Koha 3.8.0 Translation Update
[koha_gimpoz] / misc / translator / po / zh-Hans-CN-i-opac-t-prog-v-3006000.po
index 35452a9..cc7b7d6 100644 (file)
@@ -1,28 +1,26 @@
-# LibLime Koha Translation Manager
-# Copyright (C) 2007 LibLime
-# http://liblime.com <info@liblime.com> 
-# Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
+# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation
+# Thomas Tsai <thomas@nchc.org.tw>, 2008-09-23; mao@lins.fju.edu.tw 2011-07-21
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-12 09:35+0200\n"
-"Last-Translator: Maggie <maggie.t.teng@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-opac-t-prog-v-3000000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-18 17:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 06:02+0200\n"
+"Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.3\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
 #, c-format
 msgid "#"
-msgstr "英文"
+msgstr ""
 
 #. A
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:173
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:329
 msgid ""
 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
 msgstr ""
@@ -64,7 +62,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:5
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:65
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
@@ -73,14 +71,14 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:156
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:196
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
@@ -90,7 +88,6 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:156
@@ -106,20 +103,20 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:136
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:137
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:138
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:148
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:149
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:150
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:155
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:156
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:167
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:298
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
@@ -254,12 +251,11 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:70
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:72
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:75
@@ -291,7 +287,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:59
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:60
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:63
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:69
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
@@ -330,134 +326,135 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:71
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:82
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:96
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:97
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:113
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:124
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:150
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:173
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:181
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:199
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:201
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:202
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:234
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:278
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:288
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:354
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:227
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:238
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:247
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:252
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:253
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:269
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:280
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:329
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:357
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:390
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:402
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:419
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:425
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:426
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:444
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:471
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:486
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:489
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:490
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:524
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:602
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:684
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:702
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:744
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:748
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:766
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:503
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:542
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:561
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:575
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:579
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:590
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:592
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:593
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:594
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:595
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:597
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:598
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:605
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:621
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:624
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:627
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:629
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:638
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:642
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:646
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:661
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:699
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:925
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:950
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:953
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:971
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1001
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1003
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1005
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:185
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:81
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:179
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:218
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:275
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:320
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:372
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:375
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:377
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:111
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:243
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:258
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:260
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:284
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:294
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:312
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:329
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:384
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:394
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:397
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:400
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:72
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:88
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
@@ -466,20 +463,23 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:142
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:131
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:162
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
@@ -515,7 +515,8 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
@@ -593,9 +594,9 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s"
-msgstr "%1$s;"
+msgstr "%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( related ) 
@@ -641,9 +642,10 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:22
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:50
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:57
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
@@ -665,17 +667,17 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:104
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:151
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:189
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:191
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:193
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:156
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:165
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:192
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
@@ -734,23 +736,23 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:88
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:141
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:138
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:176
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:189
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:225
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:240
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:244
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
@@ -784,8 +786,9 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:576
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:600
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:607
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:613
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:606
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:612
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:96
@@ -913,6 +916,7 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:483
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:527
@@ -943,7 +947,8 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:61
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:60
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
@@ -955,12 +960,11 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:47
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:61
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:56
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:60
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:28
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:31
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
@@ -988,6 +992,7 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:112
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:128
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:149
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
@@ -1010,7 +1015,8 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:71
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:70
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
@@ -1025,10 +1031,10 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:80
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:98
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:100
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:102
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:95
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:97
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
@@ -1050,139 +1056,143 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:60
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:74
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:88
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:97
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:108
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:134
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:194
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:209
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:211
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:222
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:232
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:242
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:245
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:266
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:280
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:289
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:300
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:318
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:326
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:328
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:372
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:373
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:375
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:386
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:216
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:230
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:244
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:247
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:253
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:264
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:290
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:388
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:413
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:416
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:419
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:425
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:402
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:436
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:438
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:479
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:484
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:490
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:495
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:613
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:616
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:454
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:465
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:493
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:503
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:505
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:520
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:544
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:557
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:562
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:578
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:587
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:590
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:594
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:637
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:685
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:693
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:700
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:703
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:650
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:655
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:661
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:725
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:878
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:812
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:814
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:854
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:872
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:879
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:899
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:917
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:935
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:963
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:971
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:998
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1006
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1016
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1018
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1043
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1051
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1095
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:55
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:60
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:65
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:85
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:157
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:160
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:162
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:187
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:94
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:185
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:220
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:228
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:205
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:229
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:264
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:276
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:284
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:237
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:258
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:277
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:350
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:362
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:370
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:372
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:377
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:296
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:342
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:371
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:379
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:417
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:430
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:422
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:426
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:434
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:438
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:6
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:12
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:89
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:101
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:187
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:9
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:15
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:17
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:88
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:92
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:104
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:185
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:189
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
@@ -1224,7 +1234,8 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:69
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:73
@@ -1243,13 +1254,15 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:219
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:218
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:66
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:91
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:63
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:103
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:54
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:66
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
@@ -1391,8 +1404,9 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:125
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:131
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:136
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:138
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:135
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:137
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
@@ -1419,11 +1433,13 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:87
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:88
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95
+#, c-format
 msgid "%s "
-msgstr "%1$s;"
+msgstr "%"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -1449,14 +1465,15 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:137
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:149
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:150
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
@@ -1488,40 +1505,40 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:76
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:80
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:137
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:175
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:181
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:199
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:454
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:597
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:603
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:770
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:232
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:236
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:293
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:580
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:581
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:592
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:593
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:780
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:933
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:951
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:70
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:266
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:115
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:218
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:243
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:275
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:111
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
@@ -1539,9 +1556,9 @@ msgstr "%1$s;"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:202
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:249
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s"
-msgstr "%s%s"
+msgstr "%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( opacfacets ) 
@@ -1558,7 +1575,8 @@ msgstr "%s,%s"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:9
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:14
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
@@ -1569,9 +1587,9 @@ msgstr "%s,%s"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:170
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:11
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
@@ -1587,16 +1605,17 @@ msgstr "%s,%s"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:231
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:145
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:160
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:143
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:161
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:164
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:167
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:170
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:232
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:244
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:416
@@ -1606,7 +1625,6 @@ msgstr "%s,%s"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:508
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:98
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170
@@ -1647,27 +1665,23 @@ msgstr "%s,%s"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:571
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:56
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:61
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:102
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:96
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:144
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:19
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
@@ -1676,64 +1690,67 @@ msgstr "%s,%s"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:117
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:127
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:140
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:150
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:158
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:190
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:268
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:293
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:357
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:486
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:540
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:604
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:690
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:720
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:763
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:792
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:273
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:283
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:286
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:296
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:314
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:322
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:346
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:449
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:481
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:522
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:605
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:699
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:781
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:873
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:869
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:896
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:901
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:944
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:953
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:973
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1074
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1090
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1104
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:75
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:83
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:89
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:99
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:102
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:133
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:256
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:367
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:425
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:91
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:169
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:174
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:181
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:202
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:255
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:262
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:265
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:320
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:346
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:94
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:172
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:177
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
@@ -1741,13 +1758,12 @@ msgstr "%s,%s"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
@@ -1795,17 +1811,14 @@ msgstr "%s,%s"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:59
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:74
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:89
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
+#, c-format
 msgid "%s %s "
-msgstr "%s%s"
+msgstr "%s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -1817,7 +1830,7 @@ msgstr "%s,%s"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:32
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
@@ -1826,38 +1839,35 @@ msgstr "%s,%s"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:211
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:89
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:121
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:140
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:277
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:296
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:326
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:276
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:348
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:24
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:148
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:287
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:203
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
@@ -1882,19 +1892,24 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:92
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:237
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:524
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:705
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:709
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:883
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:393
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:608
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:850
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:862
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:882
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:886
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:890
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1100
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:199
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
@@ -1909,9 +1924,9 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:97
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -1919,34 +1934,37 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:251
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:515
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#. %2$s:  IF ( TagsEnabled ) 
-#. %3$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
-#. %4$s:  IF ( itemsloo.TagLoop ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  IF ( OpacKohaUrl ) 
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:42
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:276
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:204
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:190
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:204
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:429
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:502
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:810
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:357
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:360
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1020
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
@@ -1954,30 +1972,31 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
-#. %1$s:  GROUP_RESULT.title 
-#. %2$s:  END 
-#. %3$s:  FOREACH subtitl IN GROUP_RESULT.subtitle 
-#. %4$s:  subtitl.subfield 
-#. %5$s:  END 
+#. %1$s:  OpacNav 
+#. %2$s:  IF IsPatronPage 
+#. %3$s:  INCLUDE usermenu.inc 
+#. %4$s:  END 
+#. %5$s:  OpacNavBottom 
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:213
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:184
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:250
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1029
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -1989,9 +2008,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -2001,11 +2020,11 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %5$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSummary ) 
 #. %7$s:  IF ( SYNDETICS_SUMMARY ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
 #. %2$s:  UNLESS ( available_items_loo.hideatopac ) 
@@ -2030,8 +2049,8 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:22
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:24
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
 #, c-format
 msgid "%s %s %s %s (%s)"
 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
@@ -2040,16 +2059,12 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
-#. %5$s:  UNLESS ( loop.last ) 
+#. %5$s:  UNLESS ( loop.last || languages_loo.plural 
 #. %6$s:  END 
-#. %7$s:  END 
-#. %8$s:  END 
-#. %9$s:  END 
-#. %10$s:  IF ( OpacKohaUrl ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %s %s%s | %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgid "%s %s %s %s%s | %s "
+msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
@@ -2057,10 +2072,10 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
 #. %5$s:  IF ( SyndeticsSeries ) 
 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSERIES1Exists ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
@@ -2074,9 +2089,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %10$s:  END 
 #. %11$s:  ELSE 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( languages_loo.group_enabled ) 
@@ -2087,51 +2102,65 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %7$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:31
+#, c-format
 msgid "%s %s %s %s%s%s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s &nbsp;"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. %1$s:  IF category_type == 'I' 
+#. %2$s:  surname 
+#. %3$s:  IF othernames 
+#. %4$s:  othernames 
+#. %5$s:  END 
+#. %6$s:  ELSE 
+#. %7$s:  firstname 
+#. %8$s:  surname 
+#. %9$s:  END 
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
+msgstr "%s %s %s %s%s | %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:400
+#, c-format
 msgid "%s %s %s Item in transit from "
-msgstr "馆藏转送到 <b> %s</b>"
+msgstr "%s %s %s 馆藏转送自"
 
