msgstr "æ\89\80屬å\88\86館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:458
@@ -42550,27 +43346,26 @@ msgstr "所屬圖書館"
 msgid "Home Library"
 msgstr "所屬圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
 #, c-format
 msgid "Home Library:"
 msgstr "所屬圖書館:"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( branchname ) 
+#. %1$s:  IF ( branchname )
 #. %2$s:  branchname 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  branch 
 #. %5$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
 msgid "Home Library: %s%s%s%s%s"
-msgstr "所屬圖書館:"
+msgstr "所屬圖書館:%s%s%s%s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
 #, c-format
 msgid "Home branch"
-msgstr "æ\89\80屬å\9c\96æ\9b¸館"
+msgstr "æ\89\80屬å\88\86館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
 #, c-format
@@ -42594,11 +43389,15 @@ msgstr "男聲"
 msgid "Horizontal: "
 msgstr "水平線:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
 #, c-format
 msgid "Horowhenua Library Trust"
 msgstr "(紐西蘭)赫羅范努瓦圖書館"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
+msgid "Host Records"
+msgstr "主紀錄"
+
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
 #, c-format
@@ -42642,7 +43441,7 @@ msgstr "如何處理館藏?"
 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
 msgstr "為什麼DVD的副題名登錄在245$p?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
 #, c-format
 msgid "Hrvatski (Croatian)"
 msgstr "克羅埃西亞文"
@@ -42672,7 +43471,7 @@ msgstr "I18N/L10N:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
 #, c-format
 msgid "IBERMARC"
-msgstr "西班牙機讀書目記錄"
+msgstr "IBERMARC"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:134
 #, c-format
@@ -42682,7 +43481,7 @@ msgstr "編號"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:23
 #, c-format
 msgid "IMPORTANT NOTE Online Help is overwritten during a Koha Upgrade."
-msgstr "重要備註:在 Koha 升級時,舊的線上說明會被覆蓋。"
+msgstr "重要說明:在 Koha 升級時,舊的線上說明會被覆蓋。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
 #, c-format
@@ -42705,7 +43504,7 @@ msgstr "儲存輸入"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
 #, c-format
 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
-msgstr ""
+msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
@@ -42743,11 +43542,11 @@ msgstr "國際書目著錄標準"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
 #, c-format
 msgid "ISBN"
@@ -42758,7 +43557,7 @@ msgstr "國際標準書號"
 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
 msgstr "國際標準書號或國際標準期刊號碼或其他標準號碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:397
 #, c-format
 msgid "ISBN, author or title :"
 msgstr "國際標準書號、作者或書名:"
@@ -42771,26 +43570,28 @@ msgid "ISBN/ISSN: "
 msgstr "國際標準書號/國際標準叢刊號:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
 #, c-format
 msgid "ISBN:"
 msgstr "國際標準書號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:363
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30
 #, c-format
 msgid "ISBN: "
 msgstr "國際標準書號:"
 
-#. %1$s:  SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
 #, c-format
 msgid "ISBN: %s"
 msgstr "國際標準書號:%s"
@@ -42803,17 +43604,17 @@ msgstr "ISO 10646 第三層 (即 Unicode, UTF-8)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
 #, c-format
 msgid "ISO 5426"
-msgstr "ISO_5426"
+msgstr "ISO 5426"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
 #, c-format
 msgid "ISO 6937"
-msgstr "ISO_6937"
+msgstr "ISO 6937"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
 #, c-format
 msgid "ISO 8859-1"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
@@ -42829,8 +43630,8 @@ msgstr "ISO_6937"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
 #, c-format
@@ -42845,7 +43646,8 @@ msgstr "國際標準叢刊號"
 msgid "ISSN:"
 msgstr "國際標準叢刊號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:164
 #, c-format
 msgid "ISSN: "
@@ -42859,18 +43661,18 @@ msgstr "被預約的館藏"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
 #, c-format
 msgid "ITEMS"
-msgstr ""
+msgstr "館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
 #, c-format
 msgid "ITEMS OVERDUE"
 msgstr "逾期館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
 #, c-format
 msgid "Ian Walls"
-msgstr ""
+msgstr "Ian Walls"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
 #, c-format
@@ -42905,17 +43707,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
-msgstr ""
+msgstr "若 RoutingListAddReserves 已設定打開,在傳閱清單內的讀者會自動加入該期的預約清單。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
 #, c-format
 msgid ""
 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
 "new one or overwrite the old one."
-msgstr "假如已有借書證號碼,你可以選擇忽略新的或是覆蓋舊的。"
+msgstr "假如已有讀者證號碼,您可以選擇忽略新的或是覆蓋舊的。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
@@ -42934,7 +43735,7 @@ msgstr ""
 "選取之後,該屬性就是辨識碼。此值給了特定讀者後,就不能給其他的讀者,且無法修"
 "改設定。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
 #, c-format
 msgid ""
 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
@@ -42960,14 +43761,14 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
 #, c-format
 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
-msgstr "若借書證號碼已經存在讀者資料中:"
+msgstr "若讀者證號碼已經存在讀者資料中:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
 #, c-format
 msgid ""
 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
 "subscription for each library"
-msgstr ""
+msgstr "多個圖書館訂閱該期刊,您將需要為每個圖書館建立一個訂閱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:22
 #, c-format
@@ -42984,7 +43785,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
-msgstr ""
+msgstr "沒有選擇偏好,則選用預設的偏好,已選擇,則儲存該選擇。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
 #, c-format
@@ -42992,21 +43793,22 @@ msgid ""
 "If no values are entered in these fields, they will use the "
 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
 "preference values"
-msgstr ""
+msgstr "這些欄位裡,若沒有鍵入值,它們將使用系統偏好"
+" OPACSerialIssueDisplayCount 及 StaffSerialIssueDisplayCount 裡的值"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
 #, c-format
 msgid ""
 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
 "in the fields available"
-msgstr "若保證人不在系統內,你可以在相關欄位先輸入姓名"
+msgstr "若法定代理人不在系統內,您可以在相關欄位先輸入姓名"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
 #, c-format
 msgid ""
 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
-msgstr ""
+msgstr "若沒有找到條碼,您將被帶到快速編目頁面,新增館藏。詳細的資料在手冊。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
 #, c-format
@@ -43037,12 +43839,14 @@ msgid ""
 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
 msgstr ""
+"若清單與預期相當,則點選'儲存'鈕;接著被帶到傳閱清單頁面。點選"
+"'儲存及檢視傳閱清單',則打開列印版的傳閱清單。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
 #, c-format
 msgid ""
 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
-"items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
+"items (of this type)that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
 msgstr "若讀者可以預約此類館藏,鍵入館藏總數,才能夠在'允許預約'欄位接受預約"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
@@ -43060,16 +43864,17 @@ msgid ""
 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
 msgstr ""
+"若讀者已聲明預約祗等待指定的日數,或限制預約的人數,您可在'預約有效日'裡,"
+"鍵入有效的日數"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
 #, c-format
 msgid ""
 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
-msgstr "讀者報失借書證後,館員可以設定'借書證遺失',避免此借書證被其他人使用"
+msgstr "報失讀者證後,館員可以設定'讀者證遺失',避免此讀者證被其他人使用"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
 "in the 'Hold starts on date' field "
@@ -43085,7 +43890,7 @@ msgstr "價格不確定時,勾選不確定。"
 msgid ""
 "If the report you need is not already available, the 'Guided Reports' Wizard "
 "will walk you through creating a custom report."
-msgstr "沒有現成的報表時,'報表精靈'可引導建立客製化報表。"
+msgstr "沒有現成的報表時,'報表精靈'可引導建立客製化報表。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
 #, c-format
@@ -43160,7 +43965,7 @@ msgid ""
 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
 "type. "
 msgstr ""
-"è\8b¥è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥中的可借閱館藏量為空白,即表示無借閱上限當然,還是受限於館藏類型設"
+"è\8b¥è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b中的可借閱館藏量為空白,即表示無借閱上限當然,還是受限於館藏類型設"
 "定的借閱量。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
@@ -43171,7 +43976,6 @@ msgid ""
 msgstr "供應商提供的固定折扣,可填寫在'折扣'欄位"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
 msgstr "若無書評,頁面將不顯示書評"
@@ -43188,7 +43992,7 @@ msgstr "讀者記錄沒有說明,將在勾選區右方顯示,沒有說明"
 msgid ""
 "If they have family at the library staff can see what the other family "
 "members have checked out."
-msgstr ""
+msgstr "圖書館員可以看到家庭讀者裡,個別成員的借出情形。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
 #, c-format
@@ -43210,7 +44014,6 @@ msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
 msgstr "必備的欄位,應先點選'必備'區"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:47
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
 "search for an existing authority."
@@ -43219,7 +44022,7 @@ msgstr "出現圖示時,應點選欄位右方,搜尋現有的權威記錄。
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
 #, c-format
 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
-msgstr "找不到,請到<a1>讀者類別</a>"
+msgstr "找不到,請到讀者類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4
 #, c-format
@@ -43227,13 +44030,13 @@ msgid ""
 "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha "
 "Administration and setup all system parameters, especially Patron Categories."
 msgstr ""
-"你第一次登入 Koha 時,你應該前往 Koha【管理】,設定所有系統參數,尤其是讀者類"
+"您第一次登入 Koha 時,您應該前往 Koha【管理】,設定所有系統參數,尤其是讀者類"
 "別。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
 #, c-format
 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
-msgstr "5秒內,頁面未轉向,點選 <a1>這裡</a>。"
+msgstr "5秒內,頁面未轉向,點選這裡"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
 #, c-format
@@ -43254,7 +44057,7 @@ msgstr "專業讀者可以附屬於團體讀者"
 msgid ""
 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
 "fix that here"
-msgstr "ç\95¶å\88\9dé\81¸é\8c¯è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥,現在可以修正它"
+msgstr "ç\95¶å\88\9dé\81¸é\8c¯è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b,現在可以修正它"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
 #, c-format
@@ -43267,7 +44070,7 @@ msgstr "建立基金時,新增的預設值,將顯示在此欄位"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
-"Managing Suggestions section of this manual) then you can place orders from "
+"Managing Suggestions section of this manual)then you can place orders from "
 "those suggestions "
 msgstr "若同意讀者有推薦採購權,則可以把這些建議納入訂單"
 
@@ -43310,8 +44113,7 @@ msgid ""
 "will effectively roll back the returned date to the last date the library "
 "was open."
 msgstr ""
-"應先點選'還書箱模式',再讀取從還書箱取得的館藏條碼,以上次的開館日當成還入"
-"日。"
+"應先點選'還書箱模式',再讀取從還書箱取得的館藏條碼,以上次的開館日當成還入日。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
 #, c-format
@@ -43320,11 +44122,13 @@ msgid ""
 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
 "form will include the bib info)."
 msgstr ""
+"在期刊模組鍵入新的訂閱,將出現空白的表格(如果從書目記錄產生,新的表格將帶入"
+"原來的書目記錄。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
-"If you are going to be using a printer (or several printers) that are "
+"If you are going to be using a printer (or several printers)that are "
 "attached to your Koha server for producing statistical and operations "
 "reports, then you need to give each printer a name and tell Koha how to "
 "access it. You do this by telling Koha which print queue to use."
@@ -43354,7 +44158,6 @@ msgid ""
 msgstr "欲訂購現有館藏的複本,請搜尋系統中的紀錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
@@ -43376,7 +44179,7 @@ msgstr "若已歸還下列館藏,請洽圖書館員修正此錯誤。"
 msgid ""
 "If you change an authorized value, existing records using it won't be "
 "updated."
-msgstr ""
+msgstr "若改變預設值,已有的記錄內容不受影響。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
 #, c-format
@@ -43389,15 +44192,15 @@ msgstr "改變機讀編目格式書目框架後,使用此工具測試定義的
 #, c-format
 msgid ""
 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
-"another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
-msgstr "若須收取館藏的借閱費用,請在'借閱費用'欄位中輸入金額"
+"another region)you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
+msgstr "若須收取讀者證的費用,請在'註冊費'欄位中輸入金額"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:66
 #, c-format
 msgid ""
 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
 "the 'Hold fee' field. "
-msgstr "è\8b¥é \88æ\94¶å\8f\96館è\97\8fç\9a\84å\80\9fé\96±è²»ç\94¨ï¼\8cè«\8bå\9c¨'å\80\9fé\96±è²»ç\94¨'欄位中輸入金額"
+msgstr "è\8b¥é \88æ\94¶å\8f\96é \90ç´\84è²»ç\94¨ï¼\8cè«\8bå\9c¨'é \90ç´\84è²»'欄位中輸入金額"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
@@ -43456,14 +44259,14 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
-msgstr ""
+msgstr "選擇輸出至瀏覽器,搜尋結果將顯現在螢幕。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
 #, c-format
 msgid ""
 "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
 "which you will enter the total number of issues you expect to receive."
-msgstr ""
+msgstr "從數字格式選擇'數字',將看到'預期期數',可鍵入預期收到的期數。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
 #, c-format
@@ -43485,14 +44288,14 @@ msgstr "若無法使用條碼閱讀器,第一個選項是依據輸入的範圍
 msgid ""
 "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can "
 "click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
-msgstr ""
+msgstr "從 Z39.50 沒有找到題名,可以在結果的左下角,點選'試其他搜尋'鈕"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
 "that you need to first define a notice."
-msgstr ""
+msgstr "沒有設定催缺通知時,將看到警示訊息,要求先定義通知。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:96
@@ -43504,7 +44307,7 @@ msgid ""
 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
 "main topics : "
 msgstr ""
-"假如你輸入一個欄位/分欄(200b),在館員介面的機讀編目格式詳細檢視下,於分欄之"
+"假如您輸入一個欄位/分欄(200b),在館員介面的機讀編目格式詳細檢視下,於分欄之"
 "後,會出現一小塊連結,點選該連結後,將以同樣的值,查詢資料庫欄位/分欄。可以使"
 "用於兩個主題:"
 
@@ -43515,6 +44318,8 @@ msgid ""
 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
 "the top right of the editor"
 msgstr ""
+"若您覺得畫面太凌亂,不選編輯器右上方,框盒右方的'顯示機讀編目格式欄位文件連結'"
+"說明,隱藏問號"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
 #, c-format
@@ -43528,7 +44333,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
-"If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
+"If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner)you can walk "
 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
 "the scanner to Koha"
@@ -43542,7 +44347,7 @@ msgid ""
 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
 "under."
-msgstr "若有新的合約給已經執行中的供應商,也可以選擇換新的合約。"
+msgstr "若有新的合約給已經執行中的供應商,也可以選擇換新的合約。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
 #, c-format
@@ -43550,7 +44355,8 @@ msgid ""
 "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
 "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
 "changes "
-msgstr ""
+msgstr "在'Rollover at'欄位裡,選擇任何一個'數字格式',而不選'數字',"
+"在卷數改變前,可以輸入最後一個期數 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
 #, c-format
@@ -43589,7 +44395,7 @@ msgstr "若已輸入供應商的電子郵件,就可以用電子郵件催缺,
 msgid ""
 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
 "library card number to renew online."
-msgstr "若設定密碼,必須配合借書證,才能辦理線上續借事宜。"
+msgstr "若設定密碼,必須配合讀者證,才能辦理線上續借事宜。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
 #, c-format
@@ -43613,6 +44419,7 @@ msgid ""
 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
 "new values."
 msgstr ""
+"在檔案裡,加入讀者屬性,可以增加新的值,也可以刪除既有的值。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:56
 #, c-format
@@ -43620,7 +44427,8 @@ msgid ""
 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
 "and it will remove all items from the record."
-msgstr ""
+msgstr "確定該書目記錄的館藏,還在館內沒有借出,可以在'編輯選單'下,選擇"
+"'刪除所有館藏',刪除該書目記錄的所有館藏記錄。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
 #, c-format
@@ -43630,6 +44438,7 @@ msgid ""
 "non-ASCII characters. Specifying a character set is much more reliable if "
 "you're not using UTF-8."
 msgstr ""
+"使用預設值,Koha 會弄錯非-UTF8與非-ASCII字集,不用UTF-8字集時,更該指定字集。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
 #, c-format
@@ -43637,10 +44446,9 @@ msgid ""
 "If you place orders from more than one country you will want to input "
 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
 "calculate totals."
-msgstr "å°\8då¤\9aå\80\8bå\9c\8b家ç\99¼å\87ºè¨\82å\96®ï¼\8cé\9c\80è¦\81é\8dµå\85¥å\85\8cæ\8f\9b率,採訪模組才能計算總額。"
+msgstr "å°\8då¤\9aå\80\8bå\9c\8b家ç\99¼å\87ºè¨\82å\96®ï¼\8cé\9c\80è¦\81é\8dµå\85¥å\8c¯率,採訪模組才能計算總額。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
 "a delay value is required."
@@ -43669,7 +44477,6 @@ msgid ""
 msgstr "若要移動所有館藏至新的記錄,可以用合併記錄工具。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
@@ -43683,7 +44490,6 @@ msgid ""
 msgstr "若想搜尋多筆讀者姓名或編號,可以點選搜尋框右側的加號 [+] 。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you want to search for more than just a part of a patron name, username, "
 "email address or barcode, you can click the plus sign [+] to the right of "
@@ -43697,7 +44503,7 @@ msgid ""
 "the 'From an external source' option which will allow you to order from a "
 "MARC record found via a Z39.50 search"
 msgstr ""
-"若要搜尋別的圖書館,找尋想要購買的館藏,你可以使用'使用外部來源'選項,允許你"
+"若要搜尋別的圖書館,找尋想要購買的館藏,您可以使用'使用外部來源'選項,允許您"
 "經由 Z39.50搜尋,找到對應的機讀編目格式記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31
@@ -43707,7 +44513,7 @@ msgid ""
 "the 'From an external source' option which will allow you to order from a "
 "MARC record found via a Z39.50 search "
 msgstr ""
-"若要搜尋別的圖書館,找尋想要購買的館藏,你可以使用'使用外部來源'選項,允許你"
+"若要搜尋別的圖書館,找尋想要購買的館藏,您可以使用'使用外部來源'選項,允許您"
 "經由 Z39.50搜尋,找到對應的機讀編目格式記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
@@ -43741,18 +44547,15 @@ msgid ""
 msgstr "經由虛擬書架功能,可以合併多筆記錄。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
 "check out due to overdue items."
 msgstr ""
-"禁止逾期的讀者繼續借書,點選'停權'框,該讀者借書時,會出現提示訊息,不准再借"
-"書。"
+"禁止逾期的讀者借書,點選'停權'框,該讀者借書時,會出現提示訊息,不准再借書。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:68
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If you would like to prevent a patron from checking items out or performing "
 "circulation actions at the library you can set the 'Restricted' flag "
@@ -43770,7 +44573,7 @@ msgstr "希望在借書時,確認讀者的地址,可設定'到地址'標示
 #, c-format
 msgid ""
 "If you would rather use a different acquisition claim letter (other than the "
-"default) you can create that in the notices module and choose it from the "
+"default)you can create that in the notices module and choose it from the "
 "menu above the list of late items."
 msgstr "希望使用客製的採錄信,可在訊息模組建立它,並在清單裡點選它。"
 
@@ -43780,7 +44583,8 @@ msgid ""
 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
 "button at the top of the patron record."
-msgstr ""
+msgstr "看看特定讀者預約的館藏,可先打開讀者記錄,然後點選讀者記錄上方的"
+"'搜尋預約'鈕。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:40
 #, c-format
@@ -43802,14 +44606,14 @@ msgid ""
 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
 "will say so on the confirmation screen."
-msgstr ""
+msgstr "預約任何一個複本,會顯示所有可以預約的複本;若均不可預約,則在螢幕告知。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
 "profile."
-msgstr "以預設格式印出借書證,不需設定檔。"
+msgstr "以預設格式印出讀者證,不需設定檔。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
 #, c-format
@@ -43832,10 +44636,9 @@ msgid ""
 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
 "Days' field"
-msgstr "以停權天數處罰讀者時,在'停權天數'填寫天數即可"
+msgstr "以停權天數處罰讀者時,在'停權天數'欄位內,填寫天數即可"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
 "about options"
@@ -43844,9 +44647,9 @@ msgstr "提示:若密碼已經加密,向系統管理員請求協助。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
 #, c-format
 msgid ""
-"If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
+"If your patron cards expire (based on your patron category settings)the "
 "Expiry date will automatically be calculated"
-msgstr "借書證過期後,失效日期將自動重新計算"
+msgstr "讀者證過期後,有效日期將自動重新計算"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
@@ -43856,13 +44659,13 @@ msgid ""
 "message stating how late your items are."
 msgstr "轉移館藏晚到時,會有訊息通知晚到的時間。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
 #, c-format
 msgid "Ignacio Javier"
-msgstr "依格那西歐・哈維爾"
+msgstr "Ignacio Javier"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
 msgid "Ignore"
 msgstr "忽略"
@@ -43870,7 +44673,7 @@ msgstr "忽略"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
 #, c-format
 msgid "Ignore and return to transfers: "
-msgstr "忽略並且返回到館際互借"
+msgstr "忽略並且返回到轉移"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
 #, c-format
@@ -43878,7 +44681,7 @@ msgid "Ignore this one, keep the existing one"
 msgstr "忽略這項,保持現存項目"
 
 #. %1$s:  stopwords_removed 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
 #, c-format
 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
 msgstr "忽略下面詞彙:\"%s\""
@@ -44003,7 +44806,7 @@ msgstr "讀者照片已經上傳"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
 #, c-format
-msgid "Image(s) successfully deleted."
+msgid "Image(s)successfully deleted."
 msgstr "讀者照片已經刪除"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
@@ -44019,16 +44822,16 @@ msgstr "照片"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
 #, c-format
 msgid "Images must be under 500k in size."
-msgstr "照片必須小於 500k"
+msgstr "照片必須小於 500k"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
-"counting patron images) by the ImageLimit system preference."
+"counting patron images)by the ImageLimit system preference."
 msgstr ""
-"以此工具上傳照片,當建立借書證版面一時,將顯示在這個選單裡。由系統偏好"
+"以此工具上傳照片,當建立讀者證版面一時,將顯示在這個選單裡。由系統偏好"
 "ImageLimit設定可以上傳的照片數。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
@@ -44057,8 +44860,8 @@ msgstr "匯入讀者"
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
 msgid ""
-"Import [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from a "
-"spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
+"Import [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields)from a "
+"spreadsheet file (.csv, .xml, .ods)or SQL file"
 msgstr ""
 "從試算表檔案(.csv, .xml, .ods)或SQL檔案,匯入[% frameworkcode %]框架結構(欄"
 "位、分欄)"
@@ -44066,8 +44869,8 @@ msgstr ""
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
 msgid ""
-"Import [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from "
-"a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
+"Import [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields)from "
+"a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods)or SQL file"
 msgstr ""
 "從試算表檔案(.csv, .xml, .ods)或SQL檔案,匯入[% loo.frameworkcode %]框架結構"
 "(欄位、分欄)"
@@ -44075,13 +44878,13 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106
 #, c-format
 msgid "Import all the lines in the basket with the following parameters:"
-msgstr "以下列參數匯入購物籃裡所有的資料:"
+msgstr "以下列參數匯入借出籃裡所有的資料:"
 
 #. TH
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
 msgid ""
-"Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
-"csv, .xml, .ods) or SQL file"
+"Import framework structure (fields, subfields)from a spreadsheet file (."
+"csv, .xml, .ods)or SQL file"
 msgstr "從試算表檔案(.csv, .xml, .ods)或SQL檔案,匯入框架結構(欄位、分欄)"
 
 #. INPUT type=submit
@@ -44095,7 +44898,7 @@ msgstr "從試算表匯入"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
 msgid ""
 "Import from a spreadsheet, formats available: ods, xml (formatted from excel)"
-msgstr "從試算表匯入,可用的檔案格式為:.ods、xml"
+msgstr "從試算表匯入,可用的檔案格式為:.ods、.xml"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
 #, c-format
@@ -44138,7 +44941,7 @@ msgstr "匯入這筆書目記錄"
 msgid ""
 "Important: A basket with at least one items marked as 'uncertain price' will "
 "not be able to be closed"
-msgstr "重要:至少有一筆館藏被標示為'價格不詳'的購物籃,不能關閉。"
+msgstr "重要:不能關閉館藏被標示為'價格不詳'的借出籃"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
 #, c-format
@@ -44154,7 +44957,6 @@ msgstr ""
 "重要:依照系統偏好TransfersMaxDaysWarning設定的天數,判定館藏是否延誤。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:21
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
@@ -44166,7 +44968,7 @@ msgid ""
 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
 msgstr ""
 "重要:至少應有預設的流通規則,此規則適用於所有館藏類型、所有圖書館及所有讀者"
-"類型。沒有流通規則,讀者不能借書不想外借的館藏,必須從流通規則裡設限。"
+"類型。沒有流通規則,讀者不能借書不想外借的館藏,必須從流通規則裡設限。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
 #, c-format
@@ -44179,11 +44981,10 @@ msgstr ""
 "式欄位同時對應至一個Koha欄位。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
-msgstr "日期格式應符合系統偏好,且"
+msgstr "重要:日期格式應符合系統偏好,且必須補零,如:'01/02/2008'。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
 #, c-format
@@ -44191,8 +44992,7 @@ msgid ""
 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
 msgstr ""
-"重要:在此欄位不要鍵入符號,祗能鍵入數字及小數點(如:$5.00必須鍵入為 5 或 "
-"5.00)"
+"重要:此欄位不要鍵入符號,祗鍵入數字及小數點(如:$5.00必須鍵入為5或5.00)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
 #, c-format
@@ -44215,38 +45015,36 @@ msgid ""
 "Important: If you change something in this table, ask your administrator to "
 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
 msgstr ""
-" 注意:假如在這個表格你要改變東西,請要求你的管理者執行 misc/rebuildnonmarc. "
-"pl。"
+" 注意:若改變此表格的內容,請要求管理者執行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
 #, c-format
 msgid ""
 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a 3/16"
-"\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
-msgstr "重要:檔案左邊界的預設值是3/16\" (13.5 點),若沒有指定則使用此預設值。"
+"\" (13.5 point)left text margin will apply by default."
+msgstr "重要:左邊界的預設值是3/16\" (13.5 點),若沒有指定則使用此預設值。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
 "member), a delay value is required."
 msgstr ""
-"重要:希望 Koha 執行一個作業(寄發通知信或是禁止讀者),必須給定延遲值。"
+"重要:希望 Koha 執行一個作業(寄發通知信或是禁止讀者),必須給定寬限值。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
-"must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
+"must have (at the very least)'catalogue' permissions which allow them to "
 "view the staff interface."
 msgstr ""
+"重要:館員讀者必須有'編目'權限,才能進入館員介面。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
 "to set that patron category to require overdue notices."
-msgstr "ç\82ºäº\86ç\99¼é\80\81é\80¾æ\9c\9fé\80\9aç\9f¥ï¼\8cé\9c\80å\85\88設å®\9aç\99¼é\80\81é\80¾æ\9c\9fé\80\9aç\9f¥ç\9a\84è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥"
+msgstr "ç\82ºäº\86ç\99¼é\80\81é\80¾æ\9c\9fé\80\9aç\9f¥ï¼\8cé\9c\80å\85\88設å®\9aç\99¼é\80\81é\80¾æ\9c\9fé\80\9aç\9f¥ç\9a\84è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
 #, c-format
@@ -44259,14 +45057,12 @@ msgstr ""
 "上公用目錄回應為錯誤。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:20
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
-msgstr "當代的條碼閱讀機可送出'收到'訊息給讀者,即自動按下'借出'鈕"
+msgstr "重要:條碼閱讀機可送出'歸位'訊息給讀者,即自動按下'借出'鈕"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Important: Merging will only work with two items that use the same "
 "bibliographic framework."
@@ -44278,8 +45074,8 @@ msgid ""
 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverride set to "
 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
 msgstr ""
-"重要:系統偏好AllowHoldPolicyOverride,設定'允許',則流通館員可以通融這些流通"
-"政策。"
+"重要:系統偏好AllowHoldPolicyOverride,設定為'允許',則流通館員可以通融這些"
+"æµ\81é\80\9aæ\94¿ç­\96ã\80\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
 #, c-format
@@ -44289,6 +45085,8 @@ msgid ""
 "option is to use the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tags to span the line so that "
 "it will print out multiple lines"
 msgstr ""
+"重要:使用&lt;&lt;items.content&gt;&gt; 送出逾期通知,其他的選項則使用"
+" &lt;item&gt;&lt;/item&gt; 欄位,才能印出多筆"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
@@ -44303,6 +45101,8 @@ msgid ""
 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
 "content&gt;&gt;"
 msgstr ""
+"重要:祗有逾期通知可以取代 &lt;item&gt;&lt;/item&gt; 欄位,其他通知需使用"
+" &lt;&lt;items。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
 #, c-format
@@ -44312,6 +45112,8 @@ msgid ""
 "delete_borrowers table), but this tool does not provide as many checks as "
 "one may desire."
 msgstr ""
+"重要:有待付罰款待借館藏的讀者,不能儲存其資料。他們還沒有從系統移除(移至"
+"delete_borrowers 表),此工具無法做更進一步的檢查。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
 #, c-format
@@ -44320,13 +45122,12 @@ msgstr "重要:必須先啟用EnhancedMessagingPreferences設定"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
 "converted to a md5 hash (which is an encrypted version of the password)."
 msgstr ""
-"'密碼'將會以文字方式儲存,而且使用 MD5 演算法加密。(假如你的密碼已經加密,請"
-"通知系統管理者。"
+"'密碼'將會以文字方式儲存,而且使用 MD5 演算法加密。(假如您的密碼已經加密,請"
+"通知系統管理者)。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83
 #, c-format
@@ -44335,7 +45136,7 @@ msgid ""
 "linked to the vendor, so you will see all items on order for this vendor "
 "with uncertain prices."
 msgstr ""
-"重要:價格不確定頁面獨立於購物籃之外,與供應商連結,所以,價格不確定的館藏,"
+"重要:價格不確定頁面獨立於借出籃之外,與供應商連結,所以,價格不確定的館藏,"
 "仍可顯示在供應商的訂購中。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
@@ -44343,50 +45144,48 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
 "letters)"
-msgstr "é\87\8dè¦\81ï¼\9aæ­¤é¡\9eå\88¥代碼長度,必須在10個字元以內(含數字及文字)"
+msgstr "é\87\8dè¦\81ï¼\9aæ­¤é¡\9eå\9e\8b代碼長度,必須在10個字元以內(含數字及文字)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
 "match valid entries in your database."
-msgstr "é\87\8dè¦\81ï¼\9aè«\8b確èª\8d\9c\96æ\9b¸é¤¨ä»£ç¢¼'å\8f\8a'é¡\9eå\88¥代碼'的內容,屬於資料庫裡的有效內容。"
+msgstr "é\87\8dè¦\81ï¼\9aè«\8b確èª\8d\9c\96æ\9b¸é¤¨ä»£ç¢¼'å\8f\8a'é¡\9eå\9e\8b代碼'的內容,屬於資料庫裡的有效內容。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
 "work as well."
-msgstr "照片上傳的檔案限制為 520K,建議尺寸為 200x300 像素或更小尺寸。"
+msgstr "重要:照片上傳的限制為 520K,建議尺寸為 200x300 像素或更小尺寸。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:75
 #, c-format
 msgid ""
 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
-msgstr "重要:可針對個別讀者改變,此設定係對整個讀者類別的預設值"
+msgstr "重要:可改變個別讀者,此設定係對整個讀者類型的預設值"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
 #, c-format
 msgid ""
 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
 "circulation related notices at this time."
-msgstr ""
+msgstr "重要:新的欄位僅適用於逾期通知,不能用在其他的流通通知。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
 #, c-format
 msgid ""
 "Important: These policies are based on the patron's home branch, not the "
 "branch that the reserving staff member is from."
-msgstr "重要:這些政策係以讀者所屬圖書館為對象,不是預約圖書館。"
+msgstr "重要:這些政策係以讀者所屬圖書館為對象,不是預約圖書館。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
 "patron's messaging preferences."
-msgstr "重要:個別讀者的訊息偏好修,優先於這些偏好設定。"
+msgstr "重要:個別讀者的訊息偏好修,優先於這些偏好設定。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:102
@@ -44394,14 +45193,14 @@ msgstr "重要:個別讀者的訊息偏好修改,優先於這些偏好設定
 msgid ""
 "Important: This value should not change after data has been added to your "
 "catalog"
-msgstr "警告:新增書目記錄後,這個數值不需要改變。"
+msgstr "重要:新增書目記錄後,這個數值不需要改變。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
 #, c-format
 msgid ""
 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
 "noItemTypeImages to 'Show' "
-msgstr "必須在noItemTypeImages設定為'顯示',才會在線上公用目錄顯示館藏封面"
+msgstr "重要:必須在noItemTypeImages設定為'顯示',才會在線上公用目錄顯示館藏封面"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
 #, c-format
@@ -44418,12 +45217,10 @@ msgid ""
 msgstr "重要:不能進入過時的合約,結束日期不能早於今天。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importantâ\80¨Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
-msgstr "祗能輸入數字及小數點(不要幣別代號)"
+msgid "Important
Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
+msgstr "重要:祗能輸入數字及小數點(不要幣別代號)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Importing Patrons"
 msgstr "匯入讀者"
 
@@ -44439,7 +45236,7 @@ msgstr "匯入記錄有兩個步驟:首先,點選要匯入的記錄。"
 msgid ""
 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
-msgstr ""
+msgstr "在'第一期出版日'欄位,鍵入在館的最早出版日,預期模式以此為準"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58
 #, c-format
@@ -44476,8 +45273,8 @@ msgid ""
 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
 "that is entered into the system. To add a new category:"
 msgstr ""
-"é\99¤äº\86使ç\94¨Kohaç\9a\84é \90設å\80¼ï¼\8cå\9c\96æ\9b¸é¤¨é\82\84å\8f¯ä»¥æ\96°å¢\9e容許å\80¼ç\9a\84é¡\9eå\88¥,直接控制輸入系統的資料。"
-"æ\96°å¢\9e容許å\80¼ç\9a\84é¡\9eå\88¥:"
+"é\99¤äº\86使ç\94¨Kohaç\9a\84é \90設å\80¼ï¼\8cå\9c\96æ\9b¸é¤¨é\82\84å\8f¯ä»¥æ\96°å¢\9e容許å\80¼ç\9a\84é¡\9eå\9e\8b,直接控制輸入系統的資料。"
+"æ\96°å¢\9e容許å\80¼ç\9a\84é¡\9eå\9e\8b:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
 #, c-format
@@ -44485,12 +45282,10 @@ msgid "In framework:"
 msgstr "書目記錄框架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
-#, fuzzy, c-format
 msgid "In months: "
 msgstr "月"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
 "information"
@@ -44512,8 +45307,8 @@ msgid ""
 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
 "Barcode' option."
 msgstr ""
-"為了顯示借書證號碼的條碼,你需要先檢查'列印借書證號碼為條碼'選項,把借書證號"
-"碼轉換為條碼;點選'借書證號碼印在條碼下'選項,則同時印製文字碼與條碼。"
+"為了顯示讀者證號碼的條碼,您需要先檢查'列印讀者證號碼為條碼'選項,把讀者證號"
+"碼轉換為條碼;點選'讀者證號碼印在條碼下'選項,則同時印製文字碼與條碼。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:69
 #, c-format
@@ -44524,17 +45319,18 @@ msgid ""
 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
 "will be presented with a warning message."
 msgstr ""
+"讀者可能為別人提取預約的館藏(或為家庭成員),必須同時取消該預約,並警示。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:71
 #, c-format
 msgid ""
 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
-msgstr "å\9c¨'é¡\9eå\88¥'æ¬\84ä½\8dï¼\8cé»\9eé\81¸å\85­å\80\8bä¸\8aç´\9aé¡\9eå\88¥之一。"
+msgstr "å\9c¨'é¡\9eå\9e\8b'æ¬\84ä½\8dï¼\8cé»\9eé\81¸å\85­å\80\8bä¸\8aç´\9aé¡\9eå\9e\8b之一。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
 #, c-format
 msgid ""
-"In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
+"In the 'Description' field, enter a longer (plain text)explanation of what "
 "this field will contain"
 msgstr "在'詳情'欄位,輸入較長的純文字說明"
 
@@ -44571,15 +45367,15 @@ msgid ""
 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
 "from all libraries except Liberty and Franklin to their branch."
 msgstr ""
-"在前述的例子裡,森特維爾圖書館允許讀者從其他圖書館還,祗規定不能從自由圖書"
-"館與富蘭克林圖書館及其分館還書。"
+"在前述的例子裡,森特維爾圖書館允許讀者從其他圖書館還,祗規定不能從自由圖書"
+"館與富蘭克林圖書館還至其分館。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:16
 #, c-format
 msgid ""
 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
 "budget with numbers and decimals."
-msgstr "在金額區,不要鍵入符號,祇有數字與小數點。"
+msgstr "在金額區,不要鍵入幣別符號,祇有數字與小數點。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
@@ -44598,7 +45394,7 @@ msgstr "在螢幕正中是上傳檔案表格,瀏覽自己的檔案總管,點
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
 #, c-format
 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
-msgstr "設定假日(閉館日)"
+msgstr "設定假日(閉館日)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:117
@@ -44616,20 +45412,18 @@ msgid ""
 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
 "closed on this date."
 msgstr ""
-"在上述的表格裡,可以看到一個選項'對此重複的假日建立例外',點選此選項後,可"
+"在上述的表格裡,可以看到一個選項'對此重複的假日建立例外',點選此選項後,可"
 "以在特定的星期日,仍然開館。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
 msgstr "在行事曆裡,鍵入閉館資訊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
-msgstr "在表格裡,鍵入基金的內容。"
+msgstr "在表格裡,至少鍵入一個供檢索的日期。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
 #, c-format
@@ -44642,7 +45436,7 @@ msgid ""
 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
 "database. "
-msgstr ""
+msgstr "在訊息本身,可以鍵入任何資訊,從個別資料左邊的欄位,選擇資料庫。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:39
@@ -44650,13 +45444,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In the order form that pops up you will not be able to edit the catalog "
 "details"
-msgstr "在彈出來的訂購表格裡,你不需要編輯它"
+msgstr "不需要彈出來的訂購表格,編輯書目"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
 #, c-format
 msgid "In transit"
-msgstr "移交中"
+msgstr "轉移中"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
 #, c-format
@@ -44664,17 +45458,17 @@ msgid ""
 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
 "or renew it in one click."
-msgstr ""
+msgstr "在結果裡,看到失效日之前的所有訂閱,可檢視其內容,並更新它。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:563
 #, c-format
 msgid "In: "
 msgstr "在:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:87
 #, c-format
 msgid "Inactive"
 msgstr "未使用"
@@ -44684,15 +45478,15 @@ msgstr "未使用"
 msgid "Include expired subscriptions: "
 msgstr "包括過期的期刊:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
 #, c-format
 msgid "Include tax"
 msgstr "包含營業稅"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:535
 #, c-format
 msgid "Incomplete contents:"
 msgstr "不完整內容:"
@@ -44703,7 +45497,7 @@ msgstr "不完整內容:"
 msgid ""
 "Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging in "
 "with an IP address that doesn't match your branch. "
-msgstr "設定分館獨立並且自動切換後,登入的 IP 位址未對應到的分館。"
+msgstr "設定分館獨立並且自動切換後,登入的 IP 位址未對應到的分館。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
 #, c-format
@@ -44716,7 +45510,7 @@ msgstr "可用的索引碼"
 msgid "Index indicator"
 msgstr "索引碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
 #, c-format
 msgid "Indexed in:"
 msgstr "索引在:"
@@ -44734,7 +45528,7 @@ msgstr "索引"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
 #, c-format
 msgid "India ink"
-msgstr ""
+msgstr "India ink"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
 #, c-format
@@ -44764,7 +45558,7 @@ msgstr "資訊"
 msgid "Information "
 msgstr "資訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
 #, c-format
 msgid "Initials: "
@@ -44795,13 +45589,13 @@ msgstr "一組工具或音效:"
 msgid "Instruments ou voix pour un soloiste"
 msgstr "一組工具或音效:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
 #, c-format
 msgid "Insufficient privileges."
-msgstr "權限不足"
+msgstr "權限不足"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
@@ -44811,23 +45605,18 @@ msgstr "整數"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
 #, c-format
 msgid "Internal note"
-msgstr "內部消息"
+msgstr "內部說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
 #, c-format
 msgid "Internal note:"
-msgstr "內部消息:"
-
-#. %1$s:  basketnote 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internal note: %s"
-msgstr "內部消息:"
+msgstr "內部說明:"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
 msgid "Internationalization and Localization"
-msgstr "å\9c\8bé\9a\9bå\8c\96å\92\8cå\8d\80å\9f\9f化"
+msgstr "å\9c\8bé\9a\9bå\8c\96å\92\8cå\9c¨å\9c°化"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
 #, c-format
@@ -44838,7 +45627,7 @@ msgstr "轉到應用程式"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
@@ -44857,17 +45646,17 @@ msgstr "轉到應用程式"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
 #, c-format
 msgid "Invalid authority type"
-msgstr "ç\84¡æ\95\88ç\9a\84æ¬\8aå¨\81è¨\98é\8c\84é¡\9eå\88¥"
+msgstr "ç\84¡æ\95\88ç\9a\84æ¬\8aå¨\81è¨\98é\8c\84é¡\9eå\9e\8b"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
 msgid "Invalid day entered in field "
-msgstr "無效的日期在該欄位內"
+msgstr "該欄位內無效的日期"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
 msgid "Invalid month entered in field "
-msgstr "無效的月份在該欄位內"
+msgstr "該欄位內無效的月份"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
@@ -44878,7 +45667,7 @@ msgstr "無效的帳號或密碼"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
 msgid "Invalid year entered in field "
-msgstr "無效的年份在該欄位內"
+msgstr "該欄位內無效的年份"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
@@ -44905,6 +45694,11 @@ msgid "Inventory/stocktaking"
 msgstr "登錄簿/館藏清單"
 
 #
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:28
+msgid "Invoice "
+msgstr "發票"
+
+#
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:125
@@ -44912,18 +45706,17 @@ msgstr "登錄簿/館藏清單"
 msgid "Invoice Amount"
 msgstr "發票金額"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
 #, c-format
 msgid "Invoice Item Price Includes Tax: "
 msgstr "發票金額已含營業稅:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Invoice No.: "
-msgstr "發票金額"
+msgstr "發票號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:29
 #, c-format
 msgid "Invoice Number"
@@ -44935,36 +45728,35 @@ msgid "Invoice number"
 msgstr "發票號碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Invoice number reverse"
-msgstr "發票號碼:%s"
+msgstr "發票號碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
 #, c-format
 msgid "Invoice number:"
 msgstr "發票號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:99
 #, c-format
 msgid "Invoice prices are"
 msgstr "發票金額為"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
 #, c-format
 msgid "Invoice prices are: "
 msgstr "發票金額為:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
 #, c-format
 msgid "Invoice prices:"
 msgstr "發票金額為:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1177
 #, c-format
 msgid "Irregular"
-msgstr "不正常"
+msgstr "規則的不規律"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
 #, c-format
@@ -44972,12 +45764,13 @@ msgid ""
 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
 "but you know when it's going to arrive."
-msgstr ""
+msgstr "規則的不規律: 期刊不是\"規律的\",但仍有規律。一月、十月及十二月"
+"出刊,就是規則的不規律。 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
 #, c-format
 msgid "Irregularity:"
-msgstr "不正常:"
+msgstr "規則的不規律:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:87
@@ -44997,14 +45790,14 @@ msgid ""
 "Is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
 "ReturnToShelvingCart"
 msgstr ""
-"歸架書車位置,於InProcessingToShelvingCart 及 ReturnToShelvingCart設定之用"
+"歸架借出籃位置,於InProcessingToShelvingCart 及 ReturnToShelvingCart設定之用"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
 #, c-format
 msgid "Is there a repository for reports?"
 msgstr "典藏報表嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
 #, c-format
 msgid "Is this a duplicate of "
 msgstr "複本嗎?"
@@ -45022,7 +45815,7 @@ msgstr "刊期"
 msgid "Issue "
 msgstr "刊期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
 #, c-format
 msgid "Issue #"
 msgstr "刊期 #"
@@ -45030,7 +45823,7 @@ msgstr "刊期 #"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:126
 #, c-format
 msgid "Issue History"
-msgstr "刊期歷史"
+msgstr "刊期記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
@@ -45050,12 +45843,10 @@ msgid "Issue: "
 msgstr "刊期:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Issues"
 msgstr "刊期"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
@@ -45098,16 +45889,16 @@ msgstr "它是複本,編輯記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
 #, c-format
 msgid "It will also be an option when creating a basket."
-msgstr "建立購物籃時,這也是選項之一。"
+msgstr "建立借出籃時,這也是選項之一。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
 #, c-format
 msgid "Italiano (Italian)"
-msgstr "義大利‧那不勒斯"
+msgstr "義大利"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
@@ -45115,22 +45906,21 @@ msgstr "義大利‧那不勒斯"
 msgid "Item"
 msgstr "館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
 #, c-format
 msgid "Item "
 msgstr "館藏"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loopro.object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
 msgid "Item %s"
-msgstr "館藏"
+msgstr "館藏 %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:494
@@ -45138,24 +45928,24 @@ msgstr "館藏"
 msgid "Item Call Number"
 msgstr "館藏索書號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
 #, c-format
 msgid "Item Callnumber:"
 msgstr "館藏索書號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
 #, c-format
 msgid "Item Checked out"
-msgstr "館藏借出"
+msgstr "借出館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
 #, c-format
 msgid "Item Circulation Alerts"
-msgstr "流通報表"
+msgstr "流通館藏提示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
 #, c-format
 msgid "Item Consigned:"
 msgstr "館藏已經被寄送:"
@@ -45177,23 +45967,23 @@ msgstr "館藏詳情"
 msgid "Item Hold Policies"
 msgstr "預約政策:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
 #, c-format
 msgid "Item Information"
 msgstr "館藏資訊"
 
-#. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
-#. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
-#. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
+#. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
+#. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
+#. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
 #, c-format
 msgid "Item Information %s%s %s "
 msgstr "館藏資訊 %s%s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
 #, c-format
-msgid "Item Location (items.location) is"
-msgstr "館藏地是:"
+msgid "Item Location (items.location)is"
+msgstr "館藏地(items.location)是:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
@@ -45206,10 +45996,10 @@ msgstr "館藏狀況"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
@@ -45219,18 +46009,17 @@ msgstr "館藏狀況"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
 #, c-format
 msgid "Item Type"
-msgstr "館藏型式"
+msgstr "館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
 #, c-format
 msgid "Item Type: "
-msgstr "館藏型式:"
+msgstr "館藏類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
@@ -45238,12 +46027,12 @@ msgstr "館藏型式:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
 #, c-format
 msgid "Item Types"
-msgstr "館藏型式"
+msgstr "館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
 #, c-format
 msgid "Item Types Administration"
-msgstr "館藏型式管理"
+msgstr "館藏類型管理"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96
 #, c-format
@@ -45270,45 +46059,45 @@ msgstr "借出給另位讀者"
 msgid "Item circulation alerts"
 msgstr "館藏流通提示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
 #, c-format
 msgid "Item has been withdrawn"
 msgstr "館藏已經註銷"
 
 #. %1$s:  reservloo.nottransferedby 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
 #, c-format
 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
-msgstr "這個館藏無法從 %s 館際互借"
+msgstr "這個館藏無法從 %s 轉移"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
 #, c-format
 msgid "Item is "
 msgstr "館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
 #, c-format
 msgid "Item is already at destination library."
-msgstr "館藏已在指定分館。"
+msgstr "館藏已在指定分館。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
 #, c-format
 msgid "Item is normally not for loan. Check out anyway?"
 msgstr "不外借的館藏,仍要外借嗎?"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
 #, c-format
 msgid "Item is restricted"
 msgstr "該館藏被限制使用"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
 #, c-format
 msgid "Item is withdrawn."
 msgstr "館藏已經註銷"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
 #, c-format
 msgid "Item not for loan"
 msgstr "不可借出"
@@ -45316,7 +46105,7 @@ msgstr "不可借出"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
 #, c-format
 msgid "Item number file"
-msgstr "索書號"
+msgstr "索書號檔案"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:94
 #, c-format
@@ -45332,13 +46121,13 @@ msgstr "館藏處理中"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95
 #, c-format
 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
-msgstr "該館藏已經被預約,等待被取走"
+msgstr "該館藏已經被預約,等待提取中"
 
 #. %1$s:  reqbrchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
 #, c-format
 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
-msgstr "館藏應該已經等待被取走:%s"
+msgstr "館藏應該已經等待提取:%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
 #, c-format
@@ -45351,7 +46140,7 @@ msgid "Item tag"
 msgstr "館藏欄位"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
@@ -45359,35 +46148,34 @@ msgstr "館藏欄位"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
 #, c-format
 msgid "Item type"
-msgstr "館藏型式"
+msgstr "館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
 #, c-format
 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
 msgstr ""
-"館藏型式圖片無法使用。請關閉系統偏好裡的<a1>noItemTypeImages</a>,才能啟用該"
-"功能。"
+"館藏類型圖片無法使用。請關閉系統偏好裡的"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
 #, c-format
 msgid "Item type:"
-msgstr "館藏型式"
+msgstr "館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
 #, c-format
 msgid "Item type: "
-msgstr "館藏型式"
+msgstr "館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
 #, c-format
 msgid "Item types"
-msgstr "館藏型式"
+msgstr "館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
 #, c-format
@@ -45396,15 +46184,15 @@ msgid ""
 "can be used in any way that works for your library."
 msgstr "館藏類型多半指的是資料類型(圖書、光碟、DVD等),也能指其他的作品。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
 #, c-format
 msgid "Item was lost, now found."
-msgstr "館藏曾遺失,現在找到。"
+msgstr "找到遺失的館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
 #, c-format
 msgid "Item was on loan to "
-msgstr "不可借出"
+msgstr "可借出的館藏"
 
 #. %1$s:  addedBarcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
@@ -45444,12 +46232,12 @@ msgstr "館藏"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
 #, c-format
 msgid "Items Available "
-msgstr "下一個可取得的"
+msgstr "可取得的館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
 #, c-format
 msgid "Items Checked Out"
-msgstr "館藏借出"
+msgstr "借出的館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
 #, c-format
@@ -45463,9 +46251,8 @@ msgid "Items Needed "
 msgstr "館藏需求"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Items With No Checkouts"
-msgstr "館藏無法借出"
+msgstr "沒有借出的館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
 #, c-format
@@ -45482,10 +46269,10 @@ msgstr "以附加館藏的選項,可以把館藏在書目記錄間移動"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:32
 #, c-format
 msgid "Items expected"
-msgstr "預期到館館藏"
+msgstr "預期到館"
 
 #. %1$s:  title |html 
-#. %2$s:  IF ( author ) 
+#. %2$s:  IF ( author )
 #. %3$s:  author 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  biblionumber 
@@ -45517,67 +46304,72 @@ msgstr "標示'不外借'的館藏,仍出現在目錄裡,祗是不能外借"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
 #, c-format
 msgid "Items on Reserve"
-msgstr "館è\97\8fé \90ç´\84中"
+msgstr "é \90ç´\84中ç\9a\84館è\97\8f"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
-"on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
+"on the ReservesMaxPickUpDelay preference value)will appear on the 'Holds "
 "Over' tab, they will not automatically be cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "預約書架的館藏,停留超過預期的時間(依 ReservesMaxPickUpDelay 的設定值"
+"為準),將出現在'預約過期'表格裡,不會被自動取消。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
 #, c-format
 msgid "Items with no checkouts"
 msgstr "館藏無法借出"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Items:"
-msgstr "館藏"
+msgstr "館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:238
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:227
 #, c-format
 msgid "Itemtype"
-msgstr "館藏型式"
+msgstr "館藏類型"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
+msgid "Itemtype "
+msgstr "館藏類型"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31
 msgid "Itemtype missing"
-msgstr "館藏型式遺失"
+msgstr "館藏類型遺失"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
 #, c-format
 msgid "Itemtypes"
-msgstr "館藏型式"
+msgstr "館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
 #, c-format
 msgid "Itype "
-msgstr "館藏型式"
+msgstr "館藏類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
 #, c-format
 msgid "James Winter"
-msgstr "冬季"
+msgstr "James Winter"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Jan"
 msgstr "一月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
 #, c-format
 msgid "Jane Wagner"
-msgstr ""
+msgstr "Jane Wagner"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -45588,32 +46380,32 @@ msgstr ""
 msgid "January"
 msgstr "一月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
 #, c-format
 msgid "Janusz Kaczmarek"
-msgstr ""
+msgstr "Janusz Kaczmarek"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
 #, c-format
 msgid "Jared Camins-Esakov"
-msgstr ""
+msgstr "Jared Camins-Esakov"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
 #, c-format
 msgid "Jeremy Crabtree"
-msgstr ""
+msgstr "Jeremy Crabtree"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
 #, c-format
 msgid "Jerome Charaoui"
-msgstr ""
+msgstr "Jerome Charaoui"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
 #, c-format
 msgid "Jesse Weaver"
-msgstr ""
+msgstr "Jesse Weaver"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
 #, c-format
 msgid "Jo Ransom"
 msgstr "Jo Ransom"
@@ -45634,55 +46426,55 @@ msgstr "工作處理過程:"
 msgid "Jobs already entered"
 msgstr "已經輸入工作"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
 #, c-format
 msgid "Joe Atzberger"
-msgstr ""
+msgstr "Joe Atzberger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
 #, c-format
 msgid "John Beppu"
-msgstr ""
+msgstr "John Beppu"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
 #, c-format
 msgid "John Copeland"
-msgstr ""
+msgstr "John Copeland"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
 #, c-format
 msgid "John Seymour"
-msgstr ""
+msgstr "John Seymour"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
 #, c-format
 msgid "Jonathan Druart"
-msgstr ""
+msgstr "Jonathan Druart"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
 #, c-format
 msgid "Joshua Ferraro"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Ferraro"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
 #, c-format
 msgid "Joy Nelson"
-msgstr ""
+msgstr "Joy Nelson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
 #, c-format
 msgid "Juan Romay Sieira"
-msgstr ""
+msgstr "Juan Romay Sieira"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Jul"
 msgstr "七月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
 #, c-format
 msgid "Julian Maurice"
-msgstr ""
+msgstr "Julian Maurice"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:759
@@ -45723,31 +46515,36 @@ msgstr "青少年"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
 #, c-format
 msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin"
-msgstr "KOHA:_實驗室論文選項外掛程式"
+msgstr "KOHA:_實驗室論文外掛程式選項"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:30
+msgid "Kar"
+msgstr "三月"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
 #, c-format
 msgid "Karen Myers"
 msgstr "Karen Myers"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
 #, c-format
 msgid "Kart"
-msgstr ""
+msgstr "Kart"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
 #, c-format
 msgid "Katipo Communications"
 msgstr "卡提朴公司"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
 #, c-format
 msgid "Katrin Fischer"
-msgstr ""
+msgstr "Katrin Fischer"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
 #, c-format
 msgid "Key"
 msgstr "關鍵詞"
@@ -45766,7 +46563,6 @@ msgid "Keyword to MARC Mapping"
 msgstr "鍵詞對應至機讀編目格式"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:674
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Keyword:"
 msgstr "關鍵詞"
 
@@ -45779,7 +46575,7 @@ msgstr "關鍵詞"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
 #, c-format
 msgid "Keywords to MARC mapping"
-msgstr "Koha 對應至機讀編目格式"
+msgstr "鍵詞對應至機讀編目格式"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
@@ -45800,12 +46596,12 @@ msgstr "磁碟片類型、磁柱數,或錄音帶"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
 #, c-format
 msgid "Kind of film stock or print"
-msgstr "影片類型"
+msgstr "影片或印本類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
 #, c-format
 msgid "Kind of material:"
-msgstr "資料型式"
+msgstr "資料類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
 #, c-format
@@ -45815,21 +46611,26 @@ msgstr "影片的聲音類型"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
 #, c-format
 msgid "Kind of sound:"
-msgstr "聲音型式"
+msgstr "聲音類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
 #, c-format
 msgid "Kip DeGraaf"
 msgstr "Kip DeGraaf"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
 #, c-format
 msgid "Kit"
 msgstr "多媒體"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:336
+#, c-format
+msgid "Klikk her for tilgang "
+msgstr "Klikk her for tilgang"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
@@ -45838,8 +46639,8 @@ msgstr "多媒體"
 msgid "Koha"
 msgstr "Koha 圖書館自動化系統"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( basketno ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( basketno )
 #. %3$s:  basketname 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  booksellername 
@@ -45848,7 +46649,7 @@ msgstr "Koha 圖書館自動化系統"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; %s %s編輯購物籃 '%s' %s新增購物籃至 %s %s %s "
+msgstr "Koha &rsaquo; %s %s編輯借出籃 '%s' %s新增借出籃至 %s %s %s "
 
 #. %1$s:  shelf 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
@@ -45857,15 +46658,15 @@ msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
 msgstr "Koha &rsaquo;  %s 合併"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( nopermission ) 
+#. %1$s:  IF ( nopermission )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( timed_out ) 
+#. %3$s:  IF ( timed_out )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( different_ip ) 
+#. %5$s:  IF ( different_ip )
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
+#. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
+#. %9$s:  IF ( loginprompt )
 #. %10$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
@@ -45877,13 +46678,13 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; %s禁止近用%s %s連線時間終止%s %sIP 位址改變%s %s無效的帳號或密"
 "碼%s %s登入Koha%s "
 
-#. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
+#. %1$s:  IF ( viewshelf )
 #. %2$s:  shelfname | html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( shelves ) 
+#. %5$s:  IF ( shelves )
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( edit ) 
+#. %7$s:  IF ( edit )
 #. %8$s:  shelfname | html 
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
@@ -45905,9 +46706,9 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 關於Koha"
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪"
 
-#. %1$s:  IF ( date ) 
+#. %1$s:  IF ( date )
 #. %2$s:  name 
-#. %3$s:  IF ( invoice ) 
+#. %3$s:  IF ( invoice )
 #. %4$s:  invoice 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  formatteddatereceived 
@@ -45920,11 +46721,11 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt Summary for %s %sInvoice %s%s "
 "on %s%sReceive Orders from %s%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s 摘要 %s %s收據 %s%s 關於 %s%s收到的訂單 %s%s"
+"Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s 摘要 %s %s發票 %s%s 關於 %s%s收到的訂單 %s%s"
 
 #
-#. %1$s:  IF ( op_save ) 
-#. %2$s:  IF ( suttesionid ) 
+#. %1$s:  IF ( op_save )
+#. %2$s:  IF ( suttesionid )
 #. %3$s:  suggestionid 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
@@ -45936,23 +46737,33 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s%sEdit purchase suggestion #%s%sEnter "
 "a new purchase suggestion%s%sSuggestions Management%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s%s編輯採訪建議 #%s%s輸入 新的採訪建議%s%s管理建"
-"議%s"
+"Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s%s編輯採訪建議 #%s%s輸入新的採訪建議%s%s"
+"管理採訪建議%s"
 
-#. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
+#. %1$s:  UNLESS ( basketno )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %3$s:  IF ( delete_confirm )
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  basketname 
+#. %5$s:  basketname|html 
 #. %6$s:  basketno 
-#. %7$s:  name 
+#. %7$s:  name|html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2
 #, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s新增 %s%s刪除 %s購物籃 %s (%s) 用途 %s"
+"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s)for %s"
+msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s新增 %s%s刪除 %s借出籃 %s (%s)用途 %s"
 
-#. %1$s:  IF ( suggestions_loop ) 
+#. %1$s:  IF ( opsearch )
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
+msgid ""
+"Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
+"external source &rsaquo; Search results%s"
+msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s來自外部的訂單 &rsaquo; 來自外部的訂單"
+" &rsaquo; 搜尋結果%s"
+
+#. %1$s:  IF ( suggestions_loop )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2
@@ -45965,10 +46776,10 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; %s搜尋訂單 &rsaquo; 搜尋結果%s搜
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
-msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 從採訪建議來新增訂單"
+msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 新增訂單來自採訪建議"
 
 #. %1$s:  basketno 
-#. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
+#. %2$s:  IF ( ordernumber )
 #. %3$s:  ordernumber 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
@@ -45978,7 +46789,7 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
 "details (line #%s)%sNew order%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 購物籃 %s &rsaquo; %s修改訂單詳情 (第 #%s行)%s新"
+"Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 借出籃 %s &rsaquo; %s修改訂單詳情 (第 #%s行)%s新"
 "訂單%s"
 
 #. %1$s:  basketno 
@@ -45986,23 +46797,23 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
-msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 購物籃 %s &rsaquo;重複提示"
+msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 借出籃 %s &rsaquo;重複提示"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( contractnumber )
 #. %3$s:  contractname 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( else ) 
+#. %7$s:  IF ( else )
 #. %8$s:  booksellername 
 #. %9$s:  END 
-#. %10$s:  IF ( add_validate ) 
+#. %10$s:  IF ( add_validate )
 #. %11$s:  END 
-#. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %12$s:  IF ( delete_confirm )
 #. %13$s:  contractnumber 
 #. %14$s:  END 
-#. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %15$s:  IF ( delete_confirmed )
 #. %16$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
 #, c-format
@@ -46020,7 +46831,7 @@ msgstr ""
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 脫期"
 
-#. %1$s:  IF ( batch_details ) 
+#. %1$s:  IF ( batch_details )
 #. %2$s:  import_batch_id 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
@@ -46033,8 +46844,13 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 訂購中的機讀編目格式記錄 %s &rsaquo; 批次 %s %s "
 "&rsaquo; 批次清單 %s "
 
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:3
+msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
+msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 訂單"
+
 #. %1$s:  name 
-#. %2$s:  IF ( invoice ) 
+#. %2$s:  IF ( invoice )
 #. %3$s:  invoice 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
@@ -46054,10 +46870,10 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 收到供應商 %s 的訂單"
 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search Existing Records"
 msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 查詢已經存在的館藏記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Z39.50 Search Results"
-msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Z39.50查詢結果"
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:3
+msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
+msgstr "Koha &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 支付"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
 #, c-format
@@ -46069,11 +46885,11 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 新增虛擬書架"
 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
 #. %2$s:  tablename 
 #. %3$s:  kohafield 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( else ) 
+#. %5$s:  IF ( else )
 #. %6$s:  tagfield 
 #. %7$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
@@ -46085,21 +46901,21 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; %s Koha 對映至機讀編目格式 &rsaquo; 連結 %s.%s 至"
 "機讀編目格式的分欄%s %sKoha 對映至機讀編目格式 %s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( modify ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( modify )
 #. %3$s:  searchfield 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( add_validate ) 
+#. %7$s:  IF ( add_validate )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %9$s:  IF ( delete_confirm )
 #. %10$s:  searchfield 
 #. %11$s:  searchfield 
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %13$s:  IF ( delete_confirmed )
 #. %14$s:  END 
-#. %15$s:  IF ( else ) 
+#. %15$s:  IF ( else )
 #. %16$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
 #, c-format
@@ -46114,20 +46930,20 @@ msgstr ""
 "統偏好%s%s%s 系統偏好 &rsaquo; 新增資料%s %s 系統偏好 &rsaquo; %s &rsaquo; 確"
 "認刪除參數 '%s'%s%s 系統偏好 &rsaquo; 刪除參數%s%s系統偏好%s"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( searchfield ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( searchfield )
 #. %3$s:  searchfield 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( add_validate ) 
+#. %7$s:  IF ( add_validate )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %9$s:  IF ( delete_confirm )
 #. %10$s:  searchfield 
 #. %11$s:  END 
-#. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %12$s:  IF ( delete_confirmed )
 #. %13$s:  END 
-#. %14$s:  IF ( else ) 
+#. %14$s:  IF ( else )
 #. %15$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
 #, c-format
@@ -46141,12 +46957,12 @@ msgstr ""
 "&rsaquo; 新增印表機%s%s %s 印表機 &rsaquo; 新增印表機%s %s 印表機 &rsaquo; 確"
 "認刪除印表機 '%s'%s %s 印表機&rsaquo; 刪除印表機%s %s印表機%s"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( cityid ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( cityid )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %6$s:  IF ( delete_confirm )
 #. %7$s:  ELSE 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  END 
@@ -46159,16 +46975,16 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; %s縣市 &rsaquo; %s 修改縣市%s 新增縣市%s%s%s縣市 "
 "&rsaquo; 確認刪除縣市%s 縣市%s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
 #. %2$s:  action 
 #. %3$s:  searchfield 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %5$s:  IF ( delete_confirm )
 #. %6$s:  searchfield 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %8$s:  IF ( delete_confirmed )
 #. %9$s:  END 
-#. %10$s:  IF ( else ) 
+#. %10$s:  IF ( else )
 #. %11$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
 #, c-format
@@ -46178,15 +46994,15 @@ msgid ""
 "&rsaquo; Data Deleted%s %sMARC Frameworks%s"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; %s機讀編目格式框架 &rsaquo; %s %s%s %s機讀編目格"
-"å¼\8fæ¡\86æ\9e¶ &rsaquo; ç¢ºèª\8då\88ªé\99¤æ\9b¸æ¨\99 '%s'%s %s機讀編目格式框架&rsaquo; 刪除資料%s %s"
+"å¼\8fæ¡\86æ\9e¶ &rsaquo; ç¢ºèª\8då\88ªé\99¤æ¬\84ä½\8d '%s'%s %s機讀編目格式框架&rsaquo; 刪除資料%s %s"
 "機讀編目格式框架%s"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( roadtypeid ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( roadtypeid )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
-#. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %6$s:  IF ( delete_confirm )
 #. %7$s:  ELSE 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  END 
@@ -46197,22 +47013,22 @@ msgid ""
 "Type%s New Road Type%s%s%sRoad Types &rsaquo; Confirm Deletion of Road Type%"
 "s Road Type%s%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; %s道路型式 &rsaquo; %s 修改道路型式%s 新增道路型"
-"式%s%s%s道路型式 &rsaquo; 確認刪除道路型式%s 道路型式%s%s"
+"Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; %s道路類型 &rsaquo; %s 修改道路類型%s 新增道路型"
+"式%s%s%s道路類型 &rsaquo; 確認刪除道路類型%s 道路類型%s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( else ) 
+#. %1$s:  IF ( else )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( add_form ) 
-#. %4$s:  IF ( searchfield ) 
+#. %3$s:  IF ( add_form )
+#. %4$s:  IF ( searchfield )
 #. %5$s:  searchfield 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %9$s:  IF ( delete_confirm )
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( add_validate ) 
+#. %11$s:  IF ( add_validate )
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %13$s:  IF ( delete_confirmed )
 #. %14$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:2
 #, c-format
@@ -46227,16 +47043,16 @@ msgstr ""
 "s %sZ39.50 伺服器 &rsaquo; 新增Z39.50 伺服器%s %sZ39.50 伺服器 &rsaquo;刪除 "
 "Z39.50 伺服器%s"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
-#. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
-#. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p )
+#. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p )
+#. %4$s:  IF ( authtypecode )
 #. %5$s:  authtypecode 
 #. %6$s:  ELSE 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
-#. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
+#. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p )
+#. %10$s:  IF ( authtypecode )
 #. %11$s:  authtypecode 
 #. %12$s:  ELSE 
 #. %13$s:  END 
@@ -46245,14 +47061,14 @@ msgstr ""
 #. %16$s:  action 
 #. %17$s:  END 
 #. %18$s:  END 
-#. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
+#. %19$s:  IF ( delete_confirm )
+#. %20$s:  IF ( authtypecode )
 #. %21$s:  authtypecode 
 #. %22$s:  ELSE 
 #. %23$s:  END 
 #. %24$s:  END 
-#. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
-#. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
+#. %25$s:  IF ( delete_confirmed )
+#. %26$s:  IF ( authtypecode )
 #. %27$s:  authtypecode 
 #. %28$s:  ELSE 
 #. %29$s:  END 
@@ -46267,8 +47083,8 @@ msgid ""
 "%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault Framework%s &rsaquo; Data Deleted%s"
 msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 權威機讀編目格式框架 %s%s %s&rsaquo; %s%s框架%s預"
-"設æ¡\86æ\9e¶%s &rsaquo; ä¿®æ\94¹æ\9b¸æ¨\99%s %s&rsaquo; %s%s æ¡\86æ\9e¶%sé \90設æ¡\86æ\9e¶%s &rsaquo; æ\96°å¢\9eæ\9b¸"
-"%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s 框架%s預設框架%s &rsaquo; 確認刪除%s%"
+"設æ¡\86æ\9e¶%s &rsaquo; ä¿®æ\94¹æ¬\84ä½\8d%s %s&rsaquo; %s%s æ¡\86æ\9e¶%sé \90設æ¡\86æ\9e¶%s &rsaquo; æ\96°å¢\9eæ¬\84"
+"%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s 框架%s預設框架%s &rsaquo; 確認刪除%s%"
 "s&rsaquo; %s%s 框架%s預設框架%s &rsaquo; 刪除資料%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
@@ -46276,11 +47092,11 @@ msgstr ""
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; MARC 權威記錄分欄結構"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( authtypecode )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
+#. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
 #. %6$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
 #, c-format
@@ -46292,17 +47108,17 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 權威類型 %s &rsaquo; %s修改權威類型%s新增權威類"
 "型%s %s &rsaquo; 確認刪除權威類型 %s "
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( action_modify ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( action_modify )
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
+#. %4$s:  IF ( action_add_value )
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
+#. %6$s:  IF ( action_add_category )
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %9$s:  IF ( delete_confirm )
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( else ) 
+#. %11$s:  IF ( else )
 #. %12$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
 #, c-format
@@ -46311,19 +47127,19 @@ msgid ""
 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 預設值 %s &rsaquo; %s修改預設值%s %s &rsaquo; 新"
-"增預設值%s %s &rsaquo; 新增類別%s%s %s &rsaquo; 確認刪除%s %s預設值%s"
+"Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 容許值 %s &rsaquo; %s修改容許值%s %s &rsaquo; 新"
+"增容許值%s %s &rsaquo; 新增類型%s%s %s &rsaquo; 確認刪除%s %s容許值%s"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( budget_period_id )
 #. %3$s:  budget_period_id 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %7$s:  IF ( delete_confirm )
 #. %8$s:  budget_period_description 
 #. %9$s:  END 
-#. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %10$s:  IF ( delete_confirmed )
 #. %11$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:59
 #, c-format
@@ -46349,21 +47165,21 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 預算 &rsaquo; 基金 &rsaquo; 管理 %s
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and Fine Rules"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理  &rsaquo; 流通與罰款規則"
 
-#. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
-#. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
+#. %1$s:  IF ( class_source_form )
+#. %2$s:  IF ( edit_class_source )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
-#. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
+#. %6$s:  IF ( sort_rule_form )
+#. %7$s:  IF ( edit_sort_rule )
 #. %8$s:  ELSE 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
+#. %11$s:  IF ( delete_class_source_form )
 #. %12$s:  class_source 
-#. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
+#. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form )
 #. %14$s:  sort_rule 
-#. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
+#. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
 #. %16$s:  sort_rule 
 #. %17$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
@@ -46375,22 +47191,23 @@ msgid ""
 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 分類法 %s &rsaquo; %s修改分類法%s新增分類法%s %s "
-"%s &rsaquo; %s修改排序規則%s新增排序規則%s %s %s &rsaquo; 確認刪除分類法 %s %"
-"s &rsaquo; 確認刪除排序規則 %s %s &rsaquo; 不能刪除排序規則%s %s "
+"Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 分類法來源 %s &rsaquo; %s修改分類法來源%s新增"
+"分類法來源%s %s %s &rsaquo; %s修改排序規則%s新增排序規則%s %s %s &rsaquo; "
+"確認刪除分類法來源 %s %s &rsaquo; 確認刪除排序規則 %s %s &rsaquo; "
+"不能刪除排序規則%s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( searchfield ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( searchfield )
 #. %3$s:  searchfield 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %7$s:  IF ( delete_confirm )
 #. %8$s:  searchfield 
 #. %9$s:  END 
-#. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %10$s:  IF ( delete_confirmed )
 #. %11$s:  END 
-#. %12$s:  IF ( else ) 
+#. %12$s:  IF ( else )
 #. %13$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:2
 #, c-format
@@ -46399,12 +47216,12 @@ msgid ""
 "&rsaquo; %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of "
 "Currency '%s'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; ç®¡ç\90\86 &rsaquo; å¹£å\88¥ &amp; å\8c¯ç\8e\87&rsaquo; %s%sä¿®æ\94¹å\8c¯ç\8e\87 '%s'%s新幣"
+"Koha &rsaquo; ç®¡ç\90\86 &rsaquo; å¹£å\88¥ &amp; å\8c¯ç\8e\87&rsaquo; %s%sä¿®æ\94¹å¹£å\88¥ '%s'%s新幣"
 "別%s%s %s確認刪除幣別 '%s'%s %s刪除幣別%s %s幣別%s"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( budget_id ) 
-#. %3$s:  IF ( budget_name ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( budget_id )
+#. %3$s:  IF ( budget_name )
 #. %4$s:  budget_name 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  ELSE 
@@ -46416,8 +47233,7 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify Fund%s '%s'%s"
 "%sAdd Fund %s%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 基金%s &rsaquo; %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金 %s%"
-"s"
+"Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 基金%s &rsaquo; %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金 %s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
 #, c-format
@@ -46431,20 +47247,20 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 借出規則 &rsaquo; 複製借出規則"
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item Circulation Alerts"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 館藏流通警示"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( itemtype ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( itemtype )
 #. %3$s:  itemtype 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#. %8$s:  IF ( total ) 
+#. %7$s:  IF ( delete_confirm )
+#. %8$s:  IF ( total )
 #. %9$s:  itemtype 
 #. %10$s:  ELSE 
 #. %11$s:  itemtype 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  END 
-#. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %14$s:  IF ( delete_confirmed )
 #. %15$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:2
 #, c-format
@@ -46453,28 +47269,28 @@ msgid ""
 "Type '%s' %s Add Item Type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot Delete Item Type '%s' %"
 "s Delete Item Type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data Deleted %s "
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; ç®¡ç\90\86 &rsaquo; é¤¨è\97\8fé¡\9eå\88¥ %s&rsaquo; %s ä¿®æ\94¹é¤¨è\97\8fé¡\9eå\88¥ '%s' %s 新增"
-"館è\97\8fé¡\9eå\88¥ %s %s %s&rsaquo; %s ä¸\8dè\83½å\88ªé\99¤é¤¨è\97\8fé¡\9eå\88¥ '%s' %s å\88ªé\99¤é¤¨è\97\8fé¡\9eå\88¥ '%s'? %s %"
-"s %s&rsaquo; 刪除資料 %s "
+"Koha &rsaquo; ç®¡ç\90\86 &rsaquo; é¤¨è\97\8fé¡\9eå\9e\8b %s&rsaquo; %s ä¿®æ\94¹é¤¨è\97\8fé¡\9eå\9e\8b '%s' %s 新增"
+"館è\97\8fé¡\9eå\9e\8b %s %s %s&rsaquo; %s ä¸\8dè\83½å\88ªé\99¤é¤¨è\97\8fé¡\9eå\9e\8b '%s' %s å\88ªé\99¤é¤¨è\97\8fé¡\9eå\9e\8b '%s'? "
+"%s %s %s&rsaquo; 刪除資料 %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC Mapping"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 鍵詞對映至書目編目格式"
 
-#. %1$s:  IF ( editcategory ) 
-#. %2$s:  IF ( categorycode ) 
+#. %1$s:  IF ( editcategory )
+#. %2$s:  IF ( categorycode )
 #. %3$s:  categorycode 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
+#. %6$s:  ELSIF ( delete_category )
 #. %7$s:  categorycode 
-#. %8$s:  ELSIF ( add ) 
-#. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
+#. %8$s:  ELSIF ( add )
+#. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p )
 #. %10$s:  ELSE 
 #. %11$s:  branchcode 
 #. %12$s:  END 
-#. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
+#. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm )
 #. %14$s:  branchcode 
 #. %15$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
@@ -46485,8 +47301,8 @@ msgid ""
 "sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%"
 "s' %s "
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 圖書館與群組 %s &rsaquo;%s編輯群組 %s%s新群組%s %"
-"s &rsaquo; 確認刪除群組 %s %s &rsaquo;%s新增圖書館%s修改圖書館 %s%s %s "
+"Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 圖書館與群組 %s &rsaquo;%s編輯群組 %s%s新群組"
+"%s %s &rsaquo; 確認刪除群組 %s %s &rsaquo;%s新增圖書館%s修改圖書館 %s%s %s "
 "&rsaquo; 確認刪除圖書館 '%s' %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
@@ -46495,7 +47311,7 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library Checkin and Transfer Policy"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 還入與轉移政策"
 
-#. %1$s:  IF ( total ) 
+#. %1$s:  IF ( total )
 #. %2$s:  total 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
@@ -46505,13 +47321,13 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC Check %s :%s errors found%s : "
 "Configuration OK!%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; ç®¡ç\90\86 &rsaquo; æ©\9fè®\80ç·¨ç\9b®æ ¼å¼\8f檢æ\9f¥ %s :%s 發現錯誤%s : 組態成功!%s"
+"Koha &rsaquo; ç®¡ç\90\86 &rsaquo; æª¢æ\9f¥æ©\9fè®\80ç·¨ç\9b®æ ¼å¼\8f %s :%s 發現錯誤%s : 組態成功!%s"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( frameworkcode )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
+#. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
 #. %6$s:  frameworktext 
 #. %7$s:  frameworkcode 
 #. %8$s:  END 
@@ -46524,12 +47340,12 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 機讀編目格式框架 %s &rsaquo; %s修改框架文字%s新增"
 "框架%s %s &rsaquo; 刪除%s (%s)的框架? %s "
 
-#. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
-#. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
+#. %1$s:  IF ( attribute_type_form )
+#. %2$s:  IF ( edit_attribute_type )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
+#. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form )
 #. %7$s:  code |html 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
@@ -46539,26 +47355,26 @@ msgid ""
 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; ç®¡ç\90\86 &rsaquo; è®\80è\80\85屬æ\80§é¡\9eå\88¥ %s %s &rsaquo; ä¿®æ\94¹è®\80è\80\85屬æ\80§é¡\9eå\88¥ %s "
-"&rsaquo; æ\96°å¢\9eè®\80è\80\85屬æ\80§é¡\9eå\88¥ %s %s %s &rsaquo; ç¢ºèª\8då\88ªé\99¤è®\80è\80\85屬æ\80§é¡\9eå\88¥ &quot;%"
-"s&quot; %s "
+"Koha &rsaquo; ç®¡ç\90\86 &rsaquo; è®\80è\80\85屬æ\80§é¡\9eå\9e\8b %s %s &rsaquo; ä¿®æ\94¹è®\80è\80\85屬æ\80§é¡\9eå\9e\8b %s "
+"&rsaquo; æ\96°å¢\9eè®\80è\80\85屬æ\80§é¡\9eå\9e\8b %s %s %s &rsaquo; ç¢ºèª\8då\88ªé\99¤è®\80è\80\85屬æ\80§é¡\9eå\9e\8b"
+" &quot;%s&quot; %s "
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( categorycode ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( categorycode )
 #. %3$s:  categorycode |html 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( add_validate ) 
+#. %7$s:  IF ( add_validate )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
-#. %10$s:  IF ( totalgtzero ) 
+#. %9$s:  IF ( delete_confirm )
+#. %10$s:  IF ( totalgtzero )
 #. %11$s:  categorycode |html 
 #. %12$s:  ELSE 
 #. %13$s:  categorycode |html 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  END 
-#. %16$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %16$s:  IF ( delete_confirmed )
 #. %17$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:2
 #, c-format
@@ -46568,15 +47384,15 @@ msgid ""
 "Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%s'%s%s %sCategory Deleted%"
 "s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; ç®¡ç\90\86 &rsaquo; è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥ &rsaquo; %s%sä¿®æ\94¹é¡\9eå\88¥ '%s'%sæ\96°é¡\9eå\88¥%s%s %"
-"sè\91\97é\8c\84è³\87æ\96\99%s %s%sä¸\8dè\83½å\88ªé\99¤ï¼\9aé¡\9eå\88¥ %s ä½¿ç\94¨ä¸­%s確èª\8då\88ªé\99¤é¡\9eå\88¥ '%s'%s%s %så\88ªé\99¤é¡\9eå\88¥%s"
+"Koha &rsaquo; ç®¡ç\90\86 &rsaquo; è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b &rsaquo; %s%sä¿®æ\94¹é¡\9eå\9e\8b '%s'%sæ\96°é¡\9eå\9e\8b%s%s %"
+"sè\91\97é\8c\84è³\87æ\96\99%s %s%sä¸\8dè\83½å\88ªé\99¤ï¼\9aé¡\9eå\9e\8b %s ä½¿ç\94¨ä¸­%s確èª\8då\88ªé\99¤é¡\9eå\9e\8b '%s'%s%s %så\88ªé\99¤é¡\9eå\9e\8b%s"
 
-#. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
-#. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
+#. %1$s:  IF ( matching_rule_form )
+#. %2$s:  IF ( edit_matching_rule )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
+#. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form )
 #. %7$s:  code 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
@@ -46595,20 +47411,20 @@ msgstr ""
 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System Preferences"
 msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 系統偏好"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
-#. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p )
+#. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  action 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %9$s:  IF ( delete_confirm )
 #. %10$s:  tagsubfield 
 #. %11$s:  END 
-#. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
+#. %12$s:  IF ( delete_confirmed )
 #. %13$s:  END 
-#. %14$s:  IF ( else ) 
+#. %14$s:  IF ( else )
 #. %15$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
 #, c-format
@@ -46628,20 +47444,19 @@ msgstr ""
 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
 msgstr "Koha &rsaquo; 權威記錄"
 
-#. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
+#. %1$s:  IF ( unknownauthid )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  authid 
 #. %4$s:  authtypetext 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
-"for Authority #%s (%s) %s "
+"for Authority #%s (%s)%s "
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; 權威記錄 &rsaquo; 不明權威記錄 %s 權威記錄詳情 #%s (%s) %s "
+"Koha &rsaquo; 權威記錄 &rsaquo; %s 不明權威記錄 %s 權威記錄詳情 #%s (%s)%s "
 
-#. %1$s:  IF ( authid ) 
+#. %1$s:  IF ( authid )
 #. %2$s:  authid 
 #. %3$s:  authtypetext 
 #. %4$s:  ELSE 
@@ -46674,35 +47489,35 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 權威記錄 &rsaquo; 指引 builder"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and Labels &rsaquo; Search Results"
-msgstr "Koha -- 條碼和書標 &rsaquo; 查詢結果"
+msgstr "Koha &rsaquo; 條碼和書標 &rsaquo; 查詢結果"
 
