-# LibLime Koha Translation Manager
-# Copyright (C) 2007 LibLime
-# http://liblime.com <info@liblime.com>
-# Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
+# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation
+# Thomas Tsai <thomas@nchc.org.tw>, 2008-09-23; mao@lins.fju.edu.tw 2011-07-21
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-12 09:35+0200\n"
-"Last-Translator: Maggie <maggie.t.teng@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3000000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-18 17:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 06:02+0200\n"
+"Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.3\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
#, c-format
msgid "#"
-msgstr "英文"
+msgstr ""
#. A
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:173
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:329
msgid ""
"$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:5
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:65
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:156
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:196
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:156
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:136
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:138
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:148
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:149
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:150
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:155
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:156
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:167
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:298
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:59
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:63
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:69
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:71
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:82
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:96
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:97
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:113
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:124
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:150
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:173
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:181
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:199
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:201
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:202
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:234
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:278
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:288
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:354
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:227
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:238
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:247
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:252
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:253
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:269
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:280
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:329
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:357
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:390
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:402
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:419
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:425
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:426
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:444
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:471
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:486
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:489
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:490
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:524
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:602
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:684
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:702
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:744
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:748
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:766
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:503
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:542
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:561
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:575
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:579
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:590
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:592
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:593
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:594
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:595
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:597
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:598
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:605
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:621
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:624
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:627
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:629
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:638
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:642
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:646
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:661
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:699
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:925
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:950
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:953
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:971
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1001
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1003
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1005
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:185
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:81
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:179
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:218
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:275
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:320
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:372
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:375
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:377
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:111
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:243
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:258
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:260
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:284
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:294
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:312
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:329
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:384
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:394
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:397
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:400
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:72
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:142
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:131
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:162
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s"
-msgstr "%1$s;"
+msgstr "%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( related )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:22
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:50
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:57
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:104
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:151
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:189
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:191
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:193
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:156
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:165
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:192
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:141
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:138
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:176
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:189
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:225
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:240
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:244
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:576
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:600
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:607
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:613
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:606
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:612
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:483
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:527
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:61
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:47
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:61
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:56
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:28
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:31
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:128
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:149
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:71
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:80
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:98
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:100
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:102
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:95
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:97
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:60
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:74
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:88
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:97
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:108
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:134
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:194
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:209
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:211
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:222
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:232
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:242
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:245
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:266
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:280
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:289
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:300
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:318
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:326
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:328
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:372
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:373
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:375
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:386
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:216
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:230
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:244
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:247
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:253
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:264
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:290
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:388
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:413
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:416
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:419
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:425
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:402
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:436
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:438
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:479
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:484
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:490
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:495
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:613
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:616
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:454
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:465
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:493
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:503
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:505
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:520
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:544
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:557
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:562
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:578
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:587
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:590
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:594
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:637
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:685
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:693
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:700
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:703
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:650
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:655
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:661
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:725
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:878
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:812
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:814
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:854
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:872
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:879
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:899
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:917
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:935
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:963
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:971
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:998
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1006
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1016
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1018
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1043
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1051
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1095
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:85
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:157
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:160
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:162
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:187
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:94
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:185
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:220
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:228
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:205
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:229
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:264
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:276
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:284
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:237
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:258
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:277
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:350
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:362
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:370
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:372
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:377
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:296
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:342
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:371
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:379
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:417
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:430
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:422
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:426
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:434
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:438
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:6
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:12
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:89
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:101
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:187
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:9
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:15
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:17
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:88
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:92
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:104
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:185
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:189
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:69
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:73
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:219
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:218
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:66
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:91
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:63
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:54
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:125
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:131
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:136
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:138
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:135
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:87
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:88
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95
+#, c-format
msgid "%s "
-msgstr "%1$s;"
+msgstr "%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:137
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:149
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:150
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:76
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:80
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:137
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:175
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:181
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:199
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:454
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:597
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:603
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:770
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:232
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:236
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:293
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:580
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:581
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:592
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:593
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:780
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:933
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:951
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:70
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:266
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:115
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:218
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:243
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:275
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:111
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:202
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:249
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr "%s,%s"
+msgstr "%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( opacfacets )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:9
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:14
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:170
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:231
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:145
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:160
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:143
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:161
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:164
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:167
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:170
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:232
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:244
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:416
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:508
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:98
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:571
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:56
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:61
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:96
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:144
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:117
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:127
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:140
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:150
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:158
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:190
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:268
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:293
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:357
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:486
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:540
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:604
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:690
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:720
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:763
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:792
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:273
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:283
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:286
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:296
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:314
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:322
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:346
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:449
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:481
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:522
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:605
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:699
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:781
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:873
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:869
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:896
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:901
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:944
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:953
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:973
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1074
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:75
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:83
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:89
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:99
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:133
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:256
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:367
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:425
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:91
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:169
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:174
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:181
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:202
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:255
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:262
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:265
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:320
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:346
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:94
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:172
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:177
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:74
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:89
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
+#, c-format
msgid "%s %s "
-msgstr "%s,%s"
+msgstr "%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:32
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:211
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:121
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:140
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:277
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:296
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:326
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:276
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:348
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:24
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:148
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:287
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:203
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:92
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:237
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:524
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:705
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:709
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:883
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:393
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:608
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:850
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:862
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:882
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:886
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:890
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1100
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:199
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:97
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences )
#. %4$s: IF ( messagingview )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:251
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:515
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( TagsEnabled )
-#. %3$s: IF ( TagsShowOnList )
-#. %4$s: IF ( itemsloo.TagLoop )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278
+#. %2$s: END
+#. %3$s: END
+#. %4$s: IF ( OpacKohaUrl )
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:42
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:276
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:204
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:190
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:204
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:429
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:502
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:810
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:357
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:360
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1020
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %4$s: UNLESS ( AnonSuggestions )
#. %5$s: IF ( suggestionsview )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: GROUP_RESULT.title
-#. %2$s: END
-#. %3$s: FOREACH subtitl IN GROUP_RESULT.subtitle
-#. %4$s: subtitl.subfield
-#. %5$s: END
+#. %1$s: OpacNav
+#. %2$s: IF IsPatronPage
+#. %3$s: INCLUDE usermenu.inc
+#. %4$s: END
+#. %5$s: OpacNavBottom
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:213
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:184
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:250
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1029
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %5$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %6$s: IF ( SyndeticsSummary )
#. %7$s: IF ( SYNDETICS_SUMMARY )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
#. %1$s: FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop
#. %2$s: UNLESS ( available_items_loo.hideatopac )
#. %3$s: sublanguages_loo.region_description
#. %4$s: sublanguages_loo.variant_description
#. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:22
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:24
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
#, c-format
msgid "%s %s %s %s (%s)"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: END
-#. %5$s: UNLESS ( loop.last )
+#. %5$s: UNLESS ( loop.last || languages_loo.plural )
#. %6$s: END
-#. %7$s: END
-#. %8$s: END
-#. %9$s: END
-#. %10$s: IF ( OpacKohaUrl )
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %s %s%s | %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgid "%s %s %s %s%s | %s "
+msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %4$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %5$s: IF ( SyndeticsSeries )
#. %6$s: IF ( SyndeticsSERIES1Exists )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: IF ( print_basket )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.title |html
#. %10$s: END
#. %11$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( languages_loo.group_enabled )
#. %7$s: languages_loo.rfc4646_subtag
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSE
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:31
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s%s%s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS )
#. %3$s: FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: IF category_type == 'I'
+#. %2$s: surname
+#. %3$s: IF othernames
+#. %4$s: othernames
+#. %5$s: END
+#. %6$s: ELSE
+#. %7$s: firstname
+#. %8$s: surname
+#. %9$s: END
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
+msgstr "%s %s %s %s%s | %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:400
+#, c-format
msgid "%s %s %s Item in transit from "
-msgstr "馆藏转送到 <b> %s</b>"
+msgstr "%s %s %s 馆藏转送自"
#. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
#. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
#. %3$s: IF ( RESERVE.found )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:390
+#, c-format
msgid "%s %s %s Item waiting at "
-msgstr "馆藏在 <b> %s</b> 处处理"
+msgstr "%s %s %s 馆藏等待处理中"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
#. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s Not for loan %s"
-msgstr "无法借出(%s)"
+msgstr "%s %s %s 不能借阅 %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
#. %3$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
-msgstr "订é\98\85æ\96°æ\9c\9få\88\8aå\88°é¦\86ç\9a\84ç\94µå\90é\82®ä»¶é\80\9aç\9f¥"
+msgstr "%s %s %s ä½ è¦\81æ±\82æ¤æ\9c\9få\88\8aå\88°é¦\86å\90\8e E-Mail é\80\9aæ\8a¥"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS
#. %4$s: IF ( PAGE_NUMBER.highlight )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:87
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %3$s: IF ( SyndeticsExcerpt )
#. %4$s: IF ( SYNDETICS_EXCERPT )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:330
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:495
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %5$s: note.note
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:285
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:530
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( review.title )
-#. %4$s: review.title |html
+#. %4$s: review.title
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
-#. %8$s: subtitl.subfield
+#. %8$s: subtitl.subfield |html
#. %9$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s%s无题名%s %s %s%s"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( itemsloo.title )
#. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
#. %8$s: subtitl.subfield
#. %9$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:257
+#, c-format
+msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
+msgstr "%s %s %s%s%s无题名%s %s%s%s"
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: END
+#. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
+#. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
+#. %5$s: ELSE
+#. %6$s: END
+#. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
+#. %8$s: subtitl.subfield
+#. %9$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:417
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
+msgstr "%s %s %s%s%s无题名%s %s %s%s"
#. %1$s: results_loo.author
#. %2$s: IF ( results_loo.publicationyear )
#. %1$s: FOREACH unititle IN unititles
#. %2$s: unititle.unititle
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:161
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
+#, c-format
msgid "%s %s ; %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s ; %s"
#. %1$s: IF ( item.datedue )
#. %2$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
"%s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to %s "
"since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s "
msgstr ""
+"%s %s 借出给 %s %s %s %s 借出 %s %s 从 %s 转转到 %s 自从 %s %s 预约 %s 馆藏撤"
+"除 %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
#, c-format
msgid "%s %s Item damaged %s Available %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s 馆藏破坏 %s 可得 %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:397
+#, c-format
msgid "%s %s Item in transit to "
-msgstr "馆藏转送到 <b> %s</b>"
+msgstr "%s %s 馆藏转送到"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Not for loan %s"
-msgstr "无法借出(%s)"
+msgstr "%s %s 不能借阅(%s)"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( ShowReviewer )
#. %4$s: review.surname
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:56
+#, c-format
msgid "%s %s by %s %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s 被 %s %s%s%s"
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: IF ( casServersLoop )
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
+#, c-format
+msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
+msgstr ""
#. %1$s: added_count
#. %2$s: IF ( added_count ==1 )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
#, c-format
msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
-msgstr ""
+msgstr "%s %s 栏号%s栏号%s 新增成功!"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS
#. %3$s: IF ( PAGE_NUMBER.highlight )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:267
+#, c-format
msgid "%s %s%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( SyndeticsAwards )
#. %3$s: IF ( SyndeticsAWARDS1Exists )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:729
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:703
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:910
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1035
+#, c-format
msgid "%s %s%s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( opacuserlogin )
#. %3$s: IF ( TagsEnabled )
#. %4$s: IF ( TagsShowOnList )
-#. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:480
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgid "%s %s%s %s "
+msgstr "%s %s %s %s"
#. %1$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
#. %2$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
#. %3$s: IF ( OPACShelfBrowser )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
+#, c-format
msgid "%s %s%s ("
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s ("
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( opacuserlogin )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s | "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %4$s: IF ( opacuserlogin )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:81
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:360
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:237
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:225
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:490
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( SyndeticsEnabled )
#. %3$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %4$s: IF ( similar_biblionumber.content_identifier_exists )
#. %5$s: IF ( using_https )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:766
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop
#. %2$s: IF ( available_items_loo.branchname )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( recentSearches )
#. %4$s: IF ( previousSearches )
#. %5$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: READING_RECOR.title |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog %s "
-msgstr "Koha 在线馆藏目录"
+msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 馆藏目录 %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( searchdesc )
#. %7$s: IF ( query_desc )
-#. %8$s: query_desc
+#. %8$s: query_desc | html
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( limit_desc )
-#. %11$s: limit_desc
+#. %11$s: limit_desc | html
#. %12$s: END
#. %13$s: ELSE
#. %14$s: END
"s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
"criteria. %s %s "
msgstr ""
+"%s %s%s%s Koha 联机 %s 目录 › %s 寻找结果 %s for '%s'%s%s 祗限:"
+" '%s'%s %s 没有指定寻找范围 %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog › Add to Your List %s "
-msgstr "馆藏目录 › 添加到虚拟书架"
+msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 馆藏目录 › 新增到虚拟书架 %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog › Advanced Search %s "
-msgstr "馆藏目录 › 高级检索"
+msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 馆藏目录 › 高级查询 %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO
-#. %7$s: BORROWER_INF.firstname
-#. %8$s: BORROWER_INF.surname
-#. %9$s: END
-#. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
+#. %7$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
+#. %8$s: END
+#. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s %s%s%sKoha Online%s Catalog › Library Home for %s %s %s %s %s "
-msgstr "馆藏目录 › 图书馆首页"
+msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog › Library Home for %s %s %s %s "
+msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 馆藏目录 › 图书馆主页 %s %s %s %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( print_basket )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog › Your Cart %s"
-msgstr "馆藏目录 › 你的借书篮"
+msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 馆藏目录 › 你的借阅篮 %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( loop.last )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:173
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:329
+#, c-format
msgid "%s %s%s|%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: firstname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
#, c-format
msgid "%s %s's account"
-msgstr "%s %s 的账号"
+msgstr "%s %s 的帐号"
#. %1$s: XISBN.publishercode |html
#. %2$s: IF ( XISBN.place )
#. %9$s: XISBN.pages
#. %10$s: XISBN.illus
#. %11$s: XISBN.size
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:750
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:931
#, c-format
msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
msgstr ""
#. %3$s: notes
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s(%s)%s ?"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: bibliotitle
#. %2$s: IF ( notes )
#. %3$s: notes
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s(%s)%s 到馆 ?"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.title |html
#. %2$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
#. %3$s: subtitl.subfield |html
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
+#, c-format
msgid "%s %s, %s%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: collectiontitle
#. %2$s: IF ( collectionissn )
#. %5$s: IF ( collectionvolume )
#. %6$s: collectionvolume
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
+#, c-format
msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s, 国际标准丛刊号码 %s %s %s; %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
#, c-format
msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s说明: 此窗口将於5秒后关闭。%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %sby "
-msgstr "%s,%s"
+msgstr "%s %s被"
#. %1$s: shelvesloo.count
#. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
#, c-format
msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s 馆藏 %s 馆藏 %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: UNLESS ( loop.last )
#. %3$s: END
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:269
+#, c-format
msgid "%s %s| %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:416
+#, c-format
msgid "%s %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: BORROWER_INF.description
#. %2$s: BORROWER_INF.categorycode
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161
+#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
#. %1$s: IF ( SYNDETICS_TO.p )
#. %2$s: SYNDETICS_TO.p
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
+#, c-format
msgid "%s (%s)%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s (%s)%s"
#. %1$s: bibliotitle
#. %2$s: biblionumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (Record no. %s)"
-msgstr "%1$s 书目记录"
+msgstr "%s (书目记录号: %s)"
#. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.publicationyear )
#. %2$s: GROUP_RESULT.publicationyear
"%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%"
"s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
msgstr ""
+"%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s 遗失 (%s),%s %s 破坏 (%s),%s %s 采购中 "
+"(%s),%s %s 转移中 (%s),%s "
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
#. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
"%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
"(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
msgstr ""
+"%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s%s 遗失 (%s),%s%s %s 破坏 (%s),%s %s 采购"
+"中 (%s),%s %s 预约中 (%s),%s %s 转移中 (%s),%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Did you mean: "
-msgstr "您是不是要检索:"
+msgstr "%s 您是不是要查:"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %5$s: item.notforloanvalue
#. %6$s: IF ( item.restrictedopac )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s 馆藏遗失 %s %s %s %s %s"
#. %1$s: ELSE
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
+#, c-format
msgid "%s Item waiting to be pulled from "
-msgstr "目前正在处理馆藏"
+msgstr "%s 正在处理馆藏"
#. %1$s: issues_count
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:181
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
+#, c-format
msgid "%s Item(s) Checked Out"
-msgstr "%s馆藏已借出"
+msgstr "总共借出: %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( bartotal )
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:158
+#, c-format
msgid "%s No Private Lists %s %s "
-msgstr "没有私人虚拟书架。"
+msgstr "%s没有私人虚拟书架 %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( pubtotal )
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141
+#, c-format
msgid "%s No Public Lists %s %s "
-msgstr "没有公开虚拟书架。"
+msgstr "%s 没有公开虚拟书架 %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No results found. %s "
-msgstr "找不到"
+msgstr "%s 找不到。 %s "
#. %1$s: IF ( searchdesc )
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:183
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
+#, c-format
msgid "%s No results match your search for "
-msgstr "找不到满足您要求的"
+msgstr "%s 找不到"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( ISSUE.too_many )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
+#, c-format
msgid "%s Not renewable%s "
-msgstr "无法续借"
+msgstr "%s 不能续借%s "
#. %1$s: IF ( PassMismatch )
#. %2$s: END
#. %6$s: IF ( WrongPass )
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
"password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
"entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
"set your password for you. %s "
msgstr ""
-" 您输入了错误的密码。如果您无法输入正确密码,请您向任何一个图书馆员要求给您"
-"重 设密码。"
+"%s 口令错误,请重新输入新口令。 %s %s 新口令长度应有 %s 字符 %s %s 现在的口令"
+"不对。还有问题,请洽图书馆员协助。 %s "
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
#, c-format
msgid "%s Please see a member of the library staff. "
-msgstr ""
+msgstr "%s 请洽图书馆员。"
#. %1$s: LibraryName |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Search"
-msgstr "查询"
+msgstr "%s 查询"
#. %1$s: LibraryName |html
#. %2$s: IF ( query_desc )
#. %6$s: limit_desc |html
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
-msgstr " 限制: '%s'"
+msgstr "%s 寻找 %s对象 '%s'%s%s 限制是: '%s'%s"
#. %1$s: LibraryName
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:68
#, c-format
msgid "%s Self Checkout System"
-msgstr "%s自助借阅系统"
+msgstr "%s 自助借出系统"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
+#, c-format
msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
-msgstr "您没有指定任何查询条件。"
+msgstr "%s 您没有指定任何查询条件。%s "
#. %1$s: UNLESS ( count )
#. %2$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
-msgstr "您从来没有借出过任何馆藏。"
+msgstr "%s 您从来没有借出过任何馆藏。%s "
#. %1$s: UNLESS ( item_level_itypes )
#. %2$s: IF ( description )
#. %8$s: IF ( unititle )
#. %9$s: unititle
#. %10$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:99
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:255
#, c-format
msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
#, c-format
msgid "%s biblios"
-msgstr "%1$s 书目记录"
+msgstr "%s 书目记录"
#. %1$s: IF ( XISBN.author )
#. %2$s: XISBN.author |html
#. %5$s: XISBN.copyrightdate
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
+#, c-format
msgid "%s by %s%s%s ©%s%s%s "
-msgstr "<a1>%1$s</a> 作者 %2$s 出版年:%3$s"
+msgstr "%s 作者 %s%s%s ©%s%s%s "
#. %1$s: bibitemloo.rank
#. %2$s: bibitemloo.reservecount
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s out of %s "
-msgstr "超过 %s?"
+msgstr "超过 %2$s/%1$s"
#. %1$s: count
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s records"
msgstr "%1$s 书目记录"
#. %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )
#. %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:394
+#, c-format
msgid "%s since %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s 自从 %s%s "
#. %1$s: IF ( manageshelf )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:210
+#, c-format
msgid "%s | "
-msgstr "%1$s;"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: UNLESS ( loop.last )
+#. %2$s: END
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s | %s "
+msgstr "%s %s"
#. %1$s: UNLESS ( TagsEnabled )
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( loggedinusername )
#. %5$s: IF ( TagsEnabled )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:192
+#, c-format
msgid "%s |%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:920
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:220
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s"
-msgstr "%s,%s"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( facets_loo.expandable )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:203
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:96
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:195
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:252
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:351
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:629
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:986
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:991
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:297
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s "
-msgstr "%s,%s"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:96
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:252
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:538
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:777
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:119
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:284
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:440
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( opacbookbag )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:227
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:830
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1040
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:308
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %4$s: IF ( using_https )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:302
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( LibraryThingForLibrariesID )
#. %5$s: IF ( LibraryThingForLibrariesTabbedView )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:344
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:509
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:424
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
#. %2$s: USER_INF.title
#. %4$s: USER_INF.surname
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: IF OpenLibraryCovers
#. %4$s: IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:312
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( SyndeticsReviews )
#. %4$s: IF ( SYNDETICS_REVIEWS )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:334
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:548
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:557
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:499
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:627
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:646
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:748
+#, c-format
msgid "%s%s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %4$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %5$s: IF ( using_https )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %4$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %5$s: IF ( XISBN.content_identifier_exists )
#. %6$s: IF ( using_https )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:921
+#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: bibitemloo.title |html
#. %2$s: IF ( bibitemloo.subtitle )
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( itemsloo.place )
#. %20$s: IF ( itemsloo.size )
#. %21$s: itemsloo.size
#. %22$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
#. %13$s: END
#. %14$s: ELSE
#. %15$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
#, c-format
msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s此书目记录无对应的馆藏记录。%s"
#. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
#. %2$s: shelveslooppri.count
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:449
#, c-format
msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s %s馆藏%s馆藏%s%s空白%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: IF ( RequestOnOpac )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s| "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
#. %3$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s › ILS-DI %s "
-msgstr "馆藏目录 › ISBD"
+msgstr ""
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: LibraryName
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s › Self Checkout"
-msgstr "%s自助借阅"
+msgstr "%s › 自助借出"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: LibraryName
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s › Self Checkout "
-msgstr "%s自助借阅"
+msgstr "%s › 自助借出"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
#. %4$s: surname
#. %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s Catalog › Account for %s %s %s "
-msgstr "馆藏目录 › 账号%s %s"
+msgstr "%s%s 馆藏目录 › %s %s %s 的帐号"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
#. %3$s: title
#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s Catalog › Comments on %s %s "
-msgstr "馆藏目录 › 评论%s %s"
+msgstr "%s%s 馆藏目录 › 评论 %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s Catalog › ISBD %s "
-msgstr "馆藏目录 › ISBD"
+msgstr "%s 馆藏目录 › 国际标准书目著录 %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s Catalog › Placing hold %s for %s%s %s%s %s %s "
-msgstr "馆藏目录 › 预约 %s"
+msgstr "%s%s 馆藏目录 › 预约 %s 对象 %s%s %s%s %s %s "
#. %1$s: deleted_count
#. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
#, c-format
msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "%s%s 栏号%s栏号%s 删除成功!"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( opacuserjs )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:52
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:70
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:449
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:208
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:226
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:620
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:55
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:82
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:211
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:238
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:952
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %4$s: IF ( opacbookbag )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:525
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:234
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %4$s: IF ( GoogleJackets )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:83
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:311
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:536
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:363
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:455
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:644
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:531
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %5$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %6$s: IF ( content_identifier_exists )
#. %7$s: IF ( using_https )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:621
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:638
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %5$s: IF ( SyndeticsCoverImages )
#. %6$s: IF ( content_identifier_exists )
#. %7$s: IF ( using_https )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:227
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s%s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: IF ( loggedinusername )
#. %4$s: IF ( addbarshelves )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: ITEM_RESULT.branchname
#. %3$s: END
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
+#, c-format
msgid "%s%s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( languages_loo.native_description )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: languages_loo.rfc4646_subtag
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:16
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:17
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
+#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %4$s: LibraryNameTitle
+#. %5$s: ELSE
+#. %6$s: END
+#. %7$s: ELSE
+#. %8$s: END
+#. %9$s: FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO
+#. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
+#. %11$s: END
+#. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Catalog › Updating Details for "
+"%s %s %s %s "
+msgstr ""
+"%s%s%s%s%s Koha 联机%s%sKoha 联机%s 目录 › 更新内容 %s%s %s%s %s "
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %12$s: END
#. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Catalog › Updating Details for "
"%s%s %s%s %s "
msgstr ""
+"%s%s%s%s%s Koha 联机%s%sKoha 联机%s 目录 › 更新内容 %s%s %s%s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
msgid ""
"%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › %sAuthority Search Result%sNo results "
"found%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s权威寻找结果 %s 找不到 %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › %sContents of %s%sMy Lists%s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s 内容 %s%s 我的虚拟书架 %s%s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
"%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s %"
"sPurchase Suggestions%s %s "
msgstr ""
+"%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s输入新的采购推荐%s %s 采购推荐 %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %7$s: surname
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › Account for %s %s %s "
-msgstr "馆藏目录 › 账号%s %s"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 帐号 %s %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %9$s: END
#. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › Account for %s%s %s%s %s "
-msgstr "馆藏目录 › 账号%s %s"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 帐号 %s%s %s%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › An Error Has Occurred %s "
-msgstr "%s 馆藏目录 › 发生错误"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 发生一个错误 %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › Browse by author or subject %s "
-msgstr "馆藏目录 › 添加到虚拟书架"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 浏览著者或主题 %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: END
#. %6$s: title |html
#. %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle
-#. %8$s: subtitl.subfield
+#. %8$s: subtitl.subfield |html
#. %9$s: END
#. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › Details for: %s%s, %s%s %s "
-msgstr "馆藏目录 › %1$s %2$s 的详情"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 详情: %s%s, %s%s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › Download cart%s "
-msgstr "馆藏目录 › 你的借书篮"
+msgstr "馆藏目录 › 你的借阅篮"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › Download list%s "
-msgstr "馆藏目录 ›"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 下载虚拟书架%s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %7$s: IF ( displayhierarchy )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › Entry %s %s "
-msgstr "馆藏目录 › 评论%s %s"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 款目 %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › ISBD %s "
-msgstr "馆藏目录 › ISBD"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 国际标准书目著录 %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › ISBD View %s "
-msgstr "馆藏目录 › ISBD"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 查看国际标准书目著录 %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %6$s: biblionumber
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › MARC Details for Record No. %s %s "
-msgstr "馆藏目录 › 编号 %s 的记录的机读格式(MARC)详细资料"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 书目记录编号 %s %s 的机读编目格式"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › Most Popular Titles %s "
-msgstr "馆藏目录 › 热门书目"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 最热门的书名 %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %7$s: surname
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › Personal Details for %s %s %s "
-msgstr "馆藏目录 › %2$s%1$s 的个人详细资料"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s %s %s 的个人详细数据"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %7$s: surname
#. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › Privacy management for %s %s %s "
-msgstr "馆藏目录 › 账号%s %s"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s %s %s 的隐私管理"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › Recent Comments %s "
-msgstr "馆藏目录 › 评论%s %s"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 最近的评论 %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › Sending Your Cart %s "
-msgstr "馆藏目录 › 发送到您的借书车"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送到你的借阅篮 %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › Sending Your List %s "
-msgstr "馆藏目录 › 发送到您的借书车"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送到你的虚拟书架 %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › Serials %s "
-msgstr "馆藏目录 › 期刊"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 期刊 %s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %6$s: bibliotitle
#. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › Subscription information for %s %s "
-msgstr "%s 的订阅资料"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s %s 的订阅数据"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog › Tags %s "
-msgstr "馆藏目录 ›"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 标签 %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( phone )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( relationship )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
+#, c-format
msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: IF ( LibraryName )
#. %2$s: LibraryName
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
-msgstr "Koha 在线馆藏目录"
+msgstr "%s%s%sKoha 联机馆藏目录%s"
#. %1$s: IF ( RESERVE.expirationdate )
#. %2$s: RESERVE.expirationdate
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
+#, c-format
msgid "%s%s%sNever Expires%s"
-msgstr "有效日期:"
+msgstr "%s%s%s永远有效%s"
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
#. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%sNo title%s"
-msgstr "(没有题名)"
+msgstr "%s%s%s没有题名%s"
#. %1$s: IF ( loop.last )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:402
+#, c-format
msgid "%s%s, %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
#. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
#. %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
#. %7$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.author )
#. %2$s: suggestions_loo.author
#. %6$s: UNLESS ( loop.last )
#. %7$s: END
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:280
+#, c-format
msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: editionstatement
#. %2$s: IF ( editionresponsibility )
#. %3$s: editionresponsibility
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:286
+#, c-format
msgid "%s%s/%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
#. %2$s: OPACBaseURL
#. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
#. %11$s: END
#. %12$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
#, c-format
msgid ""
"%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%sMy %s%sPurchase Suggestions"
-msgstr "采购建议"
+msgstr "%s%s我的 %s%s采访推荐"
#. %1$s: IF ( loop.last )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:234
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:390
+#, c-format
msgid "%s%s|%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
#, c-format
msgid "%s %s "
#. %2$s: END
#. %3$s: itemtypeloo.description
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' ifirstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s's account"
+msgstr "%s %s 的帐号"
#. %1$s: IF ( displayFacetCount )
#. %2$s: facet.facet_count
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s(%s)%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: IF ( place )
#. %2$s: place
#. %4$s: IF ( publicationyear )
#. %5$s: publicationyear
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:292
+#, c-format
msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: address
#. %2$s: city
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
#, c-format
msgid "%s, %s"
-msgstr "%s,%s"
+msgstr "%s, %s"
#. %1$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
#. %2$s: ITEM_RESULT.location_opac
#. %5$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
#. %6$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, %s%s %s (%s) %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: B_address
#. %2$s: B_address2
#. %3$s: B_city
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, %s, %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
#. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
#. %2$s: bibitemloo.author
#. %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
#. %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, by %s%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s, 来自 %s%s %s %s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.result_number
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383
#, c-format
msgid "%s."
-msgstr "%1$s;"
+msgstr "%s."