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:390
+#, c-format
 msgid "%s %s %s Item waiting at "
-msgstr "馆藏在 <b> %s</b> 处处理"
+msgstr "%s %s %s 馆藏等待处理中"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
-msgstr "无法借出(%s)"
+msgstr "%s %s %s 不能借阅 %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
-msgstr "订é\98\85æ\96°æ\9c\9få\88\8aå\88°é¦\86ç\9a\84ç\94µå­\90é\82®ä»¶é\80\9aç\9f¥"
+msgstr "%s %s %s ä½ è¦\81æ±\82æ­¤æ\9c\9få\88\8aå\88°é¦\86å\90\8e E-Mail é\80\9aæ\8a¥"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -2139,19 +2168,19 @@ msgstr "订阅新期刊到馆的电子邮件通知"
 #. %3$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
 #. %4$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:87
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
+#, c-format
 msgid "%s %s %s%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
 #. %3$s:  IF ( SyndeticsExcerpt ) 
 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_EXCERPT ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:330
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:495
+#, c-format
 msgid "%s %s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
@@ -2159,9 +2188,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -2171,9 +2200,10 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %5$s:  note.note 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:285
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:530
+#, c-format
 msgid "%s %s %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -2183,9 +2213,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %5$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:57
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
@@ -2198,25 +2228,24 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
-#. %4$s:  review.title |html 
+#. %4$s:  review.title 
 #. %5$s:  ELSE 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
-#. %8$s:  subtitl.subfield 
+#. %8$s:  subtitl.subfield |html 
 #. %9$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s%s无题名%s %s %s%s"
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
@@ -2226,11 +2255,24 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
 #. %8$s:  subtitl.subfield 
 #. %9$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:257
+#, c-format
+msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
+msgstr "%s %s %s%s%s无题名%s %s%s%s"
+
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  END 
+#. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
+#. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
+#. %5$s:  ELSE 
+#. %6$s:  END 
+#. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
+#. %8$s:  subtitl.subfield 
+#. %9$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:417
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
+msgstr "%s %s %s%s%s无题名%s %s %s%s"
 