-#. %1$s:  booksellername 
+#. %1$s:  booksellername |html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Basket Grouping for %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; 購物籃群組 %s"
+msgstr "Koha &rsaquo; 借出籃群組 %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create Manual Credit"
-msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 新增收據"
+msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 新增人工收據"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Borrowers &rsaquo; Create Manual Invoice"
-msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 新增發票"
+msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 新增人工發票"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Budget Owner Search"
-msgstr "Koha &rsaquo; 預算擁有者查詢"
+msgstr "Koha &rsaquo; 查詢預算擁有者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
 msgstr "Koha &rsaquo; 無法刪除讀者"
 
-#. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
+#. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  title |html 
 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
@@ -46716,17 +47531,17 @@ msgid ""
 "s "
 msgstr "Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; %s 不明記錄 %s 詳情 %s %s %s%s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
+#. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  title 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD Details for %s %s "
 msgstr "Koha &rsaquo; 館藏目錄 &rsaquo; %s 不明記錄 %s 國際書目著錄標準詳情"
+" %s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
+#. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  bibliotitle 
 #. %4$s:  END 
@@ -46735,9 +47550,10 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 館藏目錄 &rsaquo; %s 不明記錄 %s 國際書目著
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC Details for "
 "%s %s "
-msgstr "Koha &rsaquo; 館藏目錄 &rsaquo; %s 不明記錄 %s 機讀編目格式詳情 %s %s "
+msgstr "Koha &rsaquo; 館藏目錄 &rsaquo; %s 不明記錄 %s 標示機讀編目格式詳情"
+" %s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
+#. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  bibliotitle 
 #. %4$s:  END 
@@ -46747,12 +47563,12 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for %s %s "
 msgstr "Koha &rsaquo; 館藏目錄 &rsaquo; %s 不明記錄 %s 機讀編目格式詳情 %s %s "
 
-#. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
-#. %2$s:  IF ( query_desc ) 
-#. %3$s:  query_desc 
+#. %1$s:  IF ( searchdesc )
+#. %2$s:  IF ( query_desc )
+#. %3$s:  query_desc | html 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
-#. %6$s:  limit_desc 
+#. %5$s:  IF ( limit_desc )
+#. %6$s:  limit_desc | html 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  ELSE 
 #. %9$s:  END 
@@ -46762,8 +47578,8 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; 目錄 &rsaquo; %s搜尋結果 %s依據 '%s'%s%s&nbsp;限制:&nbsp;'%s'%s"
-"%s你未指定搜尋範圍%s"
+"Koha &rsaquo; 館藏目錄 &rsaquo; %s搜尋結果 %s依據 '%s'%s%s&nbsp;限制:&nbsp;"
+"'%s'%s%s您未指定搜尋範圍%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
 #, c-format
@@ -46782,13 +47598,13 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 館藏目錄 &rsaquo; %s 借出記錄"
 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 館藏目錄 &rsaquo; %s 的詳情"
 
-#. %1$s:  FOREACH BIBITEM_DAT IN BIBITEM_DATA 
-#. %2$s:  BIBITEM_DAT.title 
-#. %3$s:  END 
+#. %1$s:  title 
+#. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
+#. %3$s:  subtitl.subfield 
+#. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s%s%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; 館藏目錄 &rsaquo; 館藏詳情 %s%s%s"
+msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
+msgstr "Koha &rsaquo; 館藏目錄 &rsaquo; %s%s%s 館藏詳情"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
 #, c-format
@@ -46801,27 +47617,27 @@ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
 msgstr "Koha &rsaquo; 編目"
 
 #. %1$s:  title |html 
-#. %2$s:  IF ( author ) 
+#. %2$s:  IF ( author )
 #. %3$s:  author 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  biblionumber 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
 #, c-format
 msgid ""
-"Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
-msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; %s %s 由 %s%s (記錄 #%s) &rsaquo; 館藏"
+"Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s)&rsaquo; Items"
+msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; %s %s 由 %s%s (記錄 #%s)&rsaquo; 館藏"
 
-#. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
+#. %1$s:  IF ( biblionumber )
 #. %2$s:  title |html 
 #. %3$s:  biblionumber 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record Number %s)%sAdd MARC "
 "Record%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; %s編輯 %s (記錄編號 %s)%s新增"
+msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; %s編輯 %s (記錄編號 %s)%s新增機讀編目"
+"格式記錄%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
 #, c-format
@@ -46831,7 +47647,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
-msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 000 - 記錄標示"
+msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 000 - 記錄標示 builder"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
 #, c-format
@@ -46862,7 +47678,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 4XX 外掛程式"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
-msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 記錄標示"
+msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 記錄標示 builder"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2
 #, c-format
@@ -46873,32 +47689,29 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 合併記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging Authority Plugin"
-msgstr "Koha &rsaquo; 權威記錄外掛程式"
+msgstr "Koha &rsaquo; 編目權威記錄外掛程式"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
-msgstr "Koha &rsaquo; 選擇重複的讀者"
+msgstr "Koha &rsaquo; 檢查重複的讀者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
-msgstr "Koha &rsaquo; é\81¸æ\93\87æ\88\90人é¡\9eå\88¥"
+msgstr "Koha &rsaquo; é\81¸æ\93\87æ\88\90人é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通"
 
-#. %1$s:  IF ( borrowernumber ) 
-#. %2$s:  surname 
-#. %3$s:  firstname 
-#. %4$s:  cardnumber 
-#. %5$s:  END 
+#. %1$s:  IF ( borrowernumber )
+#. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
+#. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s, %s (%s) %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; 流通 %s &rsaquo; 還入至 %s, %s (%s) %s"
+msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s"
+msgstr "Koha &rsaquo; 流通 %s &rsaquo; 還入至 %s %s"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:2
@@ -46922,12 +47735,11 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; %s 流通統計報表"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold Ratios"
-msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約率"
+msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約率"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm Holds"
-msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約 &rsaquo; 預約 %s"
+msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約 &rsaquo; 確認預約"
 
 #. %1$s:  title |html 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:3
@@ -46939,7 +47751,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約 &rsaquo; 預約 %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds Queue"
-msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約內容"
+msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約排序內容"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2
@@ -46951,7 +47763,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約到館待取件"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to Pull"
-msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約到館"
+msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 預約到館待取件"
 
 #. %1$s:  todaysdate 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
@@ -46960,9 +47772,8 @@ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items Overdue as of %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; %s 逾期未還"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline Circulation File Upload"
-msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; %s 上傳流通檔案"
+msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 上傳離線流通檔案"
 
 #. %1$s:  LoginBranchname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
@@ -46983,18 +47794,18 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 統計報表"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
-msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 館際互借"
+msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 轉送"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
-msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 轉送到的分館"
+msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; 轉送到的分館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
-msgstr "Koha &rsaquo; ä¸\8bè¼\89å­\97å\85¸"
+msgstr "Koha &rsaquo; ä¸\8bè¼\89å\80\9få\87ºç±\83"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
 #, c-format
@@ -47039,7 +47850,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 500 錯誤"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor Search"
-msgstr "Koha &rsaquo; 保證人查詢"
+msgstr "Koha &rsaquo; 查詢法定代理人"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
 #, c-format
@@ -47047,9 +47858,8 @@ msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All Holds"
 msgstr "Koha &rsaquo; 預約報表 &rsaquo; 全部預約狀況"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
-msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; %s"
+msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
 #, c-format
@@ -47059,7 +47869,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 書標"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
-msgstr "Koha &rsaquo; 虛擬書架 &rsaquo; 傳送的虛擬書架"
+msgstr "Koha &rsaquo; 虛擬書架 &rsaquo; 傳送的虛擬書架"
 
 #. %1$s:  bookselname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
@@ -47076,37 +47886,46 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 訂閱價格不詳的館藏 %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Manage Images"
-msgstr "Koha &rsaquo; 新增借書證 &rsaquo; 管理照片"
+msgstr "Koha &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; 管理照片"
 
 #
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  IF ( searching ) 
+#. %1$s:  IF ( searching )
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search Results%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 查詢結果"
+msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 %s&rsaquo; 查詢結果%s"
 
-#. %1$s:  IF ( opadd ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
+#. %1$s:  IF ( unknowuser )
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
+#. %4$s:  END 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2
+msgid ""
+"Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron Details "
+"for %s %s "
+msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s讀者不存在%s讀者詳情 %s %s"
+
+#. %1$s:  IF ( opadd )
+#. %2$s:  ELSIF ( opduplicate )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( categoryname ) 
+#. %5$s:  IF ( categoryname )
 #. %6$s:  categoryname 
 #. %7$s:  ELSE 
-#. %8$s:  IF ( I ) 
+#. %8$s:  IF ( I )
 #. %9$s:  END 
-#. %10$s:  IF ( A ) 
+#. %10$s:  IF ( A )
 #. %11$s:  END 
-#. %12$s:  IF ( C ) 
+#. %12$s:  IF ( C )
 #. %13$s:  END 
-#. %14$s:  IF ( P ) 
+#. %14$s:  IF ( P )
 #. %15$s:  END 
-#. %16$s:  IF ( S ) 
+#. %16$s:  IF ( S )
 #. %17$s:  END 
 #. %18$s:  END 
-#. %19$s:  UNLESS ( opadd ) 
+#. %19$s:  UNLESS ( opadd )
 #. %20$s:  surname 
 #. %21$s:  firstname 
 #. %22$s:  END 
@@ -47117,68 +47936,51 @@ msgid ""
 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s新增%s重複%s 修改%s %s %s 讀者%s%s 團體讀者%s%"
-"s 成年讀者%s%s 兒童讀者%s%s 專業讀者%s%s 館員讀者%s%s%s %s, %s%s"
+"Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s新增%s重複%s 修改%s %s %s 讀者%s%s 機構讀者"
+"%s%s 成人讀者%s%s 兒童讀者%s%s 專業讀者%s%s 館員讀者%s%s%s %s, %s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( newpassword ) 
+#. %1$s:  IF ( newpassword )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  surname 
 #. %4$s:  firstname 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword Updated %sUpdate Password for %s, %"
 "s%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s更新密碼 %s更新密碼 %s, %"
+msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s更新密碼 %s更新密碼 %s, %s%s"
 
-#. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
-#. %2$s:  ELSE 
-#. %3$s:  firstname 
-#. %4$s:  surname 
-#. %5$s:  cardnumber 
-#. %6$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2
-#, c-format
-msgid ""
-"Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron Details for %"
-"s %s (%s)%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s讀者不存在%s讀者詳情 %s %s (%s)%s"
-
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %2$s%1$s 的帳號"
+msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
+msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s 的帳號"
 
 #. %1$s:  borrower.firstname 
 #. %2$s:  borrower.surname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect Fine Payment for %s %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %2$s%1$s 付罰款"
+msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s %s 付罰款"
 
 #. %1$s:  borrower.firstname 
 #. %2$s:  borrower.surname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %2$s%1$s 付罰款"
+msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; %s %s 付罰款"
 
 #. %1$s:  surname 
 #. %2$s:  firstname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 設定 %2$s%1$s 的權限"
+msgstr "Koha &rsaquo; 讀者 &rsaquo; 設定 %s, %s 的權限"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
 msgstr "Koha &rsaquo; 報表"
 
-#. %1$s:  IF ( do_it ) 
+#. %1$s:  IF ( do_it )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
@@ -47190,7 +47992,7 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 報表 %s&rsaquo; 採訪統計 &rsaquo; 結果%s&rsaquo; 採訪統計%s"
 
 #
-#. %1$s:  IF ( do_it ) 
+#. %1$s:  IF ( do_it )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
@@ -47202,7 +48004,7 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 報表 %s&rsaquo; 編目統計 &rsaquo; 結果%s&rsaquo; 編目統計%s"
 
 #
-#. %1$s:  IF ( do_it ) 
+#. %1$s:  IF ( do_it )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
@@ -47218,13 +48020,17 @@ msgstr ""
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 平均借出時間"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
+msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by Item Types"
+msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 依館藏類型編目"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
-msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 借出,依照讀者類別排序"
+msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 依照讀者類型排序借出"
 
 #
-#. %1$s:  IF ( do_it ) 
+#. %1$s:  IF ( do_it )
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
 #, c-format
@@ -47237,19 +48043,19 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 流通統計 %s&rsaquo; 結果%s"
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided Reports &rsaquo; Dictionary"
 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 報表精靈 &rsaquo; 字典"
 
-#. %1$s:  IF ( saved1 ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( create ) 
-#. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
-#. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
+#. %1$s:  IF ( saved1 )
+#. %2$s:  ELSIF ( create )
+#. %3$s:  ELSIF ( showsql )
+#. %4$s:  ELSIF ( execute )
 #. %5$s:  name 
-#. %6$s:  ELSIF ( buildx ) 
+#. %6$s:  ELSIF ( buildx )
 #. %7$s:  buildx 
-#. %8$s:  IF ( build1 ) 
-#. %9$s:  ELSIF ( build2 ) 
-#. %10$s:  ELSIF ( build3 ) 
-#. %11$s:  ELSIF ( build4 ) 
-#. %12$s:  ELSIF ( build5 ) 
-#. %13$s:  ELSIF ( build6 ) 
+#. %8$s:  IF ( build1 )
+#. %9$s:  ELSIF ( build2 )
+#. %10$s:  ELSIF ( build3 )
+#. %11$s:  ELSIF ( build4 )
+#. %12$s:  ELSIF ( build5 )
+#. %13$s:  ELSIF ( build6 )
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2
@@ -47268,18 +48074,13 @@ msgstr ""
 "欄位  %s選擇限制範圍 %s點選加總的欄位 %s選擇排序方式 %s %s "
 
 #
-#. %1$s:  IF ( do_it ) 
+#. %1$s:  IF ( do_it )
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 預約統計 %s&rsaquo; 結果%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Item Types"
-msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 館藏型式"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
@@ -47290,7 +48091,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 未借出的館藏"
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost Items"
 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 遺失館藏"
 
-#. %1$s:  IF ( do_it ) 
+#. %1$s:  IF ( do_it )
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
 #, c-format
@@ -47315,9 +48116,8 @@ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till Reconciliation"
 msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 全部預約狀況"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; serials subscriptions stats"
-msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; #%s 期刊訂閱統計"
+msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 期刊訂閱統計"
 
 #. %1$s:  supplier 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:2
@@ -47332,7 +48132,7 @@ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
 msgstr "Koha &rsaquo; %s 期刊"
 
 #. %1$s:  title |html 
-#. %2$s:  IF ( op ) 
+#. %2$s:  IF ( op )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
@@ -47342,7 +48142,7 @@ msgid ""
 "Routing List%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; %s &rsaquo; %s新建傳閱清單%s編輯傳閱清單%s"
 
-#. %1$s:  IF ( modify ) 
+#. %1$s:  IF ( modify )
 #. %2$s:  bibliotitle |html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
@@ -47378,7 +48178,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 檢查訂閱的 %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
-msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 請求"
+msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 催缺"
 
 #. %1$s:  subscriptionid 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2
@@ -47439,7 +48239,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; %s 訂閱資訊"
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
 "title : %s"
-msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 訂閱 %2$s 資訊,書目記錄為 #%1$s"
+msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 書目 #%s 的訂閱資訊,題名為 : %s"
 
 #. %1$s:  subscriptionid 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
@@ -47447,14 +48247,14 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 期刊 &rsaquo; 訂閱 %2$s 資訊,書目記錄為 #%1$s
 msgid "Koha &rsaquo; Serials Subscription renew #%s"
 msgstr "Koha &rsaquo; #%s 期刊續訂"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( searchfield ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( searchfield )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
-#. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
+#. %5$s:  ELSIF ( add_validate )
+#. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm )
 #. %7$s:  searchfield 
-#. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
+#. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed )
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
 #, c-format
@@ -47463,8 +48263,8 @@ msgid ""
 "sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word '%s' ? "
 "%s&rsaquo; Data deleted %s "
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; 系統管理 &rsaquo; 高頻字 %s&rsaquo; %s修改%s新增%s 高頻字 %"
-"s&rsaquo; 登錄資料 %s&rsaquo; 刪除高頻字 '%s' ? %s&rsaquo; 刪除資料 %s "
+"Koha &rsaquo; 系統管理 &rsaquo; 高頻字 %s&rsaquo; %s修改%s新增%s 高頻字 "
+"%s&rsaquo; 登錄資料 %s&rsaquo; 刪除高頻字 '%s' ? %s&rsaquo; 刪除資料 %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
 #, c-format
@@ -47474,12 +48274,11 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 工具"
 #
 #. %1$s:  branchname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Calendar"
-msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 行事曆"
+msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; %s 行事曆"
 
 #
-#. %1$s:  IF ( do_it ) 
+#. %1$s:  IF ( do_it )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
@@ -47487,7 +48286,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 行事曆"
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; %s 記錄 &rsaquo; 結果 %s 記錄 %s"
 
-#. %1$s:  IF ( del ) 
+#. %1$s:  IF ( del )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
@@ -47512,9 +48311,9 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 批次修改館藏"
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 匯出成 CSV 格式"
 
-#. %1$s:  IF ( step2 ) 
+#. %1$s:  IF ( step2 )
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( step3 ) 
+#. %3$s:  IF ( step3 )
 #. %4$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2
 #, c-format
@@ -47525,18 +48324,22 @@ msgstr ""
 "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 清除讀者記錄 %s&rsaquo; 確認%s%s&rsaquo; 已清除%s"
 
 #
+#. %1$s:  IF ( status )
+#. %2$s:  ELSE 
+#. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments waiting for Approval"
-msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書評審核中"
+msgid ""
+"Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
+"Comments awaiting moderation%s"
+msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書評 &rsaquo; %s 核可書評%s 待決書評%s"
 
 #
-#. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
+#. %1$s:  IF ( uploadborrowers )
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import Patrons %s&rsaquo; Results%s"
-msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; 匯入讀者 %s&rsaquo; 結果%s"
+msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 匯入讀者 %s&rsaquo; 結果%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2
 #, c-format
@@ -47559,7 +48362,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 書標 &rsaquo; 書標 &rsaquo; 列印/匯出書標"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage Label Batches"
-msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標 &rsaquo; 管理批次書標"
+msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標 &rsaquo; 批次管理書標"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
@@ -47581,9 +48384,9 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC Export"
-msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 機讀編目格式匯出"
+msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 匯出機讀編目格式"
 
-#. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
+#. %1$s:  IF ( import_batch_id )
 #. %2$s:  import_batch_id 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
@@ -47604,14 +48407,14 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha 公告"
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice Triggers"
 msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 觸發通知"
 
-#. %1$s:  IF ( add_form ) 
-#. %2$s:  IF ( modify ) 
+#. %1$s:  IF ( add_form )
+#. %2$s:  IF ( modify )
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( add_validate ) 
+#. %6$s:  IF ( add_validate )
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
+#. %8$s:  IF ( delete_confirm )
 #. %9$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2
 #, c-format
@@ -47619,15 +48422,15 @@ msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm Deletion%s"
 msgstr ""
-"Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 通知%s%s &rsaquo; 修改通知%s &rsaquo; 新增通知%s%"
-"s%s &rsaquo; 新增通知%s%s &rsaquo; 確認刪除%s"
+"Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 通知%s%s &rsaquo; 修改通知%s &rsaquo; 新增通知"
+"%s%s%s &rsaquo; 新增通知%s%s &rsaquo; 確認刪除%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator"
-msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增借書證"
+msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
@@ -47635,7 +48438,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增借書證"
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Manage Patron Card "
 "Batches"
-msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增借書證 &rsaquo; 批次管理借書證"
+msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; 批次管理讀者證"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
@@ -47643,13 +48446,13 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增借書證 &rsaquo; 批次管理借
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron Card "
 "Printing/Exporting"
-msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增借書證 &rsaquo; 列印/匯出借書證"
+msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; 列印/匯出讀者證"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Templates"
-msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增借書證 &rsaquo; 樣版"
+msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增讀者證 &rsaquo; 樣版"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2
@@ -47657,7 +48460,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 新增借書證 &rsaquo; 樣版"
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Cards &rsaquo; Manage Patron Card "
 "Elements"
-msgstr "Koha &rsaquo; 書標 &rsaquo; 借書證 &rsaquo; 管理借書證內容"
+msgstr "Koha &rsaquo; 書標 &rsaquo; 讀者證 &rsaquo; 管理讀者證內容"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
@@ -47665,7 +48468,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 書標 &rsaquo; 借書證 &rsaquo; 管理借書證內容"
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Cards &rsaquo; Patron Card Printing/"
 "Exporting"
-msgstr "Koha &rsaquo; 書標 &rsaquo; 借書證 &rsaquo; 列印/匯出借書證"
+msgstr "Koha &rsaquo; 書標 &rsaquo; 讀者證 &rsaquo; 列印/匯出讀者證"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
 #, c-format
@@ -47697,7 +48500,7 @@ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 巡迴館藏 &rsaquo; 編輯館藏"
 msgid ""
 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating Collections &rsaquo; Transfer "
 "Collection"
-msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 巡迴館藏 &rsaquo; 轉移 "
+msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 巡迴館藏 &rsaquo; 轉移轉藏 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
 #, c-format
@@ -47760,28 +48563,26 @@ msgstr "Koha -- 權威記錄詳情"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha -- Cataloging: MARC Import"
-msgstr "Koha -- 編目:機讀編目格式匯入"
+msgstr "Koha -- 編目:匯入機讀編目格式"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:2
 #, c-format
 msgid "Koha -- Circulation: Transfers"
-msgstr "Koha -- 流通: 館際互借"
+msgstr "Koha -- 流通: 轉移"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
 #, c-format
 msgid "Koha 3.0 Installer"
 msgstr "Koha 3.0 安裝程式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Koha 3.6 QA Manager"
-msgstr "(Koha 3.2 釋出管理者)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
+msgid "Koha 3.6 QA Manager, Koha 3.8 QA Manager"
+msgstr "(Koha 3.6 答客問管理者, Koha 3.8 答客問管理者)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Koha 3.6 manual"
-msgstr "(Koha 3.2 釋出管理者)"
+msgstr "(Koha 3.6 手冊)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
 #, c-format
@@ -47790,14 +48591,13 @@ msgstr "Koha 管理"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Koha Database Schema"
-msgstr "資料庫"
+msgstr "Koha 資料庫架構"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
 #, c-format
 msgid "Koha Development Team"
-msgstr "研發團隊"
+msgstr "Koha 研發團隊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151
 #, c-format
@@ -47818,22 +48618,20 @@ msgstr "Koha 離線流通"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41
 #, c-format
 msgid "Koha Project Bugzilla"
-msgstr "Koha計畫錯誤報告"
+msgstr "Koha 呈報錯誤的計畫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
 #, c-format
 msgid "Koha Release Team"
 msgstr "Koha 釋出團隊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Koha Report Library"
-msgstr "設定圖書館"
+msgstr "Koha 報表程式庫"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Koha Reports Library"
-msgstr "設定圖書館"
+msgstr "Koha 報表程式庫"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
@@ -47841,8 +48639,12 @@ msgstr "設定圖書館"
 msgid "Koha Team"
 msgstr "Koha 團隊"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
+msgid "Koha Timeline"
+msgstr "Koha 發展歷程"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
@@ -47866,7 +48668,7 @@ msgstr "Koha允許以館藏類型及館藏代碼組織館藏."
 msgid ""
 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
-msgstr ""
+msgstr "脫期時,Koha 可以發送電子郵件給期刊供應商,在期刊首頁的左方有個'催缺'連結。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45
 #, c-format
@@ -47880,7 +48682,7 @@ msgstr "Koha 無法顯示密碼。下面是隨機產生的密碼,欄位空白
 msgid ""
 "Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, "
 "edit or delete."
-msgstr "Koha 預設 Z39.50 對象,可以新增、編輯或刪除它。"
+msgstr "Koha 預設 Z39.50 對象,可以新增、編輯或刪除它。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:9
 #, c-format
@@ -47897,7 +48699,7 @@ msgid ""
 "or holdings data in bulk. This can be used to send your records to fellow "
 "libraries, organizations or services; or simply for backup purposes."
 msgstr ""
-"Koha 可以批次匯出你的書目及館藏資料,把你的記錄交給其他圖書館、機構或服務,或"
+"Koha 可以批次匯出您的書目及館藏資料,把您的記錄交給其他圖書館、機構或服務,或"
 "做為備份之用。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
@@ -47910,7 +48712,7 @@ msgstr "Koha 已預先安裝必要的權威框架。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
 #, c-format
 msgid "Koha field"
-msgstr "Koha 欄位"
+msgstr "Koha 欄位"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
 #, c-format
@@ -47923,7 +48725,7 @@ msgid ""
 "Koha has a powerful copy cataloging tool. Using Koha you can connect to any "
 "Z39.50 target that is publicly available or that you have the log in "
 "information to."
-msgstr "Koha 已有複本編目工具藉以取得公開的 Z39.50 書目。"
+msgstr "Koha 已有複本編目工具藉以取得公開的 Z39.50 書目。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
 #, c-format
@@ -47936,6 +48738,10 @@ msgstr ""
 "Koha 的系統偏好相當完備,管理所有的 Koha 功能;安裝時,需設定所有的系統偏好,"
 "然後,就不須改變它。"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
+msgid "Koha history timeline"
+msgstr "Koha 發展記錄"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
@@ -47953,18 +48759,18 @@ msgstr "Koha 館員介面"
 msgid ""
 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
-msgstr " Koha 由世界各地的開發者支持感謝所有開發者及支援 Koha 的圖書館。"
+msgstr " Koha 由世界各地的開發者支持感謝所有開發者及支援 Koha 的圖書館。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)any later "
 "version."
 msgstr ""
 "Koha 是自由軟體,在自由軟體基金會的GNU 通用公眾授權條款第二版或較新的版本下,"
-"可以再散布它及修改它。"
+"可以再散布它及修改它。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:109
@@ -47980,13 +48786,13 @@ msgstr ""
 "Koha 相容於多機讀編目格式。它不知道 MARC21 245$a 或 中國機讀編目格式 200$f 的"
 "內容。所以,必須經由此對照表,把機讀編目格式的分欄,\"對照\"至它的原意;Koha "
 "持續地維護這個對照表,使用者搜尋\"書名\"時,實際上是透過這個對照表搜尋,245 "
-"或 200,視使用的機讀編目格式而定。"
+"或 200,視使用的機讀編目格式而定。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:107
 #, c-format
 msgid "Koha link "
-msgstr "Koha 連結"
+msgstr "Koha 連結"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
 #, c-format
@@ -48005,7 +48811,7 @@ msgid ""
 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
 "the normalization process."
 msgstr ""
-"Koha ç¥\97æ\9c\89ä¸\80å\80\8b¨\99æº\96å\8c\96è¦\8få\89\87'ï¼\8c移é\99¤é\80\97é»\9eå\8f\8aå\88\86è\99\9fç­\89å¤\9aé¤\98ç\9a\84å­\97å\85\83ï¼\9bé\8dµå\85¥æ­¤æ¬\84ä½\8dç\9a\84å\80¼ï¼\8cè\88\87æ¨\99æº\96"
+"Koha ç¥\97æ\9c\89ä¸\80å\80\8b­£è¦\8få\8c\96è¦\8få\89\87'ï¼\8c移é\99¤é\80\97é»\9eå\8f\8aå\88\86è\99\9fç­\89å¤\9aé¤\98ç\9a\84å­\97å\85\83ï¼\9bé\8dµå\85¥æ­¤æ¬\84ä½\8dç\9a\84å\80¼ï¼\8cè\88\87æ­£è¦\8f"
 "化無關。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
@@ -48031,7 +48837,7 @@ msgstr "Koha 對應至機讀編目格式 %s"
 msgid "Koha to MARC mapping"
 msgstr "Koha 對應至機讀編目格式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
 #, c-format
 msgid "Koha version: "
 msgstr "Koha 版本:"
@@ -48043,7 +48849,7 @@ msgid ""
 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
 msgstr ""
-"Koha 的登錄簿工具有兩個用途:印出書架清單,此筆讀架;或以攜帶式掃瞄器,讀者條"
+"Koha 的登錄簿工具有兩個用途:印出書架清單、逐筆讀架;或以攜帶式掃瞄器,讀者條"
 "碼,上傳文字檔。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
@@ -48053,65 +48859,70 @@ msgid ""
 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
 msgstr ""
+"Koha 的資料係儲存在MySQL 資料庫裡,經由報表精靈或撰寫SQL詢問,"
+"可以產生任何報表。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
 "interface and circulation receipts."
-msgstr "Koha 的新模組,允許館員發佈公告到 OPAC 和館員介面。"
+msgstr "Koha 的新模組,允許館員發佈公告到線上公用目錄和館員介面。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
 "are two main types of reports: "
-msgstr ""
+msgstr "Koha的報表模組可以從系統匯集資料,產生報表,有兩種主要的報表型態:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
 msgid "KohaAloha"
-msgstr "Koha 圖書館自動化系統"
+msgstr "KohaAloha"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51
+msgid "Kombidokument"
+msgstr "Kombidokument"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
 #, c-format
 msgid "Koustubha Kale"
-msgstr ""
+msgstr "Koustubha Kale"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
 #, c-format
 msgid "LC Call Number: "
-msgstr "美國國會圖書館索書號:"
+msgstr "美國國會圖書館控制號:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
 #, c-format
 msgid "LCC"
-msgstr "美國國會圖書館索書號"
+msgstr "美國國會圖書館分類法"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:249
 #, c-format
 msgid "LCCN"
-msgstr "美國國會圖書館索書號"
+msgstr "美國國會圖書館控制號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
 #, c-format
 msgid "LCCN:"
-msgstr "美國國會圖書館索書號:"
+msgstr "美國國會圖書館控制號:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28
 #, c-format
 msgid "LCCN: "
-msgstr "美國國會圖書館索書號:"
+msgstr "美國國會圖書館控制號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
 #, c-format
 msgid "LDR "
-msgstr ""
+msgstr "LDR "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
 #, c-format
@@ -48129,7 +48940,7 @@ msgstr "瑞典機讀編目格式"
 msgid "LOC "
 msgstr "美國國會圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:173
 #, c-format
 msgid "LOC:"
 msgstr "美國國會圖書館:"
@@ -48146,7 +48957,6 @@ msgstr "遺失"
 
 #. %1$s:  batche.batch_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Label Batch Number %s"
 msgstr "批次書標 %s "
 
@@ -48163,7 +48973,7 @@ msgstr "書標高度:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
 #, c-format
 msgid "Label Templates"
-msgstr "編輯書標樣版"
+msgstr "書標樣版"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
 #, c-format
@@ -48179,12 +48989,12 @@ msgstr "書標產生器"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
 #, c-format
 msgid "Label for lib: "
-msgstr "圖書館的書標:"
+msgstr "圖書館的書標:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
 #, c-format
 msgid "Label for opac: "
-msgstr "給ç·\9aä¸\8aå\85¬ç\94¨ç\9b®é\8c\84ç\9a\84æ\9b¸æ¨\99ï¼\9a"
+msgstr "線上公用目錄的書標:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
 #, c-format
@@ -48196,7 +49006,7 @@ msgstr "機讀編目格式的書標"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51
 #, c-format
 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
-msgstr "機讀編目格式書目記錄:%s( %s )"
+msgstr "機讀編目格式書目記錄:%s( %s )"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
@@ -48210,7 +49020,7 @@ msgstr "書標"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
 #, c-format
 msgid "Labels Home"
-msgstr "書標"
+msgstr "書標首頁"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
 #, c-format
@@ -48295,33 +49105,32 @@ msgid "Languages"
 msgstr "語言"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
 #, c-format
 msgid "Lao"
-msgstr "配置"
+msgstr "Lao"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
 #, c-format
 msgid "Large print"
 msgstr "大字體印刷資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
 msgid "Larry Baerveldt"
-msgstr "儲存圖書館"
+msgstr "Larry Baerveldt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
 #, c-format
 msgid "Lars Wirzenius"
-msgstr ""
+msgstr "Lars Wirzenius"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
 #, c-format
-msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
+msgid "Laser optical (Reflective)videodisc"
 msgstr "雷射唱片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
 #, c-format
 msgid "Last Borrower:"
 msgstr "上一位讀者:"
@@ -48347,7 +49156,7 @@ msgstr "最近更新"
 msgid "Last Updated: "
 msgstr "最近更新:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
 #, c-format
 msgid "Last borrowed:"
 msgstr "最近借出:"
@@ -48362,7 +49171,7 @@ msgstr "最近續訂日期為"
 msgid "Last seen"
 msgstr "最近借出"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
 #, c-format
 msgid "Last seen:"
 msgstr "最近借出:"
@@ -48391,14 +49200,14 @@ msgstr "最近"
 msgid "Late orders"
 msgstr "最近訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
 #, c-format
 msgid "Latin"
 msgstr "拉丁"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
 #, c-format
 msgid "Latina (Latin)"
 msgstr "拉丁文"
@@ -48432,12 +49241,12 @@ msgstr "配置"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
 #, c-format
 msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
-msgstr ""
+msgstr "檢視此手冊裡,有關傳閱清單的部份"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
 #, c-format
 msgid "Leave a message"
-msgstr "訊息"
+msgstr "給個訊息"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:49
 #, c-format
@@ -48455,6 +49264,10 @@ msgstr "左邊頁緣:"
 msgid "Left Text Margin:"
 msgstr "左邊頁緣:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:28
+msgid "Left on Order "
+msgstr "最近訂單"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
 #, c-format
 msgid "Legal articles"
@@ -48478,7 +49291,7 @@ msgstr "法規"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
 #, c-format
 msgid "Length"
-msgstr "長度"
+msgstr "長度"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
@@ -48517,16 +49330,16 @@ msgstr "等級"
 msgid "Lib"
 msgstr "資料庫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
 #, c-format
 msgid "LibLime"
-msgstr ""
+msgstr "LibLime"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320
 #, c-format
 msgid "Librarian"
-msgstr "圖書館員"
+msgstr "圖書館員"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
 #, c-format
@@ -48555,14 +49368,13 @@ msgid "Libraries "
 msgstr "圖書館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Libraries & Groups"
-msgstr "圖書館、分館、群組"
+msgstr "圖書館群組"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
 #, c-format
 msgid "Libraries and Groups"
-msgstr "圖書館、分館、群組"
+msgstr "圖書館群組"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
 #, c-format
@@ -48597,7 +49409,7 @@ msgstr "圖書館、分館、群組"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:53
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:88
@@ -48609,7 +49421,7 @@ msgstr "圖書館、分館、群組"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214
@@ -48628,10 +49440,10 @@ msgstr "圖書館 %s - %s 還入與轉移政策"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:82
 #, c-format
-msgid "Library (Callnumber) "
-msgstr "圖書館(索書號)"
+msgid "Library (Callnumber)"
+msgstr "圖書館(索書號)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
 #, c-format
 msgid "Library 2"
 msgstr "圖書館 2"
@@ -48649,7 +49461,7 @@ msgstr "圖書館管理"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
 #, c-format
 msgid "Library Property Groups"
-msgstr "圖書館、分館、群組"
+msgstr "圖書館群組"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
@@ -48680,17 +49492,17 @@ msgstr "圖書館無法刪除,因為讀者使用中。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
 #, c-format
 msgid "Library category added"
-msgstr "æ\96°å¢\9eå\9c\96æ\9b¸é¤¨é¡\9eå\88¥"
+msgstr "æ\96°å¢\9eå\9c\96æ\9b¸é¤¨é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
 #, c-format
 msgid "Library category deleted"
-msgstr "å\88ªé\99¤å\9c\96æ\9b¸é¤¨é¡\9eå\88¥"
+msgstr "å\88ªé\99¤å\9c\96æ\9b¸é¤¨é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
 #, c-format
 msgid "Library category modified"
-msgstr "ä¿®æ\94¹å\9c\96æ\9b¸é¤¨é¡\9eå\88¥"
+msgstr "ä¿®æ\94¹å\9c\96æ\9b¸é¤¨é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
@@ -48706,12 +49518,12 @@ msgstr "刪除圖書館"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
 #, c-format
 msgid "Library is invalid."
-msgstr "圖書館無效"
+msgstr "無效的圖書館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
 #, c-format
 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
-msgstr "圖書館無法儲存 &mdash; 代碼或是名稱"
+msgstr "圖書館無法儲存 &mdash; 代碼或是名稱遺失"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
@@ -48735,18 +49547,18 @@ msgstr "設定圖書館"
 msgid "Library transfer limits"
 msgstr "圖書館轉移限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
 #, c-format
 msgid "Library use"
-msgstr "å\9c\96æ\9b¸é¤¨ä½¿ç\94¨"
+msgstr "使ç\94¨å\9c\96æ\9b¸é¤¨"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
 #, c-format
 msgid ""
 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
 "the pull down at the top of the page"
-msgstr "根據從下拉選單內的選擇,自動填入圖書館"
+msgstr "根據從下拉選單內的選擇,自動填入圖書館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
 #, c-format
@@ -48756,8 +49568,8 @@ msgstr "已有該圖書館代碼 &mdash; 請輸入不同的代碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1010
 #, c-format
@@ -48767,17 +49579,17 @@ msgstr "圖書館"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:58
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:195
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
 #, c-format
 msgid "Library: "
 msgstr "圖書館:"
@@ -48789,10 +49601,9 @@ msgstr "圖書館:"
 msgid "Library: %s &rArr; %s"
 msgstr "圖書館: %s &rArr; %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
 msgid "Libriotech"
-msgstr "圖書館"
+msgstr "Libriotech"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
@@ -48801,12 +49612,11 @@ msgid "Licenses"
 msgstr "授權"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
 msgid "Lift Restriction"
 msgstr "解除限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
 #, c-format
 msgid "Lift restriction"
 msgstr "解除限制"
@@ -48852,7 +49662,7 @@ msgstr "限制索書號範圍"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:13
 #, c-format
 msgid "Limit to a specific item type"
-msgstr "限制特定館藏型式"
+msgstr "限制特定館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
@@ -48877,7 +49687,7 @@ msgid "Limit to:"
 msgstr "限制範圍:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:212
 #, c-format
 msgid "Limit to: "
@@ -48894,10 +49704,10 @@ msgstr "限制範圍:"
 msgid ""
 "Limit your Category to 11 characters (something short to make it clear what "
 "the category is for)"
-msgstr "限制你的類別不超過11個字元(有時愈短愈清晰)"
+msgstr "限制您的類型不超過11個字元(有時愈短愈清晰)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:222
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
 #, c-format
@@ -48918,7 +49728,16 @@ msgstr "行"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:94
 #, c-format
 msgid "Link "
-msgstr "連結:"
+msgstr "連結"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+msgid "Link to Host Item"
+msgstr "館藏遺失"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
+msgid "Link to host item"
+msgstr "在這個館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
 #, c-format
@@ -48948,12 +49767,12 @@ msgstr "虛擬書架"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
 #, c-format
 msgid "List Fields"
-msgstr "館藏欄位"
+msgstr "列出欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
 #, c-format
 msgid "List Item Price Includes Tax: "
-msgstr "列出館藏的價格包含營業稅:"
+msgstr "列出含營業稅的館藏價格:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
 #, c-format
@@ -48977,17 +49796,17 @@ msgstr "虛擬書架名稱:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
 #, c-format
 msgid "List can be seen and managed by everybody."
-msgstr "任何人都可以瀏覽修改"
+msgstr "任何人都可以瀏覽修改此虛擬書架。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
 #, c-format
 msgid "List can be seen by everybody, but managed only by you."
-msgstr "任何人都可以看,但只有您才有權修改。"
+msgstr "任何人都可以看,但只有您才有權修改此虛擬書架。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
 #, c-format
 msgid "List is managed by you and can be seen only by you."
-msgstr "只有你可以管理和看到"
+msgstr "只有您可以管理和看到此虛擬書架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52
 #, c-format
@@ -49001,17 +49820,17 @@ msgid ""
 "suggestions)"
 msgstr "讀者採訪建議,被拒絕或接受原因"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
 #, c-format
 msgid "List prices are"
 msgstr "列出價格"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
 #, c-format
 msgid "List prices are: "
 msgstr "列出價格:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
 #, c-format
 msgid "List prices:"
 msgstr "列出價格:"
@@ -49055,10 +49874,10 @@ msgstr "文學體裁代碼"
 msgid "Literature:"
 msgstr "文學"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
 #, c-format
 msgid "Liz Rea"
-msgstr ""
+msgstr "Liz Rea"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
 #, c-format
@@ -49068,9 +49887,9 @@ msgstr "美國國會圖書館分類法"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
 #, c-format
 msgid "Loading tab..."
-msgstr "在分頁 -1"
+msgstr "載入分頁..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:510
 #, c-format
 msgid "Loading, please wait... "
@@ -49092,20 +49911,19 @@ msgstr "借期"
 msgid "Local Use"
 msgstr "在地使用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
 #, c-format
 msgid "Local Use Recorded"
-msgstr "在地紀錄"
+msgstr "在地使用紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
 msgid "Local Use recorded"
-msgstr "在地紀錄"
+msgstr "在地使用紀錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
 #, c-format
 msgid "Local Use:"
-msgstr "在地使用"
+msgstr "在地使用"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
@@ -49117,7 +49935,7 @@ msgstr "在地使用"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:307
@@ -49131,7 +49949,6 @@ msgid "Location "
 msgstr "館藏地"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Location and availability"
 msgstr "館藏地以及借閱狀況:"
 
@@ -49156,7 +49973,7 @@ msgstr "指定預算"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
 #, c-format
 msgid "Locked"
-msgstr "預設使用"
+msgstr "指定用途"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
 #, c-format
@@ -49172,7 +49989,6 @@ msgid "Log Out"
 msgstr "登出"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Log Viewer"
 msgstr "瀏覽記錄者"
 
@@ -49185,8 +50001,8 @@ msgstr "瀏覽記錄者"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:65
-msgid "Login »"
-msgstr "登入 »"
+msgid "Login"
+msgstr "登入"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
@@ -49197,7 +50013,7 @@ msgstr "記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
 #, c-format
 msgid "Logs:"
-msgstr "記錄"
+msgstr "記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:767
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:769
@@ -49217,7 +50033,7 @@ msgstr "查詢已編目的館藏?"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
 #, c-format
 msgid "Lost Card"
-msgstr "遺失借書證:"
+msgstr "遺失讀者證"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
@@ -49240,7 +50056,7 @@ msgstr "館藏遺失"
 msgid "Lost Items"
 msgstr "館藏遺失"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
 #, c-format
 msgid "Lost Status:"
 msgstr "遺失狀態:"
@@ -49254,9 +50070,9 @@ msgstr "遺失狀態:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
 #, c-format
 msgid "Lost items in staff client"
-msgstr "Koha 內部網路"
+msgstr "館員介面遺失的館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
 #, c-format
 msgid "Lost: "
 msgstr "遺失:"
@@ -49281,7 +50097,7 @@ msgstr "左下角的X座標"
 msgid "Lower Left Y Coordinate"
 msgstr "左下角的Y座標"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
 #, c-format
 msgid "M&#257;ori"
 msgstr "M&#257;ori"
@@ -49295,20 +50111,20 @@ msgstr "馬來西亞機讀編目格式"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:33
 #, c-format
 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
-msgstr ""
+msgstr "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
 #, c-format
 msgid "MANUAL_INV "
-msgstr ""
+msgstr "MANUAL_INV "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
 #, c-format
@@ -49318,23 +50134,23 @@ msgstr "機讀編目格式"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
 #, c-format
 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
-msgstr "機讀編目格式(Unicode/UTF-8)"
+msgstr "機讀編目格式(Unicode/UTF-8)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
 #, c-format
 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
-msgstr "機讀編目格式(非Unicode/MARC-8)"
+msgstr "機讀編目格式(非Unicode/MARC-8)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
 #, c-format
 msgid "MARC 8"
-msgstr "MARC-8"
+msgstr "MARC 8"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
@@ -49355,7 +50171,7 @@ msgstr "機讀編目格式書目框架分欄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
 #, c-format
 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
-msgstr "æ©\9fè®\80ç·¨ç\9b®æ ¼å¼\8fæ\9b¸ç\9b®æ¡\86æ\9e¶æ¸¬è©¦"
+msgstr "æ©\9fè®\80ç·¨ç\9b®æ ¼å¼\8fæ\9b¸ç\9b®æ¡\86æ\9e¶æ¬\84ä½\8d"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
@@ -49369,20 +50185,20 @@ msgstr "機讀編目格式書目框架"
 msgid "MARC Bibliographic framework test"
 msgstr "機讀編目格式書目框架測試"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
 #, c-format
 msgid "MARC Card View"
-msgstr "機讀編目格式卡片格式"
+msgstr "檢è¦\96æ©\9fè®\80ç·¨ç\9b®æ ¼å¼\8få\8d¡ç\89\87æ ¼å¼\8f"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
 #, c-format
 msgid "MARC Code List for Countries"
-msgstr "機讀編目格式國家代碼清單</a>"
+msgstr "機讀編目格式國家代碼清單"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
 #, c-format
 msgid "MARC Code List for Languages"
-msgstr "機讀編目格式語言代碼清單</a>"
+msgstr "機讀編目格式語言代碼清單"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
@@ -49395,15 +50211,14 @@ msgstr "匯出機讀編目格式"
 msgid "MARC Field"
 msgstr "機讀編目格式欄位"
 
-#. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
+#. %1$s:  IF ( frameworkcode )
 #. %2$s:  frameworktext 
 #. %3$s:  frameworkcode 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
-#, fuzzy, c-format
 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
-msgstr " %s%s 的機讀編目格式框架,r(%s)%s預設機讀編目格式框架"
+msgstr " %s%s 的機讀編目格式框架,(%s)%s預設機讀編目格式框架%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
@@ -49417,7 +50232,7 @@ msgstr "機讀編目格式框架"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
 #, c-format
 msgid "MARC Frameworks: %s"
-msgstr "機讀編目格式框架:%1$s"
+msgstr "機讀編目格式框架:%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
 #, c-format
@@ -49444,12 +50259,12 @@ msgstr "機讀編目格式分欄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
 #, c-format
 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
-msgstr "機讀編目格式書目記錄:%s( %s )"
+msgstr "機讀編目格式書目記錄:%s( %s )"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
 #, c-format
 msgid "MARC field: "
-msgstr "機讀編目格式欄位"
+msgstr "機讀編目格式欄位"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197
@@ -49459,7 +50274,7 @@ msgid "MARC structure"
 msgstr "機讀編目格式結構"
 
 #. %1$s:  tagfield 
-#. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
+#. %2$s:  IF ( frameworkcode )
 #. %3$s:  frameworkcode 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
@@ -49472,7 +50287,7 @@ msgstr "機讀編目格式分欄結構管理 %s %s(框架 %s)%s(預設框架)%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
 #, c-format
 msgid "MARC subfield: "
-msgstr "機讀編目格式分欄"
+msgstr "機讀編目格式分欄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
@@ -49495,7 +50310,7 @@ msgstr "MARC21/USMARC"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531
 #, c-format
 msgid "MARCXML"
 msgstr "MARCXML"
@@ -49509,52 +50324,52 @@ msgstr "歐洲氣象衛星7號"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34
 #, c-format
 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
-msgstr ""
+msgstr "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
 #, c-format
 msgid "MJ Ray"
-msgstr ""
+msgstr "MJ Ray"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
 #, c-format
 msgid "MM"
-msgstr ""
+msgstr "MM"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
 #, c-format
 msgid "MODS (XML)"
 msgstr "MODS (XML)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
 #, c-format
 msgid "MP"
-msgstr ""
+msgstr "MP"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
 #, c-format
 msgid "MU"
-msgstr "必須"
+msgstr "MU"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:45
 #, c-format
 msgid "MX"
-msgstr ""
+msgstr "MX"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
@@ -49572,12 +50387,12 @@ msgstr "印度‧馬德拉斯"
 msgid "Madrid, Spain"
 msgstr "西班牙‧馬德里"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
 #, c-format
 msgid "Magnus Enger"
-msgstr ""
+msgstr "Magnus Enger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
 #, c-format
 msgid "Magyar (Hungarian)"
 msgstr "馬札爾語(匈牙利語)"
@@ -49592,7 +50407,7 @@ msgstr "郵件"
 msgid "Main Author"
 msgstr "主要作者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:175
 #, c-format
 msgid "Main Branch"
 msgstr "主要分館"
@@ -49612,31 +50427,44 @@ msgstr "主要款目"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
 #, c-format
 msgid "Main entry ($a only)"
-msgstr "主要款目(只有 $a)"
+msgstr "主要款目(只有 $a)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
 #, c-format
 msgid "Make Budget Active"
 msgstr "啟用預算"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
+msgid ""
+"Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
+"August 1st, 2012 and August 10st, 2012 will make all days between 1st and "
+"10st holiday, and will affect August 1st-10st in other years."
+msgstr "設定單一假日範圍。如:2012年8月1日至8月10日為單一假日,不會影響其他年份的8月1日至8月10日。"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
+msgid ""
+"Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1st, 2012 "
+"and August 10st, 2012 will make all days between 1st and 10st holiday, but "
+"will not affect August 1st-10st in other years."
+msgstr "設定單一假日。如:2012年8月1日至8月10日為單一假日,不會影響其他年份的8月1日至8月10日。"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
 #, c-format
 msgid ""
 "Make a single holiday. For example, selecting August 1st, 2012 will make it "
 "a holiday, but will not affect August 1st in other years."
 msgstr "設定單一假日。如:2012年8月1日為單一假日,不會影響其他年份的8月1日。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
 #, c-format
 msgid "Make payment"
 msgstr "繳交"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
-msgstr "重要:確認你的TXT檔為純文字檔,非RTF檔案"
+msgstr "重要:確認您的TXT檔為純文字檔,非RTF檔。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
 #, c-format
 msgid ""
 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
@@ -49658,12 +50486,12 @@ msgstr "男"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
 #, c-format
 msgid "Manage Batches"
-msgstr "批次書標"
+msgstr "管理批次"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
 #, c-format
 msgid "Manage CSV export profiles"
-msgstr "匯出CSV設定檔"
+msgstr "管理CSV匯出設定檔"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
@@ -49686,10 +50514,10 @@ msgstr "管理配置"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
 #, c-format
 msgid "Manage Patron Card Batches"
-msgstr "批次管理借書證"
+msgstr "批次管理讀者證"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
 #, c-format
 msgid "Manage Patron Image"
 msgstr "管理讀者照片"
@@ -49710,13 +50538,12 @@ msgstr "管理設定檔"
 msgid "Manage Staged MARC Records"
 msgstr "管理匯入機讀編目格式記錄"
 
-#. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
+#. %1$s:  IF ( import_batch_id )
 #. %2$s:  import_batch_id 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Manage Staged MARC Records %s &rsaquo; Batch %s %s "
-msgstr "管理 MARC 書目記錄 %s  &rsaquo; 批次 %s"
+msgstr "管理匯入 MARC 書目記錄 %s &rsaquo; 批次 %s %s "
 
 #
 #. For the first occurrence,
@@ -49742,7 +50569,7 @@ msgstr "管理預算"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:195
 #, c-format
 msgid "Manage contracts"
-msgstr "新增合約"
+msgstr "管理合約"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
 #, c-format
@@ -49754,7 +50581,7 @@ msgstr "管理整體系統偏好,機讀編目格式、日期格式、管理者
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
 #, c-format
 msgid "Manage orders"
@@ -49763,13 +50590,13 @@ msgstr "管理訂單"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200
 #, c-format
 msgid "Manage orders and basket groups"
-msgstr "管理訂單及購物籃群組"
+msgstr "管理訂單及借出籃群組"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
 #, c-format
 msgid "Manage orders and baskets"
-msgstr "管理訂單及購物籃"
+msgstr "管理訂單及借出籃"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
 #, c-format
@@ -49781,18 +50608,18 @@ msgstr "處理讀者帳號(包括:付費、新增收據,與新增發票)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:215
 #, c-format
 msgid "Manage periods"
-msgstr "管理訂單"
+msgstr "管理期間"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
 #, c-format
 msgid "Manage routing lists"
-msgstr "理傳閱清單"
+msgstr "理傳閱清單"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
 #, c-format
 msgid ""
 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
-msgstr "書目記錄匯入時,自動對應機讀編目格式書目記錄。"
+msgstr "匯入書目記錄時,自動對應機讀編目格式書目記錄。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
 #, c-format
@@ -49815,38 +50642,30 @@ msgid "Manage vendors"
 msgstr "管理供應商"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Managed by"
-msgstr "管理者:%s"
+msgstr "管理者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Managed by /on"
-msgstr "管理者:%s"
+msgstr "管理者:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
 msgid "Managed by:"
-msgstr "管理者:%s"
-
-#. %1$s:  authorisedbyname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
-#, c-format
-msgid "Managed by: %s"
-msgstr "管理者:%s"
+msgstr "管理者:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
 #, c-format
 msgid "Managed in tab "
-msgstr "管理第幾頁顯示:"
+msgstr "管理顯示頁面"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
 #, c-format
 msgid "Managed in tab: "
-msgstr "管理第幾頁顯示:"
+msgstr "管理顯示頁面:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
 #, c-format
@@ -49868,9 +50687,8 @@ msgid "Management date:"
 msgstr "管理日期:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Managing Holds"
-msgstr "管理訂單"
+msgstr "管理預約"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
@@ -49914,7 +50732,7 @@ msgstr "管理書標配置"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
 #, c-format
 msgid "Mange Patron Card Layouts"
-msgstr "管理借書證配置"
+msgstr "管理讀者證配置"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
 #, c-format
@@ -49934,23 +50752,21 @@ msgid ""
 msgstr "人工收據為支付罰款的憑據,或免除罰款的依據。"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1244
 #, c-format
 msgid "Manual history:"
 msgstr "人工記錄:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Manual history: "
 msgstr "人工記錄:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:195
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Manual issue "
-msgstr "人工歷史 %s"
+msgstr "人工簽收"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
 #, c-format
@@ -49962,7 +50778,7 @@ msgstr "地圖"
 msgid "Map projection"
 msgstr "地圖投影"
 
-#. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
+#. %1$s:  IF ( frameworktext )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
 #, c-format
 msgid "Mappings for the %s"
@@ -49973,15 +50789,15 @@ msgstr "對應至 %s"
 msgid "Mar"
 msgstr "三月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
 #, c-format
 msgid "Marc Chantreux"
-msgstr ""
+msgstr "Marc Chantreux"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
 #, c-format
 msgid "Marcel de Rooy"
-msgstr ""
+msgstr "Marc Chantreux"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -49992,7 +50808,7 @@ msgstr ""
 msgid "March"
 msgstr "三月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
 #, c-format
 msgid "Marco Gaiarin"
 msgstr "Marco Gaiarin"
@@ -50005,10 +50821,9 @@ msgstr "Marco Gaiarin"
 msgid "Marimba"
 msgstr "馬林巴木琴"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
 msgid "Mark Gavillet"
-msgstr "點字本"
+msgstr "Mark Gavillet"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
@@ -50018,7 +50833,7 @@ msgstr "最近借出"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
 #, c-format
 msgid "Mark selected as: "
-msgstr "標記為借閱過"
+msgstr "標記為"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:17
 #, c-format
@@ -50029,7 +50844,7 @@ msgid ""
 "period."
 msgstr ""
 "把預算標記為啟用後,即使訂單日期在預算期限之後,仍可於採訪模組裡置入訂單,即"
-"允許處理前筆預算期間的訂單。"
+"允許處理前筆預算期間的訂單。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
 #, c-format
@@ -50044,13 +50859,13 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
 #, c-format
 msgid "Maskinlesbare filer"
-msgstr ""
+msgstr "Maskinlesbare filer"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
 #, c-format
 msgid "Mason James"
-msgstr ""
+msgstr "Mason James"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
 #, c-format
@@ -50087,7 +50902,7 @@ msgstr "檢查符合 1 | "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
 #, c-format
 msgid "Match point "
-msgstr "新增館藏"
+msgstr "符合項目"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
 #, c-format
@@ -50119,9 +50934,8 @@ msgstr "三月?"
 #. %1$s:  biblio_lis.match_biblionumber 
 #. %2$s:  biblio_lis.match_score 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
-msgstr "對應書目記錄 %1$s(分數 = %2$s):<a1>%3$s</a>"
+msgstr "對應書目記錄 %s(分數 = %s):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
 #, c-format
@@ -50174,28 +50988,40 @@ msgstr "資料 3"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
 #, c-format
 msgid "Material Type: "
+msgstr "資料類型:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
+msgid "Materials Specified"
 msgstr "資料類型"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
+msgid "Materials Specified:"
+msgstr "資料類型:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:144
+msgid "Materialtype: "
+msgstr "資料類型:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
 #, c-format
 msgid "Matrix"
 msgstr "矩陣:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
 #, c-format
 msgid "Matthew Hunt"
-msgstr ""
+msgstr "Matthew Hunt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
 #, c-format
 msgid "Matthias Meusburger"
-msgstr ""
+msgstr "Matthias Meusburger"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
 #, c-format
 msgid "Maxime Pelletier"
-msgstr ""
+msgstr "Maxime Pelletier"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -50206,7 +51032,7 @@ msgstr ""
 msgid "May"
 msgstr "五月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
 #, c-format
 msgid "Md. Aftabuddin"
 msgstr "Md. Aftabuddin"
@@ -50227,10 +51053,10 @@ msgstr "訊息"
 msgid "Media for sound"
 msgstr "聲音媒體"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
 #, c-format
 msgid "Meenakshi. R"
-msgstr ""
+msgstr "Meenakshi. R"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
@@ -50247,7 +51073,7 @@ msgstr "男性"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:528
 #, c-format
 msgid "Mercator"
-msgstr ""
+msgstr "麥卡托投影法"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:343
@@ -50263,9 +51089,9 @@ msgstr "合併系統偏好"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216
 msgid "Merge selected records"
-msgstr "å\90\88ä½µé\87\91é\81¸æ\93\87ç\9a\84æ\9b¸ç\9b®è¨\98é\8c\84"
+msgstr "合併選擇的書目記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:735
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:464
 #, c-format
 msgid "Merged with ... to form ..."
@@ -50299,7 +51125,7 @@ msgstr "信件收件人:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
 #, c-format
 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
-msgstr ""
+msgstr "信件主題是顯示在電子郵件主題列的內容"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
 #, c-format
@@ -50311,15 +51137,10 @@ msgstr "信件主題:"
 msgid "Message sent"
 msgstr "信件收件人:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
-#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "訊息"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
 #, c-format
 msgid "Messages:"
-msgstr "訊息"
+msgstr "訊息"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
@@ -50356,12 +51177,12 @@ msgstr "女中音"
 msgid "Mezzoteinte"
 msgstr "Mezzoteinte"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
 #, c-format
 msgid "Michael Hafen"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Hafen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
 #, c-format
 msgid "Michaes Herman"
 msgstr "Michaes Herman"
@@ -50372,17 +51193,17 @@ msgstr "Michaes Herman"
 msgid "Microform"
 msgstr "微縮資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
 #, c-format
 msgid "Mike Hansen"
 msgstr "Mike Hansen"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
 #, c-format
 msgid "Mike Johnson"
 msgstr "Mike Johnson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
 #, c-format
 msgid "Mike Mylonas"
 msgstr "Mike Mylonas"
@@ -50391,7 +51212,7 @@ msgstr "Mike Mylonas"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:534
 #, c-format
 msgid "Miller"
-msgstr "米勒投影"
+msgstr "米勒投影"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:612
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:614
@@ -50436,7 +51257,7 @@ msgstr "分鐘:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
 #, c-format
 msgid "Missing"
-msgstr "不見"
+msgstr "遺失"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:369
@@ -50452,19 +51273,18 @@ msgid "Missing issues"
 msgstr "期刊遺失"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Missing issues:"
 msgstr "期刊遺失"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:375
 #, c-format
 msgid "Missing since"
-msgstr "遺失"
+msgstr "遺失"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
 #, c-format
 msgid "Mixed Materials"
-msgstr "混合資料型式"
+msgstr "混合資料類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:62
@@ -50474,32 +51294,31 @@ msgstr "混合資料型式"
 msgid "Mixtes"
 msgstr "混聲"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
-#, c-format
-msgid "Moderate patron comments"
-msgstr "管理讀者書評"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:354
 #, c-format
 msgid "Moderate patron comments (Access to the Comments and Tags Tools)"
 msgstr "管理讀者書評(近用至書評與標籤工具頁面)"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
+msgid "Moderate patron comments. "
+msgstr "管理讀者書評"
+
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
 #, c-format
 msgid "Moderate patron tags"
 msgstr "管理讀者標籤"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
 #, c-format
 msgid "Modification Log"
 msgstr "修改記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
 #, c-format
 msgid "Modification log"
 msgstr "修改記錄"
@@ -50513,7 +51332,7 @@ msgstr "修改過記錄代碼"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
 #, c-format
 msgid "Modified classification source %s"
-msgstr "修改 %s 分類法"
+msgstr "修改 %s 分類法來源"
 
 #. %1$s:  edited_rule 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
@@ -50533,8 +51352,8 @@ msgstr "修改 &quot;%s&quot; 讀者屬性形式"
 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
 msgstr "修改 &quot;%s&quot; 書目記錄查詢條件"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
 #, c-format
 msgid "Modify"
@@ -50542,14 +51361,13 @@ msgstr "修改"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:38
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Modify CSV Profiles"
-msgstr "CSV 設定檔"
+msgstr "CSV 設定檔"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
 #, c-format
 msgid "Modify Item Type"
-msgstr "修改館藏型式"
+msgstr "修改館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
 #, c-format
@@ -50566,7 +51384,7 @@ msgstr "修改縣市"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:536
 #, c-format
 msgid "Modify authority #%s %s"
-msgstr "修改權威記錄 #%s(%s)"
+msgstr "修改權威記錄 #%s(%s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
 #, c-format
@@ -50577,12 +51395,12 @@ msgstr "修改預算"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117
 #, c-format
 msgid "Modify category %s"
-msgstr "ä¿®æ\94¹ %s é¡\9eå\88¥"
+msgstr "ä¿®æ\94¹ %s é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
 #, c-format
 msgid "Modify classification source"
-msgstr "修改分類法"
+msgstr "修改分類法來源"
 
 #. %1$s:  contractname 
 #. %2$s:  booksellername 
@@ -50594,12 +51412,12 @@ msgstr "修改 %s 的合約 %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
 #, c-format
 msgid "Modify filing rule"
-msgstr "修改排序規則"
+msgstr "修改排序規則"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
 #, c-format
 msgid "Modify items in a batch"
-msgstr "批次修改館藏"
+msgstr "修改批次館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
 #, c-format
@@ -50610,7 +51428,7 @@ msgstr "修改或刪除CSV格式的檔案"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
 #, c-format
 msgid "Modify patron attribute type"
-msgstr "修改讀者屬性型式"
+msgstr "修改讀者屬性類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85
 #, c-format
@@ -50625,7 +51443,7 @@ msgstr "修改查詢條件"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:66
 #, c-format
 msgid "Modify road type"
-msgstr "修改道路型式"
+msgstr "修改道路類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:57
 #, c-format
@@ -50640,14 +51458,14 @@ msgid "Module"
 msgstr "模組"
 
 #. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
 msgid "Module current"
 msgstr "現在的模組"
 
 #. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
 msgid "Module upgrade needed"
 msgstr "模組需要昇級"
 
@@ -50662,8 +51480,12 @@ msgstr "模組:"
 msgid "Mollweide"
 msgstr "摩爾外德投影"
 
+#. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:37
+#, c-format
 msgid "Mon"
 msgstr "星期一"
 
@@ -50708,7 +51530,7 @@ msgstr "專題論文期刊"
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
 #, c-format
 msgid "Month/Day"
 msgstr "月/日"
@@ -50737,17 +51559,17 @@ msgstr "更多"
 msgid ""
 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Patrons &gt; "
 "minPasswordLength"
-msgstr "<em>到:</em> 其他 &gt; 管理 &gt; 系統偏好 &gt; 讀者 &gt; 最短密碼要求"
+msgstr "其他 &gt; 管理 &gt; 系統偏好 &gt; 讀者 &gt; 最短密碼長度"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43
 #, c-format
 msgid "More > Reports > Guided Reports > Use Saved"
-msgstr "Koha &rsaquo; 報表 &rsaquo; 報表產生器 &rsaquo; 儲存"
+msgstr "其他 > 報表 > 報表產生器 > 儲存"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86
 #, c-format
 msgid "More Details"
-msgstr "詳情"
+msgstr "更多詳情"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
@@ -50759,21 +51581,20 @@ msgstr "俄國‧莫斯科"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Most Circulated Items"
 msgstr "借閱最熱門館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
 #, c-format
 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
-msgstr "æ\9c\80å¤\9aç\9a\84è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b, é\80\9a常使ç\94¨'è®\80è\80\85'é¡\9eå\88¥"
+msgstr "æ\9c\80å¤\9aç\9a\84è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b, é\80\9a常使ç\94¨'è®\80è\80\85'é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
 "running:"
-msgstr "打開罰款計算功能時, 會自動計算罰款及費用:"
+msgstr "打開罰款計算功能自動計算罰款及費用:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17
 #, c-format
@@ -50848,26 +51669,26 @@ msgstr "電影片及幻燈捲片 => 超 8 糎米"
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
 msgid "Move Hold Down"
-msgstr "é \90ç´\84é \86ä½\8dä¸\8bé\99\8d"
+msgstr "ä¸\8bé\99\8dé \90ç´\84é \86ä½\8d"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
 msgid "Move Hold To Bottom"
-msgstr "預約順位移至最後"
+msgstr "移動預約順位至最後"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
 msgid "Move Hold To Top"
-msgstr "預約順位移至最前"
+msgstr "移動預約順位至最前"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
 msgid "Move Hold Up"
-msgstr "預約順位上昇"
+msgstr "提昇預約順位"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:873
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685
 msgid "Move Up"
@@ -50881,7 +51702,7 @@ msgstr "這些讀者移到垃圾桶"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
 #, c-format
 msgid "Moving Items"
-msgstr "移動館藏記錄"
+msgstr "移動館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
@@ -50891,7 +51712,11 @@ msgstr "移動館藏記錄"
 msgid "Munich, Germany"
 msgstr "慕尼黑, 德國"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:29
+msgid "Mus"
+msgstr "音樂"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
 #, c-format
 msgid "Music"
 msgstr "音樂"
@@ -50901,11 +51726,15 @@ msgstr "音樂"
 msgid "Musical recording"
 msgstr "音樂錄音"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
+msgid "Musikalier"
+msgstr "米勒投影"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
 #, c-format
 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
-msgstr ""
+msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:35
 #, c-format
@@ -50919,7 +51748,7 @@ msgstr "必須允許所有館員登入館員介面"
 msgid "My Library"
 msgstr "我的圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
 #, c-format
 msgid "MySQL version: "
 msgstr "MySQL 版本:"
@@ -50939,7 +51768,7 @@ msgstr "NAB 標準"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:35
 #, c-format
 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
-msgstr ""
+msgstr "國立威爾斯圖書館 cat.llgc.org.uk:210 default"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
 #, c-format
@@ -50968,7 +51797,7 @@ msgstr "NOAA"
 msgid "NORMARC"
 msgstr "NORMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:85
 #, c-format
 msgid "NOT CHECKED IN"
 msgstr "沒有還入"
@@ -50980,8 +51809,8 @@ msgid ""
 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
 msgstr ""
-"注意:假如在這個表格你要改變東西,請要求你的管理者執行 misc/"
-"batchRebuildBiblioTables.pl. "
+"注意:假如在這個表格您要改變東西,請要求您的管理者執行 "
+"misc/batchRebuildBiblioTables.pl 指令碼。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
@@ -50989,7 +51818,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
 #, c-format
 msgid "NOTE:"
-msgstr "注意:"
+msgstr "說明:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:102
@@ -50999,25 +51828,25 @@ msgid ""
 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
 "batchRebuildBiblioTables.pl."
 msgstr ""
-" 注意:假如在這個表格你要改變東西,請要求你的管理者執行 misc/"
-"batchRebuildBiblioTables.pl. pl。"
+"說明:假如在這個表格您要改變東西,請要求您的管理者執行 "
+"misc/batchRebuildBiblioTables.pl。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:93
 #, c-format
 msgid "NOT_LOAN "
-msgstr "無法借閱"
+msgstr "NOT_LOAN "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
 #, c-format
 msgid "Nahuel Angelinetti"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuel Angelinetti"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:101
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
@@ -51039,12 +51868,12 @@ msgstr "名稱"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
 #, c-format
 msgid "Name *"
-msgstr "名稱"
+msgstr "名稱 *"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:45
 #, c-format
 msgid "Name * "
-msgstr "名稱"
+msgstr "名稱 * "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
 #, c-format
@@ -51054,7 +51883,7 @@ msgstr "遙測影像的衛星名稱: "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
 #, c-format
 msgid "Name or ISSN: "
-msgstr "名稱或國際標準叢刊號(ISSN):"
+msgstr "名稱或國際標準叢刊號(ISSN):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
 #, c-format
@@ -51065,17 +51894,16 @@ msgstr "找不到名稱或是條碼, 請使用別的。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
 #, c-format
 msgid "Name or cardnumber:"
-msgstr "姓名或借書證號碼:"
+msgstr "姓名或讀者證號碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
 #, c-format
 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
-msgstr ""
+msgstr "虛擬書架名稱,及選擇指定其類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Name the new definition"
-msgstr "新增定義"
+msgstr "新增定義的名稱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6
@@ -51103,7 +51931,7 @@ msgstr "命名:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
@@ -51130,27 +51958,27 @@ msgstr "圖說指標"
 msgid "Narrower terms"
 msgstr "狹義詞"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
 #, c-format
 msgid "Nate Curulla"
-msgstr ""
+msgstr "Nate Curulla"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
 #, c-format
 msgid "Nature of contents code"
 msgstr "內容形式代碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
 #, c-format
 msgid "Near East University"
 msgstr "近東大學"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
 #, c-format
 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
 msgstr "比利時荷語區"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
 #, c-format
 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)"
 msgstr "荷蘭荷語區"
@@ -51160,28 +51988,32 @@ msgstr "荷蘭荷語區"
 msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10"
 msgstr "輸入值必須是數字型態,例如:10"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
 #, c-format
 msgid "Nelsonville Public Library"
 msgstr "Nelsonville 公共圖書館系統"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
 #, c-format
 msgid "Nelsonville Public Library System"
 msgstr "Nelsonville 公共圖書館系統"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
 #, c-format
 msgid "Nere Erkiaga"
 msgstr "Nere Erkiaga"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:327
+msgid "Nettbasert ressurs: "
+msgstr "測地衛星:"
+
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62
@@ -51198,7 +52030,7 @@ msgstr "新增權威記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
 #, c-format
 msgid "New Authority Type"
-msgstr "新增權威記錄型式"
+msgstr "新增權威記錄類型"
 
 #. %1$s:  category 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174
@@ -51209,12 +52041,12 @@ msgstr "新增 %s 容許值"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:52
 #, c-format
 msgid "New Basket"
-msgstr "新增購物籃"
+msgstr "新增借出籃"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
 #, c-format
 msgid "New Basket Group"
-msgstr "新增購物籃群組"
+msgstr "新增借出籃群組"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -51238,13 +52070,13 @@ msgstr "新增CSV匯出設定檔"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
 #, c-format
 msgid "New Card"
-msgstr "新增借書證"
+msgstr "新增讀者證"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:269
 #, c-format
 msgid "New Category"
-msgstr "æ\96°å¢\9eé¡\9eå\88¥"
+msgstr "æ\96°å¢\9eé¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
 #, c-format
@@ -51296,7 +52128,7 @@ msgstr "新增群組"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
 #, c-format
 msgid "New Item"
 msgstr "新增館藏"
@@ -51304,7 +52136,7 @@ msgstr "新增館藏"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
 #, c-format
 msgid "New Item Type"
-msgstr "新增館藏型式"
+msgstr "新增館藏類型"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -51334,7 +52166,7 @@ msgstr "新密碼:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
 #, c-format
 msgid "New Patron Attribute Type"
-msgstr "新增讀者屬性型式"
+msgstr "新增讀者屬性類型"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56
@@ -51365,7 +52197,7 @@ msgstr "設定檔:"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
 #, c-format
 msgid "New Record"
@@ -51384,7 +52216,7 @@ msgstr "新增書目記錄框架:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:130
 #, c-format
 msgid "New Road Type"
-msgstr "新增道路型式"
+msgstr "新增道路類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:113
 #, c-format
@@ -51394,7 +52226,7 @@ msgstr "新增高頻字"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
 #, c-format
@@ -51438,7 +52270,7 @@ msgstr "新增 Z39.50 伺服器"
 msgid ""
 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
 "value:"
-msgstr "å\8f¯å\9c¨æ\97¢æ\9c\89ç\9a\84æ\88\96æ\96°å¢\9eç\9a\84é¡\9eå\88¥裡, 新增容許值: "
+msgstr "å\8f¯å\9c¨æ\97¢æ\9c\89ç\9a\84æ\88\96æ\96°å¢\9eç\9a\84é¡\9eå\9e\8b裡, 新增容許值: "
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -51446,7 +52278,7 @@ msgstr "可在既有的或新增的類別裡, 新增容許值: "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
 #, c-format
 msgid "New basket"
-msgstr "新增購物籃"
+msgstr "新增借出籃"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
@@ -51456,7 +52288,7 @@ msgstr "新增預算"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119
 #, c-format
 msgid "New category"
-msgstr "æ\96°å¢\9eé¡\9eå\88¥"
+msgstr "æ\96°å¢\9eé¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
 #, c-format
@@ -51467,7 +52299,7 @@ msgstr "新增縣市"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97
 #, c-format
 msgid "New contract for %s"
-msgstr "新增 %s 合約 (\\n)"
+msgstr "新增 %s 合約"
 
 #
 #. SCRIPT
@@ -51518,7 +52350,7 @@ msgstr "新增採訪建議"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68
 #, c-format
 msgid "New road type"
-msgstr "新增道路型式"
+msgstr "新增道路類型"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1
@@ -51537,7 +52369,7 @@ msgstr "新增:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
@@ -51558,7 +52390,6 @@ msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
 msgstr "館員介面的公告會出現在螢幕的左上角"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
 "checked out"
@@ -51581,7 +52412,7 @@ msgstr "下一頁"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
@@ -51630,7 +52461,7 @@ msgstr "下一個可取得的"
 msgid ""
 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
-msgstr ""
+msgstr "點選個別館藏旁的按鈕,即可預約下個可得館藏或指定館藏。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22
 #, c-format
@@ -51652,7 +52483,7 @@ msgstr "匯出之後, 接著略過的事項"
 msgid ""
 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
-msgstr "接著在'允許續借'框裡,決定是否開放續借,若然,續借的次數。"
+msgstr "接著在'允許續借'框裡,決定是否開放續借,續借的次數。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
 #, c-format
@@ -51660,7 +52491,7 @@ msgid "Next enter the contact information"
 msgstr "接著,鍵入連絡資訊"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1121
 #, c-format
 msgid "Next issue publication date:"
 msgstr "下期出刊日期:"
@@ -51674,7 +52505,7 @@ msgstr "下個月"
 #, c-format
 msgid ""
 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
-msgstr "接著,決定該配置放在借書證的正面或反面"
+msgstr "接著,決定該配置放在讀者證的正面或反面"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
@@ -51685,32 +52516,30 @@ msgstr "明年"
 #, c-format
 msgid ""
 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
-msgstr ""
+msgstr "匯入資料時,選擇適用所有讀者的預設值"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
 #, c-format
 msgid ""
 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is repeatable."
-msgstr "接著,可以選擇此事件為一次性、或重複發生。"
+msgstr "接著,可以選擇此事件為一次性、或重複發生。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
-msgstr "收期刊時,請勿新增館藏紀錄"
+msgstr "收期刊時,請勿新增館藏紀錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
 #, c-format
 msgid ""
 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
 "records"
-msgstr "接著,可以選擇是否匯入機讀編目格式的館藏資料"
+msgstr "接著,可以選擇是否匯入機讀編目格式的館藏資料"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
-msgstr "接著,可以選擇記錄查詢的條件,及匯入館藏的方法"
+msgstr "接著,可以選擇記錄查詢的條件,及匯入館藏的方法"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
@@ -51728,25 +52557,25 @@ msgstr "下一頁 &gt;&gt;"
 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
 msgstr "接著,圖書館設定區包括額外的圖書館設定事項"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
 #, c-format
 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
-msgstr "Nicholas Rosasco(文件編輯器)"
+msgstr "Nicholas Rosasco(文件編輯器)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
 #, c-format
 msgid "Nicolas Morin"
-msgstr ""
+msgstr "Nicolas Morin"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
 #, c-format
 msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)"
-msgstr "Nicolas Morin(2.0 版之法文翻譯)"
+msgstr "Nicolas Morin(2.0 版之法文翻譯)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
 #, c-format
 msgid "Nicole C. Engard"
-msgstr "Nicole Engard"
+msgstr "Nicole C. Engard"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:24
 #, c-format
@@ -51760,11 +52589,11 @@ msgid "Nimbus"
 msgstr "Nimbus"
 
 #. INPUT type=submit name=notransfer
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:615
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
@@ -51777,8 +52606,8 @@ msgstr "否"
 msgid "No "
 msgstr "否"
 
-#. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
+#. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties )
+#. %2$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
 #, c-format
@@ -51786,13 +52615,13 @@ msgid "No %sProperties%sSearch Domain%s Defined"
 msgstr "沒有設定 %s專屬的%s搜尋網址%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
 #, c-format
 msgid ""
 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
 "ACQ, the items framework would be used"
-msgstr "沒有 ACQ 框架,使用預設值。應先建立 ACQ 框架"
+msgstr "沒有 ACQ 框架,使用預設值。應先建立 ACQ 框架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
 #, c-format
@@ -51817,8 +52646,8 @@ msgstr "不允許預約:讀者不能預約此書。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
 #, c-format
 msgid "No Item with barcode: %s"
 msgstr "沒有館藏的條碼:%s"
@@ -51834,7 +52663,7 @@ msgstr "沒有限制"
 msgid ""
 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
 "frameworks supplied for English (en)"
-msgstr "此語系無可用的機讀編目格式框架,系統將預設為英語框架"
+msgstr "此語系無可用的機讀編目格式框架,將採用英語的預設框架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
 #, c-format
@@ -51866,8 +52695,8 @@ msgid "No address stored for patron."
 msgstr "沒有儲存地址"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
 #, c-format
 msgid "No address stored."
 msgstr "沒有儲存地址"
@@ -51879,12 +52708,11 @@ msgstr "無預算"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
-#, fuzzy, c-format
 msgid "No categories have been defined. "
 msgstr "沒有書目紀錄被處理完畢"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
 #, c-format
 msgid "No city stored."
 msgstr "沒有儲存城市。"
@@ -51900,9 +52728,13 @@ msgstr "沒有設定通知。"
 msgid "No columns selected!"
 msgstr "沒有選擇欄!"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71
-#, c-format
-msgid "No comments to moderate"
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
+msgid "No comments have been approved."
+msgstr "沒有書目紀錄被處理完畢"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
+msgid "No comments to moderate."
 msgstr "沒有書評需要管理"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
@@ -51917,14 +52749,14 @@ msgid "No database named "
 msgstr "資料庫沒有命名"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
 #, c-format
 msgid "No email stored."
-msgstr "沒有儲存 email。"
+msgstr "沒有儲存電子郵件。"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
 #, c-format
 msgid "No fund found"
 msgstr "找不到基金"
@@ -51934,7 +52766,7 @@ msgstr "找不到基金"
 msgid "No funds to display for this search criteria"
 msgstr "此查詢條件找不到基金。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
 #, c-format
 msgid "No holds allowed"
 msgstr "不允許預約"
@@ -51960,12 +52792,12 @@ msgstr "無可用的圖片。"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 msgid "No irregularities noticed"
-msgstr "沒有不正常通知"
+msgstr "沒有規則的不規律通知"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
 msgid "No item was added to your cart"
-msgstr "借籃沒有加入任何館藏"
+msgstr "借籃沒有加入任何館藏"
 
 #
 #. SCRIPT
@@ -51973,18 +52805,18 @@ msgstr "借書籃沒有加入任何館藏"
 msgid "No item was selected"
 msgstr "沒有選擇館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
 #, c-format
 msgid "No items"
 msgstr "沒有館藏。"
 
 #. %1$s:  looptable.coltitle 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
 #, c-format
 msgid "No items for %s"
 msgstr "沒有 %s 的館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
@@ -51995,17 +52827,16 @@ msgstr "找不到館藏"
 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
 #. %2$s:  BORERR 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
 "should be specified."
 msgstr ""
-"ä¸\8dæ\94¯æ\8f´ %s é¡\9eå\88¥讀者 %s 逾期,信件通知或停權行為。請先設定信件通知、停權行為。"
+"ä¸\8dæ\94¯æ\8f´ %s é¡\9eå\9e\8b讀者 %s 逾期,信件通知或停權行為。請先設定信件通知、停權行為。"
 
 #
-#. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
+#. %1$s:  IF ( CATALOGUING )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
 #, c-format
 msgid "No log found %s for "
 msgstr "找不到 %s 系統記錄"
@@ -52021,7 +52852,7 @@ msgstr "不再使用"
 msgid "No missing issues found."
 msgstr "找不到遺失期刊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
 #, c-format
 msgid "No more renewals possible"
 msgstr "無法再續借"
@@ -52045,12 +52876,12 @@ msgstr "沒有通知"
 msgid "No order"
 msgstr "沒有訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
 #, c-format
 msgid "No outstanding charges"
-msgstr "沒有付費用"
+msgstr "沒有付費用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
 #, c-format
 msgid "No patron matched "
 msgstr "沒有符合的讀者"
@@ -52058,17 +52889,17 @@ msgstr "沒有符合的讀者"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
 #, c-format
 msgid "No patron may put this book on hold."
-msgstr "讀者沒有預約這本書。"
+msgstr "沒有讀者預約這本書。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
 #, c-format
 msgid "No patron records have been anonymized"
-msgstr "讀者記錄沒有被匿名"
+msgstr "沒有匿名的讀者記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
 #, c-format
 msgid "No patron records have been removed"
-msgstr "讀者記錄沒有被移除"
+msgstr "沒有移除的讀者記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
 #, c-format
@@ -52078,16 +52909,16 @@ msgstr "沒有這位讀者的姓名,請嘗試其他的"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
 #, c-format
 msgid "No pending baskets"
-msgstr "沒有待處理的購物籃"
+msgstr "沒有待處理的借出籃"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17
 #, c-format
 msgid "No phone stored."
 msgstr "沒有儲存電話。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:415
 #, c-format
 msgid "No physical items for this record"
 msgstr "這筆書目記錄沒有實體館藏"
@@ -52110,24 +52941,23 @@ msgstr "找不到"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
 #, c-format
 msgid "No results found"
 msgstr "找不到"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
 #, c-format
 msgid "No results found for "
 msgstr "找不到"
 
-#. %1$s:  IF ( query_desc ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s:  IF ( query_desc )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
 msgid "No results match your search %sfor "
-msgstr "沒有符合查詢條件"
+msgstr "沒有符合查詢條件 %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26
 #, c-format
@@ -52139,10 +52969,9 @@ msgstr "沒有符合查詢條件"
 msgid ""
 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
 "the samples supplied for English (en)"
-msgstr "此語系沒有範例資料與設定,預設為英語。"
+msgstr "此語系沒有範例資料與設定,使用英語的預設。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
-#, fuzzy, c-format
 msgid "No saved reports match your criteria. "
 msgstr "沒有符合查詢條件"
 