#. %1$s: GROUP_RESULT.result_number
#. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s. %s"
-msgstr "%s,%s"
+msgstr "%s, %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:99
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: review.biblionumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
-msgstr ""
+msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: review.biblionumber
#. %1$s: OPACBaseURL
#. %2$s: query_cgi |html
#. %3$s: limit_cgi |html
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:20
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
msgstr ""
#. %1$s: subfiel.marc_lib
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s:"
-msgstr "%1$s;"
+msgstr ""
#. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
#. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
+#, c-format
msgid "%sAccount Frozen %s "
-msgstr "账号冻结"
+msgstr "%s帐号冻结 %s "
#. %1$s: IF ( facets_loo.type_label_Authors )
#. %2$s: END
#, c-format
msgid ""
"%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %s %sLibraries%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s作者%s %s题名%s %s主题%s %s出版地%s %s集丛%s %s %s 图书馆 %s %s "
#. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
#. %2$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:620
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:797
#, c-format
msgid ""
"%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s待取 %s %s到馆 %s %s最新 %s %s遗失 %s %s未借出 %s %s %s %s %s "
#. %1$s: IF ( starting_homebranch )
#. %2$s: starting_homebranch
#. %7$s: IF ( starting_ccode )
#. %8$s: starting_ccode
#. %9$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:443
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
#, c-format
msgid ""
"%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving Location: %s%s%s, Collection Code: %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s浏览 %s 书架%s%s, 书架位置: %s%s%s, 馆藏代码: %s%s "
#. %1$s: IF ( ccodesearch )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sCollection%sItem type%s"
-msgstr "馆藏:%s"
+msgstr "%s馆藏%s馆藏类型%s"
#. %1$s: IF ( sex == 'F' )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( sex == 'M' )
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:132
#, c-format
msgid "%sFemale%s %sMale%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s女性%s %s男性%s "
#. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
#. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
"%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %"
"sItem Checkout %sUnknown %s"
msgstr ""
+"%s到期日 %s高级通知 %s近期活动 %s预约数据 %s还入馆藏 %s 借出馆藏 %s不详 %s"
#. %1$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sLimit to "
-msgstr "限制范围:"
+msgstr "%s限制范围"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sMARC View%s "
-msgstr "MARC"
+msgstr "%s查看机读编目格式%s "
#. %1$s: IF ( ERROR.scrubbed )
#. %2$s: END
"markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
"comment. Please add content or cancel.%s "
msgstr ""
+"%s说明:你的评论有不适用的语法,已经被置标为删除;以后,你可以再编辑或取消"
+"它。%s %s错误!你的评论完全不适用,没有加入。%s %s错误! 不能有空白的评论,请加"
+"入内容或取消它。%s "
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
+#, c-format
msgid "%sOn Reserve %sNo renewals left %s "
-msgstr "无法续借"
+msgstr "%s预约中 %s不能续借 %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
#, c-format
msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s私有%s %s公共%s %s开放%s "
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
#. %2$s: END
"sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the library"
"%s %s(%s)%s "
msgstr ""
+"%s要求%s %s图书馆检查过%s %s图书馆已接受%s %s图书馆已订购%s %s推荐被驳回 %s %"
+"s图书馆已有%s %s(%s)%s "
#. %1$s: IF ( available )
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sShowing only "
-msgstr "仅显示"
+msgstr "%s显示祗有"
#. %1$s: IF ( confirm_renew_issue )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
-msgstr "这个馆藏已经在你的借书篮"
+msgstr "%s这个馆藏已经被你借出%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
#, c-format
msgid "%sThis record has no items.%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s此书目记录没有馆藏纪录。%s"
#. %1$s: IF ( serial.status1 )
#. %2$s: END
msgid ""
"%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s %s"
"(%s)%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s等待%s %s已到%s %s迟到%s %s遗失%s %s没有%s %s催缺%s %s(%s)%s "
#. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
#. %2$s: ELSE
#, c-format
msgid ""
"%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
-msgstr ""
+msgstr "%s等待%s预约%s 给读者 %s在%s预期%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。 "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:255
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:342
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s是%s否%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sa list:%s"
-msgstr "虚拟书架"
+msgstr "%s一个虚拟书架: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( itemsloo.author )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sby "
-msgstr "%1$s;"
+msgstr "%s 由"
#. %1$s: IF ( author )
#. %2$s: author
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sby %s%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s由 %s%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:99
+#, c-format
msgid ""
"%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
-msgstr "在馆内"
+msgstr "%s合约信息%s 在文件。请连系图书馆%s 或使用"
#. %1$s: IF ( paramsloo.single )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:156
#, c-format
msgid "%sentry%sentries%s. "
-msgstr ""
+msgstr "%s款目%s款目%s。 "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%snocart%s "
-msgstr "图表"
+msgstr "%s没有借出篮%s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
#, c-format
msgid ">>"
-msgstr "下一笔 >>"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "« Previous"
+msgstr "<<<上一笔"
#. %1$s: query_desc |html
#. %2$s: limit_desc |html
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
+#, c-format
msgid "“%s %s”"
-msgstr "“%s%s”"
+msgstr ""
#. %1$s: query_desc |html
#. %2$s: limit_desc |html
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
+#, c-format
msgid "“%s %s” "
msgstr "“%s%s”"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
#, c-format
msgid "<<"
-msgstr "<<上一笔"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<< "
-msgstr "<<上一笔"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:85
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
"AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
msgstr ""
+"<?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?> <AuthenticatePatron> "
+"<id>419</id> </AuthenticatePatron>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
#, c-format
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
"<message>Canceled</message> </CancelHold>"
msgstr ""
+"<?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> <"
+"message>Canceled</message> </CancelHold>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
"<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
"categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
"lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
"amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
+"extérieur</description> <title>M</title> <"
+"enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
+"charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
+"borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
+"dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
+"gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
+"dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
+"Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
+"surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
+"initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
+"loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
+"lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
+"borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
+"branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
+"date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
+"barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
+"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
+"title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
+"Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
+"timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
+"publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
+"totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-"
+"23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <"
+"biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
+"wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> <"
+"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
+"itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
+"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
+"publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
+"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
+"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
+"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
+"cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
+"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
+"datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-"
+"03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <"
+"borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
+"branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <"
+"date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</"
+"barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
+"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
+"leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
+"Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
+"<publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-"
+"23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <"
+"dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. "
+"porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
+"Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <"
+"biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
+"wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> <"
+"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
+"itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
+"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
+"publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
+"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
+"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
+"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
+"cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
+"facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
+"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
+"datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
+msgstr ""
+"<?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> <"
+"category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
+"categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
+"lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
+"amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
"extérieur</description> <title>M</title> <"
"enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
"charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
"facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
"datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
-msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
#, c-format
"status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
"GetPatronStatus>"
msgstr ""
+"<?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> <"
+"expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <"
+"type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
"<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
"\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
-"subfield> <subfield code=\"f\">AbÃ\83©cassis, Eliette</subfield> "
+"subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
"</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
-"subfield code=\"c\">cherche midi Ã\83©diteur</subfield> <subfield "
+"subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
"code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
"\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
"subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
"issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
"biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
-"publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <"
-"reserves> </reserves> <items> <item> <"
-"biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
-"wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
-"holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
-"replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
-"itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
-"location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
-"date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
-"datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
-"homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
-"homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
-"holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
+"publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
+"</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
+"biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
+"holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
+"notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-"
+"20</replacementpricedate> <itemnumber>1</itemnumber> <"
+"location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</"
+"itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</"
+"itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <"
+"homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean "
+"Prunier</homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> "
+"<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
"R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
"dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
-"\">(Les) tribulations d'une jeune divorcÃ\83©e</subfield> <subfield "
-"code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">AbÃ\83©cassis, "
+"\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
+"code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
"Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
-"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussiÃ\83¨re</subfield> "
+"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
"<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
"datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
"\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
"collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
"issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
"biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
-"cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussiÃ\83¨re</"
+"cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
"publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
"item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
-"wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>BibliothÃ\83¨que Jean "
+"wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
"Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
"replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
"itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
"location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
"date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
"datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
-"homebranch> <homebranchname>BibliothÃ\83¨que Jean Prunier</"
+"homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
"homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
"holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
"dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
"record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
msgstr ""
+"<?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> <记录"
+"> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
+"isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <记录 xmlns:xsi="
+"\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
+"www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/"
+"MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <记录置标"
+">00397nac a22001451u 4500</记录置标> <数据字段编号=\"010\" ind1="
+"\" \" ind2=\" \"> <分栏编号=\"a\">9782862749198</分栏> </资"
+"料字段> <数据字段编号=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <分栏编号="
+"\"a\">1</分栏> </数据字段> <数据字段编号=\"101\" ind1=\" "
+"\" ind2=\" \"> <分栏编号=\"a\">fre</分栏> </数据字段> "
+"<数据字段编号=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <分栏编号=\"a"
+"\">20080725 frey50 </分栏> </数据字段> <数据字段编号=\"200"
+"\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <分栏编号=\"a\">Jardins d'enfance</分栏"
+"> <分栏编号=\"b\">LITT</分栏> <分栏编号=\"f\">"
+"Abécassis, Eliette</分栏> </数据字段> <数据字段编号=\"210\" "
+"ind1=\" \" ind2=\" \"> <分栏编号=\"c\">cherche midi éditeur</分栏"
+"> <分栏编号=\"d\">11/2001</分栏> </数据字段> <数据栏"
+"位编号=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <分栏编号=\"a\">180</分栏"
+"> </数据字段> <数据字段编号=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
+"<分栏编号=\"a\">nouvelles</分栏> </数据字段> <数据字段编"
+"号=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <分栏编号=\"9\">1</分栏> "
+"<分栏编号=\"c\">BIB</分栏> <分栏编号=\"2\">0</分栏> "
+"<分栏编号=\"k\">R ABE</分栏> <分栏编号=\"o\">0</分栏"
+"> <分栏编号=\"e\">Secteur Adulte</分栏> <分栏编号=\"b\">"
+"BIB</分栏> <分栏编号=\"j\">7786000200</分栏> <分栏编号="
+"\"q\">a</分栏> <分栏编号=\"r\">2</分栏> <分栏编号=\"s"
+"\">Achats</分栏> </数据字段> <控制字段编号=\"001"
+"\">1</控制字段> </记录> </marcxml> <出版年"
+">2001</出版年> <集丛题名>nouvelles</集丛题名> <页码"
+">180</页码> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
+"itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
+"timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
+"cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
+"<reserves> </reserves> <items> <item> <"
+"biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
+"wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
+"holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
+"replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
+"itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
+"location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
+"date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
+"datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
+"homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
+"homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
+"holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
+"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
+"R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
+"dateaccessioned> </item> </items> </记录> <记录> "
+"<biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
+"isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
+"\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
+"www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
+"MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <记录置标"
+">00407nac a22001451u 4500</记录置标> <数据字段编号=\"010\" ind1="
+"\" \" ind2=\" \"> <分栏编号=\"a\">9782265078031</分栏> </资"
+"料字段> <数据字段编号=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <分栏编号="
+"\"a\">2</分栏> </数据字段> <数据字段编号=\"101\" ind1=\" "
+"\" ind2=\" \"> <分栏编号=\"a\">fre</分栏> </数据字段> "
+"<数据字段编号=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <分栏编号=\"a"
+"\">20080725 frey50 </分栏> </数据字段> <数据字段编号=\"200"
+"\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <分栏编号=\"a\">(Les) tribulations d'une "
+"jeune divorcée</分栏> <分栏编号=\"b\">LITT</分栏> <"
+"subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</分栏> </数据字段> <"
+"数据字段编号=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <分栏编号=\"c\">"
+"bussière</分栏> <分栏编号=\"d\">01/2005</分栏> </数据栏"
+"位> <数据字段编号=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <分栏编号=\"a"
+"\">306</分栏> </数据字段> <数据字段编号=\"225\" ind1=\" \" "
+"ind2=\" \"> <分栏编号=\"a\">fleuve noir</分栏> </数据字段"
+"> <数据字段编号=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <分栏编号=\"9"
+"\">2</分栏> <分栏编号=\"c\">BIB</分栏> <分栏编号=\"2"
+"\">0</分栏> <分栏编号=\"k\">R ABE</分栏> <分栏编号="
+"\"o\">0</分栏> <分栏编号=\"e\">Secteur Adulte</分栏> "
+"<分栏编号=\"b\">BIB</分栏> <分栏编号=\"j\">7786004672</"
+"分栏> <分栏编号=\"q\">a</分栏> <分栏编号=\"s\">"
+"Achats</分栏> </数据字段> <控制字段编号=\"001\">2</控制"
+"字段> </记录> </marcxml> <出版年>2005</出版年> "
+"<集丛题名>fleuve noir</集丛题名> <页码>306</页码> "
+"<issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
+"biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
+"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
+"publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
+"reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
+"biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
+"holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
+"notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-"
+"20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <"
+"location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</"
+"itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</"
+"itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <"
+"homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean "
+"Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> "
+"<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
+"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
+"R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
+"dateaccessioned> </item> </items> </记录> <记录>"
+"RecordNotFound</记录> </GetRecords>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
#, c-format
"<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
"AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
msgstr ""
+"<?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> <"
+"AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>"
+"item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
+"title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-"
+"05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-"
+"Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
+msgstr ""
+"<?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
"title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
"date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
"Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
-msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
#, c-format
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
"<id>419</id> </LookupPatron>"
msgstr ""
+"<?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> <"
+"id>419</id> </LookupPatron>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
#, c-format
"success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
"date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
msgstr ""
+"<?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
+"success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
+"date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
"xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
"item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
"dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
+"availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
+"location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
+"items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2"
+"\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
+"simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
+"dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
+"location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
+"simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
+"record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
+"dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
+"<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
+"availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
+"availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
+"dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
+"</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
+msgstr ""
+"<?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection xmlns:dlf="
+"\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
+"instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib."
+"org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:record> "
+"<dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"1"
+"\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</dlf:"
+"identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
"availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</"
"dlf:location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
"items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2"
"availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
"dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
"</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
-msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
"<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
"RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
"RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
msgstr ""
+"<?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?> <GetAuthorityRecords> "
+"<记录 xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:"
+"schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/"
+"marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> "
+"<leader>00126nx j2200073 4500 </记录置标> <控制字段编号=\"001"
+"\">1</控制字段> <数据字段编号=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> "
+"<分栏别名=\"a\">TECHNIQUE</分栏> </数据字段> <数据字段编"
+"号=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <分栏别名=\"a\">20071210afrey50 "
+"ba0</分栏> </数据字段> <数据字段编号=\"152\" ind1=\" \" ind2="
+"\" \"> <分栏别名=\"b\">NC</分栏> </数据字段> </"
+"record> <记录 xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" "
+"xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/"
+"standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
+"slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </记录置标> <控制字段"
+"编号=\"001\">2</控制字段> <数据字段编号=\"250\" ind1=\" \" ind2="
+"\" \"> <分栏编号=\"a\">CHEMIN DE FER</分栏> </数据字段> "
+"<数据字段编号=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <分栏编号=\"a"
+"\">20071210afrey50 ba0</分栏> </数据字段> <数据字段编号="
+"\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <分栏编号=\"b\">NC</分栏> </"
+"数据字段> </record> <记录>RecordNotFound</record> </"
+"GetAuthorityRecords>"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
#, c-format
msgid " ISBN"
-msgstr " 国际标准书号(ISBN)"
+msgstr " 国际标准书号"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:93
#, c-format
msgid " ISSN"
-msgstr " 国际标准期刊号(ISSN)"
+msgstr " 国际标准期刊号"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
#, c-format
msgid " Title Phrase"
msgstr " 题名描述"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:73
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:120
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:144
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1017
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:295
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:990
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1004
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:298
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
#, c-format
msgid "("
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
#, c-format
msgid "(%s biblios)"
-msgstr "(%1$s 书目记录)"
+msgstr "(%s 书目记录)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ISSUE.renewsleft
#. %2$s: ISSUE.renewsallowed
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
-msgstr "(%2$s 中的 %1$s 持续续借)"
+msgstr "(%2$s 中的 %1$s 续借中)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: overdues_count
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:196
#, c-format
msgid "(%s total)"
-msgstr "(总共 %1$s )"
+msgstr "(总共 %s )"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: item.restrictedopac
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
#: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:604
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:402
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:781
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
#, c-format
msgid "(%s)"
-msgstr "(%s)"
+msgstr "(%s)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
#, c-format
msgid "(Checked out)"
-msgstr "(借出)"
+msgstr "(借出)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
#, c-format
msgid "(Not supported by Koha)"
-msgstr ""
+msgstr "(Koha 不支持)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
#, c-format
msgid "(Not supported yet)"
-msgstr ""
+msgstr "(还不支持)"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
+#, c-format
msgid "(On hold)"
-msgstr "预约中"
+msgstr "(预约中)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(Optional)"
-msgstr "(总共 %1$s )"
+msgstr "(选项)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
#, c-format
msgid "(Optional, default 0)"
-msgstr ""
+msgstr "(选项,缺省值 0)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
#, c-format
msgid "(Optional, default 1)"
-msgstr ""
+msgstr "(选项,缺省值 1)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(Required)"
-msgstr "请求"
+msgstr "(请求)"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "(Shift-)Click or drag to change value"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
#, c-format
msgid "(Use OAI-PMH instead)"
-msgstr ""
+msgstr "(使用开放典藏促进会后设数据捕获协议)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
#, c-format
msgid "(Use OPAC instead)"
-msgstr ""
+msgstr "(使用联机公共目录)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
#, c-format
msgid "(Use SRU instead)"
-msgstr ""
+msgstr "(使用 SRU)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
-msgstr "(更新日期:%s)"
+msgstr "(更新日期:%s)"
#. %1$s: koha_new.newdate
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
#, c-format
msgid "(published on %s)"
-msgstr "(出版日期:%s)"
+msgstr "(出版日期:%s)"
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#. %2$s: relate.related_search
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(related searches: %s%s%s)"
-msgstr "(相关查询:"
+msgstr "(相关查询: %s%s%s)"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:509
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
#, c-format
msgid "(su"
+msgstr "(su"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "(today)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:298
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:79
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:301
#, c-format
msgid ") "
-msgstr ""
+msgstr ")"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
+#, c-format
msgid ")%s%s"
-msgstr "%s,%s"
+msgstr "%s, %s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:163
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:191
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:198
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:205
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1030
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1037
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1049
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1061
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1067
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:770
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:784
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1048
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1054
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1066
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1072
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1078
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:759
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:773
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:780
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:794
#, c-format
msgid "). "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:128
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:189
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:205
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", "
-msgstr ", %s"
+msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", %s %s "
-msgstr "%2$s,作者:%1$s"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:213
#, c-format
msgid ", none of these items can be placed on hold. "
-msgstr ""
+msgstr ",以上馆藏均不可预约。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
-msgstr ",您无法预约,因为您的<a1>联系方式</a>尚未更新。"
+msgstr ",你不能预约。因为图书馆尚未更新。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
#, c-format
msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
-msgstr ",您无法预约,因为你的账号已被冻结。"
+msgstr ",你不能预约,因为你的帐号被冻结。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
"or stolen."
-msgstr ",您无法预约,因为你的借书证已被标记为遗失或是被盗。"
+msgstr "你不能预约,因为你的借书证被注记为遗失或失窃。"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
#, c-format
msgid ",complete-subfield"
-msgstr ""
+msgstr ",完整分栏"
#. %1$s: MARCNOTE.marcnote
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
#, c-format
msgid "- %s"
-msgstr "-%s"
+msgstr "- %s"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "- Click on any of the time parts to increase it"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection."
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "- Use the \\xab, \\xbb buttons to select year"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
msgid "- You must enter a List Name"
-msgstr ""
+msgstr "- 必须键入虚拟书架名称"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
msgid "- You must enter a Title"
+msgstr "- 必须键入题名"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "- or Shift-click to decrease it"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "- or click and drag for faster selection."
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:315
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "-- Choose --"
-msgstr "--请选择格式--"
+msgstr "-- 请选择格式 --"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:253
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:854
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1064
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "-- Choose Format --"
-msgstr "--请选择格式--"
+msgstr "-- 请选择格式 --"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-- none -- "
-msgstr "--请选择格式--"
-
-#. %1$s: IF ( comment )
-#. %2$s: comment
-#. %3$s: END
-#. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS
-#. %5$s: BIBLIO_RESULT.title
-#. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
-#. %7$s: BIBLIO_RESULT.subtitle
-#. %8$s: END
-#. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
-#. %10$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
-#. %11$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
-#. %12$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
-#. %13$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
-#. %14$s: END
-#. %15$s: UNLESS ( loop.last )
-#. %16$s: ELSE
-#. %17$s: END
-#. %18$s: END
-#. %19$s: END
-#. %20$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN )
-#. %21$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
-#. %22$s: END
-#. %23$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode )
-#. %24$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
-#. %25$s: END
-#. %26$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
-#. %27$s: END
-#. %28$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
-#. %29$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
-#. %30$s: END
-#. %31$s: BIBLIO_RESULT.pages
-#. %32$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size )
-#. %33$s: END
-#. %34$s: BIBLIO_RESULT.size
-#. %35$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection )
-#. %36$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
-#. %37$s: END
-#. %38$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject )
-#. %39$s: BIBLIO_RESULT.subject
-#. %40$s: END
-#. %41$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate )
-#. %42$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
-#. %43$s: END
-#. %44$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes )
-#. %45$s: BIBLIO_RESULT.notes
-#. %46$s: END
-#. %47$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle )
-#. %48$s: BIBLIO_RESULT.unititle
-#. %49$s: END
-#. %50$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial )
-#. %51$s: BIBLIO_RESULT.serial
-#. %52$s: END
-#. %53$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey )
-#. %54$s: BIBLIO_RESULT.dewey
-#. %55$s: END
-#. %56$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification )
-#. %57$s: BIBLIO_RESULT.classification
-#. %58$s: END
-#. %59$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn )
-#. %60$s: BIBLIO_RESULT.lccn
-#. %61$s: END
-#. %62$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url )
-#. %63$s: BIBLIO_RESULT.url
-#. %64$s: END
-#. %65$s: OPACBaseURL
-#. %66$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url
-#. %67$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS
-#. %68$s: ITEM_RESULT.branchname
-#. %69$s: ITEM_RESULT.location
-#. %70$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
-#. %71$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
-#. %72$s: END
-#. %73$s: ITEM_RESULT.barcode
-#. %74$s: END
-#. %75$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
#, c-format
-msgid ""
-"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
-"(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %"
-"s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s "
-"Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
-"Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/cgi-"
-"bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
-"--------------------------------------------- %s "
-msgstr ""
+msgid "-- none -- "
+msgstr "-- 无 --"
#. %1$s: IF ( comment )
#. %2$s: comment
"cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
"--------------------------------------------- %s "
msgstr ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
+"(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s 国际标准书目号码: %s%s %s出版"
+"者: %s%s%s出版地: %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s 馆藏地: %s%s%s 主题: %s%s%s 著作权"
+"年: %s%s%s 附注: %s%s%s 划一题名: %s%s%s 连续性出版品: %s%s%s 杜威: %s%s%s 分"
+"类法: %s%s%s 美国国会图书馆控制码: %s%s%s 网址: %s%s 在联机公共目录: %s/cgi-"
+"bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s 馆藏: %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
+"--------------------------------------------- %s "
+
+#. %1$s: IF ( comment )
+#. %2$s: comment
+#. %3$s: END
+#. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS
+#. %5$s: BIBLIO_RESULT.title
+#. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size )
+#. %7$s: FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle
+#. %8$s: subtitle.subfield
+#. %9$s: END
+#. %10$s: END
+#. %11$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
+#. %12$s: BIBLIO_RESULT.author
+#. %13$s: END
+#. %14$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size )
+#. %15$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
+#. %16$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
+#. %17$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
+#. %18$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
+#. %19$s: END
+#. %20$s: UNLESS ( loop.last )
+#. %21$s: ELSE
+#. %22$s: END
+#. %23$s: END
+#. %24$s: END
+#. %25$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN )
+#. %26$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
+#. %27$s: END
+#. %28$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode )
+#. %29$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
+#. %30$s: END
+#. %31$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
+#. %32$s: END
+#. %33$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
+#. %34$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
+#. %35$s: END
+#. %36$s: BIBLIO_RESULT.pages
+#. %37$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size )
+#. %38$s: END
+#. %39$s: BIBLIO_RESULT.size
+#. %40$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection )
+#. %41$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
+#. %42$s: END
+#. %43$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject )
+#. %44$s: BIBLIO_RESULT.subject
+#. %45$s: END
+#. %46$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate )
+#. %47$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
+#. %48$s: END
+#. %49$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes )
+#. %50$s: BIBLIO_RESULT.notes
+#. %51$s: END
+#. %52$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle )
+#. %53$s: BIBLIO_RESULT.unititle
+#. %54$s: END
+#. %55$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial )
+#. %56$s: BIBLIO_RESULT.serial
+#. %57$s: END
+#. %58$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey )
+#. %59$s: BIBLIO_RESULT.dewey
+#. %60$s: END
+#. %61$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification )
+#. %62$s: BIBLIO_RESULT.classification
+#. %63$s: END
+#. %64$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn )
+#. %65$s: BIBLIO_RESULT.lccn
+#. %66$s: END
+#. %67$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url )
+#. %68$s: BIBLIO_RESULT.url
+#. %69$s: END
+#. %70$s: IF ( OPACBaseURL )
+#. %71$s: OPACBaseURL
+#. %72$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url
+#. %73$s: END
+#. %74$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS
+#. %75$s: ITEM_RESULT.branchname
+#. %76$s: ITEM_RESULT.location
+#. %77$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
+#. %78$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
+#. %79$s: END
+#. %80$s: ITEM_RESULT.barcode
+#. %81$s: END
+#. %82$s: END
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by %"
+"s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %"
+"sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %"
+"s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%"
+"s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s%s In the "
+"online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
+"Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- "
+"%s "
+msgstr ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s 作者"
+"(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s 国际标准书号: %s%s %s出版者: %s%s%s 出版地 %s%"
+"s%s, %s%s%s, %s%s%s 馆藏地: %s%s%s 主题: %s%s%s 著作权年: %s%s%s 附注: %s%s%"
+"s 划一题名: %s%s%s 连续性出版品: %s%s%s 杜威分类号: %s%s%s 分类号: %s%s%s 美"
+"国国会图书馆卡片号码: %s%s%s 网址: %s%s 在联机目录: %s/cgi-bin/koha/opac-"
+"detail.pl?biblionumber=%s 馆藏 : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
+"--------------------------------------------- %s "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:125
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:149
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:496
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:336
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:347
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:328
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:339
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:350
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
#, fuzzy, c-format
msgid ". "
-msgstr ", %s"
+msgstr ". %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
#, c-format
msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
-msgstr ""
+msgstr "。确认删除后,不能恢复!"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
#, c-format
msgid "...or..."
msgstr "...或是..."
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
#, c-format
msgid ".png"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:42
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:146
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:698
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:174
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:425
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:476
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:506
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:799
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:862
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:185
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:428
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:479
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:885
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:186
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:417
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:471
#, c-format
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:317
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:676
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:794
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:857
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:692
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:761
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:817
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:880
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
msgstr ""
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:320
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:682
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:741
-#, c-format
-msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Title:"
-msgstr ""
-
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:95
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:124
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:304
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:113
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:127
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:307
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:137
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:152
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:152
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:179
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:519
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:180
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:113
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:127
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:116
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:130
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:259
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:140
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
msgstr ""
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:140
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
+msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
+
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:299
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:213
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:228
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
+msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:531
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:307
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:310
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:320
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
+msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
#, c-format
msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:14
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:15
#, c-format
msgid "000 "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "10 titles"
-msgstr "题名"
+msgstr "10 个题名"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "100 titles"
-msgstr "题名"
+msgstr "100 个题名"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:122
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443
msgid "12 months"
msgstr "12 个月"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
#, c-format
msgid "130,240"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "15 titles"
-msgstr "题名"
+msgstr "15 个题名"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "20 titles"
-msgstr "题名"
+msgstr "20 个题名"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
#, c-format
msgid "3 months"
-msgstr "季刊"
+msgstr "3 个月"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "30 titles"
-msgstr "题名"
+msgstr "30 个题名"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "40 titles"
-msgstr "题名"
+msgstr "40 个题名"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "50 titles"
-msgstr "题名"
+msgstr "50 个题名"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
#, c-format
msgid "6 months"
-msgstr "半年刊"
+msgstr "6 个月"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:67
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:70
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:46
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:38
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:249
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:756
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:292
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:34
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
#, fuzzy, c-format
msgid ": "
-msgstr ":%s"
+msgstr ": %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ": %sa list:%s"
-msgstr "虚拟书架"
+msgstr ": %s虚拟书架:%s"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:888
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:76
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:911
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1091
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:77
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:489
#, c-format
msgid ":,;/ "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:509
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:531
#, c-format
msgid ":{"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:103
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:117
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:131
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:197
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:214
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:231
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:243
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:252
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:269
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:293
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:106
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:120
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:255
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:272
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:61
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:426
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:435
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:460
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:492
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:720
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:750
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:476
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:508
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:743
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:773
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:328
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:339
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:350
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:914
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:331
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:342
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:353
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:49
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:110
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:150
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:275
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "; "
-msgstr ";%s"
+msgstr "; "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "; Audience: "
-msgstr "读者"
+msgstr ";读者对象:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
+#, c-format
msgid "; Format: "
-msgstr "格式:"
+msgstr ";格式:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:418
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:473
+#, c-format
msgid "; Innhold: "
-msgstr "预约中"
+msgstr ";预约中:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "; Literary form: "
-msgstr "读者所属的图书馆"
+msgstr ";文学型式:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
-#, c-format
-msgid "; LitterÃ\83¦r form: "
-msgstr ""
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:483
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "; Litterær form: "
+msgstr ";文学型式:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:618
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:643
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:661
#, c-format
-msgid "; MÃ\83Â¥lgruppe: "
+msgid "; Målgruppe: "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "; Nature of contents: "
-msgstr "书目记录数量"
+msgstr ";内容:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
#, c-format
msgid "; Type maskinlesbar fil: "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "; Type of computer file: "
-msgstr "计算机档案"
+msgstr ";计算机文件格式:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "; Type of continuing resource: "
-msgstr "在线资源:"
+msgstr ";连续性出版品型式:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "; Type of visual material: "
-msgstr "图像资料"
+msgstr ";视听数据型式:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:402
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:405
+#, c-format
msgid "; Type periodikum: "
-msgstr "期刊"
+msgstr ""
#. IMG
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
msgid ">"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:149
+#, c-format
msgid "A List named "
-msgstr "虚拟书架名"
+msgstr "虚拟书架名称"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:167
+#, c-format
msgid "A record matching barcode "
-msgstr "相同条形码记录<b>%s</b>已添加。"
+msgstr "此登录号已经存在!"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A specific copy"
-msgstr "预约一个特定的复本"
+msgstr "预约特定的复本"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "AR"
-msgstr "MARCXML"
+msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:344
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:509
#, c-format
msgid "About the Author"
-msgstr ""
+msgstr "关於作者"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "About the calendar"
+msgstr "关於作者"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:833
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:856
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Absorbed by:"
-msgstr "出版社:"
+msgstr "被合并:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:859
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:452
#, c-format
msgid "Absorbed in part by:"
-msgstr ""
+msgstr "部份被并入:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:781
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
#, c-format
msgid "Absorbed in part:"
-msgstr ""
+msgstr "部份并入:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:778
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:403
#, c-format
msgid "Absorbed:"
-msgstr ""
+msgstr "并入:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:704
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:725
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Abstract: "
msgstr "摘要"
msgstr "权限不足"
#. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:99
#, c-format
msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
-msgstr ""
+msgstr "根据我们的记录,还没有更新 %s"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
#, c-format
msgid "Acquired in the last:"
-msgstr "最近采访馆藏:"
+msgstr "最近采访的馆藏:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Actions:"
-msgstr "å°\8f说"
+msgstr "å\8a¨ä½\9cï¼\9a"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:495
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:257
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:413
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:416
+#, c-format
msgid "Add"
-msgstr "新增到虚拟书架:"
+msgstr "新增"
#. %1$s: total
#. %2$s: IF ( singleshelf )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add %s items to %s"
-msgstr "新增 %s 个馆藏到虚拟书架:"
+msgstr "新增 %s 个馆藏到 %s"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
msgid "Add another field"
-msgstr "新增其他字段"
+msgstr "新增其它字段"
#. %1$s: IF ( singleshelf )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add to %s"
-msgstr "新增到虚拟书架:"
+msgstr "新增到 %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add to Cart"
-msgstr "新增到自己的虚拟书架"
+msgstr "新增到借阅篮"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1043
+#, c-format
msgid "Add to Your Cart"
-msgstr "新增到自己的虚拟书架"
+msgstr "新增到自己的借阅篮"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:230
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add to Your Cart "
-msgstr "新增到自己的虚拟书架"
+msgstr "新增到自己的借阅篮"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add to a list"
-msgstr "新增到虚拟书架:"
+msgstr "新增到虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
#, c-format
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#, fuzzy
msgid "Add to list: "
msgstr "新增到虚拟书架:"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#, fuzzy
msgid "Add to: "
-msgstr "新增到虚拟书架:"
+msgstr "新增到:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
#, c-format
msgid "Add your own review"
msgstr "新增你的书评"
#. %1$s: review.datereviewed
#. %2$s: IF ( review.your_comment )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:56
+#, c-format
msgid "Added %s %s by "
-msgstr "新增 %s 个馆藏到虚拟书架:"
+msgstr "新增 %s %s 个"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
-msgstr "额外内容型式"
+msgstr "图书/印本数据的额外内容型式"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:29
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:32
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
+#, c-format
msgid "Address:"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "地址:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
#, c-format
msgid "Adolescent; "
-msgstr ""
+msgstr "青少年;"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
#, c-format
-msgid "AdressebÃ\83¸ker"
+msgid "Adressebøker"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:174
msgstr "成人,学术性"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adult; "
-msgstr "成人"
+msgstr "成人;"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
#, c-format
msgid "Advanced Search"
-msgstr "é«\98级æ\90\9cç´¢"
+msgstr "é«\98级æ\9f¥è¯¢"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All Libraries"
-msgstr "所有分馆"
+msgstr "任何分馆"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All Tags"
-msgstr "所有分馆"
+msgstr "所有标签"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
#, c-format
msgid "All branches"
-msgstr "所有分馆"
+msgstr "任何分馆"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All collections"
-msgstr "混合藏书"
+msgstr "任何馆藏"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
#, c-format
msgid "All item types"
-msgstr "所有馆藏类型"
+msgstr "任何馆藏型式"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All libraries"
-msgstr "所有分馆"
+msgstr "任何分馆"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:52
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Also note that you must return all checked out items before your card "
+"expires."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:55
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
+#, c-format
msgid "Alternate Address:"
-msgstr "æ°¸ä¹\85æ\88\96å\85¶ä»\96地址:"
+msgstr "æ\9a\82æ\97¶地址:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
#, c-format
msgid "Alternate Contact Details"
-msgstr "ç´§æ\80¥è\81\94ç³»æ\96¹å¼\8f"
+msgstr "ç´§æ\80¥è\81\94ç»\9c人详æ\83\85"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:49
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:139
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:52
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:142
+#, c-format
msgid "Alternate Contact Information"
-msgstr "联系信息"
+msgstr "紧急连络信息"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
#, c-format
msgid "Alternate Contact:"
-msgstr "ç´§æ\80¥è\81\94系人:"
+msgstr "ç´§æ\80¥è\81\94ç»\9c人详æ\83\85:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:538
#, c-format
msgid "Amazon Reviews"
msgstr "Amazon 书评"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:119
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:148
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "总计"
msgid ""
"An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
"visit the library to update your personal details. "
-msgstr ""
+msgstr "送消息给管理器时,发生错误。请到馆更新个人数据。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
#, c-format
msgid "An error occurred while try to process your request."
-msgstr "å\9c¨å¤\84ç\90\86æ\82¨ç\9a\84æ£\80ç´¢æ\97¶发生错误"
+msgstr "å¤\84ç\90\86é\98¶æ®µ发生错误"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Analytics: "
-msgstr "仅显示"
+msgstr "分析:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:149
#, c-format
msgid "Anamorfisk kart"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
#, c-format
msgid "Andre typer innhold"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:409
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
#, c-format
msgid "Andre typer periodika"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
#, c-format
msgid "Anmeldelser"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:242
+#, c-format
msgid "Annen filmtype"
msgstr "任何数据类型"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:191
#, c-format
msgid "Annen globustype"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
+#, c-format
msgid "Annen karttype"
msgstr "任何数据类型"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
+#, c-format
msgid "Annen materialtype"
-msgstr "图像资料"
+msgstr "视听数据"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
#, c-format
msgid "Annen mikroformtype"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
#, c-format
msgid "Annen tale/annet"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
#, c-format
msgid "Annen type gjenstand"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:278
#, c-format
msgid "Annen type videoopptak"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
#, c-format
msgid "Annet lagringsmedium"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
+#, c-format
msgid "Annet lydmateriale"
-msgstr "图像资料"
+msgstr "视听数据"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
#, c-format
msgid "Annual"
msgstr "年刊"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
#, c-format
msgid "Antologi"
msgstr ""
msgstr "任何人"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#, fuzzy
+msgid "April"
+msgstr "论文"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
-msgstr "确认清空您的借书篮吗?"