 #. %1$s:  results_loo.author 
 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
@@ -2259,10 +2301,10 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
 #. %2$s:  unititle.unititle 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:161
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
+#, c-format
 msgid "%s %s ; %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s ; %s"
 
 #. %1$s:  IF ( item.datedue ) 
 #. %2$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
@@ -2285,6 +2327,8 @@ msgid ""
 "%s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to %s "
 "since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s "
 msgstr ""
+"%s %s 借出给 %s %s %s %s 借出 %s %s 从 %s 转转到 %s 自从 %s %s 预约 %s 馆藏撤"
+"除 %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
@@ -2293,22 +2337,22 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
 #, c-format
 msgid "%s %s Item damaged %s Available %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s 馆藏破坏 %s 可得 %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:397
+#, c-format
 msgid "%s %s Item in transit to "
-msgstr "馆藏转送到 <b> %s</b>"
+msgstr "%s %s 馆藏转送到"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s Not for loan %s"
-msgstr "无法借出(%s)"
+msgstr "%s %s 不能借阅(%s)"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( ShowReviewer ) 
@@ -2316,10 +2360,17 @@ msgstr "无法借出(%s)"
 #. %4$s:  review.surname 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:56
+#, c-format
 msgid "%s %s by %s %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s 被 %s %s%s%s"
+
+#. %1$s:  END 
+#. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
+#, c-format
+msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  added_count 
 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
@@ -2328,47 +2379,46 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
 #, c-format
 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
-msgstr ""
+msgstr "%s %s 栏号%s栏号%s 新增成功!"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:267
+#, c-format
 msgid "%s %s%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( SyndeticsAwards ) 
 #. %3$s:  IF ( SyndeticsAWARDS1Exists ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:729
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:703
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:910
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1035
+#, c-format
 msgid "%s %s%s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
 #. %3$s:  IF ( TagsEnabled ) 
 #. %4$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
-#. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:480
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgid "%s %s%s %s "
+msgstr "%s %s %s %s"
 
 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
 #. %3$s:  IF ( OPACShelfBrowser ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
+#, c-format
 msgid "%s %s%s ("
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s ("
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
@@ -2378,9 +2428,9 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s | "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
@@ -2389,11 +2439,10 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:81
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:360
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:237
+#, c-format
 msgid "%s %s%s%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP 
@@ -2403,19 +2452,19 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:225
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:490
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
 #. %4$s:  IF ( similar_biblionumber.content_identifier_exists ) 
 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:766
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
+#, c-format
 msgid "%s %s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
@@ -2427,9 +2476,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %8$s:  END 
 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
@@ -2437,9 +2486,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
 #. %5$s:  ELSE 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  READING_RECOR.title |html 
@@ -2451,9 +2500,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
@@ -2465,9 +2514,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog %s "
-msgstr "Koha 在线馆藏目录"
+msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 馆藏目录 %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
@@ -2477,10 +2526,10 @@ msgstr "Koha 在线馆藏目录"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
-#. %8$s:  query_desc 
+#. %8$s:  query_desc | html 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
-#. %11$s:  limit_desc 
+#. %11$s:  limit_desc | html 
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  ELSE 
 #. %14$s:  END 
@@ -2493,6 +2542,8 @@ msgid ""
 "s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
 "criteria. %s %s "
 msgstr ""
+"%s %s%s%s Koha 联机 %s 目录 &rsaquo; %s 寻找结果 %s for '%s'%s%s&nbsp; 祗限:"
+"&nbsp;'%s'%s %s 没有指定寻找范围 %s %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -2501,9 +2552,9 @@ msgstr ""
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Add to Your List %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 添加到虚拟书架"
+msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 馆藏目录 &rsaquo; 新增到虚拟书架 %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -2512,9 +2563,9 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 添加到虚拟书架"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Advanced Search %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 高级检索"
+msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 馆藏目录 &rsaquo; 高级查询 %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -2522,15 +2573,13 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 高级检索"
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
-#. %7$s:  BORROWER_INF.firstname 
-#. %8$s:  BORROWER_INF.surname 
-#. %9$s:  END 
-#. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
+#. %7$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
+#. %8$s:  END 
+#. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Library Home for %s %s %s %s %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 图书馆首页"
+msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Library Home for %s %s %s %s "
+msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 馆藏目录 &rsaquo; 图书馆主页 %s %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -2539,19 +2588,19 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 图书馆首页"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  IF ( print_basket ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Your Cart %s"
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 你的借书篮"
+msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 馆藏目录 &rsaquo; 你的借阅篮 %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( loop.last ) 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:173
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:329
+#, c-format
 msgid "%s %s%s|%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  firstname 
@@ -2561,11 +2610,10 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
 #, c-format
 msgid "%s %s's account"
-msgstr "%s %s 的号"
+msgstr "%s %s 的号"
 
 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
@@ -2578,7 +2626,7 @@ msgstr "%s %s 的账号"
 #. %9$s:  XISBN.pages 
 #. %10$s:  XISBN.illus 
 #. %11$s:  XISBN.size 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:750
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:931
 #, c-format
 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
 msgstr ""
@@ -2588,27 +2636,27 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  notes 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s(%s)%s ?"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
 #. %2$s:  IF ( notes ) 
 #. %3$s:  notes 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s(%s)%s 到馆 ?"
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
+#, c-format
 msgid "%s %s, %s%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  collectiontitle 
 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
@@ -2617,10 +2665,10 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
 #. %6$s:  collectionvolume 
 #. %7$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
+#, c-format
 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s, 国际标准丛刊号码 %s %s %s; %s %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
@@ -2628,14 +2676,14 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
 #, c-format
 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s说明: 此窗口将於5秒后关闭。%s "
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %sby "
-msgstr "%s,%s"
+msgstr "%s %s被"
 