@@ -52154,7 +52983,7 @@ msgstr "沒有符合查詢條件"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
 #, c-format
 msgid "No specific type"
-msgstr "沒有特殊型式"
+msgstr "沒有特殊類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
 #, c-format
@@ -52183,7 +53012,7 @@ msgstr "卷 {X}, 期 {Y}"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:530
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:397
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
@@ -52207,12 +53036,12 @@ msgid "No, Do not Delete!"
 msgstr "否, 不要刪除!"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
 msgid "No, Don't Check Out (N)"
 msgstr "否, 不要借出"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
 msgid "No, Don't Close (N)"
 msgstr "否, 不要關閉"
 
@@ -52222,7 +53051,7 @@ msgid "No, Don't Delete (N)"
 msgstr "否, 不要刪除"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
 msgid "No, Don't Renew (N)"
 msgstr "否, 不要更新"
 
@@ -52231,7 +53060,7 @@ msgstr "否, 不要更新"
 msgid "No, do not Delete"
 msgstr "否, 不要刪除"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
 #, c-format
 msgid "No. of Items:"
 msgstr "索書號:"
@@ -52242,7 +53071,7 @@ msgid "No. of times checked out"
 msgstr "借出次數"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
 msgid "No: Save as New Record"
 msgstr "否:儲存為一筆新紀錄"
 
@@ -52355,12 +53184,12 @@ msgstr "非查詢值"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
 #, c-format
 msgid "Non-ISBD"
-msgstr "非-ISBD"
+msgstr "非國際書目著錄標準"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
 #, c-format
 msgid "Non-musical recording"
-msgstr "非-音樂資料"
+msgstr "非音樂資料"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
@@ -52370,8 +53199,8 @@ msgstr "非-音樂資料"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:224
@@ -52380,7 +53209,7 @@ msgstr "非-音樂資料"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013
@@ -52391,11 +53220,11 @@ msgstr "非-音樂資料"
 msgid "None"
 msgstr "沒有"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1294
 #, c-format
 msgid "None of the above"
-msgstr "ä¸\8aé\9d¢沒有"
+msgstr "以ä¸\8a沒有"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
 #, c-format
@@ -52413,7 +53242,7 @@ msgstr "以上館藏可以被讀者預約。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
 #, c-format
 msgid "Nonprojected Graphic"
-msgstr "其他非投影性平面作品"
+msgstr "非投影性平面作品"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
@@ -52431,7 +53260,7 @@ msgstr "一般"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
 #, c-format
 msgid "Normal (16x - 30x)"
-msgstr "正常縮率(16-30 倍)"
+msgstr "正常縮率(16 - 30 倍)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:3
 #, c-format
@@ -52461,12 +53290,11 @@ msgstr "正規化規則:"
 msgid "Normalization rule: Control-number"
 msgstr "正規化規則:控制碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
-#, c-format
-msgid "Norsk BokmÃ¥l (Norwegian)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
+msgid "Norsk Bokmål (Norwegian)"
 msgstr "Norsk Bokmål (挪威語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
 #, c-format
 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian)"
 msgstr "Norsk Nynorsk (挪威語)"
@@ -52490,7 +53318,7 @@ msgid "Not Available"
 msgstr "無法取得的"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
 #, c-format
 msgid "Not Installed%s"
 msgstr "未安裝的 %s "
@@ -52508,21 +53336,21 @@ msgstr "不是複本。儲存為新紀錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
 #, c-format
 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
-msgstr "非所有權威型式都是參考自已定義的框架"
+msgstr "不是所有權威類型都參考自已定義的框架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
 #, c-format
 msgid ""
 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
 "'ignored'). "
-msgstr "並非下述書標中的所有分欄都位於相同的分頁中(或標記為\"省略\")"
+msgstr "並非下述書標中的所有分欄都位於相同的分頁中(或標記為'省略')。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
 #, c-format
 msgid "Not checked out since: "
 msgstr "無法借出:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
 #, c-format
 msgid "Not checked out."
 msgstr "無法借出。"
@@ -52559,24 +53387,37 @@ msgstr "不適用"
 msgid "Notated Music"
 msgstr "樂譜"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:460
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
 #, c-format
 msgid "Note"
-msgstr "備註"
+msgstr "說明"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
 #, c-format
 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
 msgstr "附註:除非另有設定,以此工具匯出館藏。"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
+msgid "Note about the accompanying materials: "
+msgstr "附件說明"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1098
+msgid "Note for OPAC"
+msgstr "線上公用目錄說明:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1102
+msgid "Note for staff"
+msgstr "館員的通知"
+
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
 #, c-format
 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
-msgstr "圖書館員的說明,將管理你的續借需求:"
+msgstr "通知圖書館員管理您的續借需求:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
@@ -52599,10 +53440,10 @@ msgid ""
 "something not mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and "
 "enter a %% at run time instead of nothing"
 msgstr ""
-"執行的時候,沒有鍵入資料,執行結果可能不如預期。系統認為是 \"空白\" 而不是 "
+"執行的時候,沒有鍵入資料,執行結果可能不如預期。系統認為是 \"空白\" 而不是 "
 "\"忽略此參數\"。如在 \"題名=&lt;&lt;鍵入題名&gt;&gt;\" 不輸入資料,系統顯示為"
 "題名='',即沒有題名。若不想得到這種結果,在執行的時候,使用 \"像這樣的題名 "
-"&lt;&lt;輸入題名&gt;&gt;\" 然後鍵入enter a %% ,取代什麼都不鍵入。"
+"&lt;&lt;輸入題名&gt;&gt;\" 然後鍵入 %% ,取代什麼都不鍵入。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
 #, c-format
@@ -52615,7 +53456,7 @@ msgstr "注意,若系統偏好是"
 msgid ""
 "Note that you can always print Koha screens directly to a printer attached "
 "to your workstation just by using your web browser's Print function."
-msgstr "注意:可以透過自己電腦上的瀏覽器,以列印功能,列印Koha的畫面。"
+msgstr "注意:可以透過自己電腦上的瀏覽器,以列印功能,列印Koha的畫面。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:68
 #, c-format
@@ -52626,7 +53467,7 @@ msgstr "在指定的 SQL 裡,可以有多個參數"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
 #, c-format
 msgid "Note: "
-msgstr "備註:"
+msgstr "說明:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
@@ -52636,8 +53477,7 @@ msgid ""
 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
 "or slow your system down."
 msgstr ""
-" 注意:小心選定欄位,若選取太多,將建置極大的報表,導致無法完成或拖累系統速"
-"度。"
+"說明:謹慎選擇欄位,選取太多,將產生極大的報表,導致無法完成或拖累系統速度。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
 #, c-format
@@ -52645,7 +53485,7 @@ msgid ""
 "Note: Depending on how you have your HidePatronName system preference set "
 "the list may show patron names instead of card numbers in the Patron column "
 "like in the image above."
-msgstr ""
+msgstr "說明:視偏好設定 HidePatronName 的內容,在讀者欄位顯示姓名而不是號碼。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
 #, c-format
@@ -52653,7 +53493,7 @@ msgid ""
 "Note: ISO 4217 changes from time to time therefore all currencies may not be "
 "supported. If you find one that is not supported, please file a bug with the "
 "Locale::Currency::Format author Tan D Nguyen &lt;tnguyen at cpan doe org&gt;."
-msgstr ""
+msgstr "說明:ISO 4217 隨時改變,並不支援所有的幣別,使用不支援的幣別時,向cpan doeorg&gt; 的作者 Tan D Nguyen 報告 Locale::Currency::Format 的錯誤。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
 #, c-format
@@ -52669,22 +53509,22 @@ msgid ""
 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
 "the bibliographic record"
 msgstr ""
-"注意:'權威記錄欄位複製',只要輸入權威記錄欄位,書目記錄就可以複製權威記錄。"
+"注意:'複製權威記錄欄位',只要輸入權威記錄欄位,書目記錄就可以複製權威記錄。"
 "例如:在 MARC21裡,可以把權威記錄欄位 100 複製到書目記錄欄位 100。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
 #, c-format
 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
-msgstr "注意:沒有理由對下列預設值做任何修改。"
+msgstr "注意:沒有理由對下列預設值做任何修改。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
@@ -52692,19 +53532,19 @@ msgstr "注意:你沒有理由對下列預設值做任何修改。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
 #, c-format
 msgid "Notes"
-msgstr "備註"
+msgstr "說明"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
 #, c-format
 msgid "Notes "
-msgstr "備註"
+msgstr "說明"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:38
 #, c-format
 msgid "Notes are for internal use"
-msgstr "附註供內部使用。"
+msgstr "說明僅供內部使用。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
 #, c-format
@@ -52716,52 +53556,50 @@ msgstr "加入敘述性說明,館員才知道使用基金的時機"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
 #, c-format
 msgid "Notes/Comments"
-msgstr "書評"
+msgstr "說明/書評"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
 #, c-format
 msgid "Notes:"
-msgstr "備註:"
+msgstr "說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24
 #, c-format
 msgid "Notes: "
-msgstr "備註:"
+msgstr "說明:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  reservenotes 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:47
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Notes: %s"
-msgstr "備註:"
+msgstr "說明:%s"
 
 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Notes: %s%s %s "
-msgstr "備註:"
+msgstr "說明:%s%s %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39
 #, c-format
@@ -52769,7 +53607,6 @@ msgid "Nothing found"
 msgstr "找不到"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Nothing found."
 msgstr "找不到"
 
@@ -52799,14 +53636,13 @@ msgid "Notice"
 msgstr "通知"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:27
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Notice Markup"
-msgstr "通知"
+msgstr "標示通知"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
@@ -52863,14 +53699,14 @@ msgstr "讀者號"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1259
 #, c-format
 msgid "Number"
 msgstr "號碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
 #, c-format
 msgid "Number "
 msgstr "號碼"
@@ -52887,7 +53723,7 @@ msgstr "欄位數:"
 msgid "Number of Items Displayed"
 msgstr "顯示館藏數量"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
 #, c-format
 msgid "Number of Renewals"
 msgstr "續借數量"
@@ -52903,32 +53739,30 @@ msgstr "列數:"
 msgid "Number of checkouts"
 msgstr "借出量"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:268
 #, c-format
 msgid "Number of copies to add : "
-msgstr "新增館藏數量"
+msgstr "新增館藏複本:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Number of issues to display to staff:"
-msgstr "館員介面顯示的期數"
+msgstr "館員介面顯示的期數"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1065
 #, c-format
 msgid "Number of issues to display to staff: "
-msgstr "館員介面顯示的期數"
+msgstr "館員介面顯示的期數"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Number of issues to display to the public:"
-msgstr "讀者介面顯示的期數"
+msgstr "讀者介面顯示的期數"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1069
 #, c-format
 msgid "Number of issues to display to the public: "
-msgstr "讀者介面顯示的期數"
+msgstr "讀者介面顯示的期數"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
 #, c-format
@@ -53012,8 +53846,8 @@ msgstr "星期:"
 msgid "Number pattern:"
 msgstr "期號公式:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1279
 #, c-format
 msgid "Number, Issue"
 msgstr "期,卷"
@@ -53030,7 +53864,7 @@ msgid "Numbering calculation"
 msgstr "期數計算公式"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1355
 #, c-format
 msgid "Numbering formula:"
 msgstr "期刊計算公式:"
@@ -53041,25 +53875,24 @@ msgid "Numbering pattern"
 msgstr "期號計算公式"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252
 #, c-format
 msgid "Numbering pattern:"
 msgstr "期號計算公式:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
 #, c-format
-msgid "NuÃ\83±o LÃ\83³pez AnsÃ\83³tegui"
-msgstr ""
+msgid "Nuño López Ansótegui"
+msgstr "Nuño López Ansótegui"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:45
 #, c-format
 msgid "OD/Checkouts"
-msgstr "借出"
+msgstr "逾期/借出"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ODUE (Overdue Notice) "
-msgstr "逾期通知樣本"
+msgid "ODUE (Overdue Notice)"
+msgstr "逾期通知"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373
@@ -53075,6 +53908,8 @@ msgstr "關閉"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
@@ -53125,7 +53960,7 @@ msgstr "關閉"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
@@ -53229,7 +54064,11 @@ msgstr "線上公用目錄 (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:155
 #, c-format
 msgid "OPAC View:"
-msgstr "線上公用目錄備註:"
+msgstr "檢視線上公用目錄:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:484
+msgid "OPAC View: "
+msgstr "檢視線上公用目錄:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
 #, c-format
@@ -53239,22 +54078,21 @@ msgstr "線上公用目錄和 Koha 公告"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:327
 #, c-format
 msgid "OPAC note"
-msgstr "線上公用目錄備註"
+msgstr "線上公用目錄說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
 #, c-format
 msgid "OPAC note:"
-msgstr "線上公用目錄備註:"
+msgstr "線上公用目錄說明:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:766
 #, c-format
 msgid "OPAC view: "
-msgstr "線上公用目錄檢視:"
+msgstr "檢視線上公用目錄:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
-#, fuzzy, c-format
 msgid "OPAC/Staff Login"
-msgstr "ç·\9aä¸\8aå\85¬ç\94¨ç\9b®é\8c\84ç\99»å\85¥:"
+msgstr "ç\99»å\85¥ç·\9aä¸\8aå\85¬ç\94¨ç\9b®é\8c\84/館å\93¡ä»\8bé\9d¢:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
@@ -53262,7 +54100,7 @@ msgstr "線上公用目錄登入:"
 msgid "OPAC:"
 msgstr "線上公用目錄:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
 #, c-format
 msgid "OPUS International Consultants"
 msgstr "OPUS 國際顧問"
@@ -53279,21 +54117,20 @@ msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
 msgstr "或選擇提供給下列清單的欄位:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
-#, fuzzy, c-format
 msgid "OR new collection: "
-msgstr "館藏:"
+msgstr "或新館藏:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
 #, c-format
 msgid "OR:"
-msgstr "或"
+msgstr "或"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
 #, c-format
 msgid "OS version ('uname -a'): "
-msgstr "作業系統版本(uname -a)"
+msgstr "作業系統版本(uname -a)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
 #, c-format
 msgid "OVER THE LIMIT"
 msgstr "超過限制"
@@ -53306,7 +54143,7 @@ msgstr "主題"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
 #, c-format
 msgid "Object: "
-msgstr "主題"
+msgstr "主題"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:580
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:582
@@ -53338,7 +54175,7 @@ msgstr "上述欄位中,祗有'圖書館代碼'與'名稱'是必備欄位"
 msgid ""
 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
 "required fields"
-msgstr "ä¸\8a述群çµ\84ç\9a\84æ¬\84ä½\8d中ï¼\8cç¥\97æ\9c\89'é¡\9eå\88¥代碼'與'名稱'是必備欄位"
+msgstr "ä¸\8a述群çµ\84ç\9a\84æ¬\84ä½\8d中ï¼\8cç¥\97æ\9c\89'é¡\9eå\9e\8b代碼'與'名稱'是必備欄位"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
 #, c-format
@@ -53347,8 +54184,7 @@ msgid ""
 "information should be added to help with generating claim letters and "
 "invoices"
 msgstr ""
-"上述欄位中,祗有供應商名稱是必備欄位,其他的資訊對製作索賠信與發票時,也有"
-"用。"
+"上述欄位中,祗有供應商名稱是必備欄位,其他的資訊對製作催缺信與發票時,也有用。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
@@ -53356,7 +54192,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
 #, c-format
 msgid "Off %s "
-msgstr "å\9c¨ %s"
+msgstr "å\81\8f移 %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
 #, c-format
@@ -53366,7 +54202,7 @@ msgstr "離線流通"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
 #, c-format
-msgid "Offline Circulation File (.koc) Uploader"
+msgid "Offline Circulation File (.koc)Uploader"
 msgstr "上傳離線流通檔案(.koc)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
@@ -53406,31 +54242,30 @@ msgstr "偏移:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
 #, c-format
 msgid "Offset: 0"
-msgstr "偏移:"
+msgstr "偏移:0"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
 #, c-format
 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
-msgstr "Olwen Williams(資料庫設計和 Koha 1.0 資料擷取)"
+msgstr "Olwen Williams(資料庫設計和 Koha 1.0 資料擷取)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
-#, fuzzy, c-format
 msgid "On "
-msgstr "日期:%s"
+msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
 #, c-format
 msgid "On Hold"
 msgstr "預約中"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
 #, c-format
 msgid "On Title "
 msgstr "題名"
@@ -53439,8 +54274,8 @@ msgstr "題名"
 #, c-format
 msgid ""
 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
-"comma (or tab) and then the image file name "
-msgstr ""
+"comma (or tab)and then the image file name "
+msgstr "在文字檔的每一列,鍵入讀者號與逗點(或定位符號),然後是照片檔名"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
 #, c-format
@@ -53451,19 +54286,18 @@ msgstr "預約中"
 #, c-format
 msgid ""
 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
-msgstr "保證人的記錄裡,列出所有被保證的兒童及專業組織"
+msgstr "法定代理人的記錄裡,列出所有代理的兒童及專業機構"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
 "permissions"
-msgstr ""
+msgstr "在讀者記錄裡,點選其他,並設定參數,改變讀者的權限"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
 msgid "On:"
-msgstr "日期:%s"
+msgstr "在:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:15
 #, c-format
@@ -53471,28 +54305,28 @@ msgid ""
 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
 msgstr ""
-"標籤被認可或拒絕後,會移到適合的清單裡;所有標籤的摘要,將顯現在面的右方。"
+"標籤被認可或拒絕後,會移到適合的清單裡;所有標籤的摘要,將顯現在面的右方。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
 #, c-format
 msgid ""
 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
 "the patron record add/edit form"
-msgstr "新增的屬性後,將顯現在清單的屬性裡,以及在讀者記錄的編修表"
+msgstr "新增的屬性後,將顯現在清單的屬性裡,以及在讀者記錄的編修表"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71
 #, c-format
 msgid ""
 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
 "summary."
-msgstr "加入購物籃的館藏,即顯現在購物籃的摘要。"
+msgstr "加入借出籃的館藏,即顯現在借出籃的摘要。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:65
 #, c-format
 msgid ""
 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
 "screen under the 'Hold' tab."
-msgstr ""
+msgstr "確認後,預約顯示在讀者記錄裡,以及借出畫面的'預約'鈕。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:69
 #, c-format
@@ -53525,14 +54359,14 @@ msgstr "上傳檔案後,點選傳送它"
 msgid ""
 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
 "'Add to' menu at the top of the search results."
-msgstr ""
+msgstr "儲存虛擬書架後,在搜尋結果上方的'新增'選單,即可近用所有的虛擬書架。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:78
 #, c-format
 msgid ""
 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search "
 "other libraries for the record in question."
-msgstr ""
+msgstr "選定 Z39.50 的搜尋視窗後,即可搜尋該圖書館的內容。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
 #, c-format
@@ -53549,7 +54383,6 @@ msgid ""
 msgstr "新增館藏,並點選'完成'鈕,該館藏就被列入可選擇的清單。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
 "a receipt by choosing one of two methods."
@@ -53572,21 +54405,19 @@ msgid ""
 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
 "primary record will now show the data you chose for it, and the second "
 "record will be deleted."
-msgstr "完成選擇,點選'合併'鈕,主要記錄顯示選定的內容,次要記錄則刪除。"
+msgstr "完成選擇,點選'合併'鈕,主要記錄顯示選定的內容,次要記錄則刪除。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:40
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
 "appear next to the 'New profile' button."
 msgstr "至少新增一個CVS設定檔後,'修改CVS設定檔'會出現在新增表格內"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
 "the data into Koha."
-msgstr "輸入必要資料後,點選在編輯器上方的'儲存'鈕。"
+msgstr "新增您的檔案後,可以使用匯入讀者工具,把資料匯入 Koha。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:57
 #, c-format
@@ -53609,25 +54440,22 @@ msgid ""
 msgstr "在書架找到館藏後,返回書架並借出該館藏,系統將自動更新最新的借出日期。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:14
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
 "items."
 msgstr "上傳檔案後,進入確認頁面。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Once you have made your changes, click the 'Update hold(s)' button and your "
 "changes will be saved."
-msgstr "改變之後,點選'去'鈕,你的館藏就會被更新。"
+msgstr "改變之後,點選'更新'鈕,您的館藏就會被更新。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:80
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
+"Once you have made your edits (via either method)you can click 'Save' at "
 "the top left of the editor."
-msgstr "輸入必要資料後,點選在編輯器上方的'儲存'鈕。"
+msgstr "輸入必要資料後,點選在編輯器上方的'儲存'鈕。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21
 #, c-format
@@ -53637,11 +54465,10 @@ msgid ""
 msgstr "編輯之後,點選'儲存改變'鈕,進入現有預算清單。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
 "right."
-msgstr "輸入必要資料後,點選在編輯器上方的'儲存'鈕。"
+msgstr "儲存改變後,新圖書館出現在畫面的右上方。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
@@ -53652,14 +54479,13 @@ msgid ""
 msgstr "儲存新增的設定檔後,可回到模板清單,點選適用於該設定檔的模板。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
 "merge."
 msgstr ""
-"選定合併的記錄後,點選'合併記錄'鈕,系統要選定其中之一為主要記錄,接著刪除"
+"選定合併的記錄後,點選'合併記錄'鈕,系統要選定其中之一為主要記錄,接著刪除"
 "另一個記錄。"
 
 #
@@ -53670,7 +54496,7 @@ msgid ""
 "&quot;Patrons&quot; with super librarian privileges. Then use that user to "
 "log in rather than the root user set up as part of installation."
 msgstr ""
-"設å®\9aè®\80è\80\85é¡\9eå\88¥後,必須在&quot;讀者&quot;裡,新增一個讀者,給他超級圖書館員的權"
+"設å®\9aè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b後,必須在&quot;讀者&quot;裡,新增一個讀者,給他超級圖書館員的權"
 "限。然後以此帳號登入,完成設定安裝,不用使用 root 帳號。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
@@ -53678,7 +54504,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
 "using this tool."
-msgstr "處理完畢匯入的記錄後,可以用此工具匯入其他。"
+msgstr "處理完畢匯入的記錄後,可以用此工具匯入其他。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:7
 #, c-format
@@ -53693,7 +54519,7 @@ msgid ""
 "Once you're sure your basket is complete you can click 'Close this basket' "
 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
 "vendor."
-msgstr "完成購物籃後,點選'關閉購物籃'鈕,其內容會送給供應商。"
+msgstr "完成借出籃後,點選'關閉借出籃'鈕,其內容會送給供應商。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:63
 #, c-format
@@ -53702,8 +54528,7 @@ msgid ""
 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
 "add/edit items attached to the record "
 msgstr ""
-"完成後,點選上方的'儲存'鈕,檢視並儲存剛才建立的書目記錄,或繼續新增/編輯館"
-"藏。"
+"完成後,點選上方的'儲存'鈕,檢視並儲存剛才建立的書目記錄,或繼續新增/編輯館藏。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
 #, c-format
@@ -53731,14 +54556,14 @@ msgstr "框架出現在螢幕後,可以編刪每個欄位及分欄"
 msgid ""
 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
 "the list of Frameworks "
-msgstr "å\8a å\85¥æ¡\86æ\9e¶å¾\8cï¼\8cé»\9eé\81¸å\8f³æ\96¹ç\9a\84'æ©\9fè®\80ç·¨ç\9b®æ ¼å¼\8fæ\9e¶æ§\8b'鈕。"
+msgstr "å\8a å\85¥æ¡\86æ\9e¶å¾\8cï¼\8cé»\9eé\81¸å\8f³æ\96¹ç\9a\84'æ©\9fè®\80ç·¨ç\9b®æ ¼å¼\8fæ¡\86æ\9e'鈕。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Once your basket is created you are presented with several options for "
 "adding items to the order."
-msgstr "新增購物籃後,可以新增訂單。"
+msgstr "新增借出籃後,可以新增訂單。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
 #, c-format
@@ -53802,7 +54627,7 @@ msgstr "有一個或多個館藏不能預約。"
 msgid ""
 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
 "Cities and Towns page."
-msgstr "點選送出後,儲存的縣市,並列在'縣市與鄉鎮'頁面中。"
+msgstr "點選送出後,儲存的縣市,並列在'縣市與鄉鎮'頁面中。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
@@ -53822,7 +54647,7 @@ msgstr "線上公用目錄"
 msgid "Online Resources:"
 msgstr "線上資源:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:494
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
 #, c-format
 msgid "Online Resources: "
@@ -53833,7 +54658,7 @@ msgstr "線上資源:"
 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
 msgstr "只有 1 個機讀編目格式欄位對應至館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
 #, c-format
 msgid "Only Item:"
 msgstr "只有館藏:"
@@ -53841,12 +54666,12 @@ msgstr "只有館藏:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
 #, c-format
 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
-msgstr "僅支援 PNG, GIF, JPEG, XPM 格式"
+msgstr "å\83\85æ\94¯æ\8f´ PNG, GIF, JPEG, XPM æª\94æ¡\88æ ¼å¼\8f"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
 #, c-format
 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
-msgstr "僅支援 PNG, GIF, JPEG, XPM 格式"
+msgstr "å\83\85æ\94¯æ\8f´ PNG, GIF, JPEG, XPM æª\94æ¡\88æ ¼å¼\8f"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
 #, c-format
@@ -53881,6 +54706,8 @@ msgstr "祗有具備超級圖書館員或採訪權限的館員,可以回到搜
 msgid "Only the first "
 msgstr "祗有第一個"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
@@ -53890,7 +54717,7 @@ msgstr "祗有第一個"
 msgid "Open"
 msgstr "打開"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:767
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
@@ -53900,10 +54727,13 @@ msgstr "打開"
 msgid "Open in new window"
 msgstr "在新視窗打開"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:486
+msgid "Open in new window "
+msgstr "在新視窗打開"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
 msgid "Open on:"
-msgstr "打開於:%s"
+msgstr "打開於:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
 #, c-format
@@ -53912,24 +54742,16 @@ msgid ""
 "duplicate information from)"
 msgstr "打開當成基礎的讀者(即複製該讀者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
-#, c-format
-msgid "Opened"
-msgstr "打開"
-
-#. %1$s:  creationdate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
-#, c-format
-msgid "Opened on: %s"
-msgstr "打開於:%s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
+msgid "Opened on:"
+msgstr "打開於:"
 
 #. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
 msgid "Optional module missing"
 msgstr "沒有選項模組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
@@ -53983,14 +54805,16 @@ msgstr "弦樂團"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
 #, c-format
 msgid "Order"
 msgstr "訂單"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
 #, c-format
 msgid "Order "
 msgstr "訂單"
@@ -54000,19 +54824,19 @@ msgstr "訂單"
 msgid "Order Date"
 msgstr "訂單日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
 #, c-format
 msgid "Order Details"
 msgstr "訂單詳情"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
 #, c-format
 msgid "Order Line"
 msgstr "訂單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
 #, c-format
 msgid "Order Line :"
 msgstr "排序依照:"
@@ -54022,7 +54846,7 @@ msgstr "排序依照:"
 msgid "Order by: "
 msgstr "排序依照:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
 #, c-format
 msgid "Order cost"
 msgstr "訂單費用"
@@ -54053,6 +54877,11 @@ msgstr "來自已存在記錄的訂單:"
 msgid "Order from an External Source"
 msgstr "來自外部資料的訂單"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
+msgid "Order from external source"
+msgstr "來自外部資料的訂單"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
 #, c-format
 msgid "Order receive"
@@ -54068,24 +54897,24 @@ msgstr "訂購這一個"
 msgid "Order total ("
 msgstr "訂單費用("
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
 #, c-format
 msgid "Ordered"
 msgstr "訂單"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Ordered by "
-msgstr "排序依照 %s"
+msgstr "排序依照"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
 #, c-format
 msgid "Ordering information"
 msgstr "訂單資訊"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:84
 msgid "Orders"
 msgstr "訂單"
 
@@ -54121,7 +54950,7 @@ msgstr "訂單價格不明"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
 #, c-format
 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
-msgstr "給供應商的價格不明訂單"
+msgstr "給供應商價格不明的訂單"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237
@@ -54153,18 +54982,18 @@ msgid ""
 "to it"
 msgstr "機構 = 包含專業讀者的機構"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
 #, c-format
 msgid "Organization email: "
-msgstr "機構 E-mail:"
+msgstr "機構電子郵件:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325
 #, c-format
 msgid "Organization name: "
 msgstr "機構名稱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
 #, c-format
 msgid "Organization phone: "
@@ -54180,7 +55009,7 @@ msgstr "機構"
 msgid ""
 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
 "guarantors for Professional patrons."
-msgstr "機構 = 包含專業讀者的機構,可以是該等讀者的保證人。"
+msgstr "機構 = 包含專業讀者的機構,可以是該等讀者的法定代理人。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
 #, c-format
@@ -54217,7 +55046,7 @@ msgid "Other"
 msgstr "其他"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:621
 #, c-format
 msgid "Other Editions: "
 msgstr "其他版本:"
@@ -54232,8 +55061,8 @@ msgstr "其他圖書館員:"
 msgid "Other Options: (choose one)"
 msgstr "其他選項:(選擇一個)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:392
 #, c-format
 msgid "Other Title: "
 msgstr "其他題名:"
@@ -54249,22 +55078,21 @@ msgstr "其他選項:"
 msgid "Other data"
 msgstr "其他資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
 #, c-format
 msgid "Other fields updated."
 msgstr "更新其他欄位。"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:584
 #, c-format
 msgid "Other holdings:"
 msgstr "其他館藏地:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Other phone: "
-msgstr "%s å\85¶ä»\96å\90\8d稱ï¼\9a"
+msgstr "å\85¶ä»\96é\9b»è©±ï¼\9a"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
 #, c-format
@@ -54282,7 +55110,7 @@ msgstr "其他..."
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:247
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:532
@@ -54310,15 +55138,14 @@ msgstr "輸出的檔名:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
 #, c-format
 msgid "Outstanding"
-msgstr "未結清金額"
+msgstr "待付金額"
 
-#. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
+#. %1$s:  IF ( chargesamount )
 #. %2$s:  chargesamount 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
-msgstr "額外罰款%s 屬於 %s%s 讀者"
+msgstr "待付罰款%s 屬於 %s%s 讀者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:289
 #, c-format
@@ -54327,7 +55154,6 @@ msgstr "逾期!"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
 msgstr "逾期通知/狀況觸發"
 
@@ -54362,7 +55188,6 @@ msgstr "逾期"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Overdues with Fines"
 msgstr "逾期罰款"
 
@@ -54372,13 +55197,13 @@ msgstr "逾期罰款"
 msgid "Overdues with fines"
 msgstr "逾期罰款"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
 #, c-format
 msgid "Overdues:"
 msgstr "逾期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
 #, c-format
 msgid "Override Renewal Limit:"
 msgstr "取消續借限制:"
@@ -54393,19 +55218,19 @@ msgstr "取消續借限制:"
 msgid "Overwrite the existing one with this"
 msgstr "覆蓋已經存在的"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
 #, c-format
 msgid "Owen Leonard"
-msgstr ""
+msgstr "Owen Leonard"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
 #, c-format
 msgid "Owner"
 msgstr "擁有者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
 #, c-format
@@ -54430,7 +55255,7 @@ msgstr "PDF - 可以被任何 PDF 閱讀器讀取,由印表機直接列印書
 msgid ""
 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
 "on a printer&nbsp;"
-msgstr "DF - 可以被任何 PDF 閱讀器讀取,由印表機直接列印書標。"
+msgstr "PDF - 可以被任何 PDF 閱讀器讀取,由印表機直接列印書標。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
@@ -54438,37 +55263,36 @@ msgstr "DF - 可以被任何 PDF 閱讀器讀取,由印表機直接列印書
 msgid "PICAMARC"
 msgstr "PICAMARC"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:50
 #, c-format
 msgid "PR"
-msgstr ""
+msgstr "PR"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:98
 #, c-format
 msgid "PROC "
-msgstr ""
+msgstr "PROC "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
 #, c-format
 msgid "PTFS"
-msgstr ""
+msgstr "PTFS"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
 #, c-format
 msgid "PTFS Europe Ltd"
-msgstr ""
+msgstr "PTFS Europe Ltd"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
-#. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
+#. %2$s:  IF ( page.current_page )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Page %s %s "
-msgstr "處理中:%s"
+msgstr ":%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
@@ -54488,11 +55312,10 @@ msgid "Page Width:"
 msgstr "頁面寬度:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:1
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Page(s): "
-msgstr "頁數"
+msgstr "頁數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
 #, c-format
 msgid "Paid for?:"
 msgstr "繳交嗎?:"
@@ -54506,6 +55329,11 @@ msgstr "繳交嗎?:"
 msgid "Paper bin:"
 msgstr "紙箱:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:258
+#, c-format
+msgid "Parallelltittel: "
+msgstr "並列題名"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1054
@@ -54514,12 +55342,12 @@ msgstr "紙箱:"
 msgid "Paris, France"
 msgstr "法國‧巴黎"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
 #, c-format
 msgid "Parthasarathi Mukhopadhyay"
 msgstr "Parthasarathi Mukhopadhyay"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
 #, c-format
 msgid "Partial contents:"
 msgstr "部份內容"
@@ -54529,12 +55357,12 @@ msgstr "部份內容"
 msgid "Parts Indicator:"
 msgstr "內容指標:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
 #, c-format
-msgid "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
-msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) 與 Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
+msgid "Pascale Nalon (ENSMP)and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
+msgstr "Pascale Nalon (ENSMP)與 Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
 #, c-format
 msgid "Pasi Korkalo"
 msgstr "Pasi Korkalo"
@@ -54553,7 +55381,7 @@ msgstr "更新密碼"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
 #, c-format
 msgid "Password is too short"
-msgstr "密碼太短"
+msgstr "密碼太短"
 
 #. %1$s:  minPasswordLength 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
@@ -54567,17 +55395,16 @@ msgstr "密碼必須 %s 字元長"
 msgid "Password:"
 msgstr "密碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
 #, c-format
 msgid "Password: "
 msgstr "密碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
-msgstr "Pat Eyler(Kaitiaki 2002 至 2004 年)"
+msgstr "Pat Eyler(Kaitiaki 2002 至 2004 年)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
 #, c-format
@@ -54585,14 +55412,14 @@ msgid "Patent document"
 msgstr "專利文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
 #, c-format
@@ -54638,17 +55465,17 @@ msgstr "讀者屬性"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
 #, c-format
 msgid "Patron Card Creator"
-msgstr "借書證編輯器"
+msgstr "讀者證編輯器"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
 #, c-format
 msgid "Patron Card Creator Home"
-msgstr "借書證編輯器"
+msgstr "讀者證編輯器首頁"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
 #, c-format
 msgid "Patron Card Templates"
-msgstr "列印借書證樣版"
+msgstr "列印讀者證樣版"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
@@ -54657,7 +55484,7 @@ msgstr "列印借書證樣版"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
 #, c-format
 msgid "Patron Categories"
-msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥"
+msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
@@ -54666,24 +55493,23 @@ msgstr "讀者類別"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
 #, c-format
 msgid "Patron Category"
-msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥"
+msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
 #, c-format
 msgid "Patron Category Administration"
-msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥管理"
+msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b管理"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
 #, c-format
 msgid "Patron Category: "
-msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥:"
+msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Patron Cirulation History"
-msgstr "讀者的流通記錄說明"
+msgstr "讀者的流通記錄歷史"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
 #, c-format
@@ -54705,12 +55531,12 @@ msgstr "讀者照片上傳失敗"
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
 #, c-format
-msgid "Patron Image(s) Successfully Uploaded"
+msgid "Patron Image(s)Successfully Uploaded"
 msgstr "讀者照片已經成功上傳"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
 #, c-format
-msgid "Patron Image(s) Uploaded With Some Errors"
+msgid "Patron Image(s)Uploaded With Some Errors"
 msgstr "讀者照片上傳發生錯誤"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
@@ -54718,7 +55544,7 @@ msgstr "讀者照片上傳發生錯誤"
 msgid "Patron Import"
 msgstr "匯入讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
 #, c-format
 msgid "Patron Information"
 msgstr "讀者資訊"
@@ -54735,17 +55561,15 @@ msgid "Patron Notices"
 msgstr "讀者通知"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Patron Permissions"
-msgstr "沒有讀者權限"
+msgstr "讀者權限"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
 #, c-format
 msgid "Patron Permissions Defined"
-msgstr "沒有讀者權限"
+msgstr "設定讀者權限"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
 "client."
@@ -54774,7 +55598,7 @@ msgstr "讀者狀況"
 msgid "Patron alert with:"
 msgstr "讀者通知:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
 #, c-format
 msgid "Patron attribute type code"
 msgstr "讀者屬性形式代碼:"
@@ -54805,54 +55629,54 @@ msgid ""
 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
 msgstr ""
-"讀者屬性登錄於讀者記錄的讀者欄位,需要先設定系統偏好"
+"讀者屬性登錄於讀者記錄的讀者欄位,需要先設定系統偏好 "
 "ExtendedPatronAttributes 才能使用它。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
 #, c-format
 msgid "Patron card creator"
-msgstr "借書證編輯器"
+msgstr "讀者證編輯器"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
 #, c-format
 msgid "Patron categories"
-msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥"
+msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
 "age groups, and patron types."
-msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥用於將讀者分類:年齡、職業、地址等。"
+msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b用於將讀者分類:年齡、職業、地址等。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
 #, c-format
 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
-msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥æ\98¯ Koha ç\9a\84å\85­ç¨®æ\90\9cå°\8bé¡\9eå\88¥之一。"
+msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8bæ\98¯ Koha ç\9a\84å\85­ç¨®æ\90\9cå°\8bé¡\9eå\9e\8b之一。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
-"Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
+"Patron categories can also have a maximum age (in years)associated with "
 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit'"
-msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥也可以有年齡上限,如兒童讀者,在'年齡上限'設定之。"
+msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b也可以有年齡上限,如兒童讀者,在'年齡上限'設定之。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
 #, c-format
 msgid "Patron category"
-msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥"
+msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
 #, c-format
 msgid "Patron category:"
-msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥:"
+msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55
 #, c-format
 msgid "Patron category: "
-msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥:"
+msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
@@ -54860,8 +55684,8 @@ msgstr "讀者類別:"
 msgid "Patron flags:"
 msgstr "讀者權限:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
 #, c-format
 msgid "Patron has "
 msgstr "讀者有"
@@ -54875,21 +55699,21 @@ msgstr "讀者有 %s 罰款。"
 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
 #, c-format
-msgid "Patron has %s item(s) checked out."
+msgid "Patron has %s item(s)checked out."
 msgstr "讀者借出 %s 個館藏。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
 #, c-format
 msgid "Patron has %s overdue item(s). Check out anyway?"
 msgstr "讀者有 %s 個借出逾期,仍要借出?"
 
-#. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
+#. %1$s:  IF ( creditsamount )
 #. %2$s:  creditsamount 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
 #, c-format
 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
 msgstr "讀者有欠款 %s 屬於 %s%s "
@@ -54897,22 +55721,22 @@ msgstr "讀者有欠款 %s 屬於 %s%s "
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
 #, c-format
 msgid "Patron has been barred from the library "
-msgstr "該讀者已被圖書館註銷。"
+msgstr "該讀者已被圖書館停權。"
 
 #. %1$s:  USERBLOCKEDREMAINING 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
 #, c-format
 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
 msgstr "讀者有借出逾期,被禁借 %s 天。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
 #, c-format
 msgid "Patron has nothing checked out."
 msgstr "讀者沒有借出館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
 #, c-format
 msgid "Patron has nothing on hold."
 msgstr "讀者沒有預約。"
@@ -54923,7 +55747,7 @@ msgid "Patron has outstanding fines"
 msgstr "讀者有待付罰款"
 
 #. %1$s:  fines 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
 #, c-format
 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
 msgstr "讀者有待付罰款 %s 。"
@@ -54939,27 +55763,27 @@ msgid ""
 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
 "patron cards."
-msgstr ""
+msgstr "可設定批次上傳讀者照片,供建立讀者證之用。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
 #, c-format
 msgid "Patron is RESTRICTED"
 msgstr "讀者權利被限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
 #, c-format
 msgid "Patron is restricted"
 msgstr "讀者權利被限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
 #, c-format
 msgid "Patron is restricted "
 msgstr "讀者權利被限制"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
 #, c-format
 msgid "Patron messaging preferences"
@@ -54999,7 +55823,7 @@ msgid ""
 "Patron passwords are encrypted and cannot be recovered by the library staff"
 msgstr "讀者密碼已加密,館員無法取得"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
 #, c-format
 msgid "Patron selection"
 msgstr "選擇讀者"
@@ -55024,35 +55848,35 @@ msgstr "讀者狀況"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
 #, c-format
 msgid "Patron types and categories"
-msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥"
+msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  dateexpiry 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
 #, c-format
 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
-msgstr "借書證有效期限被更新到 %s"
+msgstr "讀者證有效期限被更新到 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
 #, c-format
 msgid "Patron's account is restricted "
 msgstr "讀者權利被限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
 #, c-format
 msgid "Patron's address in doubt"
 msgstr "讀者地址有問題"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
 #, c-format
 msgid "Patron's address is in doubt"
 msgstr "讀者地址有問題"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
 #, c-format
 msgid "Patron's address is in doubt."
 msgstr "讀者地址有問題"
@@ -55061,37 +55885,36 @@ msgstr "讀者地址有問題"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
 #, c-format
 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s."
-msgstr "è®\80è\80\85年齡ä¸\8d正確ã\80\82é\80\99å\80\8bé¡\9eå\88¥年齡至少 %s 歲。"
+msgstr "è®\80è\80\85年齡ä¸\8d正確ã\80\82é\80\99å\80\8bé¡\9eå\9e\8b年齡至少 %s 歲。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
 #, c-format
 msgid "Patron's card has been reported lost."
-msgstr "借書證已經報失。"
+msgstr "讀者證已經報失。"
 
-#. %1$s:  IF ( expiry ) 
+#. %1$s:  IF ( expiry )
 #. %2$s:  expiry 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
-msgstr " 借書證已經過期,借書證有效期限到 %s "
+msgstr " 讀者證已經過期,%s 讀者證有效期限到 %s%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
 #, c-format
 msgid "Patron's card is expired"
-msgstr "借書證已經過期"
+msgstr "讀者證已經過期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
 #, c-format
 msgid "Patron's card is lost"
-msgstr "借書證已經遺失"
+msgstr "讀者證已經遺失"
 
 #. %1$s:  expiry 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
 #, c-format
 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
-msgstr " 借書證快要過期。借書證有效期限到 %s "
+msgstr " 讀者證快要過期。讀者證有效期限到 %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
 #, c-format
@@ -55119,9 +55942,9 @@ msgstr "讀者:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
@@ -55147,15 +55970,13 @@ msgstr "讀者"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
 #, c-format
 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
-msgstr "讀者(匿名、大量刪除)"
+msgstr "讀者(匿名、大量刪除)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Patrons With No Checkouts"
 msgstr "沒有借出的讀者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Patrons With The Most Checkouts"
 msgstr "借出最熱門讀者"
 
@@ -55175,13 +55996,13 @@ msgstr "讀者和流通"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
 #, c-format
 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
-msgstr "è®\80è\80\85屬æ\96¼å\85­å¤§é¡\9eå\88¥之一:"
+msgstr "è®\80è\80\85屬æ\96¼å\85­å¤§é¡\9eå\9e\8b之一:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
 #, c-format
 msgid ""
 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
-msgstr "經由讀者權限的設定,可以禁止借館藏"
+msgstr "經由讀者權限的設定,可以禁止借館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
 #, c-format
@@ -55196,7 +56017,7 @@ msgstr "任何讀者均可預約此館藏。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
 #, c-format
 msgid "Patrons has lost their library card "
-msgstr "讀者遺失其借書證"
+msgstr "讀者遺失其讀者證"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
 #, c-format
@@ -55242,7 +56063,7 @@ msgstr "借出最熱門讀者"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
 #, c-format
 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
-msgstr "館å\93¡é¡\9eå\88¥的讀者,將有近用館員介面的權利。"
+msgstr "館å\93¡é¡\9eå\9e\8b的讀者,將有近用館員介面的權利。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
@@ -55250,64 +56071,60 @@ msgstr "館員類別的讀者,將有近用館員介面的權利。"
 msgid "Patrons:"
 msgstr "讀者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
 #, c-format
 msgid "Paul Poulain"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Poulain"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
 #, c-format
 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
-msgstr "Pawel Skuza(1.2版之波蘭文譯者)"
+msgstr "Pawel Skuza(1.2版之波蘭文譯者)"
 
 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
-#, fuzzy
 msgid "Pay"
 msgstr "日"
 
 #
 #. INPUT type=submit name=paycollect
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
-#, fuzzy
 msgid "Pay Amount"
 msgstr "總計繳款"
 
 #. INPUT type=submit name=payselected
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
-#, fuzzy
 msgid "Pay Selected"
-msgstr "刪除欄位"
+msgstr "選擇付費"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Pay Selected fines"
-msgstr "選擇館藏:"
+msgstr "選擇付罰款"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:7
 #, c-format
 msgid "Pay a fine in full"
-msgstr ""
+msgstr "支付全部罰款"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:15
 #, c-format
 msgid "Pay a partial fine"
-msgstr ""
+msgstr "支付部份罰款"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
 #, c-format
 msgid "Pay an amount towards all fines"
-msgstr ""
+msgstr "支付全部罰款"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
 #, c-format
 msgid "Pay and Writeoff Fines"
-msgstr ""
+msgstr "支付並抹除罰款"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
@@ -55319,7 +56136,7 @@ msgid "Pay fines"
 msgstr "繳交罰款"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
 #, c-format
 msgid "Payment"
 msgstr "繳交"
@@ -55334,7 +56151,7 @@ msgstr "總計繳款"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:60
 #, c-format
 msgid "Payment Type"
-msgstr "繳款型式"
+msgstr "繳款類型"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:49
@@ -55350,15 +56167,19 @@ msgstr "繳交"
 msgid "Peking, People's Republic of China"
 msgstr "北京,中華人民共和國"
 
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
 #, c-format
 msgid "Pending"
 msgstr "處理中"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
 #, c-format
 msgid "Pending Orders"
 msgstr "處理中的訂單"
@@ -55368,6 +56189,10 @@ msgstr "處理中的訂單"
 msgid "Pending suggestions"
 msgstr "處理中的採訪建議"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:38
+msgid "Per"
+msgstr "Per"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
 #, c-format
 msgid "Perform a new search"
@@ -55389,28 +56214,28 @@ msgstr "批次修改館藏(從工具選項,近用至刪除)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
 #, c-format
-msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
-msgstr "處理館藏目錄的登錄簿"
+msgid "Perform inventory (stocktaking)of your catalog"
+msgstr "盤點館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:324
 #, c-format
 msgid ""
-"Perform inventory (stocktaking) of your catalog (Access to the Inventory "
+"Perform inventory (stocktaking)of your catalog (Access to the Inventory "
 "Tool)"
-msgstr "處理館藏目錄的登錄簿(從工具選項,近用至登錄簿)"
+msgstr "盤點館藏(近用至工具)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
 #, c-format
 msgid "Period"
-msgstr "訂閱時間"
+msgstr "間"
 
-#. %1$s:  IF ( budget_period_total ) 
+#. %1$s:  IF ( budget_period_total )
 #. %2$s:  budget_period_total 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
 #, c-format
 msgid "Period allocated %s%s%s "
-msgstr "訂閱時間 %s%s%s "
+msgstr "使用期間 %s%s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
 #, c-format
@@ -55428,7 +56253,11 @@ msgstr "刊期"
 msgid "Periodika"
 msgstr "訂閱長度"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:56
+msgid "Periodikum"
+msgstr "訂閱長度"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
 #, c-format
 msgid "Perl @INC: "
 msgstr "Perl @INC:"
@@ -55439,18 +56268,18 @@ msgid "Perl Modules"
 msgstr "Perl 模組"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
 #, c-format
 msgid "Perl interpreter: "
 msgstr "Perl 直譯器:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
 #, c-format
 msgid "Perl modules"
 msgstr "Perl 模組"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
 #, c-format
 msgid "Perl version: "
 msgstr "Perl 版本:"
@@ -55462,16 +56291,15 @@ msgstr "永久刪除這些讀者"
 
 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
+#. %3$s:  IF ( branche.branchfax )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Ph: %s%s %s "
-msgstr "電話:%s"
+msgstr "電話: %s%s %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
 #, c-format
 msgid "Philadelphia, PA 19107"
-msgstr "費城(美國)"
+msgstr "費城(美國)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:827
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:829
@@ -55479,16 +56307,16 @@ msgstr "費城(美國)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1069
 #, c-format
 msgid "Philadelphia, USA"
-msgstr "費城(美國)"
+msgstr "費城(美國)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
 #, c-format
 msgid "Philippe Jaillon"
-msgstr ""
+msgstr "Philippe Jaillon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
 #, c-format
 msgid "Phone"
@@ -55499,21 +56327,21 @@ msgstr "電話"
 msgid "Phone:"
 msgstr "電話:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
 #, c-format
 msgid "Phone: "
 msgstr "電話:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
 #, c-format
 msgid "Physical Address: "
 msgstr "住址:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
 #, c-format
 msgid "Physical Details:"
 msgstr "住址:"
@@ -55521,7 +56349,7 @@ msgstr "住址:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
 #, c-format
 msgid "Physical Form Designators"
-msgstr "設è¨\88è\80\85ç\9a\84表格"
+msgstr "表格ç\9a\84設è¨\88è\80\85"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
 #, c-format
@@ -55596,15 +56424,15 @@ msgid ""
 "minimum quality for a printable image."
 msgstr "上傳的照片,必須在 300 dpi 以上,這是列印的最低要求。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
 #, c-format
 msgid "Pierrick Le Gall"
-msgstr ""
+msgstr "Pierrick Le Gall"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
 #, c-format
 msgid "Piotr Wejman"
-msgstr ""
+msgstr "Piotr Wejman"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
@@ -55617,10 +56445,10 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
 #, c-format
 msgid "Pipe (|)"
-msgstr "垂直線"
+msgstr "垂直線 (|)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
@@ -55663,6 +56491,20 @@ msgstr "預約下一個可取得的複本"
 msgid "Place hold"
 msgstr "預約"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
+msgid "Place hold for"
+msgstr "預約"
+
+#. %1$s:  holdfor_firstname 
+#. %2$s:  holdfor_surname 
+#. %3$s:  holdfor_cardnumber 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
+msgid "Place hold for %s %s (%s)"
+msgstr "預約 %s %s (%s)"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
 msgid "Place hold on this item?"
@@ -55671,20 +56513,19 @@ msgstr "預約這個館藏?"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
 msgid "Place hold?"
-msgstr "預約"
+msgstr "預約"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78
 #, c-format
 msgid "Placed On"
 msgstr "指定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
 #, c-format
 msgid "Placed on"
 msgstr "指定"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Placing Holds in Staff Client"
 msgstr "從清單裡預約"
 
@@ -55701,7 +56542,7 @@ msgstr "所有分館"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
 msgid "Plan by Item Types"
-msgstr "館藏型式"
+msgstr "館藏類型"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
@@ -55732,7 +56573,7 @@ msgstr "訂閱中"
 msgid ""
 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
-msgstr "è¨\88ç\95«é¡\9eå\88¥æ\98¯çµ±è¨\88ä¹\8bç\94¨ï¼\8cé»\9eé\81¸ç­\94客å\95\8fç\9a\84è¨\88ç\95«é¡\9eå\88¥。"
+msgstr "è¨\88ç\95«é¡\9eå\9e\8bæ\98¯çµ±è¨\88ä¹\8bç\94¨ï¼\8cé»\9eé\81¸ç­\94客å\95\8fç\9a\84è¨\88ç\95«é¡\9eå\9e\8b。"
 
 #. %1$s:  budget_period_description 
 #. %2$s:  authcat 
@@ -55761,12 +56602,12 @@ msgstr "Plate Carree"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
 #, c-format
 msgid "Please "
-msgstr "請選擇:"
+msgstr "請:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
 #, c-format
 msgid "Please Confirm Checkout"
-msgstr "請確認借出"
+msgstr "請確認借出"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
 #, c-format
@@ -55789,7 +56630,7 @@ msgstr "請先取消稍早的預約"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 msgid "Please check for irregularity by clicking 'Test Prediction Pattern'"
-msgstr "請點選 '測試預測形式',檢查任合的不正常"
+msgstr "請點選 '測試預測形式',檢查任合的規則的不規律"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
@@ -55802,14 +56643,14 @@ msgstr "請檢查記錄檔,查看詳細的資料。 %s %s %s "
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:13
 msgid "Please choose a file to upload"
 msgstr "選擇上傳的檔案:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
 #, c-format
 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
-msgstr "請選擇圖書館複製規則:"
+msgstr "請選擇圖書館複製規則:"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
@@ -55835,7 +56676,7 @@ msgstr "請選擇至少一個過濾器。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
 #, c-format
 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
-msgstr "請選擇圖書館複製規則:"
+msgstr "請選擇圖書館複製規則:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:193
 #, c-format
@@ -55877,7 +56718,7 @@ msgstr "在繼續前,請新增資料庫。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
 #, c-format
 msgid "Please define one"
-msgstr "請新增"
+msgstr "請設定一個"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
 #, c-format
@@ -55892,11 +56733,11 @@ msgstr "請鍵入館藏數量,以便新增。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
 #, c-format
 msgid "Please enter your username and password:"
-msgstr "請輸入的帳號和密碼:"
+msgstr "請輸入的帳號和密碼:"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-msgid "Please indicate which date(s) an issue is not expected"
+msgid "Please indicate which date(s)an issue is not expected"
 msgstr "請指出實際的出刊日期,而不是預期的日期"
 
 #
@@ -55905,7 +56746,7 @@ msgstr "請指出實際的出刊日期,而不是預期的日期"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 msgid ""
 "Please indicate which days of the week you DO NOT expect to receive issues."
-msgstr "請指出每個星期的某一天,不想收到期刊。"
+msgstr "請指出每個星期的某一天,不想收到期刊。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
 #, c-format
@@ -55918,16 +56759,16 @@ msgstr "對不起,您的連結已逾時,請重新登入。"
 msgid ""
 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
 "listed, please inform your systems administrator."
-msgstr "請選擇下面的語言清單。假如沒有想要的,通知系統管理者。"
+msgstr "請選擇下面的語言清單。假如沒有想要的,通知系統管理者。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
 #, c-format
 msgid "Please return "
 msgstr "請歸還"
 
 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
 #, c-format
 msgid "Please return item to home library: %s"
 msgstr "請歸還館藏到所屬分館:%s"
@@ -55938,19 +56779,19 @@ msgid "Please return this item promptly as others are waiting for it. "
 msgstr "請還入此館藏,因為已被其他人預約。"
 
 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
 #, c-format
 msgid "Please return to %s"
 msgstr "請歸還到 %s"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
+#. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
 #, c-format
 msgid ""
 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
 msgstr ""
-"請回到\"儲存報表\"頁面,並刪除此報表,或新增報表。%s 資料庫回報以下錯誤:"
+"請回到&quot;儲存報表&quot;頁面,並刪除或新增此報表。%s 資料庫回報以下錯誤:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
 #, c-format
@@ -55962,7 +56803,7 @@ msgstr "請檢視錯誤記錄,以了解更多資訊。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
 msgid "Please select a "
-msgstr "請選擇"
+msgstr "請選擇一個"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
 #, c-format
@@ -55971,8 +56812,7 @@ msgid ""
 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
 "record."
 msgstr ""
-"請從分類法選擇一個值。將複製權威記錄的 686$a 欄位值,至書目記錄的 686$a 欄"
-"位。"
+"請從分類法選擇一個值。將複製權威記錄的 686$a 欄位值,至書目記錄的 686$a 欄位。"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
@@ -55981,8 +56821,8 @@ msgstr "請選擇ods 或 xml 格式的檔案"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
-msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) or sql file"
-msgstr "請選擇試算表 (csv, ods, xml) 檔案,或 sql 檔案"
+msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml)or sql file"
+msgstr "請選擇試算表 (csv, ods, xml)檔案,或 sql 檔案"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -56032,7 +56872,7 @@ msgstr "請選擇至少一個書標,以匯出。"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
-msgid "Please select image(s) to "
+msgid "Please select image(s)to "
 msgstr "請選擇照片"
 
 #. For the first occurrence,
@@ -56040,7 +56880,7 @@ msgstr "請選擇照片"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
 msgid "Please select only one "
-msgstr "請選擇一個"
+msgstr "請選擇一個"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -56064,7 +56904,7 @@ msgstr "請確認正使用單引號或定位鍵。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
 #, c-format
 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
-msgstr "請確認壓縮檔的正確性並重試一次"
+msgstr "請確認壓縮檔的正確性並重試一次"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:129
@@ -56091,12 +56931,12 @@ msgstr "極性:"
 msgid "Policy for %s: %s"
 msgstr " %s 的政策:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
 #, c-format
 msgid "Polski (Polish)"
 msgstr "Polski (波蘭語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
 #, c-format
 msgid "Polytechnic University"
 msgstr "科技大學"
@@ -56110,13 +56950,13 @@ msgstr "熱門"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
 #, c-format
 msgid "Popularity (Least to Most)"
-msgstr "熱門程度(最不熱門到最熱門)"
+msgstr "熱門程度(最不熱門到最熱門)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
 #, c-format
 msgid "Popularity (Most to Least)"
-msgstr "熱門程度(最熱門到最不熱門)s"
+msgstr "熱門程度(最熱門到最不熱門)s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249
@@ -56130,12 +56970,12 @@ msgstr "埠號:"
 msgid "Portrait"
 msgstr "肖像"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
 #, c-format
 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
 msgstr "Portugu&ecirc;s (葡萄牙語)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
 #, c-format
 msgid "Position"
 msgstr "職位"
@@ -56143,14 +56983,14 @@ msgstr "職位"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
 #, c-format
 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image:"
-msgstr "照片或感影像的平台位置:"
+msgstr "照片或感影像的平台位置:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
 #, c-format
 msgid "Position: "
 msgstr "職位:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
 #, c-format
 msgid "Postal Address: "
 msgstr "郵寄地址"
@@ -56167,11 +57007,10 @@ msgid "Posted on %s "
 msgstr "發佈日期 %s"
 
 #. %1$s:  koha_new.newdate 
-#. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#. %2$s:  IF ( CAN_user_tools )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
 msgid "Posted on %s %s "
-msgstr "發佈日期 %s"
+msgstr "發佈日期 %s %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
 #, c-format
@@ -56247,39 +57086,39 @@ msgstr "機讀編目格式預覽"
 msgid "Preview Routing List for "
 msgstr "預覽傳閱清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
 #, c-format
 msgid "Previous Borrower:"
-msgstr "上次借者:"
+msgstr "上次借者:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
 #, c-format
 msgid "Previous Records"
 msgstr "前一頁"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
 #, c-format
 msgid "Previous checkouts"
 msgstr "前一筆借出"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
 #, c-format
 msgid "Price"
-msgstr "價"
+msgstr "價"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
 #, c-format
 msgid "Price:"
-msgstr "價"
+msgstr "價"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
@@ -56290,7 +57129,7 @@ msgstr "學前兒童"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
 #, c-format
 msgid "Primary (5-8)"
-msgstr "學前兒童"
+msgstr "學前兒童 (5-8)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
 #, c-format
@@ -56303,19 +57142,17 @@ msgid "Primary cartographic image 2:"
 msgstr "繪圖原稿 2:"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Primary email:"
-msgstr "%s 主要電子郵件:"
+msgstr "主要電子郵件:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Primary phone: "
-msgstr "專家電話:"
+msgstr "主要電話:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
 #, c-format
@@ -56325,21 +57162,21 @@ msgstr "原始支援材料"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:661
 #, c-format
 msgid "Prime meridian 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Prime meridian 1:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
 #, c-format
 msgid "Prime meridian 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Prime meridian 2:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
@@ -56360,7 +57197,7 @@ msgstr "列印卡片號碼當成條碼號"
 msgid "Print Card Number as Text Under Barcode"
 msgstr "列印卡片號碼當成條碼號下的文字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
 #, c-format
 msgid "Print Label"
 msgstr "列印書標"
@@ -56374,10 +57211,10 @@ msgstr "設定通知給 %s"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
 #, c-format
 msgid "Print Page"
 msgstr "列印頁面"
@@ -56394,18 +57231,18 @@ msgstr "列印 %s 收據"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:126
 #, c-format
 msgid "Print Slip"
 msgstr "列印收條"
 
 #
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
 msgid "Print Slip and Confirm"
 msgstr "列印收條和確認"
 
@@ -56416,7 +57253,7 @@ msgstr "列印此書標"
 
 #
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
 msgid "Print and Confirm"
 msgstr "列印和確認"
 
@@ -56424,14 +57261,14 @@ msgstr "列印和確認"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:231
 #, c-format
 msgid "Print list"
 msgstr "列印清單"
 
 #
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
 msgid "Print slip, Transfer, and Confirm"
 msgstr "列印清單、轉移並確認"
 
@@ -56498,7 +57335,7 @@ msgstr "印表機"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
 #, c-format
 msgid "Printing Baskets"
-msgstr "列印購物籃"
+msgstr "列印借出籃"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
@@ -56506,8 +57343,8 @@ msgstr "列印購物籃"
 msgid "Printing Invoices"
 msgstr "列印收據"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
 #, c-format
@@ -56519,7 +57356,7 @@ msgstr "優先"
 msgid "Priority:"
 msgstr "優先:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
 #, c-format
 msgid "Privacy Pref:"
 msgstr "隱私偏好:"
@@ -56536,7 +57373,7 @@ msgstr "私人"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
 #, c-format
 msgid "Problem sending the cart..."
-msgstr "送至書車...,有問題"
+msgstr "送至借出籃...,有問題"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
 #, c-format
@@ -56552,7 +57389,7 @@ msgstr "問題"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
 msgid "Process offline circulation file"
-msgstr "離線流通檔案"
+msgstr "處理離線流通檔案"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
 #, c-format
@@ -56579,7 +57416,7 @@ msgstr "專家"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
 #, c-format
 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
-msgstr "專家 = 有機構做為保證人的讀者"
+msgstr "專家 = 依附機構的讀者"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -56592,7 +57429,7 @@ msgstr "專家讀者"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
 #, c-format
 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
-msgstr "專家 = 有機構做為保證人的讀者"
+msgstr "專家 = 依附機構的讀者"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -56720,23 +57557,23 @@ msgstr "公開虛擬書架"
 msgid "Public Lists:"
 msgstr "公開虛擬書架:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
 #, c-format
 msgid "Public Note:"
-msgstr "å\85¬é\96\8bè\99\9bæ\93¬æ\9b¸æ\9e¶èªªæ\98\8e:"
+msgstr "公開說明:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1037
 #, c-format
 msgid "Public note:"
-msgstr "å\85¬é\96\8bè\99\9bæ\93¬æ\9b¸æ\9e¶èªªæ\98\8e"
+msgstr "公開說明"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
 #, c-format
 msgid "Public notes"
-msgstr "å\85¬é\96\8bè\99\9bæ\93¬æ\9b¸æ\9e¶èªªæ\98\8e"
+msgstr "公開說明"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
@@ -56747,7 +57584,7 @@ msgstr "出版年"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
 #, c-format
 msgid "Publication Date (yyyy)"
-msgstr "出版年(yyyy)"
+msgstr "出版年(yyyy)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:94
 #, c-format
@@ -56785,7 +57622,7 @@ msgstr "出版年"
 msgid "Publication date"
 msgstr "出版年"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
 #, c-format
 msgid "Publication year"
 msgstr "出版年"
@@ -56797,8 +57634,8 @@ msgstr "出版年"
 msgid "Publication year:"
 msgstr "出版年:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
 #, c-format
 msgid "Publication year: "
 msgstr "出版年:"
@@ -56807,13 +57644,13 @@ msgstr "出版年:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
 #, c-format
 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
-msgstr "出版年/權年:由新至舊"
+msgstr "出版年/著作權年:由新至舊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
 #, c-format
 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
-msgstr "出版年/權年:由舊至新"
+msgstr "出版年/著作權年:由舊至新"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28
 #, c-format
@@ -56845,9 +57682,9 @@ msgstr "出版年"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
 #, c-format
 msgid "Publisher"
@@ -56856,11 +57693,10 @@ msgstr "出版者"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
 #. %2$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
 msgid "Publisher :%s%s "
-msgstr "出版者:%s"
+msgstr "出版者:%s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
 #, c-format
@@ -56875,15 +57711,15 @@ msgstr "出版者:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
 #, c-format
 msgid "Publisher:"
 msgstr "出版者:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17
 #, c-format
 msgid "Publisher: "
@@ -56907,12 +57743,12 @@ msgstr "取出這些館藏"
 msgid "Purchase Suggestions"
 msgstr "採訪建議"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
 #, c-format
 msgid "Qty"
 msgstr "數量"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
 #, c-format
 msgid "Qty."
 msgstr "數量"
@@ -56928,8 +57764,8 @@ msgstr "四聲道"
 msgid "Quality of image"
 msgstr "圖片品質"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
 #, c-format
 msgid "Quantity"
 msgstr "數量:"
@@ -56945,23 +57781,23 @@ msgstr "數量是加在訂單上面的館藏數字"
 msgid "Quantity must be greater than '0'"
 msgstr "數量必須大於'0'"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
 #, c-format
 msgid "Quantity ordered"
 msgstr "訂購數量"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
 #, c-format
 msgid "Quantity received: "
 msgstr "收到數量:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
 #, c-format
 msgid "Quantity to receive: "
 msgstr "預期收到數量:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
 #, c-format
 msgid "Quantity: "
 msgstr "數量:"
@@ -56997,24 +57833,24 @@ msgstr "佇列:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
 msgid "Quick Slip"
-msgstr "列印 Slip"
+msgstr "列印收條"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
 #, c-format
 msgid "Quick Spine Label Creator"
-msgstr "書標列印機"
+msgstr "快速列印書標產生器"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
 #, c-format
 msgid "Quick spine label creator"
-msgstr "書標列印機"
+msgstr "快速列印書標產生器"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
 #, c-format
 msgid "R&eacute;initialiser"
-msgstr ""
+msgstr "R&eacute;initialiser"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:103
 #, c-format
@@ -57028,24 +57864,23 @@ msgstr "限制"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
 #, c-format
 msgid "RIS"
-msgstr ""
+msgstr "RIS"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RLIST (Routing List) "
-msgstr "期刊(傳閱清單)"
+msgid "RLIST (Routing List)"
+msgstr "RLIST(傳閱清單)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
 #, c-format
 msgid "RRP"
 msgstr "建議零售價"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
 #, c-format
 msgid "Rachel Hamilton-Williams"
 msgstr "Rachel Hamilton-Williams"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
 #, c-format
 msgid "Radoslav Kolev"
 msgstr "Radoslav Kolev"
@@ -57054,7 +57889,7 @@ msgstr "Radoslav Kolev"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:15
 #, c-format
 msgid "RandomizeHoldsQueueWeight "
-msgstr ""
+msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
@@ -57092,7 +57927,7 @@ msgstr "匯率:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
 #, c-format
 msgid "Raw (any): "
-msgstr ""
+msgstr "Raw (任何): "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:11
 #, c-format
@@ -57107,7 +57942,7 @@ msgstr "閱讀並且討論"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
 #, c-format
 msgid "Read/Write to the Koha Wiki"
-msgstr "閱讀/撰寫到 Koha Wiki"
+msgstr "閱讀/撰寫到 Koha 共筆"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32
 #, c-format
@@ -57150,7 +57985,7 @@ msgid "Reasons why a title is not for loan"
 msgstr "該書不能外借的原因"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
 #, c-format
 msgid "Receive"
 msgstr "收到"
@@ -57161,7 +57996,7 @@ msgid "Receive a new shipment"
 msgstr "收到新的訂購"
 
 #. %1$s:  name 
-#. %2$s:  IF ( invoice ) 
+#. %2$s:  IF ( invoice )
 #. %3$s:  invoice 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  ordernumber 
@@ -57190,20 +58025,23 @@ msgstr "從供應商收到訂購"
 msgid "Receive shipments"
 msgstr "收到訂購"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
 #, c-format
 msgid "Received"
 msgstr "收到"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
+msgid "Received "
+msgstr "收到"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
 #, c-format
 msgid "Received On"
 msgstr "收到日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
 msgid "Received by:"
-msgstr "簽接者:%s"
+msgstr "簽接者:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1090
@@ -57213,11 +58051,10 @@ msgid "Received issues"
 msgstr "收到期刊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Received issues:"
 msgstr "收到期刊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
 #, c-format
 msgid "Received on"
 msgstr "收到日期"
@@ -57235,7 +58072,6 @@ msgid "Receives overdue notices: "
 msgstr "收到逾期通知:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Receiving Holds"
 msgstr "收到訂單"
 
@@ -57308,24 +58144,22 @@ msgid ""
 msgstr "Koha的書目記錄可以是原始編目或複本編目,也可以從空白的樣板直接編目"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:29
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
 "Cataloging tool:"
 msgstr ""
-"以此工具匯入的記錄,仍在'儲存庫'裡,直到清空它們。從編目工具裡,可以查詢它"
-"們。"
+"以此工具匯入的記錄,仍在'儲存庫'裡,直至清空為止。從編目工具裡,可以查詢它們。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
 #, c-format
 msgid "Reduction ratio:"
 msgstr "微縮倍率"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
 #, c-format
 msgid "Reed Wade"
-msgstr ""
+msgstr "Reed Wade"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
 #, c-format
@@ -57345,30 +58179,30 @@ msgstr "縮小結果"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
 #, c-format
 msgid "Refine your search"
-msgstr "縮小你的查詢"
+msgstr "縮小您的查詢範圍"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
 #, c-format
 msgid "Refine your search "
-msgstr "縮小你的查詢"
+msgstr "縮小您的查詢範圍"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
 #, c-format
 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
-msgstr "縮å°\8fé\9b»å½±ç\89\87ç\9a\84彩è\89²é¡\9eå\88¥"
+msgstr "縮å°\8fé\9b»å½±ç\89\87ç\9a\84彩è\89²é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:115
 #, c-format
 msgid "Refunds"
 msgstr "歸還"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
 #, c-format
 msgid "Registration date: "
 msgstr "登記日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
 #, c-format
 msgid "Regula Sebastiao"
 msgstr "Regula Sebastiao"
@@ -57427,8 +58261,8 @@ msgstr "不需要相關記錄"
 msgid "Relationship: "
 msgstr "關係:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
 #, c-format
 msgid "Relatives' Checkouts"
 msgstr "相關的借出"
@@ -57458,7 +58292,7 @@ msgstr "地貌代碼 3:"
 msgid "Relief codes 4:"
 msgstr "地貌代碼 4:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
 #, c-format
 msgid "Remember for Session:"
 msgstr "被 Session 記得:"
@@ -57468,7 +58302,7 @@ msgstr "被 Session 記得:"
 msgid ""
 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
 "will be used to log into the staff client."
-msgstr "記得給館員帳號及密碼,因為這是登入館員介面的資料。"
+msgstr "記得給館員帳號及密碼,因為這是登入館員介面的資料。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
 #, c-format
@@ -57478,7 +58312,7 @@ msgstr "訂單日期"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
 #, c-format
 msgid "Remote Image"
-msgstr "遙測圖片"
+msgstr "遙測圖片"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
 #, c-format
@@ -57528,14 +58362,14 @@ msgid "Remove non-local items"
 msgstr "移除外館館藏"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
 msgid "Remove owner"
 msgstr "移除擁有者"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
 msgid "Remove selected records"
-msgstr "移除選定館藏"
+msgstr "移除選定館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
@@ -57554,8 +58388,8 @@ msgstr "移除這個對應點"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153
@@ -57566,8 +58400,8 @@ msgid "Renew"
 msgstr "續訂"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
 #, c-format
 msgid "Renew "
 msgstr "續訂"
@@ -57578,8 +58412,8 @@ msgstr "續訂"
 msgid "Renew %s"
 msgstr "續訂 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:128
 #, c-format
 msgid "Renew Account"
 msgstr "更新帳號"
@@ -57592,8 +58426,8 @@ msgid "Renew Patron"
 msgstr "更新讀者"
 
 #. INPUT type=submit name=renew_all
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
 msgid "Renew all"
 msgstr "全部更新"
 
@@ -57603,8 +58437,8 @@ msgid "Renew an existing subscription"
 msgstr "續訂"
 
 #. INPUT type=submit name=renew_checked
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
 msgid "Renew or Return checked items"
 msgstr "續借或還入館藏"
 
@@ -57613,9 +58447,9 @@ msgstr "續借或還入館藏"
 msgid "Renewal"
 msgstr "續借"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
 #, c-format
 msgid "Renewal Failed"
 msgstr "續借失敗"
@@ -57628,7 +58462,7 @@ msgstr "續借到期日:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
 #, c-format
 msgid "Renewals Allowed (count)"
-msgstr "更新帳號"
+msgstr "允許續借(次數)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
 #, c-format
@@ -57655,7 +58489,7 @@ msgstr "借出費用"
 msgid "Rental charge is not a number"
 msgstr "借出費用不是數字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
 #, c-format
 msgid "Rental charge:"
 msgstr "借出費用:"
@@ -57670,17 +58504,17 @@ msgstr "借出費用:"
 msgid ""
 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
 "administration area"
-msgstr "借出費用將依照的館藏類型而訂"
+msgstr "借出費用將依照的館藏類型而訂"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
-#, c-format
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
 msgid "Reopen"
-msgstr "原因"
+msgstr "重新開啟"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
 #, c-format
 msgid "Reopen this basket"
-msgstr "再開放這個購物籃"
+msgstr "再開啟這個借出籃"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
 #, c-format
@@ -57688,11 +58522,11 @@ msgid "Rep.Price"
 msgstr "價錢"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
 msgid "Repeat this Tag"
 msgstr "重複這個欄位"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
@@ -57717,7 +58551,7 @@ msgstr "可重複:"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
 msgid "Replace Record via Z39.50"
-msgstr ""
+msgstr "經由 Z39.50 重置記錄"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
@@ -57736,19 +58570,19 @@ msgstr "祗取代特定讀者屬性"
 msgid "Replacement Price"
 msgstr "重置費用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
 #, c-format
 msgid "Replacement Price:"
 msgstr "重置費用:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
 #, c-format
 msgid "Replacement cost: "
 msgstr "重置成本:"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
+#. %1$s:  ELSIF ( buildx )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
 #, c-format
 msgid "Report %s"
@@ -57809,8 +58643,8 @@ msgstr "發佈日期 %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
@@ -57836,12 +58670,11 @@ msgid ""
 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
 msgstr "在流通頁面的報表,不受這個權限控制"
 
-#. %1$s:  IF ( mainloo.branch ) 
-#. %2$s:  mainloo.branch 
+#. %1$s:  IF ( mainloo.branchname )
+#. %2$s:  mainloo.branchname 
 #. %3$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19
-#, c-format
-msgid "Reports on item types %s for branch = %s%s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
+msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
 msgstr "館藏型態 %s 的報表,係屬於分館 %s%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71
@@ -57901,9 +58734,9 @@ msgstr "要求"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1332
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
 #, c-format
 msgid "Required"
@@ -57931,9 +58764,9 @@ msgid "Required match checks"
 msgstr "需要此對應檢查"
 
 #. TH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
 msgid "Required module missing"
-msgstr "缺少一些 perl 模組。"
+msgstr "缺少部份模組。"
 
 #. IMG
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
@@ -57942,20 +58775,18 @@ msgstr "需要取代的預約政策"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:101
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
 msgstr "逾期通知/狀況觸發"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
-#, c-format
-msgid "Reserve Cancelled"
-msgstr "預約被刪除"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
 #, c-format
 msgid "Reserve Found"
 msgstr "找到預約"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
+msgid "Reserve cancelled"
+msgstr "預約被刪除"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
@@ -57965,30 +58796,28 @@ msgid "Reset"
 msgstr "重新設定"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1362
 msgid "Reset Pattern"
 msgstr "重新設定模式"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
 msgid "Restore"
 msgstr "復原"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Restrict"
 msgstr "被限制:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:317
 #, c-format
 msgid "Restrict access to: "
 msgstr "被限制:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Restricted"
 msgstr "被限制:"
 
@@ -57997,7 +58826,7 @@ msgstr "被限制:"
 msgid "Restricted status of an item"
 msgstr "館藏的限制狀態"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
 #, c-format
 msgid "Restricted:"
 msgstr "被限制:"
@@ -58008,8 +58837,7 @@ msgid "Result"
 msgstr "結果"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
 #, c-format
 msgid "Results"
 msgstr "結果"
@@ -58021,13 +58849,12 @@ msgstr "結果"
 
 #. %1$s:  from 
 #. %2$s:  to 
-#. %3$s:  IF ( total ) 
+#. %3$s:  IF ( total )
 #. %4$s:  total 
 #. %5$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
-msgstr "總共 <b>%3$s</b> 筆,第 <b>%1$s</b> 筆到 <b>%2$s</b> 筆。"
+msgstr "總共 %s 筆,經由 %s %s 的 %s%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  from 
@@ -58051,21 +58878,19 @@ msgstr "總共 <b>%3$s</b> 筆,第 <b>%1$s</b> 筆到 <b>%2$s</b> 筆。"
 #. %1$s:  from 
 #. %2$s:  to 
 #. %3$s:  numresults 
-#. %4$s:  IF ( member ) 
+#. %4$s:  IF ( member )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
-msgstr "總共 <b>%3$s</b> 筆,第 <b>%1$s</b> 筆到 <b>%2$s</b> 筆。"
+msgstr "在這個條件下 %4$s,總共 %3$s 筆,第 %1$s 筆到 %2$s 筆。"
 
 #. %1$s:  from 
 #. %2$s:  to 
 #. %3$s:  numresults 
-#. %4$s:  IF ( member ) 
+#. %4$s:  IF ( member )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Results %s to %s of %s found for %sname: '"
-msgstr "總共 <b>%3$s</b> 筆,第 <b>%1$s</b> 筆到 <b>%2$s</b> 筆。"
+msgstr "在這個名稱下 %4$s,總共 %3$s 筆,第 %1$s 筆到 %2$s 筆。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
 #, c-format
@@ -58077,7 +58902,7 @@ msgstr "每頁顯示結果項數:"
 msgid "Return"
 msgstr "還入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
 #, c-format
 msgid "Return Date"
 msgstr "還入日期"
@@ -58119,7 +58944,7 @@ msgstr "回到批次刪除館藏"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
 #, c-format
 msgid "Return to the basket without making a new order."
-msgstr "回到購物籃,但不要新的訂單。"
+msgstr "回到借出籃,但不要新的訂單。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
 #, c-format
@@ -58134,14 +58959,14 @@ msgstr "還入"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
 #, c-format
 msgid "Reverse"
-msgstr "書評"
+msgstr "回覆"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
 #, c-format
 msgid ""
 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
-msgstr "完成匯入前,檢視你的摘要,確定你的對應條件運作正常,取得的記錄符合需求"
+msgstr "完成匯入前,檢視您的摘要,確定您的對應條件運作正常,取得的記錄符合需求"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:320
@@ -58154,25 +58979,24 @@ msgstr "書評者"
 msgid "Reviews"
 msgstr "書評"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
 #, c-format
 msgid "Ricardo Dias Marques"
-msgstr ""
+msgstr "Ricardo Dias Marques"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
 #, c-format
 msgid "Richard Anderson"
-msgstr ""
+msgstr "Richard Anderson"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
 #, c-format
 msgid "Rick Welykochy"
-msgstr ""
+msgstr "Rick Welykochy"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
 msgid "Rijksmuseum"
-msgstr "Rijksmuseum贊助"
+msgstr "Rijksmuseum"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:839
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:841
@@ -58185,12 +59009,12 @@ msgstr "里約熱內盧・巴西"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:49
 #, c-format
 msgid "Road Type Search:"
-msgstr "查詢道路型式:"
+msgstr "查詢道路類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
 #, c-format
 msgid "Road Types"
-msgstr "道路型式"
+msgstr "道路類型"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -58199,37 +59023,37 @@ msgstr "道路型式"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:140
 #, c-format
 msgid "Road type"
-msgstr "道路型式"
+msgstr "道路類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:96
 #, c-format
 msgid "Road type id : "
-msgstr "道路型式編號:"
+msgstr "道路類型編號:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:99
 #, c-format
 msgid "Road type: "
-msgstr "道路型式"
+msgstr "道路類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
 #, c-format
 msgid "Road types"
-msgstr "道路型式"
+msgstr "道路類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
 #, c-format
 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
 msgstr "Robert Lyon (期刊)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
 #, c-format
 msgid "Robin Sheat"
-msgstr ""
+msgstr "Robin Sheat"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
 #, c-format
 msgid "Roger Buck"
 msgstr "Roger Buck"
@@ -58246,7 +59070,7 @@ msgstr "每卷期數:"
 msgid "Rollover:"
 msgstr "每卷期數:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
 #, c-format
 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (羅馬尼亞語)"
@@ -58259,7 +59083,7 @@ msgstr "Rom&acirc;n&#259; (羅馬尼亞語)"
 msgid "Rome, Italy"
 msgstr "羅馬・義大利"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
 #, c-format
 msgid "Ron Wickersham"
 msgstr "Ron Wickersham"
@@ -58297,13 +59121,12 @@ msgstr "巡迴館藏:轉移館藏"
 msgid "Routing"
 msgstr "傳閱"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
 #, c-format
 msgid "Routing "
 msgstr "傳閱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Routing Lists"
 msgstr "傳閱清單"
 
@@ -58328,7 +59151,7 @@ msgstr "傳閱:"
 msgid "Row"
 msgstr "列"
 