+msgstr "确定要取消预约吗?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
-msgstr "确认删除您选定的书目吗?"
+msgstr "确定要删除此虚拟书架吗?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
-msgstr "确认清空您的借书篮吗?"
+msgstr "确定要删除你的寻找记录吗?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
-msgstr "确认清空您的借书篮吗?"
+msgstr "确定要清空借阅篮吗?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
-msgstr "确认删除您选定的书目吗?"
+msgstr "确定要删除选择的馆藏吗?"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
-msgstr "确认删除您选定的书目吗?"
+msgstr "确定要删除这个虚拟书架里的馆藏吗?"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Article"
-msgstr "题名"
+msgstr "论文"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
#, c-format
-msgid "Artikler (i bÃ\83¸ker eller periodika)"
+msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
msgstr ""
#. %1$s: subscription.branchcode
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:777
+#, c-format
msgid "At branch: %s"
-msgstr "å\9c¨å\88\86é¦\86ï¼\9a%s"
+msgstr "分馆:%s"
#. %1$s: subscription.branchname
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
+#, c-format
msgid "At library: %s"
-msgstr "å\9c¨å\9b¾ä¹¦é¦\86ï¼\9a%s %s"
+msgstr "å\9b¾ä¹¦é¦\86ï¼\9a%s"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:106
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:109
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:150
+#, c-format
msgid "Atlas"
-msgstr "馆藏目录"
+msgstr "地图"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
#, c-format
msgid "Audience"
-msgstr "读者"
+msgstr "读者对象"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Audience: "
-msgstr "读者"
+msgstr "读者对象:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:288
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:444
#, c-format
msgid "Audiovisual Profile:"
-msgstr ""
+msgstr "视听数据配置文件:"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Aug"
+msgstr "8月"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "August"
+msgstr "8月"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
#, c-format
msgid "AuthenticatePatron"
-msgstr ""
+msgstr "AuthenticatePatron"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
#, c-format
msgid ""
"Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
"patron."
-msgstr ""
+msgstr "认证用户的登录,然后送回辨识码。"
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
#, c-format
msgid "Author (A-Z)"
-msgstr "作者(A-Z)"
+msgstr "作者(A-Z)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#, c-format
msgid "Author (Z-A)"
-msgstr "作者(Z-A)"
+msgstr "作者(Z-A)"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
#, c-format
msgid "Author Notes provided by Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "Syndetics提供的著者说明"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Author(s)"
msgstr "作者:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
#, c-format
msgid "Authorized Headings"
-msgstr "权威记录标题"
+msgstr "权威标题"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:111
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:267
#, c-format
msgid "Authors:"
msgstr "作者:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Availability"
-msgstr "å\8f¯ç\94¨æ\80§"
+msgstr "å\9c¨é¦\86å\86\85"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Availability:"
-msgstr "å\8f¯ç\94¨æ\80§"
+msgstr "å\9c¨é¦\86å\86\85ï¼\9a"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:76
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
+#, c-format
msgid "Availability: "
-msgstr "å\8f¯ç\94¨æ\80§"
+msgstr "å\9c¨é¦\86å\86\85ï¼\9a"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
#, c-format
msgstr "在馆内的期刊"
#. %1$s: AmazonTld
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
+#, c-format
msgid "Average Rating (from Amazon%s): "
-msgstr "评分(来自 Amazon.com)"
+msgstr "评分(来自亚马逊书店%s):"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:407
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:410
#, c-format
msgid "Avis"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:406
#, c-format
-msgid "AvlÃ\83¸ser delvis: "
+msgid "Avløser delvis: "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:400
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
#, c-format
-msgid "AvlÃ\83¸ser: "
+msgid "Avløser: "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:450
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
#, c-format
-msgid "AvlÃ\83¸st av: "
+msgid "Avløst av: "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
#, c-format
-msgid "Avspiller med lydfil (eks. DigibÃ\83¸ker)"
+msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
#, c-format
msgid "Awards:"
-msgstr ""
+msgstr "获奖:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:662
#, c-format
msgid "Awards: "
-msgstr ""
+msgstr "获奖:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
#, c-format
msgid "BE CAREFUL"
-msgstr ""
+msgstr "小心"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:855
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065
#, c-format
msgid "BIBTEX"
msgstr ""
msgid "BK"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
#, c-format
-msgid "BabelthÃ\83¨que"
+msgid "Babelthèque"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Back to lists"
-msgstr "返回书目记录"
+msgstr "返回虚拟书架"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004
+#, c-format
+msgid "Back to results"
+msgstr "返回结果"
+
+#. A
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004
+#, fuzzy
+msgid "Back to the results search list"
+msgstr "返回简单寻找"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:187
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:296
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
#, c-format
msgid "Barcode"
-msgstr "条形码"
+msgstr "条码"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:644
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:647
#, c-format
-msgid "Barn i alderen til og med 5 Ã\83Â¥r;"
+msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:619
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:643
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:622
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
#, c-format
msgid "Barn og ungdom;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
#, c-format
-msgid "Barn over 7 Ã\83Â¥r;"
+msgid "Barn over 7 år;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:222
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:225
+#, c-format
msgid "Beskrivelse: "
msgstr "丛书:"
msgid "Biblio records"
msgstr "书目记录"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:419
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:422
+#, c-format
msgid "Bibliografier"
-msgstr "å\8f\82è\80\83æ\96\87ç\8c®"
+msgstr "书ç\9b®"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
+#, c-format
msgid "Bibliografiske data"
-msgstr "å\8f\82è\80\83æ\96\87ç\8c®"
+msgstr "书ç\9b®"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204
#, c-format
msgid "Bibliographies"
-msgstr "å\8f\82è\80\83æ\96\87ç\8c®"
+msgstr "书ç\9b®"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bibliography: "
-msgstr "参考文献"
+msgstr "书目:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
+#, c-format
msgid "Bilde"
-msgstr "ç\9b²æ\96\87书ç±\8d"
+msgstr "ç\82¹å\97æ\9c¬"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
#, c-format
-msgid "BilledbÃ\83Â¥nd"
+msgid "Billedbånd"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
#, c-format
-msgid "BilledbÃ\83¸ker for barn i alderen til og med 5 Ã\83Â¥r;"
+msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
#, c-format
-msgid "BilledbÃ\83¸ker for elever pÃ\83Â¥ 1. til 3. klassetrinn;"
+msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
#, c-format
-msgid "BilledbÃ\83¸ker for elever pÃ\83Â¥ 4. og 5. klassetrinn;"
+msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
#, c-format
-msgid "BilledbÃ\83¸ker for elever pÃ\83Â¥ 6. og 7. klassetrinn;"
+msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
#, c-format
-msgid "BilledbÃ\83¸ker for elever pÃ\83Â¥ ungdomstrinnet;"
+msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
#, c-format
-msgid "BilledbÃ\83¸ker for voksne;"
+msgid "Billedbøker for voksne;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
#, c-format
-msgid "BilledbÃ\83¸ker;"
+msgid "Billedbøker;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
#, c-format
msgid "Billedkort"
msgstr ""
msgid "Bimonthly"
msgstr "双月刊"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
+#, c-format
msgid "Biografi "
msgstr "传记"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
+#, c-format
msgid "Biografier"
-msgstr "å\8f\82è\80\83æ\96\87ç\8c®"
+msgstr "书ç\9b®"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181
msgid "Biweekly"
msgstr "双周刊"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
+#, c-format
msgid "Blokkdiagram"
-msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
+msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
#, c-format
msgid "Blu-ray-plate"
-msgstr ""
+msgstr "蓝光片"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:41
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:374
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:54
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377
+#, c-format
msgid "Bok"
msgstr "书"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Book"
msgstr "书"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
#, c-format
msgid "Braille"
-msgstr "ç\9b²æ\96\87书ç±\8d"
+msgstr "ç\82¹å\97æ\9c¬"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
#, c-format
msgid "Braille or Moon script"
-msgstr "ç\9b²æ\96\87书ç±\8d"
+msgstr "ç\82¹å\97æ\9c¬"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:382
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:553
+#, c-format
msgid "Branch"
msgstr "在分馆"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Branch:"
msgstr "在分馆"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
#, c-format
msgid "Brief Display"
-msgstr "ç®\80è¦\81å±\95示"
+msgstr "ç®\80è¦\81å\91\88ç\8e°"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Brief history"
-msgstr "名录、指南"
+msgstr "简要记录"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
+#, c-format
msgid "Browse Shelf"
-msgstr "(<a1>浏览书架</a>)"
+msgstr "浏览书架"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse by Hierarchy"
-msgstr "按层次浏览"
+msgstr "依照阶层浏览"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse by author or subject"
-msgstr "按主题浏览"
+msgstr "依照作者或主题浏览"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
#, c-format
msgid "Browse our catalogue"
-msgstr "浏览馆藏目录"
+msgstr "浏览馆藏目录:"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse results"
+msgstr "浏览书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
#, c-format
msgid "CGI debug is on."
-msgstr ""
+msgstr "引导 CGI 调试器"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
#, c-format
#. %1$s: csv_profile.profile
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CSV - %s"
-msgstr "-%s"
+msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:579
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
#, c-format
msgid "Call Number"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
-msgstr "索书号(非小说 0-9 到小说 A-Z)"
+msgstr "索书号(非小说 0-9 到小说 A-Z)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Call Number (Z-A to 9-0)"
-msgstr "索书号(小说 Z-A 到非小说 9-0)"
+msgstr "索书号(小说 Z-A 到非小说 9-0)"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:204
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:403
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:590
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:361
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:261
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:416
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:101
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
-#, fuzzy
msgid "Cancel email notification"
-msgstr "å\88\86ç±»å\8f·"
+msgstr "å\8f\96æ¶\88ç\94µå\90é\82®ä»¶é\80\9aç\9f¥"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cancel email notification "
-msgstr "订阅新期刊到馆的电子邮件通知"
+msgstr "取消电子邮件通知"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CancelHold"
-msgstr "取消"
+msgstr "取消预约"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CancelRecall "
-msgstr "取消"
+msgstr "取消撤回"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
#, c-format
msgid "Cancels an active hold request for the patron."
-msgstr ""
+msgstr "应读者要求,取消预约"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:490
-#, fuzzy
msgid "Cannot be put on hold"
-msgstr "无法预约"
+msgstr "不能预约"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
#, c-format
msgid "Card Number:"
msgstr "借书证号码:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:77
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
+#, c-format
msgid "Card number:"
msgstr "借书证号码:"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#, fuzzy
msgid "Cart"
-msgstr "å\9c¨"
+msgstr "å\80\9f书篮"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cas Login"
-msgstr "登录"
+msgstr "登录:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:194
#, c-format
msgid "Cassette recording"
-msgstr "录音带"
+msgstr "å\8d¡å¼\8få½\95é\9f³å¸¦"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
#, c-format
msgid "Category:"
-msgstr "ç±»å\88«:"
+msgstr "ç±»å\9e\8b:"
#. ACRONYM
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
msgid "Central Authentication Service"
-msgstr ""
+msgstr "集中认证服务"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Change your Password "
-msgstr "ä¿®æ\94¹å¯\86ç \81"
+msgstr "ä¿®æ\94¹å\8f£ä»¤"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:845
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:868
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
#, c-format
msgid "Changed back to:"
-msgstr ""
+msgstr "恢复至:"
#. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:183
#, c-format
msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
-msgstr ""
+msgstr "借出%s, 还入%s 或续借馆藏: "
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
#, c-format
msgid "Checked Out"
-msgstr "å·²å\80\9få\87º"
+msgstr "借出"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:161
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1039
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
+#, c-format
msgid "Checked out ("
-msgstr "(借出)"
+msgstr "借出 ("
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
#, c-format
msgid "Checkout History"
-msgstr "借阅历史"
+msgstr "借出历史"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checkouts"
msgstr "借出"
#. %1$s: borrowername
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checkouts for %s "
-msgstr "借出"
+msgstr "借出给 %s"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:33
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:58
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:36
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:61
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
+#, c-format
msgid "City:"
-msgstr "总计"
+msgstr "城市:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:268
#, c-format
msgid "Classification"
-msgstr "分类号"
+msgstr "分类号:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Classification: "
-msgstr "分类号"
+msgstr "分类号:"
#. INPUT type=reset
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:234
-#, fuzzy
msgid "Clear"
-msgstr "清除全部"
+msgstr "清除"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:347
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:379
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clear Date"
-msgstr "设定查询条件"
+msgstr "清除日期"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:79
#, c-format
msgid "Click here"
-msgstr ""
+msgstr "点选这里"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:559
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:953
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:575
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:964
+#, c-format
msgid "Click here to access online"
-msgstr "完成,请点击此处。"
+msgstr "点选这里,上线"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:96
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click here to access online "
-msgstr "完成,请点击此处。"
+msgstr "点选这里,上线"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572
+#, c-format
msgid "Click here to view them all."
-msgstr "完成,请点击此处。"
+msgstr "点选这里,查看全部。"
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
-#, fuzzy
msgid "Click to add to cart"
-msgstr "点击添加到借书篮"
+msgstr "点选,新增到借阅篮"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:280
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:289
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:300
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:436
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:438
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:454
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:465
#, c-format
msgid "Click to open in new window"
-msgstr ""
+msgstr "点选这里,打开新的窗口"
#. DIV
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:312
msgid "Click to view in Google Books"
-msgstr ""
+msgstr "点选这里,查看谷歌图书的内容"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "馆藏目录"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:443
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
#, c-format
msgid "Close Shelf Browser"
msgstr "关闭书架浏览器"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Close this window"
msgstr "关闭窗口"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Close this window."
msgstr "关闭窗口"
msgstr "关闭窗口"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Coauthor"
-msgstr "作者"
+msgstr "合作者"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
#, c-format
msgid "Coded Fields"
msgstr "代码字段"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
+#, c-format
msgid "Collage"
msgstr "拼贴"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:578
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "馆藏"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Collection Title:"
-msgstr "馆藏:"
+msgstr "馆藏题名:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
+#, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "馆藏:"
#. %1$s: review.title
#. %2$s: review.firstname
#. %3$s: review.surname
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:874
+#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s "
-msgstr "%3$s%2$s%1$s 的书评"
+msgstr " %s %s %s 的书评"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
#. %2$s: reviews.size
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Comments ( %s%s%s%s )"
-msgstr "%3$s%2$s%1$s 的书评"
+msgstr " %s %s %s 的书评"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Comments on "
msgstr "书评"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computer File"
-msgstr "计ç®\97æ\9cºæ¡£æ¡\88"
+msgstr "计ç®\97æ\9cºæ\96\87件"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
-#, fuzzy
msgid "Confirm"
-msgstr "确定"
+msgstr "确定吗?"
#. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
#. %2$s: USER_INF.firstname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:218
#, c-format
msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
-msgstr ""
+msgstr "确认以下的预约: %s %s %s (%s) %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
#, c-format
msgid "Contact Details"
-msgstr "è\81\94ç³»æ\96¹å¼\8f"
+msgstr "è\81\94ç»\9cæ\96¹æ³\95"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:30
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
+#, c-format
msgid "Contact Information"
-msgstr "è\81\94ç³»信息"
+msgstr "è¿\9eç»\9c信息"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "内容"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
+#, c-format
msgid "Content Cafe"
-msgstr "书目记录数量"
+msgstr "Content Cafe"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:726
+#, c-format
msgid "Content advice: "
-msgstr "书目记录数量"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:438
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:506
msgstr "内容"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Contents note: "
-msgstr "内容"
+msgstr "内容说明:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:618
+#, c-format
msgid "Contents:"
msgstr "内容"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:821
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:437
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Continued by:"
-msgstr "ç\99»è®°æ\97¥æ\9c\9f:"
+msgstr "继ç»å\87ºç\89\88:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:824
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:440
#, c-format
msgid "Continued in part by:"
-msgstr ""
+msgstr "部份继续出版:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:766
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
#, c-format
msgid "Continues in part:"
-msgstr ""
+msgstr "部份继续:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:763
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Continues:"
msgstr "内容"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Continuing Resource"
-msgstr "在线资源:"
+msgstr "连续性出版品"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
#, c-format
msgid "Copies"
-msgstr "馆藏量"
+msgstr "复本"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
#, c-format
msgid "Copies available at:"
-msgstr "å\8f¯ä»¥å\80\9fé\98\85ç\9a\84å\9c°ç\82¹:"
+msgstr "å\8f¯ä»¥å\8f\96å¾\97ç\9a\84å¤\8dæ\9c¬:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:987
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:998
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
+#, c-format
msgid "Copies available for loan: "
-msgstr "可以借阅的地点:"
+msgstr "可以借出的复本:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1011
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1022
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
+#, c-format
msgid "Copies available for reference: "
-msgstr "å\8f¯ä»¥å\80\9fé\98\85的数量:"
+msgstr "å\8f¯ä¾\9bå\8f\82è\80\83的数量:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:442
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copies available:"
-msgstr "可以借阅的数量:"
+msgstr "可取得复本:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:466
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copy"
-msgstr "å\87ºç\89\88å¹´ï¼\9a"
+msgstr "å¤\8dæ\9c¬"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:233
#, c-format
msgid "Copyright"
-msgstr "出版年:"
+msgstr "著作权"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright Date:"
-msgstr "出版日期:"
+msgstr "著作权日期:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:80
#, c-format
msgid "Corporate Author (Coauthor)"
-msgstr ""
+msgstr "合著者"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:65
#, c-format
msgid "Corporate Author (Main)"
-msgstr ""
+msgstr "主要合著者"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:85
#, c-format
msgid "Corporate Author (Secondary)"
-msgstr ""
+msgstr "第二合著者"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:304
msgid "Count"
msgstr "总计"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:61
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:64
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
+#, c-format
msgid "Country:"
-msgstr "总计"
+msgstr "国家"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
+#, c-format
msgid "Country: "
-msgstr "总计"
+msgstr "国家"
#. IMG
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:71
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:227
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
msgid "Cover Image"
msgstr "封面图片"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:559
#, c-format
msgid "Create a New List"
-msgstr "建ç«\8b新的虚拟书架"
+msgstr "å\88\9b建新的虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
#, c-format
msgid ""
"Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
"record in Koha."
-msgstr ""
+msgstr "为读者创建题名层次的书目数据。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
#, c-format
msgid ""
"Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
"bibliographic record Koha."
-msgstr ""
+msgstr "为读者创建馆藏层次的书目数据。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:137
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:146
#, c-format
msgid "Credits"
msgstr "欠款"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
#, c-format
msgid "Current Password:"
-msgstr "å½\93å\89\8då¯\86ç \81:"
+msgstr "å½\93å\89\8då\8f£ä»¤:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current session"
-msgstr "å½\93å\89\8då¯\86ç \81:"
+msgstr "å½\93å\89\8då·¥ä½\9c:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
#, c-format
msgid "Curriculum"
-msgstr ""
+msgstr "课程"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
#, c-format
msgid "Daily"
-msgstr "æ\97¥æ\8a¥"
+msgstr "é\80\90æ\97¥"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1058
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:771
+#, c-format
msgid "Damaged ("
-msgstr "损坏总计(%s),"
+msgstr "损坏总计("
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:21
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:610
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:787
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
msgstr "日期"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date Added"
-msgstr "到期日"
+msgstr "新增日期"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
#, c-format
msgid "Date Due"
-msgstr "到期日期"
+msgstr "到期日"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:131
#, c-format
msgid "Date of Birth:"
-msgstr "生日"
+msgstr "出生日期:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
+#, c-format
msgid "Date of Birth: "
-msgstr "生日"
+msgstr "出生日期:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
#, c-format
msgid "Date received"
msgstr "到馆日"
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Date selection:"
+msgstr "立即删除"
+
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date:"
-msgstr "日期"
+msgstr "日期:"
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
-#, fuzzy
msgid "Dates"
msgstr "日期"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
#, c-format
msgid "Days in advance"
+msgstr "天前"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Dec"
+msgstr "到期日"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "December"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default"
msgstr "删除"
"default option : the library will keep your reading history for the duration "
"permitted by local laws."
msgstr ""
+"缺省:请依法保留我的借出记录。这是缺省选项:图书馆依法保留相当期间的借出记"
+"录。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
#, c-format
msgid ""
"Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
"values: "
-msgstr ""
+msgstr "记录还回后的可能值,设置后设数据结构:"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
msgid "Delete Checked Items"
-msgstr "删除已选择书目"
+msgstr "删除选择馆藏"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
msgid "Delete List"
-msgstr "删除此虚拟书架"
+msgstr "删除虚拟书架"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
msgid "Delete this List"
-msgstr "删除此虚拟书架"
+msgstr "删除这个虚拟书架"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
-#, fuzzy
msgid "Delete your search history"
-msgstr "查询"
+msgstr "删除你的寻找记录"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:397
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:400
#, c-format
msgid "Delvis fortsettelse av: "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:459
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:462
#, c-format
-msgid "Delvis gÃ\83Â¥tt inn i: "
+msgid "Delvis gått inn i: "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
#, c-format
-msgid "Delvsi avlÃ\83¸st av: "
+msgid "Delvsi avløst av: "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:22
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "描述"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:210
#, c-format
msgid "Details"
-msgstr "详ç»\86èµ\84æ\96\99"
+msgstr "详ç»\86说æ\98\8eï¼\9a"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:262
#, c-format
msgid "Dewey"
-msgstr "分类号"
+msgstr "杜威分类号"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dewey: "
-msgstr "分类号:"
+msgstr "杜威分类号:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Dhtml Date/Time Selector"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:200
#, c-format
msgid "Dia"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
+#, c-format
msgid "Dias"
msgstr "日期"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:206
#, c-format
msgid "Dictionaries"
-msgstr "字典"
+msgstr "字典查询"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
#, c-format
msgid "Digests only?"
-msgstr ""
+msgstr "仅摘要?"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
#, c-format
msgid "Dikt"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
+#, c-format
msgid "Diorama"
-msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
+msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219
#, c-format
msgid "Directories"
-msgstr "目录"
+msgstr "字典"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "录音带音轨"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
#, c-format
msgid "Diskett"
-msgstr ""
+msgstr "磁盘片"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
+#, c-format
msgid "Diskografier"
msgstr "录音带音轨"
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Display %s first"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid ""
+"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for "
+"details."
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
#, c-format
msgid "Do not notify"
-msgstr ""
+msgstr "不需通知"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
"arrives?"
-msgstr "您希望在新期刊到达时收到电子邮件通知?"
+msgstr "当新的刊物到馆,是否以 E-Mail 通知您?"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
#, c-format
msgid "DoB:"
-msgstr "出生日期"
+msgstr "出生日期:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:438
#, c-format
msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
#, c-format
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "没有借书证吗?"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
#, c-format
msgid "Don't have a password yet?"
-msgstr "没æ\9c\89å¯\86ç \81吗?"
+msgstr "没æ\9c\89å\8f£ä»¤吗?"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:128
#, c-format
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "下载"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:206
+#, c-format
msgid "Download List"
-msgstr "新增到一个新的虚拟书架:"
+msgstr "下载虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
#, c-format
msgid "Download cart:"
-msgstr ""
+msgstr "下载借书篮:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download list:"
-msgstr "虚拟书架"
+msgstr "下载虚拟书架:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
-#, fuzzy, c-format
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Drag to move"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
+#, c-format
msgid "Drama"
-msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
+msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:255
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1066
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:98
#, c-format
msgid "Dublin Core (XML)"
-msgstr "Dublin Core (XML)"
+msgstr "都柏林核心集(XML)"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:185
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
#, c-format
msgid "Due"
-msgstr "到期日期"
+msgstr "到期日"
#. %1$s: itemLoo.date_due
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
#, c-format
msgid "Due %s"
-msgstr "到期日期:%s"
+msgstr "到期日%s"
#. %1$s: paramsloo.delete_fail
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173
#, c-format
msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
-msgstr "错误:数据库错误。删除(编号%s的虚拟书架)失败。"
+msgstr "错误:数据库错误. 删除( %s )虚拟书架失败."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:209
#, c-format
msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
-msgstr ""
+msgstr "错误:内部错误:不完整的预约需求。"
#. %1$s: paramsloo.unrecognized
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:176
#, c-format
msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
-msgstr "错误:不能识别虚拟书架编号%s。"
+msgstr "错误: %s 虚拟书架的号码未被认可的."
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
#, c-format
msgid "ERROR: No barcode given."
-msgstr "错误:未提供条形码。"
+msgstr "错误: 没有给登录号."
#. %1$s: bad_biblionumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
-msgstr "错误:未找到条形码%s对应的书目。"
+msgstr "错误: 书目号码 %s 找不到."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ERROR: No biblionumber received."
-msgstr "错误:未提供书架号。"
+msgstr "错误: 没有收到书目号码."
#. %1$s: paramsloo.failgetitem
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:164
#, c-format
msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
-msgstr "错误:未找到条形码%s对应的书目。"
+msgstr "错误: 条码号 %s 馆藏,找不到."
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
#, c-format
msgid "ERROR: No shelfnumber given."
-msgstr "错误:未提供书架号。"
+msgstr "错误: 没有给虚拟书架号码."
#. %1$s: paramsloo.nopermission
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:161
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
-msgstr "错误:您没有足够的权限对虚拟书架%s进行该操作。"
+msgstr "错误: 你没有权限能够处理 %s 虚拟书架."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:171
#, c-format
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:461
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:527
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:687
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:866
+#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
msgid "Edit List"
-msgstr "ç\89\88æ\9c¬"
+msgstr "ç¼\96è¾\91è\99\9aæ\8b\9f书æ\9e¶"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editing"
-msgstr "ç\89\88æ\9c¬"
+msgstr "ç¼\96è¾\91"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:286
#, c-format
msgid "Edition statement:"
-msgstr "版本项:"
+msgstr "版本语句:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:377
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edition: "
msgstr "版本"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "版本"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
#, c-format
msgid "Elektroniske ressurser"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:622
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:645
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
#, c-format
-msgid "Elever pÃ\83Â¥ 1. til 3. klassetrinn;"
+msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
#, c-format
-msgid "Elever pÃ\83Â¥ 4. og 5. klassetrinn;"
+msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:647
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
#, c-format
-msgid "Elever pÃ\83Â¥ 6. og 7. klassetrinn;"
+msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
#, c-format
-msgid "Elever pÃ\83Â¥ ungdomstrinnet;"
+msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email"
-msgstr "Email:"
+msgstr "电子邮件:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mail:"
+msgstr "电子邮件:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:66
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
#, c-format
msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
+msgstr "电子邮件:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:299
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:302
+#, c-format
msgid "Emner: "
msgstr "拥有者:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:130
#, c-format
msgid "Empty and Close"
-msgstr "空的并且关闭"
+msgstr "清空并且关闭"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "百科全书"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
+#, c-format
msgid "Enhanced Content: "
-msgstr "任何内容"
+msgstr "更多的内容:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:687
#, c-format
msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
-msgstr ""
+msgstr "由Syndetics强化的描述:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:75
#, c-format
msgid "Enter a new purchase suggestion"
-msgstr "输入新的荐购书目"
+msgstr "输入采访推荐"
#. INPUT type=text name=q
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
"the enter key)."
-msgstr "输入您的账号,并点击确认键(或按下 Enter键)。"
+msgstr "输入你的帐号%s及口令%s,并且点选送出钮(或是按下 Enter键)。"
#. %1$s: authtypetext
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Entry %s"
-msgstr "在 %s"
+msgstr "款目 %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error 400"
-msgstr "错误404"
+msgstr "错误:404"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error 401"
-msgstr "错误404"
+msgstr "错误:404"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error 402"
-msgstr "错误404"
+msgstr "错误:404"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error 403"
-msgstr "错误404"
+msgstr "错误:404"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error 404"
-msgstr "错误404"
+msgstr "错误:404"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error 500"
-msgstr "错误404"
+msgstr "错误:404"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
msgid "Error! Illegal parameter"
-msgstr ""
+msgstr "错误: 不合法的参数"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
msgid "Error! The add_tag operation failed on"
-msgstr ""
+msgstr "错误!不能新增标签"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
msgid "Error! You cannot delete the tag"
-msgstr ""
+msgstr "错误: 你不能删除标签"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
msgid ""
"Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
"with plain text."
-msgstr ""
+msgstr "Note: 你的标签为标记语法,不能增加;请以纯文本再试。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:260
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
msgid "Errors: "
msgstr "错误:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
+#, c-format
msgid "Essays"
-msgstr "散文(小品、杂文、骈文)"
+msgstr "散文(小品、杂文、骈文)"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
+#, c-format
msgid "Eventyr"
msgstr "诗词、曲、赋、歌谣"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
#, c-format
msgid "Example Call"
-msgstr ""
+msgstr "样例调用"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
#, c-format
msgid "Example Response"
-msgstr ""
+msgstr "样例响应"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:334
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:499
#, c-format
msgid "Excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "摘要"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:725
#, c-format
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "Syndetics提供的摘要"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4
msgid "Expecting a specific copy selection."
-msgstr ""
+msgstr "等待特定版本。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:349
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358
+#, c-format
msgid "Expires On"
msgstr "有效日期:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
#, c-format
msgid "Expires:"
msgstr "有效日期:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
+#, c-format
msgid "Expires: "
msgstr "有效日期:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Explain "
-msgstr "设计å\9b¾"
+msgstr "说æ\98\8e"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
#, c-format
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
-msgstr ""
+msgstr "延长原定的到期日。"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:32
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:27
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:35
#, c-format
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
#, c-format
msgid "Fantasikart"
-msgstr ""
+msgstr "Fantasikart"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:43
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
#, c-format
msgid "Fax:"
-msgstr "传真:"
+msgstr "传真机:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Feb"
+msgstr "二月"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "February"
+msgstr "图书馆"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
+#, c-format
msgid "Female"
-msgstr "女"
+msgstr "女性"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
#, c-format
msgid "Feschrift Ind."
msgstr "文学体裁"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:472
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
+#, c-format
msgid "Festskrift "
msgstr "文学体裁"
msgid "Fiction"
msgstr "小说"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
+#, c-format
msgid "Fiction Notes:"
-msgstr "小说"
+msgstr "小说说明:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:28
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:376
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:31
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
#, c-format
msgid "Fil"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:42
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:378
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
+#, c-format
msgid "Film og video"
msgstr "影片目录"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
#, c-format
msgid "Filmkassett"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
#, c-format
msgid "Filmlydspor"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
+#, c-format
msgid "Filmografier"
msgstr "影片目录"
msgid "Filmographies"
msgstr "影片目录"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
#, c-format
-msgid "FilmslÃ\83¸yfe"
+msgid "Filmsløyfe"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:241
#, c-format
msgid "Filmspole"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
#, c-format
msgid "Fine Amount"
-msgstr "罚款总额"
+msgstr "罚款总计"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:115
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:202
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "罚款"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:137
#, c-format
msgid "Fines and Charges"
msgstr "罚款和收费"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:191
-#, fuzzy
msgid "Finish"
-msgstr "ç½\9a款"
+msgstr "ç»\93æ\9d\9f"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:24
#, c-format
msgid "First Name:"
-msgstr "名"
+msgstr "名:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
#, c-format
msgid "Fjernanalysebilde"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
#, c-format
msgid "Fjerntilgang (online)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
#, c-format
msgid "Flipover"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:149
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
#, c-format
msgid "Flykart"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
+#, c-format
msgid "Font"
-msgstr "总计"
+msgstr "字体"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
#, c-format
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
"published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
msgstr ""
+"如:1999-2001。以 \"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或 \"2008-\" 表示2008年以"
+"后的出版品。"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl"
+msgstr "最新的版本,参见:http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
#, c-format
msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
-msgstr ""
+msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
#, c-format
msgid "Foredrag, taler"
-msgstr ""
+msgstr "Foredrag, taler"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Forever"
-msgstr "书评"
+msgstr "永久有效"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
#, c-format
msgid ""
"Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
"who want to keep track of what they are reading."
-msgstr ""
+msgstr "永久有效:永久保留我的阅读记录。这是读者自己的选择。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
-msgstr ""
+msgstr "基於以下的原因,表格没有送出"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:775
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:798
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:400
#, c-format
msgid "Formed by the union: ... and: ..."