 #. %1$s:  shelvesloo.count 
 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
@@ -2644,45 +2692,45 @@ msgstr "%s,%s"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
 #, c-format
 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s 馆藏 %s 馆藏 %s"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:269
+#, c-format
 msgid "%s %s| %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:416
+#, c-format
 msgid "%s &nbsp; %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161
+#, c-format
 msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
+#, c-format
 msgid "%s (%s)%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s (%s)%s"
 
 #. %1$s:  bibliotitle 
 #. %2$s:  biblionumber 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s (Record no. %s)"
-msgstr "%1$s 书目记录"
+msgstr "%s (书目记录号: %s)"
 
 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
@@ -2732,6 +2780,8 @@ msgid ""
 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%"
 "s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
 msgstr ""
+"%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s 遗失 (%s),%s %s 破坏 (%s),%s %s 采购中 "
+"(%s),%s %s 转移中 (%s),%s "
 
 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
@@ -2762,14 +2812,16 @@ msgid ""
 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
 msgstr ""
+"%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s%s 遗失 (%s),%s%s %s 破坏 (%s),%s %s 采购"
+"中 (%s),%s %s 预约中 (%s),%s %s 转移中 (%s),%s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Did you mean: "
-msgstr "您是不是要检索:"
+msgstr "%s 您是不是要查:"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
@@ -2778,57 +2830,57 @@ msgstr "您是不是要检索:"
 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
 #. %6$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s 馆藏遗失 %s %s %s %s %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
+#, c-format
 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
-msgstr "目前正在处理馆藏"
+msgstr "%s 正在处理馆藏"
 
 #. %1$s:  issues_count 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:181
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
+#, c-format
 msgid "%s Item(s) Checked Out"
-msgstr "%s馆藏已借出"
+msgstr "总共借出: %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( bartotal ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:158
+#, c-format
 msgid "%s No Private Lists %s %s "
-msgstr "没有私人虚拟书架。"
+msgstr "%s没有私人虚拟书架 %s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( pubtotal ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141
+#, c-format
 msgid "%s No Public Lists %s %s "
-msgstr "没有公开虚拟书架。"
+msgstr "%s 没有公开虚拟书架 %s %s "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s No results found. %s "
-msgstr "找不到"
+msgstr "%s 找不到。 %s "
 
 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:183
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
+#, c-format
 msgid "%s No results match your search for "
-msgstr "找不到满足您要求的"
+msgstr "%s 找不到"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
+#, c-format
 msgid "%s Not renewable%s "
-msgstr "无法续借"
+msgstr "%s 不能续借%s "
 
 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -2838,27 +2890,27 @@ msgstr "无法续借"
 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
 #. %7$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
 "set your password for you. %s "
 msgstr ""
-" 您输入了错误的密码。如果您无法输入正确密码,请您向任何一个图书馆员要求给您"
-"重 设密码。"
+"%s 口令错误,请重新输入新口令。 %s %s 新口令长度应有 %s 字符 %s %s 现在的口令"
+"不对。还有问题,请洽图书馆员协助。 %s "
 
 #. %1$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
 #, c-format
 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
-msgstr ""
+msgstr "%s 请洽图书馆员。"
 
 #. %1$s:  LibraryName |html 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Search"
-msgstr "查询"
+msgstr "%s 查询"
 
 #. %1$s:  LibraryName |html 
 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
@@ -2868,29 +2920,29 @@ msgstr "查询"
 #. %6$s:  limit_desc |html 
 #. %7$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
-msgstr "&nbsp;限制:&nbsp;'%s'"
+msgstr "%s 寻找 %s对象 '%s'%s%s&nbsp;限制是:&nbsp;'%s'%s"
 
 #. %1$s:  LibraryName 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:68
 #, c-format
 msgid "%s Self Checkout System"
-msgstr "%s自助借阅系统"
+msgstr "%s 自助借出系统"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
+#, c-format
 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
-msgstr "您没有指定任何查询条件。"
+msgstr "%s 您没有指定任何查询条件。%s "
 
 #. %1$s:  UNLESS ( count ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
-msgstr "您从来没有借出过任何馆藏。"
+msgstr "%s 您从来没有借出过任何馆藏。%s "
 
 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
 #. %2$s:  IF ( description ) 
@@ -2902,7 +2954,7 @@ msgstr "您从来没有借出过任何馆藏。"
 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
 #. %9$s:  unititle 
 #. %10$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:99
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:255
 #, c-format
 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
 msgstr ""
@@ -2911,7 +2963,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
 #, c-format
 msgid "%s biblios"
-msgstr "%1$s 书目记录"
+msgstr "%s 书目记录"
 
 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
 #. %2$s:  XISBN.author |html 
@@ -2920,47 +2972,54 @@ msgstr "%1$s 书目记录"
 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
 #. %6$s:  END 
 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
+#, c-format
 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
-msgstr "<a1>%1$s</a> 作者 %2$s 出版年:%3$s"
+msgstr "%s 作者 %s%s%s &copy;%s%s%s "
 
 #. %1$s:  bibitemloo.rank 
 #. %2$s:  bibitemloo.reservecount 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s out of %s "
-msgstr "超过 %s?"
+msgstr "超过 %2$s/%1$s"
 
 #. %1$s:  count 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s records"
 msgstr "%1$s 书目记录"
 
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.formattedwaitingdate ) 
 #. %2$s:  RESERVE.formattedwaitingdate 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:394
+#, c-format
 msgid "%s since %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s 自从 %s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( manageshelf ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:210
+#, c-format
 msgid "%s | "
-msgstr "%1$s;"
+msgstr ""
+
+#. %1$s:  UNLESS ( loop.last ) 
+#. %2$s:  END 
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s | %s "
+msgstr "%s %s"
 