-#. %1$s:  IF ( branch ) 
+#. %1$s:  IF ( branch )
 #. %2$s:  branch 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
@@ -58352,36 +59175,36 @@ msgstr "產生報表"
 msgid "Run this report"
 msgstr "產生報表"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
 #, c-format
 msgid "Russel Garlick"
-msgstr ""
+msgstr "Russel Garlick"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
 #, c-format
 msgid "Ryan Higgins"
-msgstr ""
+msgstr "Ryan Higgins"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
 #, c-format
 msgid "SAN-Ouest Provence"
-msgstr ""
+msgstr "SAN-Ouest Provence"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
 #, c-format
 msgid "SBN"
-msgstr ""
+msgstr "SBN"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
 #, c-format
 msgid "SE"
-msgstr ""
+msgstr "SE"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:74
 #, c-format
@@ -58397,13 +59220,13 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
 #, c-format
 msgid "SEN 2"
-msgstr ""
+msgstr "SEN 2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
 #, c-format
 msgid "SEN 3"
-msgstr ""
+msgstr "SEN 3"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
 #, c-format
@@ -58415,28 +59238,27 @@ msgstr "簡訊"
 msgid "SMS Messaging"
 msgstr "簡訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
-#, fuzzy, c-format
 msgid "SMS number:"
-msgstr "簡訊號碼:%s"
+msgstr "簡訊號碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
 #, c-format
 msgid "SQL:"
-msgstr ""
+msgstr "SQL:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:36
 #, c-format
 msgid "ST"
-msgstr "營業稅"
+msgstr "ST"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
 #, c-format
 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
 msgstr "開始日期:2010年元月一日,追蹤:日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
 #, c-format
 msgid "SUBTOTAL"
 msgstr "小計"
@@ -58457,10 +59279,15 @@ msgstr "建議"
 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
 msgstr "謝辭依據系統偏好 BorrowersTitles 的設定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
 #, c-format
 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
-msgstr ""
+msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:404
+#, c-format
+msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
+msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:72
 #, c-format
@@ -58522,17 +59349,17 @@ msgstr "星期六"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:537
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
@@ -58540,8 +59367,8 @@ msgstr "星期六"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
@@ -58571,7 +59398,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:202
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
@@ -58586,7 +59413,7 @@ msgstr "儲存改變"
 msgid "Save Compound"
 msgstr "儲存複合字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
 #, c-format
 msgid "Save Record"
 msgstr "儲存記錄"
@@ -58600,7 +59427,7 @@ msgstr "儲存報表"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
 #, c-format
 msgid "Save Your Custom Report"
-msgstr "儲存客制報表"
+msgstr "儲存您的客製化報表"
 
 #. %1$s:  TAB.tab_title 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
@@ -58610,7 +59437,7 @@ msgstr "儲存所有的 %s 系統偏好"
 
 #
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
 msgid "Save and edit items"
 msgstr "新增並編輯館藏"
 
@@ -58620,7 +59447,7 @@ msgid "Save and preview routing slip"
 msgstr "儲存並預覽傳閱清單"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
 msgid "Save and view record"
 msgstr "儲存並檢視紀錄"
 
@@ -58631,12 +59458,12 @@ msgid "Save changes"
 msgstr "儲存改變"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1363
 msgid "Save subscription"
 msgstr "儲存訂閱"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1107
 msgid "Save subscription history"
 msgstr "儲存訂閱記錄"
 
@@ -58656,7 +59483,7 @@ msgstr "儲存報表"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
 #, c-format
 msgid "Saved Reports Page"
-msgstr "儲存報表"
+msgstr "儲存報表頁面"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
 #, c-format
@@ -58675,10 +59502,10 @@ msgstr "儲存 SQL"
 msgid "Saving..."
 msgstr "儲存 ..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
 #, c-format
 msgid "Savitra Sirohi"
-msgstr ""
+msgstr "Savitra Sirohi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:42
@@ -58692,12 +59519,11 @@ msgstr ""
 msgid "Saxophone"
 msgstr "薩克斯風"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
 msgid "Scan Index for: "
-msgstr "掃瞄索引:%s"
+msgstr "掃瞄索引:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
 #, c-format
 msgid "Scan Index:"
 msgstr "掃瞄索引:"
@@ -58744,7 +59570,7 @@ msgstr "定期產生這個報表:"
 msgid "Scheduler Tool"
 msgstr "時程表工具"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:76
 #, c-format
 msgid "Score"
 msgstr "分數:"
@@ -58787,7 +59613,7 @@ msgstr "期刊題名"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:60
@@ -58825,7 +59651,7 @@ msgstr "查詢預算"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:49
 #, c-format
 msgid "Search Budgets:"
-msgstr "查詢預算"
+msgstr "查詢預算"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86
 #, c-format
@@ -58852,7 +59678,7 @@ msgstr "查詢群組圖書館"
 msgid ""
 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
 "time instead of searching just one library or all libraries."
-msgstr "查詢群組圖書館可以一次查詢多個圖書館,而不是祗查一個或全查。"
+msgstr "查詢群組圖書館可以一次查詢多個圖書館,而不是祗查一個或全查。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
 #, c-format
@@ -58865,9 +59691,8 @@ msgid "Search Existing Records"
 msgstr "查詢既有的書目記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Search For "
-msgstr "查詢"
+msgstr "查詢"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
 #, c-format
@@ -58892,7 +59717,7 @@ msgstr "查詢訂單"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
 #, c-format
 msgid "Search Patron Categories"
-msgstr "æ\9f¥è©¢è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥"
+msgstr "æ\9f¥è©¢è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
 #, c-format
@@ -58904,7 +59729,7 @@ msgstr "查詢讀者"
 msgid "Search Printers"
 msgstr "查詢印表機"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
 #, c-format
 msgid "Search Results"
 msgstr "查詢結果"
@@ -58912,7 +59737,7 @@ msgstr "查詢結果"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:88
 #, c-format
 msgid "Search Road Types"
-msgstr "查詢地址型式"
+msgstr "查詢地址類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
 #, c-format
@@ -58948,7 +59773,7 @@ msgstr "查詢兩個日期間的資訊"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
 #, c-format
 msgid "Search by Patron Category Name:"
-msgstr "æ\9f¥è©¢è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥名稱:"
+msgstr "æ\9f¥è©¢è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b名稱:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:49
 #, c-format
@@ -58975,7 +59800,7 @@ msgstr "查詢預算主辦者"
 msgid "Search for a vendor"
 msgstr "查詢供應商"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
 #, c-format
 msgid "Search for another record"
 msgstr "查詢其他記錄"
@@ -58990,7 +59815,7 @@ msgstr "查詢權威記錄型態:編者"
 msgid "Search for guarantor"
 msgstr "查詢擔保人"
 
-#. %1$s:  IF ( batch_id ) 
+#. %1$s:  IF ( batch_id )
 #. %2$s:  batch_id 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
@@ -59009,12 +59834,12 @@ msgid "Search for the item you would like to catalog "
 msgstr "查詢欲編目的館藏"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
 msgid "Search for this Author"
 msgstr "查詢這名作者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
 #, c-format
 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
 msgstr "查詢行事曆上設定的假日"
@@ -59063,6 +59888,7 @@ msgstr "查詢訂單:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
 #, c-format
 msgid "Search results"
 msgstr "查詢結果"
@@ -59070,13 +59896,12 @@ msgstr "查詢結果"
 #. %1$s:  from 
 #. %2$s:  to 
 #. %3$s:  total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
 #, c-format
 msgid "Search results from %s to %s of %s"
-msgstr "總共 <b>%3$s</b> 筆,第 <b>%1$s</b> 筆到 <b>%2$s</b> 筆。"
+msgstr "總共 %3$s 筆,第 %1$s 筆到 %2$s 筆"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Search string matches: "
 msgstr "查詢對應的字串"
 
@@ -59121,9 +59946,9 @@ msgstr "查詢館藏目錄和書目資料庫:"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:127
 #, c-format
 msgid "Search to hold"
 msgstr "查詢預約"
@@ -59200,7 +60025,7 @@ msgstr "查詢館員的次類型"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
 #, c-format
 msgid "Searching:"
-msgstr "查詢"
+msgstr "查詢"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
@@ -59215,13 +60040,13 @@ msgstr "海洋衛星"
 msgid "Season"
 msgstr "季刊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1284
 #, c-format
 msgid "Seasonal only"
 msgstr "只有季刊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
 #, c-format
 msgid "Sebastiaan Durand"
 msgstr "Sebastiaan Durand"
@@ -59249,23 +60074,20 @@ msgstr "寄送信件"
 msgid "Secondary Author"
 msgstr "第二著作"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Secondary email: "
-msgstr "%s 次要電子郵件:"
+msgstr "次要電子郵件:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Secondary mobile: "
-msgstr "%s 次要電子郵件:"
+msgstr "次要電子郵件:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Secondary phone: "
-msgstr "第二著作"
+msgstr "次要電話:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
 #, c-format
@@ -59289,7 +60111,6 @@ msgid "See "
 msgstr "參考"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:19
-#, fuzzy, c-format
 msgid "See a Sample Overdue Notice"
 msgstr "逾期通知樣本"
 
@@ -59306,303 +60127,299 @@ msgstr "參見線上使用說明,以取得更多資訊"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for "
-msgstr ""
+msgstr "參見完整的文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見採訪搜尋的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見採訪統計的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見新增讀者的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見新增訂閱的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見新增/編輯館藏的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見匿名化讀者的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見權威的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見容許值的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見借出籃的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見規畫預算的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見預算的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見CSV設定檔的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見編目統計的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見編目的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見還入的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見借出的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見簽收期刊到期的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見流通記錄的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
-#, fuzzy, c-format
 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
-msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; %s 流通統計報表"
+msgstr "參見流通統計的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
-#, fuzzy, c-format
 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
-msgstr "Koha &rsaquo; 管理  &rsaquo; 流通與罰款規則"
+msgstr "參見流通與罰款規則的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見流通的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見縣市的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見催缺與脫期的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
-#, fuzzy, c-format
 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
-msgstr "確認刪除分類法?"
+msgstr "參見分類法來源的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Comments in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見書評的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見新增人工收據的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見新增人工收據的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見幣別與匯率的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見客製化報表的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見編輯讀者的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見匯出機讀編目格式記錄的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見框架的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Funds in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見基金的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見預約率的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見預約待提取的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Holds in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見預約的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見預約待提取的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見登錄簿的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見借出記錄的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
-#, fuzzy, c-format
 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
-msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 館藏流通警示"
+msgstr "參見館藏流通警示的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見館藏記錄的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見館藏類型的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
-#, fuzzy, c-format
 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
-msgstr "Koha &rsaquo; 管理 &rsaquo; 鍵詞對映至書目編目格式"
+msgstr "參見鍵詞對映至書目編目格式的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見Koha 對應至機讀編目格式的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見批次書標的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見書標配置的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見書標設定檔的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見書標模版的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Libraries & Groups in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見圖書館與群組的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見圖書館轉移限制的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Lists in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見虛擬書架的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見機讀編目格式框架的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見管理照片的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Marc Export in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見匯出機讀編目格式的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見合併管藏的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見移動館藏的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for News in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見公告的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Notices in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見通知的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
@@ -59612,331 +60429,323 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見訂購的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見逾期的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見逾期含罰款的完整文件"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見讀者屬性類型的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見讀者類型的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見讀者罰款的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見匯入讀者的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見讀者通知的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
-#, fuzzy, c-format
 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
-msgstr "設定讀者權限"
+msgstr "參見設定讀者權限的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見搜尋讀者的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見讀者統計的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見支付罰款的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見採訪建議的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見快速產生書標的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見簽收訂單的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見簽收期刊的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見記錄匹配規則的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Reports in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見報表的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Road Types in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見道路類型的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見傳閱清單的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Searching in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見搜尋的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見期刊催缺的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見期刊統計的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Serials in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見期刊的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見設定圖書館的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Stop Words in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見高頻字的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
-#, fuzzy, c-format
 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
-msgstr "<em>到:</em> 其他 &gt; 管理 &gt; 系統偏好 &gt;系統紀錄"
+msgstr "參見系統偏好的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見正規化欄位的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Tools in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見工具的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見轉移的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見收到轉移的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見經銷商合約的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Z39.50 Servers in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見Z39.50伺服器的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見管理經銷商的完整文件"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
+msgid "See the full documentation for system Administration in the "
+msgstr "參見系統管理的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the About page in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見關於本頁的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見平借借出時間報表的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見行事曆的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item Type report in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見館藏類型目錄報表的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見預約佇列的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
-#, c-format
 msgid ""
-"See the full documentation for the Issues with no Checkouts report in the "
-msgstr ""
+"See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
+msgstr "參見借出館藏報表的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見新增書標的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見檢視記錄檔的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見遺失館藏報告的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
-msgstr "機讀編目格式書目框架測試"
+msgstr "參見機讀編目格式書目框架測試的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見匯出機讀編目格式的完整文件"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
+msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
+msgstr "參見管理 MARC 書目記錄匯入工具的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見最熱門流通館藏報表的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "See the full documentation for the Offline Circulation File Uploader in the "
-msgstr "Koha &rsaquo; 流通 &rsaquo; %s 上傳流通檔案"
+msgstr "參見上傳離線流通檔案的完整文件"
+
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
+msgid ""
+"See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
+msgstr "參見逾期通知/狀況觸發的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見批次讀者證的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
-#, fuzzy, c-format
 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
-msgstr "歡迎進入Koha的新增借書證模組"
+msgstr "參見新增讀者證的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見讀者證版面的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見讀者證設定檔的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見讀者證模版的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見讀者詳情的完整文件"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
+msgstr "參見上傳讀者照片的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見讀者模組的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見無借出記錄讀者報表的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
 "the "
-msgstr ""
+msgstr "參見最熱門借出報表的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"See the full documentation for the the Managing Staged MARC Records in the "
-msgstr "管理 MARC 書目記錄匯入工具"
-
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"See the full documentation for the the Overdue Notice/Status Triggers in the "
-msgstr "逾期通知/狀況觸發"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the the Patron Image Uploader in the "
-msgstr ""
+msgstr "參見報表字典的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
-#, c-format
-msgid "See the full documentation for the the Task Scheduler in the "
-msgstr ""
+msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
+msgstr "參見工作排程的完整文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
 #, c-format
 msgid "Seen"
-msgstr "å\8f\83è\80\83"
+msgstr "å\8f¯è¦\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Sel"
 msgstr "選擇"
 
@@ -59946,9 +60755,10 @@ msgid "Sel&amp;close"
 msgstr "選擇及關閉"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:67
@@ -59965,7 +60775,7 @@ msgstr "選擇"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:286
@@ -59978,7 +60788,7 @@ msgstr "全選"
 msgid "Select Day: "
 msgstr "選擇日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
 #, c-format
 msgid "Select Download Format: "
 msgstr "選擇下載格式:"
@@ -60001,7 +60811,7 @@ msgstr "選擇匯出記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
 #, c-format
 msgid "Select a Category type"
-msgstr "é\81¸æ\93\87é¡\9eå\88¥"
+msgstr "é\81¸æ\93\87é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
 #, c-format
@@ -60014,18 +60824,17 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:58
 #, c-format
 msgid "Select a borrower category"
-msgstr "選擇讀者類別"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
-#, c-format
-msgid "Select a branch"
-msgstr "選擇分館"
+msgstr "選擇讀者類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:63
 #, c-format
 msgid "Select a branch:"
 msgstr "選擇分館:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
+msgid "Select a budget"
+msgstr "選擇預算"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
 #, c-format
 msgid "Select a collection"
@@ -60043,6 +60852,10 @@ msgstr "選擇匯入讀者資料表的檔案"
 msgid "Select a layout to be applied: "
 msgstr "選擇上傳的樣式:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:54
+msgid "Select a library"
+msgstr "選擇圖書館:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
 #, c-format
 msgid "Select a library :"
@@ -60066,7 +60879,7 @@ msgid ""
 "issues are received."
 msgstr "選擇傳閱清單裡的通知和讀者,收到新期刊時,主動通知他們。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
 #, c-format
 msgid "Select a patron: "
 msgstr "選擇讀者:"
@@ -60082,7 +60895,7 @@ msgstr "選擇上傳的樣板:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:54
 #, c-format
 msgid "Select a type of material"
-msgstr "選擇資料型式"
+msgstr "選擇資料類型"
 
 #. LABEL
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
@@ -60090,12 +60903,12 @@ msgstr "選擇資料型式"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:53
 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
-msgstr "選擇資料型式,以指定變數的值"
+msgstr "選擇資料類型,以指定變數的值"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
 #, c-format
 msgid "Select an authority framework"
-msgstr "選擇權威記錄框架"
+msgstr "選擇權威框架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:34
 #, c-format
@@ -60115,11 +60928,10 @@ msgstr "選擇檢查的館藏"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
 #, c-format
 msgid "Select local databases"
-msgstr "選擇地資料庫"
+msgstr "選擇地資料庫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:41
-#, c-format
-msgid "Select none to see all branches"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:55
+msgid "Select none to see all libraries"
 msgstr "不選擇,就是顯示所有分館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:323
@@ -60135,10 +60947,9 @@ msgstr "選擇刪除的一個或多個照片:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260
 #, c-format
 msgid "Select planning type:"
-msgstr "選擇類別"
+msgstr "選擇規畫類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Select remote databases"
 msgstr "選擇遠端資料庫:"
 
@@ -60157,6 +60968,10 @@ msgstr "從下拉式選單中,選擇排序規則。"
 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
 msgstr "選擇附加在該館藏的書目號碼"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
+msgid "Select the biblionumber to link the item to"
+msgstr "選擇附加在該館藏的書目號碼"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
 #, c-format
 msgid "Select the file to import: "
@@ -60168,12 +60983,17 @@ msgid "Select the file to stage: "
 msgstr "選擇匯入的檔案:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
 #, c-format
 msgid "Select the file to upload: "
 msgstr "選擇上傳的檔案:"
 
+#. %1$s:  IF ( bibliotitle )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
+msgid "Select the host item to link%s to "
+msgstr "選擇館藏連結 %s 至"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
 #, c-format
 msgid "Select to display or not:"
@@ -60182,12 +61002,12 @@ msgstr "選擇顯示或不顯示:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
 #, c-format
 msgid "Select used MARC framework:"
-msgstr "é \90設機讀編目格式框架"
+msgstr "é\81¸æ\93\87機讀編目格式框架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
 #, c-format
 msgid "Select your MARC flavour"
-msgstr "選擇的機讀編目格式"
+msgstr "選擇的機讀編目格式"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
@@ -60211,7 +61031,7 @@ msgstr "選擇館藏:"
 msgid "Selecting Default Settings"
 msgstr "選擇預設值"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
 #, c-format
 msgid "Selma Aslan"
 msgstr "Selma Aslan"
@@ -60257,10 +61077,10 @@ msgstr "送出"
 msgid "Send SMS"
 msgstr "寄送簡訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
 #, c-format
 msgid "Send To"
-msgstr "寄送簡訊"
+msgstr "寄"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -60278,36 +61098,34 @@ msgstr "送出通知"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
 #, c-format
 msgid "Sending your cart"
-msgstr "送至你的購物車"
+msgstr "送至您的借出籃"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
 #, c-format
 msgid "Sending your list"
-msgstr "送至的虛擬書架"
+msgstr "送至的虛擬書架"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  firstname 
-#. %2$s:  surname 
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
-#, c-format
-msgid "Sent notices for %s %s"
-msgstr "送出通知給 %s %s"
+msgid "Sent notices for %s"
+msgstr "送出通知給 %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
 #, c-format
 msgid ""
 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
 "preference is set to 'Send'"
-msgstr ""
+msgstr "AutoEmailOPACUser 設定為'送出',則送出給讀者"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Sep"
 msgstr "九月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:678
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:414
 #, c-format
 msgid "Separated from:"
@@ -60327,15 +61145,15 @@ msgstr "欄位裡的區隔字元,必須是 / "
 msgid "September"
 msgstr "九月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
 #, c-format
 msgid "Serge Renaux"
-msgstr ""
+msgstr "Serge Renaux"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
 #, c-format
 msgid "Serhij Dubyk"
-msgstr ""
+msgstr "Serhij Dubyk"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
 #, c-format
@@ -60361,14 +61179,14 @@ msgstr "期刊版本"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
 #, c-format
 msgid "Serial Type"
-msgstr "期刊型式"
+msgstr "期刊類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
 #, c-format
 msgid "Serial collection"
 msgstr "期刊館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:178
 #, c-format
 msgid "Serial enumeration:"
 msgstr "期刊卷期:"
@@ -60376,17 +61194,17 @@ msgstr "期刊卷期:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
 #, c-format
 msgid "Serial receipt creates an item record."
-msgstr "收到期刊後, 產生一筆館藏記錄。"
+msgstr "簽收期刊後, 產生一筆館藏記錄。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
 #, c-format
 msgid "Serial receipt does not create an item record."
-msgstr "收到期刊後, 不要產生新的館藏記錄。"
+msgstr "簽收期刊後, 不要產生新的館藏記錄。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:132
 #, c-format
 msgid "Serial receive"
-msgstr "收到期刊"
+msgstr "簽收期刊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:22
 #, c-format
@@ -60441,12 +61259,12 @@ msgstr "期刊催缺"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
 #, c-format
 msgid "Serials Statistics"
-msgstr "館藏統計"
+msgstr "期刊統計"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1113
 #, c-format
 msgid "Serials planning"
-msgstr "æ\9c\9få\88\8aè«\8bæ±\82"
+msgstr "æ\9c\9få\88\8aè¦\8fç\95«"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:74
@@ -60457,12 +61275,12 @@ msgstr "期刊訂閱"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
 #, c-format
 msgid "Serialseq "
-msgstr ""
+msgstr "Serialseq "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
 #, c-format
 msgid "Series"
 msgstr "集叢"
@@ -60473,11 +61291,12 @@ msgstr "集叢"
 msgid "Series Title"
 msgstr "集叢題名"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:155
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124
 #, c-format
 msgid "Series: "
@@ -60495,7 +61314,7 @@ msgstr "伺服器"
 msgid "Server Information"
 msgstr "伺服器資訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
 #, c-format
 msgid "Server information"
 msgstr "伺服器資訊"
@@ -60510,7 +61329,7 @@ msgstr "對不起,您的連結已逾時,請重新登入。"
 msgid "Session timed out."
 msgstr "連結已逾時"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
 #, c-format
 msgid "Set"
 msgstr "設定"
@@ -60530,10 +61349,10 @@ msgstr "設定圖書館"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:135
 #, c-format
 msgid "Set Permissions"
 msgstr "設定權限"
@@ -60546,8 +61365,8 @@ msgid "Set Privileges for %s, %s"
 msgstr "設定 %s, %s的權限"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
 msgid "Set Status"
 msgstr "設定館藏狀態:"
 
@@ -60557,15 +61376,15 @@ msgid "Set To Lowest Priority"
 msgstr "設定成最低的權限"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1408
 #, c-format
 msgid "Set back to"
 msgstr "設定返回到:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
 #, c-format
 msgid "Set due date to expiry:"
-msgstr "設定還書日期為借書證有效日期:"
+msgstr "設定到期日為讀者證有效日期:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
 #, c-format
@@ -60594,17 +61413,17 @@ msgstr "設定逾期館藏的通知/狀況(近用至逾期通知狀況/通知工
 #. INPUT type=button
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
 msgid "Set to Patron"
-msgstr "給讀者的訊息:"
+msgstr "搜尋讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
 #, c-format
 msgid "Set: "
 msgstr "設定:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
 #, c-format
 msgid "Sharon Moreland"
-msgstr ""
+msgstr "Sharon Moreland"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
@@ -60617,21 +61436,25 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
 #, c-format
 msgid "Sharp (#)"
-msgstr ""
+msgstr "Sharp (#)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
 #, c-format
 msgid "Shaun Evans"
-msgstr ""
+msgstr "Shaun Evans"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
 #, c-format
 msgid "Shelving Location"
-msgstr "書架位置:"
+msgstr "書架位置"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
+msgid "Shelving location"
+msgstr "書架位置"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
 #, c-format
@@ -60642,14 +61465,14 @@ msgstr "書架位置(通常在編輯館藏時顯示)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
 #, c-format
 msgid "Shelving location selected: "
-msgstr "選擇館藏地"
+msgstr "選擇館藏地"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
 #, c-format
 msgid "Shipment date: "
 msgstr "交寄時間:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
 #, c-format
 msgid "Shipping"
 msgstr "交寄"
@@ -60658,10 +61481,10 @@ msgstr "交寄"
 #, c-format
 msgid ""
 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
-"choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
+"choosing the 245 field from both record #1 and #2)you will be presented "
 "with an error"
 msgstr ""
-"當試圖新增不能重複的欄位兩次(如,從記錄1及記錄2,分別新增欄位200),會得到錯"
+"當試圖新增不能重複的欄位兩次(如,從記錄1及記錄2,分別新增欄位200),會得到錯"
 "誤的訊息"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
@@ -60722,11 +61545,11 @@ msgstr "顯示書目記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
@@ -60738,6 +61561,7 @@ msgstr "顯示書目記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
@@ -60746,10 +61570,10 @@ msgstr "顯示書目記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1337
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:330
@@ -60759,7 +61583,7 @@ msgstr "顯示行事曆"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
 #, c-format
 msgid "Show Category: "
-msgstr "顯示é¡\9eå\88¥:"
+msgstr "顯示é¡\9eå\9e\8b:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
 #, c-format
@@ -60771,7 +61595,7 @@ msgstr "顯示機讀編目格式欄位的連結"
 msgid "Show More"
 msgstr "顯示更多"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
 #, c-format
 msgid "Show More "
 msgstr "顯示更多"
@@ -60803,20 +61627,20 @@ msgid "Show all columns"
 msgstr "顯示所有欄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
 #, c-format
 msgid "Show all items"
 msgstr "顯示所有館藏"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  hiddencount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
 #, c-format
 msgid "Show all items (%s hidden)"
 msgstr "顯示所有館藏 (%s 隱藏)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:234
 #, c-format
 msgid "Show analytics"
 msgstr "顯示分析:"
@@ -60831,12 +61655,8 @@ msgstr "顯示借出的館藏:"
 msgid "Show end date calendar"
 msgstr "顯示行事曆"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
-#, c-format
-msgid "Show my"
-msgstr "顯示我的"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
 #, c-format
 msgid "Show my funds only"
 msgstr "僅顯示我的預算"
@@ -60846,13 +61666,13 @@ msgstr "僅顯示我的預算"
 msgid "Show start date calendar"
 msgstr "顯示行事曆"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:251
 #, c-format
 msgid "Show volumes"
 msgstr "顯示數量"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1366
 msgid "Show/Hide Advanced Pattern"
 msgstr "顯示/隱藏進階內容"
 
@@ -60877,7 +61697,7 @@ msgstr "顯示:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
 #, c-format
 msgid "Shows on transit slips"
-msgstr "顯示移送清單"
+msgstr "顯示轉移清單"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
@@ -60885,7 +61705,7 @@ msgstr "顯示移送清單"
 msgid "Sidelooking Airbone Radar"
 msgstr "Sidelooking Airbone Radar"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
 #, c-format
 msgid "Similar Items"
 msgstr "相似的館藏"
@@ -60930,22 +61750,26 @@ msgstr "幻燈片  2 x 2 英吋. (5*5 公分)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
-#, c-format
-msgid "Slides 21â\81\844 x 21â\81\844 in. (5.5*5.5 cm)"
+msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
 msgstr "幻燈片 2 1⁄4 x 2 1⁄4 英吋 (5.5*5.5 公分)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
 #, c-format
 msgid "Slip"
-msgstr ""
+msgstr "收條"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:463
+#, c-format
+msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
+msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
 #, c-format
 msgid "Software Coop"
-msgstr ""
+msgstr "Software Coop"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
 #, c-format
 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
 msgstr "部份屬性裡的欄位,建立之後,就不能編輯其內容:"
@@ -60961,9 +61785,9 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
 #, c-format
 msgid ""
-"Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
+"Some patron categories can have a minimum age (in years)requirement "
 "associated with them, enter this age in the 'Age required'"
-msgstr "é\83¨ä»½è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥有最低年齡的限制,在'年齡限制'裡,鍵入該年齡"
+msgstr "é\83¨ä»½è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b有最低年齡的限制,在'年齡限制'裡,鍵入該年齡"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
 #, c-format
@@ -61009,14 +61833,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
-"a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
+"a patron and change only the parts you want to (or need to)change."
 msgstr ""
-"新增一個家庭後,不需要重複輸入連絡資訊,Koha允許複製讀者資訊,然後修改它。"
+"新增一個家庭後,不需要重複輸入連絡資訊,Koha允許複製讀者資訊,然後修改它。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
 #, c-format
 msgid "Sophie Meynieux"
-msgstr ""
+msgstr "Sophie Meynieux"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302
@@ -61027,7 +61851,6 @@ msgid "Soprano"
 msgstr "女高音"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
 msgstr "對不起,這個主題沒有說明。"
 
@@ -61069,7 +61892,7 @@ msgstr "排序依照"
 msgid "Sort By:"
 msgstr "排序依照:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
 #, c-format
 msgid "Sort By: "
 msgstr "排序依照:"
@@ -61084,7 +61907,7 @@ msgstr "排序依照"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
 #, c-format
 msgid "Sort by "
-msgstr "排序依照"
+msgstr "排序依照"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
 #, c-format
@@ -61096,13 +61919,13 @@ msgstr "排序依照:"
 msgid "Sort by: "
 msgstr "排序依照:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
 #, c-format
 msgid "Sort field 1:"
 msgstr "排序欄位 1:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
 #, c-format
 msgid "Sort field 2:"
@@ -61136,9 +61959,8 @@ msgid "Sort2"
 msgstr "排序 2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting"
-msgstr "排序 ..."
+msgstr "排序"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
 #, c-format
@@ -61150,7 +61972,7 @@ msgstr "排序工作清單"
 msgid "Sorting..."
 msgstr "排序 ..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:75
 #, c-format
 msgid "Sound"
 msgstr "聲音"
@@ -61170,7 +61992,7 @@ msgstr "音響面板"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:634
 #, c-format
-msgid "Source (incoming) record check field"
+msgid "Source (incoming)record check field"
 msgstr "確認書目記錄來源的欄位"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
@@ -61181,24 +62003,23 @@ msgstr "使用分類法嗎?"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
 #, c-format
 msgid "Source library:"
-msgstr "館:"
+msgstr "來源圖書館:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
 "that is mapped to field 942$2 in Koha's MARC Bibliographic frameworks."
-msgstr "分類法或排架法是一種預設法,對應至機讀編目格式書目框架裡的欄位 942$2。"
+msgstr "分類法或排架法是一種容許值,對應至 Koha 的機讀編目格式書目框架裡的欄位 942$2。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Source records"
-msgstr "總共匯入 %s 筆書目記錄"
+msgstr "來源記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
 #, c-format
 msgid "Southeastern University"
-msgstr "近東大學"
+msgstr "東南大學"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
@@ -61216,20 +62037,20 @@ msgstr "南方"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
 #, c-format
 msgid "Space ( )"
-msgstr "空格"
+msgstr "空格( )"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
 #, c-format
 msgid "Spacelab"
-msgstr "å®\87å®\99實驗室"
+msgstr "太空實驗室"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
 #, c-format
 msgid "Special reproduction characteristics:"
-msgstr "特殊重製字元: "
+msgstr "重製特殊字元: "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
 #, c-format
 msgid "Special thanks to the following organizations"
 msgstr "特別感謝以下的機構"
@@ -61257,15 +62078,15 @@ msgstr "特殊資料類型標示"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
 #, c-format
 msgid "Specific reduction ratio"
-msgstr "特殊資料類型標示"
+msgstr "特定縮影倍率"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
 #, c-format
 msgid "Specify Due Date %s: "
 msgstr "設定到期日%s:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
 #, c-format
 msgid "Specify how the holiday should repeat."
 msgstr "設定假日的重複方式"
@@ -61280,12 +62101,13 @@ msgstr "頻道波段:01至99=波段數,xx=不適用"
 msgid "Speed:"
 msgstr "播放速度:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
 #, c-format
 msgid "Spent"
 msgstr "花費"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
 #, c-format
 msgid "Spine Label"
 msgstr "書標"
@@ -61295,16 +62117,16 @@ msgstr "書標"
 msgid "Split Call Numbers"
 msgstr "分割索書號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:461
 #, c-format
 msgid "Split into .. and ...:"
 msgstr "分割成 ... 及 ...:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
 #, c-format
 msgid "Sponsored by Rijksmuseum"
-msgstr "Rijksmuseum贊助"
+msgstr "Rijksmuseum 贊助"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
@@ -61337,10 +62159,10 @@ msgstr "試算表檔案"
 msgid "Spring"
 msgstr "春季"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
 #, c-format
 msgid "Srdjan Jankovic"
-msgstr ""
+msgstr "Srdjan Jankovic"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -61434,10 +62256,10 @@ msgstr "匯入機讀編目格式書目管理"
 msgid "Staged:"
 msgstr "匯入"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
 #, c-format
 msgid "Stan Brinkerhoff"
-msgstr ""
+msgstr "Stan Brinkerhoff"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
 #, c-format
@@ -61451,6 +62273,10 @@ msgstr "標準號碼:"
 msgid "Standard Number"
 msgstr "標準書號"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:275
+msgid "Standardtittel: "
+msgstr "Standardtittel:"
+
 #. INPUT type=button
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
 msgid "Start"
@@ -61466,7 +62292,7 @@ msgstr "開始日期:"
 msgid "Start Date: "
 msgstr "開始日期:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:148
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:207
 #, c-format
@@ -61525,13 +62351,13 @@ msgstr "開始查詢"
 msgid ""
 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
-msgstr ""
+msgstr "從手頭的期號開始,符合'首期出版'欄位的期號"
 
 #. INPUT type=text name=start_label
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
 msgid "Starting card number"
-msgstr "開始卡片號碼:"
+msgstr "讀者證起始的號碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
 #, c-format
@@ -61574,8 +62400,8 @@ msgstr "保存情況 - 圖書本體1:"
 msgid "State of Preservation - Body of the Book 2 :"
 msgstr "保存情況 - 圖書本體 2:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
 #, c-format
 msgid "State: "
@@ -61585,24 +62411,24 @@ msgstr "狀態:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:10
 #, c-format
 msgid "StaticHoldsQueueWeight "
-msgstr ""
+msgstr "StaticHoldsQueueWeight "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:332
 #, c-format
 msgid "Statistic 1 done on: "
 msgstr "統計 1 已完成:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
 #, c-format
 msgid "Statistic 1: "
 msgstr "統計 1:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:349
 #, c-format
 msgid "Statistic 2 done on: "
 msgstr "統計 2 已完成:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
 #, c-format
 msgid "Statistic 2: "
 msgstr "統計 2:"
@@ -61613,7 +62439,7 @@ msgid ""
 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
 "Guided Report Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "統計報告顯示您的次數及總計,這些是數字及統計的報;使用報表精靈,取得詳細的資料。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -61633,12 +62459,11 @@ msgstr "統計"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
 #, c-format
 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
-msgstr "統計=一種讀者類型,用於追蹤館內使用的情形。"
+msgstr "統計 = 一種讀者類型,用於追蹤館內使用的情形。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:13
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Statistical Reports "
-msgstr "統計"
+msgstr "統計報表"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
@@ -61660,7 +62485,7 @@ msgstr "統計精靈"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277
@@ -61673,7 +62498,7 @@ msgstr "狀態"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:196
 #, c-format
 msgid "Status "
 msgstr "狀態"
@@ -61681,27 +62506,27 @@ msgstr "狀態"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
 #, c-format
 msgid "Status : "
-msgstr "狀態"
+msgstr "狀態"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
 #, c-format
 msgid "Status:"
-msgstr "狀態"
+msgstr "狀態"
 
-#. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
-#. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
+#. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
+#. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
+#. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost )
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
+#. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) 
+#. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.wthdrawn )
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
 #, c-format
 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
 msgstr "狀態 %s( %s%s %s %s遺失%s %s損壞%s %s註銷%s )%s"
@@ -61724,7 +62549,7 @@ msgstr "描述該書不能外借的原因"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
 #, c-format
 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
-msgstr ""
+msgstr "步驟 1/5:新定義的名稱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:204
 #, c-format
@@ -61739,74 +62564,69 @@ msgstr "步驟 1:選擇產生報表的模組"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
 #, c-format
 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
-msgstr ""
+msgstr "步驟 1:定義與詳情的名稱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
-msgstr "步驟 1/6:選擇產生報表的模組"
+msgstr "步驟 2/5:選擇範圍"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
 #, c-format
 msgid "Step 2 of 6: Pick a Report Type"
-msgstr "步驟 2/6:選擇報表型式"
+msgstr "步驟 2/6:選擇報表類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Step 2: Choose the area "
 msgstr "步驟 2:範圍"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
-msgstr "步驟 6:選擇報表排序的方式"
+msgstr "步驟 6:選擇查詢的模組。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
 #, c-format
 msgid "Step 2: Pick a Report Type"
-msgstr "步驟 2:選擇報表型式"
+msgstr "步驟 2:選擇報表類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
-msgstr "步驟 3:欄位"
+msgstr "步驟 3/5:欄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
 #, c-format
 msgid "Step 3 of 6: Select Columns for Display"
-msgstr "步驟 3:選擇顯示的欄位"
+msgstr "步驟 3/6:選擇顯示的欄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Step 3: Choose columns "
-msgstr "步驟 3:欄"
+msgstr "步驟 3:欄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
 #, c-format
 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
-msgstr ""
+msgstr "步驟 3:選擇搜尋表格的欄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
 #, c-format
 msgid "Step 3: Select Columns for Display"
-msgstr "步驟 3:選擇顯示欄"
+msgstr "步驟 3:選擇顯示欄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162
 #, c-format
 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
-msgstr ""
+msgstr "步驟4/5:指定值"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
 #, c-format
 msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on"
-msgstr "步驟 4:選擇限制條件"
+msgstr "步驟 4/6:選擇限制條件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
-"Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
+"Step 4: Choose the value(s)from the field(s). These will be automatically "
 "populated with options available in your database."
-msgstr ""
+msgstr "步驟:從欄位裡選定容許的值,由您的資料庫自動給定。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
 #, c-format
@@ -61814,29 +62634,26 @@ msgid "Step 4: Select Criteria to Limit"
 msgstr "步驟 4:選擇限制條件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Step 4: Specify a value "
-msgstr "æ­¥é©\9f 4ï¼\9aæ\95¸å\80¼"
+msgstr "æ­¥é©\9f 4ï¼\9aæ\8c\87å®\9aå\85§å®¹"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
-msgstr "步驟 5:確認"
+msgstr "步驟 5/5:確認詳情"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
 #, c-format
 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
-msgstr "步驟 5:選擇需加總的欄位"
+msgstr "步驟 5/6:選擇需加總的欄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Step 5: Confirm definition"
-msgstr "步驟 5:確認"
+msgstr "步驟 5:確認定義"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
 #, c-format
 msgid "Step 5: Pick which columns to perform mathmatical functions on"
-msgstr "步驟 5:選擇需計算的欄"
+msgstr "步驟 5:選擇需計算的欄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
 #, c-format
@@ -61848,30 +62665,29 @@ msgstr "步驟 6/6:選擇報表排序的方式"
 msgid "Step 6: Choose how you want the report ordered"
 msgstr "步驟 6:選擇報表排序的方式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
 #, c-format
 msgid "Stephanie Hogan"
-msgstr ""
+msgstr "Stephanie Hogan"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
 #, c-format
 msgid "Stephen Edwards"
-msgstr ""
+msgstr "Stephen Edwards"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
 #, c-format
 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
-msgstr "Stephen Hedges (早年文件管理者)"
+msgstr "Stephen Hedges (早期文件的管理者)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
 #, c-format
 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
-msgstr "Steve Tonnesen(早年開發機讀編目格式、虛擬書架概念、Koha 光碟)"
+msgstr "Steve Tonnesen(早期開發機讀編目格式、虛擬書架概念、Koha 光碟)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
 msgid "Steven Callender"
-msgstr "館藏索書號:"
+msgstr "Steven Callender"
 
 #. %1$s:  numberpending 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41
@@ -61924,7 +62740,6 @@ msgid "SuDOC classification"
 msgstr "美國官書分類號"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Sub Total:"
 msgstr "小計"
 
@@ -61993,8 +62808,8 @@ msgstr "分欄:a"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
 #, c-format
 msgid "Subject"
 msgstr "主題"
@@ -62027,7 +62842,7 @@ msgstr "主題 - 地名"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:308
 #, c-format
 msgid "Subject - Personal Name"
-msgstr "主題 - 個人姓名"
+msgstr "主題 - 名"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
 #, c-format
@@ -62037,7 +62852,7 @@ msgstr "主題 - 主題名稱"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
 #, c-format
 msgid "Subject Category"
-msgstr "主é¡\8cé¡\9eå\88¥"
+msgstr "主é¡\8cé¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
@@ -62045,8 +62860,8 @@ msgstr "主題類別"
 msgid "Subject Heading: "
 msgstr "主題標目:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
 #, c-format
 msgid "Subject Phrase"
 msgstr "主題描述"
@@ -62066,7 +62881,7 @@ msgstr "主題查詢結果"
 msgid "Subject(s)"
 msgstr "主題"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:454
 #, c-format
 msgid "Subject(s): "
 msgstr "主題"
@@ -62138,20 +62953,20 @@ msgstr "主題:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:160
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:255
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:540
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
@@ -62164,7 +62979,7 @@ msgstr "主題:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
@@ -62181,12 +62996,12 @@ msgstr "送出"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
 #, c-format
 msgid "Submit Patches to Koha using Git (Version Control System)"
-msgstr "使用 Git(版本控制系統)寄送補丁給 Koha"
+msgstr "使用 Git(版本控制系統)寄送補丁給 Koha"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
 msgid "Submit Your Suggestion"
-msgstr "送出的建議"
+msgstr "送出的建議"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978
 #, c-format
@@ -62209,7 +63024,7 @@ msgstr "開始訂閱"
 msgid "Subscription Detail"
 msgstr "訂閱詳情"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
 #, c-format
 msgid "Subscription Details"
@@ -62253,9 +63068,9 @@ msgstr "訂閱詳情"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1086
 #, c-format
 msgid "Subscription end date"
-msgstr "到期日"
+msgstr "訂閱到期日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1335
 #, c-format
 msgid "Subscription end date:"
 msgstr "訂閱到期日:"
@@ -62277,9 +63092,8 @@ msgid "Subscription history"
 msgstr "訂閱記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Subscription id"
-msgstr "訂閱代碼%s"
+msgstr "訂閱代碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
 #, c-format
@@ -62291,19 +63105,19 @@ msgstr "訂閱資料"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
 #, c-format
 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
-msgstr "訂閱 %1$s 的書目記錄,題名:%2$s"
+msgstr "訂閱 %s 的書目記錄,題名:%s"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:306
 msgid "Subscription is about to expire next issue"
-msgstr "訂閱下一個將逾期的期刊"
+msgstr "訂閱下一個將逾期的期刊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
 #, c-format
 msgid "Subscription is near its end. It should be renewed now."
 msgstr "訂閱將到期,應該續訂。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1324
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
 #, c-format
 msgid "Subscription length:"
@@ -62320,10 +63134,10 @@ msgstr "%s 續訂"
 msgid "Subscription start date"
 msgstr "訂閱開始日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1302
 #, c-format
 msgid "Subscription start date:"
-msgstr "訂閱開始日"
+msgstr "訂閱開始日"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:314
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
@@ -62331,7 +63145,7 @@ msgstr "訂閱開始日"
 msgid "Subscription summary"
 msgstr "訂閱摘要"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
 #, c-format
 msgid "Subscription(s)"
 msgstr "訂閱"
@@ -62347,7 +63161,7 @@ msgstr "訂閱"
 msgid ""
 "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
 "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
-msgstr ""
+msgstr "在書目記錄裡點選'新增'鈕,或從期刊模組裡點選'新增訂閱',都可以新增訂閱"
 
 #. LABEL
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985
@@ -62355,10 +63169,14 @@ msgstr ""
 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
 msgstr "訂閱必須與書目記錄吻合"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
+msgid "Subtotal "
+msgstr "小計"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Subtype limits"
-msgstr "次é¡\9eå\88¥的限制:"
+msgstr "次é¡\9eå\9e\8b的限制:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
 #, c-format
@@ -62388,7 +63206,7 @@ msgstr "建議者"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
 #, c-format
 msgid "Suggested on:"
-msgstr "建議"
+msgstr "建議"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
@@ -62399,7 +63217,7 @@ msgstr "建議"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
 #, c-format
 msgid "Suggestion Accepted"
-msgstr "建議已被接受"
+msgstr "被接受的建議"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:146
 #, c-format
@@ -62409,7 +63227,7 @@ msgstr "新增建議"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
 #, c-format
 msgid "Suggestion information"
-msgstr "訂閱資料"
+msgstr "建議資料"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:152
@@ -62434,16 +63252,20 @@ msgstr "建議管理"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:49
 #, c-format
 msgid "Suggestions Search:"
-msgstr "採訪建議查詢:"
+msgstr "建議查詢:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
+msgid "Suggestions pending approval"
+msgstr "待決的採訪建議"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
@@ -62459,7 +63281,7 @@ msgstr "摘要"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:2
 #, c-format
 msgid "Summary for %s %s (%s)"
-msgstr "%2$s%1$s(%3$s)的摘要"
+msgstr " %s %s (%s)的摘要"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:243
@@ -62498,27 +63320,27 @@ msgstr "星期日"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
 #, c-format
 msgid "Sundry"
-msgstr "星期日"
+msgstr "Sundry"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:449
 #, c-format
 msgid "Superseded by:"
 msgstr "取代"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:723
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452
 #, c-format
 msgid "Superseded in part by:"
 msgstr "部份被取代"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:666
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:402
 #, c-format
 msgid "Supersedes in part:"
 msgstr "部份取代"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:628
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:663
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:399
 #, c-format
 msgid "Supersedes:"
@@ -62529,16 +63351,6 @@ msgstr "取代:"
 msgid "Supplemental Issue "
 msgstr "補刊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150
-#, c-format
-msgid "Supplier details"
-msgstr "借應商詳情"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
-#, c-format
-msgid "Supplier: "
-msgstr "供應商"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
 #, c-format
 msgid "Support Material - Book:"
@@ -62558,11 +63370,11 @@ msgstr "支援材料 - 圖表:"
 msgid "Surname"
 msgstr "姓"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
 #, c-format
 msgid "Surname: "
-msgstr "姓"
+msgstr "姓"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
 #, c-format
@@ -62572,9 +63384,9 @@ msgstr "文獻評析"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
 #, c-format
 msgid "Suspension in Days (day)"
-msgstr "暫停天數"
+msgstr "停權日數"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
 #, c-format
 msgid "Svenska (Swedish)"
 msgstr "瑞典語"
@@ -62605,7 +63417,7 @@ msgstr "語法:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
 #, c-format
 msgid "Syntax (z3950 can send"
-msgstr "語法(可以送到 z3950"
+msgstr "語法(可以送到 z39.50"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255
 #, c-format
@@ -62647,7 +63459,7 @@ msgid "System preference search:"
 msgstr "系統偏好查詢:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
@@ -62669,27 +63481,26 @@ msgstr "系統偏好管理"
 #, c-format
 msgid ""
 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
-"description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
+"description)using the search box on the 'Administration' page or the search "
 "box at the top of each system preferences page."
 msgstr ""
 "可以搜尋系統偏好(偏好名稱或詳情的任何部份),在'管理'頁面或每個系統偏好頁面上"
 "端的搜尋框裡,鍵入搜尋的字詞。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
 #, c-format
-msgid "SÃ\83¨bastien Hinderer"
-msgstr ""
+msgid "Sèbastien Hinderer"
+msgstr "Sèbastien Hinderer"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
-#, c-format
 msgid ""
-"SÃ\83©lectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
-"reportÃ\83©e dans la zone 700 $8 qui suit."
+"Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
+"reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
 msgstr ""
 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
 #, c-format
 msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish)"
 msgstr "土耳其語"
@@ -62700,7 +63511,7 @@ msgid ""
 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
 "field of all information (making it easier for you to type in something "
 "different)"
-msgstr "提示:點選已經熱門的欄位,將清空其中的資料(讓能夠鍵入其他資訊)"
+msgstr "提示:點選已經熱門的欄位,將清空其中的資料(讓能夠鍵入其他資訊)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
 #, c-format
@@ -62709,7 +63520,7 @@ msgid ""
 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
 "run a report to gather the statistics from this card"
 msgstr ""
-"提示:可使用館藏記錄統計,但無法借出的館藏,如:參考書目、雜誌等。可從此借書證"
+"提示:可使用館藏記錄統計,但無法借出的館藏,如:參考書目、雜誌等。可從此讀者證"
 "中取得統計報表。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
@@ -62732,10 +63543,10 @@ msgstr "多倫多公共圖書館 symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:345
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
 #, c-format
 msgid "TOTAL"
@@ -62744,7 +63555,7 @@ msgstr "總計"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
 #, c-format
 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
-msgstr ""
+msgstr "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
 #, c-format
@@ -62759,23 +63570,23 @@ msgstr "分頁:"
 #. %1$s:  subfield.tab 
 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
-#. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
+#. %4$s:  IF ( subfield.kohafield )
 #. %5$s:  subfield.kohafield 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
+#. %7$s:  IF ( subfield.repeatable )
 #. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
+#. %9$s:  IF ( subfield.mandatory )
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
+#. %11$s:  IF ( subfield.seealso )
 #. %12$s:  subfield.seealso 
 #. %13$s:  END 
-#. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
+#. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value )
 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
 #. %16$s:  END 
-#. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
+#. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode )
 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
 #. %19$s:  END 
-#. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
+#. %20$s:  IF ( subfield.value_builder )
 #. %21$s:  subfield.value_builder 
 #. %22$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
@@ -62815,7 +63626,7 @@ msgstr "分頁 (\\t)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
 #, c-format
 msgid "Tactile Material"
-msgstr "觸資料"
+msgstr "觸資料"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
@@ -62876,7 +63687,7 @@ msgstr "欄位:%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
 #, c-format
 msgid "Tag: 001 "
-msgstr "欄位001:"
+msgstr "欄位:001"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
@@ -62885,6 +63696,11 @@ msgstr "欄位001:"
 msgid "Tags"
 msgstr "欄位"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
+#, c-format
+msgid "Tags pending approval"
+msgstr "待決欄位"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:150
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
@@ -62893,7 +63709,7 @@ msgstr "欄位"
 msgid "Tambour, batterie"
 msgstr "鼓"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
 #, c-format
 msgid "Tamil"
 msgstr "塔米爾文"
@@ -62917,7 +63733,7 @@ msgstr "目的圖書館:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:659
 #, c-format
-msgid "Target (database) record check field"
+msgid "Target (database)record check field"
 msgstr "檢查資料庫記錄欄位"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:102
@@ -62954,7 +63770,6 @@ msgid "Task scheduler"
 msgstr "定期工作清單"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
@@ -62968,31 +63783,31 @@ msgstr ""
 "統管理者請求增加自己的權限,才能使用定期工作清單。"
 
 #. %1$s:  gist_rate 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
 #, c-format
 msgid "Tax (%s)"
 msgstr "營業稅 (%s)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
 #, c-format
 msgid "Tax Number Registered:"
-msgstr "營業:"
+msgstr "營業事業登記證號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
 #, c-format
 msgid "Tax Number Registered: "
-msgstr "營業稅 :"
+msgstr "營業事業登記證號碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
 #, c-format
 msgid "Tax rate"
 msgstr "稅率"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
 #, c-format
 msgid "Tax rate: "
-msgstr "ç\87\9f業ç¨\85 :"
+msgstr "ç¨\85ç\8e\87:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
 #, c-format
@@ -63001,18 +63816,18 @@ msgstr "技術報告"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
 #, c-format
-msgid "Technique (Prints) 1"
-msgstr "技術報告(印本) 1"
+msgid "Technique (Prints)1"
+msgstr "技術報告(印本)1"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
 #, c-format
-msgid "Technique (Prints) 2"
-msgstr "技術報告(印本) 2"
+msgid "Technique (Prints)2"
+msgstr "技術報告(印本)2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
 #, c-format
-msgid "Technique (Prints) 3"
-msgstr "技術報告(印本) 3"
+msgid "Technique (Prints)3"
+msgstr "技術報告(印本)3"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
 #, c-format
@@ -63021,18 +63836,18 @@ msgstr "技術 - 錄影、電影"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
 #, c-format
-msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 1"
-msgstr "技術 - 素描、繪畫 1"
+msgid "Techniques (Drawings, Paintings)1"
+msgstr "技術 - (素描、繪畫) 1"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
 #, c-format
-msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 2"
-msgstr "技術 - 素描、繪畫 2"
+msgid "Techniques (Drawings, Paintings)2"
+msgstr "技術 - (素描、繪畫) 2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
 #, c-format
-msgid "Techniques (Drawings, Paintings) 3"
-msgstr "技術 - 素描、繪畫 3"
+msgid "Techniques (Drawings, Paintings)3"
+msgstr "技術 - (素描、繪畫) 3"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
@@ -63064,9 +63879,8 @@ msgstr "儲存之後,應自動產生模版編號,系統產生的不重複編
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Template ID:"
-msgstr "模版編號:%s"
+msgstr "模版編號:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
@@ -63113,7 +63927,7 @@ msgstr "次中音"
 msgid "Term"
 msgstr "詞彙"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
 #, c-format
 msgid "Term/Phrase"
 msgstr "詞彙/描述"
@@ -63130,7 +63944,7 @@ msgid "Test"
 msgstr "測試"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1361
 msgid "Test Prediction Pattern"
 msgstr "測試預測模式"
 
@@ -63139,10 +63953,10 @@ msgstr "測試預測模式"
 msgid "Testing..."
 msgstr "測試 ..."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
 #, c-format
 msgid "Tetun (Tetum)"
-msgstr "德頓語, 東帝汶的官方語言"
+msgstr "德頓語 (東帝汶的官方語言)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
@@ -63213,23 +64027,22 @@ msgstr "線上公用目錄說明"
 msgid "Textarea"
 msgstr "文字區"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
 msgid "Thatcher Rea"
-msgstr "再查詢"
+msgstr "Thatcher Rea"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
 #, c-format
 msgid "The "
 msgstr "這"
 
 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
 #, c-format
 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
 msgstr "與此訂閱有關的最新 %s 期:"
@@ -63247,24 +64060,24 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
-msgstr ""
+msgstr "'CSV 分隔符號'是區分內容群組的字元"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
 #, c-format
 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
-msgstr "'é¡\9eå\88¥代碼'是新代碼的識別碼。"
+msgstr "'é¡\9eå\9e\8b代碼'是新代碼的識別碼。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:27
 #, c-format
 msgid ""
 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
-msgstr ""
+msgstr "'編碼'欄位讓您在儲存檔案時,定義編碼方式"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
 #, c-format
 msgid ""
 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
-msgstr ""
+msgstr "'欄位分隔符號'是分隔欄位的字元"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:38
 #, c-format
@@ -63280,6 +64093,8 @@ msgid ""
 "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
 "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
 msgstr ""
+"'寬限期'是天數,過了這個天數,刊期的狀態從'預期'改為'等待';再過了該天數,則從"
+"'等待'改為'逾期'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
@@ -63301,7 +64116,7 @@ msgstr "'線上公用目錄書標'顯示在線上公用目錄的機讀編目格
 msgid ""
 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
 "the cataloging module"
-msgstr "'å\9c\96æ\9b¸é¤¨æ\9b¸æ¨\99\98¯å\87ºç\8f¾å\9c¨é¤¨å\93¡ä»\8bé\9d¢ç\9a\84ç·¨ç\9b®æ¨¡çµ\84裡ç\9a\84æ\96\87å­\97"
+msgstr "'圖書館書標'是出現在館員介面編目模組裡的文字"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
@@ -63312,17 +64127,16 @@ msgid ""
 msgstr "使用advancedMARCeditor設定顯示書標時,'圖書館書標'即出現在館員介面"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
-msgstr "'最新消息'框,可以使用html語法,格式化訊息本身"
+msgstr "'公告'框,可以使用html語法,格式化訊息本身"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
 #, c-format
 msgid ""
 "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
 "numbering to print on the item record and subscription information pages"
-msgstr ""
+msgstr "'數字化公式'是可編輯的,印在館藏記錄與訂閱資訊頁面"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
 #, c-format
@@ -63341,7 +64155,7 @@ msgstr "'設定檔名稱'出現在匯出的下拉清單裡,當從選擇'下載
 msgid ""
 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
 "subfields "
-msgstr ""
+msgstr "'分欄分隔符號'是用以區別分欄的字元"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
@@ -63349,7 +64163,7 @@ msgstr ""
 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
 msgstr "'標籤'是機讀編目格式的欄位編號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
 #, c-format
 msgid ""
@@ -63357,12 +64171,12 @@ msgid ""
 "for statistical purposes"
 msgstr "下面 2 個欄位供個人使用,對於統計相當有用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
 #, c-format
 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
 #, c-format
 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
 msgstr "Bridge Material Type Icon Set 係依照下列方式授權"
@@ -63392,12 +64206,11 @@ msgstr "CSV 設定檔沒有被修改。"
 msgid ""
 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
-msgstr "æµ\81é\80\9aè¨\8aæ\81¯是給館員看的,當館員辦理流通業務時,顯現在畫面上"
+msgstr "æµ\81é\80\9a說æ\98\8e是給館員看的,當館員辦理流通業務時,顯現在畫面上"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
-#, fuzzy, c-format
 msgid "The Code is limited to 20 characters"
-msgstr "這個欄位限制在10字元以內(祗限文數字)"
+msgstr "代碼限制在20字元以內"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
 #, c-format
@@ -63409,7 +64222,7 @@ msgstr "詳情應有助於辨識預算的內容"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77
 #, c-format
 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
-msgstr ""
+msgstr "EnhancedMessagingPreferences 已設定為'允許'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
 #, c-format
@@ -63422,7 +64235,7 @@ msgstr "基金名稱應該明顯易懂"
 msgid ""
 "The Koha Acquisitions module provides a way where the library can record "
 "orders placed with vendors and manage purchase budgets."
-msgstr "Koha 採訪模組提供圖書館,可以記錄訂單的供應商,以及管理預算。"
+msgstr "Koha 採訪模組提供圖書館記錄訂單的供應商,以及管理預算。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
 #, c-format
@@ -63430,8 +64243,7 @@ msgid ""
 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
 "three tables in the database to assign values to."
 msgstr ""
-"Koha對應至機讀編目格式頁面,讓你有機會選擇資料庫裡一至三個表格,並給予預設"
-"值。"
+"Koha對應至機讀編目格式頁面,讓您有機會選擇資料庫裡一至三個表格,並給予預設值。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:26
@@ -63447,7 +64259,7 @@ msgstr "書標產生器使用模版產生包括條碼的書標,以下是書標
 msgid ""
 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
 "changes"
-msgstr "圖書館員欄位顯示讀者號"
+msgstr "圖書館員欄位顯示改變內容者的讀者號"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
 #, c-format
@@ -63456,7 +64268,7 @@ msgid ""
 "in the OPAC. They are also used for staff accounts to provide them access to "
 "the staff client."
 msgstr ""
-"線上公用目錄的登入及密碼係供讀者登入線上公用目錄之用, 也供館員登入館員介面之"
+"線上公用目錄的登入及密碼係供讀者登入線上公用目錄之用, 也供館員登入館員介面之"
 "用。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
@@ -63486,12 +64298,11 @@ msgid ""
 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
 msgstr ""
-"借書證產生器允許館員使用模板印出含條碼的借書證,以下是部份借書證產生器模組:"
+"讀者證產生器允許館員使用模板印出含條碼的讀者證,以下是部份讀者證產生器模組:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
-msgstr "新增讀者的資訊,已經被儲存"
+msgstr "新增讀者的資訊,已經被儲存"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
@@ -63502,7 +64313,7 @@ msgid ""
 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
 msgstr ""
-"印表機名稱與送紙匣設定與的印表機不相符,可以使用印表機模組的編號,設定自己"
+"印表機名稱與送紙匣設定與的印表機不相符,可以使用印表機模組的編號,設定自己"
 "的印表機名稱,或稱它為'我的桌面印表機'。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
@@ -63510,7 +64321,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
-msgstr ""
+msgstr "館員介面與線上公用目錄的顯示選項,允許您控制顯示在館員介面與線上公用目錄的書目記錄數"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
 #, c-format
@@ -63528,13 +64339,14 @@ msgid ""
 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
 "&nbsp;"
 msgstr "計量單位的下拉選單,用於模板裡的衡量方式,可能與生產商的方式匹配。"
+"&nbsp;"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
 "be using for your layout.&nbsp;"
-msgstr "計量單位的下拉選單,用於模板裡的衡量方式。"
+msgstr "計量單位的下拉選單,用於模板裡的衡量方式。"&nbsp;""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
 #, c-format
@@ -63548,14 +64360,14 @@ msgstr "計量單位的下接選單,用於模板裡的衡量方式。"
 msgid ""
 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
 "be using for your profile.&nbsp;"
-msgstr "計量單位的下接選單,用於模板裡的衡量方式。"
+msgstr "計量單位的下接選單,用於模板裡的衡量方式。"&nbsp;""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168
 #, c-format
 msgid ""
 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
 "Circulation page"
-msgstr "使用流通頁面的快速新增框架,編目。"
+msgstr "祗能使用流通頁面的快速新增框架來編目。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
 #, c-format
@@ -63591,12 +64403,13 @@ msgid ""
 "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller "
 "record found at another library. You can do this by choosing 'Replace Record "
 "via Z39.50' from the Edit menu."
-msgstr ""
+msgstr "另個搜尋方法是,經由Z39.50從另個圖書館取得書目記錄,取代原來的書目"
+"記錄。您可以從編輯選單裡,點選'經由Z39.50取代原來書目記錄'。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
 #, c-format
 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
-msgstr ""
+msgstr "屬性類型代碼及冒號應置於每個值之前。"
 
 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
@@ -63608,7 +64421,13 @@ msgstr "%s 屬性值已被其他讀者記錄使用。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120
 #, c-format
 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
-msgstr "你要的權威記錄不存在(%s)"
+msgstr "您要的權威記錄不存在(%s)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
+msgid "The barcode "
+msgstr "輸入條碼:"
 
 #. %1$s:  Barcode 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
@@ -63617,7 +64436,7 @@ msgid "The barcode %s was not found."
 msgstr "找不到條碼 %s "
 
 #. %1$s:  barcode 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
 #, c-format
 msgid "The barcode was not found %s"
 msgstr "找不到條碼 %s "
@@ -63648,10 +64467,9 @@ msgstr "自動計算卡片號碼欄位,若已設定系統偏好 autoMemberNum"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
 #, c-format
 msgid "The cart was sent to: %s"
-msgstr "購物車的內容,送至:%s "
+msgstr "借出籃的內容,送至:%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
-#, fuzzy, c-format
 msgid "The check in box on main staff client"
 msgstr "還入連結至館員介面首頁"
 
@@ -63663,7 +64481,6 @@ msgid ""
 msgstr "還入連結至讀者借出摘要(及借出摘要頁面)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
 msgstr "在流通頁面中,快速搜尋區中,辦理借出選項"
 
@@ -63677,7 +64494,7 @@ msgid ""
 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
 "checked out items."
 msgstr ""
-"設定 intranetreadinghistory 偏好後,就會出現借出記錄鈕;若系統偏好 "
+"設定 intranetreadinghistory 偏好為允許後,就會出現借出記錄鈕;若系統偏好 "
 "OPACPrivacy 設為'允許',且讀者決定不讓圖書館保留此資訊,則此鈕祗顯示當前借出"
 "的館藏。"
 
@@ -63707,8 +64524,8 @@ msgstr "合約表格將詢問若干供應商的基本資訊。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
 #, c-format
-msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
-msgstr "對應的分欄必須在第 -1 格(即「忽略」)"
+msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore)tab"
+msgstr "對應的分欄必須在第 -1 格(即「忽略」)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
 #, c-format
@@ -63748,7 +64565,7 @@ msgid ""
 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
 msgstr ""
-"書標編輯器模組的發展者希望你能用此對編目工作極有幫助的工具。鼓勵你提供任何強"
+"書標編輯器模組的發展者,希望您能用此對編目工作極有幫助的工具。鼓勵您提供任何強"
 "化的意見,或報告錯誤。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
@@ -63759,7 +64576,7 @@ msgid ""
 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
 "Project Bugzilla."
 msgstr ""
-"書標編輯器模組的發展者希望你能用此對編目工作極有幫助的工具。鼓勵你提供任何強"
+"書標編輯器模組的發展者,希望您能用此對編目工作極有幫助的工具。鼓勵您提供任何強"
 "化的意見,或經由Koha的Bugzilla計畫,報告錯誤。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
@@ -63769,7 +64586,7 @@ msgid ""
 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
 "as well as any bugs via "
 msgstr ""
-"借書證編輯器模組的發展者希望你能用此極有幫助的工具。鼓勵你提供任何強化的意"
+"讀者證編輯器模組的發展者,希望您能用此極有幫助的工具。鼓勵您提供任何強化的意"
 "見,或報告錯誤。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
@@ -63779,14 +64596,14 @@ msgid ""
 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
 msgstr ""
-"借書證編輯器模組的發展者希望你能用此對工作極有幫助的工具。鼓勵你提供任何強化"
+"讀者證編輯器模組的發展者,希望您能用此對工作極有幫助的工具。鼓勵您提供任何強化"
 "的意見,或由Koha的Bugzilla計畫,報告錯誤。"
 
 #. %1$s:  INVALID_DATE 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
 #, c-format
 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
-msgstr "&quot;%s&quot; 到期日不合法"
+msgstr "&quot;%s&quot; 到期日不正確"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
 #, c-format
@@ -63803,14 +64620,14 @@ msgstr "從編輯選單可以刪除館藏"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
 msgid "The ending date is missing or invalid."
-msgstr "&quot;%s&quot; 結束時間不明或不合法"
+msgstr "結束時間不明或不正確"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:9
 msgid ""
 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
 "Therefore, you cannot add it."
-msgstr "此欄位不可重複,且已存在;因此,不能新增。"
+msgstr "此欄位不可重複,且已存在;因此,不能新增。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
 #, c-format
@@ -63820,27 +64637,26 @@ msgstr "館藏號碼欄位必須對應"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
 #, c-format
 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
-msgstr "'條碼代碼'與'類別代碼'是"
+msgstr "'分館代碼'與'類型代碼'是"
 
 #. %1$s:  sort_rule 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
-msgstr "排序規則 %s 被至少要一個分類法使用;重試之前,請從分類法中移除 %s 。"
+msgstr "排序規則 %s 被至少要一個分類法使用;重試之前,請從分類法中移除。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42
 #, c-format
 msgid ""
 "The final option for ordering is to order from a staged record (learn more "
-"about staging records) "
+"about staging records)"
 msgstr "訂購流程的最後一個選項是從記錄中選一個"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
 #, c-format
 msgid "The final section is for billing information "
-msgstr "æ\9c\80å¾\8cä¸\80å\80\8bé\81¸é \85æ\98¯å¯\84å\87º資訊"
+msgstr "æ\9c\80å¾\8cä¸\80å\80\8bé\81¸é \85æ\98¯å\83¹æ ¼資訊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
 #, c-format
@@ -63856,7 +64672,7 @@ msgstr "簽收期刊的最後一個步驟是到'期刊館藏'頁面,左方的
 msgid ""
 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
 "first."
-msgstr ""
+msgstr "罰款總計的更新,將付款先抵銷最早的罰款。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:48
@@ -63864,7 +64680,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
 "selected fines first."
-msgstr ""
+msgstr "罰款總計的更新,將付款先抵銷選取中最早的罰款。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:26
@@ -63873,7 +64689,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
-msgstr ""
+msgstr "移除待付罰款,顯示已付清。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
@@ -63881,7 +64697,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
 "Outstanding"
-msgstr ""
+msgstr "罰款已更新,顯示原來的金額及餘額"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
 #, c-format
@@ -63890,7 +64706,8 @@ msgid ""
 "piece of paper with your barcode scanner. The idea being that you're "
 "\"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to print the 'Quick "
 "Slip.'"
-msgstr ""
+msgstr "首先,按下歸位鍵或以條碼閱讀器讀取空白紙,意思是\"借出\"一筆空白條碼"
+"的館藏,以啟動'快速收條'的印製工能。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145
 #, c-format
@@ -63926,7 +64743,7 @@ msgstr "匯入資料庫結構時,產生下面錯誤:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
 #, c-format
 msgid "The following error was encountered:"
-msgstr "以下錯誤的產生是由於:"
+msgstr "發生以下的錯誤:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
@@ -63954,26 +64771,31 @@ msgstr "下面預約無法執行。請再查詢及確認。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
 #, c-format
-msgid "The following item(s) are currently overdue:"
-msgstr "以下錯誤的產生是由於:"
+msgid "The following item(s)are currently overdue:"
+msgstr "以下的館藏已逾期:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:52
 #, c-format
 msgid ""
-"The following item(s) is/are currently overdue: \"A Short History of Western "
+"The following item(s)is/are currently overdue: \"A Short History of Western "
 "Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: "
-"£3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
-"909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: Â£3.50"
+"£3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
+"909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: £3.50"
 msgstr ""
+"以下的館藏已逾期: \"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: £3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, 909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: £3.50"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
 #, c-format
 msgid ""
-"The following item(s) is/are currently overdue: &lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio."
+"The following item(s)is/are currently overdue: &lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio."
 "title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; Fine: &lt;"
 "fine&gt;GBP&lt;/fine&gt;&lt;/item&gt;"
 msgstr ""
+"以下的館藏已逾期:&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio."
+"title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
+"itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; Fine: &lt;"
+"fine&gt;GBP&lt;/fine&gt;&lt;/item&gt;"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365
@@ -63981,7 +64803,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The following items have not been received from you and are now considered "
 "missing:"
-msgstr "下列的館藏沒有收到,已經被設定為遺失:"
+msgstr "沒有收到下列的館藏,已經被設定為遺失:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:121
 #, c-format
@@ -64006,7 +64828,7 @@ msgstr "美國的Koha圖書館已經成功地使用下列目標圖書館:"
 msgid ""
 "The form that appears will allow you to enter all of the necessary details "
 "regarding your authority record."
-msgstr "這些表格允許鍵入權威記錄所需的必要詳情。"
+msgstr "這些表格允許鍵入權威記錄所需的必要詳情。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:10
@@ -64014,7 +64836,7 @@ msgstr "這些表格允許你鍵入權威記錄所需的必要詳情。"
 msgid ""
 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
 "Patron\" box"
-msgstr ""
+msgstr "以下的罰款金額,將納入 \"向讀者收取\"盒中"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
 #, c-format
@@ -64028,7 +64850,7 @@ msgid ""
 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
 "are: "
 msgstr ""
-"索引名稱為'ctype'來取自欄位008,且包含'其他內容型式',位於欄位008的第 24 至 "
+"索引名稱為'ctype'來取自欄位008,且包含'其他內容類型',位於欄位008的第 24 至 "
 "28位元組。一般值為:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
@@ -64049,10 +64871,13 @@ msgstr "將出現館藏編輯表格:"
 msgid "The item has successfully been attached to %s"
 msgstr "已成功加入館藏至 %s"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
+msgid "The item has successfully been linked to "
+msgstr "館藏已成功連結至"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:67
-#, fuzzy, c-format
 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
-msgstr "館藏仍表示在移動中"
+msgstr "館藏記錄顯示該館藏仍在預約中。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
 #, c-format
@@ -64070,12 +64895,12 @@ msgstr "館藏不會被永久移至新圖書館"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
 #, c-format
 msgid "The item will now say that it is in transit"
-msgstr "館藏仍表示在移動中"
+msgstr "館藏仍在移動中"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
 #, c-format
 msgid "The item you select will be moved to the target record."
-msgstr "選的館藏會被移動到目的記錄裡。"
+msgstr "選的館藏會被移動到目的記錄裡。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
 #, c-format
@@ -64088,7 +64913,7 @@ msgstr "圖書館管理區包括使用於圖書館的各種設定值"
 #, c-format
 msgid ""
 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
-msgstr ""
+msgstr "催缺的連結,顯示在訂閱詳情頁面的左方"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
 #, c-format
@@ -64136,22 +64961,21 @@ msgid "The merging was successful. "
 msgstr "已成功地合併。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
-#, fuzzy, c-format
 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
-msgstr "新的值將與舊的值同時顯示在清單上"
+msgstr "名稱將顯示在虛擬書架上"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
 #, c-format
 msgid ""
 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
 "that will be easy to identify at a later date"
-msgstr "在模版給予的名稱,係供你自己使用,該名稱應易於日後辨識"
+msgstr "給定在樣版的名稱,係供您自己使用,該名稱應易於日後辨識"
 
 #. %1$s:  profile_name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31
 #, c-format
 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
-msgstr "新的CSV檔案 \"%s\" ,已經新增成功。"
+msgstr "已經新增成功新的CSV檔案 \"%s\" 。"
 
 #. %1$s:  profile_name 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35
@@ -64162,7 +64986,7 @@ msgstr "新的CSV檔案 \"%s\" ,沒有新增成功。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
 #, c-format
 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
-msgstr ""
+msgstr "新的虛擬書架表格提供多種新增虛擬書架的選項:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:146
 #, c-format
@@ -64172,8 +64996,8 @@ msgstr "新的值將與舊的值同時顯示在清單上"
 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
 #, c-format
-msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
-msgstr "(%s) 日期必須為 0 到 999 間的數字"
+msgid "The number of days (%s)must be a number between 0 and 999."
+msgstr "(%s)日期必須為 0 到 999 間的數字"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
 #, c-format
@@ -64188,19 +65012,19 @@ msgstr ""
 msgid "The online help directory is: "
 msgstr "線上說明目錄是:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
 #, c-format
 msgid ""
 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
 "deleted."
 msgstr "訂單已取消,僅管還有部份館藏未被刪除。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
 #, c-format
 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
 msgstr "訂單已取消,僅管記錄尚未被刪除。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
 #, c-format
 msgid "The order has been successfully canceled."
 msgstr "訂單已取消。"
@@ -64211,7 +65035,7 @@ msgid ""
 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
 msgstr ""
-"其他圖片可以是圖書館標識或符號,經由新增借書證管理工具的'圖片管理'模組上傳。"
+"其他圖片可以是圖書館標識或符號,經由新增讀者證管理工具的'圖片管理'模組上傳。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
 #, c-format
@@ -64225,15 +65049,15 @@ msgid "The password entered is too short"
 msgstr "密碼太短。"
 
 #. %1$s:  DEBT 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
 #, c-format
 msgid "The patron has a debt of %s"
-msgstr "讀者有 $%s 欠款"
+msgstr "讀者有 %s 待付款"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
 #, c-format
 msgid "The patron has requested to receive this notice "
-msgstr ""
+msgstr "讀者要求收取通知"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
 #, c-format
@@ -64241,7 +65065,8 @@ msgid ""
 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
 "registers."
-msgstr ""
+msgstr "任何時間,都可以用匯入讀者工具批次新增讀者,大學及中小學在學年開始時,"
+"都需要用到它。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
@@ -64271,7 +65096,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
 "regardless of the basket the item is from."
-msgstr "所有尚在供應商訂單上的館藏,即使常未置入購物籃,仍都顯示在接收頁面,"
+msgstr "所有尚在供應商訂單上的館藏,即使常未置入借出籃,仍都顯示在接收頁面,"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:74
 #, c-format
@@ -64286,7 +65111,7 @@ msgstr "書目記錄將以機讀編目格式編輯器開啟"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64
 #, c-format
 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
-msgstr "要求的記錄不存在(%s)。"
+msgstr "要求的記錄不存在(%s)。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:55
 #, c-format
@@ -64314,12 +65139,13 @@ msgid ""
 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
 "process."
-msgstr ""
+msgstr "報表字典是事先訂好的過濾器,產生報表。報表精靈透過新增過濾器,產生新的"
+"報表。從報表字典頁面,點選'新增定義',就能增加新的定義,然後執行下列步驟"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
 #, c-format
 msgid "The report you have created has now been saved. You can now"
-msgstr "報表已經新增,並且儲存。現在可以"
+msgstr "報表已經新增,並且儲存。現在可以"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15
@@ -64327,7 +65153,7 @@ msgstr "報表已經新增,並且儲存。你現在可以"
 msgid ""
 "The reservoir can be populated with MARC records through the &quot;Stage "
 "MARC Records for Import&quot; under Tools."
-msgstr "書目資料庫可以透過工具&nbsp; &quot;匯入 MARC 記錄&quot; 產生 MARC 記錄"
+msgstr "書目暫存庫可以透過工具&nbsp;匯入 MARC 記錄&quot; 產生機讀編目格式記錄。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15
@@ -64338,7 +65164,7 @@ msgid ""
 "record in the reservoir, the two can be matched and the bibliographic pulled "
 "from the reservoir into the main catalog."
 msgstr ""
-"書目暫存庫放的是尚未被圖書館目錄使用的書目記錄,館藏到館後,先到書目暫存庫比"
+"書目暫存庫放的是尚未被圖書館目錄使用的書目記錄,&nbsp; 館藏到館後,先到書目暫存庫比"
 "對,匹配後,該書目記錄就會被拉出來,放在圖書館的目錄裡。"
 
 #
@@ -64348,7 +65174,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
 "found in this order:"
-msgstr "最常到最少的設定將被採用,會使用排序第一的:"
+msgstr "依照最常到最少的設定排序,使用排序在前的:"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
@@ -64364,7 +65190,6 @@ msgid ""
 msgstr "在此設定的規則,會被匯入的機讀編目格式記錄使用。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The second is that you can click the Print button at the top of the screen "
 "and choosing 'Print Slip' or 'Quick Slip'."
@@ -64383,7 +65208,7 @@ msgstr "第二區提供的資訊,視供應商而定"
 msgid ""
 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
 "magazines, and newspapers)."
-msgstr "期刊模組協助管理你的期刊訂閱事宜,包括期刊、雜誌與報紙。"
+msgstr "期刊模組協助管理您的期刊訂閱事宜(期刊、雜誌與報紙)。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
 #, c-format
@@ -64404,7 +65229,7 @@ msgstr "訂閱尚未到期。"
 #, c-format
 msgid ""
 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
-msgstr "工作進度表是讓報表依照指定的時間執行。"
+msgstr "工作進度表是讓報表依照指定的時間執行。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
 #, c-format
@@ -64412,7 +65237,7 @@ msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
 msgstr "前三個欄位是必備的,其他則是選項"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
 #, c-format
 msgid ""
 "The total at the bottom of the page should be within a few cents of the "
@@ -64430,7 +65255,7 @@ msgstr "上傳的檔案顯然是空的。"
 msgid ""
 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
 "zip'."
-msgstr "上傳檔案不是 zip 檔案副檔名不包含 '.zip'。"
+msgstr "上傳檔案不是 zip 檔案,副檔名不是 '.zip'。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:77
 #, c-format
@@ -64460,7 +65285,7 @@ msgid ""
 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
 "filters."
-msgstr ""
+msgstr "您要的數據會依照下方限制,選擇從模組產生報表。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  card_element_title 
@@ -64486,7 +65311,8 @@ msgid ""
 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
 "items'."
-msgstr ""
+msgstr "有很多方法去刪除館藏記錄。祗需刪除一筆時,可以打開該書目記錄的"
+"詳細頁面,點選'編輯'鈕,刪除它。"
 
 #. %1$s:  category 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
@@ -64510,7 +65336,7 @@ msgstr "在批次 %s 裡,還沒有館藏"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
 #, c-format
 msgid "There are no itemtypes defined"
-msgstr "沒有定義館藏型式"
+msgstr "沒有定義館藏類型"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
@@ -64523,14 +65349,14 @@ msgstr "沒有新的訂單。"
 msgid "There are no libraries defined. "
 msgstr "沒有設定圖書館。"
 
-#. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
+#. %1$s:  IF ( frameworktext )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
 #, c-format
 msgid "There are no mappings for the %s"
 msgstr "%s 沒有對應"
 
 #
-#. %1$s:  IF ( location ) 
+#. %1$s:  IF ( location )
 #. %2$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
 #, c-format
@@ -64556,9 +65382,8 @@ msgstr "沒有儲存讀者屬性形式。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
-#, fuzzy, c-format
 msgid "There are no saved reports. "
-msgstr "沒有儲存的報表。%s"
+msgstr "沒有儲存的報表。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:27
 #, c-format
@@ -64569,7 +65394,7 @@ msgstr "還入館藏時,有幾個訊息出現:"
 #, c-format
 msgid ""
 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
-msgstr ""
+msgstr "在'刊期'的選項裡,有幾個事先定的項目"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
 #, c-format
@@ -64577,7 +65402,7 @@ msgid ""
 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
 "record."
-msgstr ""
+msgstr "在館員介面裡,有幾個地方可以預約,最常用的是書目記錄上方的'預約'鈕。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
 #, c-format
@@ -64605,8 +65430,8 @@ msgstr "在 Koha Wiki 有專屬頁面:"
 #. %1$s:  itemtags 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
 #, c-format
-msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
-msgstr "超過 1 個以上的機讀編目格式欄位與此館藏分頁(10)有關:%s"
+msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10): %s"
+msgstr "超過 1 個以上的機讀編目格式欄位與此館藏分頁(10)有關:%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80
 #, c-format
@@ -64651,18 +65476,18 @@ msgstr "不能使用它。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
 #, c-format
 msgid "These are the possible messages you might see:"
-msgstr ""
+msgstr "你或許想看這些可能的訊息:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:90
 #, c-format
 msgid "These are the possible warnings you might see:"
-msgstr ""
+msgstr "你或許想看這些可能的警示:"
 
 #. %1$s:  ratio 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
 #, c-format
 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
-msgstr "這些館藏包含大量的預約館藏 &ge; %s。"
+msgstr "這些館藏有預約比率 &ge; %s。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
 #, c-format
@@ -64682,12 +65507,12 @@ msgstr "讀者可以從線上公用目錄修改這些偏好"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
 #, c-format
 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
-msgstr "根據讀者屬性與館藏型式,設定這些偏好。"
+msgstr "根據讀者屬性與館藏類型,設定這些偏好。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
 #, c-format
 msgid "These preferences will override any you set via the patron categories"
-msgstr "你可以經由讀者類別,凌駕這些偏好"
+msgstr "您可以經由讀者類型,凌駕這些偏好"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
@@ -64742,14 +65567,14 @@ msgid ""
 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
 "parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "檢索'搜尋書目'連結,或鍵入書目記錄號,就能搜尋既有的記錄,祗有搜尋括號內的欄位。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
 #, c-format
 msgid ""
 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
-msgstr ""
+msgstr "在訂閱資訊頁面,使用'編輯新的(複製)'選項,及改變'圖書館'欄位"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:102
 #, c-format
@@ -64775,7 +65600,7 @@ msgstr "圖書館員編輯讀者記錄與新增標籤時,或啟動逾期/通
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
 #, c-format
 msgid "This category is used %s times"
-msgstr "é\80\99å\80\8bé¡\9eå\88¥使用 %s 次"
+msgstr "é\80\99å\80\8bé¡\9eå\9e\8b使用 %s 次"
 
 #. %1$s:  total 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
@@ -64797,7 +65622,7 @@ msgstr "這個錯誤表示連結失敗以及頁面不存在"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
 #, c-format
 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
-msgstr "這個錯誤表示沒有權限讀取這個頁面"
+msgstr "這個錯誤表示沒有權限讀取這個頁面"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:16
 #, c-format
@@ -64805,7 +65630,7 @@ msgid "This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
 msgstr "這個欄位限制在10字元以內(祗限文數字)"
 
 #. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
 msgid "This field is mandatory"
 msgstr "此欄位是必備"
 