-msgstr ""
+msgstr "由 ...与:... 构成"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
#, c-format
msgid "Fortellinger, noveller"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:394
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:397
#, c-format
msgid "Fortsettelse av: "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:447
#, c-format
msgid "Fortsettelse i: "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:462
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:465
#, c-format
msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:447
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:450
#, c-format
msgid "Fortsettes delvis i: "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
#, c-format
msgid "Fotografi"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
+#, c-format
msgid "Fotografi - negativ"
msgstr "负片"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
#, c-format
msgid "Fotokart"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
#, c-format
msgid "Fotomosaikk"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
#, c-format
-msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
+msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Friday"
msgstr ""
#. %1$s: AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:507
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:678
+#, c-format
msgid "From %s:"
-msgstr "从%s:"
+msgstr "从 %s:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "From: "
msgstr "从:"
msgstr "显示完整标题"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Full History"
-msgstr "å\80\9fé\98\85å\8e\86å\8f²"
+msgstr "å®\8cæ\95´å\80\9fé\98\85è®°å½\95"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Full history"
-msgstr "å\90\8då½\95ã\80\81æ\8c\87å\8d\97"
+msgstr "å®\8cæ\95´è®°å½\95"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
#, c-format
-msgid "Fysiske bÃ\83¸ker"
+msgid "Fysiske bøker"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:132
+#, c-format
msgid "Gender:"
-msgstr "æ\88\90人ï¼\8cä¸\80è\88¬æ\80§"
+msgstr "æ\80§å\88«ï¼\9a"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:72
+#, c-format
msgid "Gender: "
-msgstr "æ\88\90人ï¼\8cä¸\80è\88¬æ\80§"
+msgstr "æ\80§å\88«ï¼\9a"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "General; "
-msgstr "æ\88\90人ï¼\8cä¸\80è\88¬æ\80§"
+msgstr "æ\80§å\88«ï¼\9b"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:613
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:638
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:656
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
+#, c-format
msgid "Generell;"
msgstr "成人,一般性"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GetAuthorityRecords"
msgstr "权威记录"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GetAvailability"
-msgstr "å\8f¯ç\94¨æ\80§"
+msgstr "å\9c¨é¦\86å\86\85"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
#, c-format
msgid "GetPatronInfo"
-msgstr ""
+msgstr "取得读者数据"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
#, c-format
msgid "GetPatronStatus"
-msgstr ""
+msgstr "取得读者状态"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GetRecords"
-msgstr "保存记录"
+msgstr "存储记录:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GetServices"
-msgstr "丛书"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
#, c-format
"objects that contain the authority records. The function user may request a "
"specific metadata schema for the record objects."
msgstr ""
+"提供权威记录辨识码清单,送回包括权威记录的记录对象清单。读者可以要求记录对象"
+"的后设数据结构。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
#, c-format
"HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
"but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
msgstr ""
+"提供记录辨识码清单,送回包括书目信息及预约及馆藏信息的记录对象清单。这个功能"
+"可以要求记录对象的特定后设数据结构。此功能类似於数据聚集的"
+"HarvestBibliographicRecords 及 HarvestExpandedRecords,通过书目辨识码,可更快"
+"速即时地查看。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
#, c-format
msgid ""
"Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
"availability of the items associated with the identifiers."
-msgstr ""
+msgstr "给定书目或馆藏辨识码,送回可使用的馆藏清单。"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:259
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:338
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:863
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1073
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:105
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30
msgid "Go"
+msgstr "查询"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Go to Today"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GoToBibliographicRequestPage "
-msgstr "参考文献"
+msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
#, c-format
msgid "Grafisk blad"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
+#, c-format
msgid "Grafisk materiale"
-msgstr "图像资料"
+msgstr "视听数据"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
#, c-format
msgid "Grafiske data"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
#, c-format
msgid "Grammofonplate"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Groups of Libraries"
-msgstr "å\9b¾ä¹¦é¦\86ç\94¨é\80\94"
+msgstr "å\9b¾ä¹¦é¦\86群ç»\84"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
#, c-format
msgid "Guarantor:"
msgstr "担保人:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:459
#, c-format
-msgid "GÃ\83Â¥tt inn i: "
+msgid "Gått inn i: "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
#, c-format
msgid "HELP"
-msgstr ""
+msgstr "说明"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:208
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "手册"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:412
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:415
#, c-format
msgid "Har delvis tatt opp: "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:409
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:412
#, c-format
msgid "Har tatt opp: "
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HarvestAuthorityRecords "
-msgstr "权威记录"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HarvestBibliographicRecords "
-msgstr "参考文献"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HarvestExpandedRecords "
-msgstr "参考文献"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HarvestHoldingsRecords "
-msgstr "参考文献"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:37
#, c-format
msgid "Heading Ascendant"
-msgstr "标题递增"
+msgstr "标题增量式"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:38
#, c-format
msgid "Heading Descendant"
msgstr "标题递减"
-#. %1$s: BORROWER_INF.firstname
-#. %2$s: BORROWER_INF.surname
+#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "Hello, %s %s "
-msgstr "欢迎光临 %2$s %1$s"
+msgid "Hello, %s "
+msgstr "欢迎光临 %s %s "
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
"into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or "
"ProCite. "
msgstr ""
+"你好,%s %s 这是由联机目录寄送之借阅篮。请注意附档是 MARC 书目格式文件,适用"
+"於个人书目管理软件,例如 EndNote, Reference Manager 或是 ProCite。"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
"which can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
"Reference Manager or ProCite. "
msgstr ""
+"你好,%s %s,这是由虚拟书架 %s 寄送之联机目录。请注意附档是 MARC 书目格式档"
+"案,适用於个人书目管理软件,例如 EndNote, Reference Manager 或是 ProCite。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:131
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:345
#, c-format
msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "提醒"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
#, c-format
msgid "Hold Not Needed After"
-msgstr ""
+msgstr "此日期后,不需预约"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
#, c-format
msgid "Hold Starts on Date"
-msgstr ""
+msgstr "此日期后,才预约"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:154
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
#, c-format
msgid "Hold date"
msgstr "预约日期"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HoldItem"
-msgstr "预约日期"
+msgstr "预约馆藏"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HoldTitle"
-msgstr "题名"
+msgstr "é¢\84约é¢\98å\90\8d"
#. %1$s: count
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:492
#, c-format
msgid "Holdings ( %s )"
-msgstr "馆藏总计(%s)"
+msgstr "馆藏总计(%s)"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
+#, c-format
msgid "Holdings Note: "
-msgstr "馆藏总计(%s)"
+msgstr "馆藏说明:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:605
+#, c-format
msgid "Holdings:"
-msgstr "馆藏总计(%s)"
+msgstr "馆藏总计"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
#, c-format
msgid "Holds"
msgstr "预约"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
+#, c-format
msgid "Holds "
msgstr "预约"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:160
#, c-format
msgid "Holds Waiting"
msgstr "预约等待中"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
#, c-format
msgid "Hologram"
msgstr ""
msgid "Home Library"
msgstr "读者所属的图书馆"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:78
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:81
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
+#, c-format
msgid "Home library:"
-msgstr "读者所属的图书馆"
+msgstr "读者所属的图书馆:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
#, c-format
msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
-#, c-format
-msgid "HÃ\83Â¥ndbÃ\83¸ker"
-msgstr ""
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Håndbøker"
+msgstr "采访中"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ILS-DI"
-msgstr "国际标准书目著录"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
#, c-format
msgid "IP address where the end user request is being placed"
-msgstr ""
+msgstr "读者的IP地址,置於此"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:247
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
#, c-format
msgid "ISBD View"
-msgstr ""
+msgstr "查看国际标准书目著录"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
#, c-format
msgid "ISBN"
-msgstr "国际标准书号(ISBN)"
+msgstr "国际标准书号"
+
+#. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISBN %s"
+msgstr "国际标准书号:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
#, c-format
msgid "ISBN:"
-msgstr "å\9b½é\99\85æ \87å\87\86书å\8f·ï¼\88ISBNï¼\89ï¼\9a"
+msgstr "国际标准书号:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:242
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
+#, c-format
msgid "ISBN: "
-msgstr "å\9b½é\99\85æ \87å\87\86书å\8f·ï¼\88ISBNï¼\89ï¼\9a"
+msgstr "国际标准书号:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:292
#, c-format
msgid "ISSN"
-msgstr "国际标准期刊号(ISSN)"
+msgstr "国际标准期刊号"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:150
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
#, c-format
msgid "ISSN:"
-msgstr "å\9b½é\99\85æ \87å\87\86æ\9c\9få\88\8aå\8f·ï¼\88ISSNï¼\89ï¼\9a"
+msgstr "国际标准期刊号:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:249
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:252
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:432
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISSN: "
-msgstr "å\9b½é\99\85æ \87å\87\86æ\9c\9få\88\8aå\8f·ï¼\88ISSNï¼\89ï¼\9a"
+msgstr "国际标准期刊号:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
#, c-format
msgid "Identity Details"
-msgstr "个人资料细节"
+msgstr "个人数据细节"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
"local library and the error will be corrected."
-msgstr "如非属实,请到就近分馆的出纳台出示您的借书证,该馆将会立即更正错误。"
+msgstr "如非属实,请到就近分馆的流通服务柜面出示您的借书证,本馆立即更正它。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
"yourself started."
msgstr ""
-"假如这是您第一次使用自助借阅系统,或是系统使用上不如意,你可以参考这份手册来"
-"操作。"
+"假如这是你第一次使用自助借出系统,或是系统不如预期方便,你可以参考这份手册操"
+"作。"
#. %1$s: SelfCheckTimeout
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
msgid ""
"If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
"expire in %s seconds."
-msgstr ""
+msgstr "若未点选'完成'钮,作业将在 %s 秒内失效。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
"in : "
-msgstr ""
+msgstr "没有 CAS 帐号者,仍可使用本地的帐号登录:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
+#, c-format
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
-msgstr "假如您还没有借书证,请到就近分馆办理。"
+msgstr "假如你没有借书证,将不能登录。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
+#, c-format
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
-msgstr "假如您没有密码,下次您可以到出纳台,工作人员会很乐意地帮您设定。"
+msgstr "假如你没有口令,下次请到流通柜台,由馆员帮你设置。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
#, c-format
msgid "If you have a "
-msgstr ""
+msgstr "若你有一个"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:483
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
#, c-format
-msgid "Ikke skjÃ\83¸nnlitteratur"
-msgstr ""
+msgid "Ikke skjønnlitteratur"
+msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
#, c-format
msgid "Immediate deletion"
-msgstr ""
+msgstr "立即删除"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:196
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
+#, c-format
msgid "In transit ("
-msgstr "借阅总计(%s)"
+msgstr "传送("
#. %1$s: itemLoo.transfertfrom
#. %2$s: itemLoo.transfertto
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:514
#, c-format
msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
-msgstr "从 %1$s 寄到 %2$s"
+msgstr "自 %s 传送到 %s,从 %s 开始"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:659
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:675
#, c-format
msgid "In: "
-msgstr ""
+msgstr "在:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:596
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
#, c-format
msgid "Incomplete contents:"
-msgstr ""
+msgstr "不完整内容:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:121
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:278
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
#, c-format
msgid "Information"
-msgstr "馆藏地"
+msgstr "信息"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
#, c-format
msgid "Interaktivt multimedium"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
#, c-format
msgid "Intervjuer"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:786
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "期数 #"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
#, c-format
msgid "Issues for a subscription"
-msgstr "订阅的期刊"
+msgstr "订阅的期数"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
#, c-format
msgid "Issues summary"
-msgstr "期刊摘要"
+msgstr "期数摘要"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:156
+#, c-format
msgid "It has "
-msgstr "有记录."
+msgstr "共有"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item Type"
-msgstr "馆藏类型"
+msgstr "馆藏型式"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88
#, c-format
msgid "Item Type:"
-msgstr "馆藏类型:"
+msgstr "馆藏型式:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item cannot be checked out."
-msgstr "馆藏无法被借阅。"
+msgstr "馆藏不能借出。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
#, c-format
msgid "Item type"
-msgstr "馆藏类型"
+msgstr "馆藏型式"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
+#, c-format
msgid "Item type: "
-msgstr "馆藏类型:"
+msgstr "馆藏型式:"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Jan"
+msgstr "和"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "任何"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:162
#, c-format
msgid "Joined:"
msgstr "登记日期:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:84
+#, c-format
msgid "Joined: "
msgstr "登记日期:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
#, c-format
msgid "Joining Branch:"
-msgstr "联合分馆:"
+msgstr "登记分馆:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:190
#, c-format
msgid "Jordglobus"
msgstr ""
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Jul"
+msgstr "网址"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "June"
+msgstr "青少年"
+
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:172
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "青少年"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Juvenile; "
msgstr "青少年"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:26
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:34
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:29
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
#, c-format
msgid "Kar"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:107
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
+#, c-format
msgid "Kart"
-msgstr "å\9c¨"
+msgstr "å\80\9f书篮"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:105
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:108
#, c-format
msgid "Kartografisk materiale"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
#, c-format
msgid "Kartprofil"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
#, c-format
msgid "Kartseksjon"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
+#, c-format
msgid "Kassett"
-msgstr "VHS 卡式录像带"
+msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:420
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
+#, c-format
msgid "Kataloger"
-msgstr "目录(器物目录、藏书目录、出版目录、展览目录等)"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kit"
msgstr "工具书"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:341
#, c-format
msgid "Klikk her for tilgang "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:47
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Koha"
-msgstr "Koha å\9c¨çº¿"
+msgstr "Koha å\85±ç¬\94"
#. LINK
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
msgid "Koha - RSS"
-msgstr ""
+msgstr "Koha - RSS"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha Wiki"
-msgstr "Koha å\9c¨çº¿"
+msgstr "Koha å\85±ç¬\94"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
msgid "Koha [% Version %]"
-msgstr ""
+msgstr "Koha [% 版本 %]"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
#, c-format
msgid "Kombidokument"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:384
#, c-format
msgid "Kombidokumenter"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
#, c-format
msgid "Komedier"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
#, c-format
msgid "Kompaktplate"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:444
#, c-format
msgid "Konferansepublikasjon "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:422
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
#, c-format
msgid "Konversasjonsleksika"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:144
#, c-format
msgid "Kortvisning (ISBD)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
+#, c-format
msgid "Kunstreproduksjon"
msgstr "照相复制品"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:274
#, c-format
msgid "LCCN"
-msgstr "美国国会图书馆控制码"
+msgstr "美国国会图书馆控制号"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
#, c-format
msgid "LCCN:"
-msgstr "LCCN:"
+msgstr "美国国会图书馆控制号:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
#, c-format
msgid "Lagringsbrikke"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:149
#, c-format
msgid "Language"
-msgstr "选择语言"
+msgstr "语言"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Language: "
-msgstr "选择语言"
+msgstr "语言:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
#, fuzzy, c-format
-msgid "Languages: "
-msgstr "选择语言"
+msgid "Languages: "
+msgstr "语言:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:190
#, c-format
msgid "Large print"
-msgstr "大字体打印"
+msgstr "大字体印刷数据"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
#, c-format
msgid "Last Location"
-msgstr "最近一次的馆藏地"
+msgstr "最近的馆藏地"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:23
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:26
#, c-format
msgid "Last Name:"
msgstr "姓"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
-msgstr "æ³\95å¾\8bæ¡\88ä¾\8bå\8f\8aæ¡\88ä¾\8bæ\89¹æ³¨"
+msgstr "æ³\95å¾\8bæ¡\88ä¾\8bå\8f\8aæ¡\88ä¾\8b注解"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "法规"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
+#, c-format
msgid "Lettlest;"
-msgstr "题名"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
#, c-format
msgid "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "第一层:基本界面"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
#, c-format
msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
-msgstr ""
+msgstr "第二层:基础联机公共目录补充"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
#, c-format
msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
-msgstr ""
+msgstr "第三层:基础联机公共目录强化"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
#, c-format
msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
-msgstr ""
+msgstr "第四层:特别强化发掘平台"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Library"
-msgstr "读者所属的图书馆"
+msgstr "图书馆"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Library : "
-msgstr "读者所属的图书馆"
+msgstr "图书馆:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
msgid "Library Catalog"
msgstr "馆藏目录"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:78
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
#, c-format
msgid "Library Use:"
-msgstr "图书馆用途"
+msgstr "图书馆使用:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Limit to any of the following:"
-msgstr "馆藏类型限制如下:"
+msgstr "被下面任何一个条件所限制:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Limit to: "
msgstr "限制范围:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
#, c-format
msgid "Linked with: "
-msgstr ""
+msgstr "连结至:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:205
+#, c-format
msgid "Links"
-msgstr "罚款"
+msgstr "连结"
#. %1$s: paramsloo.delete_ok
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:170
+#, c-format
msgid "List %s Deleted."
-msgstr "没有馆藏被选取"
+msgstr "已经删除虚拟书架 %s 。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:437
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
#, c-format
msgid "List Name"
-msgstr "虚拟书架名"
+msgstr "虚拟书架名称"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
#, c-format
msgid "List Name:"
-msgstr "虚拟书架名:"
+msgstr "虚拟书架名称:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:385
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "List Name: "
-msgstr "虚拟书架名:"
+msgstr "虚拟书架名称:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:232
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:388
#, c-format
msgid "List(s) this item appears in: "
-msgstr ""
+msgstr "此馆藏显示於:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Lists "
msgstr "虚拟书架"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
-#, fuzzy
msgid "Loading"
-msgstr "馆藏地"
+msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:70
+#, c-format
msgid "Local Login"
-msgstr "馆藏地"
+msgstr "在地登录"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "馆藏地"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location and availability: "
msgstr "馆藏地以及借阅状况:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location(s)"
msgstr "馆藏地"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:74
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
msgid "Log In"
msgstr "登录"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
#, c-format
msgid "Log In to Your Account"
-msgstr "登录"
+msgstr "以你的帐号登录"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Log in"
-msgstr "登录"
+msgstr "登录:"
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:170
+#, c-format
msgid "Log in to Create Your Own Lists"
-msgstr "登录并创建虚拟书架"
+msgstr "登录并新增虚拟书架。"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Log in to Your Account"
-msgstr "登录"
+msgstr "以你的帐号登录"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:50
#, c-format
msgid "Log in to Your Account:"
-msgstr "登录"
+msgstr "以你的帐号登录:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:500
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:268
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
+#, c-format
msgid "Log in to add tags."
-msgstr "ç\99»å\85¥"
+msgstr "ç\99»å½\95并æ\96°å¢\9eæ \87ç¾"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:899
+#, c-format
msgid "Log in to your account"
-msgstr "登录"
+msgstr "以你的帐号登录"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
#, c-format
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
-msgstr "登录到尚未被图书馆激活的目录."
+msgstr "图书馆未启用登录目录的功能。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:81
+#, c-format
msgid "Login"
-msgstr "登录"
+msgstr "登录:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:52
#, c-format
msgid "Login:"
-msgstr "登录"
+msgstr "登录:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
#, c-format
msgid ""
"Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
"identifier for that patron, aka the patron identifier."
-msgstr ""
+msgstr "以辨识码查询读者。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LookupPatron"
-msgstr "给读者"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:175
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:761
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1052
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:764
+#, c-format
msgid "Lost ("
-msgstr "遗失总计(%s),"
+msgstr "遗失("
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
#, c-format
msgid "Lover og forskrifter"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
#, c-format
msgid "Lyd"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
+#, c-format
msgid "Lydbok"
msgstr "书"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
#, c-format
-msgid "LydbÃ\83Â¥nd"
+msgid "Lydbånd"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
#, c-format
msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
+#, c-format
msgid "Lydkassett"
-msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å\83\8f带"
+msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å½±带"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
#, c-format
msgid "Lydopptak"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:484
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:487
#, c-format
-msgid "LÃ\83¦rebok, brevkurs"
+msgid "Lærebok, brevkurs"
msgstr ""
#. A
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:143
msgid "MARC"
-msgstr "MARCXML"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:258
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1069
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:101
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:257
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1068
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:100
#, c-format
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:13
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
+#, c-format
msgid "MARC Card View"
-msgstr "MARC"
+msgstr "查看机读编目格式"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:247
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
#, c-format
msgid "MARC View"
-msgstr "MARC"
+msgstr "查看机读编目格式"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
+#, c-format
msgid "MARC-visning"
-msgstr "遗失"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:256
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1067
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:99
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
#, c-format
msgid "MESSAGE 10:"
-msgstr ""
+msgstr "消息 10:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
#, c-format
msgid "MESSAGE 11:"
-msgstr ""
+msgstr "消息11:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
#, c-format
msgid "MESSAGE 12:"
-msgstr ""
+msgstr "消息12:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
#, c-format
msgid "MESSAGE 13:"
-msgstr ""
+msgstr "消息13:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
#, c-format
msgid "MESSAGE 14:"
-msgstr ""
+msgstr "消息14:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
#, c-format
msgid "MESSAGE 15:"
-msgstr ""
+msgstr "消息15:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
#, c-format
msgid "MESSAGE 1:"
-msgstr ""
+msgstr "消息1:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
#, c-format
msgid "MESSAGE 2:"
-msgstr ""
+msgstr "消息2:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
#, c-format
msgid "MESSAGE 3:"
-msgstr ""
+msgstr "消息3:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
#, c-format
msgid "MESSAGE 4:"
-msgstr ""
+msgstr "消息4:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
#, c-format
msgid "MESSAGE 5:"
-msgstr ""
+msgstr "消息5:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
#, c-format
msgid "MESSAGE 6:"
-msgstr ""
+msgstr "消息6:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
#, c-format
msgid "MESSAGE 7:"
-msgstr ""
+msgstr "消息7:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
#, c-format
msgid "MESSAGE 8:"
-msgstr ""
+msgstr "消息8:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
#, c-format
msgid "MESSAGE 9:"
-msgstr ""
+msgstr "消息9:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:254
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:860
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1070
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:102
#, c-format
msgid "MODS (XML)"
msgid "MX"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
#, c-format
-msgid "MagnetbÃ\83Â¥ndkassett"
+msgid "Magnetbåndkassett"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
#, c-format
-msgid "MagnetbÃ\83Â¥ndspole"
+msgid "Magnetbåndspole"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
#, c-format
msgid "Magnetisk-optisk plate"
-msgstr ""
+msgstr "磁光盘"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
#, c-format
msgid "Mailing Address:"
-msgstr "邮件地址:"
+msgstr "邮寄地址:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Main Author"
-msgstr "作者"
+msgstr "主è¦\81ä½\9cè\80\85"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
#, c-format
msgid "Make a "
-msgstr ""
+msgstr "做为"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
+#, c-format
msgid "Male"
msgstr "男性"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
+#, c-format
msgid "Maleri"
msgstr "男性"
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:167
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
+#, c-format
msgid "Manage Lists"
-msgstr "管理列表"
+msgstr "管理虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "管理依照"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:108
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
#, c-format
msgid "Manuskripter"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Map"
msgstr "地图"
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Mar"
+msgstr "男性"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "符合:"
+
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507
#, c-format
msgid "Match:"
-msgstr ""
+msgstr "符合:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:146
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:149
+#, c-format
msgid "Materialtype: "
-msgstr "期刊类型"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "May"
+msgstr "地图"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
#, c-format
msgid "Membership Category:"
-msgstr "读è\80\85ç±»å\88«:"
+msgstr "读è\80\85ç±»å\9e\8b:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
#, c-format
msgid "Membership Details"
-msgstr "读者资料"
+msgstr "读者数据"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
#, c-format
msgid "Membership Number:"
msgstr "借书证号码:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
+#, c-format
msgid "Memoarer"
msgstr "读者"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:842
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:865
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:458
#, c-format
msgid "Merged with ... to form ..."
-msgstr ""
+msgstr "与...合并为..."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
#, c-format
msgid "Message Sent"
-msgstr "送出讯息"
+msgstr "送出消息"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64
#, c-format
msgid "Messages For You"
-msgstr ""
+msgstr "你的消息"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:211
#, c-format
msgid "Mikro-opak"
-msgstr ""
+msgstr "Mikro-opak"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
#, c-format
msgid "Mikrofilmkassett"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofilmkassett"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:210
+#, c-format
msgid "Mikrofilmkort"
-msgstr "微缩资料"
+msgstr "微缩数据"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
+#, c-format
msgid "Mikrofilmspole"
-msgstr "微缩资料"
+msgstr "微缩数据"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
#, c-format
msgid "Mikroformer"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofilmkassett"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
#, c-format
msgid "Mikroskopdia"
-msgstr ""
+msgstr "Mikroskopdia"
#. %1$s: subscription.missinglist
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:603
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:780
+#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
-msgstr "尝试借阅%s"
+msgstr "遗失卷期 %s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mixed Materials"
-msgstr "å\9b¾å\83\8fèµ\84æ\96\99"
+msgstr "å¤\9aåª\92ä½\93æ\95°æ\8d®"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
+#, c-format
msgid "Modell"
msgstr "金属"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "修改"
#. INPUT type=submit name=Modify
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
msgid "Modify Your Record"
-msgstr "修改记录"
+msgstr "修改你的记录"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:23
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:33
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:31
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
-#, fuzzy, c-format
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:26
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:36
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:34
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
+#, c-format
msgid "Mon"
msgstr "在"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:406
-#, fuzzy, c-format
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Monday"
+msgstr "修改"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:409
+#, c-format
msgid "Monografiserie"
-msgstr "专题论文系列"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
#, c-format
msgid "Monographical series"
-msgstr "专题论文系列"
+msgstr "专题论文期刊"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
#, c-format
msgid "More Details"
-msgstr "更多资料"
+msgstr "更多数据"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:642
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
+#, c-format
msgid "More details"
-msgstr "更多资料"
+msgstr "更多数据"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#, fuzzy
msgid "More lists"
-msgstr "æ\88\91ç\9a\84虚拟书架"
+msgstr "æ\9b´å¤\9a虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:233
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1044
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "More searches"
-msgstr "(相关查询:"
+msgstr "更多查询"
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
+#, c-format
msgid "Most Popular"
-msgstr "最热门的"
+msgstr "最热门馆藏"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:25
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:33
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:28
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36
+#, c-format
msgid "Mus"
msgstr "音乐"
msgid "Musical recording"
msgstr "录音数据"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:43
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
#, c-format
msgid "Musikalier"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
+#, c-format
msgid "Musikk"
msgstr "音乐"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:109
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
#, c-format
msgid "Musikktrykk"
msgstr ""
#. IMG
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
msgid "Musikktrykk og lydopptak"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
#, c-format
msgid "My Tags"
-msgstr ""
+msgstr "我的标签"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:23
+#, c-format
msgid "Name"
msgstr "姓名"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:111
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "姓名:"
msgid "Narrower terms"
msgstr "狭义词"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
#, c-format
msgid "Navigasjonskart"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:332
+#, c-format
msgid "Nettbasert ressurs: "
msgstr "书信"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
+#, c-format
msgid "Nettressurser"
-msgstr "书信"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
#, c-format
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "绝不"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
"the item that was checked-out upon check-in."
-msgstr ""
+msgstr "绝不:立即删除我的阅读记录,还入之后,立即删除借出的记录。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:432
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New List"
-msgstr "新增到一个新的虚拟书架:"
+msgstr "新的虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
#, c-format
msgid "New Password:"
-msgstr "æ\96°å¯\86ç \81:"
+msgstr "æ\96°å\8f£ä»¤:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Tag:"
-msgstr "姓名:"
+msgstr "新标签:"
#. %1$s: review.title |html
#. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
#. %3$s: subtitl.subfield |html
#. %4$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New comment on %s %s, %s%s"
-msgstr "%3$s%2$s%1$s 的书评"
+msgstr " %s %s, %s%s 的新书评"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
-msgstr "采访建议"
+msgstr "新增采访推荐"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:292
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
#, c-format
msgid "New tag:"
-msgstr ""
+msgstr "新标签:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:198
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:326
#, c-format
msgid "New Tag:"
-msgstr ""
+msgstr "新 标签:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:259
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:415
+#, c-format
msgid "New:"
-msgstr "姓名:"
+msgstr "新的:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
#, c-format
msgstr "报纸"
#. IMG
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:481
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:652
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1005
+#, c-format
msgid "Next"
-msgstr "下一笔"
+msgstr "下一个"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
msgid "Next >>"
msgstr "下一笔 >>"
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1005
+#, c-format
+msgid "Next »"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Next available copy"
-msgstr "ä¸\8bä¸\80个å¤\8dæ\9c¬ï¼\88ä»»ä½\95æ ¼å¼\8fï¼\89"
+msgstr "ä¸\8bä¸\80个å\8f¯ç\94¨ç\9a\84å¤\8dæ\9c¬"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Next month (hold for menu)"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Next year (hold for menu)"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
#, c-format
msgid "No"
msgstr "否"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No Limit"
msgstr "没有限制"
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:183
+#, c-format
msgid "No Results Found!"
msgstr "找不到!"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
#, c-format
msgid "No alternate contact on file."
-msgstr "没æ\9c\89ç´§æ\80¥è\81\94ç»\9c人记å½\95。"
+msgstr "æ\95°æ\8d®ä¸\8a没æ\9c\89ç´§æ\80¥è\81\94ç»\9c人。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No available items."
-msgstr "可以借阅的地点:"
+msgstr "无可用的馆藏地:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:109
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:982
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
+#, c-format
msgid "No copies available "
msgstr "没有馆藏。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:69
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:78
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:455
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:234
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:621
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:627
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:629
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:638
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:644
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:646
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:952
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:312
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No cover image available"
-msgstr "没有馆藏。"
+msgstr "不能取得封面。"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
msgid "No item was added to your cart"
-msgstr "æ\82¨ç\9a\84å\80\9f书篮é\87\8c没æ\9c\89é¦\86è\97\8f"
+msgstr "没æ\9c\89é¦\86è\97\8fæ\96°å¢\9eå\88°ä½ ç\9a\84å\80\9fé\98\85篮"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
msgid "No item was selected"
-msgstr "没有选中任何馆藏"
+msgstr "没有选择馆藏"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:465
#, c-format
msgid "No items available:"
-msgstr "没有馆藏:"
+msgstr "没有馆藏。"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
msgid "No limit"
msgstr "没有限制"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:608
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "这笔记录没有实体馆藏"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:482
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No private lists."
msgstr "没有私人虚拟书架。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No public lists."
msgstr "没有公开虚拟书架。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No renewals allowed"
-msgstr "无法续借"
+msgstr "不能续借"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
-#, fuzzy
msgid "No tag was specified."
-msgstr "没有选中任何馆藏"
+msgstr "没有选择标签"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
+#, c-format
msgid "No tags from this library for this title."
-msgstr "æ\9f¥ç\9c\8bæ¤é¢\98å\90\8dç\9a\84详ç»\86ä¿¡æ\81¯ï¼\9a"
+msgstr "æ¤é¢\98å\90\8då\9c¨æ¤å\9b¾ä¹¦é¦\86æ\97 æ \87ç¾ã\80\82"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:247
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
#, c-format
msgid "Normal View"
-msgstr "一般"
+msgstr "一般查看"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Normal view"
-msgstr "一般"
+msgstr "一般查看"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:138
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
+#, c-format
msgid "Normal visning"
-msgstr "一般"
+msgstr "一般查看"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
#, c-format
msgid "Normalised irregular"
-msgstr "定期性的不规则(如月刊,除7—8 月外)"
+msgstr "定期性的不规则"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
#, c-format
msgid "Not a biography"
-msgstr "非传记"
+msgstr "不是传记"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
#, c-format
msgid "Not finding what you're looking for?"
-msgstr "找不到您要的?"
+msgstr "找不到你要的?"
#. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:521
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
-msgstr "无法借出(%s)"
+msgstr "不能借出(%s)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
#, c-format
msgid "Not on hold"
-msgstr "无法预约"
+msgstr "不能预约"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:789
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
#, c-format
msgid "Note"
"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
"have been populated, and an index built by separate script."
msgstr ""
+"备注: 此功能只能使用於法国的目录,它的国际标准书目录已普及,且有独立的索引。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
msgstr "附注:你的书评必须由图书馆员批准。"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
msgid "Note: you can only delete your own tags."
-msgstr ""
+msgstr "附注:只能删除自己创建的标签。"
#. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67
msgid ""
"Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
"code that was removed. "
-msgstr ""
+msgstr "附注:只能删除自己创建的标签。%s附注:标签中包含标记语法,所以被删除。"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
msgid ""
"Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
"see your current tags."