 #. %1$s:  UNLESS ( TagsEnabled ) 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( loggedinusername ) 
 #. %5$s:  IF ( TagsEnabled ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:192
+#, c-format
 msgid "%s |%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -2981,33 +3040,33 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:920
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:220
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s"
-msgstr "%s,%s"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:203
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
@@ -3016,35 +3075,37 @@ msgstr "%s,%s"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:96
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:195
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:252
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:351
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:629
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:986
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:991
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:297
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s "
-msgstr "%s,%s"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:96
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:252
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:538
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:777
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:119
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -3056,13 +3117,13 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:284
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:440
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -3070,23 +3131,23 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:227
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:830
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1040
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:308
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:302
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -3094,11 +3155,11 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  IF ( LibraryThingForLibrariesID ) 
 #. %5$s:  IF ( LibraryThingForLibrariesTabbedView ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:344
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:509
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:424
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
 #. %2$s:  USER_INF.title 
@@ -3106,9 +3167,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  USER_INF.surname 
 #. %5$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -3116,31 +3177,31 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %3$s:  IF OpenLibraryCovers 
 #. %4$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:312
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:334
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:548
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:557
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:499
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:627
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:646
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:748
+#, c-format
 msgid "%s%s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
@@ -3148,9 +3209,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
@@ -3158,10 +3219,10 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
 #. %5$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:921
+#, c-format
 msgid "%s%s %s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
@@ -3170,9 +3231,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
@@ -3181,9 +3242,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s%s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( itemsloo.place ) 
@@ -3208,7 +3269,7 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %20$s:  IF ( itemsloo.size ) 
 #. %21$s:  itemsloo.size 
 #. %22$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
 #, c-format
 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
@@ -3257,10 +3318,10 @@ msgstr ""
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  ELSE 
 #. %15$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
 #, c-format
 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s此书目记录无对应的馆藏记录。%s"
 
 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
@@ -3272,7 +3333,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:449
 #, c-format
 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s %s馆藏%s馆藏%s%s空白%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -3280,31 +3341,31 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s %s| "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; ISBD"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  LibraryName 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s &rsaquo; Self Checkout"
-msgstr "%s自助借阅"
+msgstr "%s &rsaquo; 自助借出"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  LibraryName 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s &rsaquo; Self Checkout "
-msgstr "%s自助借阅"
+msgstr "%s &rsaquo; 自助借出"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
@@ -3312,18 +3373,18 @@ msgstr "%s自助借阅"
 #. %4$s:  surname 
 #. %5$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Account for %s %s %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 账号%s %s"
+msgstr "%s%s 馆藏目录 &rsaquo; %s %s %s 的帐号"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
 #. %3$s:  title 
 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 评论%s %s"
+msgstr "%s%s 馆藏目录 &rsaquo; 评论 %s %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
@@ -3331,7 +3392,7 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 评论%s %s"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; ISBD %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; ISBD"
+msgstr "%s 馆藏目录 &rsaquo; 国际标准书目著录 %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
@@ -3343,9 +3404,9 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; ISBD"
 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #. %9$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Placing hold %s for %s%s %s%s %s %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 预约 %s"
+msgstr "%s%s 馆藏目录 &rsaquo; 预约 %s 对象 %s%s %s%s %s %s "
 
 #. %1$s:  deleted_count 
 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
@@ -3354,7 +3415,7 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 预约 %s"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
 #, c-format
 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "%s%s 栏号%s栏号%s 删除成功!"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
@@ -3370,18 +3431,18 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:52
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:70
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:449
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:208
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:226
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:620
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -3391,17 +3452,17 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:55
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:82
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:211
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:238
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:952
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -3410,10 +3471,10 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:525
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:234
+#, c-format
 msgid "%s%s%s %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -3422,11 +3483,11 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:83
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:311
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -3437,13 +3498,13 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:536
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:363
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:455
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:644
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -3455,9 +3516,9 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:531
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -3467,11 +3528,11 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:621
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:638
+#, c-format
 msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
@@ -3480,10 +3541,10 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:227
+#, c-format
 msgid "%s%s%s %s%s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -3491,20 +3552,19 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  ITEM_RESULT.branchname 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
@@ -3512,16 +3572,35 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:16
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:17
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
+#. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
+#. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
+#. %4$s:  LibraryNameTitle 
+#. %5$s:  ELSE 
+#. %6$s:  END 
+#. %7$s:  ELSE 
+#. %8$s:  END 
+#. %9$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
+#. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
+#. %11$s:  END 
+#. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Updating Details for "
+"%s %s %s %s "
+msgstr ""
+"%s%s%s%s%s Koha 联机%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 更新内容 %s%s %s%s %s "
 