@@ -64821,7 +65646,7 @@ msgstr "經由逾期/通知鈕,可以自動設定此標籤"
 msgid ""
 "This form will automatically generate a random password, this password is "
 "not the patron's current password, just a new random password"
-msgstr "此表格自動產生隨機的密碼,不是讀者原先的密碼,是新的隨機密碼"
+msgstr "此表格自動產生隨機的密碼,不是讀者原先的密碼,是新的隨機密碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
 #, c-format
@@ -64839,8 +65664,8 @@ msgstr "這個書目記錄框架已經使用 %s 次"
 #. %1$s:  nextreservtitle 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
 #, c-format
-msgid "This hold (%s) was placed by "
-msgstr "被此讀者預約 (%s) :"
+msgid "This hold (%s)was placed by "
+msgstr "被此讀者預約 (%s):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
 #, c-format
@@ -64857,7 +65682,7 @@ msgstr "預約者:"
 msgid "This image "
 msgstr "照片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
 #, c-format
 msgid "This is a serial subscription"
 msgstr "這是期刊訂閱"
@@ -64867,14 +65692,14 @@ msgstr "這是期刊訂閱"
 msgid ""
 "This is optional, if you don't want to do any math on the results, just "
 "leave this section blank."
-msgstr "這是選項,若不要比對任何結果,放任為空白即可。"
+msgstr "這是選項,若不要比對任何結果,放任為空白即可。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
 #, c-format
 msgid ""
 "This is optional, if you don't want to limit results by any one field, just "
 "leave this section blank."
-msgstr "這是選項,若不要比對任何結果,放任為空白即可。"
+msgstr "這是選項,若不要比對任何結果,放任為空白即可。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
 #, c-format
@@ -64887,13 +65712,14 @@ msgstr "這是選項,若要把結果放在表格裡,放任為空白即可。
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
-"you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
+"you are at another library (or on a bookmobile)you will want to set your "
 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
 "at the top right or on the Circulation page."
-msgstr ""
+msgstr "所有的流通作業都在此圖書館完成,若您在另個圖書館(或流動圖書館),需在"
+"流通之前,先設定您的圖書館;點選右上方的'設定'或從流通頁面設定它。"
 
 #. %1$s:  itemhomebranch 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
 #, c-format
 msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location."
 msgstr "這個館藏屬於 %s,無法從這裡借閱。"
@@ -64901,27 +65727,27 @@ msgstr "這個館藏屬於 %s,無法從這裡借閱。"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
 msgid "This item has been added to your cart"
-msgstr "此館藏已加入你的書車"
+msgstr "此館藏已加入您的借出籃"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
 msgid "This item is already in your cart"
-msgstr "此館藏已在你的書車"
+msgstr "此館藏已在您的借出籃"
 
 #. %1$s:  collectionBranch 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
 #, c-format
 msgid ""
 "This item is part of a Rotating Collection and needs to be Transferred to %s"
 msgstr "這個館藏屬於巡迴館藏,需要轉移到 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:85
 #, c-format
 msgid "This item must be checked in at its home library. "
 msgstr "這個館藏必須還入所屬圖書館。"
 
 #. %1$s:  homebranchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
 #, c-format
 msgid "This item needs to be transferred to %s"
 msgstr "這個館藏需要轉移到 %s"
@@ -64942,12 +65768,12 @@ msgid ""
 "This list of parameters includes functionality that didn't fit in any other "
 "category. These items are optional and may not need to be altered depending "
 "on how your library is using Koha."
-msgstr "æ­¤å\8f\83æ\95¸æ¸\85å\96®å\8c\85æ\8b¬ä¸\8dé\81©ç\94¨æ\96¼å\85¶ä»\96é¡\9eå\88¥的功能,它們是選項,不必修改。"
+msgstr "æ­¤å\8f\83æ\95¸æ¸\85å\96®å\8c\85æ\8b¬ä¸\8dé\81©ç\94¨æ\96¼å\85¶ä»\96é¡\9eå\9e\8b的功能,它們是選項,不必修改。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
 #, c-format
 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
-msgstr "這個訊息將會在讀者的 OPAC 顯示"
+msgstr "這個訊息將會在讀者的線上公用目錄顯示"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
 #, c-format
@@ -64959,38 +65785,37 @@ msgstr "當讀者借出時,將會顯示訊息"
 msgid ""
 "This notice is used for hold confirmation notices that are sent out in print "
 "format. This will not effect what the email notice looks like."
-msgstr ""
+msgstr "此訊息用於確認預約通知,以印本方式傳送,不會影響電子郵件。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75
 #, c-format
 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
-msgstr ""
+msgstr "此通知用於兩個情況:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
 #, c-format
 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
-msgstr ""
+msgstr "此通知用於發送逾期通知給讀者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:90
 #, c-format
 msgid ""
 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
 "be set to 'Enable'"
-msgstr ""
+msgstr "此通知需要把 emailLibrarianWhenHoldIsPlaced 系統偏好,設定為'啟用'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
 "currently in your branch library or libraries."
-msgstr "此報表將顯示目前在圖書館與分館中,每種館藏型式各有多少館藏。"
+msgstr "此報表將顯示目前在圖書館與分館中,每種館藏類型各有多少館藏。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
 "is set to 'Allow'"
-msgstr "設定SpecifyDueDate系統偏好為允許館員指定到期日,此選項才會出現"
+msgstr "設定SpecifyDueDate系統偏好為允許,此選項才會出現"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
 #, c-format
@@ -65023,16 +65848,21 @@ msgid ""
 "issue history."
 msgstr "此頁面顯示所有訂閱及到館的資訊。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
 #, c-format
 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
 msgstr "根據流通政策,此讀者不能借出館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
 #, c-format
 msgid "This patron does not exist."
 msgstr "這位讀者不存在。"
 
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
+msgid "This patron has no circulation history."
+msgstr "讀者的流通記錄說明"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
@@ -65041,11 +65871,16 @@ msgid ""
 msgstr "此讀者類型祗限於統計之用,諸如:館內使用。"
 
 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
 #, c-format
 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
 msgstr "此讀者來自其他圖書館 (%s)"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+msgid "This record has no items."
+msgstr "這筆書目記錄沒有館藏記錄。"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
 #, c-format
 msgid "This record is used "
@@ -65064,7 +65899,7 @@ msgstr "這筆書目記錄已經被使用了 %s 次"
 msgid ""
 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
 "overdue items."
-msgstr "逾期館藏相當多時,此報表耗用大量資源。"
+msgstr "逾期館藏相當多時,此報表耗用大量資源。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
 #, c-format
@@ -65072,7 +65907,6 @@ msgid "This report shows items that: "
 msgstr "此報表顯館藏:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
@@ -65105,31 +65939,27 @@ msgid "This report will list all outstanding bills for your library system."
 msgstr "此報表將列出所有圖書館系統中未支付的帳單"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
 "any items out."
-msgstr "報表將顯示借出最多的讀者"
+msgstr "報表將顯示不曾借出的讀者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This report will list items in your collection that have never been checked "
 "out."
-msgstr "此報表列出所有今日逾期的館藏。"
+msgstr "此報表列出不曾借出的館藏。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
 "criteria you enter"
-msgstr "此報表列出轉移至本館的館藏。"
+msgstr "此報表列出借出館藏的平均時間。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This report will list the total number of items of each item type per branch."
-msgstr "此報表å\88\97å\87ºæ\89\80æ\9c\89ä»\8aæ\97¥é\80¾æ\9c\9f的館藏。"
+msgstr "此報表å\88\97å\87ºæ¯\8få\80\8bå\88\86館æ\93\81æ\9c\89的館藏。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:12
 #, c-format
@@ -65150,7 +65980,7 @@ msgstr "此報表列出待提取的預約到館館藏。"
 msgid ""
 "This report will show you all of the holds at your library. To generate this "
 "report, you must have the Build Holds Queue cron job running."
-msgstr "此報表列出圖書館內被預約的館藏,必須執行建立預約序列。"
+msgstr "此報表列出圖書館內被預約的館藏,必須執行建立預約序列,才能執行此報表。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
@@ -65158,17 +65988,15 @@ msgstr "此報表列出圖書館內被預約的館藏,必須執行建立預約
 msgid ""
 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
 "available at the library for pulling."
-msgstr "這份報表顯示還在館內,可供預約的館藏。"
+msgstr "這份報表顯示,還在館內可供預約的館藏。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
 "most."
-msgstr "報表將顯示借出最多的讀者"
+msgstr "報表將顯示借出最多的館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
 msgstr "報表將顯示借出最多的讀者"
 
@@ -65186,7 +66014,7 @@ msgstr "必須在假日與行事曆工具裡,加入結束時間"
 msgid ""
 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
-msgstr "這個畫面顯示已選取的欄位和分欄,要修改或新增分欄,按「修改」即可。"
+msgstr "這個畫面顯示已選取的欄位和分欄,要修改或新增分欄,按「修改」即可。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
 #, c-format
@@ -65207,9 +66035,8 @@ msgstr "這個程式無法建立/寫入必要的暫時目錄。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:107
-#, fuzzy, c-format
 msgid "This section can be expanded"
-msgstr "可以擴充此區段(以下有詳細說明)"
+msgstr "可以擴充此區段"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
@@ -65245,14 +66072,13 @@ msgstr "設定屬性後,就不能修改。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
 #, c-format
 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
-msgstr "這個訂閱已經結束。最後一期刊將會於 %s 收到"
+msgstr "這個訂閱已經到期,最後一期刊將於 %s 收到"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
 "date string."
-msgstr "。需有第二個句子,若資料含一個逗點,就像是日期字串。"
+msgstr "若資料含一個逗點,就像是日期字串,就需要此語法。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
@@ -65267,15 +66093,14 @@ msgstr ""
 "內容。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
-"patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
+"patrons who checked the items out)or bulk delete patrons (remove them from "
 "the system completely)."
 msgstr ""
-"此工具允許以批次方式,隱匿流通記錄或刪除讀者紀錄,即系統建立借閱記錄與館藏間"
-"的連結。"
+"此工具允許以批次方式,匿名流通記錄(即保留館藏借出次數記錄 - "
+"但沒有讀者的借出記錄),或刪除讀者紀錄(即從系統裡完全清除它們)。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
 #, c-format
@@ -65295,25 +66120,24 @@ msgstr "此工具點選框架裡的機讀編目格式結構。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:18
 #, c-format
 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
-msgstr "此工具讓批次刪除館藏資訊。"
+msgstr "此工具讓批次刪除館藏資訊。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
-msgstr "此工具讓對應機讀編目格式的欄位至指定的鍵詞。"
+msgstr "此工具讓對應機讀編目格式的欄位至指定的鍵詞。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:6
-#, fuzzy, c-format
 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
-msgstr "此工具讓批次修改館藏記錄。"
+msgstr "此工具讓批次修改館藏記錄。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
 "checked out as 'Lost'"
-msgstr "當標示某館藏為'遺失'時,此值為向讀者收取的金額。"
+msgstr "當標示某館藏為'遺失'時,此值為向讀者收取的金額。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
 #, c-format
@@ -65328,7 +66152,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
 "card layout editor. "
-msgstr "在借書證編輯器裡,以此名稱係指照片。"
+msgstr "在讀者證編輯器裡,此名稱係指照片。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
 #, c-format
@@ -65340,7 +66164,7 @@ msgstr "這將會改變借出的讀者"
 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
 msgstr "收取罰款前,請確認假日行事曆。"
 
-#. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
+#. %1$s:  IF ( too_many_items )
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
@@ -65348,7 +66172,7 @@ msgstr "收取罰款前,請確認假日行事曆。"
 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
 msgstr "將刪除 %s 所有的%s選定的%s 館藏。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
 #, c-format
 msgid ""
 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
@@ -65371,7 +66195,7 @@ msgstr "打開新的機讀編目格式記錄,匯入原書目記錄的值。"
 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
 msgstr "打開空白的表格,以備輸入機讀編目格式欄位的資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
 #, c-format
 msgid ""
 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
@@ -65380,19 +66204,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "儲存假日名稱及說明的改變,若修改重複假日的資訊,它會影響所有重複的日子。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
 #, c-format
 msgid ""
 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
 "selecting August 1st will make August 1st a holiday every year."
 msgstr ""
-"選定月日為假日,此選項可每年重複,如:選定2月28日,則每年的2月28日都是假日。"
+"選定假日的月日,此選項可每年重複,如:選定2月28日,則每年的2月28日都是假日。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
 #, c-format
 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
-msgstr "Thomas Dukleth(MARC 框架維護)"
+msgstr "Thomas Dukleth(MARC 框架維護)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
 #, c-format
@@ -65449,8 +66273,8 @@ msgstr "星期四"
 msgid "Thursdays"
 msgstr "星期四"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
 #, c-format
 msgid "Tigran Zargaryan"
 msgstr "Tigran Zargaryan"
@@ -65490,7 +66314,7 @@ msgstr "時間:"
 msgid ""
 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
 "the Item Types list"
-msgstr "秘訣:除了'館藏類型'外,可以從館藏類型清單編輯所有的欄位"
+msgstr "秘訣:在'館藏類型'之的類型,可以從館藏類型清單編輯所有的欄位"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
 #, c-format
@@ -65500,30 +66324,27 @@ msgid ""
 msgstr "秘訣:把想要顯示的欄位串在一起,放在館藏題名之後。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
 msgstr ""
-"載入讀者屬性時,'patron_attributes'欄位應是一個清單,以逗點區隔屬性與其值的清"
+"秘訣:載入讀者屬性時,'patron_attributes'欄位應是一個清單,以逗點區隔屬性與其值的清"
 "單,屬性代碼與分號應在每個值之前,如:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
 "targets can search all of the fields above."
-msgstr "若沒有找到,試著搜尋較少的欄位,不要搜尋所有Z39.50伺服器的所有欄位。"
+msgstr "秘訣:若沒有找到,試著搜尋較少的欄位,不要搜尋所有Z39.50伺服器的所有欄位。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
 "type."
 msgstr ""
-"若讀者類別中的可借閱館藏量為空白,即表示無借閱上限;不過,還是受限於館藏類型"
-"設定的借閱量。"
+"秘訣:若讀者類型中的可借閱館藏量為空白,即表示無借閱上限;不過,還是受限於館藏"
+"類型設定的借閱量。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:19
 #, c-format
@@ -65532,7 +66353,7 @@ msgid ""
 "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option "
 "can cause issues with holds)"
 msgstr ""
-"秘訣:在單一圖書館系統裡,建立規則之前,先選定的分館名稱(有時,祗在'所有圖"
+"秘訣:在單一圖書館系統裡,建立規則之前,先選定的分館名稱(有時,祗在'所有圖"
 "書館'選項裡,給定規則,也能預約館藏)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
@@ -65554,7 +66375,7 @@ msgstr "秘訣:麥金塔電腦使用者,以OPTION鈕取代ALT鈕"
 msgid ""
 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
-msgstr ""
+msgstr "秘訣:想要告知讀者,期刊到館,可以點選'設定通知',進入'通知'工具頁面。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
 #, c-format
@@ -65571,21 +66392,20 @@ msgid ""
 msgstr "秘訣:此工具不使用標籤模板,它祗印出第一個書標。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
 msgstr ""
-"你可以執行兩次報表,一次是'借出'的'類型',另一次是'更新',就能取得完整的全月"
-"或每天的流通資訊"
+"秘訣:您可以執行兩次報表,一次是'借出'的'類型',另一次是'更新',就能取得完整的"
+"全月或每天的流通資訊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Tip: You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
+"Tip: You can also use your own headers (instead of the ones from Koha)by "
 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
 "Example : Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
-msgstr "你可以在欄號之前,使用自己的標題(不用Koha預設的標題),加在等號之後。"
+msgstr "秘訣:可以在欄號之前,使用自己的標題(不用Koha預設的標題),加在等號"
+"之後。如:個人姓名=200|款目細目=210$a|300|009"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:869
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:871
@@ -65605,7 +66425,7 @@ msgstr "Tiros"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:487
 #, c-format
 msgid "Tissot's conformal conic"
-msgstr ""
+msgstr "Tissot's conformal conic"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
@@ -65627,26 +66447,26 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:46
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
@@ -65654,17 +66474,17 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
@@ -65676,6 +66496,8 @@ msgstr "題名"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
 #, c-format
 msgid "Title "
 msgstr "題名:"
@@ -65684,13 +66506,13 @@ msgstr "題名:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
 #, c-format
 msgid "Title (A-Z)"
-msgstr "題名(A-Z)"
+msgstr "題名(A-Z)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
 #, c-format
 msgid "Title (Z-A)"
-msgstr "題名(Z-A)"
+msgstr "題名(Z-A)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
 #, c-format
@@ -65699,8 +66521,8 @@ msgstr "題名:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
 #, c-format
 msgid "Title Phrase"
 msgstr "題名描述"
@@ -65710,6 +66532,10 @@ msgstr "題名描述"
 msgid "Title cannot be empty"
 msgstr "題名不能空白"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:407
+msgid "Title translated: "
+msgstr "題名翻譯"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
 #, c-format
 msgid "Title-page availability code"
@@ -65730,13 +66556,13 @@ msgstr "題名:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
 #, c-format
 msgid "Title: "
-msgstr "題名:*"
+msgstr "題名:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
@@ -65750,7 +66576,7 @@ msgstr "題名:*"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:255
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:317
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
 #, c-format
 msgid "To"
@@ -65762,6 +66588,10 @@ msgstr "到"
 msgid "To "
 msgstr "到"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
+msgid "To Date : "
+msgstr "結束日期:"
+
 #
 #. INPUT type=submit name=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:45
@@ -65782,16 +66612,15 @@ msgid "To a file:"
 msgstr "輸出成檔案:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:239
 #, c-format
 msgid "To a file: "
 msgstr "輸出成檔案:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid "To add a CSV Profile"
-msgstr "æ\9b¸æ¨\99å\88\97å\8d°"
+msgstr "æ\96°å¢\9eCSV設å®\9aæª\94"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34
 #, c-format
@@ -65824,7 +66653,7 @@ msgstr "點選框架上方的'新標籤'鈕,新增框架的欄位"
 msgid ""
 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
 "button at the top of the page"
-msgstr "點選頁面上方的'新增讀者屬性型式',新增讀者屬性類型"
+msgstr "點選頁面上方的'新增讀者屬性類型',新增讀者屬性類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
 #, c-format
@@ -65865,7 +66694,7 @@ msgstr "點選新增鈕,然後選擇預算,把它加入基金,就能夠新
 msgid ""
 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
 "of the Item Types page."
-msgstr "點選館藏型式頁面上方的'新增館藏型式'鈕,新增館藏。"
+msgstr "點選館藏類型頁面上方的'新增館藏類型'鈕,新增館藏。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
@@ -65882,7 +66711,6 @@ msgid "To add a new library:"
 msgstr "新增圖書館:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
-#, fuzzy, c-format
 msgid "To add a new notice"
 msgstr "新增通知"
 
@@ -65890,7 +66718,7 @@ msgstr "新增通知"
 #, c-format
 msgid ""
 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
-msgstr "é»\9eé\81¸é \81é\9d¢ä¸\8aæ\96¹ç\9a\84\96°å¢\9eé¡\9eå\88¥'ï¼\8c以æ\96°å¢\9eè®\80è\80\85é¡\9eå\88¥"
+msgstr "é»\9eé\81¸é \81é\9d¢ä¸\8aæ\96¹ç\9a\84\96°å¢\9eé¡\9eå\9e\8b'ï¼\8c以æ\96°å¢\9eè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
@@ -65920,7 +66748,7 @@ msgstr "點選頁面上方的'樣板'鈕',選取'新增樣板',即可新增
 msgid ""
 "To add a road type, click 'New Road Type' and then enter the road type the "
 "way you'd like it displayed."
-msgstr "點選'新增道路型式',鍵入道路型式,就能新增道路型式。"
+msgstr "點選'新增道路類型',鍵入道路類型,就能新增道路類型。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
 #, c-format
@@ -65932,13 +66760,12 @@ msgstr "從採訪頁面點選'新增供應商',就能新增供應商。"
 msgid ""
 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
-msgstr "把許可值加入MANUAL_INV後,即可將新增的值納入人工收據型式的下拉選單裡"
+msgstr "把許可值加入MANUAL_INV後,即可將新增的值納入人工收據類型的下拉選單裡"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
-msgstr "從線上公用目錄或館員介面,加入消息:"
+msgstr "從線上公用目錄、館員介面或流通收條,新增公告:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:62
 #, c-format
@@ -65950,7 +66777,7 @@ msgstr "以上傳讀者照片工具,大量新增讀者照片"
 msgid ""
 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
 "lists"
-msgstr ""
+msgstr "點選虛擬書架頁面的虛擬書架名稱,就能新增書名至既有的虛擬書架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
 #, c-format
@@ -65995,7 +66822,7 @@ msgstr "借出館藏時,以上述的選項之一,先搜尋讀者"
 #, c-format
 msgid ""
 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
-"the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
+"the dictionary you have assigned for tag moderation)simply enter the term "
 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
 "the term"
 msgstr "檢查字詞的有效性(通常比對字典)時,在搜尋框鍵入該字詞,查看其結果"
@@ -66022,7 +66849,6 @@ msgid "To create a new matching rule:"
 msgstr "新建查詢條件。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:44
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
 "clicking 'Submit Query'"
@@ -66052,10 +66878,9 @@ msgstr "點選照片右方的'刪除'鈕,就可以刪除它們。"
 msgid ""
 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
 "to the right of the hold line."
-msgstr ""
+msgstr "刪除或取消預約時,從選單取用'刪除',或點選預約列右方的紅色'X',即可。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:51
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
 "tag "
@@ -66065,7 +66890,7 @@ msgstr "點選欄位旁的加號,即可重複該欄位"
 #, c-format
 msgid ""
 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
-"click the delete clone icon) to the right of the field"
+"click the delete clone icon)to the right of the field"
 msgstr "點選欄位右方的複製鈕,即可複製該分欄(或點選刪除鈕,刪除重複的欄位)"
 
 #
@@ -66077,11 +66902,10 @@ msgid ""
 "search. A search with in the Cataloging module will search the catalog and "
 "the reservoir (see below)."
 msgstr ""
-"可經由編目模組或搜尋目錄,查詢目錄資料,找到該筆書目記錄,才能夠編輯它。從"
+"可經由編目模組或搜尋目錄,查詢目錄資料,找到該筆書目記錄,才能夠編輯它。從"
 "人編目模組搜尋,將搜尋館藏目錄和書目資料庫。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:72
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
@@ -66099,7 +66923,7 @@ msgstr "點選報表旁的'編輯SQL'鈕,即可編輯報表"
 #, c-format
 msgid ""
 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
-"section) click the 'Edit' link below the section"
+"section)click the 'Edit' link below the section"
 msgstr "點選讀者記錄各區(如圖書館使用)下的'編輯'連結,可以編輯該區的內容"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
@@ -66130,10 +66954,9 @@ msgstr "點選'編輯分欄',就可以編輯分欄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
 #, c-format
 msgid "To either delete or anonymize patrons"
-msgstr ""
+msgstr "刪除或匿名讀者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
-#, fuzzy, c-format
 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
 msgstr "點選欄號,就可以擴展該欄號的內容"
 
@@ -66150,17 +66973,15 @@ msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
 msgstr "使用IndexData的IRSpy功能,找尋新的目標:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
-msgstr "如:\"我要從 XXX 此時間開始流通此資料,但不包括 XXX 此日。\""
+msgstr "每日的統計報表,如:\"我要從 XXX 此時間開始流通此資料,但不包括 XXX 此日。\""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question "
-"mark (?) to the right of each field number "
+"mark (?)to the right of each field number "
 msgstr "點選欄號右方的問題,可取得美國國會圖書館對該欄位的說明"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
@@ -66168,14 +66989,14 @@ msgstr "點選欄號右方的問題,可取得美國國會圖書館對該欄位
 msgid ""
 "To have expired holds canceled automatically you will need to have the "
 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
-msgstr ""
+msgstr "自動取消過期的預約,需要設定預約過期功態,才能定期執行此任務。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
-"To hide some of the columns you can click the minus sign (-) to the right "
-"(or below as in the screenshot above) the dates. To add more columns you can "
-"click the plus sign (+) found above the 'Auto-fill row' buttons."
+"To hide some of the columns you can click the minus sign (-)to the right "
+"(or below as in the screenshot above)the dates. To add more columns you can "
+"click the plus sign (+)found above the 'Auto-fill row' buttons."
 msgstr ""
 "點選日期右方的減號,可以隱藏部份欄位;點選'自動填入列'鈕上方的加號,可以新增"
 "欄位。"
@@ -66190,7 +67011,7 @@ msgstr "索書號開始從:"
 #, c-format
 msgid ""
 "To limit your export only to items from the library you're logged in as (if "
-"you leave the 'Library' field set to 'All') or to the library you selected "
+"you leave the 'Library' field set to 'All')or to the library you selected "
 "above check the 'Remove non-local items' box"
 msgstr ""
 "點選'移除非本館館藏'框,可以祗匯出登入圖書館的館藏(若設定'圖書館'欄位為'全"
@@ -66219,7 +67040,7 @@ msgstr "在所屬圖書館點選館藏,就能標記該館藏"
 #, c-format
 msgid ""
 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
-msgstr "欲修改規則,請新增相同讀者型式與館藏型式"
+msgstr "欲修改規則,請新增相同讀者類型與館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:53
 #, c-format
@@ -66231,10 +67052,9 @@ msgstr "點選欄位左側的向上箭頭,把分欄重新排序"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
 #, c-format
 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
-msgstr "欲通知讀者新到館的期刊訊息,須設定通知"
+msgstr "欲通知讀者新到館的期刊訊息,必須"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button"
 msgstr "點選'變更密碼'鈕,可改變讀者的密碼"
@@ -66250,7 +67070,7 @@ msgstr "點選'變更密碼'鈕,可改變讀者的密碼"
 #, c-format
 msgid ""
 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
-"new (empty) record'"
+"new (empty)record'"
 msgstr "選擇'來自新增(空白)記錄',新增別處找不到的記錄"
 
 #
@@ -66258,11 +67078,10 @@ msgstr "選擇'來自新增(空白)記錄',新增別處找不到的記錄"
 #, c-format
 msgid ""
 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
-"new (empty) record' "
+"new (empty)record' "
 msgstr "選擇'來自新增(空白)記錄',新增別處找不到的記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "To override the renewal limits you can set the AllowRenewalLimitOverride "
 "system preference to allow overrides and a checkbox will appear below the "
@@ -66287,7 +67106,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
-msgstr ""
+msgstr "重新排序或刪除預約,祗需點選'優先'下拉選單或右方的箭頭。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
@@ -66304,13 +67123,13 @@ msgid ""
 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button inline with the "
 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
 "table."
-msgstr "點選詞彙旁的'拒絕'鈕或勾選詞彙並點選表格下方的'拒絕'。"
+msgstr "拒絕欄位,點選詞彙旁的'拒絕'鈕或勾選詞彙並點選表格下方的'拒絕'。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
 #, c-format
 msgid ""
 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
-"- (minus sign) to the right of the field"
+"- (minus sign)to the right of the field"
 msgstr "點選欄位右方的減號,即可刪除該分欄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
@@ -66321,7 +67140,7 @@ msgstr "點選欄位右方的減號,即可刪除該分欄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
 #, c-format
 msgid "To report this error, you can "
-msgstr "回報這個錯誤,可以"
+msgstr "回報這個錯誤,可以"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
 #, c-format
@@ -66346,7 +67165,7 @@ msgstr "到工作排程頁面,填寫表格,即可把工作排入時程裡"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
 #, c-format
 msgid "To screen in the browser:"
-msgstr "使用瀏覽器顯示:"
+msgstr "檢視借閱者:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:276
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:310
@@ -66354,14 +67173,14 @@ msgstr "使用瀏覽器顯示:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:248
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:533
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:238
 #, c-format
 msgid "To screen into the browser: "
-msgstr "使用瀏覽器顯示:"
+msgstr "檢視借閱者:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
 #, c-format
@@ -66379,7 +67198,6 @@ msgstr ""
 "欲瀏覽更多搜尋項目,請點選頁面下方的[更多項目],可以使用更多的布林搜尋。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
-#, fuzzy, c-format
 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
 msgstr "前往館員介面上方的讀者選單"
 
@@ -66390,11 +67208,10 @@ msgid ""
 msgstr "點選分頁的'第二'與'第三'通知,送出額外的通知"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
 "open"
-msgstr "點選頁面上方主選單的讀者,修改讀者權限。"
+msgstr "修改讀者權限,須先有'館員'的讀者類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
 #, c-format
@@ -66406,7 +67223,7 @@ msgstr "把選單設定為'預設',就能設定為適用所有圖書館"
 msgid ""
 "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
 "notification' field. "
-msgstr ""
+msgstr "設定期刊的傳閱清單,點選'讀者通知'欄位裡的'傳閱清單'。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
 #, c-format
@@ -66418,7 +67235,7 @@ msgstr "設定流通通知:"
 msgid ""
 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
-"the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
+"the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal)"
 "code information."
 msgstr ""
 "為了標準化讀者輸入的內容,把城鎮及郵遞區號設為預設值,讀者祗需選擇即可。"
@@ -66466,14 +67283,13 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  title 
 #. %2$s:  surname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
 #, c-format
 msgid ""
 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
 msgstr "為更新 %s %s的照片,請在新的照片檔案處輸入名稱,並點選'上傳'。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:58
-#, fuzzy, c-format
 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
 msgstr "點選右方的刪節號,加入插件"
 
@@ -66506,7 +67322,7 @@ msgstr "到:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
 #, c-format
 msgid "To: "
 msgstr "到:"
@@ -66524,7 +67340,7 @@ msgstr "今日的通知"
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
 msgid "Toggle Lowest Priority"
-msgstr "最不優先順序"
+msgstr "設定為最不優先順序"
 
 #. IMG
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
@@ -66539,10 +67355,10 @@ msgstr "設定為最不優先"
 msgid "Tokyo, Japan"
 msgstr "日本‧東京"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
 #, c-format
-msgid "TomÃ\83¡s Cohen Arazi"
-msgstr ""
+msgid "Tomás Cohen Arazi"
+msgstr "Tomás Cohen Arazi"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
 #, c-format
@@ -66551,15 +67367,14 @@ msgstr "預約太多:"
 
 #. %1$s:  current_loan_count 
 #. %2$s:  max_loans_allowed 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
-msgstr "借出館藏數量已達上限(上限為 %s)"
+msgstr "借出太多館藏,已借出 %s,上限為 %s。"
 
 #. %1$s:  too_many_items 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119
 #, c-format
-msgid "Too many items (%s) to display individually."
+msgid "Too many items (%s)to display individually."
 msgstr "顯示太多館藏(%s)。"
 
 #. %1$s:  too_many_items 
@@ -66590,7 +67405,7 @@ msgstr "太多館藏(%s):無法全部顯示。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
@@ -66607,7 +67422,7 @@ msgstr "太多館藏(%s):無法全部顯示。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:125
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
@@ -66616,7 +67431,7 @@ msgstr "太多館藏(%s):無法全部顯示。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
 #, c-format
 msgid "Tools"
 msgstr "工具"
@@ -66632,7 +67447,7 @@ msgid ""
 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
 "management systems."
-msgstr ""
+msgstr "Koha 的工作執行某種任務。通常是其他圖書館管理系統裡的'報表'。"
 
 #. %1$s:  mainloo.limit 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
@@ -66665,37 +67480,39 @@ msgstr "字面上緣:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:170
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
 #, c-format
 msgid "Total"
 msgstr "全部"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:70
+msgid "Total "
+msgstr "全部"
+
 #. %1$s:  currency 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
 #, c-format
 msgid "Total (%s)"
-msgstr "總計:%s"
+msgstr "總計(%s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:49
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Total Amount "
-msgstr "總計付款:%s"
+msgstr "總計付款:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Total Amount Outstanding : "
-msgstr "欠款金額"
+msgstr "待付金額"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Total Amount Payable : "
-msgstr "總計付款:%s"
+msgstr "總計付款:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
 #, c-format
 msgid "Total Checkouts:"
 msgstr "總共借出:"
@@ -66705,33 +67522,31 @@ msgstr "總共借出:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
 #, c-format
 msgid "Total Current Checkouts Allowed"
-msgstr "目前允許借出"
+msgstr "借出數量"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Total Due:"
-msgstr "總共欠款"
+msgstr "總共欠款"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
 #, c-format
 msgid "Total Items in Group"
 msgstr "在這個群組所有館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
 #, c-format
 msgid "Total Tax Exc."
 msgstr "不含稅"
 
 #. %1$s:  currency 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
 #, c-format
 msgid "Total Tax Inc. (%s)"
 msgstr "含稅:%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Total amount"
-msgstr "總計付款:%s"
+msgstr "總計付款:"
 
 #. %1$s:  totalcredits 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:110
@@ -66768,7 +67583,7 @@ msgid "Total due"
 msgstr "總欠款"
 
 #. %1$s:  totaldue 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
 #, c-format
 msgid "Total due: %s"
 msgstr "總計欠款:%s"
@@ -66781,7 +67596,7 @@ msgstr "總計必須是數字"
 #. %1$s:  unlimited_total 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
 #, c-format
-msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
+msgid "Total number of rows matching the (unlimited)query is %s."
 msgstr "各列的總數符合詢問是%s。"
 
 #. %1$s:  totalwritten 
@@ -66806,7 +67621,7 @@ msgstr "本日的未付款總數是:"
 msgid "Total paid: %s"
 msgstr "總計付款:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173
 #, c-format
 msgid "Total sublevels"
 msgstr "小計總數"
@@ -66817,19 +67632,19 @@ msgstr "小計總數"
 msgid "Total written off: %s"
 msgstr "總共註銷:%s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
 #, c-format
 msgid "Total: "
 msgstr "全部:"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  basket.total 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
 #, c-format
 msgid "Total: %s "
-msgstr "總計欠款:%s"
+msgstr "總計:%s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:56
@@ -66848,7 +67663,7 @@ msgid "Transaction Logs"
 msgstr "執行記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
 #, c-format
 msgid "Transfer"
 msgstr "轉移"
@@ -66861,7 +67676,7 @@ msgstr "轉移"
 msgid "Transfer Collection"
 msgstr "轉移館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
 #, c-format
 msgid "Transfer Now?"
 msgstr "現在轉移嗎?"
@@ -66879,14 +67694,14 @@ msgid ""
 "the Authorized Value administration area."
 msgstr "藉由管理區塊的容許值,視館藏代碼設定轉移限制。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
 #, c-format
 msgid "Transfer to:"
 msgstr "轉移到:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
 #, c-format
 msgid "Transferred Items"
 msgstr "轉移館藏"
@@ -66919,14 +67734,14 @@ msgstr "轉移是"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
 #, c-format
 msgid "Transfers made to your library as of %s"
-msgstr "轉移到你的圖書館:%s"
+msgstr "轉移到您的圖書館 %s"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
 #, c-format
 msgid "Transfers to receive"
 msgstr "收到轉移"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
 #, c-format
 msgid "Translation"
 msgstr "翻譯"
@@ -66988,6 +67803,10 @@ msgstr "透明片 9 × 9 吋或 22 1/2 × 22 1/2 公分"
 msgid "Treaties "
 msgstr "條約、協定"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:52
+msgid "Tredimensjonal gjenstand"
+msgstr "三度空間物件"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
 #, c-format
 msgid "Triennial"
@@ -67017,7 +67836,6 @@ msgstr "解決故障"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
-#, fuzzy
 msgid "Try Another Search"
 msgstr "再查詢"
 
@@ -67054,7 +67872,7 @@ msgstr "星期二"
 msgid "Tuesdays"
 msgstr "星期二"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
 #, c-format
 msgid "Tumer Garip"
 msgstr "Tumer Garip"
@@ -67073,10 +67891,11 @@ msgid "Tympanon"
 msgstr "Tympanon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
@@ -67084,12 +67903,12 @@ msgstr "Tympanon"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
 #, c-format
 msgid "Type"
-msgstr "型式"
+msgstr "類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:43
 #, c-format
 msgid "Type "
-msgstr "型式"
+msgstr "類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
@@ -67101,22 +67920,22 @@ msgstr "C 型盤式錄影帶"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51
 #, c-format
 msgid "Type of Material"
-msgstr "資料型式"
+msgstr "資料類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
 #, c-format
 msgid "Type of Publication Date: Publication Dates 1 and 2"
-msgstr "06- 日期型式 / 出版狀況"
+msgstr "出版日期類型:出版年1與2"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
 #, c-format
 msgid "Type of Scale:"
-msgstr "比例尺型式:"
+msgstr "比例尺類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
 #, c-format
 msgid "Type of Score:"
-msgstr "樂譜型式:"
+msgstr "樂譜類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
 #, c-format
@@ -67126,36 +67945,36 @@ msgstr "連續性資源編號"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
 #, c-format
 msgid "Type of electronic resource:"
-msgstr "電子資源型式:"
+msgstr "電子資源類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
 #, c-format
 msgid "Type of material"
-msgstr "0 資料型式"
+msgstr "資料類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
 #, c-format
 msgid "Type of material code"
-msgstr "6- 紀錄類型"
+msgstr "資料代碼類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
 #, c-format
 msgid "Type:"
-msgstr "型式:"
+msgstr "類型:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:113
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141
 #, c-format
 msgid "Type: "
-msgstr "型式:"
+msgstr "類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
 #, c-format
 msgid "Types of Binding:"
-msgstr "裝訂型式:"
+msgstr "裝訂類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
@@ -67359,7 +68178,7 @@ msgstr "建立 UNIMARC 欄位 128a"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
 #, c-format
 msgid "UNIMARC Field 128b builder"
-msgstr "建立 UNIMARC 欄位 121b"
+msgstr "建立 UNIMARC 欄位 128b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
@@ -67395,7 +68214,7 @@ msgstr "建立 UNIMARC 欄位 141"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:6
 #, c-format
 msgid "UNIMARC Field 210c builder"
-msgstr "建立 UNIMARC 欄位 210"
+msgstr "建立 UNIMARC 欄位 210c"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
@@ -67432,59 +68251,66 @@ msgstr "建立 UNIMARC 指引"
 msgid "UNIMARC_Field 225a builder"
 msgstr "建立 UNIMARC 欄位 225a"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
 #, c-format
 msgid "URN:ISBN:"
 msgstr "一致性資源:國際標準書號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
 #, c-format
 msgid "URN:ISSN:"
 msgstr "一致性資源:國際標準叢刊號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
 #, c-format
 msgid "UTF-8"
 msgstr "UTF-8"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
+msgid "UTF-8 (Default)"
+msgstr "UTF-8 (預設)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
 #, c-format
 msgid "Ulrich Kleiber"
-msgstr ""
+msgstr "Ulrich Kleiber"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
 #, c-format
 msgid "Unable to delete patron"
 msgstr "無法刪除讀者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
 #, c-format
 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
-msgstr "無法刪除其他圖書館的讀者設定"
+msgstr "以現在的設定,無法刪除其他圖書館的讀者設定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
 #, c-format
 msgid "Unable to delete staff user"
 msgstr "無法刪除館員讀者"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
+msgid "Unapprove"
+msgstr "未通過審核"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
 #, c-format
 msgid "Unauthorized user "
 msgstr "無授權的使用者"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
 #, c-format
 msgid "Unavailable (lost or missing)"
-msgstr "無法取得(遺失)"
+msgstr "無法取得(遺失)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
 #, c-format
 msgid "Uncertain price: "
 msgstr "價格不明:"
@@ -67492,7 +68318,7 @@ msgstr "價格不明:"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:116
 #, c-format
 msgid "Uncertain prices"
 msgstr "價格不明:"
@@ -67504,16 +68330,15 @@ msgstr "價格不明:"
 msgid "Uncheck All"
 msgstr "全部不點選"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
 #, c-format
 msgid "Undefined"
 msgstr "沒有定義"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
-"(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
+"(circulation receipt)or the Librarian (Staff)Interface."
 msgstr "在'顯示位置'選項下,點選把消息放在線上公用目錄或館員介面。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
@@ -67525,14 +68350,14 @@ msgstr "取消匯入書目記錄"
 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
 msgid "Undo import into catalog"
-msgstr "取消匯入書目記錄"
+msgstr "取消匯入記錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
 #, c-format
 msgid "Ungrouped Baskets"
-msgstr "沒有分類的採訪籃"
+msgstr "沒有分類的借出籃"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
 #, c-format
 msgid "Unhighlight"
 msgstr "未提示"
@@ -67542,30 +68367,30 @@ msgstr "未提示"
 msgid "Unified title"
 msgstr "劃一題名"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:427
 #, c-format
 msgid "Uniform Title: "
 msgstr "劃一題名"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:432
 #, c-format
 msgid "Uniform titles: "
 msgstr "劃一題名"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
 #, c-format
 msgid "Unique Holidays"
-msgstr "å\94¯一假日"
+msgstr "å\96®一假日"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
 #, c-format
 msgid "Unique holiday"
-msgstr "å\94¯一假日"
+msgstr "å\96®一假日"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:55
 #, c-format
 msgid "Unique identifier"
 msgstr "唯一識別符號:"
@@ -67575,8 +68400,12 @@ msgstr "唯一識別符號:"
 msgid "Unique identifier: "
 msgstr "唯一識別符號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
+msgid "Unit Price "
+msgstr "單價"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
 #, c-format
 msgid "Unit cost"
 msgstr "單位成本"
@@ -67604,16 +68433,16 @@ msgstr "單位:"
 msgid "Universal Decimal Classification"
 msgstr "國際十進分類法"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
 #, c-format
 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
-msgstr "烏拉圭 ORT 大學(Ernesto Silva、Andres Tarallo)"
+msgstr "烏拉圭 ORT 大學(Ernesto Silva、Andres Tarallo)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1172
 #, c-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
@@ -67621,11 +68450,10 @@ msgstr "不明"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
 #, c-format
 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
-msgstr ""
+msgstr "不明選擇此,若沒有其他相關選擇"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
-#, c-format
-msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ã\85dland"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
+msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
 msgstr "Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:42
@@ -67636,7 +68464,7 @@ msgstr "完整解壓縮"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
 #, c-format
 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
-msgstr "ç\84¡æ³\95辨è­\98æ\88\96é\81ºå¤±ç\9a\84æ¬\84ä½\8då®\9a義"
+msgstr "ç\84¡æ³\95辨è­\98æ\88\96é\81ºå¤±ç\9a\84æ¬\84ä½\8då\88\86é\9a\94符è\99\9fã\80\82"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
 #, c-format
@@ -67646,7 +68474,7 @@ msgstr "從何時沒有借出"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
 #, c-format
 msgid "Unset"
-msgstr "設定"
+msgstr "設定"
 
 #. IMG
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
@@ -67657,7 +68485,7 @@ msgstr "未設定最低優先順序"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
 #, c-format
 msgid "Unspecified"
-msgstr "u- 未指定"
+msgstr "未指定"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135
 #, c-format
@@ -67667,7 +68495,7 @@ msgstr "結束時間:"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
@@ -67723,7 +68551,7 @@ msgstr "更新資料庫結構"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
@@ -67738,7 +68566,7 @@ msgstr "上傳讀者圖片"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
 #, c-format
 msgid "Upload More Images"
-msgstr "上傳讀者圖片"
+msgstr "上傳更多照片"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
 #, c-format
@@ -67746,7 +68574,7 @@ msgid "Upload Offline Circulation Data"
 msgstr "上傳離線流通資料"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
 #, c-format
 msgid "Upload Patron Image"
 msgstr "上傳讀者圖片"
@@ -67815,7 +68643,7 @@ msgstr "使用:%s"
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
 msgid "Use Existing"
-msgstr "用在"
+msgstr "使用既有的"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
@@ -67862,7 +68690,7 @@ msgstr "儲存使用"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
 #, c-format
 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
-msgstr "使用以下'確認'鈕以確認刪除。"
+msgstr "使用以下\"確認\"鈕以確認刪除。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
@@ -67873,15 +68701,14 @@ msgid ""
 "are cataloging templates that can be created and edited under &quot;System "
 "Admininstration&quot;."
 msgstr ""
-"使用 &quot;新增記錄&quot; 按鈕,可以新增記錄。選擇 MARC 書目記錄框架,可以"
-"設定 MARC 格式。可以透過 &quot;系統管理&quot; 新增與編輯。"
+"使用 &quot;新增記錄&quot; 按鈕,可以新增記錄。選擇 MARC 書目記錄框架,可以"
+"設定 MARC 格式。可以透過 &quot;系統管理&quot; 新增與編輯。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
 "the patrons"
-msgstr "線上公用目錄訊息是給讀者看的 - 當讀者登入後,就能看到給他的訊息"
+msgstr "'公開通知'顯示在線上公用目錄,讓所有的讀者看到"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:144
@@ -67899,7 +68726,7 @@ msgstr "使用說明欄位,鍵入框架的詳細定義"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
 #, c-format
 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
-msgstr "使用字典,設定報表的客化規則。"
+msgstr "使用字典,設定報表的客化規則。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
@@ -67908,19 +68735,19 @@ msgid ""
 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
 "writing custom SQL reports."
-msgstr "使用報表精靈產生非標準的報表,用以簡化定型報表與客化 SQL報表的不便。"
+msgstr "使用報表精靈產生非標準的報表,用以簡化定型報表與客化 SQL報表的不便。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
 #, c-format
 msgid "Use the name field to expand on your Code"
-msgstr ""
+msgstr "使用名稱欄位,擴展您的代碼"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:117
 #, c-format
 msgid ""
 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
-msgstr "使報表字典,來設定客化規則,並且產生報表。"
+msgstr "使報表字典,來設定客化規則,並且產生報表。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
 #, c-format
@@ -67964,6 +68791,7 @@ msgstr "使用於採訪統計"
 msgid "Used for patron statistical purposes"
 msgstr "使用於讀者統計"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
 #, c-format
 msgid "Used in"
@@ -67977,18 +68805,17 @@ msgstr "用在"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:69
 #, c-format
 msgid "Used in the claim acquisition module"
-msgstr ""
+msgstr "使用於催缺的採訪模組"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
 #, c-format
 msgid ""
 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
-msgstr ""
+msgstr "使用於期刊模組,通知讀者/館員,新刊到館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Useful Resources"
-msgstr "線上資源:"
+msgstr "有用的資源"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
 #, c-format
@@ -68001,10 +68828,10 @@ msgstr "使用者"
 msgid "Userid"
 msgstr "使用者帳號:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
 #, c-format
 msgid "Userid / Password update failed"
-msgstr "更新使用者帳號密碼失敗!"
+msgstr "更新使用者帳號/密碼失敗!"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
 #, c-format
@@ -68019,7 +68846,6 @@ msgid "Userid: "
 msgstr "使用者帳號:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Username/password already exists."
 msgstr "登入/密碼已經存在。"
 
@@ -68029,8 +68855,7 @@ msgstr "登入/密碼已經存在。"
 msgid "Username:"
 msgstr "使用者名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
 msgid "Username: "
 msgstr "使用者名稱:"
 
@@ -68051,11 +68876,10 @@ msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
 "or without the vendor."
-msgstr "使用訂單搜尋,可以搜尋發出訂單的館藏,不論該訂單是否被供應商承。"
+msgstr "使用訂單搜尋,可以搜尋發出訂單的館藏,不論該訂單是否被供應商承。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:12
 #, c-format
@@ -68063,14 +68887,14 @@ msgid ""
 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
 "that field for the records you are modifying."
-msgstr ""
+msgstr "從選定的表格編輯欄位。點選每個欄位右方後,清除該欄位的值,再重新鍵入。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
 "your system."
-msgstr ""
+msgstr "使用提供的表格,選定排列期刊的方式。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
@@ -68080,7 +68904,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
 "Column and which will appear in the Row."
-msgstr ""
+msgstr "使用提供的表格,選定要顯示的欄及列。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
@@ -68098,7 +68922,7 @@ msgstr "以顯現的表格,建立設定檔,解決模板的任何問題。"
 msgid ""
 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
 "labels or cards."
-msgstr "使ç\94¨é¡¯ç\8f¾ç\9a\84表格ï¼\8cå\8f¯ä»¥å®\9a義ä¾\9bæ\9b¸ç±¤æ\88\96å\8d¡ç\89\87使ç\94¨ç\9a\84模æ\9d¿ã\80\82"
+msgstr "使用顯現的表格,定義供書籤或卡片使用的模板。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
 #, c-format
@@ -68123,7 +68947,7 @@ msgid ""
 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
 "the subtitle field."
-msgstr "以此工具設定在螢幕顯示的機讀編目格式欄位,下面以副題名為例。"
+msgstr "以此工具設定在螢幕顯示的機讀編目格式欄位,下面以副題名欄位為例。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
 #, c-format
@@ -68132,16 +68956,28 @@ msgid ""
 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
 msgstr "以此工具告訴Koha在線上公用目錄顯示副題名的欄位。"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
+msgid "Utgave: "
+msgstr "Utgave: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:186
+msgid "Utgiver: "
+msgstr "Utgiver: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:413
+msgid "Utskilt fra: "
+msgstr "Utskilt fra: "
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
 #, c-format
 msgid "V2000 (videocassette)"
-msgstr "V2000 卡式錄影帶"
+msgstr "V2000 (卡式錄影帶)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
 #, c-format
 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
-msgstr ""
+msgstr "溫哥華公共圖書館 z3950.vpl.ca:210 Horizon"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
@@ -68154,16 +68990,16 @@ msgstr "VHS 卡式錄影帶"
 msgid "VHS tape / Videocassette"
 msgstr "VHS 卡式錄影帶"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
 #, c-format
 msgid "VM"
-msgstr ""
+msgstr "VM"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:129
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
@@ -68209,7 +69045,7 @@ msgstr "客製讀者通知的內容,會出現在流通畫面與線上公用目
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
 #, c-format
 msgid "Values for manual invoicing types"
-msgstr "人工發票型式的內容"
+msgstr "人工發票類型的內容"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
 #, c-format
@@ -68247,7 +69083,7 @@ msgstr "變數選項:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:198
 #, c-format
 msgid "Variable type:"
-msgstr "變數型式:"
+msgstr "變數類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101
@@ -68258,13 +69094,13 @@ msgstr "變數:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
 #, c-format
 msgid "Velg materialtype"
-msgstr "期刊型式"
+msgstr "Velg materialtype"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:242
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:273
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:372
@@ -68273,6 +69109,8 @@ msgstr "期刊型式"
 msgid "Vendor"
 msgstr "供應商"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
 #, c-format
 msgid "Vendor "
@@ -68300,17 +69138,20 @@ msgstr "供應商查詢"
 msgid "Vendor Search Results"
 msgstr "供應商查詢結果"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
+msgid "Vendor details"
+msgstr "供應商詳情"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Vendor information is not required"
-msgstr "編碼資訊的條件"
+msgstr "不需要供應商資訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
 #, c-format
 msgid "Vendor is:"
 msgstr "供應商是:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
 #, c-format
 msgid "Vendor is: "
 msgstr "供應商是:"
@@ -68321,7 +69162,7 @@ msgstr "供應商是:"
 msgid "Vendor name : "
 msgstr "供應商名稱:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
 #, c-format
 msgid "Vendor not found"
 msgstr "找不到供應商:"
@@ -68331,25 +69172,19 @@ msgstr "找不到供應商:"
 msgid "Vendor note"
 msgstr "供應商說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
 #, c-format
 msgid "Vendor note:"
-msgstr "供應商說明"
-
-#
-#. %1$s:  basketbooksellernote 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
-#, c-format
-msgid "Vendor note: %s"
-msgstr "供應商說明: %s"
+msgstr "供應商說明:"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
 msgid "Vendor price must be a number"
 msgstr "供應商報價必須是數字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
 #, c-format
 msgid "Vendor price: "
 msgstr "供應商報價:"
@@ -68363,8 +69198,9 @@ msgid "Vendor:"
 msgstr "供應商:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:981
 #, c-format
 msgid "Vendor: "
@@ -68390,8 +69226,8 @@ msgstr "版本:%s"
 msgid "Vertical: "
 msgstr "垂直:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
 #, c-format
 msgid "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
 msgstr "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
@@ -68405,7 +69241,7 @@ msgstr "錄影資料規格"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
 #, c-format
 msgid "Video8 (videocassette)"
-msgstr "V8 錄影帶"
+msgstr "V8 (錄影帶)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
@@ -68417,35 +69253,35 @@ msgstr "錄影"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
 #, c-format
 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
-msgstr "錄影帶 1 吋或 2 1/2 公分"
+msgstr "錄影帶 1 吋(2 1/2 公分)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
 #, c-format
 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
-msgstr "錄影帶 1/2 吋或 1 1/3 公分"
+msgstr "錄影帶 1/2 吋(1 1/3 公分)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
 #, c-format
-msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
-msgstr "錄影帶 1/2 吋或 1 1/3 公分"
+msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
+msgstr "錄影帶 1/2 吋(1 1/3 公分)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
 #, c-format
 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
-msgstr "錄影帶 1/4 吋或 1/2 公分"
+msgstr "錄影帶 1/4 吋(1/2 公分)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
 #, c-format
 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
-msgstr "錄影帶 1/4 吋或 2 公分"
+msgstr "錄影帶 1/4 吋(2 公分)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
 #, c-format
 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
-msgstr "錄影帶 2 吋或 5 公分"
+msgstr "錄影帶 2 吋(5 公分)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
@@ -68454,7 +69290,7 @@ msgstr "錄影帶 2 吋或 5 公分"
 msgid "View"
 msgstr "顯示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
 #, c-format
 msgid "View All"
 msgstr "顯示全部"
@@ -68479,24 +69315,24 @@ msgstr "顯示機讀編目格式"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:4
 #, c-format
 msgid "View MARC in Catalog"
-msgstr "機讀編目格式顯示館藏目錄"
+msgstr "機讀編目格式顯示館藏目錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
 #, c-format
 msgid "View Record"
 msgstr "顯示記錄"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
+#, c-format
+msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
+msgstr "以館藏類型檢視預約館藏"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
 #, c-format
 msgid "View all branches"
 msgstr "顯示所有分館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
-#, c-format
-msgid "View catalog group by item types"
-msgstr "依照館藏型式排序館藏目錄"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:103
 #, c-format
 msgid "View existing record"
@@ -68505,7 +69341,7 @@ msgstr "顯示已存在的記錄"
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
-msgstr "期刊號碼[% period_loo.budget_period_description %]"
+msgstr "顯示基金 [% period_loo.budget_period_description %]"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
@@ -68513,7 +69349,7 @@ msgstr "期刊號碼[% period_loo.budget_period_description %]"
 msgid "View item"
 msgstr "顯示館藏"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
 #, c-format
 msgid "View item's checkout history"
 msgstr "顯示館藏的借閱記錄"
@@ -68533,22 +69369,21 @@ msgstr "顯示/編輯供應商"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
 #, c-format
 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
-msgstr "顯示讀者帳號"
+msgstr "在新增讀者表格,顯示縣市"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Viewing Lists"
-msgstr "刪除虛擬書架"
+msgstr "檢視虛擬書架"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:9
 #, c-format
 msgid "Viewing Road Types on Patron Add form"
-msgstr ""
+msgstr "在新增讀者表格,顯示道路類型"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
 #, c-format
 msgid "Vincent Danjean"
-msgstr ""
+msgstr "Vincent Danjean"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:190
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:192
@@ -68602,7 +69437,7 @@ msgstr "進入希望加入館藏的書目記錄,從'編輯'選單,點選'加
 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
 msgstr "管理 MARC 書目記錄匯入工具"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
 #, c-format
 msgid "Visual Material"
 msgstr "視聽資料"
@@ -68632,7 +69467,6 @@ msgid "Voix medium"
 msgstr "Voix medium"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Vol no."
 msgstr "索書號"
 
@@ -68658,30 +69492,30 @@ msgstr "卷 {X}, 期 {Y}, 號 {Z}"
 msgid "Volume"
 msgstr "冊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1274
 #, c-format
 msgid "Volume, Issue"
 msgstr "卷,期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1269
 #, c-format
 msgid "Volume, Number"
 msgstr "卷,期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1264
 #, c-format
 msgid "Volume, Number, Issue"
 msgstr "卷,期,號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
 #, c-format
 msgid "Volume:"
 msgstr "卷:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
 #, c-format
 msgid "Volumes: "
 msgstr "卷:"
@@ -68717,21 +69551,21 @@ msgstr "處理中"
 msgid "Waiting Date"
 msgstr "處理中日期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
 #, c-format
 msgid "Ward van Wanrooij"
-msgstr ""
+msgstr "Ward van Wanrooij"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 msgid "Warning irregularity detected"
-msgstr "警告偵測到不正常現象"
+msgstr "警告偵測到不規律現象"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
 #, c-format
 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
-msgstr "警告,找不到條碼"
+msgstr "警告,找不到以下條碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
 #, c-format
@@ -68774,6 +69608,13 @@ msgstr "警告:無法判定讀者所需的館藏條碼(%s),無法借出。"
 msgid "Warning: no barcodes were found"
 msgstr "警告:找不到條碼"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
+"\"."
+msgstr "警告:包括超出範圍的字元,以 \"?\" 取代。"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
 #, c-format
 msgid "Warnings"
@@ -68792,10 +69633,10 @@ msgstr "美國‧華盛頓"
 msgid "Watermark:"
 msgstr "浮水印:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
 #, c-format
 msgid "Waylon Robertson"
-msgstr ""
+msgstr "Waylon Robertson"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
 #, c-format
@@ -68807,7 +69648,7 @@ msgstr "我們準備好基本的設定,請開始"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
 #, c-format
 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
-msgstr "我們升級 Koha %1$s 到 %2$s,你必須"
+msgstr "我們升級 Koha,從 %s 到 %s,您必須"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
 #, c-format
@@ -68835,17 +69676,16 @@ msgstr "網頁服務"
 msgid "Web Services:"
 msgstr "網頁服務:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
-#, c-format
-msgid "Web site: "
-msgstr "網站:"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
 #, c-format
 msgid "Website"
 msgstr "網站"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
+msgid "Website: "
+msgstr "網站:"
+
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 msgid "Wed"
@@ -68883,12 +69723,12 @@ msgstr "週刊 #"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
 #, c-format
 msgid "Weekly"
-msgstr "週刊"
+msgstr "每週"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:411
 #, c-format
 msgid "Weekly - Repeatable Holidays"
-msgstr "重複的假日"
+msgstr "每週 - 重複的假日"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
@@ -68904,7 +69744,7 @@ msgstr "歡迎進入Koha的新增標籤模組"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
 #, c-format
 msgid "Welcome to Koha's Patron Card Creator Module"
-msgstr "歡迎進入Koha的新增借書證模組"
+msgstr "歡迎進入Koha的新增讀者證模組"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
 #, c-format
@@ -68932,14 +69772,14 @@ msgid ""
 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
 "it later. The notes fields are optional and can contain any type of "
 "information."
-msgstr "新增購物籃時,應先命名,才能夠被辨認;說明欄位為選項,可填入任何資訊。"
+msgstr "新增借出籃時,應先命名,才能夠被辨認;說明欄位為選項,可填入任何資訊。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:127
 #, c-format
 msgid ""
 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
 "value "
-msgstr "æ\96°å¢\9eé¡\9eå\88¥時,至少應加入一個預設值"
+msgstr "æ\96°å¢\9eé¡\9eå\9e\8b時,至少應加入一個預設值"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:11
 #, c-format
@@ -68949,11 +69789,10 @@ msgid ""
 msgstr "新增或編輯讀者時,若已設定道路類型,可從下拉選單內選取。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:54
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
 "question mark next to various different options on the form"
-msgstr "新增或編輯事件時,可點選表格旁的藍色加號,新增說明"
+msgstr "新增或編輯事件時,可點選表格旁的藍色加號,新增說明"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
 #, c-format
@@ -68962,6 +69801,7 @@ msgid ""
 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
 msgstr ""
+"新增期刊時,鍵入訂閱期限,當訂期快到時,以逾期工具的'點選逾期',編輯它。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:30
 #, c-format
@@ -68981,7 +69821,7 @@ msgstr "新增或編輯:"
 msgid ""
 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
 "various database fields that you can use in your notices."
-msgstr ""
+msgstr "建拉逾期通知時,需新增兩個欄位。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
 #, c-format
@@ -69003,26 +69843,26 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
 #, c-format
 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
-msgstr "完成後點選'儲存變更'"
+msgstr "完成後點選'儲存變更'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
 #, c-format
 msgid "When finished, click 'Save'"
-msgstr "完成後請點選'儲存'"
+msgstr "完成後請點選'儲存'"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "When first visiting the tool, you will be presented with a list of tags that "
 "are pending approval or rejection by a librarian"
-msgstr "第一次使用工具時,會出現一群欄位,等待圖書館員同意或拒絕它們"
+msgstr "第一次使用工具時,會出現若干欄位,等待圖書館員同意或拒絕它們"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
 "summing the values."
-msgstr ""
+msgstr "產生報表時,在計算與加總數值時,會有若干說明。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
 #, c-format
@@ -69030,10 +69870,10 @@ msgid ""
 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
 "managing the hold."
-msgstr ""
+msgstr "被預約的館藏,借出或還入時,會提醒圖書館員,可以管理該預約。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1396
 #, c-format
 msgid "When more than"
 msgstr "到此為止"
@@ -69043,13 +69883,13 @@ msgstr "到此為止"
 msgid ""
 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
 "'Create Routing List.'"
-msgstr ""
+msgstr "在訂閱頁面時,左方有'建立傳閱清單'。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
-"the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
+"the item(s)you want to approve/reject and then choose the status and reason "
 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
 "by checking the 'Delete selected' box."
 msgstr ""
@@ -69076,7 +69916,7 @@ msgstr "從別館轉來的館藏,圖書館員必須先簽收,才不會被再
 msgid ""
 "When this is complete you'll see the summary of actions from when you were "
 "offline (including any errors)."
-msgstr "完成之後,可以離線看到工作的摘要。"
+msgstr "完成之後,可以離線看到工作的摘要(包括錯誤訊息)。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
 #, c-format
@@ -69104,14 +69944,13 @@ msgstr "檢視此頁時,可看到已經加入系統的圖書館及群組。"
 msgid ""
 "When you are finished adding items to your basket you want to click 'Close "
 "this Basket'"
-msgstr "新增訂單之後,請選點'關閉購物籃'連結"
+msgstr "新增訂單之後,請選點'關閉借出籃'連結"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
-msgstr "借出已經被其他圖書館預約的館藏,必須確認並傳送回該館藏"
+msgstr "還入已經被其他圖書館預約的館藏,必須確認並傳送回該館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
 #, c-format
@@ -69121,6 +69960,8 @@ msgid ""
 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
 "current patron from the screen and start over."
 msgstr ""
+"DisplayClearScreenButton 偏好設定為 '顯示' 時,借出館藏後,可以點選讀者資訊"
+"右上角的 X,移除當前的讀者,回到等待狀態。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
@@ -69141,7 +69982,7 @@ msgstr "選定之後,請點選下面【匯入】動作。這可能需要一些
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:49
 #, c-format
 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
-msgstr ""
+msgstr "假設有兩個館藏逾期,將產生以下的通知:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
 #, c-format
@@ -69169,7 +70010,7 @@ msgstr "辦理流通業務時,可以用快速鍵,使用螢幕上端的分頁
 msgid "Width or dimensions"
 msgstr "高廣"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
 #, c-format
 msgid "Will Stokes"
 msgstr "將啟用"
@@ -69193,23 +70034,23 @@ msgid "With Framework :%s"
 msgstr "使用機讀編目格式框架:%s"
 
 #. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
 msgid "Withdraw"
 msgstr "註銷"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
 #, c-format
 msgid "Withdrawn"
 msgstr "註銷"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
 #, c-format
 msgid "Withdrawn?:"
 msgstr "註銷嗎?:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1167
 #, c-format
 msgid "Without periodicity"
 msgstr "不定期"
@@ -69217,16 +70058,18 @@ msgstr "不定期"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
 #, c-format
 msgid ""
-"Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
+"Without periodicy: some very specific (usually high level science journals)"
 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
 "regularity or known schedule."
 msgstr ""
+"不定期:有些期刊(通常是極專業的科學期刊)沒有真的定期,訂閱6期時,可能在一年"
+"或兩年內,才出版完畢。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
 #, c-format
 msgid "Wolfgang Heymans"
-msgstr ""
+msgstr "Wolfgang Heymans"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:220
 #, c-format
@@ -69243,9 +70086,9 @@ msgstr "高頻字"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
 #, c-format
 msgid "Words ignored during search."
-msgstr "查詢時,可以忽略高頻字"
+msgstr "查詢時,可以忽略字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
 #, c-format
 msgid "Working day"
 msgstr "工作日"
@@ -69253,12 +70096,12 @@ msgstr "工作日"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
 #, c-format
 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
-msgstr "發佈公告到 OPAC 和館員介面。"
+msgstr "發佈公告到線上公用目錄和館員介面。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299
 #, c-format
 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces (Access to the News Tool)"
-msgstr "發佈公告到 OPAC 和館員介面"
+msgstr "發佈公告到線上公用目錄和館員介面"
 
 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
@@ -69267,24 +70110,21 @@ msgstr "消除"
 
 #. INPUT type=submit name=woall
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
-#, fuzzy
 msgid "Writeoff All"
-msgstr "消除"
+msgstr "消除全部"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Writeoff All fines"
-msgstr "消除"
+msgstr "消除全部罰款"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
 #, c-format
 msgid "Writeoff This Charge?"
-msgstr ""
+msgstr "消除此罰款?"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:23
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Writeoff a single fine"
 msgstr "來自暫存檔"
 
@@ -69305,10 +70145,9 @@ msgstr "X "
 msgid "XML - Included as an alternate export format"
 msgstr "XML - 包括其他匯出格式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
 msgid "Xercode"
-msgstr "代碼"
+msgstr "Xercode"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142
@@ -69323,7 +70162,7 @@ msgstr "木琴"
 msgid "YES"
 msgstr "是"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
 #, c-format
 msgid "YUI"
 msgstr "YUI"
@@ -69343,8 +70182,8 @@ msgstr "YUI"
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1289
 #, c-format
 msgid "Year/Number"
 msgstr "年/號碼"
@@ -69355,17 +70194,17 @@ msgstr "年/號碼"
 msgid "Year: "
 msgstr "年:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
 #, c-format
 msgid "Yearly - Repeatable Holidays"
 msgstr "每年 - 重複假日"
 
 #. INPUT type=submit name=dotransfer
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
@@ -69379,14 +70218,14 @@ msgid "Yes "
 msgstr "是"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
 msgid "Yes, Check Out (Y)"
-msgstr "是,借出(Y)"
+msgstr "是,借出(Y)"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
 msgid "Yes, Close (Y)"
-msgstr "是,關閉(Y)"
+msgstr "是,關閉(Y)"
 
 #. INPUT type=submit
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
@@ -69423,14 +70262,14 @@ msgid "Yes, Delete this Tag"
 msgstr "刪除這個欄位"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
 msgid "Yes, Renew (Y)"
 msgstr "是,續借(Y)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
 #, c-format
 msgid "Yes, delete this basket!"
-msgstr "是,刪除這個購物籃!"
+msgstr "是,刪除這個借出籃!"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
 #, c-format
@@ -69439,16 +70278,16 @@ msgid ""
 "for values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask|"
 "authorised_value&gt;&gt;."
 msgstr ""
-"是的,可以:Koha瞭解特定的語法,如'執行報表時,詢問預設值';其語法為 &lt;"
+"是的,可以:Koha瞭解特定的語法,如'執行報表時,詢問預設值';其語法為 &lt;"
 "&lt;問題|預設值&gt;&gt;."
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
 msgid "Yes: Edit existing items"
 msgstr "是:編輯已存在的館藏"
 
 #. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
 msgid "Yes: View existing items"
 msgstr "是:檢視已存在的館藏"
 
@@ -69460,17 +70299,17 @@ msgstr "是/否"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136
 #, c-format
 msgid "You Searched for "
-msgstr "查詢"
+msgstr "查詢"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
 #, c-format
 msgid "You are about to install Koha."
-msgstr "可以準備安裝 Koha。"
+msgstr "可以準備安裝 Koha。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
 #, c-format
 msgid "You are only viewing one item. "
-msgstr "只能瀏覽一個館藏"
+msgstr "只能瀏覽一個館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
 #, c-format
@@ -69488,9 +70327,8 @@ msgid ""
 msgstr "瀏覽讀者記錄時,可以點選上方的連結字母。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
-#, fuzzy, c-format
 msgid "You can also choose how to sort the list"
-msgstr "也可以透過任何可見欄位,選擇過濾瀏覽的內容"
+msgstr "也可以指定虛擬書架的排序方式"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
@@ -69502,11 +70340,10 @@ msgstr "也可以透過任何可見欄位,選擇過濾瀏覽的內容"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
 "needs."
-msgstr "也可以透過任何可見欄位,選擇過濾瀏覽的內容"
+msgstr "可以依自己的需要,匯出至檔案。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:23
 #, c-format
@@ -69525,15 +70362,14 @@ msgid ""
 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
 "your data to another library"
 msgstr ""
-"可以選擇不匯出的欄位,與別館共享資料時,以此功能移除在地的欄位後,才匯給其他"
-"圖書館"
+"可以選擇不匯出的欄位,與別館共享資料時,可移除在地的欄位,才匯給其他圖書館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
 #, c-format
 msgid ""
 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
-msgstr ""
+msgstr "可以點選目錄搜尋結果頁面上方的稍小'預約'連結,或在每個結果下的'預約'連結。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
 #, c-format
@@ -69542,7 +70378,8 @@ msgid ""
 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
 "specify."
-msgstr ""
+msgstr "對特定讀者類型與館藏類型,可以設定固定的到期日。忽略原來的到期日計算"
+"方式,所有的館藏都在指定的時間到期。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
 #, c-format
@@ -69561,16 +70398,16 @@ msgstr "點選'復原匯入目錄'鈕,就可以復原至原來的狀態"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
 #, c-format
 msgid ""
-"You can also use your own headers (instead of the ones from koha) by "
+"You can also use your own headers (instead of the ones from koha)by "
 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
-msgstr "可以在欄號之前,使用自己的標題(不用Koha預設的標題),加在等號之後。"
+msgstr "可以在欄號之前,使用自己的標題(不用Koha預設的標題),加在等號之後。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:46
 #, c-format
 msgid ""
 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
 "them."
-msgstr "æ\96°å¢\9e群çµ\84ï¼\8cå°±å\8f¯ä»¥æ\96°å¢\9eé¡\9eå\88¥å\9c¨ä½ 的圖書館裡。"
+msgstr "æ\96°å¢\9e群çµ\84ï¼\8cå°±å\8f¯ä»¥æ\96°å¢\9eé¡\9eå\9e\8bå\9c¨æ\82¨的圖書館裡。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
 #, c-format
@@ -69590,7 +70427,7 @@ msgid ""
 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
 "the form"
-msgstr ""
+msgstr "在表格下方,點選'以此皆非'與點選'顯示/隱藏進階模式'鈕,建立自己的編號方式"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
 #, c-format
@@ -69600,12 +70437,12 @@ msgstr "可以選擇與各館藏類型對應的圖檔"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5
 #, c-format
 msgid ""
-"You can define contracts (with a start and end date) and attach it to a "
+"You can define contracts (with a start and end date)and attach it to a "
 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
 msgstr ""
-"可以設定合約(含開始與終止日),然後指定給供應商;年終時,據以檢視各供應商獲"
+"可以設定合約(含開始與終止日),然後指定給供應商;年終時,據以檢視各供應商獲"
 "得的合約內容;有時,合約內容指定全年的最低及最高金額。"
 
 #
@@ -69617,7 +70454,7 @@ msgid ""
 "workflow and policies can be documented within&nbsp; Koha. "
 msgstr ""
 "點選館員介面的'編輯說明'鈕,可以編修線上說明;這個功能的目的是,讓圖書館的工"
-"作流程與政策以文件化。"
+"作流程與政策書面化。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
@@ -69653,7 +70490,7 @@ msgstr "使用頁面左方的再搜尋框,限制搜尋的結果"
 msgid "You can link to a remote image"
 msgstr "可以連結遠端的圖片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
 #, c-format
 msgid ""
 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
@@ -69670,7 +70507,6 @@ msgid ""
 msgstr "從選單的'限制近用'裡,可以限制使用此基金的人及圖書館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
@@ -69684,7 +70520,7 @@ msgid ""
 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
 msgstr ""
-"å\8f¯ä»¥è¨­å®\9aæ\9c\80大å\80\9få\87ºé\87\8fç\82ºé \90設å\80¼ï¼\8cé \90設æ\94¿ç­\96æ\8e¡ç\94¨æ­¤å\80¼ï¼\8cå¥\97ç\94¨å\9c¨æ\89\80æ\9c\89æ²\92æ\9c\89æ\8c\87å®\9aç\9a\84館è\97\8fé¡\9eå\88¥。"
+"å\8f¯ä»¥è¨­å®\9aæ\9c\80大å\80\9få\87ºé\87\8fç\82ºé \90設å\80¼ï¼\8cé \90設æ\94¿ç­\96æ\8e¡ç\94¨æ­¤å\80¼ï¼\8cå¥\97ç\94¨å\9c¨æ\89\80æ\9c\89æ²\92æ\9c\89æ\8c\87å®\9aç\9a\84館è\97\8fé¡\9eå\9e\8b。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:66
 #, c-format
@@ -69712,25 +70548,25 @@ msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
 msgstr "不能新增館藏,請先新增訂單"
 
 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
 #, c-format
 msgid "You cannot transfer items of %s "
 msgstr "不能轉移館藏 %s"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
 #, c-format
 msgid "You did not specify any search criteria."
-msgstr "沒有設定任何查詢條件。"
+msgstr "沒有設定任何查詢條件。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to access this page. "
-msgstr "沒有權限近用此網頁。"
+msgstr "沒有權限近用此網頁。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
-msgstr "沒有權限編輯這個讀者的登入資訊。"
+msgstr "沒有權限編輯這個讀者的登入資訊。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
@@ -69739,7 +70575,7 @@ msgid ""
 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog, "
 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
 msgstr ""
-"不需要使用採訪模組,去新增館藏記錄。採訪模組祗是用於追蹤供應商及預算。"
+"不需要使用採訪模組,去新增館藏記錄。採訪模組祗是用於追蹤供應商及預算。"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:205
@@ -69747,20 +70583,20 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
 "set to receive overdue notices."
-msgstr "æ²\92æ\9c\89設å®\9aè®\80è\80\85é¡\9eå\88¥ï¼\8cæ\88\96æ\98¯è©²è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥沒有設定收受逾期通知。"
+msgstr "æ²\92æ\9c\89設å®\9aè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8bï¼\8cæ\88\96æ\98¯è©²è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b沒有設定收受逾期通知。"
 
 #. %1$s:  total 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
 #, c-format
 msgid ""
-"You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
+"You have %s error(s)in your MARC configuration. Please fix them before "
 "using Koha"
 msgstr "機讀編目格式的設定有%s個錯誤,使用 Koha 前請先要改正它們。"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
 msgid ""
-"You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
+"You have deleted item(s)in the order, don't forget to delete it(them)in "
 "the catalog"
 msgstr "已刪除訂單裡的館藏,別忘了把目錄裡的館藏也刪除"
 
@@ -69781,14 +70617,14 @@ msgstr "已修改系統偏好。"
 msgid "You have not accounted for all missing issues."
 msgstr "未替所有遺失館藏說明原因"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
 #, c-format
 msgid ""
 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
 "date "
 msgstr ""
-"啟動'有效期內歸還'的系統偏好,若借書證的有效期早於館藏的到期日,將以有效期為"
+"啟動'有效期內歸還'的系統偏好,若讀者證的有效期早於館藏的到期日,將以有效期為"
 "到期日。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
@@ -69799,15 +70635,15 @@ msgid ""
 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
 msgstr ""
-"借書證最多可以加上三列文字,靜態文字或取自讀者記錄欄位的內容均可。把欄位名稱"
-"用引號 lt;firstname&gt; 框住,就可以把其內容,加在借書證上。"
+"讀者證最多可以加上三列文字,靜態文字或取自讀者記錄欄位的內容均可。把欄位名稱"
+"用引號 lt;firstname&gt; 框住,就可以把其內容,加在讀者證上。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:111
 #, c-format
 msgid ""
 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
-msgstr ""
+msgstr "新增訂閱時(從'讀者通知'下拉選單),可以選擇'傳閱清單'通知。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
 #, c-format
@@ -69819,32 +70655,32 @@ msgstr "以直線區隔匯出的欄位或分欄。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
 #, c-format
 msgid "You must "
-msgstr "必須"
+msgstr "必須"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 msgid "You must choose a start date and a subscription length"
-msgstr "必須要選擇開始日期和訂期"
+msgstr "必須要選擇開始日期和訂期"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 msgid "You must choose or create a biblio"
-msgstr "必須要選擇或新增書目記錄"
+msgstr "必須要選擇或新增書目記錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:578
 #, c-format
 msgid "You must either :"
-msgstr "必須選擇其中之一:"
+msgstr "必須選擇其中之一:"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
 msgid "You must enter a date !"
-msgstr "必須輸入日期!"
+msgstr "必須輸入日期!"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:13
 #, c-format
 msgid "You must enter a term to search on "
-msgstr "必須輸入查詢詞"
+msgstr "必須輸入查詢詞"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
@@ -69857,15 +70693,13 @@ msgid "You must specify a name for this vendor."
 msgstr "必須選擇供應商。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120
-#, fuzzy, c-format
 msgid "You searched for "
-msgstr "你查詢 %s"
+msgstr "您查詢"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
-#, fuzzy, c-format
 msgid "You searched on "
-msgstr "你查詢 %s"
+msgstr "您查詢"
 
 #
 #. SCRIPT
@@ -69873,7 +70707,7 @@ msgstr "你查詢 %s"
 msgid "You seem to have indicated more issues per year than expected.<\\/p>"
 msgstr "設定的刊期似乎已經超過預期每年收到的刊期。<\\/p>"
 
-#. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
+#. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
 #, c-format
 msgid ""
@@ -69886,12 +70720,12 @@ msgstr "從館外資源中,點選符合館藏目錄的書目記錄: %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
 #, c-format
 msgid "You will also see that the item is received if you view the basket."
-msgstr "檢視購物籃時,會看到已收到該館藏。"
+msgstr "檢視借出籃時,會看到已收到該館藏。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
 #, c-format
 msgid "You will be asked if you want to create a purchase order at this time."
-msgstr "你確定現在新增購買訂單嗎?"
+msgstr "您確定現在新增採訪訂單嗎?"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
 #, c-format
@@ -69905,7 +70739,7 @@ msgstr "選擇一個框架做為新增框架的基礎"
 msgid ""
 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
 "name to start the hold process."
-msgstr ""
+msgstr "以條碼或姓名搜尋讀者,然後啟動預約程序。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
 #, c-format
@@ -69923,7 +70757,6 @@ msgid "You will be brought to your new patron"
 msgstr "即將進入新增讀者頁面"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
-#, fuzzy, c-format
 msgid "You will be presented with a confirmation message "
 msgstr "即將進入確認頁面"
 
@@ -69949,17 +70782,16 @@ msgid ""
 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
 "will delete that item."
-msgstr ""
+msgstr "出現館藏清單,在每個館藏旁有個'刪除'鈕,點選之後,可以刪除沒有被借出的館藏。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
-msgstr ""
+msgstr "出現偏好設定清單,部份設定的左方有加號,點選後,可以看到細節。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:10
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
@@ -69975,7 +70807,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
 "details about the item you are ordering"
-msgstr "接著出現表格,可填任與訂購館藏有關的必要資訊"
+msgstr "接著出現空白表格,可填與訂購館藏有關的必要資訊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
 #, c-format
@@ -69983,13 +70815,13 @@ msgid ""
 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
-"the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
-"which fields should be in the final (destination) record."
+"the final (destination)record and then move on to the second tab to choose "
+"which fields should be in the final (destination)record."
 msgstr ""
 "這兩筆記錄以機讀編目格式顯示(以書目號為標題,用分頁方式顯現)。預設點選第一筆"
 "記錄,把不想要的欄位剔除,然後移至第二個分欄,選擇想要的欄位。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
 #, c-format
 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
 msgstr "不能刪除使用中的屬性。"
@@ -70006,7 +70838,7 @@ msgstr "已有讀者或館藏的圖書館,不能刪除它。"
 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
 msgstr "不能編輯'圖書館代碼'。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
@@ -70018,17 +70850,17 @@ msgstr "新增此選單的預設值清單"
 msgid ""
 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
 "2-sided library cards"
-msgstr "使用雙面借書證時,需要兩版面設計"
+msgstr "使用雙面的讀者證時,需要兩版面設計"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
 #, c-format
 msgid "You will need to enter a code and a description."
-msgstr "需輸入代碼及說明。"
+msgstr "需輸入代碼及說明。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
 #, c-format
 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
-msgstr "你執行之前,你將需要儲存報表。"
+msgstr "執行之前,需要儲存報表"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
 #, c-format
@@ -70050,7 +70882,7 @@ msgid ""
 "You will note that real names do not appear on the log, only identifying "
 "numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as "
 "well."
-msgstr ""
+msgstr "真實姓名不會出現在記錄檔裡,祗能用辨識碼搜尋記錄檔。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
 #, c-format
@@ -70075,19 +70907,19 @@ msgstr "青少年"
 msgid ""
 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
 "'Download' button"
-msgstr "你的CSV設定檔將顯示在'下載'鈕的匯出清單或書車選單"
+msgstr "您的CSV設定檔將顯示在'下載'鈕的匯出清單或借出籃選單"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:80
 #, c-format
 msgid "Your Cart"
-msgstr "æ\8e\92è¡\8cæ¦\9c"
+msgstr "æ\82¨ç\9a\84å\80\9få\87ºç±\83"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
 #, c-format
 msgid "Your Cart "
-msgstr "æ\8e\92è¡\8cæ¦\9c"
+msgstr "æ\82¨ç\9a\84å\80\9få\87ºç±\83"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
 #, c-format
@@ -70097,13 +70929,15 @@ msgid ""
 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
 "the header row:"
 msgstr ""
+"Koha 安裝之後,有個空白的 CSV 檔,做為讀者記錄的模版。自建檔案時,必須包括以"
+"下的欄位及標題列:"
 
 #
 #. %1$s:  shelfname 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
 #, c-format
 msgid "Your List : %s "
-msgstr "虛擬書架:%s"
+msgstr "您的虛擬書架:%s"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
@@ -70111,45 +70945,52 @@ msgstr "虛擬書架:%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
 #, c-format
 msgid "Your Lists"
-msgstr "的虛擬書架"
+msgstr "的虛擬書架"
 