-msgstr ""
+msgstr "说明:馆藏祗能被标记一次,点选'我的标签',查看现在的标签。"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
msgid ""
"Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
-msgstr ""
+msgstr "Note: 标签中包含标记语法部份已经删除。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:240
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:413
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
#, c-format
msgid "Notes"
"Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:487
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Nov"
+msgstr "否"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:530
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:989
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078
+#, c-format
+msgid "Novelist Select"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:479
+#, c-format
+msgid "Novelist Select: "
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
#, c-format
msgid "Novelle / fortelling"
msgstr ""
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "期号"
+
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
#, c-format
msgid "Number"
msgstr "期号"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
+#, c-format
msgid "Numeriske data"
msgstr "数值表"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
#, c-format
msgid "OR"
+msgstr "或"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Oct"
msgstr ""
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "October"
+msgstr "其它"
+
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:203
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1065
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:788
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1076
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791
+#, c-format
msgid "On hold ("
msgstr "预约中"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:189
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1053
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1064
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:778
+#, c-format
msgid "On order ("
-msgstr "订购总计(%s),"
+msgstr "订购中("
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
+#, c-format
msgid "Online Access: "
-msgstr "在线资源:"
+msgstr "联机资源:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:193
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
#, c-format
msgid "Online Resources:"
-msgstr "在线资源:"
+msgstr "联机资源:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:353
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Online Resources: "
-msgstr "在线资源:"
+msgstr "联机资源:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
+#, c-format
msgid "Online tjeneste"
-msgstr "在线资源:"
+msgstr "联机资源:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only items currently available for loan or reference"
-msgstr "目前可以借阅的馆藏"
+msgstr "馆内的馆藏才能借出或参考"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
"will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
"field can be used to provide any additional information."
msgstr ""
-"所有栏目都不一定要填,但请尽量填写您知道的信息。「备注」一栏可以用来填写任何"
-"附加信息。"
+"题名是必备的,请尽量填写其它的数据,有助於馆员帮您找到数据。「备注」可填写任"
+"何数据。"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
#, c-format
msgid "Optisk kassett"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
#, c-format
msgid "Optisk plate"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
#, c-format
msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
-msgstr ""
+msgstr "光盘片"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
#, fuzzy, c-format
-msgid "OrdbÃ\83¸ker"
+msgid "Ordbøker"
msgstr "采访中"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Order by date"
-msgstr "排序方式依照:"
+msgstr "依照日期排序"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Order by title"
-msgstr "排序方式依照:"
+msgstr "依照题名排序"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Order by: "
msgstr "排序方式依照:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
#, c-format
msgid "Ordkort"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
#, c-format
msgid "Originalt kunstverk"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
#, c-format
msgid "Ortofoto"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
#, c-format
msgid "Other"
-msgstr "其他"
+msgstr "其它"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:916
#, c-format
msgid "Other Editions of this Work"
-msgstr "这个馆藏的其他版本"
+msgstr "本作品的其它版本"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:727
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:750
+#, c-format
msgid "Other Editions: "
-msgstr "版本"
+msgstr "其它版本"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:22
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:25
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
+#, c-format
msgid "Other Name:"
-msgstr "虚拟书架名称:"
+msgstr "其它名称:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Phone:"
msgstr "住宅电话:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:446
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other Title: "
-msgstr "虚拟书架名称:"
+msgstr "其它书名:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other title: "
-msgstr "虚拟书架名称:"
+msgstr "其它书名:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
#, c-format
msgid "OutputRewritablePage "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
#, c-format
msgid "Overdue"
msgstr "逾期"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
+#, c-format
msgid "Overdues "
msgstr "逾期"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
#, c-format
msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
msgstr ""
msgid "PR"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:260
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:263
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
#, c-format
msgid "Parallelltittel: "
-msgstr ""
+msgstr "并行题名:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "编序教材"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:599
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:615
#, c-format
msgid "Partial contents:"
-msgstr ""
+msgstr "部份内容:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:83
+#, c-format
msgid "Password"
-msgstr "å¯\86ç \81:"
+msgstr "å\8f£ä»¤:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
#, c-format
msgid "Password Updated"
-msgstr "æ\88\90å\8a\9fä¿®æ\94¹å¯\86ç \81"
+msgstr "æ\88\90å\8a\9fä¿®æ\94¹å\8f£ä»¤"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
#, c-format
msgid "Password:"
-msgstr "å¯\86ç \81:"
+msgstr "å\8f£ä»¤:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "专利文件"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161
+#, c-format
msgid "Patron Category:"
-msgstr "借书证类别:"
+msgstr "读者类型:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:79
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
+#, c-format
msgid "Patron Number:"
msgstr "借书证号码:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
#, c-format
msgid "Pekebok"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:34
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:37
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
#, c-format
msgid "Per"
msgstr ""
msgid "Periodicity"
msgstr "期刊"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:375
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:378
+#, c-format
msgid "Periodika"
msgstr "期刊"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
+#, c-format
msgid "Periodikum"
msgstr "期刊"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
#, c-format
msgid "Personal Details"
-msgstr "个人资料:"
+msgstr "个人数据详情:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
+#, c-format
msgid "Personal Information"
-msgstr "联系信息"
+msgstr "个人信息"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
#, c-format
msgid "Perspektivkart"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:62
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:65
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150
#, c-format
msgid "Phone:"
msgstr "电话:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:140
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:296
#, c-format
msgid "Physical details:"
-msgstr "稽核项:"
+msgstr "审计详情:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164
+#, c-format
msgid "Pick Up Library"
msgstr "选择分馆"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:350
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
#, c-format
msgid "Pick Up Location"
msgstr "选择馆藏地"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pickup Location"
msgstr "选择馆藏地"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:517
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1029
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:547
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
msgstr "预约"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Place On"
-msgstr "已预约"
+msgstr "预约"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Place hold"
msgstr "预约"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:357
#, c-format
msgid "Placed On"
-msgstr "已预约"
+msgstr "预约"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
#, c-format
msgid "Plakat"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
+#, c-format
msgid "Plan"
-msgstr "已预约"
+msgstr "计画"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
#, c-format
-msgid "Planet- eller mÃ\83Â¥neglobus"
+msgid "Planet- eller måneglobus"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
+#, c-format
msgid "Plansje"
msgstr "设计图"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
#, c-format
msgid "Platelager (harddisk)"
-msgstr ""
+msgstr "硬盘"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
#, c-format
msgid ""
"Please also note that the library staff can't update these values for you: "
"it's your privacy!"
-msgstr ""
+msgstr "请注意,图书馆员不能帮你更新,这些数据是你的隐私!"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your privacy rule:"
-msgstr "请输入借书证号码:"
+msgstr "请选择你的隐私规则:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
"arrives for this subscription"
-msgstr "请确认在这次订阅中当有新期刊出现时,您不想收到电子邮件."
+msgstr "当新的刊物到馆,请确认您\"不\"需要收到 E-Mail。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please confirm the checkout:"
-msgstr "请确认此次借阅:"
+msgstr "请确认这次借出:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
#, c-format
msgid "Please contact your librarian, or use the "
-msgstr ""
+msgstr "请与图书馆员连系,或使用"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter your card number:"
msgstr "请输入借书证号码:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
"email when the library processes your suggestion"
-msgstr ""
-"要建议图书馆采购新的馆藏,使用这份表格即可。当馆方处理您的建议时,您将会收到"
-"E-mail通知。"
+msgstr "采购推荐时,使用这份表格;馆方处理您的推荐时,你会收到E-mail 通知。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:242
#, c-format
msgid "Please login with your username and password"
-msgstr ""
+msgstr "请以帐号及口令登录"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:100
+#, c-format
msgid ""
"Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
"notify a library staff member, who will make the changes permanent."
-msgstr ""
-"请对您的记录作必要的修改。提交表格后系统会通知图书馆工作人员,他们会使这些修"
-"改变成永久性的。"
+msgstr "请妥善处理您的数据,然后把数据送交通知馆员,并由馆员操作更改。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
#, c-format
msgid ""
"Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
"the library no matter which privacy option you choose."
-msgstr ""
+msgstr "不论你选择何种隐私权规则,与借出中图书有关的信息,都由图书馆掌握。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:99
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
#, c-format
msgid "Please note:"
msgstr "请注意:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:102
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
+#, c-format
msgid "Please note: "
msgstr "请注意:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
#, c-format
msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
-msgstr ""
+msgstr "请用纯文本重新尝试。%s不能辨认的错误 %s "
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
-#, fuzzy
msgid "Popularity"
msgstr "规则性"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
#, c-format
msgid "Popularity (Least to Most)"
-msgstr "热门程度(最不热门到最热门)"
+msgstr "热门程度(最不热门到最热门)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
#, c-format
msgid "Popularity (Most to Least)"
-msgstr "热门程度(最热门到最不热门)"
+msgstr "热门程度(最热门到最不热门)"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:894
+#, c-format
msgid "Post or edit your comments on this item. "
-msgstr "发表或编辑你对这个馆藏的书评。"
+msgstr "发表或是编辑你对这个馆藏的书评。"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
#, c-format
msgid "Postkort"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:47
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Powered by "
-msgstr "出版社:"
+msgstr "被合并:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
#, c-format
msgid "Pre-adolescent; "
-msgstr ""
+msgstr "青少年前期"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:835
#, c-format
msgid "Preschool; "
+msgstr "学龄前"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Prev. month (hold for menu)"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Prev. year (hold for menu)"
msgstr ""
#. IMG
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1003
+#, c-format
msgid "Previous"
-msgstr "前一次预约"
+msgstr "前一笔"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Previous sessions"
-msgstr "前一次借阅"
+msgstr "前一笔作业"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
#, c-format
msgid "Primary (5-8)"
-msgstr "学前儿童,(5-8岁)"
+msgstr "低年级儿童,(5-8岁)"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:44
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
+#, c-format
msgid "Primary Email:"
-msgstr "Email:"
+msgstr "主要E-Mail:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:37
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary Phone:"
-msgstr "学前儿童,(5-8岁)"
+msgstr "低年级儿童"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Primary; "
-msgstr "学前儿童,(5-8岁)"
+msgstr "低年级儿童"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:129
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1035
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:65
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "打印"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Print "
msgstr "打印"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:210
+#, c-format
msgid "Print List"
-msgstr "版本"
+msgstr "打印虚拟书架"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "优先权:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Privacy policy "
-msgstr "私人书架"
+msgstr "隐私政策"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Privacy rule"
-msgstr "私人书架"
+msgstr "隐私规则"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
-#, fuzzy
msgid "Private Lists"
-msgstr "没有私人虚拟书架。"
+msgstr "私人虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem sending the cart..."
-msgstr "送到借书篮途中出现问题……"
+msgstr "送到借阅篮途中出现问题……"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem sending the list..."
-msgstr "送到借书篮途中出现问题……"
+msgstr "送到虚拟书架途中出现问题……"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "编序教材"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
#, c-format
msgid "Programvare"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provenance note: "
msgstr "请注意:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
#, c-format
msgid "Public"
-msgstr "公开书架"
+msgstr "公开"
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
#, c-format
msgid "Public Lists"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#, fuzzy
msgid "Public Lists:"
msgstr "公开虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:419
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "公开虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Publication Date Range:"
msgstr "出版年:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Publication Place:"
-msgstr "å\87ºç\89\88å¹´:"
+msgstr "å\87ºç\89\88å\9c°:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
#, c-format
msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
-msgstr "出版/版权日期:最晚到最早"
+msgstr "出版/著作权年:最新到最旧"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
#, c-format
msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
-msgstr "出版/版权日期:最早到最晚"
+msgstr "出版/著作权年:最旧到最新"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:424
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Publication:"
-msgstr "出版年:"
+msgstr "出版:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Publication: "
-msgstr "出版年:"
+msgstr "出版:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:289
#, c-format
msgid "Published by :"
-msgstr "出版社:"
+msgstr "出版者:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:131
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:288
#, c-format
msgid "Publisher"
-msgstr "出版商"
+msgstr "出版者"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85
#, c-format
msgid "Publisher:"
-msgstr "出版商:"
+msgstr "出版者:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Publisher: "
-msgstr "出版商:"
+msgstr "出版者:"
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
#, c-format
msgid "Purchase Suggestions"
-msgstr "é\87\87è´å»ºè®®"
+msgstr "é\87\87访æ\8e¨è\8d\90"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
#, c-format
msgstr "季刊"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RECEIPT "
msgstr "收据"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1071
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:103
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
msgid "RIS"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
#, c-format
msgid "Rapporter, referater"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
#, c-format
msgid "Re-Type New Password:"
-msgstr "å\86\8dè¾\93å\85¥æ\96°å¯\86ç \81:"
+msgstr "å\86\8dè¾\93å\85¥æ\96°å\8f£ä»¤:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
+#, c-format
msgid "Realia"
-msgstr "常规"
+msgstr "有规则"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
-msgstr "æ\9f¥è¯¢å»ºè®®"
+msgstr "æ\8e¨è\8d\90ç\9a\84ç\90\86ç\94±"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RecallItem "
-msgstr "续借馆藏"
+msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:19
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
#, fuzzy, c-format
+msgid "Recent Comments"
+msgstr "最近的评论"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:19
+#, c-format
msgid "Recent comments"
-msgstr "最近采访馆藏"
+msgstr "最近的评论"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
#, c-format
msgid "Record not found"
-msgstr "找不到记录"
+msgstr "找不到书目记录"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
+#, c-format
msgid "Referanseverk"
-msgstr "参考文献"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:227
#, c-format
msgid "Refine your search"
-msgstr "提炼您的查询"
+msgstr "精确查询"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
+#, c-format
msgid "Registre"
msgstr "预约"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
#, c-format
msgid "Regular"
-msgstr "常规"
+msgstr "有规则"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:189
#, c-format
msgid "Regular print"
-msgstr "常规打印"
+msgstr "一般印刷数据"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
#, c-format
msgid "Regularity"
msgstr "规则性"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:363
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
+#, c-format
msgid "Related"
-msgstr "相关网址:"
+msgstr "相关:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:943
+#, c-format
msgid "Related Titles"
-msgstr "相关链接:"
+msgstr "相关书名:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:139
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "书评"
+msgstr "删除"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
msgid "Remove Selected Items"
-msgstr "å\89\94é\99¤é\80\89ä¸的馆藏"
+msgstr "å\88 é\99¤é\80\89æ\8b©的馆藏"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:199
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "续借"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:277
msgid "Renew All"
msgstr "续借全部"
msgstr "续借馆藏"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:256
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:265
msgid "Renew Selected"
-msgstr "剔除选中的馆藏"
+msgstr "续借选择的馆藏"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
#, fuzzy
msgid "Renew selected"
-msgstr "剔除选中的馆藏"
+msgstr "续借选择的馆藏"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RenewLoan"
msgstr "续借"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Results"
msgstr "结果:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
-msgstr "总共 %3$s 个,第 %1$s 个到 %2$s 个"
+msgstr "总共 %3$s 笔,第 %1$s 笔到 %2$s 笔"
#. INPUT type=button name=confirm
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:218
msgid "Return Item"
-msgstr "归还馆藏"
+msgstr "还入馆藏"
#. INPUT type=button name=returnbook
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
msgid "Return this item"
-msgstr "归还此馆藏"
+msgstr "还入此馆藏"
#. INPUT type=submit name=confirm
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
msgid "Return to Account Summary"
-msgstr "返回到账户摘要"
+msgstr "返回费用摘要"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
msgid "Return to Your Record"
-msgstr "返回到个人记录"
+msgstr "返回个人记录"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Return to the Self-Checkout"
-msgstr "返回到自助借阅"
+msgstr "返回自助借出系统。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Return to your summary."
-msgstr "返回到账户摘要"
+msgstr "返回费用摘要"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
#, c-format
msgid "Returns a patron's status information from Koha."
-msgstr ""
+msgstr "返回读者状态。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
#, c-format
msgid ""
"Returns information about the services available on a particular item for a "
"particular patron."
-msgstr ""
+msgstr "取得服务信息,特定读者对指定馆藏可有的服务项目。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
#, c-format
"request. This function can optionally return patron's contact information, "
"fine information, hold request information, loan information, and messages."
msgstr ""
+"根据读者的要求,送回相关的信息。此功能为选项,送回读者的连络信息、罚款信息、"
+"预约信息、借出信息及消息。"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:723
+#, c-format
msgid "Review: "
-msgstr "书评"
+msgstr "书评:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:502
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "书评"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:225
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
#, c-format
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
-msgstr ""
+msgstr "LibraryThing.com 的评论:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
#, c-format
msgid "Reviews provided by Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "Syndetics的评论"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
#, c-format
msgid "Roman"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
#, c-format
msgid "Romaner"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
#, c-format
msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
#, c-format
-msgid "RÃ\83¸ntgenbilde"
+msgid "Røntgenbilde"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:41
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
#, c-format
msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "简讯"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SMS number:"
-msgstr "借书证号码:"
+msgstr "简信号码: "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SUDOC serial history: "
-msgstr "查询"
+msgstr "SUDOC 期刊记录:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:418
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
#, c-format
msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:406
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:409
#, c-format
-msgid "SammenslÃ\83Â¥ing av: ... ; og ... "
+msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
#, c-format
msgid "Samtaler og diskusjoner"
msgstr ""
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Sat"
+msgstr "设置"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:403
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:589
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
msgid "Save"
-msgstr "保存"
+msgstr "存储"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:251
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:852
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1062
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save Record:"
-msgstr "保存记录"
+msgstr "存储记录:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save to Lists"
-msgstr "保存至您的虚拟书架"
+msgstr "存储到虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:225
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:828
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1038
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save to Your Lists "
-msgstr "保存至您的虚拟书架"
+msgstr "存储到您的虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save to another list"
-msgstr "保存至您的虚拟书架"
+msgstr "存储到其它虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scan "
-msgstr "帆布"
+msgstr "扫瞄"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scan Index for: "
-msgstr "扫描索引:%s"
+msgstr "扫瞄索引:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:268
#, c-format
msgid "Scan Index:"
-msgstr "扫描索引:"
+msgstr "扫瞄索引:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:184
#, c-format
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
-msgstr "扫描新的馆藏或是输入条形码:"
+msgstr "扫瞄新的馆藏或是输入登录号:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
"item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
msgstr ""
-"扫描每一个馆藏并且在扫描下一个馆藏之前,等待页面重置。借出的馆藏应该会出现在"
-"æ\82¨ç\9a\84å\80\9fé\98\85æ¸\85å\8d\95ä¸\8aã\80\82å\8fªæ\9c\89æ\82¨æ\89\8bå\8a¨è¾\93å\85¥æ\9d¡å½¢ç \81ï¼\8cæ\89\8dé\9c\80è¦\81ç\82¹å\87»æ\8f\90交æ\8c\89é\92®。"
+"扫瞄每一个馆藏并且下一个馆藏之前,等待页面重置。借出的馆藏应该出现在你的借出"
+"æ¸\85å\8d\95ä¸\8aã\80\82æ\89\8bå\8a¨è¾\93å\85¥ç\99»å½\95å\8f·æ\97¶ï¼\8cæ\89\8dé\9c\80è¦\81ç\82¹é\80\89é\80\81å\87º。"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:724
+#, c-format
msgid "Scope and content: "
-msgstr "任何内容"
+msgstr "更多的内容:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Score"
-msgstr "对ä¸\8dèµ·"
+msgstr "å¸\90ç\9b®"
#. INPUT type=submit name=do
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
msgstr "查询"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search "
msgstr "查询"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
#, c-format
msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "查询 %s %s (祗在 %s 之中)%s %s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:239
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1050
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for this title in:"
-msgstr "查询标题:"
+msgstr "查询题名:"
#. A
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
-#, fuzzy
msgid "Search for works by this author"
-msgstr "查询标题:"
+msgstr "查询作者:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:48
#, c-format
msgstr "查询"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for: "
msgstr "查询"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search history"
-msgstr "查询"
+msgstr "查询记录"
#. %1$s: LibraryName |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search the %s"
-msgstr "查询首页"
+msgstr "查询 %s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search: : "
-msgstr "查询"
+msgstr "查询:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SearchCourseReserves "
-msgstr "预约"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
#, c-format
msgid "Secondary Author"
-msgstr ""
+msgstr "合著者"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:45
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
+#, c-format
msgid "Secondary Email:"
-msgstr "Email:"
+msgstr "次要E-Mail:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary Phone:"
-msgstr "Email:"
+msgstr "合著者"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:82
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:238
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:629
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
msgid "See Baker & Taylor"
-msgstr ""
+msgstr "见 Baker & Taylor"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
#, c-format
msgid "See the Most Popular Titles"
-msgstr "借阅最热门的馆藏标题"
+msgstr "见最热门的馆藏"
+
+#. A
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1005
+msgid ""
+"See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
+"%]"
+msgstr ""
+
+#. A
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1003
+msgid ""
+"See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
+"biblio[% END %]"
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select All"
-msgstr "选择"
+msgstr "全选"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
#, c-format
msgid "Select a List"
-msgstr "选择虚拟书架"
+msgstr "é\80\89æ\8b©è¿\99个è\99\9aæ\8b\9f书æ\9e¶"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a specific copy:"
-msgstr "预约一个特定的复本"
+msgstr "选择特定的复本"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Select date"
+msgstr "选择这个虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Selected items :"
-msgstr "剔除选中的馆藏"
+msgstr "选择的馆藏"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Self Checkout"
-msgstr "%s自助借阅"
+msgstr "自助借出"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
#, c-format
msgid "Self Checkout Help"
-msgstr "自助借阅帮助"
+msgstr "自助借出系统说明"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
#, c-format
msgid "Selvbiografier"
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr "送出"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
+#, c-format
msgid "Send List"
-msgstr "新增到一个新的虚拟书架:"
+msgstr "送出虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sending your cart"
-msgstr "发送借书篮"
+msgstr "送到借阅篮"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sending your list"
-msgstr "发送借书篮"
+msgstr "送到你的虚拟书架"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Sep"
+msgstr "设置"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:784
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:807
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Separated from:"
-msgstr "查询"
+msgstr "分衍自:"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "September"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:256
#, c-format
msgid "Serial"
-msgstr "期刊"
+msgstr "期刊:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:373
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:544
+#, c-format
msgid "Serial Collection"
-msgstr "馆藏"
+msgstr "期刊馆藏"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
#, c-format
msgid "Serial Type"
-msgstr "期刊类型"
+msgstr "期刊型式"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:383
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
+#, c-format
msgid "Serial collection"
-msgstr "æ··å\90\88è\97\8f书"
+msgstr "æ\9c\9få\88\8aé¦\86è\97\8f"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:287
#, c-format
msgid "Series"
-msgstr "丛书"
+msgstr "集丛"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:278
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
+#, c-format
msgid "Series Information:"
-msgstr "é¦\86è\97\8få\9c°"
+msgstr "é\9b\86ä¸\9bä¿¡æ\81¯"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:70
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290
#, c-format
msgid "Series Title"
-msgstr "丛书标题"
+msgstr "集丛题名"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:277
+#, c-format
msgid "Series:"
-msgstr "丛书:"
+msgstr "集丛:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:154
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:157
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Series: "
-msgstr "丛书:"
+msgstr "集丛:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
#, c-format
msgid "Session Lost"
-msgstr "ä¼\9aè¯\9d丢失"
+msgstr "ä½\9cä¸\9aä¸\8dè§\81"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
#, c-format
msgid "Session timed out"
-msgstr "ä¼\9aè¯\9d超时"
+msgstr "ä½\9cä¸\9a超时"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set"
-msgstr "主题"
+msgstr "设置"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set: "
-msgstr "性别:"
+msgstr "设置:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
#, c-format
msgid "Settings Updated"
-msgstr ""
+msgstr "更新设置"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shelving Location"
-msgstr ", 位于:"
+msgstr "书架位置:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
#, c-format
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:353
msgid "Show Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "显示行事历"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
#, c-format
msgid "Show Last 50 Items Only"
-msgstr "只显示最近50项"
+msgstr "只显示最后 50 笔馆藏"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
#, c-format
msgstr "显示更多"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show all items"
msgstr "显示所有馆藏"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show analytics"
-msgstr "仅显示"
+msgstr "显示分析"
+
+#. A
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1001
+msgid ""
+"Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show the top "
-msgstr "显示借阅排名"
+msgstr "显示排名在前者"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show up to "
-msgstr "显示借阅排名"
+msgstr "显示达到"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:305
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show volumes"
-msgstr "显示更多"
+msgstr "显示卷"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show year: "
-msgstr "æ\98¾ç¤ºå\80\9fé\98\85æ\8e\92å\90\8d"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºå¹´ï¼\9a"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
#, c-format
msgid "Showing Last 50 Items"
-msgstr "显示最近50笔馆藏"
+msgstr "显示最后 50 笔馆藏"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:514
+#, c-format
msgid "Similar Items"
-msgstr "相似馆藏"
+msgstr "相似的馆藏"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
#, c-format
msgid "Since you have "
-msgstr ""
+msgstr "因为你曾拥有"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
#, c-format
msgid "Site Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "管理器网站"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:150
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
#, c-format
-msgid "SjÃ\83¸kart"
+msgid "Sjøkart"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:485
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
#, c-format
-msgid "SkjÃ\83¸nnlitteratur"
+msgid "Skjønnlitteratur"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
#, c-format
msgid "Skuespill"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:465
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:468
#, c-format
-msgid "SlÃ\83Â¥tt sammen med: .., til: ... "
+msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
#, fuzzy, c-format
-msgid "SlÃ\83¸yfekassett"
-msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å\83\8f带"
+msgid "Sløyfekassett"
+msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å½±带"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
#, c-format
-msgid "SmÃ\83Â¥barn;"
+msgid "Småbarn;"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
#, c-format
msgid "Sorry"
-msgstr "对不起"
+msgstr "抱歉"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
"the administrator to resolve this problem. "
-msgstr "抱歉,这个自助借阅系统已经遗失认证。请联络系统管理员解决这个问题。"
+msgstr "抱歉,这个自助借出系统已经遗失认证。请联络系统管理员解决这个问题。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
-msgstr "抱歉,此项无法从本自助借阅系统借阅。"
+msgstr "抱歉,这个馆藏不能从这个自助借出系统借出。"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "抱歉,暂时不能以纯文本显示"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
-msgstr "对不起,这个馆藏没有书评。"
+msgstr "对不起,没有引导馆藏标签"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
#, c-format
msgid "Sorry, the CAS login failed."
-msgstr ""
+msgstr "抱歉,不能以CAS登录。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
msgstr "对不起,您的权限不足。"
#. %1$s: IF ( normalized_isbn )
#. %2$s: IF ( OPACurlOpenInNewWindow )
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
+#, c-format
msgid ""
"Sorry, there are no reviews from this library available for this title. %s%s"
-msgstr "对不起,这个馆藏没有书评。"
+msgstr "对不起,这个馆藏没有书评。%s%s"
#. %1$s: too_much_oweing
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
-msgstr "对不起,你无法预约,因为你有 %s 欠款。"
+msgstr "对不起,你不能预约,因为你有 %s 欠款。"
#. %1$s: too_many_reserves
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
-msgstr "对不起,你无法预约超过%s次。"
+msgstr "对不起,你不能预约超过 %s。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
-msgstr "对ä¸\8dèµ·ï¼\8cæ\82¨ç\9a\84ä¼\9aè¯\9då·²è¶\85æ\97¶ï¼\8c请é\87\8dæ\96°ç\99»å\85¥。"
+msgstr "对ä¸\8dèµ·ï¼\8cæ\82¨ç\9a\84ä½\9cä¸\9aå·²è¶\85æ\97¶ï¼\8c请é\87\8dæ\96°ç\99»å½\95。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
#, c-format
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
-msgstr "对ä¸\8dèµ·ï¼\8cæ\82¨ç\9a\84ä¼\9aè¯\9då·²è¶\85æ\97¶ï¼\8c请é\87\8dæ\96°ç\99»å\85¥。"
+msgstr "对ä¸\8dèµ·ï¼\8cæ\82¨ç\9a\84ä½\9cä¸\9aå·²è¶\85æ\97¶ï¼\8c请é\87\8dæ\96°ç\99»å½\95。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "排序依照:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sort this list by: "
-msgstr "排序依照:"
+msgstr "虚拟书架排序依照:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sound"
-msgstr "送出"
+msgstr "声音"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Specialized; "
-msgstr "拒绝"
+msgstr "特殊"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
+#, c-format
msgid "Spesialisert;"
msgstr "拒绝"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
#, c-format
msgid "Spill"
-msgstr ""
+msgstr "溢出"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:862
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:455
#, c-format
msgid "Split into .. and ...:"
-msgstr ""
+msgstr "分裂为..与...:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
#, c-format
-msgid "SprÃ\83Â¥kkurs"
+msgid "Språkkurs"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
#, c-format
-msgid "SprÃ\83Â¥kundervisning"
+msgid "Språkundervisning"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
#, c-format
msgid "Standard Number"
-msgstr "国际标准书号(ISBN)"
+msgstr "标准号码"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:84
#, c-format
msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
-msgstr ""
+msgstr "标准号码(国际标准书号、国际标准丛刊号码或其它):"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:277
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:280
+#, c-format
msgid "Standardtittel: "
-msgstr "标准(技术规范)"
+msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:59
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:37
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:62
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
+#, c-format
msgid "State:"
-msgstr "日期"
+msgstr "州:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
#, c-format
msgid "Statistics"
-msgstr "统计资料"
+msgstr "统计数据"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:436
+#, c-format
msgid "Statistikker"
-msgstr "统计资料"
+msgstr "统计数据"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:611
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:363
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
#, c-format
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Step One: Enter your user id%s and password%s"
-msgstr "第一步:输入你的借书证号码"
+msgstr "第一步:输入借书证号码%s 及口令%s "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Step Three: Click the 'Finish' button"
-msgstr "第三步:完成后,点选‘点击此处完成’。"
+msgstr "第三步:点选'完成'钮。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
#, c-format
msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
-msgstr "第二步:逐一扫描每个馆藏的条形码"
+msgstr "第二步:逐次扫瞄每个馆藏的登录号"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
+#, c-format
msgid "Stereobilde"
-msgstr "丛书标题"
+msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
#, c-format
msgid "Stjerneglobus"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
#, c-format
msgid "Stjernekart"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:612
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:637
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:655
#, c-format
msgid "Storskrift;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
#, c-format
msgid "Studieplansje"
msgstr ""
msgstr "主题"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subject - Author/Title"
-msgstr "建议者"
+msgstr "主题 - 著者/书名"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:308
#, c-format
msgid "Subject - Corporate Author"
-msgstr ""
+msgstr "主题 - 合著者"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subject - Family"
-msgstr "设定查询条件"
+msgstr "主题 - 系列"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subject - Form"
-msgstr "建议者"
+msgstr "主题 - 型式"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subject - Geographical Name"
-msgstr "建议者"
+msgstr "主题 - 地名"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subject - Personal Name"
-msgstr "主题描述"
+msgstr "主题 - 个人姓名"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subject - Topical Name"
-msgstr "建议者"
+msgstr "主题 - 主题名称"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subject Category"
-msgstr "主题卷标"
+msgstr "主题类型"
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
+#, c-format
msgid "Subject Cloud"
-msgstr "主题卷标"
+msgstr "主题云"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:129
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:286
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
#, c-format
msgid "Subject cloud"
-msgstr "主题卷标"
+msgstr "主题云"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subject(s)"
-msgstr "主题:"
+msgstr "主题"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:326
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
#, c-format
msgid "Subject(s):"
msgstr "主题:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
+#, c-format
msgid "Subject(s): "
msgstr "主题:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:701
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:722
+#, c-format
msgid "Subject: "
msgstr "主题:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:189
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
msgid "Submit"
-msgstr "提交"
+msgstr "送出"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:101
msgid "Submit Changes"
-msgstr "提交改变"
+msgstr "送出改变"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
msgid "Submit Your Suggestion"
-msgstr "提交你的建议"
+msgstr "送出你的推荐"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
msgid "Submit and close this window"
-msgstr "提交并关闭此窗口"
+msgstr "送出并且关闭这个窗口"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
#, c-format
msgid "Subscribe issue receive warning"
-msgstr "订é\98\85æ\96°æ\9c\9få\88\8a到馆通知"
+msgstr "订é\98\85æ\9c\9få\88\8aç\9a\84到馆通知"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
-msgstr "订é\98\85æ\96°æ\9c\9få\88\8aå\88°é¦\86ç\9a\84ç\94µå\90é\82®ä»¶通知"
+msgstr "订é\98\85æ¤æ\9c\9få\88\8aç\9a\84 E-Mail 通知"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subscribe to email notification on new issues "
-msgstr "订é\98\85æ\96°æ\9c\9få\88\8aå\88°é¦\86ç\9a\84ç\94µå\90é\82®ä»¶通知"
+msgstr "订é\98\85æ¤æ\9c\9få\88\8aç\9a\84 E-Mail 通知"
#. IMG
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
msgid "Subscribe to this search"
-msgstr ""
+msgstr "订阅寻找结果"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subscription"
msgstr "订阅"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subscription : "
-msgstr "订阅"
+msgstr "订阅:"
#. %1$s: subscription.histstartdate
#. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
#. %3$s: subscription.histenddate
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:602
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
+#, c-format
msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
-msgstr "订阅"
+msgstr "订阅从: %s 至:%s %s %s 现在(当前)%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156
#, c-format
msgid "Subscription information for %s"
-msgstr "%s 的订阅资料"
+msgstr "%s 的订阅数据"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:356
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:521
#, c-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "订阅"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:169
#, c-format
msgid "Subtype limits"
-msgstr "é\99\90å\88¶æ¬¡ç±»å\88«"
+msgstr "é\99\90å\88¶æ¬¡ç±»å\9e\8b"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Suggested For"
-msgstr "建议者"
+msgstr "推荐者"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Suggested by: "
-msgstr "建议者:"
+msgstr "推荐者:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:706
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:727
+#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "摘要:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:827
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "声音"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Sunday"
+msgstr "声音"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:850
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Superseded by:"
-msgstr "建议者:"
+msgstr "被取代:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:830
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:853
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:446
#, c-format
msgid "Superseded in part by:"
-msgstr ""
+msgstr "部份被取代:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:772
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:795
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
#, c-format
msgid "Supersedes in part:"
-msgstr ""
+msgstr "部份被取代:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:769
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:792
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Supersedes:"
-msgstr "丛书:"
+msgstr "取代:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
#, c-format
msgid "Surveys"
-msgstr "综述"
+msgstr "è¯\84ä¼°"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
+#, c-format
msgid "Sylinder"
-msgstr "拒绝"
+msgstr "Sylinder"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
#, c-format
msgid "Symbolkort"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolkort"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
#, c-format
msgid "System Maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "系统维护"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:330
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:495
#, c-format
msgid "TOC"
-msgstr ""
+msgstr "目次"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710
#, c-format
msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "Syndetics 提供的目次"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tag"
-msgstr "馆藏目录"
+msgstr "标签:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:515
#, c-format
msgid "Tag Browser"
-msgstr ""
+msgstr "浏览标签"
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
#, c-format
msgid "Tag Cloud"
-msgstr "卷标"
+msgstr "标签云"
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
#, c-format
msgid "Tag status here."