-#. For the first occurrence,
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3536,12 +3615,12 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Updating Details for "
 "%s%s %s%s %s "
 msgstr ""
+"%s%s%s%s%s Koha 联机%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 更新内容 %s%s %s%s %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3557,7 +3636,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sAuthority Search Result%sNo results "
 "found%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; %s权威寻找结果 %s 找不到 %s %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3572,7 +3651,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sContents of %s%sMy Lists%s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; %s 内容 %s%s 我的虚拟书架 %s%s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3590,6 +3669,7 @@ msgid ""
 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s %"
 "sPurchase Suggestions%s %s "
 msgstr ""
+"%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; %s输入新的采购推荐%s %s 采购推荐 %s %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3600,9 +3680,9 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  surname 
 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Account for %s %s %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 账号%s %s"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 帐号 %s %s %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3615,9 +3695,9 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 账号%s %s"
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Account for %s%s %s%s %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 账号%s %s"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 帐号 %s%s %s%s %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
@@ -3633,9 +3713,9 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 账号%s %s"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred %s "
-msgstr "%s 馆藏目录 &rsaquo; 发生错误"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 发生一个错误 %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3644,9 +3724,9 @@ msgstr "%s 馆藏目录 &rsaquo; 发生错误"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 添加到虚拟书架"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 浏览著者或主题 %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3655,13 +3735,13 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 添加到虚拟书架"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  title |html 
 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
-#. %8$s:  subtitl.subfield 
+#. %8$s:  subtitl.subfield |html 
 #. %9$s:  END 
 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; %1$s %2$s 的详情"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 详情: %s%s, %s%s %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3672,7 +3752,7 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; %1$s %2$s 的详情"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Download cart%s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 你的借篮"
+msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 你的借篮"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3681,9 +3761,9 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 你的借书篮"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Download list%s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo;"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 下载虚拟书架%s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3693,9 +3773,9 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo;"
 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #. %7$s:  IF ( displayhierarchy ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Entry %s %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 评论%s %s"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 款目 %s %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3704,9 +3784,9 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 评论%s %s"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; ISBD %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; ISBD"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 国际标准书目著录 %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3715,9 +3795,9 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; ISBD"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; ISBD View %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; ISBD"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 查看国际标准书目著录 %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3727,10 +3807,10 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; ISBD"
 #. %6$s:  biblionumber 
 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 编号 %s 的记录的机读格式(MARC)详细资料"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 书目记录编号 %s %s 的机读编目格式"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3739,9 +3819,9 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 编号 %s 的记录的机读格式(MARC)详细
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Most Popular Titles %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 热门书目"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 最热门的书名 %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3752,9 +3832,9 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 热门书目"
 #. %7$s:  surname 
 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; %2$s%1$s 的个人详细资料"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; %s %s %s 的个人详细数据"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3765,9 +3845,9 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; %2$s%1$s 的个人详细资料"
 #. %7$s:  surname 
 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Privacy management for %s %s %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 账号%s %s"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; %s %s %s 的隐私管理"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3776,9 +3856,9 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 账号%s %s"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Recent Comments %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 评论%s %s"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 最近的评论 %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3787,9 +3867,9 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 评论%s %s"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your Cart %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 发送到您的借书车"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 送到你的借阅篮 %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3798,9 +3878,9 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 发送到您的借书车"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your List %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 发送到您的借书车"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 送到你的虚拟书架 %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
@@ -3811,9 +3891,9 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 发送到您的借书车"
 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Serials %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 期刊"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 期刊 %s "
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3823,10 +3903,10 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 期刊"
 #. %6$s:  bibliotitle 
 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
-msgstr "%s 的订阅资料"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; %s %s 的订阅数据"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
@@ -3835,9 +3915,9 @@ msgstr "%s 的订阅资料"
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Tags %s "
-msgstr "馆藏目录 &rsaquo;"
+msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 &rsaquo; 标签 %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( phone ) 
@@ -3851,9 +3931,9 @@ msgstr "馆藏目录 &rsaquo;"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
@@ -3886,45 +3966,45 @@ msgstr ""
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
+#, c-format
 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
 #. %2$s:  LibraryName 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
-msgstr "Koha 在线馆藏目录"
+msgstr "%s%s%sKoha 联机馆藏目录%s"
 
 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
+#, c-format
 msgid "%s%s%sNever Expires%s"
-msgstr "有效日期:"
+msgstr "%s%s%s永远有效%s"
 
 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s%sNo title%s"
-msgstr "(没有题名)"
+msgstr "%s%s%s没有题名%s"
 
 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:402
+#, c-format
 msgid "%s%s, %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
@@ -3934,9 +4014,9 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
 #. %7$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
@@ -3969,19 +4049,19 @@ msgstr ""
 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
 #. %7$s:  END 
 #. %8$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:280
+#, c-format
 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  editionstatement 
 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
 #. %3$s:  editionresponsibility 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:286
+#, c-format
 msgid "%s%s/%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
 #. %2$s:  OPACBaseURL 
@@ -3995,7 +4075,7 @@ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
 #. %11$s:  END 
 #. %12$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
@@ -4008,18 +4088,18 @@ msgstr ""
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%sMy %s%sPurchase Suggestions"
-msgstr "采购建议"
+msgstr "%s%s我的 %s%s采访推荐"
 
 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:234
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:390
+#, c-format
 msgid "%s%s|%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
@@ -4033,7 +4113,7 @@ msgstr ""
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
 #, c-format
 msgid "%s&nbsp; %s "
@@ -4059,17 +4139,23 @@ msgstr ""
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s&nbsp;%s %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' ifirstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s's account"
+msgstr "%s %s 的帐号"
 
 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
 #. %2$s:  facet.facet_count 
 #. %3$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s(%s)%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( place ) 
 #. %2$s:  place 
@@ -4077,17 +4163,17 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
 #. %5$s:  publicationyear 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:292
+#, c-format
 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  address 
 #. %2$s:  city 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
-msgstr "%s%s"
+msgstr "%s%s"
 
 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
@@ -4096,17 +4182,17 @@ msgstr "%s,%s"
 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
 #. %6$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  B_address 
 #. %2$s:  B_address2 
 #. %3$s:  B_city 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s, %s, %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
 #. %2$s:  bibitemloo.author 
@@ -4114,22 +4200,22 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s, by %s%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s, 来自 %s%s %s %s "
 
 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383
 #, c-format
 msgid "%s."
-msgstr "%1$s;"
+msgstr "%s."
 