 #
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
 msgid "Your Lists:"
-msgstr "的虛擬書架:"
+msgstr "的虛擬書架:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
 #, c-format
 msgid "Your Message: "
-msgstr "你的簡訊:"
+msgstr "您的簡訊:"
+
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
+msgid ""
+"Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
+"Perl (at least Version 5.10)."
+msgstr "Perl 版本似乎是舊的,請升級新版的 Perl(至少 5.10)。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
 #, c-format
 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
-msgstr "送出之後,新增館藏將顯示於新增表格之上"
+msgstr "送出之後,新增館藏將顯示於新增的表格"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
 #, c-format
 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
-msgstr "在管理裡,必須設定一個預算"
+msgstr "在管理裡,必須設定一個預算"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
 msgid "Your cart is currently empty"
-msgstr "你的書車是空的"
+msgstr "您的借出籃是空的"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1
 #, c-format
 msgid "Your cart is empty."
-msgstr "你的書車是空的。"
+msgstr "您的借出籃是空的。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
 #, c-format
 msgid ""
 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for the "
 "printing or further modification."
-msgstr "所有的訂單都列在購物籃群組頁面,供列印或修改。"
+msgstr "所有的訂單都列在借出籃群組頁面,供列印或修改。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
 #, c-format
@@ -70159,7 +71000,7 @@ msgstr "資料已處理完畢,結果如下:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
 #, c-format
 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
-msgstr ""
+msgstr "您的定義將出現在報表字典頁面"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
@@ -70177,31 +71018,23 @@ msgstr "館藏將出現在書目記錄的詳情之下。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
 #, c-format
 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
-msgstr "下列館藏將轉移至的圖書館"
+msgstr "下列館藏將轉移至的圖書館"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:134
 #, c-format
 msgid ""
 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
-msgstr "æ\96°ç\9a\84é¡\9eå\88¥與值,將顯示在預設值的清單"
+msgstr "æ\96°ç\9a\84é¡\9eå\9e\8b與值,將顯示在預設值的清單"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
 #, c-format
 msgid "Your new item type will now appear on the list"
-msgstr "新的館藏型式將顯示於清單"
+msgstr "新的館藏類型將顯示於清單"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
 #, c-format
 msgid "Your notification has been sent."
-msgstr "你的通知已經送出。"
-
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Your perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
-"Perl (at least Version 5.006001)."
-msgstr "Perl 版本似乎是舊的,請升級新版的 Perl(至少 5.006001)。"
+msgstr "您的通知已經送出。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
 #, c-format
@@ -70231,20 +71064,19 @@ msgid "Z39.50 Client Targets"
 msgstr "Z39.50 客戶端"
 
 #. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
 #, c-format
 msgid "Z39.50 Search"
 msgstr "Z39.50 查詢"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
 #, c-format
 msgid "Z39.50 Search Points"
 msgstr "Z39.50 查詢結果"
@@ -70290,25 +71122,25 @@ msgstr "Z39.50 伺服器管理"
 msgid "Z3950 Search Results"
 msgstr "Z39.50 查詢結果"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
 #, c-format
 msgid "Zach Sim"
-msgstr ""
+msgstr "Zach Sim"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
 #, c-format
 msgid "Zebra version: "
 msgstr "Zebra 版本:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
 #, c-format
 msgid "Zeno Tajoli"
-msgstr ""
+msgstr "Zeno Tajoli"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
 #, c-format
 msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
-msgstr ""
+msgstr "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
 #, c-format
@@ -70318,17 +71150,17 @@ msgstr "郵寄區號"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
 #, c-format
 msgid "Zip up the text file and the image files"
-msgstr ""
+msgstr "壓縮文字檔與照片檔"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
 #, c-format
 msgid "Zip/Postal Code"
-msgstr "郵寄區號"
+msgstr "郵寄區號"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
 #, c-format
 msgid "Zip/Postal Code: "
 msgstr "郵寄區號:"
@@ -70338,7 +71170,7 @@ msgstr "郵寄區號:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
 #, c-format
 msgid "Zip/Postal code"
-msgstr "郵寄區號"
+msgstr "郵寄區號"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
@@ -70349,16 +71181,16 @@ msgstr "郵寄區號:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:40
 #, c-format
 msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
 
 #. %1$s:  invoice 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
 #, c-format
 msgid "[ %s ]"
 msgstr "[ %s ]"
 
 #. %1$s:  invoice 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
 #, c-format
 msgid "[ %s ] "
 msgstr "[ %s ]"
@@ -70366,18 +71198,17 @@ msgstr "[ %s ]"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:75
 #, c-format
 msgid "[ ? ]"
-msgstr "[ 說明 ]"
+msgstr "[  ]"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
 msgid "[ New List ]"
-msgstr "新增虛擬書架"
+msgstr "[ 新增虛擬書架 ]"
 
 #. INPUT type=text name=description
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102
-#, fuzzy
 msgid "[ editColDescription %]"
-msgstr "描述"
+msgstr "[ editColDescription %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137
 #, c-format
@@ -70392,58 +71223,58 @@ msgstr "[ 顯示一欄 ]"
 #. SPAN
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
 
 #. INPUT type=text name=time
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
-msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
-msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]今天[% END %]"
+msgid "[% IF ( date )%][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
+msgstr "[% IF ( date )%][% date %][% ELSE %]今天[% END %]"
 
 #. INPUT type=text name=time2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
-msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
-msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]明天[% END %]"
+msgid "[% IF ( date2 )%][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
+msgstr "[% IF ( date2 )%][% date2 %][% ELSE %]明天[% END %]"
 
 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
-msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
-msgstr ""
+msgid "[% IF ( enrolmentperiod )%][% enrolmentperiod %][% END %]"
+msgstr "[% IF ( enrolmentperiod )%][% enrolmentperiod %][% END %]"
 
 #. INPUT type=text name=dateofbirth
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
-msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
-msgstr ""
+msgid "[% IF ( opduplicate )%][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
+msgstr "[% IF ( opduplicate )%][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
 
 #. INPUT type=text name=firstname
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
-msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
-msgstr ""
+msgid "[% IF ( opduplicate )%][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
+msgstr "[% IF ( opduplicate )%][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
 
 #. INPUT name=paid
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
-msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
-msgstr ""
+msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f')%]"
+msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f')%]"
 
 #. INPUT type=text name=authtypetext
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
 msgid "[% authtypetext |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% authtypetext |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=barcode_llx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
 msgid "[% barcode_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% barcode_llx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=barcode_lly
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
 msgid "[% barcode_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% barcode_lly |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=borname
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
 msgid "[% borname |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% borname |html %]"
 
 #. IMG
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
@@ -70451,133 +71282,132 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
 msgstr ""
+"[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
 
 #. INPUT type=text name=branchname
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
 msgid "[% branch_name |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branch_name |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchaddress1
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchaddress2
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchaddress3
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchcity
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
 msgid "[% branchcity |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchcity |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchcode
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
 msgid "[% branchcode |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchcode |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchcountry
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
 msgid "[% branchcountry |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchcountry |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchemail
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
 msgid "[% branchemail |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchemail |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchfax
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
 msgid "[% branchfax |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchfax |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchip
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
 msgid "[% branchip |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchip |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchnotes
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
 msgid "[% branchnotes |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchnotes |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchphone
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
 msgid "[% branchphone |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchphone |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchstate
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
 msgid "[% branchstate |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchstate |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchurl
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
 msgid "[% branchurl |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchurl |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=branchzip
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
 msgid "[% branchzip |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchzip |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=categorycode
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
 msgid "[% categorycode |html %]"
-msgstr "類別代碼:"
+msgstr "[% categorycode |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=categoryname
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
 msgid "[% categoryname |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% categoryname |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=city_country
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
-#, fuzzy
 msgid "[% city_country |html %]"
-msgstr "類別代碼:"
+msgstr "[% city_country |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=city_name
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
 msgid "[% city_name |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% city_name |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=city_state
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
-#, fuzzy
 msgid "[% city_state |html %]"
-msgstr "類別代碼:"
+msgstr "[% city_state |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=codedescription
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
 msgid "[% codedescription |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% codedescription |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
 msgid "[% component.length |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.length |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
 msgid "[% component.offset |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.offset |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
 msgid "[% component.subfields |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.subfields |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
 msgid "[% component.tag |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.tag |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=description
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
@@ -70587,126 +71417,126 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
 msgid "[% description |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% description |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=explanation
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
 msgid "[% explanation |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% explanation |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_1_llx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
 msgid "[% field_1_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_llx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_1_lly
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
 msgid "[% field_1_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_lly |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_1_text
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
 msgid "[% field_1_text |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_text |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_2_llx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
 msgid "[% field_2_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_llx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_2_lly
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
 msgid "[% field_2_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_lly |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_2_text
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
 msgid "[% field_2_text |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_text |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:333
 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_3_llx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:350
 msgid "[% field_3_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_llx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_3_lly
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
 msgid "[% field_3_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_lly |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=field_3_text
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
 msgid "[% field_3_text |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_text |html %]"
 
 #. IMG
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
-msgstr ""
+msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
 
 #. INPUT type=text name=font_size
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
 msgid "[% font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% font_size |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=format_string
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
 msgid "[% format_string |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% format_string |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=frameworktext
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
 msgid "[% frameworktext |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% frameworktext |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466
 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:470
 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:512
 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:516
 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:520
 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 點選展開這個欄位"
 
@@ -70714,134 +71544,139 @@ msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 點選展開這個欄位"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113
 msgid "[% liblibrarian |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% liblibrarian |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=libopac
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
 msgid "[% libopac |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% libopac |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=value
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
 msgid "[% loo.value |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% loo.value |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
+
+#. INPUT type=text name=name
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
+msgid "[% name|html %]"
+msgstr "[% name|html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
 msgid "[% norm.norm |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% norm.norm |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% norm.norm |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84
 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=road_type
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:84
 msgid "[% road_type |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% road_type |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=shelfname
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
 msgid "[% shelfname |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% shelfname |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
 msgid "[% src_component.length |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.length |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
 msgid "[% src_component.offset |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.offset |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:365
 msgid "[% src_component.tag |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.tag |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423
 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=threshold
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
 msgid "[% threshold |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% threshold |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=title
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
 msgid "[% title |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% title |html %]"
 
 #. INPUT name=paid
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
-msgid "[% total | format('%.2f') %]"
-msgstr ""
+msgid "[% total | format('%.2f')%]"
+msgstr "[% total | format('%.2f')%]"
 
 #. INPUT type=text name=value_any
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:44
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
 msgid "[% value_any |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% value_any |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=value_main
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
 msgid "[% value_main |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% value_main |html %]"
 
 #. INPUT type=text name=value_mainstr
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
 msgid "[% value_mainstr |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% value_mainstr |html %]"
 
 #. %1$s:  IF borrower 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
@@ -70850,6 +71685,8 @@ msgid ""
 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
 msgstr ""
+"[%%# duplicates circ-menu.inc 假設所有的讀者屬性都在讀者變數裡,而不是在"
+" namespace %% 裡] %s "
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
@@ -70858,14 +71695,15 @@ msgstr ""
 msgid "[Clear All]"
 msgstr "[清除全部]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
 #, c-format
 msgid "[Delete]"
 msgstr "[刪除]"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
 #, c-format
 msgid "[Edit Item]"
 msgstr "[編輯館藏]"
@@ -70898,7 +71736,7 @@ msgstr "[全選]"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077
 #, c-format
 msgid "[cancel manual history]"
-msgstr "[取消人工歷史]"
+msgstr "[取消人工記錄]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
 #, c-format
@@ -70907,45 +71745,44 @@ msgstr "[清除]"
 
 #
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
 msgid "\\t* Field "
 msgstr "\\t* 欄位"
 
 #. %1$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
 #, c-format
 msgid "]%s "
-msgstr "%s :"
+msgstr "]%s "
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( overdueloo.phone ) 
+#. %2$s:  IF ( overdueloo.phone )
 #. %3$s:  overdueloo.phone 
-#. %4$s:  ELSIF ( overdueloo.mobile ) 
+#. %4$s:  ELSIF ( overdueloo.mobile )
 #. %5$s:  overdueloo.mobile 
-#. %6$s:  ELSIF ( overdueloo.phonepro ) 
+#. %6$s:  ELSIF ( overdueloo.phonepro )
 #. %7$s:  overdueloo.phonepro 
 #. %8$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
-#, fuzzy, c-format
 msgid "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s"
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( other_items_loo.wthdrawn ) 
+#. %2$s:  IF ( other_items_loo.wthdrawn )
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
+#. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost )
 #. %5$s:  END 
-#. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
+#. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged )
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
+#. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit )
 #. %9$s:  END 
-#. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
+#. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold )
 #. %11$s:  END 
-#. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
+#. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan )
 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
 #. %14$s:  END 
 #. %15$s:  other_items_loo.count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
 #, c-format
 msgid ""
 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %"
@@ -70955,21 +71792,21 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
-#. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
+#. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
 #, c-format
-msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s"
-msgstr "]%s (%s%s, %s long overdue%s) 逾期日: %s"
+msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s)date due: %s"
+msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期太久%s)逾期日: %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  available_items_loo.count 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
 #, c-format
 msgid "]%s (%s)"
-msgstr "'%s' (%s)"
+msgstr "]%s (%s)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
@@ -70977,12 +71814,13 @@ msgstr "'%s' (%s)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160
 #, c-format
 msgid "^ Ikke angitt"
-msgstr ""
+msgstr "^ Ikke angitt"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:767
 #, c-format
 msgid "_blank"
-msgstr ""
+msgstr "_blank"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
@@ -71028,7 +71866,7 @@ msgstr "a - 書目"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
 #, c-format
 msgid "a - currently published continuing resource"
-msgstr "a - 繼續出版之連續性出版品"
+msgstr "a - 出版中之期刊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
@@ -71052,19 +71890,19 @@ msgstr "a - 插圖"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
 #, c-format
 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
-msgstr ""
+msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
 #, c-format
-msgid "a Antatt/forventet utgivelsesÃ\83Â¥r i pos. 7-10"
-msgstr ""
+msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
+msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
 #, c-format
 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
-msgstr ""
+msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
@@ -71072,6 +71910,42 @@ msgstr ""
 msgid "a Tekstlig materiale"
 msgstr "劇本有關資料劇本有關資料"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- 16 rpm (discs)"
+msgstr "a- 16 rpm (discs)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- 3 1/2 in."
+msgstr "a- 3 1/2 吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- 3 in. diameter"
+msgstr "a- 直徑 3 英吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- 3 layer color"
+msgstr "a- 3 層水彩"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- 8 mm."
+msgstr "a- 8 糎米"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- 8 mm. microfilm"
+msgstr "a - 8 糎米(微縮捲片)"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
@@ -71082,6 +71956,36 @@ msgstr "劇本有關資料劇本有關資料"
 msgid "a- AACR 2"
 msgstr "a- AACR 2"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Absent"
+msgstr "a- 無"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Access"
+msgstr "a- 近用"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
+msgstr "a- 擷取音響效果, 直接儲存"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Active"
+msgstr "a- 使用中"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Aperture card"
+msgstr "a- 孔卡"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
@@ -71108,6 +72012,36 @@ msgstr "a- 檔案"
 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
 msgstr "a- 自治區或半自治區出版品"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Balloon"
+msgstr "a- 氣球"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Bar over bar"
+msgstr "a- Bar over bar"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
+msgstr "a- Beta (1/2 吋, 卡式錄影帶)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Canvas"
+msgstr "a- 帆布"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Celestial globe"
+msgstr "a- 渾天儀"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
 #, c-format
@@ -71126,6 +72060,24 @@ msgstr "a- 初期規則"
 msgid "a- Established heading"
 msgstr "a- 已建立標題"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- File reproduced from original"
+msgstr "a- 複製自原件的檔案"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- First generation (master)"
+msgstr "a- 母片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Full (1)track"
+msgstr "a- 全音跡"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
 #, c-format
@@ -71138,6 +72090,12 @@ msgstr "a- 完備型"
 msgid "a- ISO transliteration scheme"
 msgstr "a- 國際標準組織音譯法"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
+msgstr "a- 染料轉色法"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
@@ -71156,6 +72114,12 @@ msgstr "a- 增加著錄依據及層次"
 msgid "a- International standard"
 msgstr "a- 國際標準"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Lacquer coating"
+msgstr "a- Lacquer coating"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
 #, c-format
@@ -71174,7 +72138,42 @@ msgstr "a- 語言資料(專書)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
 #, c-format
 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
-msgstr "a- 美國國會主題標目表"
+msgstr "a- 美國國會圖書館主題標目表"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Literary braille"
+msgstr "a- Literary braille"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Low oblique"
+msgstr "a- 低傾斜"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Low reduction ratio"
+msgstr "a- 微縮倍率"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Map"
+msgstr "a- 地圖"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Master tape"
+msgstr "a- 母帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Meteorological"
+msgstr "a- 氣象衛星"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
@@ -71192,18 +72191,90 @@ msgstr "a- 單行本之組成部份"
 msgid "a- Monographic series"
 msgstr "a- 集叢"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Moon"
+msgstr "a- 月亮"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- NAB standard"
+msgstr "a- NAB 標準"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- None apparent"
+msgstr "c- 未顯示"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
 #, c-format
 msgid "a- Numbered"
 msgstr "a- 編號"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- One color"
+msgstr "a- 單色"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- One file format"
+msgstr "a- 檔案格式:"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
+msgstr "a- 光學發聲電影片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Paper"
+msgstr "a- 海報"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Photocopy, blueline print"
+msgstr "a- 晒圖"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Positive"
+msgstr "a- 正片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Print/braille"
+msgstr "a- 點字本"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
 #, c-format
 msgid "a- Record can be used"
 msgstr "a- 可用的紀錄"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Regular print"
+msgstr "a- 一般印刷資料"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Safety base, undetermined"
+msgstr "a- 安全層級不明"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
@@ -71215,7 +72286,55 @@ msgstr "a- 期刊內容"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
 #, c-format
 msgid "a- Set"
-msgstr "t- 文字"
+msgstr "a- 文字"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Silver halide"
+msgstr "a- 銀鹽"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Sound"
+msgstr "a- 聲音"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Sound on medium"
+msgstr "a- 聲音在媒體上"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Standard 8mm."
+msgstr "a- 標準 8 糎米"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Standard 8mm. film width"
+msgstr "a- 標準 8 糎米"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
+msgstr "a- 標準音軌(精簡格式)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Surface"
+msgstr "a- 表面"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Tape cartridge"
+msgstr "a- 匣式錄音帶"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
@@ -71239,6 +72358,24 @@ msgstr "a- 追尋項與標題一致"
 msgid "a- UCS/Unicode"
 msgstr "a- UCS/Unicode"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Uncompressed"
+msgstr "a- 總譜"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Uncontracted"
+msgstr "a- 新增合約"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "a- Workprint"
+msgstr "a- 列印"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
 #, c-format
@@ -71271,58 +72408,72 @@ msgstr "a- 青少年,一般性"
 msgid "a- no adjustment"
 msgstr "a- 沒有修正"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:205
+msgid "a_t"
+msgstr "a_t"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "aa- Visible light"
+msgstr "aa- 可見光"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
 #, c-format
 msgid "aa- architectural drawing"
 msgstr "aa- 建築圖"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:753
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1170
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1185
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1503
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1517
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1545
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1969
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2015
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:794
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:994
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1011
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1235
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1251
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1283
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1758
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1767
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:634
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:732
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:749
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:900
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:916
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:948
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1341
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1349
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:740
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:924
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:939
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1137
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1151
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1175
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1611
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1619
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
 #, c-format
 msgid "ab"
-msgstr ""
+msgstr "ab"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
@@ -71330,221 +72481,238 @@ msgstr ""
 msgid "ab- item cover"
 msgstr "ab- 館藏封面"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:122
 #, c-format
 msgid "abc"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2663
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2441
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1844
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2213
+msgstr "abc"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
 #, c-format
 msgid "abcd"
-msgstr ""
+msgstr "abcd"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2096
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1840
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1383
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1674
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
 #, c-format
 msgid "abcd35"
-msgstr ""
+msgstr "abcd35"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2103
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1848
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1391
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1681
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
 #, c-format
 msgid "abcde35"
-msgstr ""
+msgstr "abcde35"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
+#, c-format
+msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
 #, c-format
 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
-msgstr ""
+msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
 #, c-format
 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
-msgstr ""
+msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2624
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2400
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1809
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2174
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
 #, c-format
 msgid "abcdeqnp"
-msgstr ""
+msgstr "abcdeqnp"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:477
 #, c-format
 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
-msgstr ""
+msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
 #, c-format
 msgid "abcdjpvxyz"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:96
+msgstr "abcdjpvxyz"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
 #, c-format
 msgid "abcdq"
-msgstr ""
+msgstr "abcdq"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
 #, c-format
 msgid "abcdu"
-msgstr ""
+msgstr "abcdu"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1156
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:978
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:716
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:910
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:311
+#, c-format
+msgid "abcdvxyz"
+msgstr "abcdvxyz"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
 #, c-format
 msgid "abce"
-msgstr ""
+msgstr "abce"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:353
 #, c-format
 msgid "abceg"
-msgstr ""
+msgstr "abceg"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:283
 #, c-format
 msgid "abcg"
-msgstr ""
+msgstr "abcg"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:412
+#, c-format
+msgid "abchnp"
+msgstr "abchnp"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1009
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1194
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1633
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1763
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
 #, c-format
 msgid "abcq"
-msgstr ""
+msgstr "abcq"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1585
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1326
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1215
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
 #, c-format
 msgid "abcx3"
-msgstr ""
+msgstr "abcx3"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
 #, c-format
 msgid "abfghk"
-msgstr ""
+msgstr "abfghk"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
 #, c-format
 msgid "abfgk"
-msgstr ""
+msgstr "abfgk"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
 #, c-format
 msgid "abhfgknps"
-msgstr ""
+msgstr "abhfgknps"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:385
 #, c-format
 msgid "abhfgnp"
-msgstr ""
+msgstr "abhfgnp"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1375
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
 #, c-format
 msgid "abj"
-msgstr ""
+msgstr "abj"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2088
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1831
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1666
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
 #, c-format
 msgid "abje"
-msgstr ""
+msgstr "abje"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
 #, c-format
 msgid "abstract"
 msgstr "摘要"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
 #, c-format
 msgid "abstract or summary"
 msgstr "摘要"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:592
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:613
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:512
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
 #, c-format
 msgid "abvxyz"
-msgstr ""
+msgstr "abvxyz"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1510
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1243
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:908
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1144
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
 #, c-format
 msgid "abx"
-msgstr ""
+msgstr "abx"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
@@ -71552,17 +72720,17 @@ msgstr ""
 msgid "ac- sticker"
 msgstr "ac- 便利貼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:912
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:958
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
 #, c-format
 msgid "access"
 msgstr "近用"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
 #, c-format
 msgid "accompanying material"
 msgstr "附件"
@@ -71570,22 +72738,23 @@ msgstr "附件"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
 #, c-format
 msgid "account has expired"
-msgstr "借書證已經到期"
+msgstr "讀者證已經到期"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
 #, c-format
 msgid "acdefghklnpqstu4"
-msgstr ""
+msgstr "acdefghklnpqstu4"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2401
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2166
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1644
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:770
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:805
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1966
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
 #, c-format
 msgid "acdeq"
-msgstr ""
+msgstr "acdeq"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
@@ -71593,10 +72762,10 @@ msgstr ""
 msgid "acetate"
 msgstr "醋酸鹽"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:303
 #, c-format
 msgid "acg"
-msgstr ""
+msgstr "acg"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
@@ -71641,30 +72810,30 @@ msgstr "新增圖書館"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
 #, c-format
 msgid "add a patron category"
-msgstr "æ\96°å¢\9eè®\80è\80\85é¡\9eå\88¥"
+msgstr "æ\96°å¢\9eè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
 #, c-format
 msgid "adfghklmnoprst"
-msgstr ""
+msgstr "adfghklmnoprst"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:425
 #, c-format
 msgid "adfklmor"
-msgstr ""
+msgstr "adfklmor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1194
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1021
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:758
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
 #, c-format
 msgid "adolescent"
 msgstr "青少年"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1197
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1024
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:761
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
 #, c-format
 msgid "adult"
 msgstr "成人"
@@ -71675,10 +72844,10 @@ msgstr "成人"
 msgid "advertising texts"
 msgstr "廣告內容"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
 #, c-format
 msgid "ae"
-msgstr ""
+msgstr "adfklmor"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
@@ -71700,19 +72869,19 @@ msgstr "空照圖"
 msgid "af- greetings card"
 msgstr "af- 問候卡"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
 #, c-format
 msgid "afghk"
-msgstr ""
+msgstr "afghk"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
 #, c-format
 msgid "afgk"
-msgstr ""
+msgstr "afgk"
 
 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
@@ -71729,23 +72898,23 @@ msgstr "ag- 圖表"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580
 #, c-format
 msgid "again)"
-msgstr "再"
+msgstr "再)"
 
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( error ) 
+#. %2$s:  IF ( error )
 #. %3$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
 #, c-format
 msgid "again. %s %s%s "
 msgstr "再次。 %s %s%s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1178
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1003
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:741
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:932
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
 #, c-format
 msgid "agrt"
-msgstr ""
+msgstr "agrt"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
@@ -71801,7 +72970,7 @@ msgstr "全部"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
 #, c-format
 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
-msgstr "在此框架中的所有權威型式均已設定完成"
+msgstr "在此框架中的所有權威類型均已設定完成"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
 #, c-format
@@ -71812,25 +72981,25 @@ msgstr "所有框架"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:50
 #, c-format
 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
-msgstr "æ\89\80æ\9c\89å\88\86館ã\80\81æ\89\80æ\9c\89è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8bå\8f\8aæ\89\80æ\9c\89館è\97\8fé¡\9eå\88¥"
+msgstr "æ\89\80æ\9c\89å\88\86館ã\80\81æ\89\80æ\9c\89è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8bå\8f\8aæ\89\80æ\9c\89館è\97\8fé¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
 #, c-format
 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
-msgstr "æ\89\80æ\9c\89å\88\86館ã\80\81æ\89\80æ\9c\89è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b以å\8f\8aç\9b¸å\90\8c館è\97\8fé¡\9eå\88¥"
+msgstr "æ\89\80æ\9c\89å\88\86館ã\80\81æ\89\80æ\9c\89è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b以å\8f\8aç\9b¸å\90\8c館è\97\8fé¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
 #, c-format
 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
-msgstr "æ\89\80æ\9c\89å\88\86館ã\80\81ç\9b¸å\90\8cè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b以å\8f\8aæ\89\80æ\9c\89館è\97\8fé¡\9eå\88¥"
+msgstr "æ\89\80æ\9c\89å\88\86館ã\80\81ç\9b¸å\90\8cè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b以å\8f\8aæ\89\80æ\9c\89館è\97\8fé¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
 #, c-format
 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
-msgstr "æ\89\80æ\9c\89å\88\86館ã\80\81ç\9b¸å\90\8cè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b以å\8f\8aç\9b¸å\90\8c館è\97\8fé¡\9eå\88¥"
+msgstr "æ\89\80æ\9c\89å\88\86館ã\80\81ç\9b¸å\90\8cè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b以å\8f\8aç\9b¸å\90\8c館è\97\8fé¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
 #, c-format
@@ -71843,8 +73012,8 @@ msgstr "每個欄位的所有分欄都在同個分頁(或省略之)"
 msgid "allegory"
 msgstr "寓言"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171
 #, c-format
 msgid "allocated"
 msgstr "敘事歌"
@@ -71857,6 +73026,11 @@ msgid ""
 "implemented. They are the following: "
 msgstr "有19個可行的狀況供選擇,其由17個已經完成,如下:"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
+msgid "already exists in the database"
+msgstr "這位讀者不存在。"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
 #, c-format
@@ -71871,7 +73045,7 @@ msgstr "已經有相關的罰款 (類型為 &quot;FU&quot;)"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
 msgid "already in your cart"
-msgstr "已經在你的書車"
+msgstr "已經在您的借出籃"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
@@ -71885,6 +73059,10 @@ msgstr "an- 行事曆"
 msgid "anaglyphic"
 msgstr "浮雕式"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
+msgid "analytics."
+msgstr "浮雕式"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
 #, c-format
@@ -71902,14 +73080,14 @@ msgstr "分枝形式圖(寬螢幕)"
 msgid "and"
 msgstr "和"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:464
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
 #, c-format
 msgid "and "
 msgstr "和"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
 #, c-format
 msgid "and has been returned."
 msgstr "已經還回。"
@@ -71929,7 +73107,7 @@ msgstr "從批次 %s 移除。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
 #, c-format
-msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
+msgid "and they must all be in the 10 (items)tab"
 msgstr "而且它們必須全部在第10分頁"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
@@ -71968,7 +73146,7 @@ msgstr "頌歌"
 msgid "any"
 msgstr "任何"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:994
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
 #, c-format
@@ -71981,35 +73159,36 @@ msgstr "孔卡"
 msgid "approved"
 msgstr "審核"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1637
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1827
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2387
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2580
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1380
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1584
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2151
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2354
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:742
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:777
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1267
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1457
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1952
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2130
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
 #, c-format
 msgid "aq"
-msgstr ""
+msgstr "aq"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1716
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1899
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1461
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1659
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1089
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1267
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1346
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1529
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
 #, c-format
 msgid "aqdc"
-msgstr ""
+msgstr "aqdc"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
@@ -72046,21 +73225,21 @@ msgstr "蟾蜍狀投影"
 msgid "arms"
 msgstr "紋章"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:528
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
 #, c-format
 msgid "art original"
 msgstr "藝術原件"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:554
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
 #, c-format
 msgid "art reproduction"
-msgstr "è\97\9dè¡\93è¤\87製品"
+msgstr "è¤\87製è\97\9dè¡\93品"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
@@ -72080,11 +73259,9 @@ msgstr "以叢刊或書籍的補篇形式出版"
 msgid "as- place card"
 msgstr "as - 座位卡"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:557
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:648
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:744
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:420
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:472
 #, c-format
@@ -72114,23 +73291,23 @@ msgstr "至少要設定 1 個分館"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
 #, c-format
 msgid "at least 1 item type defined"
-msgstr "至少要設定 1 個館藏型式"
+msgstr "至少要設定 1 個館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
 #, c-format
 msgid "at least 1 item type must be defined"
-msgstr "至少要設定 1 個館藏型式"
+msgstr "至少要設定 1 個館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
 #, c-format
 msgid "at the library : "
 msgstr "在圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:969
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
 #, c-format
@@ -72141,19 +73318,19 @@ msgstr "地圖集"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
 #, c-format
 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
-msgstr "地圖集(包括散葉之地圖集)"
+msgstr "地圖集(包括散葉之地圖集)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:549
 #, c-format
 msgid "au"
-msgstr ""
+msgstr "au"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
 #, c-format
 msgid "au- santino"
-msgstr ""
+msgstr "au- santino"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
 #, c-format
@@ -72175,6 +73352,12 @@ msgstr "預期讀者:d 青少年"
 msgid "aud:e Adult"
 msgstr "預期讀者:e 成人"
 
+#. %1$s:  loopro.object 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
+#, c-format
+msgid "auth %s"
+msgstr "auth %s"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
 #, c-format
 msgid "authorised_value"
@@ -72189,18 +73372,28 @@ msgstr "容許值"
 msgid "autobiography"
 msgstr "自傳"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:177
 #, c-format
 msgid "av"
 msgstr "視聽資料"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:94
+msgid "av "
+msgstr "視聽資料"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
 #, c-format
 msgid "available"
 msgstr "可取得"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:612
+msgid "axz"
+msgstr "axz"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:417
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:419
 #, c-format
@@ -72252,7 +73445,7 @@ msgstr "b - 館藏目錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
 #, c-format
 msgid "b - continuing resource no longer being published"
-msgstr "b - 已停刊之連續性出版品"
+msgstr "b - 已停刊之期刊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
@@ -72282,13 +73475,31 @@ msgstr "b - 地圖"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
 #, c-format
 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
-msgstr "b 手稿"
+msgstr "b Manuskripter (kap.4)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
 #, c-format
 msgid "b Serieanalytt"
-msgstr ""
+msgstr "b Serieanalytt"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- 2 color, single strip"
+msgstr "b- 2 藍綠捲片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
+msgstr "b- 33 1/3 轉/分"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- 5 in. diameter"
+msgstr "b- 直徑 5 吋"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
@@ -72296,30 +73507,160 @@ msgstr ""
 msgid "b- AACR 1"
 msgstr "b - 英美編目規則第一版"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Airborne"
+msgstr "b- Airborne"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Aircraft--low altitude"
+msgstr "b- 飛機--低空"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Bar by bar"
+msgstr "b- Bar by bar"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Black-and-white"
+msgstr "b- 黑白"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Braille"
+msgstr "b- 點字本"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Bristol board"
+msgstr "b- 布里斯托紙板"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- CCIR standard"
+msgstr "b- CCIR 標準"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Cellulose nitrate"
+msgstr "b- Cellulose nitrate"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Chip cartridge"
+msgstr "b- 匣式電影片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Contracted"
+msgstr "b- 聯絡"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Diazo"
+msgstr "b- 重氮"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Direct storage, not acoustical"
+msgstr "b- 直接儲存,非音響性"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
 #, c-format
 msgid "b- English and French"
 msgstr "b- 英文和法文"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- File reproduced from microform"
+msgstr "b- 從微縮格式複製檔案"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
 #, c-format
 msgid "b- Form"
 msgstr "b- 格式"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Format code braille"
+msgstr "b- 格式:點字本"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Half (2)track"
+msgstr "b- 二分跡"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- High oblique"
+msgstr "b- 高傾斜"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
+msgstr "b- 大型點字"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
 #, c-format
 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
 msgstr "b- 美國國會圖書館主題標目表 - 兒童文學"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Large print"
+msgstr "b- 大字體印刷資料"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Large print "
+msgstr "b- 大字體印刷資料"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Lossless"
+msgstr "b- 無漏失"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
+msgstr "b- 磁性發聲電影片"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
 #, c-format
 msgid "b- Memorandum"
 msgstr "b- 備忘錄"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Microfilm cartridge"
+msgstr "b- 微縮匣片"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
 #, c-format
@@ -72332,6 +73673,30 @@ msgstr "b- 套書"
 msgid "b- National standard"
 msgstr "b- 國家標準"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Negative"
+msgstr "b- 負片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
+msgstr "b- 硝酸鹽基:有異味"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
+msgstr "b- 非變形(寬銀幕)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Normal reduction"
+msgstr "b- 低縮率"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
@@ -72348,6 +73713,30 @@ msgstr "b- 不適用"
 msgid "b- Part with independent title"
 msgstr "b- 獨立書名的各部份"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Passive"
+msgstr "b- 被動"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Photocopy"
+msgstr "b- 照相複印法"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Planetary or lunar globe"
+msgstr "b- 月球儀"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Printing master"
+msgstr "b- 複製用母片:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
 #, c-format
@@ -72359,7 +73748,43 @@ msgstr "b- 紀錄已更新"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
 #, c-format
 msgid "b- Serial component part"
-msgstr "b- 連續性出版品之組成部份"
+msgstr "b- 期刊之組成部份"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Sound separate from medium"
+msgstr "b- 聲音獨立"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
+msgstr "b- 超 8/純8 糎米"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
+msgstr "b- 超 8/純8 糎米"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Surface observing"
+msgstr "b- 太空觀測衛星"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Tape duplication master"
+msgstr "b- 複製母帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Three-layer stock"
+msgstr "b- 三層片"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
@@ -72367,6 +73792,12 @@ msgstr "b- 連續性出版品之組成部份"
 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
 msgstr "b- 追尋項與標題不一致"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Trims"
+msgstr "b- 格式"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
 #, c-format
@@ -72385,6 +73816,18 @@ msgstr "b- 未編號"
 msgid "b- Untraced reference"
 msgstr "b - 未追尋的參照"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
+msgstr "b- VHS(1/2 吋卡式錄影帶)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "b- Wood"
+msgstr "b- 木質"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
 #, c-format
@@ -72419,9 +73862,9 @@ msgstr "b- 學前兒童,0-5 歲"
 msgid "b- state/province"
 msgstr "b- 地方政府"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2004
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1746
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1600
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
 #, c-format
 msgid "ba"
 msgstr "低音號"
@@ -72459,12 +73902,12 @@ msgstr "黑陶"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73
 #, c-format
 msgid "basket"
-msgstr "購物籃"
+msgstr "借出籃"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:282
 #, c-format
 msgid "batch_upload_patron_images "
-msgstr "批次上傳讀者照片"
+msgstr "batch_upload_patron_images "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
@@ -72476,7 +73919,7 @@ msgstr "批次上傳讀者照片"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
 #, c-format
 msgid "bathymetry - isolines"
-msgstr "海深圖──以等深線表示"
+msgstr "海深圖 - 以等深線表示"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
@@ -72488,16 +73931,22 @@ msgstr "海深圖──以等深線表示"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
 #, c-format
 msgid "bathymetry - soundings"
-msgstr "海深圖──以點表示"
+msgstr "海深圖 - 以點表示"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2715
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2499
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:813
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:526
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2263
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
 #, c-format
 msgid "bc"
-msgstr ""
+msgstr "bc"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:191
+#, c-format
+msgid "bcg"
+msgstr "bcg"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
 #, c-format
@@ -72533,18 +73982,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "日期必須補零,如'01/02/2008';或者以國際標準組織的格式表示(如, '2010-10-28')"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
 #, c-format
 msgid "because fine balance is "
 msgstr "因為罰款是"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
 #, c-format
 msgid "below"
 msgstr "以下"
 
 #. %1$s:  loopro.object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
 #, c-format
 msgid "biblio %s"
 msgstr "總共 %s 筆書目記錄"
@@ -72555,10 +74004,10 @@ msgid "biblio and biblionumber"
 msgstr "書目記錄以及書目記錄號碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
@@ -72610,16 +74059,16 @@ msgstr "雙月刊(隔月出刊)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
 #, c-format
 msgid "bio:b Biography"
-msgstr "書目:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:501
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:471
+msgstr "bio:b 書目"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
@@ -72746,6 +74195,17 @@ msgid ""
 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
 msgstr ""
+"borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
+"streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
+"phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
+"B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
+"dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
+"gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
+"guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
+"password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
+"altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
+"altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
+"altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:43
 #, c-format
@@ -72762,14 +74222,14 @@ msgstr "裝訂成期刊、專書等。"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
 #, c-format
 msgid "bound with one or more others"
-msgstr "刊於叢刊或書籍內"
+msgstr "裝訂成一個或多個"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:834
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1110
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1123
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:878
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
 #, c-format
 msgid "braille"
 msgstr "點字本"
@@ -72820,17 +74280,17 @@ msgstr "預算"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:178
 #, c-format
 msgid "budget_add_del "
-msgstr ""
+msgstr "budget_add_del "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
 #, c-format
 msgid "budget_manage "
-msgstr ""
+msgstr "budget_manage "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
 #, c-format
 msgid "budget_modify "
-msgstr ""
+msgstr "budget_modify "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
@@ -72856,65 +74316,69 @@ msgstr "依照"
 msgid "by "
 msgstr "作者"
 
+#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  author 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
 #, c-format
 msgid "by %s"
 msgstr "依照 %s"
 
 #. %1$s:  books_loo.author 
-#. %2$s:  IF ( books_loo.notes ) 
+#. %2$s:  IF ( books_loo.notes )
 #. %3$s:  books_loo.notes 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  IF ( books_loo.isbn ) 
+#. %5$s:  IF ( books_loo.isbn )
 #. %6$s:  books_loo.isbn 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( books_loo.issn ) 
+#. %8$s:  IF ( books_loo.issn )
 #. %9$s:  books_loo.issn 
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( books_loo.publishercode ) 
+#. %11$s:  IF ( books_loo.publishercode )
 #. %12$s:  books_loo.publishercode 
 #. %13$s:  END 
-#. %14$s:  IF ( books_loo.publicationyear ) 
+#. %14$s:  IF ( books_loo.publicationyear )
 #. %15$s:  books_loo.publicationyear 
 #. %16$s:  END 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
 #, c-format
 msgid "by %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "by %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s "
 
 #. %1$s:  XISBN.author 
 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
-#. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
+#. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode )
 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
-#. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
+#. %5$s:  IF ( XISBN.place )
 #. %6$s:  XISBN.place 
 #. %7$s:  END 
-#. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
+#. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear )
 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
 #. %10$s:  END 
-#. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
+#. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement )
 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
 #. %13$s:  END 
-#. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
+#. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability )
 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
 #. %16$s:  END 
 #. %17$s:  END 
-#. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
+#. %18$s:  IF ( XISBN.pages )
 #. %19$s:  END 
 #. %20$s:  XISBN.pages 
-#. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
+#. %21$s:  IF ( XISBN.illus )
 #. %22$s:  XISBN.illus 
 #. %23$s:  END 
-#. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
+#. %24$s:  IF ( XISBN.size )
 #. %25$s:  END 
 #. %26$s:  XISBN.size 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
 #, c-format
 msgid ""
 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
 "%s "
 msgstr ""
+"by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
+"%s%s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
@@ -72950,10 +74414,10 @@ msgstr "手製"
 msgid "by passive remote sensing techniques"
 msgstr "被動遙測繪製"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
 #, c-format
 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
-msgstr "屬於卡爾頓院及聖歐拉夫學院共組的橋聯盟"
+msgstr "屬於卡爾頓院及聖歐拉夫學院共組的橋聯盟"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
@@ -72975,7 +74439,7 @@ msgstr "c - 修正過之紀錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
 #, c-format
 msgid "c - Music scores, printed"
-msgstr "c - 印刷型式之樂譜"
+msgstr "c - 印刷類型之樂譜"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
@@ -72987,13 +74451,13 @@ msgstr "c - 總傳"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
 #, c-format
 msgid "c - continuing resource of unknown status"
-msgstr "c - 連續性出版品不能確定是否仍繼續刊行或停刊者"
+msgstr "c - 期刊不能確定是否仍繼續刊行或停刊者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
 #, c-format
 msgid "c - essays"
-msgstr "c - 散文(小品、雜文、駢文)"
+msgstr "c - 散文(小品、雜文、駢文)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
@@ -73023,31 +74487,61 @@ msgstr "c - 肖像"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
 #, c-format
 msgid "c Maskinlesbar fil"
-msgstr ""
+msgstr "c Maskinlesbar fil"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
 #, c-format
 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
-msgstr ""
+msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
 #, c-format
 msgid "c Rettet post"
-msgstr ""
+msgstr "c Rettet post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
 #, c-format
 msgid "c Samling"
-msgstr "繪畫"
+msgstr "c Samling"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
 #, c-format
-msgid "c UtgivelsesÃ¥r i pos. 7-10 og copyrightÃ¥r i pos. 11-14"
-msgstr ""
+msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
+msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- 3D"
+msgstr "c- 3D"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- 45 rpm (discs)"
+msgstr "c- 45 轉/分"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- 7 in. diameter"
+msgstr "c- 7 吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- 9.5 mm."
+msgstr "c- 9.5 糎米"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- 9.5 mm. film width"
+msgstr "c- 9.5 糎米"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
@@ -73055,12 +74549,48 @@ msgstr ""
 msgid "c- AACR 2"
 msgstr "c- 英美編目規則第二版"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
+msgstr "c- Acetate tape with ferrous oxide"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Aircraft--medium altitude"
+msgstr "c- 飛機--中海拔"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Braille"
+msgstr "c- 點字本"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Cardboard"
+msgstr "c- 紙板"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Cardboard/illustration board"
+msgstr "c- 紙板"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
 #, c-format
 msgid "c- Chronological"
 msgstr "c- 依時間先後排列"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Collage"
+msgstr "c- 拼貼"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
@@ -73071,6 +74601,24 @@ msgstr "c- 依時間先後排列"
 msgid "c- Collection"
 msgstr "c- 合集"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Combination"
+msgstr "多種類型"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Complete"
+msgstr "c- 完整"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Computer optical disc cartridge"
+msgstr "光碟匣"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
 #, c-format
@@ -73089,12 +74637,77 @@ msgstr "c- 合作編目計畫"
 msgid "c- Corrected or revised"
 msgstr "c- 校正或修改"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Dolby-B encoded"
+msgstr "c- 杜比-B 音效"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Electronic Resource"
+msgstr "c- 電子資源"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
+msgstr "c- 電子資源類型:"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Film cartridge"
+msgstr "c- 匣式電影片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Filmstrip cartridge"
+msgstr "c- 幻燈捲片匣"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- High reduction"
+msgstr "c- 低縮率"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Line over line"
+msgstr "c- Line over line"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
+msgstr "c- 匣式錄音帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Mathematics and scientific braille"
+msgstr "c- Mathematics and scientific braille"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
 #, c-format
 msgid "c- Medical Subject Headings"
 msgstr "c- 醫學主題標題"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Microfilm cassette"
+msgstr "c- 微縮卡帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Multicolored"
+msgstr "c- 彩色"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
 #, c-format
@@ -73105,7 +74718,13 @@ msgstr "c- 跨地方政府"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
 #, c-format
 msgid "c- National library association standard"
-msgstr "c- 美國圖書館學會標準"
+msgstr "c- 國家圖書館學會標準"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Nitrate: pungent odor"
+msgstr "c- 硝酸鹽基 - 有辛辣味"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
@@ -73123,30 +74742,120 @@ msgstr "c- 樂譜"
 msgid "c- Numbering varies"
 msgstr "c- 編號方式不定"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Outtakes"
+msgstr "c- 廢片"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
 #, c-format
 msgid "c- Part with dependent title"
 msgstr "c- 獨立書名的各部份"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Pre-production"
+msgstr "藝術複製品"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
 #, c-format
 msgid "c- Provisional"
 msgstr "c- 暫定型"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Quarter (4)track"
+msgstr "c- 四音軌"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
+msgstr "c- Safety base, acetate undetermined"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
 #, c-format
 msgid "c- Series-like phrase"
 msgstr "c- 期刊類描述"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Service copy"
+msgstr "c- 發行版"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Space observing"
+msgstr "c- 太空觀測衛星"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Spaceborne"
+msgstr "c- Spaceborne"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Stone"
+msgstr "c- 石頭"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Terrestrial globe"
+msgstr "c- 地面"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Three layer stock, low fade"
+msgstr "c- 三層片 (低褐色)"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
 #, c-format
 msgid "c- Traced reference"
 msgstr "c- 追尋項參照"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
+msgstr "c- U-matic (3/4 吋,卡式錄影帶)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Undetermined 2 color"
+msgstr "c- 未明二色"
+
+#
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Vertical"
+msgstr "c- 垂直:"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Vesicular"
+msgstr "c- 重泡"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- Videocartridge"
+msgstr "c- 匣式錄影帶"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
 #, c-format
@@ -73181,6 +74890,11 @@ msgstr "c- 繪畫"
 msgid "c- primary, ages 5-10"
 msgstr "c- 小學生 5-10歲"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "c- vertical"
+msgstr "c- 垂直"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:593
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:595
 #, c-format
@@ -73274,16 +74988,16 @@ msgstr "紙板"
 msgid "carol"
 msgstr "節慶頌歌"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
 #, c-format
 msgid "cartographic"
 msgstr "正射投影"
@@ -73305,10 +75019,10 @@ msgstr "漫畫、連環圖書"
 msgid "casein"
 msgstr "酪蛋白"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
 #, c-format
 msgid "catalog"
 msgstr "館藏目錄"
@@ -73340,27 +75054,28 @@ msgstr "教義問答"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
 #, c-format
 msgid "categorycode"
-msgstr "é¡\9eå\88¥代碼:"
+msgstr "é¡\9eå\9e\8b代碼:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2377
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2140
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1622
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:798
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:511
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1942
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
 #, c-format
 msgid "cdn"
-msgstr ""
+msgstr "cdn"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2609
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2384
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1793
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2159
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
 #, c-format
 msgid "cdnp"
-msgstr ""
+msgstr "cdnp"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:952
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
 #, c-format
 msgid "celestial globe"
 msgstr "渾天儀"
@@ -73415,11 +75130,11 @@ msgstr "非基督教聖歌"
 msgid "characters"
 msgstr "詞彙"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:558
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1026
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:578
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
 #, c-format
 msgid "chart"
 msgstr "航行圖"
@@ -73448,12 +75163,12 @@ msgstr "航行圖"
 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
 msgid "check to delete subfield [% ite.subfield %]"
-msgstr ""
+msgstr "點選刪除分欄 [% ite.subfield %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:235
 #, c-format
 msgid "check_expiration "
-msgstr "檢查有效日期"
+msgstr "check_expiration "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
@@ -73470,7 +75185,7 @@ msgstr "明暗木刻版畫"
 msgid "children (9-14)"
 msgstr "兒童,9-14 歲"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:924
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
 #, c-format
 msgid "chip cartridge"
 msgstr "匣式電影片"
@@ -73537,12 +75252,12 @@ msgstr "流通"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
 #, c-format
 msgid "circulate_remaining_permissions "
-msgstr "設定讀者權限"
+msgstr "circulate_remaining_permissions "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:240
 #, c-format
 msgid "claim_serials "
-msgstr "期刊催缺"
+msgstr "claim_serials "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
@@ -73564,7 +75279,7 @@ msgstr "點選以登出"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
 #, c-format
 msgid "close score (e.g. hymnals)"
-msgstr "密集樂譜,如讚美詩"
+msgstr "密集樂譜(如,讚美詩)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
@@ -73619,15 +75334,15 @@ msgstr "粗糙/標準"
 msgid "coats of arms"
 msgstr "徽章"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:602
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:611
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2474
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:625
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:635
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2243
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:589
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:598
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2039
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
 #, c-format
 msgid "code"
 msgstr "代碼"
@@ -73639,7 +75354,7 @@ msgid "coins"
 msgstr "錢幣"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1029
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
@@ -73650,10 +75365,10 @@ msgstr "錢幣"
 msgid "collage"
 msgstr "拼貼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
 #, c-format
 msgid "collection"
 msgstr "集叢"
@@ -73687,7 +75402,7 @@ msgstr "彩色"
 msgid "colour pencil"
 msgstr "彩色鉛筆"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1113
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
 #, c-format
@@ -73718,10 +75433,10 @@ msgstr "綜合多種熱導紅外線掃描技術"
 msgid "comedy"
 msgstr "喜劇"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
 #, c-format
 msgid "comic strip"
 msgstr "連環圖書"
@@ -73772,7 +75487,7 @@ msgstr "總譜"
 msgid "computer graphics"
 msgstr "電腦輸出圖"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
 #, c-format
 msgid "computer optical disc cartridge"
 msgstr "光碟匣"
@@ -73807,14 +75522,14 @@ msgstr "精簡總譜,指揮用鋼琴總譜"
 msgid "conference proceedings"
 msgstr "會議紀錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:485
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:504
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
 #, c-format
@@ -73829,7 +75544,7 @@ msgstr "設定檔"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580
 #, c-format
 msgid "confirm it's not a duplicate (and click on "
-msgstr "確認不是複本點選"
+msgstr "確認不是複本(點選"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
@@ -73854,10 +75569,10 @@ msgstr "未知特性之圓錐投影"
 msgid "considered late"
 msgstr "認定遲到"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2407
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2173
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1652
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1972
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
 #, c-format
 msgid "constituent"
 msgstr "內容"
@@ -73893,10 +75608,10 @@ msgstr "包含傳記資料"
 msgid "contains biographical information"
 msgstr "含傳記資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
 #, c-format
 msgid "continuing"
 msgstr "繼續"
@@ -73928,7 +75643,7 @@ msgstr "等高曲線"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:193
 #, c-format
 msgid "contracts_manage "
-msgstr "聯絡名稱:"
+msgstr "contracts_manage "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
@@ -73946,11 +75661,6 @@ msgstr "銅"
 msgid "cordiform"
 msgstr "心狀投影"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
-#, c-format
-msgid "count"
-msgstr "數量"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
 #, c-format
@@ -73976,36 +75686,36 @@ msgstr "收到此期刊後,新增館藏紀錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:379
 #, c-format
 msgid "create_reports "
-msgstr "實驗室"
+msgstr "create_reports "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:245
 #, c-format
 msgid "create_subscription "
-msgstr "儲存訂閱"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:240
+msgstr "create_subscription "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
 #, c-format
 msgid "creator"
 msgstr "實驗室"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
 #, c-format
 msgid "csh"
-msgstr ""
+msgstr "csh"
 
 #. SPAN
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
@@ -74019,116 +75729,123 @@ msgid ""
 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
 "&rft.genre="
 msgstr ""
+"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
+"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
+"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
+"&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
+"BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
+"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
+"&rft.genre="
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
 #, c-format
 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
-msgstr "摘要"
+msgstr "ctype:a 摘要"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
 #, c-format
 msgid "ctype:b Bibliographies "
-msgstr "書目"
+msgstr "ctype:b 書目"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
 #, c-format
 msgid "ctype:c Catalogs"
-msgstr "館藏目錄"
+msgstr "ctype:c 館藏目錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
 #, c-format
 msgid "ctype:d Dictionaries"
-msgstr "字典"
+msgstr "ctype:d 字典"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
 #, c-format
 msgid "ctype:e Encyclopedias"
-msgstr "百科全書"
+msgstr "ctype:e 百科全書"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:53
 #, c-format
 msgid "ctype:f Handbooks"
-msgstr "手冊"
+msgstr "ctype:f 手冊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
 #, c-format
 msgid "ctype:g Legal articles"
-msgstr "法律論文"
+msgstr "ctype:g 法律論文"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:55
 #, c-format
 msgid "ctype:i Indexes "
-msgstr "索引:"
+msgstr "ctype:i 索引:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
 #, c-format
 msgid "ctype:j Patent document"
-msgstr "專利文件"
+msgstr "ctype:j 專利文件"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:57
 #, c-format
 msgid "ctype:k Discographies"
-msgstr "迪斯可圖形"
+msgstr "ctype:k 迪斯可圖形"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
 #, c-format
 msgid "ctype:l Legislation"
-msgstr "法規"
+msgstr "ctype:l 法規"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
 #, c-format
 msgid "ctype:m Theses"
-msgstr "碩士論文"
+msgstr "ctype:m 碩士論文"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
 #, c-format
 msgid "ctype:n Surveys"
-msgstr "文獻評析"
+msgstr "ctype:n 文獻評析"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
 #, c-format
 msgid "ctype:o Reviews "
-msgstr "評論"
+msgstr "ctype:o 評論"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
 #, c-format
 msgid "ctype:p Programmed texts"
-msgstr "編序教材"
+msgstr "ctype:p 編序教材"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
 #, c-format
 msgid "ctype:q Filmographies"
-msgstr "影片目錄"
+msgstr "ctype:q 影片目錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
 #, c-format
 msgid "ctype:r Directories"
-msgstr "名錄"
+msgstr "ctype:r 名錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
 #, c-format
 msgid "ctype:s Statistics"
-msgstr "統計"
+msgstr "ctype:s 統計"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
 #, c-format
 msgid "ctype:t Technical reports"
-msgstr "技術報告"
+msgstr "ctype:t 技術報告"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
 #, c-format
 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
-msgstr "法律案例及案例註解"
+msgstr "ctype:v 法律案例及案例註解"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
 #, c-format
 msgid "ctype:w Law reports and digests"
-msgstr "判決報導及摘要"
+msgstr "ctype:w 判決報導及摘要"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
 #, c-format
 msgid "ctype:z Treaties"
-msgstr "條約、協定"
+msgstr "ctype:z 條約、協定"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
@@ -74139,14 +75856,14 @@ msgstr "彙編索引或目次"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
 #, c-format
 msgid "currently available items."
-msgstr "目前可以借閱的館藏"
+msgstr "目前可以借閱的館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
 #, c-format
 msgid ""
 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
 "preferences)."
-msgstr "客製化線上公用目錄與其功能(除增加內容偏好外)"
+msgstr "客製化線上公用目錄與其功能(除增加內容偏好外)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
 #, c-format
@@ -74160,7 +75877,7 @@ msgstr "透過控制項與功能表的編輯,客製化館員介面。"
 msgid "cyan strip"
 msgstr "靛捲片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1085
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
 #, c-format
@@ -74189,7 +75906,7 @@ msgstr "d - 刪除記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
 #, c-format
 msgid "d - Music scores, manuscript"
-msgstr "d - 印刷型式之樂譜"
+msgstr "d - 印刷類型之樂譜"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
@@ -74243,18 +75960,48 @@ msgstr "地球儀"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
 #, c-format
 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
-msgstr ""
+msgstr "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
 #, c-format
 msgid "d Slettet post"
-msgstr ""
+msgstr "d Slettet post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
 #, c-format
 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
-msgstr ""
+msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- 10 in. diameter"
+msgstr "d- 直徑 10 吋 "
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- 16 mm."
+msgstr "d- 16 糎米"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- 16 mm. film width"
+msgstr "d- 16 糎米影片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- 16 mm. microfilm"
+msgstr "d- 16 糎米(微縮捲片)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- 78 rpm (discs)"
+msgstr "d- 78 轉/分"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
@@ -74262,6 +76009,30 @@ msgstr ""
 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
 msgstr "d- 英美編目規則第二版相容標題"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Aircraft--high altitude"
+msgstr "d- 飛機--高海拔"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
+msgstr "d- 分枝形式圖(寬螢幕)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Atlas"
+msgstr "d- 地圖集"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Computer braille"
+msgstr "d - 電腦點字檔"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
@@ -74274,12 +76045,95 @@ msgstr "d- 英美編目規則第二版相容標題"
 msgid "d- Deleted"
 msgstr "d- 刪除"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Digital storage"
+msgstr "d- 數位儲存"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Disc master (negative)"
+msgstr "d- 唱片母板(負片)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Drawing"
+msgstr "d- 素描"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Duplicate"
+msgstr "d- 複本"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Duplitized stock"
+msgstr "d- 轉換片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
+msgstr "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Eight track"
+msgstr "d- 八音軌"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
+msgstr "d- 來自中間媒體的檔案(不是縮影格式)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Film"
+msgstr "d- 影片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Filmslip"
+msgstr "d- 幻燈捲片"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
 #, c-format
 msgid "d- Geographic"
 msgstr "d- 地理"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Glass"
+msgstr "d- 地球儀"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Globe"
+msgstr "d- 地球儀"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Loose-leaf"
+msgstr "d- 活頁"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Lossy"
+msgstr "d- 漏失"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
@@ -74288,7 +76142,19 @@ msgstr "d- 地理"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
 #, c-format
 msgid "d- Manuscript notated music"
-msgstr "d- 手稿型式之樂譜"
+msgstr "d- 手稿類型之樂譜"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Metal"
+msgstr "d- 金屬"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Microfilm reel"
+msgstr "d- 盤式微縮捲片"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
@@ -74302,18 +76168,48 @@ msgstr "d- 美國國家農業圖書館主題權威檔案"
 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
 msgstr "d- 國家圖書館或是書目記錄中心"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
+msgstr "d- 硝酸鹽基 - 變褐色"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
 #, c-format
 msgid "d- Other"
 msgstr "d- 其他"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Paragraph"
+msgstr "d- 地理"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
 #, c-format
 msgid "d- Preliminary"
 msgstr "d- 初步資料"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Rushes"
+msgstr "d- 趕印之毛片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Safety base, diacetate"
+msgstr "d- 安全軟片基 (硝酸纖維)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Sound disc"
+msgstr "d- 唱片"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
 #, c-format
@@ -74336,6 +76232,30 @@ msgstr "d- 地理複分"
 msgid "d- Subunit"
 msgstr "d- 次單元"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Tactile, with no writing system"
+msgstr "d- 觸摸,無書寫系統"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Undetermined 3 color"
+msgstr "d- 未明三色"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Very high reduction"
+msgstr "d- 照相複製品"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- Videodisc"
+msgstr "d- 影碟"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:128
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:188
@@ -74346,6 +76266,12 @@ msgstr "d- 次單元"
 msgid "d- children, ages 9-14"
 msgstr "d- 兒童,9-14 歲"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "d- dbx encoded"
+msgstr "d- dbx 編碼"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
 #, c-format
@@ -74364,14 +76290,20 @@ msgstr "d- 照相複製品"
 msgid "da- Japanese - script unspecified"
 msgstr "da- 日文 - 未指明表音文字"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "da- Near infrared"
+msgstr "da- 近紅外線"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
 #, c-format
 msgid "daily"
 msgstr "日刊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1188
 #, c-format
 msgid "daily (n/week)"
 msgstr "日刊"
@@ -74398,14 +76330,14 @@ msgstr "舞曲"
 msgid "dasymetric"
 msgstr "密度圖"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
 #, c-format
 msgid "database"
 msgstr "資料庫"
@@ -74418,7 +76350,7 @@ msgstr "資料庫伺服器:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
 #, c-format
 msgid "database name : "
-msgstr "資料庫名稱"
+msgstr "資料庫名稱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
 #, c-format
@@ -74428,7 +76360,7 @@ msgstr "資料庫埠號:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
 #, c-format
 msgid "database type : "
-msgstr "資料庫型式:"
+msgstr "資料庫類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14
 #, c-format
@@ -74449,7 +76381,7 @@ msgstr "公元紀元前"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034
 #, c-format
-msgid "day(s) "
+msgid "day(s)"
 msgstr "日"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100
@@ -74463,24 +76395,48 @@ msgstr "天以前"
 msgid "db- Japanese - Kanji"
 msgstr "db- 日文漢字"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "db- Middle infrared"
+msgstr "db- 中紅外線"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "dc- Far infrared"
+msgstr "dc- 遠紅外線"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:612
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:615
 #, c-format
 msgid "dc- Japanese - Kana"
 msgstr "dc- 日文假名"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "dd- Thermal infrared"
+msgstr "dd- 紅外線溫度"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
 #, c-format
 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
 msgstr "ddc - 杜威十進分類法"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1353
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1086
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:822
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1007
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
+msgstr "de- 短波紅外線 (SWIR)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
 #, c-format
 msgid "defg"
-msgstr ""
+msgstr "defg"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
 #, c-format
@@ -74488,7 +76444,6 @@ msgid "define a budget"
 msgstr "設定預算"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
-#, fuzzy, c-format
 msgid "define a budget and a fund"
 msgstr "設定預算"
 
@@ -74525,12 +76480,12 @@ msgstr "刪除"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:287
 #, c-format
 msgid "delete_anonymize_patrons "
-msgstr ""
+msgstr "delete_anonymize_patrons "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:250
 #, c-format
 msgid "delete_subscription "
-msgstr "刪除訂閱"
+msgstr "delete_subscription "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
@@ -74561,19 +76516,25 @@ msgstr "被偵測到。"
 msgid "devotional literature"
 msgstr "祈禱文"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1682
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1872
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1426
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1631
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1239
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1312
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1502
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "df- Reflective infrared"
+msgstr "df- 反射式紅外線"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
 #, c-format
 msgid "dgn"
-msgstr ""
+msgstr "dgn"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:972
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
 #, c-format
@@ -74605,10 +76566,10 @@ msgid "diazo"
 msgstr "重氮"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
@@ -74633,14 +76594,14 @@ msgstr "數位"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
 #, c-format
 msgid "digital (compact disc)"
-msgstr "數位(雷射唱片)"
+msgstr "數位(雷射唱片)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:815
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
 #, c-format
 msgid "digitized microfilm"
 msgstr "數位縮影片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:818
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
 #, c-format
 msgid "digitized other analog"
 msgstr "數位化其他類比"
@@ -74656,10 +76617,10 @@ msgstr "數位"
 msgid "dimaxion"
 msgstr "戴美克森氏投影"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:537
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:557
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
 #, c-format
 msgid "diorama"
 msgstr "生態立體圖"
@@ -74674,13 +76635,13 @@ msgstr "生態立體圖"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
 #, c-format
 msgid "dir. de publication"
-msgstr ""
+msgstr "dir. de 出版品"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
 #, c-format
@@ -74697,12 +76658,12 @@ msgstr "唱片"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
 #, c-format
 msgid "disc master (negative)"
-msgstr "å\94±ç\89\87æ¯\8d模æ\9d¿"
+msgstr "å\94±ç\89\87æ¯\8dæ\9d¿(è² ç\89\87)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
@@ -74745,12 +76706,12 @@ msgid "discussion, dissertation, thesis"
 msgstr "論述集、博士論文、碩士論文"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
 msgid "display detail for this librarian."
 msgstr "顯示詳情給館員。"
 
 #. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
 msgid "display detail for this user."
 msgstr "顯示詳情給讀者。"
 
@@ -74759,10 +76720,18 @@ msgstr "顯示詳情給讀者。"
 msgid "display more constraints"
 msgstr "顯示更多限制"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
 #, c-format
 msgid "display:block; "
+msgstr "display:block; "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:150
+#, c-format
+msgid ""
+"display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
 msgstr ""
+"display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
 #, c-format
@@ -74773,27 +76742,27 @@ msgstr "博士論文或是碩士論文"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
 #, c-format
 msgid "divertimento"
-msgstr ""
+msgstr "divertimento"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1006
 #, c-format
 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
-msgstr "收期刊時,請勿新增館藏紀錄"
+msgstr "收期刊時,請勿新增館藏紀錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1003
 #, c-format
 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
-msgstr "收期刊時,請勿新增館藏紀錄"
+msgstr "收期刊時,請勿新增館藏紀錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
 #, c-format
 msgid "doesn't have enough privilege on database "
 msgstr "沒有足夠的權限使用資料庫"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2023
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1776
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1358
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
 #, c-format
 msgid "doi"
 msgstr "油彩"
@@ -74811,24 +76780,24 @@ msgid "dot map"
 msgstr "點陣地圖"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:507
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
 #, c-format
 msgid "drama"
-msgstr "戲劇(包括電視劇、電影劇本)"
+msgstr "戲劇"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
 #, c-format
 msgid "drawing"
 msgstr "素描"
@@ -74855,10 +76824,22 @@ msgstr "拷貝片"
 msgid "duplitised stock"
 msgstr "轉換片"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "dv- Combinations"
+msgstr "dv- 多種類型"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "dz- Other infrared data"
+msgstr "dz- 其他資料"
+
 #. INPUT type=reset
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
 msgid "déselectionner tout"
-msgstr "d&eacute;全選"
+msgstr "déselectionner tout"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
@@ -74906,7 +76887,49 @@ msgstr "e - 重印本、影印本、影鈔本、翻印本"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
 #, c-format
 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
-msgstr "e- 地圖資料"
+msgstr "e 地圖資料"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- 12 in."
+msgstr "e- 12 吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- 12 in. diameter"
+msgstr "e- 直徑 12 吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- 28 mm."
+msgstr "e- 28 糎米"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- 28 mm. film width"
+msgstr "e- 28 糎米"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- 3 strip color"
+msgstr "e- 3 色帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- 8 rpm (discs)"
+msgstr "e- 8 轉/分"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Analog electrical storage"
+msgstr "e- 儲存類比電子資源"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
@@ -74918,6 +76941,24 @@ msgstr "e- 地圖資料"
 msgid "e- Cartographic material"
 msgstr "e- 地圖資料"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Cylinder"
+msgstr "圓形錄音筒"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Digital recording"
+msgstr "e- 音樂錄音"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Earth moon globe"
+msgstr "e- 月球儀"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
 #, c-format
@@ -74936,12 +76977,96 @@ msgstr "e- 語言"
 msgid "e- Local standard"
 msgstr "e- 本地標準"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
+msgstr "e- 盤式錄音帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Manned spacecraft"
+msgstr "e- 載人太空船"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Master"
+msgstr "e- 母片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Microfiche"
+msgstr "e- 微縮單片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Mixing tracks"
+msgstr "e- 混合音軌"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Music braille"
+msgstr "e- 音樂點字本"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Nitrate: sticky"
+msgstr "e- 硝酸鹽基 - 有黏性"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
 #, c-format
 msgid "e- Node label"
 msgstr "e- 書標"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Other wide-screen format"
+msgstr "e- 其他寬螢幕格式"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Painting"
+msgstr "c- 繪畫"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Single line"
+msgstr "e- 一列"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Synthetic"
+msgstr "e- 合成品"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Twelve track"
+msgstr "e- 十二音軌"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Type C (1 in., reel)"
+msgstr "e- C 型盤式錄影帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "e- Ultra high reduction"
+msgstr "e- 超高縮率"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:317
 #, c-format
@@ -74976,7 +77101,7 @@ msgstr "ea- 中文"
 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
 msgstr "每期附有活頁之索引"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
 #, c-format
 msgid "earth moon globe"
 msgstr "月球儀"
@@ -75012,43 +77137,43 @@ msgstr "編輯行事曆"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
 #, c-format
 msgid "edit_catalogue "
-msgstr "編輯館藏目錄"
+msgstr "edit_catalogue "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:161
 #, c-format
 msgid "edit_items "
-msgstr "編輯館藏"
+msgstr "edit_items "
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:297
 #, c-format
 msgid "edit_news "
-msgstr "編輯新聞"
+msgstr "edit_news "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:302
 #, c-format
 msgid "edit_notice_status_triggers "
-msgstr "通知/狀況 觸發"
+msgstr "edit_notice_status_triggers "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:307
 #, c-format
 msgid "edit_notices "
-msgstr "編輯通知"
+msgstr "edit_notices "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:255
 #, c-format
 msgid "edit_subscription "
-msgstr "編輯訂閱"
+msgstr "edit_subscription "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:92
 #, c-format
 msgid "editauthorities "
-msgstr "編輯權威記錄"
+msgstr "editauthorities "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
 #, c-format
 msgid "editcatalogue "
-msgstr "編輯館藏目錄"
+msgstr "editcatalogue "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
@@ -75062,10 +77187,10 @@ msgstr "八音軌"
 msgid "electric"
 msgstr "電訊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:840
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:884
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:820
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
 #, c-format
@@ -75076,7 +77201,7 @@ msgstr "電子資源"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
 #, c-format
 msgid "electronic videorecording (EVR)"
-msgstr "電子錄製圖像"
+msgstr "電子錄"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
 #, c-format
@@ -75097,7 +77222,7 @@ msgstr "寄信給 Koha 管理者"
 #. META http-equiv=Content-Language
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
 msgid "en-us"
-msgstr ""
+msgstr "en-us"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
@@ -75116,10 +77241,10 @@ msgstr "蠟畫"
 msgid "encyclopaedia"
 msgstr "百科全書"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
@@ -75157,7 +77282,7 @@ msgstr "蠟筆痕防蝕法"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
 #, c-format
 msgid "entries. "
-msgstr "款目"
+msgstr "款目"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
@@ -75179,17 +77304,17 @@ msgstr "短暫性作品"
 msgid "erotica"
 msgstr "情色文學"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:510
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
 #, c-format
 msgid "essay"
-msgstr "散文(小品、雜文、駢文)"
+msgstr "散文(小品、雜文、駢文)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
@@ -75202,7 +77327,7 @@ msgstr "散文"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
 #, c-format
 msgid "essays"
-msgstr "散文(小品、雜文、駢文)"
+msgstr "散文(小品、雜文、駢文)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
@@ -75232,7 +77357,7 @@ msgstr "蝕刻法"
 msgid "ethnological information"
 msgstr "民族音樂資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
 #, c-format
 msgid "euskara (Basque)"
 msgstr "euskara (巴斯克語)"
@@ -75242,7 +77367,7 @@ msgstr "euskara (巴斯克語)"
 msgid ""
 "ex. If you're importing patrons specific to one branch you can use the field "
 "on the Import form to apply the branch code to all those you are importing."
-msgstr ""
+msgstr "如:匯入特定分館的讀者時,可以從匯入表格裡,指定分館的代碼。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
 #, c-format
@@ -75267,7 +77392,7 @@ msgstr "極優"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
 #, c-format
 msgid "execute_reports "
-msgstr "報表"
+msgstr "execute_reports "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
 #, c-format
@@ -75282,13 +77407,13 @@ msgstr "逾期"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312
 #, c-format
 msgid "export_catalog "
-msgstr "館藏目錄"
+msgstr "export_catalog "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
 #, c-format
 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
-msgstr "f- 手稿型式之地圖資料"
+msgstr "f- 手稿類型之地圖資料"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
@@ -75298,7 +77423,7 @@ msgstr "f- 手稿型式之地圖資料"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
 #, c-format
 msgid "f - Manuscript cartographic material"
-msgstr "f- 手稿型式之地圖資料"
+msgstr "f- 手稿類型之地圖資料"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
@@ -75334,13 +77459,55 @@ msgstr "f - 圖版"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
 #, c-format
 msgid "f - short stories"
-msgstr "f - 短篇故事、民間故事、寓言、神話、童話、傳說"
+msgstr "f - 短篇故事"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
 #, c-format
 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
-msgstr ""
+msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
+msgstr "f- 1.4 m. per second (discs)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- 16 in. diameter"
+msgstr "f- 直徑 16 吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- 2 strip color"
+msgstr "f- 2 色帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- 35 mm."
+msgstr "f- 35 糎米"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- 35 mm. film width"
+msgstr "f- 35 糎米"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- 35 mm. microfilm"
+msgstr "f- 35 糎米(微縮捲片)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Dolby-A encoded"
+msgstr "f- 杜比-A 音效"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
@@ -75348,24 +77515,125 @@ msgstr ""
 msgid "f- Established heading and subdivision"
 msgstr "f- 建立標題與複分"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Facsimile"
+msgstr "f- 影鈔;書影"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
 #, c-format
 msgid "f- Federal/national"
 msgstr "f- 聯邦/國家"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Film cassette"
+msgstr "f- 卡式電影片"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
 #, c-format
 msgid "f- French only"
 msgstr "f- 只有法語"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
+msgstr "f- 卡式錄音帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Microfiche cassette"
+msgstr "f- 卡式微縮單片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
+msgstr "f- 硝酸鹽基 - 起泡沫"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Other type of filmstrip"
+msgstr "f- 其他形式幻燈片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Photomechanical print"
+msgstr "f- 照相複製品"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
+msgstr "f- 四聲道"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Section by section"
+msgstr "f- 選擇館藏"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Sixteen track"
+msgstr "f- 十六音軌(十六分跡)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Skin"
+msgstr "f- Skin"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
 #, c-format
 msgid "f- Standard of unknown origin"
 msgstr "f- 未知來源的標準"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
+msgstr "f- 標準無聲孔徑"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Tactile Material"
+msgstr "f- 觸摸資料"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Tape cassette"
+msgstr "f- 卡式錄音帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
+msgstr "f- 題名卷"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Unmanned spacecraft"
+msgstr "f- 無人太空船"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "f- Videocassette"
+msgstr "f- 卡式錄影帶"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:325
 #, c-format
@@ -75413,21 +77681,21 @@ msgstr "童話"
 msgid "false colour photography"
 msgstr "分色照像"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
 #, c-format
 msgid "famfamfam.com"
-msgstr ""
+msgstr "famfamfam.com"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
 #, c-format
 msgid "fantasia"
-msgstr "兒童"
+msgstr "fantasia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166
 #, c-format
 msgid "fast_cataloging "
-msgstr "快速編目"
+msgstr "fast_cataloging "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
@@ -75445,41 +77713,43 @@ msgstr "植物"
 msgid "felt-tip pen"
 msgstr "簽字筆"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:458
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
 #, c-format
 msgid "festschrift"
 msgstr "紀念論文集"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1939
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1946
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1994
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1477
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1484
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:825
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:832
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:538
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:545
 #, c-format
 msgid "fghkdlmor"
-msgstr ""
+msgstr "fghkdlmor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2184
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2191
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2237
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1758
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1765
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1811
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
 #, c-format
 msgid "fgkdlmor"
-msgstr ""
+msgstr "fgkdlmor"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:111
 #, c-format
 msgid "fgknps"
-msgstr ""
+msgstr "fgknps"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
 #, c-format
@@ -75492,14 +77762,14 @@ msgid "fic:1 Fiction"
 msgstr "fic:1 小說"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:494
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:478
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:513
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:449
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
@@ -75520,21 +77790,21 @@ msgstr "電影(有聲電影)"
 msgid "film base other than safety film"
 msgstr "非安全軟片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
 #, c-format
 msgid "film cartridge"
 msgstr "匣式電影片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
 #, c-format
 msgid "film cassette"
 msgstr "卡式電影片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
 #, c-format
@@ -75547,37 +77817,37 @@ msgstr "盤式電影片"
 msgid "film strip roll"
 msgstr "幻燈捲片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
 #, c-format
 msgid "filmography"
 msgstr "影片目錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1064
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
 #, c-format
 msgid "filmslip"
 msgstr "幻燈捲片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:560
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
 #, c-format
 msgid "filmstrip"
 msgstr "幻燈捲片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1067
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
 #, c-format
 msgid "filmstrip cartridge"
 msgstr "幻燈捲片匣"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1070
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
 #, c-format
 msgid "filmstrip roll"
 msgstr "幻燈捲片"
@@ -75593,11 +77863,11 @@ msgstr "查詢條件"
 msgid "first generation (Master)"
 msgstr "母片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:561
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1035
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:581
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
 #, c-format
 msgid "flash card"
 msgstr "閃示卡"
@@ -75620,10 +77890,10 @@ msgstr "流線圖"
 msgid "folk music"
 msgstr "民俗音樂"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:497
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:516
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
 #, c-format
 msgid "folktale"
 msgstr "民間故事"
@@ -75635,13 +77905,13 @@ msgid "folktales"
 msgstr "民間故事"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
 #, c-format
 msgid "font"
-msgstr "字型"
+msgstr "字型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
@@ -75673,7 +77943,7 @@ msgstr "來自"
 
 #. %1$s:  reservloo.frombranch 
 #. %2$s:  reservloo.datesent 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
 #, c-format
 msgid "from %s since %s "
 msgstr "從 %s 自從 %s"
@@ -75681,9 +77951,9 @@ msgstr "從 %s 自從 %s"
 #. %1$s:  reservloo.frombranch 
 #. %2$s:  reservloo.datesent 
 #. %3$s:  END 
-#. %4$s:  IF ( reservloo.nottransfered ) 
+#. %4$s:  IF ( reservloo.nottransfered )
 #. %5$s:  reservloo.nottransferedby 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
 #, c-format
 msgid "from %s since %s %s %s hasn't been transferred yet from %s"
 msgstr "從 %s 自從 %s %s %s 還不能轉移自 %s"
@@ -75693,7 +77963,7 @@ msgstr "從 %s 自從 %s %s %s 還不能轉移自 %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
 #, c-format
 msgid "from :"
-msgstr "來自"
+msgstr "來自"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
@@ -75719,7 +77989,7 @@ msgstr "卷端插畫"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
 #, c-format
 msgid "fugue"
-msgstr "機構(Orgue)"
+msgstr "fugue"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
@@ -75738,12 +78008,7 @@ msgstr "總譜,圖示譜"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
 #, c-format
 msgid "full track"
-msgstr "全音跡"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
-#, c-format
-msgid "funds only"
-msgstr "祗有基金"
+msgstr "全音軌"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
@@ -75783,7 +78048,7 @@ msgstr "g - 名錄、指南"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
 #, c-format
 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
-msgstr "g - 單行本出版年在一年以上者"
+msgstr "g - 單行本,持續出版一年以上者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
@@ -75807,13 +78072,43 @@ msgstr "g - 詩詞、曲、賦、歌謠"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
 #, c-format
 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
-msgstr ""
+msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
 #, c-format
 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
-msgstr ""
+msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
+msgstr "g- 4 3/4 吋 或 12 公分"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
+msgstr "g- 直徑 4 3/4 吋 或 12 公分"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- 70 mm."
+msgstr "g- 70 糎米"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- 70 mm. film width"
+msgstr "g- 70 糎米"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- 70 mm. microfilm"
+msgstr "g- 70 糎米(微縮捲片)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
@@ -75823,12 +78118,117 @@ msgid ""
 "cataloging agency"
 msgstr "g- 編目機構所用語言的常規羅馬拼音或常規表格"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Diagram"
+msgstr "g- 圖表"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Dolby-C encoded"
+msgstr "g- 杜比-C 音效"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Glass with lacquer"
+msgstr "g- 上漆玻璃"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Gray scale"
+msgstr "g- 角比例尺"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Land-based remote-sensing device"
+msgstr "g- 被動遙測繪製"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Laserdisc"
+msgstr "g- 光碟片"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Laserdisc)"
+msgstr "g- 光碟片)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Line by line"
+msgstr "g- Line by line"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Microopaque"
+msgstr "g- 不透明微縮片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Nitrate: congealed"
+msgstr "g- 硝酸鹽基 - 成塊狀"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
+msgstr "g- 同時具光學磁性發聲電影片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Photonegative"
+msgstr "g- 照相複製品"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Production rolls"
+msgstr "g- 製造用捲片"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Projected graphic"
+msgstr "g- 其他非投影性平面作品"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Red strip"
+msgstr "g- 紅捲片"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
 #, c-format
 msgid "g- Reference and subdivision"
 msgstr "g- 參考資料與複分"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Sound cartridge"
+msgstr "g- 匣式錄音帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Textile"
+msgstr "g- 織物"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "g- Textiles"
+msgstr "g- 織物"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:330
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:332
 #, c-format
@@ -75841,10 +78241,16 @@ msgstr "g- 流亡政府機構。"
 msgid "ga- Greek"
 msgstr "ga- 希臘文"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:422
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
+msgstr "g- 空載側視雷達"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
 #, c-format
 msgid "game"
 msgstr "遊戲"
@@ -75855,6 +78261,30 @@ msgstr "遊戲"
 msgid "games and recreation"
 msgstr "遊戲與娛樂用品"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
+msgstr "gb- 單頻合成口徑雷達"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
+msgstr "gc- 多波段合成孔徑雷達"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "gd- SAR-like polarization"
+msgstr "gd- 類合成口徑雷達"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "ge- SAR-cross polarization"
+msgstr "ge- 交偏極合成孔徑雷達"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
@@ -75877,14 +78307,26 @@ msgid "genealogical tables"
 msgstr "譜系表"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1200
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1027
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:764
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
 #, c-format
 msgid "general"
 msgstr "一般"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "gf- Infometric SAR"
+msgstr "gf- 干涉合成孔徑雷達"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "gg- polarmetric SAR"
+msgstr "gg- 全偏極合成孔徑雷達"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
@@ -75900,27 +78342,27 @@ msgstr "一般"
 msgid "glass"
 msgstr "玻璃"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
 #, c-format
 msgid "globe"
 msgstr "地球儀"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1718
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1901
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1463
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1661
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1091
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1269
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1348
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1531
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
 #, c-format
 msgid "gn"
-msgstr ""
+msgstr "gn"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:392
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:394
@@ -75932,7 +78374,7 @@ msgstr "日晷投影"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
 msgid "go to [% bibliotitle %]"
-msgstr "至 [% 書目題名 %]"
+msgstr "至 [% bibliotitle %]"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
@@ -75977,10 +78419,14 @@ msgstr "饒舌音樂"
 msgid "gouache"
 msgstr "不透明水彩顏料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:549
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:468
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:31
+msgid "gra"
+msgstr "圖表"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
 #, c-format
 msgid "graphic"
 msgstr "石墨"
@@ -76005,7 +78451,7 @@ msgstr "石墨"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
 #, c-format
 msgid "greater than 9 kilometres"
-msgstr "大於9 公里"
+msgstr "大於 9 公里"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
 #, c-format
@@ -76021,7 +78467,19 @@ msgstr "依照群組:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:198
 #, c-format
 msgid "group_manage "
-msgstr "傳奇小說"
+msgstr "group_manage "
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "gu- Passive microwave mapping"
+msgstr "被動微波製圖法"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "gz- Other microwave data"
+msgstr "gz- 其他微波資料"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
@@ -76033,13 +78491,13 @@ msgstr "傳奇小說"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
 #, c-format
 msgid "h - facsimiles"
-msgstr "影鈔;書影"
+msgstr "h - 影鈔;書影"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
 #, c-format
 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
-msgstr "單行本同時有出版年與版權年者"
+msgstr "h - 單行本同時有出版年與著作權年者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
@@ -76063,7 +78521,96 @@ msgstr "h - 演說稿、對話錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
 #, c-format
 msgid "h Mikroform "
-msgstr "微縮資料"
+msgstr "h 微縮資料"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- 105 mm. microfilm"
+msgstr "h - 105 糎米(微縮捲片)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
+msgstr "h - 120 轉/分"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Blue or green strip"
+msgstr "h- 藍綠捲片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc)videodisc"
+msgstr "h - CED 錄影片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- CX encoded"
+msgstr "h - CX 編碼"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Hand colored"
+msgstr "h - 人工上色"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Hill-and-dale cutting"
+msgstr "h - 高低式起伏"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Metal"
+msgstr "h - 金屬"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Microform"
+msgstr "h - 微縮資料"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Nitrate: powder"
+msgstr "h - 硝酸鹽基 - 成粉狀"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Open score"
+msgstr "h- 圖片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Photoprint"
+msgstr "h - 照片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Tape reel"
+msgstr "h - 盤式錄音帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Videotape"
+msgstr "h - 其他錄影帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
+msgstr "h - 以水面為基準之遙感探測器"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:337
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:339
@@ -76128,10 +78675,10 @@ msgstr "手抄紙"
 msgid "hand-written"
 msgstr "手稿"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
 #, c-format
 msgid "handbook"
 msgstr "手冊"
@@ -76180,12 +78727,12 @@ msgstr "已經有許多預約。"
 msgid "have not had a notice sent, and"
 msgstr "沒有送出通知,且"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
 #, c-format
 msgid "hdl"
-msgstr "刪除"
+msgstr "hdl"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
@@ -76207,19 +78754,19 @@ msgstr "任何地方"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
 #, c-format
 msgid "hidden"
-msgstr "隱藏"
+msgstr "隱藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:57
 #, c-format
 msgid "hidden "
-msgstr "隱藏"
+msgstr "隱藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
 #, c-format
 msgid "high (31x - 60x)"
-msgstr "高縮率(31-60 倍)"
+msgstr "高縮率(31-60 倍)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
@@ -76255,10 +78802,10 @@ msgstr "音樂作品之史料"
 msgid "historical work"
 msgstr "史料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:519
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
 #, c-format
@@ -76326,7 +78873,7 @@ msgid ""
 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
 "settings."
 msgstr ""
-"控制系統處理讀者功能的預約偏好。部份偏好包含密碼最短長度與借書證號碼設定。"
+"控制系統處理讀者功能的預約偏好。部份偏好包含密碼最短長度與讀者證號碼設定。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
 #, c-format
@@ -76349,7 +78896,7 @@ msgstr ""
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
 msgid "holds queue"
-msgstr "預約"
+msgstr "預約佇列"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
@@ -76371,39 +78918,40 @@ msgstr "沒有對應至本館"
 msgid "homebranch defined"
 msgstr "設定本館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:767
 #, c-format
 msgid "http://"
-msgstr ""
+msgstr "http://"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
 #, c-format
 msgid "http://irspy.indexdata.com"
-msgstr ""
+msgstr "http://irspy.indexdata.com"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:167
 #, c-format
 msgid "http://opac.mylibrary.org/bib/"
-msgstr ""
+msgstr "http://opac.mylibrary.org/bib/"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
 #, c-format
 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
-msgstr ""
+msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
 #, c-format
 msgid "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:503
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:481
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:452
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
 #, c-format
 msgid "humor, satire"
 msgstr "幽默,諷刺文"
@@ -76419,7 +78967,7 @@ msgstr "幽默,諷刺文"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
 #, c-format
 msgid "hymn"
-msgstr ""
+msgstr "hymn"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
@@ -76453,7 +79001,7 @@ msgstr "i- 整合資源"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
 #, c-format
 msgid "i - Nonmusical sound recording"
-msgstr "i - 錄音資料(非音樂性)"
+msgstr "i - 錄音資料(非音樂性)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
@@ -76504,8 +79052,38 @@ msgstr "i - 統計資料"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
 #, c-format
-msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
-msgstr ""
+msgid "i Lydopptak (ikke musikk)(kap.6)"
+msgstr "i Lydopptak (ikke musikk)(kap.6)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
+msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
+msgstr "i- 160 轉/分"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Aluminum with lacquer"
+msgstr "i- 塗漆的鋁"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
+msgstr "i- Betacam 錄影帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Cyan strip"
+msgstr "i- 靛捲片"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
@@ -76517,6 +79095,18 @@ msgstr ""
 msgid "i- ISBD"
 msgstr "i- ISBD"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Incomplete"
+msgstr "i- 不完整"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
+msgstr "i- 現場錄音者"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
@@ -76533,12 +79123,48 @@ msgstr "i- 整合資源"
 msgid "i- International intergovernmental"
 msgstr "i- 國際組織"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Nitrate base"
+msgstr "i- 硝酸鹽基底"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Picture"
+msgstr "i- 圖片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Sound-track film"
+msgstr "i- 聲軌影片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Spanner short form scoring"
+msgstr "i- Spanner short form scoring"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
 #, c-format
 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
 msgstr "i- 地理複分&mdash;間接"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Submersible remote-sensing device"
+msgstr "i- 被動遙測繪製"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "i- Videodisc"
+msgstr "i- 影碟、影音光碟(VCD)、數位影音光碟(DVD)"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
 #, c-format
@@ -76551,10 +79177,10 @@ msgstr "i - 版畫"
 msgid "ia- Thai"
 msgstr "ia- 泰文"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:397
 #, c-format
 msgid "iabhfgnp"
-msgstr ""
+msgstr "iabhfgnp"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:89
@@ -76565,7 +79191,7 @@ msgstr "如被點選,即表示此分欄為可點選的網址"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
 #, c-format
 msgid "if you wish to enable this feature."
-msgstr "如果希望使用此功能"
+msgstr "如果希望使用此功能"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
@@ -76614,7 +79240,7 @@ msgid "imbibition dye transfer"
 msgstr "染料轉色法"
 