-msgstr ""
+msgstr "标签状态。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:296
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:363
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:497
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:263
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:419
#, c-format
msgid "Tag status here. "
-msgstr ""
+msgstr "标签状态。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
msgid "Tags added: "
-msgstr ""
+msgstr "新增标签:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:244
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:400
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
+#, c-format
msgid "Tags from this library:"
-msgstr "图书馆的讯息"
+msgstr "来自图书馆的标签:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
#, c-format
msgid "Tags:"
-msgstr ""
+msgstr "标签:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "技术报告"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
+#, c-format
msgid "Tegneserie"
-msgstr "丛书"
+msgstr "Tegneserie"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
#, c-format
-msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã\83Â¥r;"
-msgstr ""
+msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
+msgstr "Tegneserie"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
#, c-format
-msgid "Tegneserier for elever pÃ\83Â¥ 1. til 3. klassetrinn;"
-msgstr ""
+msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
+msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
#, c-format
-msgid "Tegneserier for elever pÃ\83Â¥ 4. og 5. klassetrinn;"
-msgstr ""
+msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
+msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
#, c-format
-msgid "Tegneserier for elever pÃ\83Â¥ 6. og 7. klassetrinn;"
-msgstr ""
+msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
+msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
#, c-format
-msgid "Tegneserier for elever pÃ\83Â¥ ungdomstrinnet;"
-msgstr ""
+msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
+msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:618
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
#, c-format
msgid "Tegneserier for voksne;"
-msgstr ""
+msgstr "Tegneserier for voksne;"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:620
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
#, c-format
msgid "Tegneserier;"
-msgstr ""
+msgstr "Tegneserier;"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
#, c-format
msgid "Tegnet kart"
-msgstr ""
+msgstr "Tegnet kart"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
+#, c-format
msgid "Tegning"
-msgstr "处理中"
+msgstr "Tegning"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
#, c-format
msgid "Teknisk tegning"
-msgstr ""
+msgstr "Teknisk tegning"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:437
#, c-format
msgid "Tekniske rapporter"
-msgstr ""
+msgstr "Tekniske rapporter"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
#, c-format
msgid "Tekst"
-msgstr ""
+msgstr "Tekniske rapporter"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
msgid "Term/Phrase"
msgstr "词汇/描述"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
#, c-format
msgid "Terrengmodell"
-msgstr ""
+msgstr "Terrengmodell"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:83
#, c-format
msgid "Thank you!"
-msgstr "谢谢!"
+msgstr "感谢!"
#. %1$s: subscription.opacdisplaycount
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:606
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:783
+#, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
-msgstr "与此订阅相关的三个最新期刊:"
+msgstr "此订阅的最新 %s 期::"
#. %1$s: limit
#. %2$s: IF ( itemtype )
"The %s most checked-out %s %s %s titles%s %s at %s %s %s in the past %s "
"months %s of all time%s "
msgstr ""
+" %s 是最热门的借出馆藏 %s %s %s 题名 %s %s 在 %s %s %s 过去 %s 月内 %s 过去的"
+"时间里%s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle
"The %s%s%sKoha Online%s Catalog is offline for system maintenance. We'll be "
"back soon! If you have any questions, please contact the "
msgstr ""
+"%s%s%sKoha 联机%s 目录已脱机,系统维护中,我们将尽快恢复运作;任何疑问,请洽 "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
#, c-format
msgid "The ISBD cloud is not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "未引导国际书目著标准的标签云功能。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
-msgstr ""
-"读者列表是空的,功能尚未配置完整。请参考<a1>Koha Wiki</a>以获得更多配置信息。"
+msgstr "读者列表是空的,此功能尚未设置完整。请参考"
#. %1$s: email_add
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
-msgstr "借书车已被送到:%s"
+msgstr "借阅篮已经被送到:%s"
#. %1$s: subscription_LOO.startdate
#. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
"Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on "
"Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
msgstr ""
+"订阅期限,起於 %s ;且每隔 %s 天 %s %s 周 %s %s 双周 %s %s 三周 %s %s 月 %s %"
+"s 双月 %s %s 三月 %s %s 季 %s %s 双季 %s %s 年 %s %s 双年 %s %s 在星期一 %s %"
+"s 在星期二 %s %s 在星期三 %s %s 在星期四 %s %s 在星期五 %s %s 在星期六 %s %s "
+"在星期日 %s 为 %s%s 发行%s %s%s 周%s %s%s 月%s "
#. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The first subscription was started on %s"
-msgstr "这份期刊已中止订阅,最后一期已于 %s 收到"
+msgstr "期刊订阅初始日期为 %s"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:156
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
+#, c-format
msgid "The list "
-msgstr "我的虚拟书架"
+msgstr "虚拟书架"
#. %1$s: email
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
-msgstr "借书车已被送到:%s"
+msgstr "虚拟书架已经被送到:%s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
#, c-format
msgid "The selected suggestions have been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "已经删除选定的推荐。"
#. %1$s: subscription_LOO.histenddate
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The subscription expired on %s"
-msgstr "%s 的订阅资料"
+msgstr "期刊订阅终止日期为 %s"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_TOO_MANY )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
#, c-format
msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
-msgstr ""
+msgstr "系统不能辨识此条码。 %s"
#. %1$s: ERROR.scrubbed
#. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
msgid ""
"The tag was added as "%s". %sNote: your tag was entirely markup "
"code. It was NOT added. "
-msgstr ""
+msgstr "已加入标签 "%s"。%s注意:你的标签为标记语法,不能新增。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The userid "
-msgstr "论æ\96\87"
+msgstr "读è\80\85å¸\90å\8f·"
#. %1$s: subscriptionsnumber
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:597
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
+#, c-format
msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
-msgstr "这本期刊本馆一共订了 %s 份,这是其中的一份。"
+msgstr "本馆共订了 %s 份期刊,这是其中的一份。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:709
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:890
#, c-format
msgid "There are no comments for this item."
-msgstr "对不起,这个馆藏没有书评。"
+msgstr "这个馆藏没有书评。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
#, c-format
msgid "There are no pending purchase suggestions."
-msgstr "没æ\9c\89é\9c\80è¦\81å¤\84ç\90\86ç\9a\84é\87\87è´å»ºè®®。"
+msgstr "没æ\9c\89é\9c\80è¦\81å¤\84ç\90\86ç\9a\84é\87\87访æ\8e¨è\8d\90。"
#. %1$s: RESERVE_CHARGE
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:224
"this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
"complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
msgstr ""
+"此作业有个问题: %s抱歉,这个系统不能引导标签。%s错误: 不合法参数 %s %s错误:"
+"必须登录,以完成此作业。%s错误:不能删除标签 %s。 "
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
#, c-format
msgid "There was a problem with your submission"
-msgstr "提交过程出现问题"
+msgstr "送出表单途中出现错误"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:214
#, c-format
msgid "Theses"
-msgstr "论文"
+msgstr "硕士论文"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Thesis: "
-msgstr "论文"
+msgstr "硕士论文"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
"any subject below to see the items in our collection."
msgstr ""
-"这个 \"卷标\" 显示馆藏目录最热门的主题。点选其中一个,可以看到相关文献。"
+"这个 \"标签云\" 显示馆藏目录最热门的主题。点选其中一个,可以看到相关的馆藏。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
-msgstr "这个虚拟书架是空的,你可以把任何<a1>查询结果</a>新增到你的虚拟书架。"
+msgstr "这个虚拟书架是空的,你可以把查询结果新增到你的虚拟书架。"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
#, c-format
msgid "This card has been declared lost. %s "
-msgstr ""
+msgstr "此借书证被宣告为遗失。%s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
#, c-format
msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
-msgstr "此错误说明,Koha被指向一个无效链接。"
+msgstr "这个错误表示Koha连接至无效连结"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
-msgstr "此错误说明,链接是无效的,所指页面并不存在。"
+msgstr "这个错误表示连结有问题,同时页面也不存在."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This error means that the you are trying to access a link that you're not "
"authorized to see."
-msgstr "此错误说明,你没有足够的权限访问某个链接。"
+msgstr "这个错误表示你没有权限."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
-msgstr "此错误说明,出于某些原因,你被禁止访问此页面。"
+msgstr "这个错误表示你没有权限看此网页."
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
+#, c-format
msgid "This is a serial"
-msgstr "这是期刊订阅"
+msgstr "这是期刊"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
#, c-format
msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it. "
-msgstr ""
+msgstr "这不是公开的虚拟书架,所以不能新增馆藏."
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
msgid "This item has been added to your cart"
-msgstr "这个馆藏已经新增到你的借书篮"
+msgstr "这个馆藏已经新增到你的借阅篮"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
#, c-format
msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
-msgstr ""
+msgstr "此馆藏已被删除。%s"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
msgid "This item is already in your cart"
-msgstr "这个馆藏已经在你的借书篮"
+msgstr "这个馆藏已经在你的借阅篮"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This item is checked out to someone else. %s "
-msgstr "这个馆藏已经在你的借书篮"
+msgstr "这个馆藏已经被别人借出。%s"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This item is not for loan. %s "
-msgstr "这个馆藏已经在你的借书篮"
+msgstr "这个馆藏不能外借。%s"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
#, c-format
msgid "This item is reserved for another patron. %s "
-msgstr ""
+msgstr "此馆藏已被别人预约。 %s"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:877
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:503
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:505
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1094
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1098
#, c-format
msgid ""
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
"clicking "
-msgstr ""
+msgstr "观看此网页的内容,必须启用JavaScript或点选"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572
#, c-format
msgid "This record has many physical items. "
-msgstr ""
+msgstr "此记录不包含馆藏纪录。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
#, c-format
msgid "This title cannot be requested."
-msgstr ""
+msgstr "此馆藏不能取得。"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
#, c-format
msgid "Three times a year"
msgstr "一年三次"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
#, c-format
msgid "Tidsskrift"
msgstr ""
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Time selection:"
+msgstr "二种以上质料组成之基底"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Time:"
+msgstr "题名:"
+
#. OPTGROUP
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:282
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:347
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:162
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:294
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:56
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:239
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:258
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
#, c-format
msgid "Title (A-Z)"
-msgstr "题名(A-Z)"
+msgstr "题名(A-Z)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
#: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
#, c-format
msgid "Title (Z-A)"
-msgstr "题名(Z-A)"
+msgstr "题名(Z-A)"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:328
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:493
+#, c-format
msgid "Title Notes"
-msgstr "题名"
+msgstr "题名说明"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:283
msgid "Title Phrase"
msgstr "题名描述"
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:467
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Title translated: "
+msgstr "题名描述"
+
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81
#, c-format
msgid "Title:"
msgstr "题名:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Title: "
msgstr "题名:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
#, c-format
msgid "To make changes to your record please contact the library."
-msgstr ""
+msgstr "请与图书馆连系,以更改你的记录。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To report this error, you can "
-msgstr "你可以<a1>发送电子邮件给系统管理员<a>来报告此错误。"
+msgstr "回报错误,你可以"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Today"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Today's checkouts"
-msgstr "今日借阅"
+msgstr "今日的借出"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Top level"
-msgstr "%s <a1>最上层</a>"
+msgstr "最上层"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:30
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:348
#, c-format
msgid "Trademark"
-msgstr ""
+msgstr "商标"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
+#, c-format
msgid "Transparent"
-msgstr "透明图片(如附在书袋中的透明片)"
+msgstr "透明图片"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
#, c-format
msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "条约、协议"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
#, c-format
msgid "Tredimensjonal gjenstand"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
#, c-format
msgid "Tredimensjonale gjenstander"
msgstr ""
msgstr "三年刊"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Try logging in to the catalog"
-msgstr "尝试登入以访问馆藏目录。"
+msgstr "请尝试登录馆藏目录"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
#, c-format
msgid "Trykt kart"
msgstr ""
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Tue"
+msgstr "到期日"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Tuesday"
+msgstr "散文"
+
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:439
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:507
#, c-format
msgid "Type"
-msgstr "类型"
+msgstr "形式"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
#, c-format
msgid "Type of Heading"
-msgstr "标题类型"
+msgstr "标题型式"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:374
+#, c-format
msgid "Type: "
-msgstr "类型"
+msgstr "形式"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:614
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:639
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:657
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
#, c-format
msgid "Ukjent;"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
msgid "Unable to add one or more tags."
-msgstr ""
+msgstr "不能新增标签。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
-msgstr "无法预约(遗失)"
+msgstr "不能预约(遗失)"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
#, c-format
msgid "Unavailable Issues"
-msgstr "期刊无法取得"
+msgstr "不能取得的卷期"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
#, c-format
msgid "Undervisning"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
#, c-format
-msgid "Ungdom over 12 Ã\83Â¥r;"
+msgid "Ungdom over 12 år;"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:250
#, c-format
msgid "Unified title"
-msgstr "统一题名"
+msgstr "划一题名:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:161
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
#, c-format
msgid "Uniform titles:"
-msgstr "统一题名:"
+msgstr "划一题名:"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:476
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:492
+#, c-format
msgid "Uniform titles: "
-msgstr "统一题名:"
+msgstr "划一题名:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
#, c-format
msgid "Unsubscribe"
-msgstr "不订阅"
+msgstr "取消订阅"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
+#, c-format
msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
-msgstr "使用\"确认\"按钮来确定删除。"
+msgstr "点选 \"确认\" 钮,确认删除。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:98
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
#, c-format
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
-msgstr "使用顶部菜单条导航至Koha的其他部分。"
+msgstr "使用上方选单,转换到 Koha 其它的功能。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Used in "
-msgstr "出现位置"
+msgstr "用於"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Username:"
-msgstr "读者。"
+msgstr "读者名称:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"If "
-msgstr ""
-"账户被冻结的原因通常是借出馆藏过期太久,或者有拖欠太久的罚款。假如 <a1>您的账"
-"户页面</ a>表示您的账户没有问题,请向图书馆员求助。"
+msgstr "帐号被冻结,多半由於逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:205
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:360
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:208
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:363
#, c-format
msgid "Utgave: "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:191
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
#, c-format
msgid "Utgiver: "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:415
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
#, c-format
msgid "Utskilt fra: "
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
#, c-format
msgid "Utstilling"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:143
#, c-format
msgid "Utvidet MARC-visning"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
-msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å\83\8f带"
+msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å½±带"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:49
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
#, c-format
msgid "Video Types"
-msgstr "å½\95å\83\8fæ\95°æ\8d®è§\84æ ¼"
+msgstr "å½\95å½±æ\95°æ\8d®è§\84è\8c\83"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
+#, c-format
msgid "Videokassett"
-msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å\83\8f带"
+msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å½±带"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
+#, c-format
msgid "Videokassett (VHS)"
-msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å\83\8f带"
+msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å½±带"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
+#, c-format
msgid "Videoplate"
-msgstr "å½\95å\83\8fæ\95°æ\8d®è§\84æ ¼"
+msgstr "å½\95å½±æ\95°æ\8d®è§\84è\8c\83"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
#, c-format
msgid "Videoplate (DVD)"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:277
+#, c-format
msgid "Videospole"
-msgstr "å½\95å\83\8fæ\95°æ\8d®è§\84æ ¼"
+msgstr "å½\95å½±æ\95°æ\8d®è§\84è\8c\83"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
#, c-format
msgstr "显示完整标题"
#. %1$s: bartotal
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
+#, c-format
msgid "View all %s of your private lists"
-msgstr "æ\9f¥ç\9c\8bæ¤é¢\98å\90\8dç\9a\84详ç»\86ä¿¡æ\81¯ï¼\9a"
+msgstr "æ\9f¥ç\9c\8bæ\89\80æ\9c\89%sç§\81人è\99\9aæ\8b\9f书æ\9e¶"
#. %1$s: pubtotal
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:146
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
#, c-format
msgid "View all %s public lists"
-msgstr ""
+msgstr "浏览所有 %s 开放虚拟书架"
#. A
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
msgid "View at Amazon.com"
-msgstr "评分(来自 Amazon.com)"
+msgstr "查看来自 Amazon.com 的消息"
#. A
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:257
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:61
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:63
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:64
-#, fuzzy
msgid "View details for this title"
-msgstr "查看此题名的详细信息:"
+msgstr "查看此题名的详细数据"
#. A
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
-#, fuzzy
msgid "View your search history"
-msgstr "查询"
+msgstr "查看你的寻找记录"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
#, c-format
msgid "Vinduskort"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Visual Material"
-msgstr "图像资料"
+msgstr "视听数据"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:662
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
#, c-format
-msgid "Voksne over 15 Ã\83Â¥r;"
+msgid "Voksne over 15 år;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:661
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
#, c-format
-msgid "Voksne over 18 Ã\83Â¥r;"
+msgid "Voksne over 18 år;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:620
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:645
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
#, c-format
msgid "Voksne;"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:580
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
#, c-format
msgid "Vol Info"
-msgstr ""
+msgstr "卷期信息"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Volumes: "
msgstr "册"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:119
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175
#, c-format
msgid "Waiting"
msgstr "处理中"
msgid ""
"We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
"define how long we keep your reading history."
-msgstr ""
+msgstr "我们努力保护你的隐私,从本网页,你可以设置阅读记录的保存期限。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:198
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "网站"
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
#, c-format
msgid "Weekly"
msgstr "周刊"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome, "
-msgstr "欢迎,<a1>"
+msgstr "欢迎,"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
#, c-format
msgid ""
"Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
"history immediately by clicking here. "
-msgstr ""
+msgstr "不论选择何种隐私权措施,都可以点选这里,立即删除所有阅读记录。"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
#, c-format
msgid "Wire"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:168
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1035
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:757
+#, c-format
msgid "Withdrawn ("
-msgstr "取消(%s),"
+msgstr "注销("
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:69
#, c-format
msgid "Written on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "作品 %s 由 %s 撰写"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:576
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Year"
-msgstr "出版年:"
+msgstr "出版年"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:181
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
+#, c-format
msgid "Year: "
msgstr "出版年:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
msgid "Yes"
-msgstr "是"
+msgstr "是的"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
"again."
-msgstr "ä½ å\9c¨ä½¿ç\94¨ä¸\8då\90\8cç\9a\84 IP å\9c°å\9d\80访é\97®ï¼\81请é\87\8dæ\96°ç\99»å\85¥。"
+msgstr "ä½ å\8f¯ä»¥ä»\8eä¸\8då\90\8cç\9a\84 IP å\9c°å\9d\80è¿\91ç\94¨è\87ªå\8a©å\80\9få\87ºï¼\8c请é\87\8dæ\96°ç\99»å½\95。"
#. %1$s: borrowername
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
#, c-format
msgid "You are logged in as %s."
-msgstr "你的身份是 %s"
+msgstr "你的身份是 %s。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
#, c-format
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
-msgstr "你在使用不同的 IP 地址访问!请重新登入。"
+msgstr "你从不同的 IP 地址登录,请重新登录。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
#, c-format
msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
-msgstr ""
+msgstr "可使用开放典藏促进会后设数据捕获协议的ListReacords功能。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
#, c-format
msgid "You can't change your password."
-msgstr "你无法改变密码。"
+msgstr "你不能改变口令。"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
#, c-format
msgid "You cannot renew this item again. %s "
-msgstr ""
+msgstr "你不能续借此馆藏。 %s."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
#, c-format
msgid "You currently have nothing checked out."
-msgstr "你目前没有借阅任何馆藏。"
+msgstr "你当前没有借出任何馆藏。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
#, c-format
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
-msgstr "你目前罚款和费用总共:"
+msgstr "你当前罚款和费用总共:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You do not have permission to download this list."
-msgstr "错误:您没有足够的权限对虚拟书架%s进行该操作。"
+msgstr "你没有权限下载此虚拟书架."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You do not have permission to send this list."
-msgstr "错误:您没有足够的权限对虚拟书架%s进行该操作。"
+msgstr "你没有权限上传此虚拟书架."
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
"remember, usernames and passwords are case sensitive."
-msgstr "您输入错了用户名称或密码,请重试。注意『账号和密码的大小写。』"
+msgstr "错误的用户名称或口令,请重试!注意『帐号和口令的尺寸写』。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
#, c-format
msgid "You have a credit of:"
msgstr "你有欠款:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:285
#, c-format
msgid "You have already requested this title."
-msgstr ""
+msgstr "你已预约此馆藏。"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
#, c-format
msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
-msgstr ""
+msgstr "借出数量已满,不能再借。%s"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
#, c-format
msgid "You have no Fines or Charges"
-msgstr "你没有罚款和费用未交"
+msgstr "你没有罚款和未交费用"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
#, c-format
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "没有借出任何馆藏"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to add tags."
-msgstr "你的身份是 %s"
+msgstr "必须先登录,才能新增书签。"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
-msgstr "登录并创建虚拟书架"
+msgstr "必须登录,才能新增虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must select a library for pickup. "
-msgstr "你必须选择取得馆藏的图书馆。"
+msgstr "你必须选择提取馆藏的图书馆。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must select at least one item. "
msgstr "你至少要选择一个馆藏。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
#, c-format
msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
-msgstr ""
+msgstr "还有欠款 %s,不能借出。%s"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
#, c-format
msgid "Young Adult"
-msgstr "青少年,14-20 岁"
+msgstr "青少年"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your Cart"
-msgstr "你的借书蓝"
+msgstr "你的借阅篮"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your Cart "
-msgstr "你的借书蓝"
+msgstr "你的借阅篮"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
+#, c-format
msgid "Your Comment "
-msgstr "书è¯\84ï¼\9a"
+msgstr "ä½ ç\9a\84书è¯\84"
#. %1$s: shelfname
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your List : %s "
-msgstr "我的虚拟书架"
+msgstr "我的虚拟书架:%s"
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:151
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
#, c-format
msgid "Your Lists"
msgstr "我的虚拟书架"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#, fuzzy
msgid "Your Lists:"
msgstr "我的虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
#, c-format
msgid "Your Messaging Settings"
-msgstr ""
+msgstr "设置你的个人消息"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:17
+#, c-format
msgid "Your Personal Details"
-msgstr "你的个人资料"
+msgstr "你的个人数据详情"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
+#, c-format
msgid ""
"Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
"old overdues or damage fees.If "
-msgstr ""
-" 您的账户已被冻结。一般原因包括借出馆藏过期太久,或者有拖欠太久的罚款。假如 "
-"<a1>您的账户画面</a>表示您的账户没有问题,请向图书馆员求助。"
+msgstr "帐号被冻结,多半由於逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如"
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your account has been suspended. %s "
-msgstr "æ\82¨ç\9a\84å¯\86ç \81å·²æ\88\90å\8a\9fä¿®æ\94¹"
+msgstr "æ\82¨ç\9a\84å\8f£ä»¤å·²æ\88\90å\8a\9fä¿®æ\94¹ã\80\82 %s "
#. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
#, c-format
msgid "Your account has expired. %s "
+msgstr "你的帐号已过期。%s"
+
+#. %1$s: BORROWER_INF.warndeparture
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card will expire on %s. Please contact the library if you wish to renew "
+"your subscription."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
msgid "Your cart is currently empty"
-msgstr "你的借书篮目前是空的"
+msgstr "你的借阅篮当前是空的"
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
-msgstr "你的书篮是空的。"
+msgstr "借阅篮是空的。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:83
+#, c-format
msgid ""
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
"update your record as soon as possible."
-msgstr "你的修正信息已经提交给图书馆,我们的馆员会尽快更新你的记录。"
+msgstr "您的修正数据已经送出,馆员将尽速帮您处理。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
#, c-format
msgid "Your download should begin automatically."
-msgstr ""
+msgstr "你的下载将自动开始。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:102
+#, c-format
msgid ""
"Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
"please contact the library."
-msgstr ""
-" 根据纪录,您的借书证已经遗失或被窃。如非属实,请到就近分馆的流通服务柜面出"
-"示 您的借书证,本馆将会立即为这个错误作出修正。"
+msgstr "根据纪录,您的借书证已经遗失或失窃。如非属实,请连系你的图书馆。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your options are: "
-msgstr "[增加选项]"
+msgstr "你的选项有:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
#, c-format
msgid "Your password has been changed"
-msgstr "æ\82¨ç\9a\84å¯\86ç \81已成功修改"
+msgstr "æ\82¨ç\9a\84å\8f£ä»¤已成功修改"
#. %1$s: minpasslen
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
-msgstr "æ\96°å¯\86ç \81å¿\85é¡»æ\9c\80å°\91 %s 个å\97符é\95¿"
+msgstr "æ\96°å\8f£ä»¤å¿\85é¡»æ\9c\80å°\91 %s 个å\97符ã\80\82"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your privacy rules have been updated"
-msgstr "您的密码已成功修改"
+msgstr "您的隐私权规则已成功修改"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:414
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your private lists"
-msgstr "没有私人虚拟书架。"
+msgstr "你的私人虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your reading history has been deleted."
-msgstr "æ\82¨ç\9a\84å¯\86ç \81å·²æ\88\90å\8a\9fä¿®æ\94¹"
+msgstr "æ\82¨ç\9a\84å\80\9få\87ºè®°å½\95å·²ç»\8få\88 é\99¤ã\80\82"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your search history is empty."
-msgstr "你的书篮是空的。"
+msgstr "你的借出记录是空的。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
#, c-format
msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
-msgstr "对不起,会话已超时,请重新登入。"
+msgstr "对不起,您的作业已超时,请重新登录。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your suggestion has been submitted."
-msgstr "您的密码已成功修改"
+msgstr "您的推荐已经送出。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
-msgstr "你的账号在数据库里找不到。请重试。"
+msgstr "你的帐号在数据库里找不到。请再尝试。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:60
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
#, c-format
msgid "Zip Code:"
-msgstr "邮政编码"
+msgstr "邮递区号:"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
+#, c-format
msgid "Zip Code: "
-msgstr "邮政编码"
+msgstr "邮递区号:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:52
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1003
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1027
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:40
#, c-format
msgid "["
msgstr ""
#. INPUT type=text
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83
msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
msgstr ""
"[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
"END %] Catalog Recent Comments"
msgstr ""
+"[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha 上线[% END "
+"%] 目录最近的评论"
#. LINK
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
-msgstr ""
+msgstr "[% LibraryName |html %] 寻找 RSS Feed"
#. DIV
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:646
msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
msgstr ""
#. DIV
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:627
msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
msgstr ""
msgstr ""
#. DIV
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:80
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:81
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:236
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:237
msgid "[% biblionumber |url %]"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
#, fuzzy
msgid "[% limit or"
-msgstr "限制范围:"
+msgstr "%s限制范围"
#. INPUT type=text name=q
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:281
#, c-format
msgid "[Fewer Options]"
-msgstr "[减少选项]"
+msgstr "[较少选项]"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:283
#, c-format
msgid "[More options]"
-msgstr "[增加选项]"
+msgstr "[较多选项]"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:285
#, c-format
msgid "[New Search]"
-msgstr "[开始新的查询]"
+msgstr "[重新查询]"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
#, c-format
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "] "
msgstr "]:"
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "]%s %s (%s), %s %s "
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:50
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:51
#, c-format
msgid "_"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:581
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:560
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:597
#, c-format
msgid "_blank"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:210
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:425
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:475
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:260
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:687
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:874
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a_t"
+msgstr "在"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:387
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:363
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:366
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
#, c-format
msgid "ab"
msgstr ""
msgid "abc"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:592
+#, c-format
msgid "abcd"
-msgstr "条形码"
+msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:632
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
#, c-format
msgid "abcdefgijklnou"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:507
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:521
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:537
#, c-format
msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
msgstr ""
msgid "abcdjpvxyz"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:316
#, c-format
msgid "abcdvxyz"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:227
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:230
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:400
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:412
#, c-format
msgid "abcg"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:710
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:472
+#, c-format
+msgid "abchnp"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:731
#, c-format
msgid "abcu"
msgstr ""
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
+#, c-format
+msgid "abh"
+msgstr ""
+
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:397
#, c-format
msgid "abhfgknps"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:265
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:268
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
#, c-format
msgid "abhfgnp"
msgstr "摘要"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "abstract or summary "
msgstr "摘要"
+#. %1$s: IF ( casServerUrl )
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
-#, c-format
-msgid "account, please "
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "account, %s please "
+msgstr "帐号,请"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:912
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1104
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:100
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:935
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1115
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:101
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:513
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "acdeq"
-msgstr "条形码"
+msgstr "登录号"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:485
#, c-format
msgid "adfklmor"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:149
#, c-format
msgid "already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "已经存在!"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
msgid "already in your cart"
-msgstr "已经在借书篮"
+msgstr "已经在你的借出篮"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
#, c-format
msgid ""
"an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
-msgstr ""
+msgstr "辨识码指示把馆藏送至待提取的位置"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
#, c-format
msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
-msgstr ""
+msgstr "查询Koha读者的辨识码"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and"
-msgstr "任何"
+msgstr "和"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:508
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:524
+#, c-format
msgid "and "
-msgstr "任何"
+msgstr "和"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
#, c-format
msgid "aperture card "
-msgstr ""
+msgstr "缩影卡"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1076
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:72
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1087
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:73
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:485
#, c-format
msgid "aq"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
#, c-format
msgid "art original "
-msgstr ""
+msgstr "艺术品原件"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "art reproduction "
-msgstr "照相复制品"
+msgstr "艺术复制品"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
-#, fuzzy
msgid "article"
-msgstr "法律论文"
-
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:422
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:472
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:260
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:671
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:467
-#, c-format
-msgid "at"
-msgstr "在"
+msgstr "论文"
#. %1$s: WAITIN.branch
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: WAITIN.holdingbranch
#. %4$s: WAITIN.branch
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175
+#, c-format
msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
-msgstr "从 %1$s 寄到 %2$s"
+msgstr "在 %s %s 从 %s 传送至 %s %s"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "atlas "
-msgstr "馆藏目录"
+msgstr "地图"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:124
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:629
#, c-format
msgid "au"
msgstr ""
msgid "autobiography"
msgstr "自传"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:160
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:174
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:163
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:177
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:217
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "av"
-msgstr "保存"
+msgstr "视听数据"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:90
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:319
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:322
+#, c-format
msgid "av "
-msgstr "保存"
+msgstr "视听数据"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
msgstr "在馆内"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "available online "
-msgstr "在馆内"
+msgstr "在联机"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:741
+#, c-format
+msgid "az"
+msgstr "az"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:920
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:802
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:109
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1124
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:805
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:110
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:521
#, c-format
msgid "bc"
-msgstr ""
+msgstr "bc"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:193
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
+#, c-format
msgid "bcg"
-msgstr "馆藏目录"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
#, c-format
msgid "bibliography"
-msgstr "书目(如专科书目)"
+msgstr "书目"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "bibliography "
-msgstr "书目(如专科书目)"
+msgstr "书目"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
-#, fuzzy
msgid "biography"
msgstr "传记"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "biography "
msgstr "传记"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
-#, fuzzy
msgid "book"
msgstr "书"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "borrowernumber"
-msgstr "你的借书证号码"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:87
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "braille "
-msgstr "ç\9b²æ\96\87书ç±\8d"
+msgstr "ç\82¹å\97æ\9c¬"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:132
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:253
+#, c-format
msgid "by "
-msgstr "作者:%s"
+msgstr "作者"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
#, c-format
msgid "cardboard/illustration board"
-msgstr "纸板"
+msgstr "纸板/插图板"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cardnumber"
-msgstr "借书证号码:"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
#, c-format
msgstr "漫画、连环图书"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "catalog "
-msgstr "目录(器物目录、藏书目录、出版目录、展览目录等)"
+msgstr "目录"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
#, c-format
msgid "catalogue"
-msgstr "目录(器物目录、藏书目录、出版目录、展览目录等)"
+msgstr "目录"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:905
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:93
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
#, c-format
msgid "cdn"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
msgid "celestial globe"
-msgstr ""
+msgstr "天象仪"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cg"
-msgstr "馆藏目录"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
#, c-format
msgid "change my password"
-msgstr "ä¿®æ\94¹å¯\86ç \81"
+msgstr "ä¿®æ\94¹å\8f£ä»¤"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
-#, fuzzy
msgid "chart"
-msgstr "图表"
+msgstr "航行图"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "chart "
-msgstr "图表"
+msgstr "航行图"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
#, c-format
msgid "charts"
-msgstr "图表"
+msgstr "航行图"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
#, c-format
msgstr "儿童,9-14 岁"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "chip cartridge "
-msgstr "录像带"
+msgstr "芯片匣"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
+#, c-format
msgid "click here to login"
-msgstr "完成,请点击此处。"
+msgstr "点选这里以登录"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
#, c-format
msgstr "拼贴"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "collage "
msgstr "拼贴"
msgstr "总传"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "combination "
msgstr "彩饰"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "comic strip "
msgstr "漫画、连环图书"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
-#, fuzzy
msgid "computer file"
-msgstr "计ç®\97æ\9cºæ¡£æ¡\88"
+msgstr "计ç®\97æ\9cºæ\96\87件"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
msgid "computer optical disc cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "光盘匣"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:645
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "conference publication "
-msgstr "出版年"
+msgstr "会议出版品"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:99
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "contact information"
-msgstr "è\81\94ç³»信息"
+msgstr "è¿\9eç»\9c信息"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
#, c-format
msgid "contains biogr. data"
-msgstr "包含传记资料"
+msgstr "包含传记数据"
#. SPAN
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:172
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "currently available items."