 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s. %s"
-msgstr "%s%s"
+msgstr "%s%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  OPACBaseURL 
@@ -4138,14 +4224,14 @@ msgstr "%s,%s"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:99
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
 
 #. %1$s:  OPACBaseURL 
 #. %2$s:  review.biblionumber 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
-msgstr ""
+msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
 
 #. %1$s:  OPACBaseURL 
 #. %2$s:  review.biblionumber 
@@ -4166,7 +4252,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  OPACBaseURL 
 #. %2$s:  query_cgi |html 
 #. %3$s:  limit_cgi |html 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:20
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
 #, c-format
 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
 msgstr ""
@@ -4179,16 +4265,16 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s:"
-msgstr "%1$s;"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
+#, c-format
 msgid "%sAccount Frozen %s "
-msgstr "账号冻结"
+msgstr "%s帐号冻结 %s "
 
 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -4208,7 +4294,7 @@ msgstr "账号冻结"
 #, c-format
 msgid ""
 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %s %sLibraries%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s作者%s %s题名%s %s主题%s %s出版地%s %s集丛%s %s %s 图书馆 %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -4224,11 +4310,11 @@ msgstr ""
 #. %12$s:  END 
 #. %13$s:  END 
 #. %14$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:620
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:797
 #, c-format
 msgid ""
 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s待取 %s %s到馆 %s %s最新 %s %s遗失 %s %s未借出 %s %s %s %s %s "
 
 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
 #. %2$s:  starting_homebranch 
@@ -4239,28 +4325,28 @@ msgstr ""
 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
 #. %8$s:  starting_ccode 
 #. %9$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:443
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
 #, c-format
 msgid ""
 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving Location: %s%s%s, Collection Code: %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s浏览 %s 书架%s%s, 书架位置: %s%s%s, 馆藏代码: %s%s "
 
 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sCollection%sItem type%s"
-msgstr "馆藏:%s"
+msgstr "%s馆藏%s馆藏类型%s"
 
 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:132
 #, c-format
 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s女性%s %s男性%s "
 
 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
@@ -4276,19 +4362,20 @@ msgid ""
 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %"
 "sItem Checkout %sUnknown %s"
 msgstr ""
+"%s到期日 %s高级通知 %s近期活动 %s预约数据 %s还入馆藏 %s 借出馆藏 %s不详 %s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sLimit to "
-msgstr "限制范围:"
+msgstr "%s限制范围"
 
 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sMARC View%s "
-msgstr "MARC"
+msgstr "%s查看机读编目格式%s "
 
 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -4305,14 +4392,17 @@ msgid ""
 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
 "comment. Please add content or cancel.%s "
 msgstr ""
+"%s说明:你的评论有不适用的语法,已经被置标为删除;以后,你可以再编辑或取消"
+"它。%s %s错误!你的评论完全不适用,没有加入。%s %s错误! 不能有空白的评论,请加"
+"入内容或取消它。%s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
+#, c-format
 msgid "%sOn Reserve %sNo renewals left %s "
-msgstr "无法续借"
+msgstr "%s预约中 %s不能续借 %s "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
@@ -4325,7 +4415,7 @@ msgstr "无法续借"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
 #, c-format
 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s私有%s %s公共%s %s开放%s "
 
 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -4349,19 +4439,21 @@ msgid ""
 "sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the library"
 "%s %s(%s)%s "
 msgstr ""
+"%s要求%s %s图书馆检查过%s %s图书馆已接受%s %s图书馆已订购%s %s推荐被驳回 %s %"
+"s图书馆已有%s %s(%s)%s "
 
 #. %1$s:  IF ( available ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sShowing only "
-msgstr "仅显示"
+msgstr "%s显示祗有"
 
 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
-msgstr "这个馆藏已经在你的借书篮"
+msgstr "%s这个馆藏已经被你借出%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ELSE 
@@ -4370,7 +4462,7 @@ msgstr "这个馆藏已经在你的借书篮"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
 #, c-format
 msgid "%sThis record has no items.%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s此书目记录没有馆藏纪录。%s"
 
 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
 #. %2$s:  END 
@@ -4392,7 +4484,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s %s"
 "(%s)%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s等待%s %s已到%s %s迟到%s %s遗失%s %s没有%s %s催缺%s %s(%s)%s "
 
 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
 #. %2$s:  ELSE 
@@ -4412,96 +4504,101 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
-msgstr ""
+msgstr "%s等待%s预约%s 给读者 %s在%s预期%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。 "
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:255
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:342
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
 #, c-format
 msgid "%sYes%sNo%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s是%s否%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sa list:%s"
-msgstr "虚拟书架"
+msgstr "%s一个虚拟书架: %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sby "
-msgstr "%1$s;"
+msgstr "%s 由"
 
 #. %1$s:  IF ( author ) 
 #. %2$s:  author 
 #. %3$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sby %s%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s由 %s%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:99
+#, c-format
 msgid ""
 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
-msgstr "在馆内"
+msgstr "%s合约信息%s 在文件。请连系图书馆%s 或使用"
 
 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:156
 #, c-format
 msgid "%sentry%sentries%s. "
-msgstr ""
+msgstr "%s款目%s款目%s。 "
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%snocart%s "
-msgstr "图表"
+msgstr "%s没有借出篮%s"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
 #, c-format
 msgid "&gt;&gt;"
-msgstr "下一笔 &gt;&gt;"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&laquo; Previous"
+msgstr "&lt;&lt;&lt;上一笔"
 