 #. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
 msgid "img"
 msgstr "圖片"
 
@@ -76626,21 +79252,20 @@ msgstr "匯入"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317
 #, c-format
 msgid "import_patrons "
-msgstr "匯入讀者"
+msgstr "import_patrons "
 
 #. %1$s:  FOREACH filerror IN filename.filerrors 
-#. %2$s:  IF ( filerror.DBERR ) 
+#. %2$s:  IF ( filerror.DBERR )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "imported because %s %sthe database returned an error. Please refer to the "
 "error log for more details."
-msgstr "資料庫回報錯誤訊息。請參見錯誤紀錄以了解更多詳細說明。"
+msgstr "匯入 %s %s,資料庫回報錯誤訊息。請參見錯誤紀錄以了解更多詳細說明。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
 #, c-format
 msgid "in "
-msgstr "罰款"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  reserveloo.branch 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:138
@@ -76657,7 +79282,7 @@ msgstr "在 %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
 #, c-format
 msgid "in Administration"
-msgstr "管理"
+msgstr "管理"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
@@ -76713,28 +79338,27 @@ msgstr "面數另計之活頁、附於每卷最後一期"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
-#, fuzzy, c-format
 msgid "in parts"
-msgstr "在 %s"
+msgstr "在部份"
 
 #
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
 msgid "in tab "
-msgstr "在分頁 -1"
+msgstr "在分頁"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
 #, c-format
 msgid "in the manual (online)."
-msgstr ""
+msgstr "在(線上)手冊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
 #, c-format
 msgid "in transit"
-msgstr "移交中"
+msgstr "轉移中"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33
 #, c-format
@@ -76752,10 +79376,10 @@ msgid "incomplete"
 msgstr "不完整"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
@@ -76813,7 +79437,7 @@ msgstr "工業產品"
 msgid "infrared line scanning"
 msgstr "紅外線掃描"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1402
 #, c-format
 msgid "inner counter"
 msgstr "內部計數器"
@@ -76879,7 +79503,7 @@ msgstr "教學性資料"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
 #, c-format
 msgid "instructions"
-msgstr "解說"
+msgstr "解說"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
@@ -76892,7 +79516,7 @@ msgstr "樂器分譜"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
 #, c-format
 msgid "intermezzo"
-msgstr "印表機名稱:"
+msgstr "intermezzo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
@@ -76903,7 +79527,7 @@ msgstr "訪談"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
 #, c-format
 msgid "invalid authority types"
-msgstr "ç\84¡æ\95\88ç\9a\84æ¬\8aå¨\81è¨\98é\8c\84é¡\9eå\88¥"
+msgstr "ç\84¡æ\95\88ç\9a\84æ¬\8aå¨\81è¨\98é\8c\84é¡\9eå\9e\8b"
 
 #
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:322
@@ -76942,53 +79566,51 @@ msgstr "是精確的"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
 msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled"
-msgstr "å¼·å\88的,至少須填寫一個分欄"
+msgstr "å¿\85å\82\99的,至少須填寫一個分欄"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
 msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
-msgstr "å¼·å\88的,至少須填寫一個分欄。"
+msgstr "å¿\85å\82\99的,至少須填寫一個分欄。"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
 msgid "is neither permitted nor prohibited!"
-msgstr "&quot;%s&quot; 不被允許與禁止"
+msgstr "不被允許與也不被禁止"
 
 #. %1$s:  message_loo.date_from 
-#. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
+#. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
-#, fuzzy, c-format
 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
-msgstr "錯誤: <em>日期格式</em>非合法數值(%s)"
+msgstr "錯誤: 日期格式非合法數值(\"%s\")。%s 錯誤:"
 
 #. %1$s:  message_loo.date_to 
-#. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
+#. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok )
 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
-#. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
+#. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej )
 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
-#. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
+#. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver )
 #. %7$s:  message_loo.approver 
-#. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
+#. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by )
 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
-#. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
+#. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero )
 #. %11$s:  ELSE 
 #. %12$s:  END 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). %"
 "sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber (%"
-"s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) "
+"s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin)"
 "is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so "
 "the moderator must exist in your borrowers table. Please login as a "
 "different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized error! %s "
 msgstr ""
-"不是合法的值 (\"%s\")。 %s錯誤:不能認可辭彙 (%s)。 %s錯誤:不能拒絕辭彙(%"
-"s)。%s錯誤:不符合使用者 (%s)。篩選需要讀者號(不是姓名)。%s錯誤:沒有符合的讀"
-"者號(%s)。%s錯誤:KOHA_CONF 檔案中的 Koha 使用者(預設:kohaadmin)並非有效的書"
-"標編輯者。以上設定乃由借書證號碼登入進行,所以編輯者須存在於讀者表格中。請以"
-"其他的授權館員身份登入,才能編輯書標。"
+"不是合法的值 (\"%s\")。 %s錯誤:不能認可的辭彙 (%s)。 %s錯誤:不能拒絕辭彙"
+"(%s)。%s錯誤:沒有對應的使用者 (%s)。篩選需要讀者號(不是姓名)。%s錯誤:沒有"
+"對應的讀者號(%s)。%s錯誤:KOHA_CONF 檔案中的 Koha 使用者(預設:kohaadmin)並"
+"無有效的書標編輯者。以上設定乃由讀者證號碼登入進行,所以編輯者須存在於讀者表"
+"格中。請以其他的授權館員身份登入,才能編輯書標。%s 未認可的錯誤! %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
 #, c-format
@@ -77003,14 +79625,19 @@ msgstr "允許!"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
 msgid "is prohibited!"
-msgstr "&quot;%s&quot; 被禁止"
+msgstr "被禁止"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1935
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
+msgid "is used more than once in the form. Every barcode must be unique"
+msgstr "在表格內使用多次,條碼必須不能重複"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
 #, c-format
 msgid "isbn"
 msgstr "國際標準圖書號碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1955
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
 #, c-format
 msgid "ismn"
 msgstr "國際標準樂譜號"
@@ -77022,22 +79649,22 @@ msgstr "國際標準樂譜號"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
 #, c-format
 msgid "iso2709"
-msgstr ""
+msgstr "iso2709"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1371
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1105
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
 #, c-format
 msgid "iso3166"
-msgstr ""
+msgstr "iso3166"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
 #, c-format
 msgid "iso639-2b"
-msgstr ""
+msgstr "iso3166"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
@@ -77045,20 +79672,20 @@ msgstr ""
 msgid "isopleth"
 msgstr "等值圖"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1945
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
 #, c-format
 msgid "isrc"
 msgstr "國際標準錄音錄影資料代碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1975
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
 #, c-format
 msgid "issn"
 msgstr "國際標準期刊號"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1993
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1736
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1333
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
 #, c-format
 msgid "issue number"
 msgstr "期刊號碼"
@@ -77089,32 +79716,32 @@ msgstr "必備欄位沒有填寫"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
 #, c-format
 msgid "item type not defined"
-msgstr "沒有設定館藏型式"
+msgstr "沒有設定館藏類型"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
-msgid "item(s) added to your cart"
-msgstr "館藏加入的借出籃"
+msgid "item(s)added to your cart"
+msgstr "館藏加入的借出籃"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
 #, c-format
 msgid "itemdata_copynumber"
-msgstr "複本號"
+msgstr "itemdata_copynumber"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
 #, c-format
 msgid "itemdata_enumchron"
-msgstr "索書號"
+msgstr "itemdata_enumchron"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
 #, c-format
 msgid "itemnum"
-msgstr "索書號"
+msgstr "itemnum"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
 #, c-format
 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
-msgstr "索書號:itemnumber 欄位連結至第「-1」格(即不顯示)"
+msgstr "索書號:itemnumber 欄位連結至第「-1」格(即不顯示)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -77134,27 +79761,27 @@ msgstr "顯示館藏數量"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
 #, c-format
 msgid "items. "
-msgstr "館藏"
+msgstr "館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:327
 #, c-format
 msgid "items_batchdel "
-msgstr ""
+msgstr "items_batchdel "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332
 #, c-format
 msgid "items_batchmod "
-msgstr ""
+msgstr "items_batchmod "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
 #, c-format
 msgid "itemtype"
-msgstr "館藏型式"
+msgstr "館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
 #, c-format
 msgid "itemtype NOT mapped"
-msgstr "沒有對應的館藏型式"
+msgstr "沒有對應的館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
@@ -77216,7 +79843,73 @@ msgstr "j - 編序教材"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
 #, c-format
 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
-msgstr ""
+msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
+msgstr "j- 2x2 吋 或 5x5 公分 幻燈片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
+msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
+msgstr "j- Betacam SP "
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Glass"
+msgstr "j- 分類號"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Magenta strip"
+msgstr "j- 紫紅色的細長片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Magnetic disc"
+msgstr "j- 磁片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Map"
+msgstr "j- 地圖"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Metal and glass"
+msgstr "j- 金屬與玻璃"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Print"
+msgstr "j- 列印"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Safety film"
+msgstr "j- 安全軟片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "j- Short form scoring"
+msgstr "j- Short form scoring"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:643
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:645
@@ -77224,12 +79917,30 @@ msgstr ""
 msgid "ja- Devanagari"
 msgstr "ja- 梵文"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "ja- Far ultraviolet"
+msgstr "ja- Far ultraviolet"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
 #, c-format
 msgid "jazz"
 msgstr "爵士"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "jb- Middle ultraviolet"
+msgstr "jb- 中紫外線"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "jc- Near ultraviolet"
+msgstr "jc- 近紫外線"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
 #, c-format
@@ -77242,11 +79953,11 @@ msgstr "珠寶"
 msgid "jigsaws"
 msgstr "拼圖"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:237
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:230
 #, c-format
 msgid "jpxyz"
-msgstr ""
+msgstr "jpxyz"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
 #, c-format
@@ -77263,10 +79974,10 @@ msgstr "按下Alt+R鍵,跳入還入頁面"
 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
 msgstr "按下Alt+U鍵,跳入借出頁面"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1203
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1030
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:767
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
 #, c-format
 msgid "juvenile"
 msgstr "青少年"
@@ -77282,6 +79993,18 @@ msgstr "青少年文學"
 msgid "juvenile, general"
 msgstr "青少年,一般性"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "jv- Ultraviolet combinations"
+msgstr "jv- 混合紫外線"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "jz- Other ultraviolet data"
+msgstr "jz- 其他紫外線"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
 #, c-format
@@ -77326,19 +80049,85 @@ msgstr "k - 專利"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
 #, c-format
 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
-msgstr ""
+msgstr "k Grafisk materiale (kap.8)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
 #, c-format
 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
-msgstr ""
+msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
+msgstr "k- 15/16 吋/秒(迷你錄音帶)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
+msgstr "k- 2 1/4 x 2 1/4 吋 或 6x6 公分 幻燈片"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
 #, c-format
 msgid "k- Canadian Subject Headings"
-msgstr "k- 加拿大標題表"
+msgstr "k- 加拿大主題標題表"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Film base, other than safety film"
+msgstr "k- 非安全軟片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Mixed"
+msgstr "k- 混合媒體"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
+msgstr "k- 非硝酸鹽基 - 嚴重破損"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Nonprojected graphic"
+msgstr "k- 其他非投影性平面作品"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Outline"
+msgstr "k- 大綱"
+
+#
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Profile"
+msgstr "k- 設定檔:"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
+msgstr "k- 超-VHS"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Synthetic and glass"
+msgstr "k- 金屬與玻璃"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "k- Yellow strip"
+msgstr "k- 紅捲片"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:142
@@ -77348,7 +80137,7 @@ msgstr "k- 加拿大標題表"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:262
 #, c-format
 msgid "k- adult, serious"
-msgstr "成人,學術性"
+msgstr "k- 成人,學術性"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
@@ -77362,11 +80151,11 @@ msgstr "k - 工程圖"
 msgid "ka- Korean"
 msgstr "ka- 韓文"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:965
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
 #, c-format
 msgid "kit"
 msgstr "多媒體"
@@ -77383,6 +80172,17 @@ msgstr "koha-conf.xml"
 msgid "koha.mrc"
 msgstr "koha.mrc"
 
+#. ABBR
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:234
+msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
+msgstr ""
+"koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:33
+#, c-format
+msgid "kom"
+msgstr "kom"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
 #, c-format
@@ -77413,56 +80213,111 @@ msgstr "l - 樣本"
 msgid "l - standard"
 msgstr "l - 標準"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
+msgstr "l- 1 7/8 吋/秒(一般卡式錄音帶)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- 1/8 in."
+msgstr "l- 1/8 吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
+msgstr "l- 3x5 吋或8x13 公分縮影片、不透明縮影片等。"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- Lateral or combined cutting"
+msgstr "l- 側面或混合切割式"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
 #, c-format
 msgid "l- Local"
 msgstr "l- 本地"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- Metal"
+msgstr "l- 金屬板"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
+msgstr "l- 非硝酸鹽基 - 嚴重破損"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- S E N 2"
+msgstr "l- S E N 2"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- Technical drawing"
+msgstr "k - 工程圖"
+
+#
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "l- Vertical score"
+msgstr "l- 垂直:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:41
 #, c-format
 msgid "l-format:co CD Software"
-msgstr "l-格式:軟體光碟"
+msgstr "l-format:co 軟體光碟"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
 #, c-format
 msgid "l-format:cr Website"
-msgstr "l-格式: 網站 "
+msgstr "l-format:cr 網站 "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
 #, c-format
 msgid "l-format:fk Braille"
-msgstr "l- 格式:點字本"
+msgstr "l-format:fk 點字本"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
 #, c-format
 msgid "l-format:sd CD audio"
-msgstr "l-格式:音樂光碟"
+msgstr "l-format:sd 音樂光碟"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
 #, c-format
 msgid "l-format:ss Cassette recording"
-msgstr "l-格式:卡式錄音帶"
+msgstr "l-format:ss 卡式錄音帶"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
 #, c-format
 msgid "l-format:ta Regular print"
-msgstr "l-格式:一般印刷資料"
+msgstr "l-format:ta 一般印刷資料"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
 #, c-format
 msgid "l-format:tb Large print"
-msgstr "l-格式: 大字體印刷資料"
+msgstr "l-format:tb 大字體印刷資料"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
 #, c-format
 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
-msgstr "l-格式:DVD 影片 / 影碟"
+msgstr "l-format:vd DVD 影片 / 影碟"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:39
 #, c-format
 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
-msgstr "VHS 卡式錄影帶"
+msgstr "l-format:vf VHS 卡式錄影帶"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:653
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:655
@@ -77474,7 +80329,7 @@ msgstr "la- 塔米爾文"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
 #, c-format
 msgid "label_batch_%s.csv"
-msgstr ""
+msgstr "label_batch_%s.csv"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batche.batch_id 
@@ -77482,18 +80337,18 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
 #, c-format
 msgid "label_batch_%s.pdf"
-msgstr ""
+msgstr "label_batch_%s.pdf"
 
 #. %1$s:  batche.batch_id 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
 #, c-format
 msgid "label_batch_%s.xml"
-msgstr ""
+msgstr "label_batch_%s.xml"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
 #, c-format
 msgid "label_creator "
-msgstr "實驗室"
+msgstr "label_creator "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batche.label_count 
@@ -77501,7 +80356,7 @@ msgstr "實驗室"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
 #, c-format
 msgid "label_single_%s.csv"
-msgstr ""
+msgstr "label_single_%s.csv"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batche.label_count 
@@ -77511,7 +80366,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
 #, c-format
 msgid "label_single_%s.pdf"
-msgstr ""
+msgstr "label_single_%s.pdf"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  batche.label_count 
@@ -77519,7 +80374,7 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
 #, c-format
 msgid "label_single_%s.xml"
-msgstr ""
+msgstr "label_single_%s.xml"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
@@ -77546,7 +80401,7 @@ msgid "landforms"
 msgstr "地形"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1126
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
 #, c-format
@@ -77563,7 +80418,7 @@ msgstr "最新一期:%s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
 #, c-format
 msgid "lateral or combined cutting"
-msgstr "側面切割式"
+msgstr "側面或混合切割式"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
@@ -77575,10 +80430,10 @@ msgstr "側面切割式"
 msgid "lavierung India ink"
 msgstr "油墨"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
 #, c-format
 msgid "law report or digest"
 msgstr "判決報導及摘要"
@@ -77601,27 +80456,27 @@ msgstr "法規"
 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
 msgstr "lcc - 美國國會圖書館分類法"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1983
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
 #, c-format
 msgid "lccn"
 msgstr "美國國會圖書館控制碼"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2519
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2292
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1696
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
 #, c-format
 msgid "lcsh"
 msgstr "美國國會圖書館主題標目表"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
 #, c-format
 msgid "lcshac"
-msgstr ""
+msgstr "lcshac"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
@@ -77639,14 +80494,14 @@ msgstr "皮革"
 msgid "lectures, speeches"
 msgstr "演講"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:543
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:462
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
 #, c-format
 msgid "legal article"
 msgstr "法律論文"
@@ -77657,10 +80512,10 @@ msgstr "法律論文"
 msgid "legal articles"
 msgstr "法律論文"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
 #, c-format
 msgid "legal case and case notes"
 msgstr "法律案例及案例註解"
@@ -77689,10 +80544,10 @@ msgstr "法律作品"
 msgid "legend"
 msgstr "傳奇"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
 #, c-format
 msgid "legislation"
 msgstr "法規"
@@ -77703,10 +80558,10 @@ msgstr "法規"
 msgid "less than 1 centimetre"
 msgstr "小於一公分"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:466
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
 #, c-format
 msgid "letter"
 msgstr "書信"
@@ -77730,10 +80585,10 @@ msgstr "書信"
 msgid "library catalogue"
 msgstr "館藏目錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
 #, c-format
@@ -77760,7 +80615,7 @@ msgstr "歌劇劇本"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
 #, c-format
 msgid "lied"
-msgstr ""
+msgstr "lied"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:193
 #, c-format
@@ -77804,9 +80659,8 @@ msgstr "石版印刷術"
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
-#, fuzzy, c-format
 msgid "lithography/option> %s "
-msgstr "石版印刷術/選項"
+msgstr "石版印刷術/選項> %s "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
@@ -77831,10 +80685,10 @@ msgstr "陳情卡"
 msgid "localhost"
 msgstr "在地伺服器"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
 #, c-format
 msgid "loose-leaf"
 msgstr "活頁"
@@ -77912,13 +80766,113 @@ msgstr "m 影片"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
 #, c-format
 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
-msgstr ""
+msgstr "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
 #, c-format
 msgid "m Monografi"
-msgstr "m- 專題"
+msgstr "m Monografi"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- 1/4 in."
+msgstr "m- 1/4 吋"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
+msgstr "m- 3 3/4 吋/秒(匣式錄音帶錄)"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
+msgstr "m- 3 3/4 吋/秒(匣式錄音帶錄)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
+msgstr "l- 4x6 吋或11x15 公分縮影片、不透明縮影片等"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Combination"
+msgstr "m- 多種類型"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
+msgstr "m- M-II (1/2 吋卡式錄影帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Magneto-optical disc"
+msgstr "m- 磁光碟"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Mass-produced"
+msgstr "m- 大量製造者"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Microgroove/fine"
+msgstr "m- 微紋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Mixed"
+msgstr "m- 以上多種情況組合"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
+msgstr "m- 混合片基 (硝化及不燃性)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Mixed collection"
+msgstr "m- 多種質料組成"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Mixed emulsion"
+msgstr "m- 二種以上質料組成之基底"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Mixed generation"
+msgstr "m- 混合"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Mixed polarity"
+msgstr "m- 含正負兩極"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Mixed uses"
+msgstr "m- 混合資料"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Monaural"
+msgstr "m- 單音"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
@@ -77930,12 +80884,53 @@ msgstr "m- 專題"
 msgid "m- Monograph/item"
 msgstr "m- 專書/館藏"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Motion Picture"
+msgstr "m- 電影片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Multiple braille types"
+msgstr "m- 含一種以上之形式"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Multiple file formats"
+msgstr "m- 含一種以上之形式"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Multiple physical forms"
+msgstr "m- 含一種以上之形式"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
 #, c-format
 msgid "m- Multistate"
 msgstr "m- 跨省(州)"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Non-nitrate: disaster"
+msgstr "m- 非硝酸鹽基 - 完全破損"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- Plastic with metal"
+msgstr "m- 金屬化的塑膠"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "m- S E N 3"
+msgstr "m- 三景"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:147
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:149
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:207
@@ -77952,11 +80947,11 @@ msgstr "m - 成人,一般性"
 msgid "m- master"
 msgstr "m- 母片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:129
 #, c-format
 msgid "m880"
-msgstr ""
+msgstr "m880"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
@@ -77964,6 +80959,12 @@ msgstr ""
 msgid "ma- Georgian"
 msgstr "ma- 喬治亞"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
+msgstr "ma- 多光譜、多種資料"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
 #, c-format
@@ -78000,7 +81001,7 @@ msgstr "卡式錄音帶"
 msgid "magnetic audio tape on reel"
 msgstr "盤式錄音帶"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:930
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
 #, c-format
 msgid "magnetic disc"
 msgstr "磁片"
@@ -78023,7 +81024,7 @@ msgstr "磁性儲存媒體 - 電腦適用"
 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
 msgstr "磁性儲存媒體 - 不適用於電腦"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
 #, c-format
 msgid "magneto-optical disc"
 msgstr "磁光碟"
@@ -78041,12 +81042,12 @@ msgstr "義大利陶"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
 #, c-format
 msgid "manage_csv_profiles "
-msgstr "書標列印"
+msgstr "manage_csv_profiles "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
 #, c-format
 msgid "manage_staged_marc "
-msgstr "管理匯入的書目記錄"
+msgstr "manage_staged_marc "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:81
 #, c-format
@@ -78059,7 +81060,7 @@ msgstr "管理"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
 msgid "mandatory fields empty (see bold subfields)"
-msgstr "必備欄位沒有填寫(見粗體的分欄)"
+msgstr "必備欄位沒有填寫(見粗體的分欄)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
@@ -78161,11 +81162,12 @@ msgstr "必備欄位沒有填寫(見粗體的分欄)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
@@ -78196,6 +81198,7 @@ msgstr "必備欄位沒有填寫(見粗體的分欄)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
@@ -78217,21 +81220,21 @@ msgstr "人工"
 msgid "manually and plotted"
 msgstr "手繪及繪圖儀輔助繪製"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
 #, c-format
 msgid "manuscript"
 msgstr "手稿本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:975
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
 #, c-format
@@ -78280,28 +81283,28 @@ msgstr "大理石"
 msgid "marc"
 msgstr "機讀編目格式"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
 #, c-format
 msgid "marccountry"
-msgstr ""
+msgstr "marccountry"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1365
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1099
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1017
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
 #, c-format
 msgid "marcgac"
-msgstr ""
+msgstr "marcgac"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
 #, c-format
 msgid "march"
-msgstr ""
+msgstr "march"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
@@ -78327,13 +81330,13 @@ msgstr "母片"
 msgid "master tape"
 msgstr "母帶"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
 #, c-format
 msgid "matrix number"
-msgstr "借書證號碼:"
+msgstr "矩陣號碼:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
@@ -78353,6 +81356,12 @@ msgstr "單音"
 msgid "mb- Armenian"
 msgstr "mb - 亞美尼亞語"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "mb- Multi-temporal"
+msgstr "mb- 跨地方政府"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
 #, c-format
@@ -78365,7 +81374,7 @@ msgstr "我"
 msgid ""
 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
 "thesaurus of the selected category"
-msgstr "ä¸\8dè\83½è\87ªè¨\82å\85§å®¹ï¼\8cå¿\85é \88å¾\9eé\81¸å®\9aé¡\9eå\88¥的權威記錄/索引典取得"
+msgstr "ä¸\8dè\83½è\87ªè¨\82å\85§å®¹ï¼\8cå¿\85é \88å¾\9eé\81¸å®\9aé¡\9eå\9e\8b的權威記錄/索引典取得"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:116
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:116
@@ -78389,18 +81398,16 @@ msgstr "由插件計算或管理取得內容。"
 msgid "medals"
 msgstr "徽章"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  loopro.object 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
 #, c-format
 msgid "member %s "
 msgstr "%s 會員"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:525
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
 #, c-format
@@ -78419,10 +81426,10 @@ msgstr "回憶錄"
 msgid "mental or cognitive map"
 msgstr "意象圖"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
 #, c-format
 msgid "mesh"
 msgstr "次"
@@ -78447,7 +81454,7 @@ msgstr "金屬"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
 #, c-format
 msgid "metal (e.g. aluminium)"
-msgstr "金屬(如:鋁)美柔汀法(磨刻凹版法)"
+msgstr "金屬(如:鋁)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
@@ -78485,45 +81492,45 @@ msgstr "美柔汀法(磨刻凹版法)"
 msgid "micro opaque"
 msgstr "不透明微縮片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:997
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:887
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:692
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
 #, c-format
 msgid "microfiche"
 msgstr "微縮單片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1000
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
 #, c-format
 msgid "microfiche cassette"
 msgstr "卡式微縮單片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:846
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:890
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:695
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
 #, c-format
 msgid "microfilm"
 msgstr "微縮捲片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
 #, c-format
 msgid "microfilm cartridge"
 msgstr "微縮匣片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1006
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
 #, c-format
 msgid "microfilm cassette"
 msgstr "微縮卡帶"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
 #, c-format
@@ -78554,7 +81561,7 @@ msgstr "匣式微縮捲片"
 msgid "microgroove/fine"
 msgstr "微紋"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1012
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
 #, c-format
 msgid "microopaque"
 msgstr "不透明微縮片"
@@ -78572,10 +81579,10 @@ msgstr "縮影照像製版"
 msgid "microprint"
 msgstr "微縮印本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:564
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:584
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:483
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
 #, c-format
 msgid "microscope slide"
 msgstr "顯微鏡單片"
@@ -78692,16 +81699,16 @@ msgstr "二種以上質料組成之基底"
 msgid "mixed generations"
 msgstr "混合"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
 #, c-format
 msgid "mixed material"
 msgstr "混合材料"
@@ -78718,11 +81725,23 @@ msgstr "含正負兩極"
 msgid "mixing tracks"
 msgstr "混合音軌"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:567
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:978
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:587
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:486
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:556
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "mm- Combination of various data types"
+msgstr "mm- 綜合多種資料類型"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "mmm- Multiple"
+msgstr "mmm- 跨省(州)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
 #, c-format
@@ -78744,7 +81763,7 @@ msgstr "組合模型"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352
 #, c-format
 msgid "moderate_comments "
-msgstr "管理 OPAC 書評"
+msgstr "moderate_comments "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
@@ -78765,7 +81784,7 @@ msgstr "修改"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
 #, c-format
 msgid "modify_holds_priority "
-msgstr ""
+msgstr "modify_holds_priority "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
@@ -78785,13 +81804,13 @@ msgstr "單音"
 msgid "monochrome"
 msgstr "單色"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:745
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:785
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:625
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
 #, c-format
 msgid "monographic"
-msgstr "m- 專題"
+msgstr "專題"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
@@ -78816,11 +81835,10 @@ msgid "monthly"
 msgstr "月刊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
-#, fuzzy, c-format
 msgid "months"
 msgstr "月"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1116
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
 #, c-format
 msgid "moon"
 msgstr "月"
@@ -78835,29 +81853,29 @@ msgstr "內容"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
 #, c-format
 msgid "mother (positive)"
-msgstr "母版"
+msgstr "母版(正片)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:555
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:575
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:474
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
 #, c-format
 msgid "motion picture"
 msgstr "電影片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
 #, c-format
 msgid "moving image"
 msgstr "遙測影像"
@@ -78926,7 +81944,7 @@ msgstr "多種體裁或其他"
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
 #, c-format
 msgid "multiple/other lit. forms"
-msgstr "其他或多種體裁(例如:遊記、傳記、報導文學、對聯)"
+msgstr "其他或多種體裁"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
@@ -78971,21 +81989,21 @@ msgstr "mus:j 音樂性錄音資料"
 msgid "music"
 msgstr "音樂"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
 #, c-format
 msgid "music plate"
 msgstr "音樂"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
 #, c-format
 msgid "music publisher"
-msgstr "出版者"
+msgstr "音樂出版者"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
@@ -79050,13 +82068,19 @@ msgstr "n - 透明圖片"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
 #, c-format
 msgid "n Ny post"
-msgstr ""
+msgstr "n Ny post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
 #, c-format
-msgid "n Ukjent Ã¥r"
-msgstr ""
+msgid "n Ukjent år"
+msgstr "n Ukjent år"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "n- Chart"
+msgstr "n- 圖表"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
@@ -79096,6 +82120,7 @@ msgstr "n- 新記錄"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
 #, c-format
 msgid "n- Not applicable"
 msgstr "n- 不適用"
@@ -79103,20 +82128,20 @@ msgstr "n- 不適用"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
 #, c-format
 msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "n/a"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
 #, c-format
 msgid "n> "
-msgstr ""
+msgstr "n> "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2523
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2296
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
 #, c-format
 msgid "nal"
-msgstr "年鑑"
+msgstr "nal"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
@@ -79126,10 +82151,10 @@ msgstr "年鑑"
 msgid "negative"
 msgstr "負片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
 #, c-format
@@ -79197,6 +82222,18 @@ msgstr "硝酸鹽基 - 有黏性"
 msgid "nitrate - suspicious odour"
 msgstr "硝酸鹽基 - 有異味"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "nn- Not applicable"
+msgstr "nn- 不適用"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "nnn- Not applicable"
+msgstr "nnn- 不適用"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
 #, c-format
 msgid "no NULL value in frameworkcode"
@@ -79268,7 +82305,7 @@ msgstr "無說明文字"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
 #, c-format
 msgid "no patron categories defined"
-msgstr "æ\9cªè¨­å®\9aè®\80è\80\85é¡\9eå\88¥"
+msgstr "æ\9cªè¨­å®\9aè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
@@ -79293,13 +82330,13 @@ msgstr "無題名頁"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
 #, c-format
 msgid "noItemTypeImages system preference"
-msgstr "無館藏類型影像系統偏好"
+msgstr "noItemTypeImages 系統偏好"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
 #, c-format
 msgid "nocturne"
-msgstr "圖片"
+msgstr "nocturne"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:498
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:500
@@ -79421,7 +82458,7 @@ msgstr "無容許值"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
 #, c-format
 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
-msgstr "非變形(寬銀幕)"
+msgstr "非變形(寬銀幕)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
@@ -79429,10 +82466,10 @@ msgstr "非變形(寬銀幕)"
 msgid "non-photographic image"
 msgstr "非照像影像"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
 #, c-format
 msgid "none"
 msgstr "沒有"
@@ -79459,7 +82496,7 @@ msgstr "非硝酸鹽基 - 完全破損"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
 #, c-format
 msgid "normalised irregular"
-msgstr "定期性的不規則(如月刊,除7—8 月外)"
+msgstr "定期性的不規則"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
@@ -79666,25 +82703,25 @@ msgstr "無裝框"
 msgid "not screened"
 msgstr "非網板"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1060
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
 #, c-format
 msgid "notated music"
 msgstr "樂譜"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
 #, c-format
@@ -79697,16 +82734,21 @@ msgstr "短篇故事"
 msgid "novella"
 msgstr "短篇故事"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:84
+#, c-format
+msgid "np"
+msgstr "np"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
 #, c-format
 msgid "numeric"
 msgstr "數字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
 #, c-format
 msgid "numeric data"
 msgstr "數值資料"
@@ -79766,19 +82808,67 @@ msgstr "o - 數值表"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
 #, c-format
 msgid "o Kombidokumenter"
-msgstr "o 書評"
+msgstr "o Kombidokumenter"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
 #, c-format
-msgid "o Opphørt (periodika)"
-msgstr ""
+msgid "o Opphørt (periodika)"
+msgstr "o Opphørt (periodika)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- 1/2 in."
+msgstr "o- 1/2 吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- 5 1/4 in."
+msgstr "o- 1/4 吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
+msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
+msgstr "o- 6x9 吋或16x23公分縮影片、不透明縮影片等"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
+msgstr "o- 7 1/2 吋/秒(普通盤式錄音帶)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
+msgstr "o- D-2 (3/4 吋卡式錄影帶)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- Filmstrip roll"
+msgstr "o- 幻燈捲片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- Flash card"
+msgstr "o- 閃示卡"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
 #, c-format
 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
-msgstr "o - 政府機構&mdash;型式未定"
+msgstr "o - 政府機構&mdash;類型未定"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
@@ -79786,56 +82876,79 @@ msgstr "o - 政府機構&mdash;型式未定"
 msgid "o- Incomplete authority record"
 msgstr "o - 不完整權威記錄"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- Kit"
+msgstr "o - 組件"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
 #, c-format
 msgid "o- Obsolete"
 msgstr "o- 已廢除"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- Optical disc"
+msgstr "o- 光碟片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- Original"
+msgstr "o- 攝製原片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "o- Paper"
+msgstr "o- 紙"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
 #, c-format
 msgid "of accompanying material, "
-msgstr "附件 1"
+msgstr "附件 1"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
 #, c-format
 msgid "of contents page, "
-msgstr "目次"
+msgstr "目次"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
 #, c-format
 msgid "of intermediate text, "
-msgstr "非文學作品"
+msgstr "非文學作品"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
 #, c-format
 msgid "of libretto, "
-msgstr "歌劇劇本"
+msgstr "歌劇劇本"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
 #, c-format
 msgid "of original work, "
-msgstr "原著"
+msgstr "原著"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
 #, c-format
 msgid "of subtitles, "
-msgstr "沒有副題名"
+msgstr "沒有副題名"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
 #, c-format
 msgid "of summary, "
-msgstr "摘要"
+msgstr "摘要"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
 #, c-format
 msgid "of title page, "
-msgstr "題名頁"
+msgstr "題名頁"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
 #, c-format
 msgid "of title proper, "
-msgstr "正題名"
+msgstr "正題名"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
@@ -79859,7 +82972,7 @@ msgstr "把UNIMARC欄號 200 分欄 f 置於此,可以看到同作者的所有
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:99
 #, c-format
 msgid ""
-"on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
+"on a field that is a link (4xx)to reach another bib record. For example, "
 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
 msgstr ""
 "從連接款目段的欄位可以對應到其他書目記錄。例如:把 011a 置於 464$x,就可以從"
@@ -79872,7 +82985,7 @@ msgid "on this item "
 msgstr "在這個館藏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1390
 #, c-format
 msgid "once every"
 msgstr "每次"
@@ -79895,7 +83008,7 @@ msgstr "單色,灰階"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
 #, c-format
 msgid "opera"
-msgstr ""
+msgstr "歌劇"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
@@ -79903,7 +83016,7 @@ msgstr "銅"
 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
 msgstr "同時具光學磁性發聲電影片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
 #, c-format
 msgid "optical disc"
 msgstr "光碟片"
@@ -79914,15 +83027,15 @@ msgstr "光碟片"
 msgid "optical sound track on motion picture film"
 msgstr "具光學發聲電影片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65
 #, c-format
 msgid "or"
 msgstr "或"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
 #, c-format
@@ -79934,7 +83047,7 @@ msgstr "或"
 msgid "or MARC subfield."
 msgstr "或機讀編目格式分欄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
 #, c-format
 msgid "or any available"
 msgstr "或可取得"
@@ -79943,7 +83056,7 @@ msgstr "或可取得"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
 #, c-format
 msgid "oratorio"
-msgstr "實驗室"
+msgstr "oratorio"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
@@ -79960,12 +83073,12 @@ msgstr "訂單"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203
 #, c-format
 msgid "order_manage "
-msgstr "訂單管理"
+msgstr "order_manage "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:208
 #, c-format
 msgid "order_receive "
-msgstr "收到訂單"
+msgstr "order_receive "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
@@ -80014,15 +83127,15 @@ msgstr "花體字"
 msgid "orthographic"
 msgstr "正射投影"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
 #, c-format
 msgid "ot"
-msgstr "不是"
+msgstr "ot"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
@@ -80218,11 +83331,10 @@ msgstr "其他形式電影片"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
-#, fuzzy, c-format
 msgid "other film type/option> %s "
-msgstr "其他形式電影片/選項>"
+msgstr "其他形式電影片/選項> %s "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1073
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
 #, c-format
@@ -80331,7 +83443,7 @@ msgstr "其他色調"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
 #, c-format
 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
-msgstr "其他量尺(如時間比例尺,數量統計比例尺等)"
+msgstr "其他量尺(如時間比例尺,數量統計比例尺等)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
@@ -80365,7 +83477,7 @@ msgstr "廢片"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:127
 #, c-format
 msgid "override_renewals "
-msgstr "取消續借限制:"
+msgstr "override_renewals "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
@@ -80406,21 +83518,47 @@ msgstr "p - 技術報告"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
 #, c-format
 msgid "p Analytt til periodikum"
-msgstr ""
+msgstr "p Analytt til periodikum"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
 #, c-format
 msgid "p Oppgradert post"
-msgstr "訂單花費"
+msgstr "p Oppgradert post"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
 #, c-format
 msgid ""
-"p Ã\83Â\85r for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode i "
-"pos. 11-14"
+"p Ã\85r for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
+"pos. 11-14"
 msgstr ""
+"p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
+"i pos. 11-14"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- 1 in."
+msgstr "p- 1 吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- 15 ips (tapes)"
+msgstr "p- 15 吋/秒(專業盤式錄音帶)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
+msgstr "p- 3 1/4 x 7 3/8 吋 or 9x19 公分孔卡"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- 8 mm."
+msgstr "p- 8 糎米"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
@@ -80432,8 +83570,51 @@ msgstr ""
 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
 msgstr "p- 正式出版前增加著錄依據及層次"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- Plaster"
+msgstr "p- 石膏"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- Plastic"
+msgstr "p- 塑膠"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- Present"
+msgstr "p- 獻者"
+
+#
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- Preservation"
+msgstr "p- 保存"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- Safety base, polyester"
+msgstr "p- 安全軟片基底,多元酯"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "p- Sepia tone"
+msgstr "p- 調棕色"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "pa- Sonar--water depth"
+msgstr "pa- 聲納--水深"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
 #, c-format
 msgid "painting"
 msgstr "繪畫"
@@ -80532,7 +83713,7 @@ msgstr "低音銅管樂器"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
 #, c-format
 msgid "passacaglia"
-msgstr ""
+msgstr "passacaglia"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
@@ -80557,10 +83738,10 @@ msgid "pastel"
 msgstr "粉彩"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
 #, c-format
 msgid "patent"
 msgstr "專利"
@@ -80568,12 +83749,12 @@ msgstr "專利"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
 #, c-format
 msgid "patron categories"
-msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥"
+msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
 #, c-format
 msgid "patron category "
-msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\88¥"
+msgstr "è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
@@ -80581,6 +83762,30 @@ msgstr "讀者類別"
 msgid "pavan"
 msgstr "平面圖"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
+msgstr "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
+msgstr "pc- 聲納--測掃海底地形影像"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
+msgstr "pd- 聲納--近海底海底地形影像"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "pe- Seismic surveys"
+msgstr "pe- 地震測量"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
@@ -80600,12 +83805,12 @@ msgstr "處理中"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
 #, c-format
 msgid "period_manage "
-msgstr "期刊"
+msgstr "period_manage "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
 #, c-format
@@ -80617,18 +83822,18 @@ msgstr "期刊"
 msgid "permissions "
 msgstr "設定權限"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
 #, c-format
 msgid "personal"
 msgstr "個人"
 
 #. INPUT type=submit name=phony_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
 msgid "phony_submit"
-msgstr ""
+msgstr "phony_submit"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
@@ -80672,7 +83877,7 @@ msgstr "照像"
 msgid "photolithography"
 msgstr "石版印刷術"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1041
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
 #, c-format
 msgid "photomechanical print"
 msgstr "照相複製品"
@@ -80683,13 +83888,13 @@ msgid "photomechanical reproduction"
 msgstr "照相複製品"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1044
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
 #, c-format
 msgid "photonegative"
 msgstr "負片"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1047
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
 #, c-format
 msgid "photoprint"
 msgstr "照片"
@@ -80719,11 +83924,11 @@ msgid "pictorially"
 msgstr "斜視圖"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1050
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:566
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:465
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
 #, c-format
 msgid "picture"
 msgstr "圖片"
@@ -80731,7 +83936,7 @@ msgstr "圖片"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
 #, c-format
 msgid "place_holds "
-msgstr "預約"
+msgstr "place_holds "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
@@ -80739,7 +83944,7 @@ msgstr "預約"
 msgid "plan"
 msgstr "平面圖"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
 #, c-format
 msgid "planetary or lunar globe"
 msgstr "月球儀"
@@ -80758,7 +83963,7 @@ msgstr "預計:"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
 #, c-format
 msgid "planning_manage "
-msgstr "訂閱中"
+msgstr "planning_manage "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
@@ -80835,10 +84040,10 @@ msgid "please note your reason here..."
 msgstr "請說明原因..."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:509
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:528
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
@@ -80887,7 +84092,7 @@ msgstr "極化式"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:492
 #, c-format
 msgid "polyconic"
-msgstr "Polyconique"
+msgstr "Polyconic"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
@@ -81027,18 +84232,18 @@ msgid "prelude and fugue"
 msgstr "前奏曲與賦格"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1206
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1033
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:770
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:960
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
 #, c-format
 msgid "preschool"
 msgstr "學前"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:915
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:961
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:895
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
 #, c-format
 msgid "preservation"
 msgstr "保存"
@@ -81060,10 +84265,10 @@ msgid "price"
 msgstr "價錢"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:837
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1053
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:881
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
 #, c-format
 msgid "print"
 msgstr "列印"
@@ -81104,12 +84309,12 @@ msgstr "複製用母片:"
 msgid "production rolls"
 msgstr "製造用捲片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:981
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
 #, c-format
 msgid "profile"
-msgstr "傾面圖"
+msgstr "設定檔"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
@@ -81117,10 +84322,10 @@ msgstr "傾面圖"
 msgid "programme music"
 msgstr "編序教材"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
 #, c-format
 msgid "programmed text"
 msgstr "編序教材"
@@ -81161,8 +84366,7 @@ msgstr "世界地圖投影片"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
-#, c-format
-msgid "préface, notes"
+msgid "préface, notes"
 msgstr "前言、註釋"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
@@ -81171,9 +84375,9 @@ msgstr "前言、註釋"
 msgid "pseudo-score"
 msgstr "虛擬碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2230
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1987
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1804
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
 #, c-format
 msgid "pst"
 msgstr "粉彩"
@@ -81187,11 +84391,10 @@ msgstr "粉彩"
 
 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
 #. %2$s:  END 
-#. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
+#. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
-#, fuzzy, c-format
 msgid "published by:%s %s %s in "
-msgstr "出版者:%s"
+msgstr "出版者:%s %s %s 在"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
@@ -81249,6 +84452,12 @@ msgstr "不含出版者標記"
 msgid "publisher's device present"
 msgstr "含出版者標記"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "pz- Other acoustical data"
+msgstr "pz- 其他聲波資料"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
@@ -81261,6 +84470,65 @@ msgstr "含出版者標記"
 msgid "q - examination paper"
 msgstr "q - 試題"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- 2 in."
+msgstr "q- 2 吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Flexible base photographic, positive"
+msgstr "q- 彈性正片基底"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Hardboard"
+msgstr "q- 紙板"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Hi-8 mm."
+msgstr "q- 超8 糎米"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Model"
+msgstr "q- 模型"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Notated music"
+msgstr "q- 樂譜"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Other tone"
+msgstr "q- 其他色調"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Quadraphonic"
+msgstr "q- 四聲道"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
+msgstr "q- 四聲道、多聲道或環繞系統"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "q- Roll"
+msgstr "q- 盤式"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
 #, c-format
@@ -81315,14 +84583,26 @@ msgstr "r - 文獻評析"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
 #, c-format
-msgid "r NyutgaveÃ\83Â¥r i pos. 7-10 og originalÃ\83Â¥r i pos. 11-14"
-msgstr ""
+msgid "r NyutgaveÃ¥r i pos. 7-10 og originalÃ¥r i pos. 11-14"
+msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
 #, c-format
 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
-msgstr ""
+msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- 3/4 in."
+msgstr "r- 3/4 吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- 30 ips (tapes)"
+msgstr "r- 30吋/秒(專業盤式錄音帶)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
@@ -81330,6 +84610,42 @@ msgstr ""
 msgid "r- Art and Architecture Thesaurus"
 msgstr "r- 藝術與建築索引典"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Film reel"
+msgstr "r- 盤式電影片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Flexible base photographic, negative"
+msgstr "r- 彈性負片基底"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Mother (positive)"
+msgstr "r- 母版(正片)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
+msgstr "r- 紙上塗漆或氧化亞鐵"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Porcelain"
+msgstr "r- 瓷"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Reference print/viewing copy"
+msgstr "r- 參閱版"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
@@ -81338,11 +84654,53 @@ msgstr "r- 藝術與建築索引典"
 msgid "r- Related record required"
 msgstr "r- 相關記錄"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Remote"
+msgstr "r- 遠距"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Remote-sensing image"
+msgstr "r- 遙測影像"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Replacement"
+msgstr "r- 重置費用:"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Safety base, mixed"
+msgstr "r- 安全軟片基底,混合"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Tint"
+msgstr "r- 淡調色"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "r- Videoreel"
+msgstr "r- 盤式錄影帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
+msgstr "ra- 重力異常 (總稱)"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
 #, c-format
 msgid "ragtime"
-msgstr "條約、協定"
+msgstr "爵士樂"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
@@ -81355,10 +84713,28 @@ msgstr "隨機點示圖"
 msgid "rather than "
 msgstr "大於"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:590
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:489
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:559
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "rb- Free-air"
+msgstr "rb- 自由空間重力異常"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "rc- Bouger"
+msgstr "rc- 布蓋重力異常"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "rd- Isostatic"
+msgstr "rd- 均衡重力異常"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
 #, c-format
 msgid "realia"
 msgstr "複製品"
@@ -81372,7 +84748,7 @@ msgstr "重新裝訂"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:260
 #, c-format
 msgid "receive_serials "
-msgstr "收到期刊"
+msgstr "receive_serials "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
@@ -81397,17 +84773,16 @@ msgstr "非錄音帶式錄音"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
 #, c-format
 msgid "records in various encodings. Choose one): "
-msgstr "書目記錄有許多編碼格式。請選擇一個:"
+msgstr "書目記錄有許多編碼格式。請選擇一個):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
 #, c-format
 msgid "records in various format. Choose one): "
-msgstr "書目記錄有許多格式。請選擇一個:"
+msgstr "書目記錄有許多格式。請選擇一個):"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
-#, fuzzy, c-format
 msgid "records."
-msgstr "%s 筆記錄"
+msgstr "記錄。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
@@ -81445,10 +84820,10 @@ msgstr "參閱版"
 msgid "reference work"
 msgstr "參考工具書"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:812
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:858
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:666
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:798
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
 #, c-format
 msgid "reformatted digital"
 msgstr "再格式化數位作品"
@@ -81460,16 +84835,16 @@ msgid "regular"
 msgstr "有規則"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1129
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
 #, c-format
 msgid "regular print"
 msgstr "一般印刷資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:512
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
 #, c-format
 msgid "rehearsal"
 msgstr "彩排、預演"
@@ -81480,7 +84855,7 @@ msgstr "彩排、預演"
 msgid "rehearsals"
 msgstr "彩排、預演"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
 #, c-format
 msgid "rehersal"
 msgstr "彩排、預演"
@@ -81491,14 +84866,14 @@ msgstr "彩排、預演"
 msgid "rejected"
 msgstr "拒絕"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
+#. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
 #, c-format
 msgid "rejected %s"
 msgstr "拒絕 %s"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
 #, c-format
 msgid "related"
 msgstr "相關"
@@ -81516,20 +84891,20 @@ msgid "religious work"
 msgstr "宗教作品"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
 #, c-format
 msgid "remaining"
 msgstr "還有"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
 #, c-format
 msgid "remote"
 msgstr "遠距"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
@@ -81538,8 +84913,8 @@ msgstr "遠距"
 msgid "remote sensing image"
 msgstr "遙測影像"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:984
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1082
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
 #, c-format
 msgid "remote-sensing image"
 msgstr "遙測影像"
@@ -81547,14 +84922,14 @@ msgstr "遙測影像"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:265
 #, c-format
 msgid "renew_subscription "
-msgstr "新增訂閱"
+msgstr "renew_subscription "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:918
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
 #, c-format
 msgid "replacement"
-msgstr "重置費用"
+msgstr "重置費用"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
@@ -81562,10 +84937,10 @@ msgstr "重置費用:"
 msgid "replicas"
 msgstr "複製品"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:515
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
 #, c-format
@@ -81587,7 +84962,7 @@ msgstr "圖像"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
 #, c-format
 msgid "requiem mass"
-msgstr ""
+msgstr "彌撒安魂曲"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
@@ -81609,7 +84984,7 @@ msgstr "糖水細點蝕刻法"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
 #, c-format
 msgid "reserveforothers "
-msgstr "其他人預約"
+msgstr "reserveforothers "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
@@ -81632,39 +85007,32 @@ msgid "restored, imitation"
 msgstr "摹真"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
-#, fuzzy, c-format
 msgid "restricted"
 msgstr "被限制:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:342
 msgid "results_summary description"
-msgstr "刊期摘要"
+msgstr "results_summary 說明"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:314
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:317
 msgid "results_summary edition"
-msgstr "刊期摘要"
+msgstr "results_summary 版本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:383
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:386
 msgid "results_summary other_title"
-msgstr "刊期摘要"
+msgstr "results_summary other_title"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:284
 msgid "results_summary publisher"
-msgstr "刊期摘要"
+msgstr "results_summary 出版社"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:144
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
 msgid "results_summary series"
-msgstr "刊期摘要"
+msgstr "results_summary 集叢"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:408
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:426
 msgid "results_summary uniform_title"
-msgstr "刊期摘要"
+msgstr "results_summary uniform_title"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
 #, c-format
@@ -81672,10 +85040,10 @@ msgid "return to where you were before."
 msgstr "回到前次頁面。"
 
 #
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
 #, c-format
 msgid "review"
 msgstr "預覽"
@@ -81686,16 +85054,16 @@ msgstr "預覽"
 msgid "reviews"
 msgstr "書評、評論"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
 #, c-format
 msgid "rfc3066"
-msgstr ""
+msgstr "rfc3066"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
 #, c-format
 msgid "rhapsody"
-msgstr ""
+msgstr "rhapsody"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
@@ -81709,7 +85077,7 @@ msgstr "米漿紙"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
 #, c-format
 msgid "ricercare"
-msgstr "米漿紙"
+msgstr "ricercare"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
@@ -81717,7 +85085,7 @@ msgstr "米漿紙"
 msgid "rock music"
 msgstr "搖滾音樂"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1088
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
 #, c-format
@@ -81734,18 +85102,19 @@ msgstr "愛情小說"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
 #, c-format
 msgid "rondo"
-msgstr "重裝"
+msgstr "rondo"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:270
 #, c-format
 msgid "routing "
 msgstr "訂閱清單"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
 #, c-format
 msgid "rtl"
-msgstr ""
+msgstr "rtl"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
@@ -81765,13 +85134,13 @@ msgstr "寫紅"
 msgid "rushes"
 msgstr "趕印之正毛片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2082
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
 #, c-format
 msgid "rvm"
-msgstr ""
+msgstr "rvm"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
@@ -81794,25 +85163,49 @@ msgstr "s - 條約、協定"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
 #, c-format
-msgid "s Enkelt Ã\83Â¥r (f.eks. utgivelsesÃ\83Â¥r) i pos. 7-10"
-msgstr ""
+msgid "s Enkelt Ã¥r (f.eks. utgivelsesÃ¥r)i pos. 7-10"
+msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår)i pos. 7-10"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
 #, c-format
 msgid "s Lydopptak "
-msgstr "其他錄影帶"
+msgstr "s Lydopptak "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
 #, c-format
 msgid "s Periodikum "
-msgstr "訂閱長度"
+msgstr "s Periodikum "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
 #, c-format
 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
-msgstr "通過選擇清單描述"
+msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
+msgstr "s- 2 3/4 x 4 吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
+msgstr "s- 4x5 吋或10x13 公分透明片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Blu-ray disc"
+msgstr "s- 藍光片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Coarse/standard"
+msgstr "s- 粗糙/標準"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
@@ -81820,12 +85213,24 @@ msgstr "通過選擇清單描述"
 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
 msgstr "s- 刪除; 標目衍生為二或多個標目"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
+msgstr "s- 非彈性正片基底"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
 #, c-format
 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
 msgstr "s- 希爾氏主題標目表"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Section"
+msgstr "s- 斷面圖"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
@@ -81836,18 +85241,71 @@ msgstr "s- 希爾氏主題標目表"
 msgid "s- Serial"
 msgstr "s- 期刊"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Shellac"
+msgstr "s- Shellac"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
 #, c-format
 msgid "s- Shortened"
 msgstr "s- 縮短"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Slide"
+msgstr "s- 幻燈片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Sound cassette"
+msgstr "s- 卡式錄音帶"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Sound recording"
+msgstr "s- 錄音資料"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Stamper (negative)"
+msgstr "s- 壓模版"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
 #, c-format
 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
 msgstr "s- 州、省級政府出版品 "
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Stereophonic"
+msgstr "s- 立體聲道"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Stone"
+msgstr "s- 石頭"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "s- Tinted and toned"
+msgstr "s- 淡調色及染色"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "sa- Magnetic field"
+msgstr "sa- 磁場"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
 #, c-format
@@ -81882,29 +85340,28 @@ msgstr "安全軟片"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
 #, c-format
 msgid "same library, all patron types, all item types"
-msgstr "ç\9b¸å\90\8cå\88\86館ã\80\81æ\89\80æ\9c\89è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b以å\8f\8aæ\89\80æ\9c\89館è\97\8fé¡\9eå\88¥"
+msgstr "ç\9b¸å\90\8cå\88\86館ã\80\81æ\89\80æ\9c\89è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b以å\8f\8aæ\89\80æ\9c\89館è\97\8fé¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
 #, c-format
 msgid "same library, all patron types, same item type"
-msgstr "ç\9b¸å\90\8cå\88\86館ã\80\81æ\89\80æ\9c\89è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b以å\8f\8aç\9b¸å\90\8c館è\97\8fé¡\9eå\88¥"
+msgstr "ç\9b¸å\90\8cå\88\86館ã\80\81æ\89\80æ\9c\89è®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b以å\8f\8aç\9b¸å\90\8c館è\97\8fé¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
-#, fuzzy, c-format
 msgid "same library, same patron type, all item type"
-msgstr "ç\9b¸å\90\8cå\88\86館ã\80\81ç\9b¸å\90\8cè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b以å\8f\8aæ\89\80æ\9c\89館è\97\8fé¡\9eå\88¥"
+msgstr "ç\9b¸å\90\8cå\88\86館ã\80\81ç\9b¸å\90\8cè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b以å\8f\8aæ\89\80æ\9c\89館è\97\8fé¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
 #, c-format
 msgid "same library, same patron type, all item types"
-msgstr "ç\9b¸å\90\8cå\88\86館ã\80\81ç\9b¸å\90\8cè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b以å\8f\8aæ\89\80æ\9c\89館è\97\8fé¡\9eå\88¥"
+msgstr "ç\9b¸å\90\8cå\88\86館ã\80\81ç\9b¸å\90\8cè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b以å\8f\8aæ\89\80æ\9c\89館è\97\8fé¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:9
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
 #, c-format
 msgid "same library, same patron type, same item type"
-msgstr "ç\9b¸å\90\8cå\88\86館ã\80\81ç\9b¸å\90\8cè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b以å\8f\8aç\9b¸å\90\8c館è\97\8fé¡\9eå\88¥"
+msgstr "ç\9b¸å\90\8cå\88\86館ã\80\81ç\9b¸å\90\8cè®\80è\80\85é¡\9eå\9e\8b以å\8f\8aç\9b¸å\90\8c館è\97\8fé¡\9eå\9e\8b"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
 #, c-format
@@ -81924,7 +85381,7 @@ msgstr "紅色蠟筆"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:357
 #, c-format
 msgid "schedule_tasks "
-msgstr "執行定期工作時程表"
+msgstr "schedule_tasks "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
@@ -81996,12 +85453,12 @@ msgstr "劇本資料"
 msgid "sculptures"
 msgstr "雕刻"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:149
 #, c-format
 msgid "se"
-msgstr "被使用"
+msgstr "se"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
 #, c-format
@@ -82017,17 +85474,17 @@ msgstr "除錯層級 %s"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
 #, c-format
 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
-msgstr "從未填寫機讀編目格式分欄框架代碼者,選擇*"
+msgstr "從未填寫marc_subfield_structure框架代碼者,選擇*"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
 #, c-format
 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
-msgstr "從未填寫機讀編目格式欄位框架代碼者,選擇*"
+msgstr "從未填寫marc_tag_structure框架代碼者,選擇*"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
 #, c-format
 msgid "select all"
 msgstr "全選"
@@ -82058,12 +85515,11 @@ msgstr "半週刊"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
 msgid "sent to set_to_today()"
-msgstr "送至今天設定的()"
+msgstr "送至set_to_today()"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
-msgstr "%s 以空白分隔。(例如:100a 200 606)"
+msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
+msgstr "以空白分隔。(例如:100a 200 606)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
@@ -82081,7 +85537,7 @@ msgstr "斯比亞褐色顏料"
 msgid "sepia tone"
 msgstr "調棕色"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
 #, c-format
 msgid "serial"
 msgstr "期刊"
@@ -82096,10 +85552,10 @@ msgstr "期刊館藏 [% subscription.bibliotitle %]"
 msgid "serials "
 msgstr "期刊"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
 #, c-format
 msgid "series"
 msgstr "集叢"
@@ -82157,10 +85613,10 @@ msgstr "假漆版唱片"
 msgid "short stories"
 msgstr "短篇小說"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
 #, c-format
@@ -82178,7 +85634,7 @@ msgstr ""
 "顯示分欄被連結至特定 Koha 欄位。Koha 可以管理機讀編目格式介面,及 Koha 介面;"
 "此連結確保使兩個資料庫的內容同步。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1965
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
 #, c-format
 msgid "sici"
 msgstr "音樂"
@@ -82248,7 +85704,7 @@ msgstr "六音軌"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
 #, c-format
 msgid "sixteen track"
-msgstr "十六音軌(十六分跡)"
+msgstr "十六音軌(十六分跡)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
 #, c-format
@@ -82259,19 +85715,19 @@ msgstr "皮革"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
 #, c-format
 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
-msgstr "皮革(羊皮、小羊皮等)"
+msgstr "皮革(羊皮、小羊皮等)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
 #, c-format
 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
-msgstr "皮革(牛皮、羊皮、小羊皮等)"
+msgstr "皮革(牛皮、羊皮、小羊皮等)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:573
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1076
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:593
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
 #, c-format
 msgid "slide"
 msgstr "幻燈片"
@@ -82294,16 +85750,16 @@ msgstr "幻燈單片、成套幻燈單片、立體單片"
 msgid "social customs"
 msgstr "禮俗作品"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
 #, c-format
 msgid "software, multimedia"
 msgstr "多媒體軟體"
@@ -82326,25 +85782,25 @@ msgstr "奏鳴曲"
 msgid "song"
 msgstr "歌"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:537
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
 #, c-format
 msgid "sound"
 msgstr "聲音"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1091
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
 #, c-format
 msgid "sound cartridge"
 msgstr "匣式錄音帶"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1094
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
 #, c-format
 msgid "sound cassette"
 msgstr "卡式錄音帶"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1097
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
 #, c-format
@@ -82357,27 +85813,27 @@ msgstr "唱片"
 msgid "sound on medium"
 msgstr "聲音在媒體上"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
 #, c-format
 msgid "sound recording"
 msgstr "錄音資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
 #, c-format
 msgid "sound recording-musical"
 msgstr "音樂錄音資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
 #, c-format
 msgid "sound recording-nonmusical"
 msgstr "非音樂錄音資料"
@@ -82387,12 +85843,12 @@ msgstr "非音樂錄音資料"
 msgid "sound recordings"
 msgstr "錄音資料"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1100
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
 #, c-format
 msgid "sound-tape reel"
 msgstr "錄音捲帶"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1103
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
 #, c-format
 msgid "sound-track film"
 msgstr "聲軌影片"
@@ -82441,10 +85897,10 @@ msgstr "太空觀測衛星"
 msgid "spatial model on two dimensional surface"
 msgstr "空間模型圖"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1209
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1036
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:773
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:963
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
 #, c-format
 msgid "specialized"
 msgstr "特別"
@@ -82461,14 +85917,14 @@ msgstr "指定幣別"
 msgid "specimens (biological etc.)"
 msgstr "生物標本"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
 #, c-format
 msgid "speech"
 msgstr "演講稿"
@@ -82478,8 +85934,8 @@ msgstr "演講稿"
 msgid "speeches, oratory"
 msgstr "演說稿、對話錄"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173
 #, c-format
 msgid "spent"
 msgstr "花費"
@@ -82510,7 +85966,7 @@ msgstr "館員介面"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362
 #, c-format
 msgid "stage_marc_import "
-msgstr "選擇匯入"
+msgstr "stage_marc_import "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
@@ -82565,10 +86021,10 @@ msgid "starts with"
 msgstr "開始"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
 #, c-format
@@ -82605,16 +86061,16 @@ msgstr "平射投影"
 msgid "stereophonic"
 msgstr "立體聲道"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
 #, c-format
 msgid "still image"
 msgstr "圖片"
@@ -82660,7 +86116,7 @@ msgstr "實習"
 
 #
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
 msgid "subfield "
 msgstr "分欄"
 
@@ -82696,10 +86152,10 @@ msgstr "期刊詳情"
 msgid "subscription routing list"
 msgstr "訂閱傳送清單"
 
-#. %1$s:  IF ( title ) 
+#. %1$s:  IF ( title )
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
 #, c-format
-msgid "subscription(s) %s with title matching "
+msgid "subscription(s)%s with title matching "
 msgstr "與題名吻合的訂閱 %s"
 
 #. A
@@ -82711,25 +86167,25 @@ msgstr "建議"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
 #, c-format
 msgid "suite"
-msgstr "網站"
+msgstr "suite"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2921
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2988
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
 #, c-format
 msgid "summary or subtitle"
 msgstr "摘要或副題名"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
 #, c-format
 msgid "sung or spoken text"
 msgstr "歌或說文"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
 #, c-format
 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)"
 msgstr "suomi, suomen kieli (芬蘭語)"
@@ -82739,10 +86195,10 @@ msgstr "suomi, suomen kieli (芬蘭語)"
 msgid "superlibrarian "
 msgstr "超級圖書館員"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
 #, c-format
 msgid "survey of literature"
 msgstr "文學調查"
@@ -82780,7 +86236,7 @@ msgstr "合成品"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
 #, c-format
 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
-msgstr "合成物(如塑膠板、乙烯基等)"
+msgstr "合成物(如塑膠板、乙烯基等)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
@@ -82790,13 +86246,13 @@ msgstr "合成物(如塑膠板、乙烯基等)"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
 #, c-format
 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
-msgstr "合成物(塑膠、乙烯基等)"
+msgstr "合成物(塑膠、乙烯基等)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
 #, c-format
-msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
-msgstr "合成物(塑膠、乙烯基等)及玻璃"
+msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)and glass"
+msgstr "合成物(塑膠、乙烯基等)及玻璃"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
@@ -82806,7 +86262,7 @@ msgstr "合成物(塑膠、乙烯基等)及玻璃"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
 #, c-format
 msgid "t - Manuscript language material"
-msgstr "t - 手稿型式之文字資料"
+msgstr "t - 手稿類型之文字資料"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
@@ -82820,27 +86276,86 @@ msgstr "t - 手稿型式之文字資料"
 msgid "t - cartoons or comic strips"
 msgstr "t - 漫畫、連環圖書"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
+msgstr "t- 5x7 吋或 13x18 公分透明片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
+msgstr "t- 非彈性負片基底"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- Safety base, triacetate"
+msgstr "t- 安全軟片基底,三乙酸酯"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- Sound-tape reel"
+msgstr "t- 錄音捲帶"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- Stencil color"
+msgstr "t- 印刷版色"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- Test pressing"
+msgstr "t- 試壓片"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- Text"
+msgstr "t- 文字"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- Transparency"
+msgstr "t- 透明片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "t- Wood"
+msgstr "t- 木質"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "ta- radiometric surveys"
+msgstr "ta- 輻射量測"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
 #, c-format
 msgid "tablature"
-msgstr ""
+msgstr "tablature"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
 #, c-format
 msgid "table of contents"
 msgstr "目次"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1119
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
 #, c-format
 msgid "tactile, with no writing system"
 msgstr "觸摸,無書寫系統"
 
 #. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
 msgid "tag "
 msgstr "欄位"
 
@@ -82869,12 +86384,12 @@ msgstr "卡式錄音帶"
 msgid "tape (open reel)"
 msgstr "盤式錄音帶"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:942
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
 #, c-format
 msgid "tape cartridge"
 msgstr "匣式錄音帶"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
 #, c-format
 msgid "tape cassette"
 msgstr "卡式錄音帶"
@@ -82885,17 +86400,17 @@ msgstr "卡式錄音帶"
 msgid "tape duplication master"
 msgstr "複製母帶"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
 #, c-format
 msgid "tape reel"
 msgstr "盤式錄音帶"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:552
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1056
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
 #, c-format
 msgid "technical drawing"
 msgstr "工程圖"
@@ -82933,10 +86448,10 @@ msgid "technical or historical information on instruments"
 msgstr "樂器的技術資料或歷史資料"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
 #, c-format
 msgid "technical report"
 msgstr "技術報告"
@@ -82969,7 +86484,7 @@ msgstr "赤土"
 msgid "terrestrial"
 msgstr "地面"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:961
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
 #, c-format
 msgid "terrestrial globe"
 msgstr "地面"
@@ -82980,19 +86495,19 @@ msgstr "地面"
 msgid "test pressing"
 msgstr "試壓片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:620
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:645
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
 #, c-format
@@ -83005,7 +86520,7 @@ msgstr "文字"
 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
 msgstr "說明文字另刊於隨附之小冊子或封套"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1132
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
 #, c-format
 msgid "text in looseleaf binder"
 msgstr "活頁文字資料"
@@ -83017,7 +86532,7 @@ msgid "text on cartographic item itself"
 msgstr "地圖資料本身有說明文字"
 
 #. META http-equiv=Content-Type
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
 msgid "text/html"
 msgstr "文字/html"
 
@@ -83076,25 +86591,25 @@ msgstr "織物"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
 #, c-format
 msgid "textiles (including man-made fibres)"
-msgstr "紡織物(包含人造纖維)"
+msgstr "紡織物(包含人造纖維)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
 #, c-format
 msgid "than "
 msgstr "然後"
 
-#. %1$s:  ELSIF ( 301 ) 
-#. %2$s:  ELSIF ( 302 ) 
-#. %3$s:  ELSIF ( 303 ) 
+#. %1$s:  ELSIF ( 301 )
+#. %2$s:  ELSIF ( 302 )
+#. %3$s:  ELSIF ( 303 )
 #. %4$s:  image_limit 
-#. %5$s:  ELSIF ( 401 ) 
+#. %5$s:  ELSIF ( 401 )
 #. %6$s:  batch_id 
-#. %7$s:  ELSIF ( 402 ) 
-#. %8$s:  ELSIF ( 403 ) 
+#. %7$s:  ELSIF ( 402 )
+#. %8$s:  ELSIF ( 403 )
 #. %9$s:  batch_id 
-#. %10$s:  ELSIF ( 404 ) 
+#. %10$s:  ELSIF ( 404 )
 #. %11$s:  batch_id 
-#. %12$s:  ELSIF ( 405 ) 
+#. %12$s:  ELSIF ( 405 )
 #. %13$s:  batch_id 
 #. %14$s:  ELSE 
 #. %15$s:  END 
@@ -83106,11 +86621,11 @@ msgid ""
 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
-"free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
+"free up quota space. %s An error has occurred and the item(s)was not added "
 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
-"details. %s The item(s) was not added because the branch is not set. Please "
+"details. %s The item(s)was not added because the branch is not set. Please "
 "set your branch before adding items to a batch. %s An error has occurred and "
-"the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
+"the item(s)was not removed from batch %s. Please have your system "
 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
@@ -83150,7 +86665,7 @@ msgstr "對應的分欄必須設定容許值為「館藏類型」"
 msgid ""
 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
 "that tag"
-msgstr "欄位旁有個加號,可以新增多個欄號"
+msgstr "欄位旁有個加號,可以新增多個欄號"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
 #, c-format
@@ -83196,10 +86711,10 @@ msgstr "(音樂)主題目錄"
 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
 msgstr "書目記錄框架的代碼是空的,檢查下面表格。"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
 #, c-format
 msgid "theses"
 msgstr "碩士論文"
@@ -83210,7 +86725,7 @@ msgstr "碩士論文"
 msgid ""
 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
 "continuing resource"
-msgstr "本連續性出版品是主體的補篇或附屬集叢"
+msgstr "本期刊是主體的補篇或附屬集叢"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
 #, c-format
@@ -83241,16 +86756,16 @@ msgstr "除非圖書館設定特定系統偏好,否則此書標將保持空白
 msgid "this will not work for Mac user"
 msgstr "不適用於麥金塔電腦"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
 #, c-format
 msgid "three dimensional object"
 msgstr "三度空間物件"
@@ -83315,22 +86830,20 @@ msgstr "題名卷"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
 #, c-format
 msgid "to "
 msgstr "在:"
 
 #. %1$s:  homebranchname 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
 msgid "to %s"
-msgstr "%1$s 到 %2$s"
+msgstr "到 %s"
 
 #. %1$s:  TransferWaitingAt 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
 msgid "to %s or "
-msgstr "%1$s 到 %2$s"
+msgstr "到 %s 或"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
@@ -83354,7 +86867,7 @@ msgstr "繼續安裝"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
 #, c-format
 msgid "toccata"
-msgstr ""
+msgstr "toccata"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
 #, c-format
@@ -83372,10 +86885,10 @@ msgstr "工具"
 msgid "tools and equipment"
 msgstr "工具及設備"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:582
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:602
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:501
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
 #, c-format
 msgid "toy"
 msgstr "玩具"
@@ -83407,12 +86920,12 @@ msgstr "轉印"
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
 msgid "transfers to receive at your library"
-msgstr "轉送到的圖書館"
+msgstr "轉送到的圖書館"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2440
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2498
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
 #, c-format
 msgid "translation"
 msgstr "翻譯"
@@ -83422,11 +86935,11 @@ msgstr "翻譯"
 msgid "transparencies"
 msgstr "透明圖片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:576
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1079
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:596
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:495
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
 #, c-format
@@ -83475,15 +86988,20 @@ msgstr "橫麥卡脫投影"
 msgid "travelogue"
 msgstr "旅行文學"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:34
+#, c-format
+msgid "trd"
+msgstr "trd"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
 #, c-format
 msgid "treaties"
 msgstr "條約、協定"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
 #, c-format
 msgid "treaty"
 msgstr "條約、協定"
@@ -83504,17 +87022,17 @@ msgstr "修剪後剩片"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
 #, c-format
 msgid "triosonata"
-msgstr ""
+msgstr "triosonata"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:544
 #, c-format
 msgid "tru"
-msgstr ""
+msgstr "tru"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
 #, c-format
 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
-msgstr ": 開啟/關閉系統登入功能"
+msgstr "開啟/關閉系統登入功能。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
@@ -83555,18 +87073,19 @@ msgstr "u - 出版日期不詳"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
 #, c-format
 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
-msgstr ""
+msgstr "u Tre-dimensjonal gjenstand"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
 #, c-format
 msgid "u Ukjent status (periodika)"
-msgstr ""
+msgstr "u Ukjent status (periodika)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
@@ -83581,6 +87100,12 @@ msgstr "u- 不明"
 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
 msgstr "u- 假如標題是政府單位,不明"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "u- Unspecified"
+msgstr "u- 未指定"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:154
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:156
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:214
@@ -83599,7 +87124,7 @@ msgstr "u- 不明"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
 #, c-format
 msgid "ultrahigh (91x -)"
-msgstr "超高縮率(91 倍- )"
+msgstr "超高縮率(91 倍- )"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
@@ -83765,7 +87290,7 @@ msgstr "不詳"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
 #, c-format
 msgid "update your database"
-msgstr "更新的資料庫"
+msgstr "更新的資料庫"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:70
 #, c-format
@@ -83778,13 +87303,13 @@ msgstr "更新費用"
 msgid "upload"
 msgstr "上傳檔案"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1625
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
 #, c-format
 msgid "uri"
-msgstr ""
+msgstr "uri"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:61
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
@@ -83808,16 +87333,22 @@ msgstr "網址:"
 msgid "url: "
 msgstr "網址:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
 #, c-format
 msgid "urn:tcn:"
-msgstr ""
+msgstr "urn:tcn:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
 #, c-format
 msgid "user "
 msgstr "使用者"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "uu- Unknown"
+msgstr "uu- 不明"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
 #, c-format
@@ -83847,16 +87378,51 @@ msgstr "v - 博士論文或碩士論文(修改後)"
 msgid "v Videoopptak "
 msgstr "v 錄影帶"
 
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "v- 8 in."
+msgstr "v- 8 吋"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
+msgstr "v- 8x10 吋或 21x26 公分 透明片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "v- DVD"
+msgstr "v- DVD"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "v- Hand colored"
+msgstr "v- 人工上色"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "v- Reduction rate varies"
+msgstr "v- 微縮倍率"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
 #, c-format
 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
 msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
 
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "v- Videorecording"
+msgstr "v- 錄影"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
 #, c-format
 msgid "valid entries in your database."
-msgstr "的資料庫裡有效款目"
+msgstr "的資料庫裡有效款目"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220
 #, c-format
@@ -83919,7 +87485,7 @@ msgstr "供應商 %s,"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:223
 #, c-format
 msgid "vendors_manage "
-msgstr "供應商管理"
+msgstr "vendors_manage "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83
 #, c-format
@@ -83957,7 +87523,7 @@ msgstr "垂直"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
 #, c-format
-msgid "vertical (hill and dale) cutting"
+msgid "vertical (hill and dale)cutting"
 msgstr "高低式起伏"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
@@ -83970,7 +87536,7 @@ msgstr "最佳"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
 #, c-format
 msgid "very high (61x - 90x)"
-msgstr "極高縮率(61-90 倍)"
+msgstr "極高縮率(61-90 倍)"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
@@ -83981,7 +87547,7 @@ msgstr "重泡"
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
-msgstr ""
+msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
@@ -83990,21 +87556,21 @@ msgstr ""
 msgid "video recording"
 msgstr "錄影"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1136
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
 #, c-format
 msgid "videocartridge"
 msgstr "匣式錄影帶"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1139
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
 #, c-format
 msgid "videocassette"
 msgstr "卡式錄影帶"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1142
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
@@ -84013,25 +87579,25 @@ msgstr "卡式錄影帶"
 msgid "videodisc"
 msgstr "影碟、影音光碟(VCD)、數位影音光碟(DVD)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:579
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:498
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
 #, c-format
 msgid "videorecording"
 msgstr "錄影"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
 #, c-format
 msgid "videorecording identifier"
 msgstr "錄影"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1145
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
 #, c-format
@@ -84044,17 +87610,21 @@ msgstr "盤式錄影帶"
 msgid "videotape"
 msgstr "其他錄影帶"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:990
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
 #, c-format
 msgid "view"
 msgstr "景觀圖"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:212
+msgid "view analytics"
+msgstr "顯示分析:"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:367
 #, c-format
 msgid "view_system_logs "
-msgstr "瀏覽系統記錄"
+msgstr "view_system_logs "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
@@ -84111,16 +87681,17 @@ msgstr "聲樂譜或合唱譜(未附伴奏)"
 msgid "vv- mixed"
 msgstr "vv- 混合媒體"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:478
 #, c-format
 msgid "vxyz"
-msgstr ""
+msgstr "vxyz"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
@@ -84134,13 +87705,30 @@ msgstr ""
 msgid "w - Religious text"
 msgstr "w - 宗教文字"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
+msgstr "w- 9x9 吋或 23x23 公分 透明片"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "w- Wax"
+msgstr "w- 蠟"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "w- Wire recording"
+msgstr "w- 鋼絲錄音"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
 #, c-format
 msgid "waiting"
 msgstr "處理中"
 
 #. %1$s:  reservloo.waitingat 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
 #, c-format
 msgid "waiting at %s"
 msgstr "處理中:%s"
@@ -84177,13 +87765,13 @@ msgstr "蠟"
 msgid "wax (instantaneous)"
 msgstr "臘製圓形錄音筒"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
 #, c-format
 msgid "web site"
-msgstr "網站"
+msgstr "網站"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
@@ -84229,7 +87817,7 @@ msgstr "館員介面分欄之前"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
 #, c-format
 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
-msgstr "通常是你需要的,但是你要小心。"
+msgstr "通常是您需要的,但是您要小心。"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
@@ -84252,7 +87840,7 @@ msgstr "將顯示壓字串左方。"
 msgid "will show the link just below the title"
 msgstr "在題名下顯示連結"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1106
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
 #, c-format
@@ -84291,7 +87879,6 @@ msgstr "週"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
-#, fuzzy, c-format
 msgid "wood"
 msgstr "良好"
 