-msgstr "å\8f¯ä»¥å\80\9fé\98\85ç\9a\84å\9c°ç\82¹ï¼\9a"
+msgstr "å\8f¯ä»¥å\8f\96å¾\97ç\9a\84é¦\86è\97\8fã\80\82"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cylinder "
-msgstr "æ\8b\92ç»\9d"
+msgstr "æ\9f±é\9d¢"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:555
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
msgid "database"
-msgstr ""
+msgstr "数据库"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
#, c-format
msgid "date after which hold request is no longer needed"
-msgstr ""
+msgstr "指定日期后,不需要预约"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
#, c-format
msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
-msgstr ""
+msgstr "指定日期后,未被提取的还入数据,置入书架"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
#, c-format
msgid ""
"defines the type of record identifier being used in the request, possible "
"values: "
-msgstr ""
+msgstr "设置数据类型辨识码,可能值为:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
#, c-format
msgid "desired_due_date"
-msgstr ""
+msgstr "desired_due_date"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "diagram "
-msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
+msgstr "戏剧"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
#, c-format
msgid "dictionary"
-msgstr "字典查询"
+msgstr "字典"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "dictionary "
-msgstr "字典查询"
+msgstr "字典"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "digitized microfilm "
-msgstr "微缩资料"
+msgstr "数位微缩数据"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
#, c-format
msgid "digitized other analog "
-msgstr ""
+msgstr "数位化类比数据"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "diorama "
-msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
+msgstr "戏剧"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
#, c-format
msgstr "名录、指南"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "directory "
msgstr "名录、指南"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "discography "
-msgstr "传记"
+msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:124
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:155
#, c-format
msgid "display:block; "
-msgstr ""
+msgstr "display:block;"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:150
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
#, c-format
msgid ""
"display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
#, c-format
msgid "dissertation or thesis"
-msgstr "博士论文(dissertation)或是硕士论文(thesis)"
+msgstr "博士论文或硕士论文"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
#, c-format
msgid "drama"
-msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
+msgstr "戏剧"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "drama "
-msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
+msgstr "戏剧"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
msgid "earth moon globe"
-msgstr ""
+msgstr "月球模型"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "electronic "
-msgstr "选择"
+msgstr "电子"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:85
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
#: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
#, c-format
msgid "email the Koha Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "电邮给Koha管理器"
#. META http-equiv=Content-Language
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
msgid "en-us"
-msgstr "英语-美国"
+msgstr "en-us"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
#, c-format
msgid "encyclopaedia"
-msgstr "百科全书、类书"
+msgstr "百科全书"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "encyclopedia "
-msgstr "百科全书、类书"
+msgstr "百科全书"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "essay "
-msgstr "散文(小品、杂文、骈文)"
+msgstr "散文"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
#, c-format
msgid "essays"
-msgstr "散文(小品、杂文、骈文)"
+msgstr "散文"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
#, c-format
msgid "facsimiles"
-msgstr "影钞;书影"
+msgstr "影钞"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "festschrift "
msgstr "文学体裁"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:498
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:932
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:939
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:494
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:501
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:955
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:962
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:533
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:540
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "fiction "
msgstr "小说"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "film cartridge "
-msgstr "å½\95å\83\8f带"
+msgstr "å\8c£å¼\8få½\95å½±带"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "film cassette "
-msgstr "VHS 卡式录像带"
+msgstr "卡式录影带"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "film reel "
-msgstr "自由"
+msgstr "电影卷片"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "filmography "
-msgstr "传记"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
#, c-format
msgid "filmslip "
-msgstr ""
+msgstr "影片条"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
#, c-format
msgid "filmstrip "
-msgstr ""
+msgstr "幻灯卷片"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "filmstrip cartridge "
-msgstr "乐谱资料"
+msgstr "幻灯卷片匣"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
#, c-format
msgid "filmstrip roll "
-msgstr ""
+msgstr "幻灯卷片"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
msgid "flash card"
-msgstr ""
+msgstr "闪卡"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
#, c-format
msgid "flash card "
-msgstr ""
+msgstr "闪卡"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
#, c-format
msgid "folktale "
-msgstr ""
+msgstr "民间故事"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
-#, fuzzy
msgid "font"
-msgstr "总计"
+msgstr "字体"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
#, c-format
msgid "for more information on what it does and how to configure it."
-msgstr ""
+msgstr "更多构成与组态的信息"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
#, c-format
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
-#, fuzzy
msgid "game"
-msgstr "姓名"
+msgstr "游戏"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
#, c-format
msgid "glass"
msgstr "玻璃"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:27
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:35
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
+#, c-format
msgid "gra"
-msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "graphic "
-msgstr "传记"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
#, c-format
msgstr "手稿"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "handbook "
msgstr "手册"
msgid "hardboard"
msgstr "夹板"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:167
#, c-format
msgid "has already been added."
-msgstr ""
+msgstr "已经加入。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:878
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:883
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:503
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:505
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1095
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1100
+#, c-format
msgid "here"
-msgstr "其他"
+msgstr "这里"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "history "
-msgstr "名录、指南"
+msgstr "记录"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "humor, satire "
-msgstr "幽默(humor);讽刺文(satire)"
+msgstr "幽默、讽刺文"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
#, c-format
msgid "humour, satire"
-msgstr "幽默(humor);讽刺文(satire)"
+msgstr "幽默、讽刺文"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
#, c-format
msgstr ""
#. %1$s: BORROWER_INF.title
-#. %2$s: BORROWER_INF.firstname
-#. %3$s: BORROWER_INF.surname
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
+#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:79
#, fuzzy, c-format
-msgid "if you're not %s %s %s)"
-msgstr "(<a1>点选这里</a> 假如你不是 %3$s %2$s %1$s)"
+msgid "if you're not %s %s) "
+msgstr "假如你不是 %3$s %2$s %1$s)"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
#, c-format
msgid "illustrations"
-msgstr "图"
+msgstr "插图"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
#, c-format
msgstr ""
#. %1$s: LibraryName
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
+#, c-format
msgid "in %s Catalog. "
-msgstr "在 %s 的馆藏目录。"
+msgstr "在 %s 馆藏目录。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
#, c-format
msgid ""
"in fines, you cannot renew your books online. Please pay your fines if you "
"wish to renew your books."
-msgstr ""
+msgstr "有罚款,不能联机续借,请先结清。"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
#, c-format
msgstr "索引"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "index "
msgstr "索引"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
msgid "injecting NEW comment: "
-msgstr ""
+msgstr "加入新的评论:"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
msgid "injecting OLD comment: "
-msgstr ""
+msgstr "读入旧的评论:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
#, c-format
msgid "is exactly"
-msgstr "精确"
+msgstr "精确地"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:155
#, c-format
msgid "is not empty. "
-msgstr ""
+msgstr "不是空的。"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "item"
-msgstr "é¢\98å\90\8d"
+msgstr "é¦\86è\97\8f"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
msgid "item(s) added to your cart"
-msgstr "æ·»å\8a å\88°å\80\9f书篮"
+msgstr "æ\96°å¢\9eé¦\86è\97\8få\88°å\80\9få\87º篮"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "item_id"
-msgstr "处理中"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "items. "
-msgstr "é¢\98å\90\8d"
+msgstr "é¦\86è\97\8fã\80\82"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:229
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:225
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
msgid "kit"
-msgstr ""
+msgstr "组件"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
#, c-format
msgid "kit "
-msgstr ""
+msgstr "组件"
#. %1$s: LibraryName |html
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
#, c-format
msgid "koha opac %s"
-msgstr ""
+msgstr "koha 联机公共目录 %s"
#. ABBR
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:85
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
#. ABBR
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:29
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:32
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
#, c-format
msgid "kom"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
#, c-format
msgid "large print"
-msgstr "大å\8f·å\97ä½\93å\8d°å\88·"
+msgstr "大å\97ä½\93å\8d°å\88·æ\95°æ\8d®"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "law report or digest "
msgstr "判决报导及摘要"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
#, c-format
msgid "laws and legislation"
-msgstr "法规"
+msgstr "法律与法规"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "legal article "
msgstr "法律论文"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "legal case and case notes "
-msgstr "æ³\95å¾\8bæ¡\88ä¾\8bå\8f\8aæ¡\88ä¾\8bæ\89¹æ³¨"
+msgstr "æ³\95å¾\8bæ¡\88ä¾\8bå\8f\8aæ¡\88ä¾\8b注解"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "legislation "
msgstr "法规"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "letter "
msgstr "书信"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
#, c-format
msgid "list of authority record identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "权威记录辨识码清单"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
#, c-format
msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "书目或馆藏辨识码清单"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
#, c-format
msgid "list of system record identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "系统记录辨识码清单"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
#, c-format
msgid "literature surveys/reviews"
-msgstr "文献综述"
+msgstr "文献评析"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
#, c-format
msgid "loose-leaf "
-msgstr ""
+msgstr "活页"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:119
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:127
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128
#, c-format
msgid "m880"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169
#, c-format
msgid "magnetic disc "
-msgstr ""
+msgstr "磁盘"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
#, c-format
msgid "magneto-optical disc "
-msgstr ""
+msgstr "磁光盘"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
-#, fuzzy
msgid "map"
msgstr "地图"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "map "
msgstr "地图"
msgstr "地图"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "materialTypeLabel"
-msgstr "期刊类型"
+msgstr "丛书型式:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "materialtype"
-msgstr "期刊类型"
+msgstr "丛书型式:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
#, c-format
msgid "memoir "
-msgstr ""
+msgstr "备忘录"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "microfiche "
-msgstr "微缩资料"
+msgstr "微缩卡片"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "microfiche cassette "
-msgstr "微缩èµ\84æ\96\99"
+msgstr "å\8d¡å¼\8f微缩æ\95°æ\8d®"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "microfilm "
-msgstr "微缩资料"
+msgstr "微缩影片"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "microfilm cartridge "
-msgstr "å½\95å\83\8f带"
+msgstr "微缩影ç\89\87å\8c£"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "microfilm cassette "
-msgstr "微缩èµ\84æ\96\99"
+msgstr "å\8d¡å¼\8f微缩影ç\89\87"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "microfilm reel "
-msgstr "自由"
+msgstr "卷式微缩影片"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
#, c-format
msgid "microopaque "
-msgstr ""
+msgstr "微缩卡"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
#, c-format
msgid "microprint"
-msgstr "微缩资料"
+msgstr "微缩印本数据"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
#, c-format
msgid "microscope slide "
-msgstr ""
+msgstr "微缩显微镜幻灯片"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
#, c-format
msgid "mini-print"
-msgstr "缩印资料"
+msgstr "缩印数据"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
#, c-format
msgid "mixed collection"
-msgstr "混合藏书"
+msgstr "二种以上质料组成之基底"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
-#, fuzzy
msgid "mixed materials"
-msgstr "å\9b¾å\83\8fèµ\84æ\96\99"
+msgstr "å¤\9aåª\92ä½\93æ\95°æ\8d®"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "model "
-msgstr "金属"
+msgstr "模块"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "moon "
-msgstr "月"
+msgstr "月球"
#. %1$s: renewal_blocked_fines
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
#, c-format
msgid "more than %s"
-msgstr ""
+msgstr "超过 %s"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
#, c-format
msgstr "电影片"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "motion picture "
msgstr "电影片"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
#, c-format
msgid "multiple/other lit. forms"
-msgstr "其他或多种体裁(例如:游记、传记、报导文学、对联)"
+msgstr "其它或多种体裁"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
msgstr "我的罚款"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "my lists"
-msgstr "虚拟书架"
+msgstr "我的虚拟书架"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "my messaging"
-msgstr "æ\96\87å\97讯æ\81¯ï¼\9a"
+msgstr "æ\88\91ç\9a\84æ¶\88æ\81¯"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
#, c-format
msgid "my personal details"
-msgstr "我的个人详细资料"
+msgstr "我的个人详细数据"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
#, c-format
msgid "my privacy"
-msgstr ""
+msgstr "我的隐私"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
#, c-format
msgid "my purchase suggestions"
-msgstr "æ\88\91ç\9a\84é\87\87è´å»ºè®®"
+msgstr "æ\88\91ç\9a\84é\87\87访æ\8e¨è\8d\90"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
#, c-format
msgid "my reading history"
-msgstr "我的阅读历史"
+msgstr "我的阅读记录"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "my search history"
-msgstr "æ\9f¥è¯¢"
+msgstr "æ\88\91ç\9a\84寻æ\89¾è®°å½\95"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
#, c-format
msgid "my tags"
-msgstr ""
+msgstr "我的标签"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "newspaper "
msgstr "报纸"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
#, c-format
msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "没有"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
#, c-format
msgstr "非文学作品"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not fiction "
-msgstr "小说"
+msgstr "非小说"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
msgid "notated music"
-msgstr ""
+msgstr "乐谱"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
#, c-format
msgid "novel "
-msgstr ""
+msgstr "小说"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:80
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:302
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:305
#, c-format
msgid "np"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "numeric data "
-msgstr "数值表"
+msgstr "数值数据"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
#, c-format
msgid "of accompanying material, "
-msgstr ""
+msgstr "附件"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of contents page, "
-msgstr "书目记录数量"
+msgstr "目次页"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of intermediate text, "
-msgstr "非文学作品"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:100
#, c-format
msgid "of libretto, "
-msgstr ""
+msgstr "唱词,"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
#, c-format
msgid "of original work, "
-msgstr ""
+msgstr "原件,"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of subtitles, "
-msgstr "(没有题名)"
+msgstr "副题名,"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of summary, "
-msgstr "æ\88\91ç\9a\84æ\91\98è¦\81"
+msgstr "æ\91\98è¦\81ï¼\8c"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of title page, "
-msgstr "(没有题名)"
+msgstr "题名页,"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of title proper, "
-msgstr "(没有题名)"
+msgstr "正题名,"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "on file."
-msgstr "(没有题名)"
+msgstr "文件。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:99
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
#, c-format
msgid "online update form"
-msgstr ""
+msgstr "联机更新表格"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
msgid "optical disc"
-msgstr ""
+msgstr "光盘"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "or"
-msgstr "给"
+msgstr "或"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
#, c-format
msgid "other"
-msgstr "其他"
+msgstr "其它"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
#, c-format
msgid "other filmstrip type "
-msgstr ""
+msgstr "其它影片类型"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
#, c-format
msgid "other form of textual material"
-msgstr "其他形式的文本材料"
+msgstr "其它文字数据"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
#, c-format
msgid "other non-projected graphic type"
-msgstr "其他非投影性平面作品"
+msgstr "其它非投影性平面作品"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
#, c-format
msgid "others"
-msgstr "其他的"
+msgstr "其它的"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
msgstr "纸"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "password"
-msgstr "å¯\86ç \81:"
+msgstr "å\8f£ä»¤:"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
#, c-format
msgstr "专利"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "patent "
msgstr "专利"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "patron_id"
-msgstr "给读者"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "periodical "
msgstr "期刊"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "photomechanical print "
-msgstr "ç\85§ç\9b¸å¤\8d制品"
+msgstr "ç\85§ç\9b¸å\8d°制品"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
#, c-format
msgstr "负片"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "photonegative "
msgstr "负片"
msgstr "照片"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "photoprint "
msgstr "照片"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pickup_location"
-msgstr "选择馆藏地"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
msgstr "图片"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "picture "
msgstr "图片"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
msgid "planetary or lunar globe"
-msgstr ""
+msgstr "月球仪"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
#, c-format
msgid "poetry"
-msgstr "诗词、曲、赋、歌谣"
+msgstr "诗词"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "poetry "
-msgstr "诗词、曲、赋、歌谣"
+msgstr "诗词"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:291
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "print "
msgstr "打印"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
#, c-format
msgid "profile "
-msgstr ""
+msgstr "概述"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "programmed text "
msgstr "编序教材"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
#, c-format
msgid "programmed text books"
-msgstr "编序教材"
+msgstr "编序教科书"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
#, c-format
msgid "project description"
-msgstr "项目描述"
+msgstr "专案计画说明"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "purchase suggestion"
-msgstr "采访建议"
+msgstr "采访推荐"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "realia "
-msgstr "常规"
+msgstr "有规则"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:66
#, c-format
msgid "reformatted digital "
-msgstr ""
+msgstr "重新格式数位化"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
#, c-format
msgstr "一般印刷数据"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "regular print "
msgstr "一般印刷数据"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
#, c-format
msgid "rehearsal "
-msgstr ""
+msgstr "彩排"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
-#, fuzzy
msgid "remote"
-msgstr "书评"
+msgstr "远距"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
#, c-format
msgid "remote-sensing image "
-msgstr ""
+msgstr "遥感影像"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reporting "
-msgstr "大字体打印"
+msgstr "报表"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "request_location"
-msgstr "最近一次的馆藏地"
+msgstr "request_location"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
#, c-format
msgid ""
"requests a particular format or set of formats in reporting availability"
-msgstr ""
+msgstr "要求特定格式的报告"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
#, c-format
msgid ""
"requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
"values: "
-msgstr ""
+msgstr "报告可得性时,要求特定层次的内容,可能的值:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "results_summary"
-msgstr "期刊摘要"
+msgstr "results_summary"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401
#, fuzzy, c-format
msgid "results_summary description"
-msgstr "期刊摘要"
+msgstr "专案计画说明"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "results_summary edition"
-msgstr "期刊摘要"
+msgstr "results_summary版本"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "results_summary other_title"
-msgstr "期刊摘要"
+msgstr "results_summary other_title"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "results_summary publisher"
-msgstr "期刊摘要"
+msgstr "results_summary 出版者"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "results_summary series"
-msgstr "期刊摘要"
+msgstr "results_summary 集丛"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
+#, c-format
msgid "results_summary uniform_title"
-msgstr "期刊摘要"
+msgstr "results_summary uniform_title"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
#, c-format
msgid "return_fmt"
-msgstr ""
+msgstr "return_fmt"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "return_type"
-msgstr "归还馆藏"
+msgstr "归还"
#. %1$s: total |html
#. %2$s: IF ( related )
#. %4$s: relate.related_search
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
#, c-format
msgid "returned %s results. %s (related searches: %s%s%s). %s "
-msgstr ""
+msgstr "归还 %s 结果。 %s (相关寻找: %s%s%s)。%s "
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "review "
msgstr "书评"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
#, c-format
msgid "roll "
-msgstr ""
+msgstr "卷"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:152
#, c-format
msgid "rtl"
-msgstr ""
+msgstr "rtl"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
#, c-format
msgid "schema"
-msgstr ""
+msgstr "结构"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
-#, fuzzy
msgid "score"
-msgstr "石头"
+msgstr "乐谱"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:204
#, c-format
msgid "se"
-msgstr ""
+msgstr "se"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "search"
msgstr "查询"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "section "
-msgstr "å°\8f说"
+msgstr "å\8cº"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
-#, fuzzy
msgid "serial"
-msgstr "期刊"
+msgstr "连续性出版品"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "series "
-msgstr "丛书"
+msgstr "集丛"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
#, c-format
msgid "short stories"
-msgstr "短篇故事、民间故事、寓言、神话、童话、传说"
+msgstr "短篇故事"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "short story "
-msgstr "短篇故事、民间故事、寓言、神话、童话、传说"
+msgstr "短篇故事"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
#, c-format
msgid "show_contact"
-msgstr ""
+msgstr "show_contact"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
#, c-format
msgid "show_fines"
-msgstr ""
+msgstr "show_fines"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
#, c-format
msgid "show_holds"
-msgstr ""
+msgstr "show_holds"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
#, c-format
msgid "show_loans"
-msgstr ""
+msgstr "show_loans"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
-msgstr "附注:你的书评必须由图书馆员批准。"
+msgstr "你的帐号须由图书馆员批准。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
+#, c-format
msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
-msgstr "在馆内"
+msgstr "你的帐号须由图书馆员批准。"
#. %1$s: RESERVE.datesent
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
+#, c-format
msgid "since %s %s Pending %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "自从 %s %s 保留 %s %s "
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
#, c-format
msgid "skin"
-msgstr "皮革(羊皮、牛皮等)"
+msgstr "皮革"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
-#, fuzzy
msgid "slide"
-msgstr "索引"
+msgstr "幻灯片"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "slide "
-msgstr "索引"
+msgstr "幻灯片"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
-#, fuzzy
msgid "sound"
-msgstr "总计"
+msgstr "音乐"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "sound "
-msgstr "总计"
+msgstr "音乐"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "sound cartridge "
-msgstr "乐谱资料"
+msgstr "音乐匣"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "sound cassette "
-msgstr "乐谱资料"
+msgstr "音乐卡带"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
-#, fuzzy
msgid "sound disc"
-msgstr "乐谱资料"
+msgstr "音乐光盘"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
#, c-format
msgid "sound recordings"
-msgstr "乐谱资料"
+msgstr "音乐录音"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:336
#, c-format
msgid "sound-tape reel "
-msgstr ""
+msgstr "录音卷片"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
#, c-format
msgid "sound-track film "
-msgstr ""
+msgstr "音轨影片"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
#, c-format
msgid ""
"specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
-msgstr ""
+msgstr "指定还回记录的后设数据结构,可能的值:"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
#, c-format
msgid "speech "
-msgstr ""
+msgstr "演说"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
#, c-format
msgid "standard"
-msgstr "标准(技术规范)"
+msgstr "标准"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
#, c-format
msgid "statistics"
-msgstr "统计资料"
+msgstr "统计数据"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "statistics "
-msgstr "统计资料"
+msgstr "统计数据"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
#, c-format
msgstr "石头"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "subjects "
msgstr "主题"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "surname"
-msgstr "读者。"
+msgstr "姓"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
#, c-format
msgid "survey of literature "
-msgstr ""
+msgstr "文献评估"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
#, c-format
msgid "system item identifier"
-msgstr ""
+msgstr "系统馆藏辨识码"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
#, c-format
msgid "tactile, with no writing system "
-msgstr ""
+msgstr "触摸,无书写系统"
#. %1$s: IF ( opacuserlogin )
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
#, c-format
msgid "tags%s from other users%s. "
-msgstr ""
+msgstr "标签%s 来自其它读者%s。"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
msgid "tagsel_button"
-msgstr ""
+msgstr "tagsel_button"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "tape cartridge "
-msgstr "å½\95å\83\8f带"
+msgstr "å\8c£å¼\8få½\95å½±带"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "tape cassette "
-msgstr "VHS 卡式录像带"
+msgstr "卡式录影带"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "tape reel "
-msgstr "VHS 卡式录像带"
+msgstr "盘式录影带"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "technical drawing "
msgstr "工程图"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
msgid "terrestrial globe"
-msgstr ""
+msgstr "地球仪"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
#, c-format
msgid "text in looseleaf binder "
-msgstr ""
+msgstr "活页装"
#. META http-equiv=Content-Type
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
msgid ""
"the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
"placed"
-msgstr ""
+msgstr "要求取得书目记录的辨识码"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
#, c-format
msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
-msgstr ""
+msgstr "要求取得读者的辨识码"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
#, c-format
msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
-msgstr ""
+msgstr "要求取得馆藏的辨识码"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
#, c-format
msgid "the date the patron would like the item returned by"
-msgstr ""
+msgstr "读者期望还入的日期"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
#, c-format
msgid "the type of the identifier, possible values: "
-msgstr ""
+msgstr "辨识码类型,可能值:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
msgid ""
"the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
"LookupPatron or AuthenticatePatron"
-msgstr ""
+msgstr "图书馆自动化系统的读者辨识码;"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
#, c-format
msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
-msgstr ""
+msgstr "联机申请恢复帐号,略有延迟)"
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:99
#, c-format
msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
-msgstr ""
+msgstr "联机申请恢复帐号,略有延迟)%s。"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "theses "
-msgstr "论文"
+msgstr "硕士论文"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "to create new Lists."
-msgstr "<a1>登入</a> 新增虚拟书架。"
+msgstr "新增虚拟书架。"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:899
#, c-format
msgid "to post a comment."
-msgstr ""
+msgstr "张贴评论。"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "to see your own saved tags. %s%s"
-msgstr "<a1>登入</a> 新增虚拟书架。"
+msgstr "浏览你存储的标签。%s%s"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:99
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "to submit current information ("
-msgstr "联系信息"
+msgstr "送出连络信息("
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
#, c-format
msgid "toy "
-msgstr ""
+msgstr "玩具"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
#, c-format
msgid "transparencies"
-msgstr "透明图片(如附在书袋中的透明片)"
+msgstr "透明图片"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:315
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "transparency "
-msgstr "透明图片(如附在书袋中的透明片)"
+msgstr "透明图片"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:33
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
#, c-format
msgid "trd"
msgstr ""
msgstr "条约、协议"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "treaty "
msgstr "条约、协议"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:608
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:624
#, c-format
msgid "tru"
msgstr ""
#. LINK
#: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:110
msgid "unAPI"
-msgstr "非API"
+msgstr "unAPI"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
#, c-format
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
#, c-format
msgid "up to "
-msgstr ""
+msgstr "视情况而定"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:581
#, c-format
msgid "url"
-msgstr ""
+msgstr "网址"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "url(s)"
-msgstr "作者:"
+msgstr "网址"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
#, c-format
msgid "user's login identifier"
-msgstr ""
+msgstr "读者登录辨识码"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user's password"
-msgstr "新密码:"
+msgstr "读者的口令:"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "username"
-msgstr "读者。"
+msgstr "姓"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
#, c-format
msgid "video recording"
-msgstr "å½\95å\83\8f带"
+msgstr "å½\95å½±带"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "videocartridge "
-msgstr "å½\95å\83\8f带"
+msgstr "å\8c£å¼\8få½\95å½±带"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "videocassette "
-msgstr "VHS 卡式录像带"
+msgstr "卡式录影带"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
-#, fuzzy
msgid "videodisc"
-msgstr "DVD 影片 / 影碟"
+msgstr "影碟"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "videorecording "
-msgstr "å½\95å\83\8f带"
+msgstr "å½\95å½±"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "videoreel "
-msgstr "VHS 卡式录像带"
+msgstr "盘式录影带"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "view "
-msgstr "书评"
+msgstr "查看"
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
-#, fuzzy
msgid "view labeled"
-msgstr "在馆内"
+msgstr "查看书标"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
#, c-format
msgid "view plain"
-msgstr ""
+msgstr "纯文本查看"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
-#, fuzzy
msgid "visual material"
-msgstr "图像资料"
+msgstr "视听数据"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
#, c-format
msgid "visual projection"
-msgstr "投影资料"
+msgstr "投影数据"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:314
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:538
#, c-format
msgid "vxyz"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "was not found in the database. Please try again."
-msgstr "你的账号在数据库里找不到。请重试。"
+msgstr "在数据库里找不到,请再尝试。"
#. IMG
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
-#, fuzzy
msgid "web site"
msgstr "网站"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
#, c-format
msgid "whether or not to return fine information in the response"
-msgstr ""
+msgstr "是否送出罚款信息"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
#, c-format
msgid "whether or not to return hold request information in the response"
-msgstr ""
+msgstr "是否送出预约信息"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
#, c-format
msgid "whether or not to return loan information in the response"
-msgstr ""
+msgstr "是否送出借阅信息"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
#, c-format
msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
-msgstr ""
+msgstr "是否送出读者的连络信息"
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "wire recording "
-msgstr "å½\95å\83\8f带"
+msgstr "å½\95å½±带"
#: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "with the self checkout system "
-msgstr "关于自助借阅系统的<a1>说明</a>"
+msgstr "关於自助借出系统的说明</a>"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "wk"
+msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
#, c-format
msgid "wood"
msgstr "木材"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:335
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:568
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:955
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
#, c-format
msgid "y3z"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:54
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:56
#, c-format
msgid "you"
-msgstr ""
+msgstr "你"
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "your account page"
-msgstr "我的账号"
+msgstr "你的帐号"
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:321
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:345
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:324
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:348
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:565
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:962
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:581
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "| %s"
msgstr ", %s"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:531
#, c-format
msgid "}"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:526
#, c-format
msgid "})"
msgstr ""
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:405
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
#, fuzzy, c-format
-msgid "Ã\83Â\85rbok"
+msgid "Årbok"
msgstr "书"
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
#, c-format
-msgid "Ã\83Â\98velsesmodell"
+msgid "Øvelsesmodell"
msgstr ""
#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
#, c-format
-msgid "â\80\94 "
-msgstr ""
-
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
-#, c-format
-msgid "â\80¢ "
+msgid "— "
msgstr ""
#. A
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:113
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:269
msgid ""
"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ " (add % at the end of your word if you want to use right-truncation : "
-#~ "theor% will find theory & theories)"
-#~ msgstr ""
-#~ " (假如你想要使用右边切截,直接在查询词最后加上 %:<b>theor%</b> 将会找到 "
-#~ "theory & theoies)"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Clicking 'Submit Changes' will send an email to a library staff member "
-#~ "with the information you've entered. You will then be returned to your "
-#~ "patron record."
-#~ msgstr ""
-#~ " 点选 '修改',你修改的讯息将会 e-mail 给馆员。等会儿将会返回到你的记录。"
-
-#~ msgid ""
-#~ " For more information: View a record of <a1>this subscription's issues</a>"
-#~ msgstr "其他信息:<a1>订阅期刊记录</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ " If you no longer want a reserve, please send us an e-mail, or go to the "
-#~ "circulation desk at your library to get it removed."
-#~ msgstr "假如你不想预约馆藏,请 e-mail 给图书馆,或是到图书馆请馆员处理。"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Note : if you're viewing purchase suggestions submitted by anybody, the "
-#~ "results will contain only <em>new</em> purchase suggestions. Suggestions "
-#~ "being processed by a librarian will not be shown."
-#~ msgstr ""
-#~ " 备注:假如你的建议被接受,结果将会包含新的建议。建议已经被馆员接受,所以"
-#~ "不会 被显示。"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this "
-#~ "page, please contact <a1>me</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ " 网站目前在维护中。请等会儿再来。假如一直看到这个网页,请联络 <a1>图书馆员"
-#~ "</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ " This is a serial subscription (There are %s subscriptions associated "
-#~ "with this title)."
-#~ msgstr "期刊订阅(这个题名和 %s 订阅有关)。"
-
-#~ msgid "$%s"
-#~ msgstr "$%s"
-
-#~ msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
-#~ msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
-
-#~ msgid "%1$s Catalog -- Change Your Password"
-#~ msgstr "%s 馆藏目录 -- 改变你的密码"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %s %s %s%s | %s %s "
-#~ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
-
-#~ msgid "%s -- Self Checkout"
-#~ msgstr "%s -- 自助借出"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s <a1>Edit</a>"
-#~ msgstr "作者 <a1>%s</a>"
-
-#~ msgid "%s Acquired by"
-#~ msgstr "%1$s 依照采访馆藏"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s Catalog › Account for"
-#~ msgstr "馆藏目录 › 账号"
-
-#~ msgid "%s Catalog -- Add to My Virtual Shelf"
-#~ msgstr "%1$s 馆藏目录 -- 新增到自己的虚拟书架"
-
-#~ msgid "%s Catalog -- Recent Acquisitions"
-#~ msgstr "%1$s 馆藏目录 -- 最近采访馆藏"
-
-#~ msgid "%s Items"
-#~ msgstr "%1$s 馆藏"
-
-#~ msgid "%s issues"
-#~ msgstr "%1$s 期刊"
-
-#~ msgid "%s months"
-#~ msgstr "%1$s 个月"
-
-#~ msgid "%s since"
-#~ msgstr "从 %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s until %s%s "
-#~ msgstr "在 %s"
-
-#~ msgid "%s weeks"
-#~ msgstr "%1$s 周刊"
-
-#~ msgid "%s;"
-#~ msgstr "%1$s;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
-#~ msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
-
-#~ msgid "©%s"
-#~ msgstr "出版日期:%s"
-
-#~ msgid ">"
-#~ msgstr "下一笔 >>"
-
-#~ msgid "<<Previous"
-#~ msgstr "<<<上一笔"
-
-#~ msgid " Corporate Name Phrase"
-#~ msgstr " 团体名称描述"
-
-#~ msgid " No results found."
-#~ msgstr " 找不到。"
-
-#~ msgid "(%s),"
-#~ msgstr "(%s),"
-
-#~ msgid "(On Loan until %s)"
-#~ msgstr "(借出,直至 %s)"
-
-#~ msgid "(in %s only)"
-#~ msgstr "(只有 %1$s)"
-
-#~ msgid "(no title)"
-#~ msgstr "(没有题名)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", Collection Code: %s"
-#~ msgstr "馆藏:%s"
-
-#~ msgid ", ISSN %s"
-#~ msgstr "国际标准期刊号(ISSN): %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", Shelving Location: %s"
-#~ msgstr ", 位于:"
-
-#~ msgid ", but managed only by you."
-#~ msgstr ",但只有您有权管理。"
-
-#~ msgid ", by %s"
-#~ msgstr "作者 %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", return"
-#~ msgstr "归还馆藏"
-
-#~ msgid "- %s,"
-#~ msgstr "出版日期 %s"
-
-#~ msgid "-- Library Catalog"
-#~ msgstr "-- 馆藏目录"
-
-#~ msgid "...Or Choose Acceptable Formats"
-#~ msgstr "...或是选择可接受格式"
-
-#~ msgid "...and"
-#~ msgstr "...和"
-
-#~ msgid "/%s"
-#~ msgstr "%1$s;"
-
-#~ msgid "2 months"
-#~ msgstr "双月刊"
-
-#~ msgid "2 quarters"
-#~ msgstr "双季刊"
-
-#~ msgid "2 weeks"
-#~ msgstr "双周刊"
-
-#~ msgid "2 years"
-#~ msgstr "双年刊"
-
-#~ msgid "3 weeks"
-#~ msgstr "3 周"
-
-#~ msgid "; By %s"
-#~ msgstr "; 作者:%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode"
-#~ "\" -->)"
-#~ msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
-
-#~ msgid "<a1>%s</a>,"
-#~ msgstr "<a1>%s</a>,"
-
-#~ msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
-#~ msgstr "检视订阅纪录详情,请<a1>按此处</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Download List</a> <a2>Edit List</a>"
-#~ msgstr "<a1>一般</a> <a2>完整历史</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
-#~ msgstr "<a1>登入系统</a>发表书评。"
-
-#~ msgid "<a1>Log in to your account</a> to write a review here."
-#~ msgstr "<a1>登入系统</a>发表书评。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
-#~ msgstr "<a1>登入</a> 新增虚拟书架。"
-
-#~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
-#~ msgstr "<a1>一般</a> <a2>完整历史</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
-#~ msgstr "<a1>一般</a> <a2>MARC</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Print</a> <a2>Send List</a>"
-#~ msgstr "<a1>一般</a> <a2>完整历史</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Search history</a> [<a2>x</a>]"
-#~ msgstr "<a1>编辑</a> <a2>删除</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
-#~ msgstr "<a1>编辑</a> <a2>删除</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>%s:</b> %s"
-#~ msgstr "<a1>%s</a>,"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
-#~ msgstr "<b>选择馆藏:</b> <a1> 移除 </a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<em>%s</em>:"
-#~ msgstr "修改虚拟书架 <em>%s</em>"
-
-#~ msgid "<em>Error type:</em> %s"
-#~ msgstr "<em>错误类型:</em> %s"
-
-#~ msgid "<em>Title:</em> %s"
-#~ msgstr "<em>题名:</em> %s"
-
-#~ msgid "A "shopping cart" for your selections"
-#~ msgstr ""借书篮&quit; 你所选取的馆藏"
-
-#~ msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
-#~ msgstr "书架名称<b>%s</b> 已存在!"
-
-#~ msgid "Accepted"
-#~ msgstr "被接受"
-
-#~ msgid "Accepted by the library"
-#~ msgstr "已被图书馆接受"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact "
-#~ "information</a> on file. Please contact your librarian, or use the "
-#~ "<a2>online update form</a> to submit current information (<em>Please note:"
-#~ "</em> there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
-#~ msgstr ""
-#~ "根据本馆的纪录,您的<a1>联系方式</ a>已经过期。请向图书馆员求助,或通过"
-#~ "<a2>在网上自行更新</a>您现在的联系方式。(<em>请注意:</em>如果是在网上自"
-#~ "行更新,可能无法立即恢复您的账户。)"
-
-#~ msgid "Account for %s %s"
-#~ msgstr "%2$s %1$s 的账户"
-
-#~ msgid "Acquired by"
-#~ msgstr "依照采访"
-
-#~ msgid "Add <i>%s</i>"
-#~ msgstr "新增 <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Add Checked Items to Lists"
-#~ msgstr "把点选的馆藏放至虚拟书架"
-
-#~ msgid "Add New Shelf"
-#~ msgstr "新增虚拟书架"
-
-#~ msgid "Add a purchase suggestion"
-#~ msgstr "新增采购建议"
-
-#~ msgid "Add an Item to this Shelf by Barcode"
-#~ msgstr "按条形码新增馆藏到虚拟书架"
-
-#~ msgid "Add checked items to book bag"
-#~ msgstr "把点选的馆藏放至借书篮"
-
-#~ msgid "Add or Remove Book Shelves"
-#~ msgstr "新增或是移除虚拟书架"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add to"
-#~ msgstr "新增到虚拟书架:"
-
-#~ msgid "Add to Existing Shelf"
-#~ msgstr "新增已经存在的虚拟书架"
-
-#~ msgid "Add to My Book Bag"
-#~ msgstr "新增到自己的借书篮"
-
-#~ msgid "Add to My Book List"
-#~ msgstr "新增到自己的借书篮"
-
-#~ msgid "Add to a shelf"
-#~ msgstr "新增到虚拟书架"
-
-#~ msgid "Additional Author(s):"
-#~ msgstr "其他著者:"
-
-#~ msgid "Additional authors:"
-#~ msgstr "其他著者:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advance Notice"
-#~ msgstr "高级搜索"
-
-#~ msgid "Advanced Search (More Options)"
-#~ msgstr "进阶查询(更多选项)"
-
-#~ msgid "Amazon Reader Reviews:"
-#~ msgstr "Amazon 书评:"
-
-#~ msgid "Anywhere:"
-#~ msgstr "任何地方:"
-
-#~ msgid "Arrived"
-#~ msgstr "到馆"
-
-#~ msgid "Ascending"
-#~ msgstr "递增"
-
-#~ msgid "Asked"
-#~ msgstr "已提出"
-
-#~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
-#~ msgstr "%3$s %4$s 企图借阅 %1$s 作者为:%2$s。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auteur"
-#~ msgstr "作者"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Author(s):"
-#~ msgstr "作者:"
-
-#~ msgid "Authorities Headings Search"
-#~ msgstr "权威权记录标题查询"
-
-#~ msgid "Authority #%s (%s)"
-#~ msgstr "权威记录 #%1$s (%2$s)"
-
-#~ msgid "Authority Search Result"
-#~ msgstr "权威记录查询结果"
-
-#~ msgid "Authority search"
-#~ msgstr "权威记录查询"
-
-#~ msgid "Authors"
-#~ msgstr "作者"
-
-#~ msgid "Authors: %s"
-#~ msgstr "作者: %s"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "在馆内"
-
-#~ msgid "Available at"
-#~ msgstr "在馆内"
-
-#~ msgid "Available in the library"
-#~ msgstr "在馆内"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Awaited"
-#~ msgstr "处理中"
-
-#~ msgid "Back to Virtual Shelves"
-#~ msgstr "返回到虚拟书架"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Back to advanced search"
-#~ msgstr "高级搜索"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Back to results"
-#~ msgstr "返回书目记录"
-
-#~ msgid "Below is a list of the three latest issues :"
-#~ msgstr "最新三期期刊如下:"
-
-#~ msgid "Book Bag"
-#~ msgstr "借书篮"
-
-#~ msgid "Book Cover Image"
-#~ msgstr "馆藏封面图片"
-
-#~ msgid "Books on Tape"
-#~ msgstr "有声书"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
-#~ "and dissertations"
-#~ msgstr "书、小册子、技术报告、手稿、法律条文、硕士论文以及博士论文 "
-
-#~ msgid "Browse catalogue:"
-#~ msgstr "浏览馆藏目录:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Browsing %s Shelves"
-#~ msgstr "浏览%s图书馆"
-
-#~ msgid "Call Number:"
-#~ msgstr "索书号:"
-
-#~ msgid "Call number"
-#~ msgstr "索书号"
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
+#, c-format
+msgid "• "
+msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Catalog"
-#~ msgstr "馆藏目录"
-
-#~ msgid "Catalog ›"
-#~ msgstr "馆藏目录 ›"
-
-#~ msgid "Catalog › Account for"
-#~ msgstr "馆藏目录 › 账号"
-
-#~ msgid "Catalog › Authority Search"
-#~ msgstr "馆藏目录 › 权威记录查询"
#, fuzzy
-#~ msgid "Catalog › Catalog Login Disabled"
-#~ msgstr "馆藏目录 › 目录禁止进入"
-
-#~ msgid "Catalog › Details for:"
-#~ msgstr "馆藏目录 › 详细资料:"
-
-#~ msgid "Catalog › Dictionary Search"
-#~ msgstr "馆藏目录 › 字典查询"
#, fuzzy
-#~ msgid "Catalog › Entry"
-#~ msgstr "馆藏目录 ›"
-
-#~ msgid "Catalog › ISBD"
-#~ msgstr "馆藏目录 › ISBD"
-
-#~ msgid "Catalog › Log in to Your Account"
-#~ msgstr "馆藏目录 › 登入"
-
-#~ msgid "Catalog › Updating Details for"
-#~ msgstr "馆藏目录 › 更新详细资料"
-
-#~ msgid "Catalog Search Results"
-#~ msgstr "馆藏目录检索结果"
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "类别"
-
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "储存改变"
-
-#~ msgid "Change language"
-#~ msgstr "选择语言"
-
-#~ msgid "Check All"
-#~ msgstr "选择全部"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check out"
-#~ msgstr "(借出)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checked by the library"
-#~ msgstr "排序方式依照图书馆"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checked out"
-#~ msgstr "(借出)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checked out (%s),"
-#~ msgstr "(借出)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checked out to %s %s %s"
-#~ msgstr "已借给%s %s (%s)"
-
-#~ msgid "Checking out to %s %s (%s)"
-#~ msgstr "已借给%s %s (%s)"
-
-#~ msgid "Choose Either..."
-#~ msgstr "选择其他..."
-
-#~ msgid "City, State:"
-#~ msgstr "县市"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Claimed"
-#~ msgstr "处理中"
-
-#~ msgid "Classification: %s"
-#~ msgstr "分类号:%s"
-
-#~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
-#~ msgstr "点击完成办理"
-
-#~ msgid "Click Here to End Transaction"
-#~ msgstr "点击结束办理"
-
-#~ msgid "Comments"
-#~ msgstr "书评"
-
-#~ msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
-#~ msgstr "<i>%s %s</i>的书评"
-
-#~ msgid "Compact view"
-#~ msgstr "简明意见"
-
-#~ msgid "Computer files, Data, Software"
-#~ msgstr "计算机档案、数据、软件"
-
-#~ msgid "Confirm Reservation"
-#~ msgstr "确认预约"
-
-#~ msgid "Confirm Reservation >>"
-#~ msgstr "确认预约 >>"
-
-#~ msgid "Confirm?"
-#~ msgstr "确定吗?"
-
-#~ msgid "Contents of %s"
-#~ msgstr "%s 的内容"
-
-#~ msgid "Copy / Vol"
-#~ msgstr "版/卷"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy Number"
-#~ msgstr "索书号"
-
-#~ msgid "Copyright year: %s"
-#~ msgstr "出版年:%s"
-
-#~ msgid "Copyright:"
-#~ msgstr "出版年:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyrightdate"
-#~ msgstr "出版日期:"
-
-#~ msgid "Damaged (%s),"
-#~ msgstr "损坏总计(%s),"
-
-#~ msgid "Delete Shelves"
-#~ msgstr "删除虚拟书架"
-
-#~ msgid "Delete Virtual Shelves"
-#~ msgstr "删除虚拟书架"
-
-#~ msgid "Descending"
-#~ msgstr "递减"
-
-#~ msgid "Description (from Amazon.com):"
-#~ msgstr "馆藏描述(来自 Amazon.com):"
-
-#~ msgid "Descriptions"
-#~ msgstr "描述"
-
-#~ msgid "Detailed notes:"
-#~ msgstr "详细说明:"
-
-#~ msgid "Dewey: %s"
-#~ msgstr "分类号:%s"
-
-#~ msgid "Dictionary Search"
-#~ msgstr "字典查询"
-
-#~ msgid "Due Date"
-#~ msgstr "到期日期"
-
-#~ msgid "E-mail:"
-#~ msgstr "E-mail:"
-
-#~ msgid "Edit List <em>%s</em>"
-#~ msgstr "编辑虚拟书架 <em>%s</em>"
-
-#~ msgid "Enter Keyword(s):"
-#~ msgstr "输入关键词:"
-
-#~ msgid "Enter the item barcode:"
-#~ msgstr "输入书目条形码:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter your User ID"
-#~ msgstr "第一步:输入你的借书证号码"
-
-#~ msgid "Error Issuing Book"
-#~ msgstr "错误的流通书籍"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name."
-#~ msgstr "错误:%s 虚拟书架已经存在。请选择其他名称。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expanded MARC View"
-#~ msgstr "MARC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filters :"
-#~ msgstr "设定查询条件"
-
-#~ msgid "Finish and Place Reservation"
-#~ msgstr "完成预约"
-
-#~ msgid "Fix Itemtype"
-#~ msgstr "修正馆藏类型"
-
-#~ msgid "For:"
-#~ msgstr "给:"
-
-#~ msgid "Full Authorized Heading"
-#~ msgstr "完整权威记录标题"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
-#~ msgstr "您好!这是 %s 送来的借书篮"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hold Filled"
-#~ msgstr "题名"
-
-#~ msgid "ISBN: %s"
-#~ msgstr "国际标准书号(ISBN): %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In transit (%s),"
-#~ msgstr "借阅总计(%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In transit from %s to %s since %s"
-#~ msgstr "从 %1$s 寄到 %2$s"
-
-#~ msgid "Issue number"
-#~ msgstr "期号"
-
-#~ msgid "Issues"
-#~ msgstr "借阅"
-
-#~ msgid "Issues for %s"
-#~ msgstr "%s 借阅"
-
-#~ msgid "Issuing Question"
-#~ msgstr "借阅问题"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item Check-in"
-#~ msgstr "%s馆藏已借出"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item Checkout"
-#~ msgstr "%s自助借阅"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item DUE"
-#~ msgstr "馆藏:"
-
-#~ msgid "Item Types:"
-#~ msgstr "馆藏类型:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item damaged"
-#~ msgstr "取消馆藏"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
-#~ msgstr "馆藏转送到 <b> %s</b>"
-
-#~ msgid "Item lost"
-#~ msgstr "馆藏遗失"
-
-#~ msgid "Item type :"
-#~ msgstr "馆藏类型:"
-
-#~ msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
-#~ msgstr "目前正在处理 <b> %s</b> 的馆藏"
-
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "馆藏"
-
-#~ msgid "Itemtype"
-#~ msgstr "任何馆藏类型"
-
-#~ msgid "Keyword(s):"
-#~ msgstr "关键词:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
-#~ msgstr "mt:<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
-
-#~ msgid "Koha OpenSearch"
-#~ msgstr "Koha开放式搜索"
-
-#~ msgid "Koha Self Checkout"
-#~ msgstr "Koha 自助借阅系统"
-
-#~ msgid "Koha home page"
-#~ msgstr "Koha 首页"
-
-#~ msgid "LCCN: %s"
-#~ msgstr "LCCN:%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Langue:"
-#~ msgstr "选择语言"
-
-#~ msgid "Last Seen"
-#~ msgstr "最近被借阅"
-
-#~ msgid "Last renewal of subscription was <b>%s</b>"
-#~ msgstr "这份期刊最近于 <b>%s</b> 续订"
-
-#~ msgid "Late"
-#~ msgstr "最近的"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Libraries"
-#~ msgstr "图书馆用途"
-
-#~ msgid "Library Catalog Search"
-#~ msgstr "馆藏目录查询"
-
-#~ msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
-#~ msgstr "限制范围 <a1> 目前可取得馆藏。</a>"
-
-#~ msgid "Limit type to: match any of the following"
-#~ msgstr "限制类型:符合下面任一条件"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Limit type to: match any of the following:"
-#~ msgstr "限制类型:符合下面任一条件"
-
-#~ msgid "List of Virtual Shelves"
-#~ msgstr "虚拟书架清单"
-
-#~ msgid "Local History Materials"
-#~ msgstr "当地历史文献"
-
-#~ msgid "Log in to Check Your Account"
-#~ msgstr "登入"
-
-#~ msgid "Logged in as"
-#~ msgstr "目前身份"
-
-#~ msgid "Logged in as <b>%s</b> <a1>Members Home</a>"
-#~ msgstr "目前身份:<b>%s</b> 【<a1>个人主页</a>】"
-
-#~ msgid "Lost (%s),"
-#~ msgstr "遗失总计(%s),"
-
-#~ msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
-#~ msgstr "MARC 书志目录 : %s ( %s )"
-
-#~ msgid "Mailing Address"
-#~ msgstr "通讯地址"
-
-#~ msgid "Main entry ($a only):"
-#~ msgstr "主要条目(只有 $a)"
-
-#~ msgid "Main entry:"
-#~ msgstr "主要条目"
-
-#~ msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
-#~ msgstr "提出 <a1>采购建议</a>"
-
-#~ msgid "Maps, Globes"
-#~ msgstr "地图,地球仪"
-
-#~ msgid "Member Home page"
-#~ msgstr "读者首页"
-
-#~ msgid "Message from the library"
-#~ msgstr "图书馆的讯息"
-
-#~ msgid "Missing"
-#~ msgstr "遗失"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mobile Phone:"
-#~ msgstr "手机:"
-
-#~ msgid "Modify this Shelf"
-#~ msgstr "修改这个虚拟书架"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
-#~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
-#~ msgstr "动画、录像数据、电影胶片、幻灯片、透明胶片、照片、卡片、图表、绘画"
-
-#~ msgid "My"
-#~ msgstr "我的"
-
-#~ msgid "My Account"
-#~ msgstr "我的账号"
-
-#~ msgid "My Book Lists"
-#~ msgstr "我的借书篮"
-
-#~ msgid "My Lists"
-#~ msgstr "我的虚拟书架"
-
-#~ msgid "My Virtual Shelves"
-#~ msgstr "我的虚拟书架"
-
-#~ msgid "New Shelf Name:"
-#~ msgstr "新的虚拟书架:"
-
-#~ msgid "Next>>"
-#~ msgstr "下一笔>>"
-
-#~ msgid "No borrower matched %s"
-#~ msgstr "没有对应的读者 %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No copies available"
-#~ msgstr "没有馆藏。"
-
-#~ msgid "No other editions found."
-#~ msgstr "找不到其他版本。"
-
-#~ msgid "No result found !"
-#~ msgstr "找不到!"
-
-#~ msgid "No results found"
-#~ msgstr "找不到"
-
-#~ msgid "No results found in Authorities."
-#~ msgstr "权威记录里找不到。"
-
-#~ msgid "No results found in the catalog."
-#~ msgstr "馆藏目录找不到。"
-
-#~ msgid "No results in Authorities"
-#~ msgstr "权威记录里找不到"
-
-#~ msgid "No reviews has been writed on this biblio."
-#~ msgstr "这笔书目记录没有书评"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "一般"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not Available"
-#~ msgstr "在馆内"
-
-#~ msgid "Not Issued"
-#~ msgstr "尚未借阅"
-
-#~ msgid "Not Published"
-#~ msgstr "尚未出版"
-
-#~ msgid "Not for loan"
-#~ msgstr "无法借出"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not for loan :"
-#~ msgstr "无法借出"
-
-#~ msgid "Note there will be a reserve charge of"
-#~ msgstr "注意:预约须缴交手续费<b>$%s</b>"
-
-#~ msgid "Notes : %s"
-#~ msgstr "备注:%s"
-
-#~ msgid "On Reserve"
-#~ msgstr "预约中"
-
-#~ msgid "On hold"
-#~ msgstr "预约中"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On hold (%s),"
-#~ msgstr "订购总计(%s),"
-
-#~ msgid "On loan"
-#~ msgstr "借阅中"
-
-#~ msgid "On order (%s),"
-#~ msgstr "订购总计(%s),"
-
-#~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
-#~ msgstr "网上书店(Bookfinder.com)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "专利"
-
-#~ msgid "Ordered by the library"
-#~ msgstr "排序方式依照图书馆"
-
-#~ msgid "Other Databases (Google Scholar)"
-#~ msgstr "其他数据库(Google Scholar)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
-#~ msgstr "其他图书馆(WorldCat)"
-
-#~ msgid "Password or PIN"
-#~ msgstr "密码或PIN"
-
-#~ msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
-#~ msgstr "密码不相符。请重新输入新的密码。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pays:"
-#~ msgstr "日"
-
-#~ msgid "Pending"
-#~ msgstr "处理中"
-
-#~ msgid "Pending Purchase Suggestions"
-#~ msgstr "采访建议处理中"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Permanent Address"
-#~ msgstr "永久地址"
-
-#~ msgid "Phone (Daytime):"
-#~ msgstr "电话(白天):"
-
-#~ msgid "Phone (Home):"
-#~ msgstr "电话(住宅):"
-
-#~ msgid "Physical Details:"
-#~ msgstr "稽核项:"
-
-#~ msgid "Pick up From:"
-#~ msgstr "选择从:"
-
-#~ msgid "Pick up from:"
-#~ msgstr "选择从:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "预约"
-
-#~ msgid "Place a hold on the next available copy"
-#~ msgstr "请预约下一个复本"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Places"
-#~ msgstr "已预约"
-
-#~ msgid "Please Click Here to Exit"
-#~ msgstr "请点击这里离开"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
-#~ "submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
-#~ "restoring your account if you submit online)"
-#~ msgstr ""
-#~ "请向图书馆员求助,或通过<a1>网络更新表格</a>提交您目前的信息。 (<em>请注"
-#~ "意: </em>网上提交后,恢复您的帐号可能会有延迟。)"
-
-#~ msgid "Priority:"
-#~ msgstr "优先权:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Public:"
-#~ msgstr "公开书架"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Published"
-#~ msgstr "出版"
-
-#~ msgid "Published between"
-#~ msgstr "出版年介于"
-
-#~ msgid "Published by: %s"
-#~ msgstr "出版社:"
-
-#~ msgid "Rating (from Amazon.com):"
-#~ msgstr "评分(来自 Amazon.com)"
-
-#~ msgid "Reading History of %s %s"
-#~ msgstr "%s %s 的阅读纪录"
-
-#~ msgid "Recent acquisitions"
-#~ msgstr "最近采访馆藏"
-
-#~ msgid "Recieved issues"
-#~ msgstr "收到期刊"
-
-#~ msgid "Record No.:"
-#~ msgstr "书目记录编号:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Related Subjects:"
-#~ msgstr "相关链接:"
-
-#~ msgid "Related links:"
-#~ msgstr "相关链接:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Renewable"
-#~ msgstr "无法续借"
-
-#~ msgid "Requested"
-#~ msgstr "请求"
-
-#~ msgid "Reservation Details"
-#~ msgstr "预约详细说明"
-
-#~ msgid "Reserve date"
-#~ msgstr "预约日期"
-
-#~ msgid "Reserved Items Waiting"
-#~ msgstr "预约馆藏(等待中)"
-
-#~ msgid "Reserving:"
-#~ msgstr "预约中:"
-
-#~ msgid "Results %s through %s of %s records."
-#~ msgstr "共 %3$s 项结果中的第 %1$s 至 %2$s 项结果。"
-
-#~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
-#~ msgstr "在权威记录找到,总共 %3$s 个,第 %1$s 个到 %2$s 个"
-
-#~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
-#~ msgstr "在馆藏目录找到,总共 %3$s 个,第 %1$s 个到 %2$s 个"
-
-#~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
-#~ msgstr "在馆藏目录找到,总共 %3$s 个,第 %1$s 个到 %2$s 个"
-
-#~ msgid "Results of Search"
-#~ msgstr "查询结果:"
-
-#~ msgid "Results per page:"
-#~ msgstr "每页显示笔数"
-
-#~ msgid "Return to Item Detail Screen"
-#~ msgstr "返回到馆藏资料界面"
-
-#~ msgid "Review by %s %s %s"
-#~ msgstr "%2$s%3$s%1$s 写的书评"
-
-#~ msgid "Reviews by members:"
-#~ msgstr "读者写的书评"
-
-#~ msgid "Save Changes"
-#~ msgstr "保存修改"
-
-#~ msgid "Scan Indexes"
-#~ msgstr "扫描索引:"
-
-#~ msgid "Scan next item, or"
-#~ msgstr "扫描下一个馆藏,或是"
-
-#~ msgid "Search Purchase Suggestions"
-#~ msgstr "查询采访建议"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search results"
-#~ msgstr "馆藏目录检索结果"
-
-#~ msgid "Search the Library Catalog"
-#~ msgstr "查询馆藏目录"
-
-#~ msgid "Sel & close"
-#~ msgstr "选择关闭"
-
-#~ msgid "Select a Virtual Shelf:"
-#~ msgstr "选择一个虚拟书架:"
-
-#~ msgid "Select sort field for this List:"
-#~ msgstr "选择此虚拟书架中您所要排序的字段:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serial Data"
-#~ msgstr "期刊"
-
-#~ msgid "Serial: %s"
-#~ msgstr "期刊:%s"
-
-#~ msgid "Set language to"
-#~ msgstr "设定语言"
-
-#~ msgid "Sex:"
-#~ msgstr "性别:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sex: "
-#~ msgstr "性别:"
-
-#~ msgid "Shelf Name"
-#~ msgstr "虚拟书架名称"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show my tags"
-#~ msgstr "显示借阅排名"
-
-#~ msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
-#~ msgstr "抱歉,借阅无法处理"
-
-#~ msgid "Sorry, there were no results."
-#~ msgstr "对不起,找不到。"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "排序依照"
-
-#~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
-#~ msgstr "演讲、光盘书、录音带"
-
-#~ msgid "Start search"
-#~ msgstr "开始查询"
-
-#~ msgid "Subject: %s"
-#~ msgstr "主题: %s"
-
-#~ msgid "Suggestion declined"
-#~ msgstr "建议被拒"
-
-#~ msgid "Summary view"
-#~ msgstr "摘要"
-
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "切换"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The"
-#~ msgstr "论文"
-
-#~ msgid "The %s most checked-out"
-#~ msgstr "借阅排名 %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
-#~ msgstr "期刊从 %s 开始订阅"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
-#~ msgstr "列表<i>%s</i>不是空的。"
-
-#~ msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
-#~ msgstr "数据库中无此用户帐号:%s。请再尝试。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There is a problem with your account. Please ask for help at the "
-#~ "circulation desk."
-#~ msgstr "你的帐号有问题,请到流通柜台请求帮助。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There was a problem with this operation:"
-#~ msgstr "提交过程出现问题"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thèse:"
-#~ msgstr "论文"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Title: <em>%s</em>"
-#~ msgstr "修改虚拟书架 <em>%s</em>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Titles"
-#~ msgstr "题名"
-
-#~ msgid "Today's Issues"
-#~ msgstr "今日借阅"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Topics"
-#~ msgstr "馆藏量"
-
-#~ msgid "Type/Format"
-#~ msgstr "型式/格式"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "网址:"
-
-#~ msgid "URL : %s"
-#~ msgstr "网址: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URL(s)"
-#~ msgstr "网址:"
-
-#~ msgid "Unified title: %s"
-#~ msgstr "统一题名:%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uniform Title: "
-#~ msgstr "统一题名:"
-
-#~ msgid "Update Your Personal Details"
-#~ msgstr "我的个人详细资料"
-
-#~ msgid "Updating Details for %s %s"
-#~ msgstr "更新 %s %s 详细资料"
-
-#~ msgid "Virtual Shelves"
-#~ msgstr "虚拟书架"
-
-#~ msgid "Warning:"
-#~ msgstr "警告:"
-
-#~ msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
-#~ msgstr "本馆已有%s 条与此题名相关的预定。"
-
-#~ msgid "Withdrawn (%s),"
-#~ msgstr "取消(%s),"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Work phone:"
-#~ msgstr "工作电话"
-
-#~ msgid "Write or modify your reviews on this biblio."
-#~ msgstr "发表或是修改这个书目记录的书评。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
-#~ "Screen</a>"
-#~ msgstr "你已经预约这个馆藏。"
-
-#~ msgid "You did not specify any search criteria"
-#~ msgstr "您没有指定任何查询条件。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
-#~ "notification </a>"
-#~ msgstr "你已订阅了新期刊电子邮件通知<a1>取消电子邮件通知</a>"
-
-#~ msgid "Your Book Bag"
-#~ msgstr "我的借书篮"
-
-#~ msgid "Your new password must be at least %s characters long"
-#~ msgstr "新密码必须最少 %s 个字符长"
-
-#~ msgid "Zip Code"
-#~ msgstr "邮政编码"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[ <a1>view plain</a> ]"
-#~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[ New List ]"
-#~ msgstr "新增到一个新的虚拟书架:"
-
-#~ msgid "[<a1>%s</a>]"
-#~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "and password"
-#~ msgstr "密码:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "arrive ?"
-#~ msgstr "到馆?"
-
-#~ msgid "at %s"
-#~ msgstr "在 %s"
-
-#~ msgid "barcode:%s"
-#~ msgstr "登录号:"
-
-#~ msgid "by <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "作者:<a1>%s</a>"
-
-#~ msgid "by cloud"
-#~ msgstr "依照标签"
-
-#~ msgid "by headings"
-#~ msgstr "依照标题"
-
-#~ msgid "by top issues"
-#~ msgstr "依照借阅排名"
-
-#~ msgid "cardholder features"
-#~ msgstr "借书证拥有者特色"
-
-#~ msgid "classification:"
-#~ msgstr "分类法: %s"
-
-#~ msgid "copyright"
-#~ msgstr "版权"
-
-#~ msgid "copyrightdate"
-#~ msgstr "版权日期"
-
-#~ msgid "datedue:0000-00-00"
-#~ msgstr "到期日期:0000-00-00"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "日"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "Email:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "entries"
-#~ msgstr "丛书"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "entry"
-#~ msgstr "诗词、曲、赋、歌谣"
-
-#~ msgid "everybody"
-#~ msgstr "任何人"
-
-#~ msgid "expected at"
-#~ msgstr "预期"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "firstname"
-#~ msgstr "名"
-
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "给"
-
-#~ msgid "for '%s'"
-#~ msgstr "查询 '%s'"
-
-#~ msgid "for patron"
-#~ msgstr "给读者"
-
-#~ msgid "in"
-#~ msgstr "在"
-
-#~ msgid "in the past %s months"
-#~ msgstr "在过去 %s 个月"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "item(s)"
-#~ msgstr "%1$s 馆藏"
-
-#~ msgid "items. <a1>Show all items</a>"
-#~ msgstr "馆藏 | <a1>显示所有馆藏</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
-#~ msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
-
-#~ msgid "mc-collection:LH"
-#~ msgstr "mc-collection:LH"
-
-#~ msgid "mc-collection:REF"
-#~ msgstr "mc-collection:REF"
-
-#~ msgid "mc-rtype:i"
-#~ msgstr "mc-rtype:i"
-
-#~ msgid "mc-rtype:j"
-#~ msgstr "mc-rtype:j"
-
-#~ msgid "mc-rtype:o"
-#~ msgstr "mc-rtype:o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
-#~ msgstr "mt:<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
-
-#~ msgid "mc:a"
-#~ msgstr "mc:a"
-
-#~ msgid "mc:c"
-#~ msgstr "mc:c"
-
-#~ msgid "mc:t"
-#~ msgstr "mc:t"
-
-#~ msgid "mc:v"
-#~ msgstr "mc:v"
-
-#~ msgid "month"
-#~ msgstr "月"
-
-#~ msgid "my library home"
-#~ msgstr "我的图书馆首页"
-
-#~ msgid "my virtual shelves"
-#~ msgstr "我的虚拟书架"
-
-#~ msgid "of all time"
-#~ msgstr "属于任何时间"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Friday"
-#~ msgstr "星期五"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Monday"
-#~ msgstr "星期一"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Saturday"
-#~ msgstr "星期六"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Sunday"
-#~ msgstr "星期日"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Thursday"
-#~ msgstr "星期四"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Tuesday"
-#~ msgstr "星期二"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Wednesday"
-#~ msgstr "星期三"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "or renew an item:"
-#~ msgstr "借出或是归还馆藏:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "or use the <a1>online update form</a> to submit current information "
-#~ "(<em>Please note:</em> there may be a delay in restoring your account if "
-#~ "you submit online)"
-#~ msgstr ""
-#~ "请向图书馆员求助,或通过<a1>网络更新表格</a>提交您目前的信息。 (<em>请注"
-#~ "意: </em>网上提交后,恢复您的帐号可能会有延迟。)"
-
-#~ msgid "over the last %S days"
-#~ msgstr "<b>最近 %S 日内的采访</b>"
-
-#~ msgid "public"
-#~ msgstr "公开"
-
-#~ msgid "quarter"
-#~ msgstr "季刊"
-
-#~ msgid "returned %s results."
-#~ msgstr "总共找到 %s 笔。"
-
-#~ msgid "since %s"
-#~ msgstr "从 %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sms"
-#~ msgstr "样本"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr "馆藏目录"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tags"
-#~ msgstr "馆藏目录"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "term"
-#~ msgstr "词汇"
-
-#~ msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
-#~ msgstr "text/html; charset=utf-8"
-
-#~ msgid "titles"
-#~ msgstr "题名"
-
-#~ msgid "to %s %s."
-#~ msgstr "欢迎光临 %2$s%1$s"
-
-#~ msgid "to a Virtual Shelf"
-#~ msgstr "到一个虚拟书架"
-
-#~ msgid "up to %S subjects"
-#~ msgstr "选择 %s 个主题"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "userid"
-#~ msgstr "论文"
-
-#~ msgid "virtual shelf can be added to and changed by any user."
-#~ msgstr "任何人都可以新增或是改变虚拟书架。"
-
-#~ msgid "virtual shelf can be added to or changed by"
-#~ msgstr "虚拟书架可以新增或改变靠"
-
-#~ msgid "virtual shelf can be seen by"
-#~ msgstr "虚拟书架可以看到靠"
-
-#~ msgid "virtual shelf can be seen by everybody, but managed only by you."
-#~ msgstr "任何人都可以看到虚拟书架,但是只有你可以管理。"
-
-#~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen"
-#~ msgstr "虚拟书架只有你可以管理,而且任何人都可以看到。"
-
-#~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen only by you."
-#~ msgstr "虚拟书架只有你可以管理和看到。"
-
-#~ msgid "week"
-#~ msgstr "周"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "with limit(s): '%s'"
-#~ msgstr " 限制: '%s'"
-
-#~ msgid "year"
-#~ msgstr "年"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Édition:"
-#~ msgstr "版本"