@@ -84301,7 +87888,7 @@ msgstr "良好"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
 #, c-format
 msgid "wood-pulp paper"
-msgstr ""
+msgstr "木漿紙"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
@@ -84313,17 +87900,15 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
 #, c-format
 msgid "woodcut"
-msgstr ""
+msgstr "木刻"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
-#, fuzzy, c-format
 msgid "work bound with another"
 msgstr "刊於叢刊或書籍內"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
-#, fuzzy, c-format
 msgid "workprint"
 msgstr "列印"
 
@@ -84333,9 +87918,8 @@ msgstr "列印"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
-#, fuzzy, c-format
 msgid "worn"
-msgstr ""
+msgstr "worn"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
@@ -84343,164 +87927,178 @@ msgstr "或"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
-#, fuzzy, c-format
 msgid "writing ink"
-msgstr "處理中"
+msgstr "墨水"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
 #, c-format
-msgid "x Løpende (periodika)"
-msgstr ""
+msgid "x Løpende (periodika)"
+msgstr "x Løpende (periodika)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
+msgstr "x- 10x10 吋或 26x26 公分透明片"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
+msgstr "x- 9x9 吋或 23x23公分透明片"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
-#, fuzzy, c-format
 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
-msgstr "s- 刪除; 標目衍生為二或多個標目"
+msgstr "x- 刪除; 標目被另個標目取代"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
-#, fuzzy, c-format
 msgid "x- Missing characters"
-msgstr "詞彙"
+msgstr "x- 遺失字元"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
-#, fuzzy, c-format
 msgid "x- not applicable"
-msgstr "不適用"
+msgstr "x- 不適用"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
 #, c-format
 msgid "xml"
-msgstr ""
+msgstr "xml"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
-#, fuzzy, c-format
 msgid "xx- not applicable"
-msgstr "不適用"
+msgstr "xx- 不適用"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
-#, fuzzy, c-format
 msgid "y - Koha item type"
-msgstr "新增館藏型式"
+msgstr "y - 館藏類型"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
-#, fuzzy, c-format
 msgid "y - no illustration"
-msgstr "無插圖"
+msgstr "y - 無插圖"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
-#, fuzzy, c-format
 msgid "y - no illustrations"
-msgstr "無插圖"
+msgstr "y - 無插圖"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
-#, fuzzy, c-format
 msgid "y - not a literary text"
-msgstr "非文學作品"
+msgstr "y - 非文學作品"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
-#, fuzzy, c-format
 msgid "y - not biographical"
-msgstr "非傳記作品"
+msgstr "y - 非傳記作品"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
+msgstr "y- 7x7 吋或 18x18 公分透明片"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "y- Other Photographic medium"
+msgstr "y- 其他照相類媒體"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "y- Other photographic medium"
+msgstr "y- 其他照相類媒體"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "y- View"
+msgstr "y- 顯示"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:410
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:412
-#, fuzzy, c-format
 msgid "y- no transliteration scheme used"
-msgstr "a- 國際標準組織音譯法"
+msgstr "y- 無國際標準組織音譯法"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
-#, fuzzy, c-format
 msgid "y- not a government publication"
-msgstr "0- 不是會議出版品"
+msgstr "y- 不是政府出版品"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2063
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1817
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1655
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
 #, c-format
 msgid "y3"
-msgstr ""
+msgstr "y3"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2042
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1795
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:504
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1638
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
 #, c-format
 msgid "y3z"
-msgstr ""
+msgstr "y3"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
-#, fuzzy, c-format
 msgid "yearbook"
-msgstr "手冊"
+msgstr "年鑑"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
-#, fuzzy, c-format
 msgid "years"
-msgstr "å\8d\8aå¹´å\88\8a"
+msgstr "年刊"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
-#, fuzzy, c-format
 msgid "years of activity"
 msgstr "讀者狀況"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
-#, fuzzy, c-format
 msgid "yellow strip"
 msgstr "紅捲片"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2742
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2522
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2280
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
-#, fuzzy, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "是"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
-#, fuzzy, c-format
 msgid "yesterday"
-msgstr "多元脂"
+msgstr "昨天"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
-#, fuzzy, c-format
 msgid "your subscription"
-msgstr "訂閱"
+msgstr "您的訂閱"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
-#, fuzzy, c-format
 msgid "z - multiple or other literary forms"
-msgstr "多種體裁或其他"
+msgstr "z - 多種體裁或其他"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
@@ -84510,28 +88108,24 @@ msgstr "多種體裁或其他"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
-#, fuzzy, c-format
 msgid "z - other"
-msgstr "b- 其他"
+msgstr "- 其他"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
-#, fuzzy, c-format
 msgid "z- Authority data "
-msgstr "權威記錄類別:"
+msgstr "z - 權威記錄類型:"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
-#, fuzzy, c-format
 msgid "z- Not applicable"
-msgstr "n- 不適用"
+msgstr "z- 不適用"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
-#, fuzzy, c-format
 msgid "z- Not applicableFull level"
-msgstr "n- 不適用"
+msgstr "z- 不適用"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
@@ -84543,15 +88137,19 @@ msgstr "n- 不適用"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
 msgid "z- Other"
-msgstr "d- 其他"
+msgstr "z- 其他"
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "z- Unspecified"
+msgstr "z- 未指定"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
-#, fuzzy, c-format
 msgid "z- other non-projected graphic type"
-msgstr "其他非投影性平面作品"
+msgstr "z - 其他非投影性平面作品"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
@@ -84559,53 +88157,51 @@ msgstr "其他非投影性平面作品"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
-#, fuzzy, c-format
 msgid "zincography"
 msgstr "錄音資料書目"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
-#, fuzzy, c-format
 msgid "zip file"
 msgstr "傾面圖"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:658
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:660
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
 msgid "zz- Other"
-msgstr "d- 其他"
+msgstr "zz - 其他"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
-#, fuzzy, c-format
 msgid "zz- other"
-msgstr "b- 其他"
+msgstr "zz- 其他"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#, fuzzy
 msgid "{X} / {Y}"
-msgstr "卷 {X}, 期 {Y}"
+msgstr "{X} / {Y}"
 
 #. SCRIPT
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
 msgid "{Y} {X}"
-msgstr ""
+msgstr "{Y} {X}"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:468
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:521
 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:381
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
@@ -84616,16 +88212,16 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
 #, c-format
 msgid "| "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:106
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
@@ -84750,9 +88346,8 @@ msgstr ""
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
-#, fuzzy, c-format
 msgid "|- Filling character"
-msgstr "詞彙"
+msgstr "|- 填充字元"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
@@ -84790,20 +88385,20 @@ msgstr "詞彙"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
 #, c-format
 msgid "|- No attempt to code"
-msgstr ""
+msgstr "|- 未曾編碼"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
 #, c-format
-msgid "||- CaractÃ\83¨res de remplissage"
-msgstr ""
+msgid "||- Caractères de remplissage"
+msgstr "||- Caractères de remplissage"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
-#, fuzzy, c-format
 msgid "||- Filling character"
-msgstr "詞彙"
+msgstr "||- 填充字元"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
@@ -84825,40 +88420,44 @@ msgstr "詞彙"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
-#, fuzzy, c-format
 msgid "||- Filling characters"
-msgstr "詞彙"
+msgstr "||- 填充字元"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
-#, c-format
-msgid "}"
-msgstr ""
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "||- No attempt to code"
+msgstr "||- 未曾編碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:448
-#, c-format
-msgid "})"
-msgstr ""
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
+msgid "||| - No attempt to code"
+msgstr "||| - 未曾編碼"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:471
 #, c-format
-msgid "â\80\94 "
-msgstr ""
+msgid "}"
+msgstr "}"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:466
 #, c-format
-msgid "â\80¢ "
-msgstr ""
+msgid "})"
+msgstr "})"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
 #, c-format
-msgid "â\80¨ "
+msgid ""
+"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
+"´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
 msgstr ""
+"¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
+"´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
 
-#. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
 #, c-format
-msgid "%s "
-msgstr ""
+msgid " "
+msgstr "— "
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
@@ -84866,2221 +88465,27 @@ msgid ""
 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
 "%]"
 msgstr ""
+"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
+"%]"
 
 #. A
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
 msgid ""
 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
 msgstr ""
+"‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
 
-#~ msgid "\" /> %s"
-#~ msgstr ", %s"
-
-#~ msgid "\">%s"
-#~ msgstr ", %s"
-
-#~ msgid "%s %s %s %s(%s) "
-#~ msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem "
-#~ "Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s : %s %s %s "
-#~ msgstr ""
-#~ "%s %s到期日 %s詳細通知 %s活動通知 %s預約額滿 %s還入館藏 %s借出館藏 %s不明 "
-#~ "%s : %s %s %s "
-
-#~ msgid "%s OPAC Login: "
-#~ msgstr "%s 登入線上公用目錄:"
-
-#~ msgid "%s Organization(s): "
-#~ msgstr "%s 機構:"
-
-#~ msgid "%s Phone (cell): "
-#~ msgstr "%s 電話(手機):"
-
-#~ msgid "%s Phone (home): "
-#~ msgstr "%s 電話(住家):"
-
-#~ msgid "%s Phone (work): "
-#~ msgstr "%s 電話(公司):"
-
-#~ msgid "%s Single Labels "
-#~ msgstr "%s 單張書標"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s member %s %s "
-#~ msgstr "%s 會員"
-
-#~ msgid "%s none %s "
-#~ msgstr "%1$s 到 %2$s"
-
-#~ msgid "%s%s%s, %s%s %s "
-#~ msgstr "<a1>%1$s%2$s</a>(%3$s)"
-
-#~ msgid "%s%s%sNo name%s (%s)"
-#~ msgstr "%s%s%s無姓名%s (%s)"
-
-#~ msgid "%s(%s) "
-#~ msgstr "'%s' (%s)"
-
-#~ msgid "%sor "
-#~ msgstr "%s或"
-
-#~ msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
-#~ msgstr "&lt;&lt; 回到借出籃"
-
-#~ msgid "&nbsp;%s%s %s%s"
-#~ msgstr "查詢:&nbsp;"
-
-#~ msgid "&nbsp;: "
-#~ msgstr "查詢:&nbsp;"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "&quot;Funds&quot; are accounts that you establish to track your "
-#~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of "
-#~ "material and should match the lines in your materials budget. For "
-#~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another "
-#~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth "
-#~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds."
-#~ msgstr ""
-#~ "「館藏採訪基金」是一種您自行建立的帳戶,用以記錄採訪館藏所用的支出;可用於"
-#~ "任何類型的資料,但應符合預算的項目。例如,圖書館為圖書、視聽資料、雜誌、電"
-#~ "子資料庫等資料,分別建立預算科目, 就該建立四個「館藏採訪基金」。"
-
-#~ msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user"
-#~ msgstr "'自由':任何讀者都可以瀏覽或編輯自由虛擬書架"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'private': private lists can only be viewed and edited by the user who "
-#~ "created the list."
-#~ msgstr "'私有':祗有建立私有虛擬書架者,才能瀏覽與編輯它。"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only "
-#~ "edited by the user who created the list."
-#~ msgstr "'公開':任何人都可以瀏覽公開虛擬書架,但是只有建立者才可以編輯它。"
-
-#~ msgid "(%s ) %scallnumber: %s%s"
-#~ msgstr "(%s ) %s索書號: %s%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/member-search.pl?"
-#~ "subscriptionid=%s\" class=\"button\">Add recipients"
-#~ msgstr ""
-#~ "); 送回錯誤\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/member-search.pl?"
-#~ "subscriptionid=%s\" class=\"button\">新增收據"
-
-#~ msgid ", entries/page : "
-#~ msgstr ",款目/頁:"
-
-#~ msgid ", numbering formula vol {X} no {Y} year {Z}"
-#~ msgstr ",卷期公式 卷 {X} 期 {Y} 年 {Z}"
-
-#~ msgid ""
-#~ ",%s); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/routing.pl?"
-#~ "subscriptionid=%s&amp;borrowernumber=%s&amp;op=add\">Add"
-#~ msgstr ""
-#~ ",%s); 送回錯誤\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/routing.pl?subscriptionid=%"
-#~ "s&amp;borrowernumber=%s&amp;op=add\">新增"
-
-#~ msgid "1 ) General informations (subscription details)"
-#~ msgstr "1) 一般資訊(訂閱詳情)"
-
-#~ msgid "2) Serials planning"
-#~ msgstr "2) 期刊計畫"
-
-#~ msgid "3) Test prediction pattern"
-#~ msgstr "3) 測試預測圖"
-
-#~ msgid "4) Add Subscription"
-#~ msgstr "4) 新增訂閱"
-
-#~ msgid "8 - Collection code"
-#~ msgstr "8- 合集碼"
-
-#~ msgid ":&nbsp; "
-#~ msgstr "查詢:&nbsp;"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ":&nbsp;%s&nbsp;"
-#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;到"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A line item will be added to the account information showing the fee paid "
-#~ "in full (or written off)"
-#~ msgstr "館藏將加入帳號資訊內,顯示應付金額"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "金額"
-
-#~ msgid "Add : 1"
-#~ msgstr "新增:1"
-
-#~ msgid "Add : how much add to number or volume..., (usually =1)"
-#~ msgstr "新增:卷期的增量(通常是1)"
-
-#~ msgid "Add Bibliographic Record"
-#~ msgstr "新增書目記錄"
-
-#~ msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file"
-#~ msgstr "新增影像檔與文字檔至壓縮檔"
-
-#~ msgid "Add to Order"
-#~ msgstr "新增到訂單"
-
-#~ msgid "Adding A New Definition"
-#~ msgstr "新增設定"
-
-#~ msgid "Adding Records"
-#~ msgstr "新增記錄"
-
-#
-#~ msgid "Adding a Fund"
-#~ msgstr "新增基金"
-
-#~ msgid "Administration > System Preferences > OPAC > virtualshelves"
-#~ msgstr "管理 &gt; 系統偏好 &gt; &gt; 線上公用目錄 &gt; 虛擬書架"
-
-#~ msgid "Advanced Pattern : how does planning work"
-#~ msgstr "如何處理期刊訂單?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then "
-#~ "recalculated to taken in to account that library is closed and there will "
-#~ "be no one present to return items. "
-#~ msgstr "行事曆設定閉館日後,重新計算還書日期,閉館日不會是還書日"
-
-#
-#~ msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the XXX field only"
-#~ msgstr "超過指定日期:在欄位輸入日期"
-
-#
-#~ msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the XXX field only"
-#~ msgstr "未達指定日期:在欄位輸入日期"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first "
-#~ "letter of the Patron's last name from the list on the right."
-#~ msgstr "你可瀏覽讀者,依照讀者姓氏的第一個字母排序"
-
-#~ msgid "An item is available for an item level hold if"
-#~ msgstr "若...館藏可提供預約"
-
-#~ msgid "And your results will be sorted by Library code"
-#~ msgstr "按照圖書館代碼排序結果"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Anyone with superlibrarian permission to edit/delete public patron lists. "
-#~ "Editing is limited to editing the title or sorting order. I have the "
-#~ "'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu "
-#~ "in my staff client"
-#~ msgstr ""
-#~ "擁有超級館員權限者,可以編/刪除公共虛擬書架,祗限編輯題名及排序。我把'虛擬"
-#~ "館藏'設定為'不啟用',為什麼還能在我的館員介面看到'虛擬書架'選單。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?"
-#~ msgstr "做為館員,怎麼管理讀者建立的公共虛擬書架?"
-
-#~ msgid "At this step you will need to fill out the following details:"
-#~ msgstr "在這個步驟下,你將需要填寫以下詳細資料:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through "
-#~ "moderation."
-#~ msgstr "不是Koha功能,所有評論皆受管控。"
-
-#~ msgid "Back to Catalog Maintenance"
-#~ msgstr "返回書目維護"
-
-#~ msgid "Basket #%s"
-#~ msgstr "購物籃"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:"
-#~ msgstr "訂閱前,需先做若干設定:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
-#~ "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
-#~ "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
-#~ "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging "
-#~ "module you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
-#~ "frameworks must be ready before you start cataloging."
-#~ msgstr ""
-#~ "編目之前,需先設定。完整的設定需求,在Koha手冊第13章'檢核表',最重要的是確"
-#~ "認你的框架符合設定的需求。進入編目模組後,不能再新增或移除欄位與分欄,所"
-#~ "以,必須在編目之前,先確認框架。"
-
-#~ msgid "Begins with : 2009"
-#~ msgstr "開始時間:"
-
-#~ msgid "Begins with : 4"
-#~ msgstr "開始時間:"
-
-#~ msgid "Begins with : 45"
-#~ msgstr "開始時間:"
-
-#~ msgid "Begins with : initial value of number, volume, ..."
-#~ msgstr "開始時間:編號、卷期......"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Below the list of items there will be an item editor. Using this form you "
-#~ "can choose which fields you want to edit on all of the records (like "
-#~ "applying a note to all of them, or moving them from one library to "
-#~ "another)."
-#~ msgstr ""
-#~ "館藏清單下有館藏編輯器,可選擇編輯的欄位(如增加說明於所有欄位或移除指定欄"
-#~ "位的說明)。"
-
-#~ msgid "Books"
-#~ msgstr "書"
-
-#~ msgid "Books on Tape"
-#~ msgstr "有聲書"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
-#~ "and dissertations"
-#~ msgstr " 書、小冊子、技術報告、手稿、法規、碩士及博士論文"
-
-#~ msgid "Browse for the file from the Koha interface"
-#~ msgstr "從Koha介面瀏覽檔案"
-
-#~ msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'"
-#~ msgstr "從電腦瀏覽照片並點選 '上傳'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module"
-#~ msgstr "透過'採訪'模組可進入預算資訊"
-
-#~ msgid "Build new?"
-#~ msgstr "新增?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By changing the priority number a patron can be moved up or down on the "
-#~ "list of holds"
-#~ msgstr "改變優先順序,即可上下移動清單內的讀者資料"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the "
-#~ "total spent"
-#~ msgstr "將'分項'加入'總計',即可看到全部的支出。"
-
-#~ msgid "By choosing a limit you will change the output"
-#~ msgstr "選擇限制條件,將可更改輸出內容"
-
-#~ msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?"
-#~ msgstr "可以從'虛擬書架'模組,把館藏加入館員清單嗎?"
-
-#~ msgid "Can I add items to the list from the detail page?"
-#~ msgstr "可以從詳細頁面,把館藏加入虛擬書架清單嗎?"
-
-#~ msgid "Can I have reports run on a schedule?"
-#~ msgstr "可以自動執行報表嗎?"
-
-#~ msgid "Can I see what lists a bib record is in?"
-#~ msgstr "可以看到書目被那些虛擬書架收錄?"
-
-#~ msgid "Can I turn off comment moderation?"
-#~ msgstr "可關閉書評審核功能嗎?"
-
-#~ msgid "Can not close basket"
-#~ msgstr "關閉這個購物籃"
-
-#~ msgid "Cat maintenance"
-#~ msgstr "維護館藏目錄"
-
-#~ msgid "Catalog Maintenance"
-#~ msgstr "維護館藏目錄"
-
-#
-#~ msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform "
-#~ msgstr "鈎選要執行的動作。"
-
-#
-#~ msgid "Checkout holds"
-#~ msgstr "借出:"
-
-#~ msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'"
-#~ msgstr "在'統計精靈'下, 選擇'採訪'"
-
-#~ msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'"
-#~ msgstr "在'其他'選項下,選擇'平均借出期間'"
-
-#
-#~ msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'"
-#~ msgstr "在'其他'選項下,選擇'依館藏型式編目'"
-
-#~ msgid "Choose 'Catalog' under 'Statistics Wizards'"
-#~ msgstr "在'統計精靈'下, 選擇'目錄''"
-
-#~ msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'"
-#~ msgstr "在'統計精靈'下, 選擇'流通'"
-
-#~ msgid "Choose 'Comments'"
-#~ msgstr "選擇'評論'"
-
-#~ msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'"
-#~ msgstr "在'無動靜'下,選擇'館藏無法借出'"
-
-#~ msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'"
-#~ msgstr "在'排行榜'下,選擇'館藏被借出最多者'"
-
-#~ msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'"
-#~ msgstr "在'無動靜'下,選擇'不曾借出的讀者'"
-
-#
-#~ msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'"
-#~ msgstr "在'排行榜'下,選擇'借出最多的讀者'"
-
-#~ msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'"
-#~ msgstr "在'統計精靈'下,選擇'讀者'"
-
-#~ msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'"
-#~ msgstr "在'統計精靈'下, 選擇'期刊''"
-
-#
-#~ msgid "Choose 'Upload patron images'"
-#~ msgstr "選擇'上傳讀者照片'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a 'Category' for your new list (options are 'private', 'public' or "
-#~ "'free' as explained above)"
-#~ msgstr "從新虛擬書架裡,選擇'類別'(如上所述,有'私人'、'公開'、'自由'可選)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box"
-#~ msgstr "從下拉式欄位中,選擇相關的'Koha模組'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown "
-#~ "menu to choose all branches)"
-#~ msgstr "選擇分館(或從下拉式選單的上方空白欄位,以選擇所有分館)"
-
-#~ msgid "Choose a limit of 'Library'"
-#~ msgstr "選擇圖書館:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a method for 'outputting' (viewing) the report: Options are "
-#~ "'browser' or saving as a file viewable in a program like Excel."
-#~ msgstr "選擇報表'輸出'的方式: '瀏覽器'或儲存為Excel等檔案格式"
-
-#
-#~ msgid "Choose any filters from the top section"
-#~ msgstr "從上端選擇適合的過濾器"
-
-#
-#~ msgid "Choose any filters from the top section "
-#~ msgstr "從上端選擇適合的過濾器"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose one field to appear in the rows and another to appear in the "
-#~ "column. If you choose either of the date fields remember to choose to "
-#~ "show data by 'Day', 'Month', or 'Year'"
-#~ msgstr ""
-#~ "在行及列中,各選擇一個欄位。選擇日期資料欄位時,再選擇'年'、'月'或'日'做為"
-#~ "資料顯示的方式。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the "
-#~ "holidays module, and Days to ignore the holidays module"
-#~ msgstr "選擇計算到期日的方式:從行事曆扣除假日,或略過假日。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the payment type (Unpaid, Paid, Writeoff) from the pull down menu"
-#~ msgstr "從下拉選單選擇付款狀況(未付、已付、勾銷)"
-
-#~ msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have"
-#~ msgstr "選擇讀者權限"
-
-#~ msgid "Choose the report to run from the list"
-#~ msgstr "選擇你需要執行的報表到清單裡"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the "
-#~ "results on your screen"
-#~ msgstr "選擇欲瀏覽的起迄日期,點選'確定'在螢幕上瀏覽結果"
-
-#~ msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with"
-#~ msgstr "從選單中選定辦借書證的分館"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose your vendor and branch (or leave them both set to 'Any' to get "
-#~ "information on all subscriptions) and whether to include expired "
-#~ "subscriptions"
-#~ msgstr ""
-#~ "選擇你的供應商及分館(或選用'任何',取得所有訂閱資訊),以及過期的訂閱資料"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Choosing Test prediction pattern allows you to see exceptions found by "
-#~ "the system (e.g Item arrives monthly but only 10 issues in the year). Set "
-#~ "the rollover to the max number of issues expected in the year. "
-#~ msgstr ""
-#~ "系統額外處理(例如:一年只有十期。)設定一年中最大的期刊號碼。然後點選"
-#~ "&quot; 不正常&quot; 連結。選擇略過範例。"
-
-#~ msgid "City, State"
-#~ msgstr "縣市:"
-
-#~ msgid "City, State: "
-#~ msgstr "縣市:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Claims are notices that you send when an issue that was expected has not "
-#~ "been received by the library."
-#~ msgstr "當圖書館未收到期刊時,請求傳送通知"
-
-#~ msgid "Click 'Add'"
-#~ msgstr "點選 '儲存'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click 'Confirm' next to the list you want to delete to delete it "
-#~ "permanently"
-#~ msgstr "在清單之旁,點選'確認',永久刪除"
-
-#
-#~ msgid "Click 'Import'"
-#~ msgstr "點選 '匯入'"
-
-#~ msgid "Click 'Make Payment'"
-#~ msgstr "點選'繳交'"
-
-#
-#~ msgid "Click 'New Fund'"
-#~ msgstr "點選 '新增館藏採訪基金'"
-
-#~ msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen"
-#~ msgstr "點選'解壓縮',將收到確認訊息"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on 'Delete' next to the list you wish to delete OR click on the "
-#~ "name of the list and then click 'Delete List'"
-#~ msgstr ""
-#~ "刪除的方法有二,點選清單旁的'刪除'鈕,或點選清單名稱,再點選'刪除清單'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' "
-#~ "tab"
-#~ msgstr "點選'系統偏好',再選取'OPAC功能'書標"
-
-#
-#~ msgid "Click on 'New List'"
-#~ msgstr "點選 '新增虛擬書架'"
-
-#~ msgid "Click on 'Search the catalog' in your search bar'"
-#~ msgstr "在你的搜尋區,點選'搜尋目錄'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on 'edit' next to the list you wish to edit OR click on the name of "
-#~ "the list and then click 'Edit List'"
-#~ msgstr "在清單旁,點選'編輯',或在清單名稱旁,點選'編輯清單'"
-
-#~ msgid "Click on the database column name and then press the 'add' button."
-#~ msgstr "點選資料庫的欄名,再按下'新增'鈕。"
-
-#~ msgid "Click on the patron's name from the results"
-#~ msgstr "從結果中點選讀者姓名"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click the '&gt;&gt;' button to insert that field into your text message "
-#~ "where you'd like it to appear in the notice."
-#~ msgstr "點選'&gt;&gt;'鈕,在通知內的文字訊息中插入欄位"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose "
-#~ "'Set Permissions'"
-#~ msgstr "點選讀者檔案右上方的 '更多' 後,選擇 '設定權限'"
-
-#
-#~ msgid "Comments/Reviews"
-#~ msgstr "書評"
-
-#~ msgid "Computer Files"
-#~ msgstr "電腦檔案"
-
-#~ msgid "Computer files, Data, Software"
-#~ msgstr "電腦檔案、資料、軟體"
-
-#~ msgid "Confirm Definition"
-#~ msgstr "確認定義"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Contact your system administrator to create this directory and you'll be "
-#~ "set to go."
-#~ msgstr "聯絡系統管理員新增此目錄。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Continue adding 'field's and clicking '&gt;&gt;' to insert them into the "
-#~ "notice until your message is completed."
-#~ msgstr "繼續新增'欄位'並點選'&gt;&gt;' 將欄位插入通知中,直到訊息設定完成。"
-
-#~ msgid "Create a CSV file for your patron data"
-#~ msgstr "在讀者資料中新增 CSV 檔案"
-
-#~ msgid "Date For date fields you can either select:"
-#~ msgstr "你也可以選擇日期欄位"
-
-#~ msgid "Date Range: enter values in both date fields"
-#~ msgstr "日期範圍:在日期欄位輸入數值"
-
-#~ msgid "Debar"
-#~ msgstr "禁止:"
-
-#
-#~ msgid "Debarred"
-#~ msgstr "禁止:"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Definition Description: Used within the dictionary only to provide "
-#~ "further detail about the definition"
-#~ msgstr "設定描述:主要是字典使用,只有提供進階設定。"
-
-#~ msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection"
-#~ msgstr "設定名稱:縮寫主要用來顯示和選擇"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Depending on the permission certain menu items will be removed from the "
-#~ "menus in Koha, preventing users from accessing them."
-#~ msgstr "視權限而定,Koha 將移除特定選單,以防止無權者進入。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Depending on your choice, a box appears to enter more information on "
-#~ "numbering :"
-#~ msgstr "視你的選擇而定,出現點選盒,供鍵入更多的資訊:"
-
-#
-#~ msgid "Design your 'Message Body'"
-#~ msgstr "設計 '信件內容'"
-
-#~ msgid "Display detail for this authority"
-#~ msgstr "顯示此權威記錄詳情"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Displays a calendar &ndash; choose the expected date of arrival in the "
-#~ "library. It is the publication date of the first issue you will receive "
-#~ "with Koha. It is not necessarily the publication date of the first issue "
-#~ "of your collection."
-#~ msgstr ""
-#~ "顯示行事曆  &ndash; 選擇到館日。這是預計收到第一期的出版年,不必然是館藏的"
-#~ "第一期。"
-
-#~ msgid "Drop down list of the main numbering patterns:"
-#~ msgstr "主要公式可以使用下拉式選單:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five "
-#~ "characters, which identifies it"
-#~ msgstr "所有基金都有獨特的基金編號,至多五個字元"
-
-#~ msgid "Edit Lists"
-#~ msgstr "編輯虛擬書架"
-
-#~ msgid "Edit details"
-#~ msgstr "編輯詳情"
-
-#~ msgid "Email (home):"
-#~ msgstr "電子郵件(住家):"
-
-#~ msgid "Email (work): "
-#~ msgstr "電子郵件(工作):"
-
-#~ msgid "Email: %s%s %s "
-#~ msgstr "電子郵件:%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for "
-#~ "Overdue Notice)"
-#~ msgstr "在新通知中輸入'代碼'縮寫(如:逾期通知,為'ODUE')"
-
-#~ msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')"
-#~ msgstr "輸入'訊息主題'(如:'逾期館藏')"
-
-#~ msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided"
-#~ msgstr "在新通知處輸入'名稱'"
-
-#~ msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')"
-#~ msgstr "在新通知處輸入'名稱'(如:'逾期館藏')"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter in a fund name to provide more information for staff members about "
-#~ "the fund"
-#~ msgstr "輸入基金名稱,提供館員更多基金相關資訊"
-
-#~ msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor"
-#~ msgstr "在欲瀏覽的統計報表處輸入相關資訊"
-
-#
-#~ msgid "Enter in your search criteria "
-#~ msgstr "輸入查詢詞"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the "
-#~ "book for."
-#~ msgstr "預約書籍時,輸入讀者的條碼號或部份姓名。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Even if lists are 'disabled' for the OPAC, staff users still have access "
-#~ "to them from the staff side. The 'virtualshelves' preference only affects "
-#~ "whether or not the feature is available from the OPAC."
-#~ msgstr ""
-#~ "即使虛擬書架在線上公用目錄是'停用'的狀態,仍然可以從館員介面使用它。'虛擬"
-#~ "書架'的偏好設定祗影響線上公用目錄的介面。"
-
-#~ msgid "Example : Number {X}, {Y} quarter, {Z}, where {Z} means year"
-#~ msgstr "如:數字 {X}, {Y} 四分之一, {Z}, 其中 {Z} 表示年份"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Example : for periodicity 1/3 months, you may have subscription start "
-#~ "date 2009-01-01 and First issue publication date 2009-03-15"
-#~ msgstr "如:以季刊為例,2009-01-01 開始訂閱,第一期的出版年是 2009-03-15"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Example : monthly subscription, start date april 2009, lenght 12 months, "
-#~ "first publication date "
-#~ msgstr "如:以月刊為例,2009年4月開始訂閱,為期12個月,第一期的出版年是"
-
-#~ msgid "Example for \"Rollover at\" for \"Volume, Number\" pattern "
-#~ msgstr "如 \"Rollover at\" 是 \"卷, 期\" 模式 "
-
-#~ msgid "Exporting %s label(s)."
-#~ msgstr "匯出 %s 書標."
-
-#~ msgid "Exporting %s patroncard(s)."
-#~ msgstr "匯出 %s 借書證。"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local "
-#~ "machine with all the claim data ready for additional formatting before "
-#~ "sending to the vendor."
-#~ msgstr "匯出請求訊息。在送到供應商前,下載所有的 CSV 格式檔案至你的電腦。"
-
-#~ msgid "Fines:"
-#~ msgstr "罰款:"
-
-#~ msgid "First you will need "
-#~ msgstr "首先,你需要"
-
-#~ msgid "Fix Itemtype"
-#~ msgstr "修正館藏型式"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the "
-#~ "file containing that patrons picture. One patron per line separated by "
-#~ "either commas or tabs."
-#~ msgstr ""
-#~ "群組照片應該會有 DATALINK.txt 或是 IDLINK.txt 檔案,主要有借書證卡號和讀者"
-#~ "照片。每一位讀者一行,使用【,】或是 tab 方式區隔。如果在引號內,將會被忽"
-#~ "略。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each "
-#~ "row and columns are also totaled"
-#~ msgstr "所有圖書館皆須含讀者類別(列),所有行與列均算在內。"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items "
-#~ "checked out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be "
-#~ "checked out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that "
-#~ "computer will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch."
-#~ msgstr ""
-#~ "例如,你所屬的圖書館己被設定為主要圖書館,經由你的電腦借出的館藏,都被Koha"
-#~ "認定為從主要圖書館的分館借出;在你的電腦轉移出的館藏,被視為從主要圖書館的"
-#~ "分館轉出。"
-
-#
-#~ msgid "Format your file with the following fields "
-#~ msgstr "將以下欄位,格式化你的檔案"
-
-#~ msgid ""
-#~ "From here you can click on the serial title and edit the record with new "
-#~ "subscription information"
-#~ msgstr "在此點選期刊題名並編輯新的訂閱資訊記錄"
-
-#~ msgid ""
-#~ "From here you can pick to either hold the next available item or a "
-#~ "particular item "
-#~ msgstr "在此選擇預約下一個可用館藏或特定館藏"
-
-#~ msgid ""
-#~ "From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments "
-#~ "within your OPAC"
-#~ msgstr "在此可設定預覽功能以管理 OPAC 中的書評"
-
-#~ msgid "From the details page, click 'Add to List'"
-#~ msgstr "從細節頁面,點選'新增至虛擬書目'"
-
-#~ msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval. "
-#~ msgstr "在此選單,可瀏覽所有書評/預覽待處理的請求"
-
-#~ msgid ""
-#~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget"
-#~ msgstr "在此模組中,可以清楚看見每筆預算的支出內容"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget %"
-#~ "s"
-#~ msgstr "在此模組中,可以清楚看見每筆預算的支出內容"
-
-#~ msgid "Fund Administration"
-#~ msgstr "基金管理"
-
-#
-#~ msgid "Funds &amp; Budgets"
-#~ msgstr "基金和預算"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Funds can be library specific if needed, but this is an optional field"
-#~ msgstr "如有需求,基金可歸於特定圖書館,但此為選項欄位"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional "
-#~ "field"
-#~ msgstr "如有需求,基金可歸於特定圖書館或分館,但此為選項欄位"
-
-#
-#~ msgid "Get there: "
-#~ msgstr "到那裡:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global "
-#~ "Nav)"
-#~ msgstr "前往'管理'模組(通常在首頁的'更多'選單中)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav) "
-#~ msgstr "前往'報表'模組(通常在首頁的'更多'選單中)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global "
-#~ "Navigation)"
-#~ msgstr "前往'報表'模組(通常在首頁的'更多'選單中)"
-
-#~ msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
-#~ msgstr "前往'工具'模組(通常在系統介面的'更多'選單中)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Grace period : number of days before a late issue has status from "
-#~ "expected to late automatically set and the next expected issue is "
-#~ "generated."
-#~ msgstr "寬限期:遲到的期刊,在此天數內,不計入遲到。"
-
-#~ msgid "Group Maintenance"
-#~ msgstr "群組維護"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "說明"
-
-#~ msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title"
-#~ msgstr "可在瀏覽預約館藏題名時修改預約的優先順序"
-
-#~ msgid "Home: "
-#~ msgstr "住家:"
-
-#
-#~ msgid "How do I enable the Holiday Calendar?"
-#~ msgstr "如何啟動行事曆功能?"
-
-#
-#~ msgid "How do I schedule overdue notices?"
-#~ msgstr "如何處理逾期通知:"
-
-#~ msgid "How do I set up a new subscription?"
-#~ msgstr "如何設定新增訂閱?"
-
-#~ msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?"
-#~ msgstr "如何關閉/開啟線上公用目錄的書評功能?"
-
-#~ msgid "How is the dropbox date determined?"
-#~ msgstr "如何決定還書箱的還書時間?"
-
-#~ msgid "How to lodge a Claim?"
-#~ msgstr "如何提出請求?"
-
-#~ msgid "How to resolve a Claim?"
-#~ msgstr "如何處理請求"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see "
-#~ "results"
-#~ msgstr "重要: 從'自'欄位中選擇'無'以外的欄位,以瀏覽結果"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single "
-#~ "notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE "
-#~ "email sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent "
-#~ "for EACH overdue item) "
-#~ msgstr ""
-#~ "重要: Koha 還無法從一個說明指向多筆書目記錄(換句話說,不能以一封電子郵件,"
-#~ "告知所有的逾期,必須對每個逾期,分別發送逾期電子郵件"
-
-#~ msgid "IMPORTANT: Definitions can only be bound to one area."
-#~ msgstr "重要:定義祗能納入一個區域裡。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Keep in mind that any visitors to your OPAC can alter this "
-#~ "list."
-#~ msgstr "重要:每個線上公用目錄的到訪者,都能修改此虛擬書架。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs "
-#~ "from image names"
-#~ msgstr "重要:確認使用逗號或tab鍵,區隔帳號與照片名稱"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Requires that the 'patronimages' system preference is set to "
-#~ "'ON' to use this feature."
-#~ msgstr "重要:'讀者照片'系統偏好須設定'開啟',才能使用此功能"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple "
-#~ "statistical snapshot,&nbsp; In each wizard, you will choose a single "
-#~ "category to represent 'row' and another to represent 'column'."
-#~ msgstr ""
-#~ "重要: 採訪'精靈'功能係為了瀏覽簡易統計結果之用;選擇行列後,顯示特定的統計"
-#~ "內容"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-#~ "snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and "
-#~ "another to represent 'column'."
-#~ msgstr ""
-#~ "重要: 編目'精靈'功能係為了瀏覽簡易統計結果之用;選擇行列後,顯示特定的統計"
-#~ "內容"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple "
-#~ "statistical snapshot. You will choose a single category to represent "
-#~ "'row' and another to represent 'column'."
-#~ msgstr ""
-#~ "重要: 流通'精靈'功能係為了瀏覽簡易統計結果之用;選擇行列後,顯示特定的統計"
-#~ "內容"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-#~ "snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent "
-#~ "'row' and another to represent 'column'."
-#~ msgstr ""
-#~ "重要: 讀者'精靈'功能係為了瀏覽簡易統計結果之用;選擇行列後,顯示特定的統計"
-#~ "內容"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-#~ "snapshot. "
-#~ msgstr "重要: 期刊'精靈'功能係為了瀏覽簡易統計結果之用。容"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: To use lists this function must be enabled in your system "
-#~ "preferences"
-#~ msgstr ""
-#~ "重要:使用這個功能,採訪建議需要在系統偏好中開啟。(系統偏好 &gt; OPAC 功"
-#~ "能 &gt; 採訪建議設定&quot;開啟&quot;)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without "
-#~ "first setting a library."
-#~ msgstr "重要:未設定圖書館前,無法執行流通功能"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your "
-#~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/"
-#~ "L10N' -- DO THIS BEFORE setting budgets"
-#~ msgstr ""
-#~ "重要: 先完成'I18N/L10N'下,系統偏好中的日期格式設定(dateformat),才能正確"
-#~ "儲存日期。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your "
-#~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/"
-#~ "L10N'-- DO THIS BEFORE setting budgets"
-#~ msgstr ""
-#~ "重要: 先完成'I18N/L10N'下,系統偏好中的日期格式設定(dateformat),才能正確"
-#~ "儲存日期。必須在預算設定前,先完成日期設定。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the "
-#~ "Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in "
-#~ "this section. It is possible to modify text in it, but don't modify {X}, "
-#~ "{Y}, {Z}. However, if the Numbering Pattern is &ldquo;None of the "
-#~ "above&rdquo; then a formula will be presented and the user must fill this "
-#~ "out."
-#~ msgstr ""
-#~ "已設定號碼計算公式,將自動計算號碼並且顯示之。未設定時,會顯示公式,由使用"
-#~ "者自行設定。"
-
-#~ msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect."
-#~ msgstr "若圖書館未設定,將會顯示說明"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns "
-#~ "are logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the "
-#~ "inconsistency."
-#~ msgstr ""
-#~ "若在'延遲'欄位下輸入的數字為無效格式,Koha系統將送出警告訊息,並解釋無效之"
-#~ "處。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the patron does not already have an account, click the 'New' button "
-#~ "and choose the patron type you'd like to add"
-#~ msgstr "若讀者尚未建立帳號,點選'新增'並選擇欲新增的讀者型式"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If there is already a patron matching the name you searched, it will show "
-#~ "on the results list."
-#~ msgstr "若已找到姓名相符的讀者,則顯示於搜尋結果清單上"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If there is more than one result, click on the name of the patron you'd "
-#~ "like to add an image to"
-#~ msgstr "若有多個搜尋結果,請點選姓名後,加入讀者的照片"
-
-#~ msgid "If yes, click 'OK'. If no, click 'Cancel'"
-#~ msgstr "正確,點選'OK',否則點選'取消'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item "
-#~ "by clicking 'Reverse' to the right of the line "
-#~ msgstr "當初錯誤地標示館藏,現在可以點選'回覆'鈕,修正它"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose &ldquo;none of the above&rdquo; this will bring up a "
-#~ "Numbering Calculation formula at the bottom of the screen."
-#~ msgstr "選擇&ldquo;以上皆無&ldquo; 則在螢幕下緣顯示期刊號碼計算公式。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all items that "
-#~ "have not been checked out of your library"
-#~ msgstr "若無選擇任何條件或限制,將可瀏覽圖書館內尚未借出的所有館藏"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who "
-#~ "have not checked anything out of your library"
-#~ msgstr "若無選擇任何條件或限制,將可瀏覽所有未借閱館藏的讀者"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you only have one patron image you might want to upload it via the "
-#~ "patron information page instead of using this bulk tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "祗需上傳讀者的一張照片,直接在讀者資訊頁面上傳,不必使用批次上傳照片。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you think this is an unwanted feature, you could add the following "
-#~ "JavaScript to your intranetuserjs system preference: $(document).ready"
-#~ "(function(){"
-#~ msgstr ""
-#~ "若認定為不需要的功能,你可以加入以下的JavaScript在intranetuserjs系統偏好"
-#~ "裡: $(document).ready(function(){"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this "
-#~ "point."
-#~ msgstr "催缺時,必須先選定供應商。"
-
-#~ msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image"
-#~ msgstr "若欲更換照片,請上傳新的影像檔"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under "
-#~ "'Manage Patron Image'"
-#~ msgstr "刪除讀者照片,點選管理讀者照片的【刪除】按鈕。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your list is populated, you will be prompted one more time to confirm "
-#~ "whether you want to delete the list"
-#~ msgstr "受歡迎的虛擬書架,刪除之前,可以多一道確認的手續"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Important: These rules should not be used for Advanced Notices. Advanced "
-#~ "Notices should be set using the Enhanched Messaging Preferences on the "
-#~ "Patron Profile."
-#~ msgstr ""
-#~ "重要:這些規則不能用在進階通知,讀者設定檔的強化訊息偏好設定,才能設定進階"
-#~ "通知。"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed "
-#~ "to."
-#~ msgstr "指出期刊的訂期。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is it the last open date for the checkout branch? Is it today's date "
-#~ "minus one? Can the dropbox checkin date be set? If the library is closed "
-#~ "for four days for repairs, for example, there would be more than one day "
-#~ "needed for the dropbox date."
-#~ msgstr ""
-#~ "借出的最後一天嗎?是今天的日子減一天嗎?可以設定還書箱的日期嗎?若閉館四天"
-#~ "以上,整修或其他,需給還書箱多一天。"
-
-#~ msgid "Is there a way to run this tool automatically?"
-#~ msgstr "可以自動執行此工具嗎?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Issues expected (only for Number pattern) : total number of issues "
-#~ "expected"
-#~ msgstr "期望的刊期(祗限編碼類型):期望的總號"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you "
-#~ "have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will "
-#~ "take you back to Acquisitions Order Form."
-#~ msgstr ""
-#~ "設定採訪時,需要查詢館藏。沒有在採訪設定,就點選新增書目記錄;仍會被帶回到"
-#~ "採訪訂單。"
-
-#~ msgid "Item Number:"
-#~ msgstr "館藏號碼:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Item level holds are available by checking the box next to a particular "
-#~ "item"
-#~ msgstr "點選館藏旁的欄位以預約館藏"
-
-#~ msgid "Items not checked out"
-#~ msgstr "館藏無法借出"
-
-#~ msgid "Itemtype:"
-#~ msgstr "館藏型式:"
-
-#~ msgid "KOHA"
-#~ msgstr "KOHA"
-
-#~ msgid "KOHA: INTRANET: Catalog"
-#~ msgstr "KOHA:館員介面:館藏目錄"
-
-#~ msgid "Kits"
-#~ msgstr "多媒體"
-
-#~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog Maintenance"
-#~ msgstr "Koha &rsaquo; 館藏目錄維護"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to "
-#~ "change a patron's username and/or password, but not to recover an "
-#~ "existing password."
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha 無法顯示密碼,祗能從此報表更改使用者名稱及密碼,不能取出既有的密碼。"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Koha comes with a number of predefined (or &quot;canned&quot;) reports, "
-#~ "along with two report builder engines."
-#~ msgstr "Koha 本身有一些預設的報表,包括 2 種報表產生器。"
-
-#~ msgid "Lift Debarment"
-#~ msgstr "恢復借閱權利"
-
-#~ msgid "Limit to any of the following:"
-#~ msgstr "限制到下面任何一個:"
-
-#~ msgid "Limits:"
-#~ msgstr "限制範圍:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lists are permanent lists of items, similar to 'favorites'. Lists can be "
-#~ "used to keep track of 'favorites' or to create reading lists as a "
-#~ "readers' advisory tool. Items in a list link directly to your catalog."
-#~ msgstr ""
-#~ "虛擬書架是館藏的清單,相當於'我的最愛'或'書籤';虛擬書架追蹤讀者的'最愛',"
-#~ "或成為讀者的書單,虛擬書架的內容直接連結至圖書館的目錄。"
-
-#~ msgid "Local History Materials"
-#~ msgstr "地方文獻"
-
-#~ msgid "Log In"
-#~ msgstr "登入"
-
-#
-#~ msgid "Log View"
-#~ msgstr "瀏覽記錄"
-
-#~ msgid "Logged in as: %s ["
-#~ msgstr "目前身份是:%s "
-
-#~ msgid "Make Payment"
-#~ msgstr "繳交"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Make a selection from the drop down list. The &quot;All Vendors&quot; "
-#~ "count gives you a count of the total number of current item claims across "
-#~ "all vendors."
-#~ msgstr ""
-#~ "使用下拉式選單。&quot;所有供應商&quot; 將會透過供應商計算出所有館藏需求。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Manual history : check this box if you want to fill receive history "
-#~ "information manually in subscription summary"
-#~ msgstr "人工記錄:點選此框,若想要收到訂閱摘要的資訊"
-
-#~ msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools."
-#~ msgstr "在工具下,有多個附屬模組"
-
-#~ msgid "Maps"
-#~ msgstr "地圖"
-
-#~ msgid "Maps, Globes"
-#~ msgstr "地圖,地球儀"
-
-#
-#~ msgid "Message Queue"
-#~ msgstr "信件佇列:"
-
-#~ msgid "Mobile: "
-#~ msgstr "手機:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Patrons &gt; "
-#~ "patronimages"
-#~ msgstr "<em>到: </em>其他 &gt;管理&gt; 系統偏好&gt;讀者&gt; 讀者照片"
-
-#~ msgid "More &gt; Tools &gt; Overdue notice/status triggers"
-#~ msgstr "<em>到:</em> 其他 &gt; 工具 &gt; 發出逾期通知/狀況"
-
-#~ msgid ""
-#~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > "
-#~ "finescalendar"
-#~ msgstr "<em>到:</em> 其他 &gt; 管理 &gt; 系統偏好&gt; 流通 &gt; 罰款行事曆"
-
-#~ msgid ""
-#~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > "
-#~ "useDaysMode"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>到:</em> 其他 &gt; 管理 &gt; 系統偏好&gt; 流通 &gt; 使用日期模式"
-
-#~ msgid "More > Tools > Task Scheduler"
-#~ msgstr "<em>到:</em>其他 &gt; 工具 &gt; 工作流程"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the "
-#~ "Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their "
-#~ "home branch will be set automatically. You can see that branch in the top "
-#~ "right of the staff client"
-#~ msgstr ""
-#~ "當新增館員讀者時,亦同時設定所屬圖書館。(參閱操作手冊中的'新增館員讀者')。"
-#~ "館員登入,自動設定所屬圖書館; 可在館員頁面的右上方看到各分館。"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
-#~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
-#~ msgstr "動畫、錄影資料、幻燈片、透明膠片、照片、卡片、圖表、繪畫"
-
-#~ msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)"
-#~ msgstr "下一步 - 收到期刊(參見收到期刊線上說明)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No, private lists will remain private. You can see your own private lists "
-#~ "from the staff client by clicking on the 'Your Lists' tab."
-#~ msgstr ""
-#~ "否,私有虛擬書架仍然私有。可從館員介面點選'你的虛擬書架',查看私有虛擬書架"
-#~ "內容。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No, this report will only remove connections between patrons and items "
-#~ "they have checked out in the past but have returned to the library."
-#~ msgstr "不,此報表將移除讀者與已歸入館藏間的關聯性。"
-
-#
-#~ msgid "Nonpublic note"
-#~ msgstr "沒有公開說明"
-
-#
-#~ msgid "Not at this time."
-#~ msgstr "不在這個時候"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at "
-#~ "key times."
-#~ msgstr "通知是在關鍵時刻,傳送給讀者、供應商與館員的訊息。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. "
-#~ msgstr "現在選定範圍,建立自己的定義。"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Now you need to select the values for each column that will make up your "
-#~ "new criteria. There are different ways to define the values, based on the "
-#~ "type of data in the column you have selected"
-#~ msgstr ""
-#~ "目前你需要選擇每一個欄位的數值,並且建立條件。依據你選擇欄位的資料型式,有"
-#~ "不同方法可以設定數值。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now you will need to select the area that you are binding the definition "
-#~ "to. "
-#~ msgstr "現在,選擇需要定義的區域。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Number : starting with 1, rollover at 12 : when 12 issues are received, "
-#~ "Number returns to 1"
-#~ msgstr "號碼:從1開始,至12止:到了12期,則回歸第1期"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Number of issues to display : in opac in Subscription (normal view), in "
-#~ "staff in normal view"
-#~ msgstr "顯示的期數:在線上公用目錄的現刊(正常顯示)、在館員介面的正常顯示"
-
-#~ msgid "Number of issues to display to staff"
-#~ msgstr "館員介面顯示的期數"
-
-#
-#~ msgid "Number of issues to display to the public"
-#~ msgstr "讀者介面顯示的期數"
-
-#~ msgid "OPAC login: "
-#~ msgstr "線上公用目錄登入:"
-
-#~ msgid "OPAC password: "
-#~ msgstr "線上公用目錄密碼:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the "
-#~ "'Comments' tab"
-#~ msgstr "通過審核的書評,顯現在線上公用目錄的'書評'書標下"
-
-#~ msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it"
-#~ msgstr "建立基金後,預算將一併納入其中"
-
-#~ msgid "Once a message is sent it will say so in the status column."
-#~ msgstr "訊息送出後,在狀態欄顯現其已送出。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once budgets have been added you can see/search them all by clicking "
-#~ "'Show all budgets' under the list of funds"
-#~ msgstr "建立預算後,可點選基金清單下的'顯示所有預算',瀏覽/搜尋它。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
-#~ "payment as reversed"
-#~ msgstr "點選新的館藏後,加入帳號裡,顯現在保留的金額裡"
-
-#~ msgid "Once in the tool, you have two options"
-#~ msgstr "進入工具後,出現兩個選項"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Once that is filled out then you see the completed details page. If there "
-#~ "is a mistake you can go back and Edit the details."
-#~ msgstr "完整資料已經完成,假如有錯誤,請返回,並且編輯它。"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Once you have created your new definition and it shows on in the "
-#~ "Dictionary, you can use the definition for reporting."
-#~ msgstr "建立規則並且顯示在字典上,你可以使用報表設定。"
-
-#~ msgid "Once you have selected all your desired columns, press Next."
-#~ msgstr "選定欄位後,點選下一步。"
-
-#~ msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'"
-#~ msgstr "填妥欄位後,點選'送出'"
-
-#~ msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'"
-#~ msgstr "填妥欄位後,點選'送出'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', "
-#~ "and 'Date of Birth' are limits you can place on the report."
-#~ msgstr ""
-#~ "無單選的選項將在報表的呈現上將有所限制,如:'讀者狀態','讀者現況',與'出生日"
-#~ "期'。"
-
-#~ msgid "Order Search"
-#~ msgstr "訂單查詢"
-
-#~ msgid "Organizations"
-#~ msgstr "機構"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Other details include the Location, Call Number, Home branch for the "
-#~ "Serial and any notes."
-#~ msgstr "其他詳情,包含位置、索書號、所屬圖書館等期刊資訊。"
-
-#
-#~ msgid "Overdue fines"
-#~ msgstr "逾期罰款"
-
-#~ msgid "Paid"
-#~ msgstr "繳交"
-
-#~ msgid "Parameters"
-#~ msgstr "參數"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as "
-#~ "they're imported "
-#~ msgstr "密碼應為純文字,並以加密方式匯入。"
-
-#
-#~ msgid "Patron Messaging"
-#~ msgstr "讀者訊息偏好設定"
-
-#~ msgid "Patrons help"
-#~ msgstr "讀者說明"
-
-#
-#~ msgid "Pay/Reverse Fines"
-#~ msgstr "繳交罰款"
-
-#~ msgid "Perform a search"
-#~ msgstr "縮小查詢"
-
-#~ msgid "Pre-defined Reports"
-#~ msgstr "預設報表"
-
-#~ msgid "Professional mobile: "
-#~ msgstr "專家手機:"
-
-#
-#~ msgid "Public note"
-#~ msgstr "公開虛擬書架說明"
-
-#~ msgid "Reference"
-#~ msgstr "參考文獻"
-
-#~ msgid "Reordering holds"
-#~ msgstr "再訂閱"
-
-#~ msgid "Repeatable holiday"
-#~ msgstr "重複的假日"
-
-#~ msgid "Reports Dictionary Help"
-#~ msgstr "報表字典說明"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rollover at : the number of issues received before the numbering returns "
-#~ "to beginning ; set empty for no rollover"
-#~ msgstr "每卷期數:每卷包括的期數"
-
-#~ msgid "Scan or paste the barcode/s of the item you wish to add"
-#~ msgstr "掃瞄或貼上書籍的條碼"
-
-#~ msgid "Scroll down to the image upload form"
-#~ msgstr "下拉至照片上傳表單"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Search String Matches For free text fields in that database, enter a "
-#~ "string/phrase for the criteria to match on"
-#~ msgstr "在資料庫的文數字欄位,可以輸入對應的規則字串/描述。"
-
-#~ msgid "Search for the patron you have the image for"
-#~ msgstr "查詢此照片所屬的讀者"
-
-#~ msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit"
-#~ msgstr "查詢或瀏覽欲編輯的讀者"
-
-#~ msgid "See below Advanced pattern"
-#~ msgstr "參見以下的進階模式"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Select From Database Value For data that is given an authorized value in "
-#~ "the Koha database, you the drop down list to select one value"
-#~ msgstr "在 Koha 資料庫裡給予容許值,你可以在下拉式選單中選取"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be "
-#~ "sent to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to "
-#~ "Tools &gt; Notices."
-#~ msgstr ""
-#~ "選擇讀者通知:需選擇提交讀者的新刊到館通知,可點選工具 &gt; 通知修改通知。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the information you want to display in columns by setting the "
-#~ "'Column' radio button next to that category."
-#~ msgstr "設定類別旁的'欄'鈕,把資料顯示在該欄裡。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the information you want to display in rows by setting the 'Row' "
-#~ "radio button next to that category"
-#~ msgstr "設定類別旁的'列'鈕,把資料顯示在該列裡。"
-
-#~ msgid "Serial issues"
-#~ msgstr "期刊刊期"
-
-#~ msgid "Set Library:"
-#~ msgstr "設定圖書館"
-
-#~ msgid "Set back to : "
-#~ msgstr "設定返回到:"
-
-#~ msgid "Set back to : 1"
-#~ msgstr "設定返回到:1"
-
-#~ msgid "Set back to : A"
-#~ msgstr "設定返回到:A"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately "
-#~ "record statistics, circulation (what branch an item has been checked out "
-#~ "from or returned to), and transfers."
-#~ msgstr ""
-#~ "設定所屬圖書館, Koha 才能記錄正確的統計資訊、流通記錄(館藏的借出及還入)及"
-#~ "轉移過程。"
-
-#~ msgid "Sex"
-#~ msgstr "性別"
-
-#~ msgid "Sex:"
-#~ msgstr "性別:"
-
-#~ msgid "Show all Titles beginning with"
-#~ msgstr "顯示所有的題名, 從"
-
-#~ msgid "Show all Titles beginning with:"
-#~ msgstr "顯示所有的題名, 從:"
-
-#~ msgid "Show all subjects beginning with: "
-#~ msgstr "顯示所有的主題, 從:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of "
-#~ "Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 "
-#~ "category of authorized values and enter the desired values into these "
-#~ "categories. You will then be able to use them through Add/Modify "
-#~ "Bibliographic Record page"
-#~ msgstr ""
-#~ "容許值清單現在可能和排序欄位 1 和排序欄位 2 有關。你必須要設定容許值的排"
-#~ "序 1 或排序 2,並且在這些範圍內輸入期望的容許值,然後經由新增/修改書目記錄"
-#~ "頁面使用它們。"
-
-#~ msgid "Specialized help will be available after that point."
-#~ msgstr "可使用以下的專業服務"
-
-#~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
-#~ msgstr "演講、有聲書及卡帶"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Starting with : the volume, number, season... of the first issue to arrive"
-#~ msgstr "開始是:到館第一期的卷、期、季..."
-
-#~ msgid "Statistics Wizards"
-#~ msgstr "統計精靈"
-
-#
-#~ msgid "Step 1: First Issue publication date"
-#~ msgstr "步驟 1:第一期出版日期"
-
-#~ msgid "Step 1: Name"
-#~ msgstr "步驟 1:名稱"
-
-#~ msgid "Step 1: Search for a Supplier"
-#~ msgstr "步驟 1:查詢供應商"
-
-#~ msgid "Step 2: Frequency"
-#~ msgstr "步驟 2:刊期"
-
-#~ msgid "Step 2: Search for Biblio"
-#~ msgstr "步驟 2:查詢書目記錄"
-
-#~ msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box."
-#~ msgstr "步驟 3:填上訂單的其他細節"
-
-#~ msgid "Step 3: Numbering Pattern"
-#~ msgstr "步驟 3:期數計算方式"
-
-#~ msgid "Step 4: Fill out the Subscription length box"
-#~ msgstr "步驟 4:填上訂閱長度"
-
-#~ msgid "Step 5: Numbering formula"
-#~ msgstr "步驟 5:期數計算公式"
-
-#~ msgid "Subject Heading Global Update"
-#~ msgstr "更新所有主題標目"
-
-#~ msgid "Subject Maintenance"
-#~ msgstr "主題維護"
-
-#~ msgid "Subject:"
-#~ msgstr "主題:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Subscription end date : calculated from subscription start date and "
-#~ "length. But you can add / modify subscription end date, for instance if "
-#~ "subscription stops before the expiry planned date"
-#~ msgstr ""
-#~ "訂閱到期日:從訂閱開始日及期間,計算得知;但可以修改它,如:修改在預期失效"
-#~ "日之前的到期日"
-
-#~ msgid "Subscription information"
-#~ msgstr "訂閱資料"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Subscription length : this sets up the expiry date in the system and also "
-#~ "sets up an Alert a month before expected expiry."
-#~ msgstr "訂閱期間:在系統裡設定到期日,同時在到期一個月前通知。"
-
-#~ msgid "Successfully undeleted"
-#~ msgstr "成功復原"
-
-#~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a private list"
-#~ msgstr "提示:任何登錄的讀者都可以建立私有虛擬書架"
-
-#~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a public list"
-#~ msgstr "提示:任何登錄的讀者都可以建立公共虛擬書架"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill "
-#~ "in the above fields."
-#~ msgstr "提示:若不確定如何填寫以上欄位,請洽系統管理員。"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the "
-#~ "structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which "
-#~ "fields you require. Some trial and error may be required"
-#~ msgstr ""
-#~ " 注意:設定可以很容易刪除,還在學習使用 Koha 資料框架的階段時,需要一點時"
-#~ "間去釐清你的需求,多試幾次,自然就會了;嘗試加上錯誤是必要的。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields "
-#~ "section of this manual"
-#~ msgstr "提示:請見操作手冊中,資料庫欄位的相關說明。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: For instance, let's say you were putting together a reading list. "
-#~ "You could make that list 'private' until items had been added, then "
-#~ "'edit' the list to change the 'category' to public when you were ready "
-#~ "for the list to be seen by other users."
-#~ msgstr ""
-#~ "提示:把閱讀清單放在一起,先把它設為'私有',等到完成後,再'編輯'它,並改"
-#~ "變'類別'為公開,就能把它公開給其他讀者使用。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System "
-#~ "Preferences for 'Acquisitions' to &quot;simple&quot; acquisitions: the "
-#~ "funds are only useful when using &quot;normal&quot; acquisitions."
-#~ msgstr ""
-#~ "提示:在整體系統偏好裡,把採訪設定為【簡易】,採訪基金可能被忽略。設定為"
-#~ "【標準】時,基金才會被使用。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all "
-#~ "functions and do not need any other permissions checked"
-#~ msgstr ""
-#~ "提示:若將館員設定為'超級圖書館員',即可進入所有功能,且不須確認其他權限"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches "
-#~ "system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an "
-#~ "item-level hold request on an item from a different branch"
-#~ msgstr ""
-#~ "提示:若已開啟獨立分館,且把系統偏好canreservefromotherbranches設定為OFF館"
-#~ "員就不可從人其他分館來預約館藏。"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and "
-#~ "Patrons, you will need to create two definitions - one for each area"
-#~ msgstr ""
-#~ "提示:假設,你需要一個像流通與讀者的區域,則需新建兩個設定 - 一個設定只能"
-#~ "對應一個區域"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Note that in this case an error message appears notifying the "
-#~ "circulation librarians that the patron might want to pick the book up at "
-#~ "his/her home branch."
-#~ msgstr "提示:此錯誤訊息,告知流通館員,該讀者欲透過其所屬圖書館取書。"
-
-#~ msgid "TIP: Only expiration date is required"
-#~ msgstr "提示:只須有效日期"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Only staff can create free lists, but any patron can edit them via "
-#~ "the OPAC once created"
-#~ msgstr ""
-#~ "提示:祗有館員可以建立自由虛擬書目,但任何讀者都可以經由線上公用目錄編輯它"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your "
-#~ "first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting "
-#~ "funds."
-#~ msgstr ""
-#~ "提示:首次使用此頁面時,將被要求新增採訪基金,以後才可以編輯或是刪除它們。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When "
-#~ "blank field is chosen all categories will be included in the statistical "
-#~ "count."
-#~ msgstr ""
-#~ "提示:請選擇空白欄位,取消該類別的限制。選取空白欄位時,所有類別將被包含在"
-#~ "同一統計中。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The &quot;numbering formula&quot; can be filled with any text and/or "
-#~ "numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the "
-#~ "calculation formula. This allows you to define patterns not possible with "
-#~ "the Numbering Pattern drop downs."
-#~ msgstr ""
-#~ " &quot;期刊公式&quot; 可以填上任何文字或數字,以及三個符號 {X} 、{Y}及"
-#~ "{Z},藉以定義計算公式。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'Owner' should automatically be the individual logged into the Koha "
-#~ "staff interface"
-#~ msgstr "'擁有者'就是登入館員介面的人"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in "
-#~ "the database for each module. The reports can then be saved and run using "
-#~ "the scheduler. "
-#~ msgstr ""
-#~ "報表精靈使用資料庫所有欄位建立報表。這份報表可以儲存並且執行定期工作清單。"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The claim will be resolved once received status has changed. Search for "
-#~ "the Subscription and then click &quot;Serial receive&quot; to locate the "
-#~ "issue and change it's status."
-#~ msgstr ""
-#~ "收到期刊後,催缺狀態就解決了。查詢訂閱並且選擇 &quot;收到期刊&quot;,註明"
-#~ "館藏地和改變狀態。"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The dictionary provides a way that you can define custom criteria for "
-#~ "reporting by combining existing criteria. "
-#~ msgstr "字典提供你設定客製化的規則,可以利用現存的規則。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The home branch is the branch you want recorded as the origination of "
-#~ "circulation functions while you are logged in."
-#~ msgstr "所屬分館是你登入後的圖書館,保留所有流通記錄的圖書館。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS "
-#~ "during a set time period"
-#~ msgstr "Log 瀏覽器將顯示某一期間內,Koha的所有行為紀錄。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The other way to set the library is to click 'Set library' on the main "
-#~ "circulation page"
-#~ msgstr "還有其他方式設定圖書館,從流通主畫面,點選'設定圖書館'。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
-#~ "patron. This tab will show the messages that have been sent and those "
-#~ "that are queued to be sent with their entire body content"
-#~ msgstr ""
-#~ "新增或編輯讀者時,同時設定他的訊息偏好。此分頁顯示曾經寄送的及待寄送的訊"
-#~ "息。"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics wizards provide a way to build simple reports for each "
-#~ "module. The reports produced can either be viewed on screen or downloaded "
-#~ "for opening in a spreadsheet program or text editor."
-#~ msgstr ""
-#~ "統計精靈為每個模組提供簡單的報表製作方法,祗要點選螢幕或下載使用試算表或文"
-#~ "字編輯器。"
-
-#~ msgid "Then, click 'Submit'"
-#~ msgstr "然後,點選'送出'"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "There are number of predefined reports in Koha. Check the Circulation "
-#~ "module for additional Circulation specific reports."
-#~ msgstr "在 Koha 裡有一些預設報表。檢查流通報表設定。"
-
-#~ msgid "There are three kinds of 'lists'"
-#~ msgstr "有三種'虛擬書架':"
-
-#~ msgid "There are two sections to this form:"
-#~ msgstr "此表格內有兩種區段:"
-
-#~ msgid "There are two ways to lodge a claim with the vendor:"
-#~ msgstr "有兩種方式可以向供應商提出請求:"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "These values can be used in many pull down menus throughout the Koha "
-#~ "system. You can define as many categories as you want, and as many "
-#~ "authorized values as you want in each category."
-#~ msgstr ""
-#~ "這些值適用於多個下拉選單,可依需要設定多個類別,每個類別亦可設定多個容許"
-#~ "值。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This action cannot be undone, so make sure you confirm that you are "
-#~ "cleaning the correct import"
-#~ msgstr "本區不能復原,所以,請確認是正確的匯入"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "This can be particularly useful when people have lost their cards or when "
-#~ "children forget their cards. That way, you can avoid having multiple "
-#~ "numbers for the same patron."
-#~ msgstr ""
-#~ "當讀者遺失借書證或是兒童忘記他們的借書證,這個功能將會非常有用,避免讀者有"
-#~ "多個證號。"
-
-#
-#~ msgid "This feature is under Global System Preferences:"
-#~ msgstr "這個功能在整體系統偏好下:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This guided report will give you a snapshot of items have not been "
-#~ "checked out at all. You can limit these items by branch"
-#~ msgstr "此報表呈現未借出的館藏,並可顯示特定分館的館藏"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items "
-#~ "have not been checked out at all. You can limit these items by branch"
-#~ msgstr ""
-#~ "此報表呈現未借出的館藏,或者借出指定次數的館藏,並可顯示特定分館的館藏"
-
-#~ msgid "This guided report will show you which patrons"
-#~ msgstr "報表將顯示哪位讀者"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "This is a critical component of managing serials. In order to make the "
-#~ "system predict the next issue the user must fill out each of these "
-#~ "fields. Once completed it will populate the Numbering Calculation box "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ "這是管理期刊的一部份,為了預測下一期的到館時間,使用者需要填上一些資料。然"
-#~ "後,系統將會自動計算卷期。"
-
-#~ msgid "This patron does not exist. "
-#~ msgstr "這位讀者不存在。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This report will show you how many items were checked out, by borrower "
-#~ "(or 'patron') category"
-#~ msgstr "此報表將透過讀者類別,顯示多少館藏被借出"
-
-#~ msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch."
-#~ msgstr "此工具允許批次上傳多張讀者相片"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a "
-#~ "borrower up to three reminder emails (depending on your library workflow)"
-#~ msgstr "此工具讓你啟動逾期通知,至多可送出三封逾期通知電子郵件(視流程而訂)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool will let you search for all serials that will expire before a "
-#~ "specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new "
-#~ "serials."
-#~ msgstr "此工具將可搜尋在特定日期前到期的期刊,對編列預算相當有幫助。"
-
-#~ msgid "This will change the subject headings on "
-#~ msgstr "這將會改變主題標目"
-
-#~ msgid "This will result in a comma separated value (csv) file."
-#~ msgstr "此將形成一以逗點區隔數值的 CSV 檔案。"
-
-#~ msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines"
-#~ msgstr "收取罰款前,請確認假日行事曆的正確性。"
-
-#
-#~ msgid "Time Prepared"
-#~ msgstr "準備時間"
-
-#~ msgid "Tips:"
-#~ msgstr "秘訣:"
-
-#~ msgid "To add (create) a new list"
-#~ msgstr "新增虛擬書架:"
-
-#~ msgid "To add a CSV Profile enter the following info:"
-#~ msgstr "鍵入下列資訊,新增CSV設定檔:"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "To add a patron, type their name into the search box and click the "
-#~ "'Search' button."
-#~ msgstr "輸入讀者姓名,並且點選'搜尋'鈕,即可新增讀者。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To anonymize circulation history enter the date before which you'd like "
-#~ "that data deleted"
-#~ msgstr "輸入日期,以前除該日期之前的流通記錄。"
-
-#~ msgid "To approve a comment click 'Approve'"
-#~ msgstr "欲同意書評,請點選'同意'"
-
-#~ msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'"
-#~ msgstr "確認預約館藏,請點選'預約'"
-
-#~ msgid "To delete a comment click 'Delete'"
-#~ msgstr "欲刪除書評,請點選'刪除'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed"
-#~ msgstr "欲刪除讀者,請輸入最近一次借出的日期"
-
-#~ msgid "To find daily statistics, set your date range."
-#~ msgstr "設定時間範圍,建立統計資料。"
-
-#~ msgid "To move forward, select the task you would like to complete."
-#~ msgstr "欲進行後續設定,請點選藍色底線文字並選擇相關工作"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' "
-#~ "tool."
-#~ msgstr "欲排定逾期通知,請務必使用 Koha 的'逾期觸發通知'工具。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their "
-#~ "profile"
-#~ msgstr "欲瀏覽匯入的照片,請搜尋讀者並瀏覽其設定檔"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To set the library you can click '(Set)' to the right of the "
-#~ "'NO_LIBRARY_SET' label"
-#~ msgstr "欲設定圖書館,請點選'無設定圖書館'書標右方的'設定'"
-
-#~ msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left"
-#~ msgstr "欲瀏覽預約的題名,請點選左方的'預約'分頁"
-
-#~ msgid "Unable to delete patron:"
-#~ msgstr "無法刪除讀者"
-
-#~ msgid "Undelete"
-#~ msgstr "取消移除"
-
-#~ msgid "Undelete Biblio"
-#~ msgstr "取消移除書目記錄"
-
-#~ msgid "Unpaid"
-#~ msgstr "沒有付清"
-
-#~ msgid "Updated successfully"
-#~ msgstr "更新成功"
-
-#
-#~ msgid "Upload images in bulk"
-#~ msgstr "大量上傳照片"
-
-#
-#~ msgid "Uploading Single Images"
-#~ msgstr "上傳單一圖片"
-
-#~ msgid "Use dropdowns to apply filters to this category"
-#~ msgstr "使用下拉式選單以過濾搜尋此類別"
-
-#~ msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns."
-#~ msgstr "使用下拉式選單,來處理主要常用的訂閱公式。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case "
-#~ "above, we've selected 'branch' for the column) "
-#~ msgstr "使用單選按鈕以為'欄'選擇分類。(以上情形請選擇'分館'為欄)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, "
-#~ "we've selected 'patron category' for the row "
-#~ msgstr "使用單選按鈕以為'列'選擇分類。(以上情形請選擇'讀者型式'為列)"
-
-#
-#~ msgid "Using A Definition"
-#~ msgstr "使用 A 設定"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the "
-#~ "notice."
-#~ msgstr "設定信件通知,你需要設定通知內容。"
-
-#~ msgid "Visual Materials"
-#~ msgstr "視聽資料"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Volume : starting with : 45, no rollover : volume increases continuously"
-#~ msgstr "卷:開始於:45,不重複:卷數持續增加"
-
-#~ msgid "What Reports are there in Koha?"
-#~ msgstr "Koha 有什麼報表?"
-
-#~ msgid "What are Claims?"
-#~ msgstr "催缺對象?"
-
-#
-#~ msgid "What image formats are supported?"
-#~ msgstr "支援哪些圖片格式?"
-
-#~ msgid "What is a home branch?"
-#~ msgstr "什麼是所屬圖書館?"
-
-#~ msgid "What size should my images be?"
-#~ msgstr "照片尺寸應為?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When irregularities are detected, you can choose date(s) when you won't "
-#~ "receive an issue. (use Shift + click, or CTRL + click to select several "
-#~ "dates)"
-#~ msgstr ""
-#~ "偵測到不規則的情況,你可以選擇不想收到期刊的日期。(使用Shift + 或 CTRL + "
-#~ "鍵)"
-
-#~ msgid "When more than : 12 (the number after no 12 will be no 1)"
-#~ msgstr "到此為止:12 (到了12之後,再從1開始)"
-
-#~ msgid "When more than : 9999999 (value increases continuously)"
-#~ msgstr "到此為止:9999999(持續增加至此)"
-
-#~ msgid "When more than : 99999999"
-#~ msgstr "到此為止:99999999"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When more than : value after which the number returns to a certain value "
-#~ "A ; set 9999999 for continuous numbering"
-#~ msgstr "到此為止:到了這個數字後,就回到指定的數值A;設定為9999999"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a "
-#~ "authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a "
-#~ "biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a "
-#~ "list of authorized values"
-#~ msgstr ""
-#~ "當您定義機讀編目格式分欄結構時,您可以把分欄連結至一個容許值類別;當使用者"
-#~ "新增或修改書目時,就不能自由輸入資料至此分欄,祗能從容許值的列表選取。"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "When you go to create a new report, the criteria for the area you are "
-#~ "reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports "
-#~ "wizard"
-#~ msgstr "新增報表時,將在報表精靈顯示限制"
-
-#~ msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?"
-#~ msgstr "為何無法登入進行編目?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as "
-#~ "staff?"
-#~ msgstr "以館員身份登入後,如何把館藏加入其他讀者的'私有虛擬書架'?"
-
-#
-#~ msgid "Why can't I upload patron images?"
-#~ msgstr "為何無法上傳讀者照片?"
-
-#
-#~ msgid "Why do I want to add holidays for my branch?"
-#~ msgstr "為什麼要在我的圖書館新增假日?"
-
-#~ msgid "Why would I want to set a home branch?"
-#~ msgstr "為什麼要設定所屬圖書館?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Will running this report sever the connection between patrons and items "
-#~ "that are checked out to them currently?"
-#~ msgstr "讀者與目前借出館藏間的相關報表是否作業無誤?"
-
-#~ msgid "Work: "
-#~ msgstr "工作:"
-
-#~ msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..."
-#~ msgstr "是的!從'虛擬書架'管理模組,新增館藏"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title "
-#~ "is in on the right hand side of the page"
-#~ msgstr "是的,在詳情頁面虛擬書架的清單,書名在右手邊"
-
-#~ msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool."
-#~ msgstr "是的,你可以使用工作列表工具"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You also have the option of exporting this data to use in a different "
-#~ "format just by choosing to export to an application. "
-#~ msgstr "選擇輸出功能時,也可選擇輸出為不同格式。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the "
-#~ "images and a text file entitled &quot;DATALINK.TXT&quot; or &quot;IDLINK."
-#~ "TXT&quot;"
-#~ msgstr ""
-#~ "可選擇透過壓縮檔案,上傳大量照片,以及上傳檔名為&quot;DATALINK.TXT&quot; "
-#~ "或 &quot;IDLINK.TXT&quot;的純文字檔案"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can limit, or Filter, your results by selecting a value from the pull "
-#~ "down menu. For example, you could select a specific library or branch and "
-#~ "set a time 'Period,' without needing to select those radio buttons."
-#~ msgstr ""
-#~ "從下拉選單選取內定值,可以限制或過濾你的搜尋結果;如:你可以選擇特定圖書館"
-#~ "或分館,並指定'期間'。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system "
-#~ "preferences "
-#~ msgstr "可透過開啟系統偏好,使用假日行事曆"
-
-#~ msgid "You can not close this basket"
-#~ msgstr "不能關閉這個購物籃"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member "
-#~ msgstr "可為每位館員設定多種權限"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to choose whether you will create an item record when receiving "
-#~ "the issue. Be careful, default choice is DO NO CREATE"
-#~ msgstr "可以在收到期刊時,新增館藏記錄;預設值是不要新增"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to indicate the subscription start date. It may be different "
-#~ "from the First issue publication date entered above."
-#~ msgstr "必須設定訂閱的開始日,可以不同於期刊的第一期出版日。"
-
-#~ msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on"
-#~ msgstr "可能未開啟'登入資料'的系統偏好"
-
-#~ msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\""
-#~ msgstr "會被詢問 \"確定刪除此虛擬書架嗎?\""
-
-#~ msgid "You will be brought to a confirmation screen."
-#~ msgstr "即將進入確認頁面"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or "
-#~ "confirm the hold "
-#~ msgstr "在即將進入的頁面中,可修改(若有需要)或確認預約"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4"
-#~ msgstr "完成步驟4後,再次進入確認頁面"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will be presented with a confirmation screen. From here you can "
-#~ "uncheck the items you don't want to modify."
-#~ msgstr "進入確認頁面後,可以復原不想修改的館藏。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will only have one dropbox date and that will be the last day that "
-#~ "the library open (determined by the holiday calendar) because there is no "
-#~ "real way to know what day the books were dropped into the box during the "
-#~ "4 closed days. The only way to change the effective checkin date in "
-#~ "dropbox mode is to modify the calendar."
-#~ msgstr ""
-#~ "還書箱的還書日祗有一個,就是上次開館日(視假日行事曆而訂),因為無從判斷長假"
-#~ "期間的還書日。祗能從行事曆裡,更改還書箱的還書日。"
-
-#~ msgid "Your results will appear as a list of subscriptions "
-#~ msgstr "結果將顯示於訂閱清單"
-
-#~ msgid "Your results will appear below the search boxes"
-#~ msgstr "結果將顯示於搜尋區下"
-
-#~ msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription"
-#~ msgstr "採訪模組的供應商,可支援訂閱"
-
-#
-#~ msgid "a patronimages/"
-#~ msgstr "一位讀者照片/"
-
-#~ msgid "april 2009"
-#~ msgstr "2009年4月"
-
-#~ msgid "auth %s"
-#~ msgstr "更新:%s"
-
-#~ msgid "create a purchase order now?"
-#~ msgstr "現在新增訂單?"
-
-#~ msgid "debarred"
-#~ msgstr "失去借出權利"
-
-#~ msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error."
-#~ msgstr "若無此指南將出現錯誤訊息。"
-
-#~ msgid "inner counter : 3 "
-#~ msgstr "內部計數器:3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "inner counter : 3 (you must take into account the three first months of "
-#~ "the year, otherwise volume value will increase after 12 received issues "
-#~ "from april 2009, e.g. in april 2010 instead of january 2010)"
-#~ msgstr ""
-#~ "內部計數器:3(必須設定本年的前三個月為第一月,否則,卷數會自動增加,從2009"
-#~ "年4月開始,收到期刊12個月後,應是2010年4月,而不是2010年元月)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "inner counter : 3 (you must take into account the three first months of "
-#~ "the year, otherwise year will change after 12 received issues from april "
-#~ "2009, e.g. in april instead of january 2010)"
-#~ msgstr ""
-#~ "內部計數器:3(必須設定本年的前三個月為第一月,否則,年份為改變,從2009年4"
-#~ "月開始,收到期刊12個月後,應是2010年4月,而不是2010年元月)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "inner counter : number of issues that Koha must take into account to "
-#~ "calculate when value changes. If you begin with first issue of the year "
-#~ "write nothing or 0"
-#~ msgstr "內部計數器:Koha納入卷數計算的期數,若以第一期開始,則設定為無或0"
-
-#~ msgid ""
-#~ "it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference "
-#~ "is ON), AND"
-#~ msgstr "未損毀(除非開啟'允許預約損毀館藏'系統偏好),且"
-
-#~ msgid "it is not lost AND,"
-#~ msgstr "未遺失且,"
-
-#~ msgid "it is not marked not for loan AND,"
-#~ msgstr "未標記不外借,且,"
-
-#~ msgid ""
-#~ "it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)"
-#~ msgstr "不外借(除非開啟'允許架上預約'系統偏好)"
-
-#~ msgid "it is not withdrawn AND,"
-#~ msgstr "館藏沒有註銷"
-
-#~ msgid "numbering for {X}"
-#~ msgstr "期刊計算公式:"
-
-#~ msgid "numbering for {Y}"
-#~ msgstr "期刊計算公式:"
-
-#~ msgid "numbering for {Z}"
-#~ msgstr "期刊計算公式:"
-
-#~ msgid "once every : 1"
-#~ msgstr "每次"
-
-#~ msgid "once every : 12"
-#~ msgstr "每次:12"
-
-#~ msgid ""
-#~ "once every : every x received issues (ex : 12 for a volume number that "
-#~ "increases every 12 issues ; 1 for number increasing for each issue)"
-#~ msgstr "每次:收到 x 次期刊(如:收到12次,卷號加1)"
-
-#~ msgid "options &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;"
-#~ msgstr "選項 &gt;&gt;&nbsp;&nbsp;"
-
-#~ msgid "same library, same patron type, alll item types"
-#~ msgstr "相同分館、相同讀者類型以及所有館藏類別"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "查詢"
-
-#~ msgid "the records this subject is applied to. "
-#~ msgstr "記錄的主題被採用"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
+#, c-format
+msgid "• "
+msgstr "• "
 
-#~ msgid "to Koha"
-#~ msgstr "至 Koha 圖書館自動化系統"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18
+#, c-format
+msgid " "
+msgstr " "
 
-#~ msgid "url: %s%s %s "
-#~ msgstr "網址:%s%s %s"
+#. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
+msgid "%s "
+msgstr "%s "