 #. %1$s:  query_desc |html 
 #. %2$s:  limit_desc |html 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
+#, c-format
 msgid "&ldquo;%s %s&rdquo;"
-msgstr "&ldquo;%s%s&rdquo;"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  query_desc |html 
 #. %2$s:  limit_desc |html 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
+#, c-format
 msgid "&ldquo;%s %s&rdquo; "
 msgstr "&ldquo;%s%s&rdquo;"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
 #, c-format
 msgid "&lt;&lt;"
-msgstr "&lt;&lt;上一笔"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&lt;&lt; "
-msgstr "&lt;&lt;上一笔"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:85
@@ -4516,6 +4613,8 @@ msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; "
+"&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
 #, c-format
@@ -4523,15 +4622,84 @@ msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;"
+"message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
+"extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
+"enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
+"charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
+"borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
+"dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
+"gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
+"dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
+"Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
+"surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
+"initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
+"loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
+"lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
+"borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
+"branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
+"date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
+"barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
+"issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
+"title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
+"Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
+"timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
+"publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
+"totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
+"23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
+"biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
+"wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
+"replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
+"itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
+"lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
+"publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
+"issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
+"BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
+"renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
+"cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
+"frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
+"datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
+"03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
+"borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
+"branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
+"date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
+"barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
+"issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
+"leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
+"Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
+"&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-"
+"23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
+"dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. "
+"porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
+"Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;"
+"biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
+"wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
+"replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
+"itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
+"lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
+"publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
+"issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
+"BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
+"renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
+"cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
+"facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
+"frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
+"datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;"
+"category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
+"categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
+"lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
+"amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
@@ -4593,7 +4761,6 @@ msgid ""
 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
-msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
 #, c-format
@@ -4603,9 +4770,12 @@ msgid ""
 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
 "GetPatronStatus&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;"
+"expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
+"type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
@@ -4623,9 +4793,9 @@ msgid ""
 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
-"subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;AbÃ\83©cassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
+"subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
-"subfield code=\"c\"&gt;cherche midi Ã\83©diteur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
+"subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
@@ -4645,19 +4815,18 @@ msgid ""
 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
-"publishercode&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/publishercode&gt; &lt;"
-"reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
-"biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
-"wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
-"holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
-"replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
-"itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
-"location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
-"date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
-"datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
-"homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
-"homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
-"holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
+"publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
+"&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
+"biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
+"holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
+"notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
+"20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
+"location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
+"itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
+"itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
+"homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean "
+"Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; "
+"&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
@@ -4675,10 +4844,10 @@ msgid ""
 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
-"\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcÃ\83©e&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
-"code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;AbÃ\83©cassis, "
+"\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
+"code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
-"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussiÃ\83¨re&lt;/subfield&gt; "
+"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
@@ -4697,17 +4866,17 @@ msgid ""
 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
-"cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussiÃ\83¨re&lt;/"
+"cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
-"wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;BibliothÃ\83¨que Jean "
+"wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
-"homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;BibliothÃ\83¨que Jean Prunier&lt;/"
+"homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
@@ -4715,6 +4884,103 @@ msgid ""
 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;记录"
+"&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
+"isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;记录 xmlns:xsi="
+"\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
+"www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/"
+"MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;记录置标"
+"&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/记录置标&gt; &lt;数据字段编号=\"010\" ind1="
+"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/分栏&gt; &lt;/资"
+"料字段&gt; &lt;数据字段编号=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号="
+"\"a\"&gt;1&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; &lt;数据字段编号=\"101\" ind1=\" "
+"\" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"a\"&gt;fre&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; "
+"&lt;数据字段编号=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"a"
+"\"&gt;20080725 frey50 &lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; &lt;数据字段编号=\"200"
+"\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/分栏"
+"&gt; &lt;分栏编号=\"b\"&gt;LITT&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号=\"f\"&gt;"
+"Abécassis, Eliette&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; &lt;数据字段编号=\"210\" "
+"ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/分栏"
+"&gt; &lt;分栏编号=\"d\"&gt;11/2001&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; &lt;数据栏"
+"位编号=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"a\"&gt;180&lt;/分栏"
+"&gt; &lt;/数据字段&gt; &lt;数据字段编号=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; "
+"&lt;分栏编号=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; &lt;数据字段编"
+"号=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"9\"&gt;1&lt;/分栏&gt; "
+"&lt;分栏编号=\"c\"&gt;BIB&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号=\"2\"&gt;0&lt;/分栏&gt; "
+"&lt;分栏编号=\"k\"&gt;R ABE&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号=\"o\"&gt;0&lt;/分栏"
+"&gt; &lt;分栏编号=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号=\"b\"&gt;"
+"BIB&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号=\"j\"&gt;7786000200&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号="
+"\"q\"&gt;a&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号=\"r\"&gt;2&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号=\"s"
+"\"&gt;Achats&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; &lt;控制字段编号=\"001"
+"\"&gt;1&lt;/控制字段&gt; &lt;/记录&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;出版年"
+"&gt;2001&lt;/出版年&gt; &lt;集丛题名&gt;nouvelles&lt;/集丛题名&gt; &lt;页码"
+"&gt;180&lt;/页码&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
+"itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
+"timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
+"cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; "
+"&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
+"biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
+"wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
+"holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
+"replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
+"itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
+"location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
+"date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
+"datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
+"homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
+"homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
+"holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
+"17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
+"R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
+"dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/记录&gt; &lt;记录&gt; "
+"&lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
+"isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
+"\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
+"www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
+"MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;记录置标"
+"&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/记录置标&gt; &lt;数据字段编号=\"010\" ind1="
+"\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/分栏&gt; &lt;/资"
+"料字段&gt; &lt;数据字段编号=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号="
+"\"a\"&gt;2&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; &lt;数据字段编号=\"101\" ind1=\" "
+"\" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"a\"&gt;fre&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; "
+"&lt;数据字段编号=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"a"
+"\"&gt;20080725 frey50 &lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; &lt;数据字段编号=\"200"
+"\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une "
+"jeune divorcée&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号=\"b\"&gt;LITT&lt;/分栏&gt; &lt;"
+"subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; &lt;"
+"数据字段编号=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"c\"&gt;"
+"bussière&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号=\"d\"&gt;01/2005&lt;/分栏&gt; &lt;/数据栏"
+"位&gt; &lt;数据字段编号=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"a"
+"\"&gt;306&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; &lt;数据字段编号=\"225\" ind1=\" \" "
+"ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段"
+"&gt; &lt;数据字段编号=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"9"
+"\"&gt;2&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号=\"c\"&gt;BIB&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号=\"2"
+"\"&gt;0&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号=\"k\"&gt;R ABE&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号="
+"\"o\"&gt;0&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/分栏&gt; "
+"&lt;分栏编号=\"b\"&gt;BIB&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号=\"j\"&gt;7786004672&lt;/"
+"分栏&gt; &lt;分栏编号=\"q\"&gt;a&lt;/分栏&gt; &lt;分栏编号=\"s\"&gt;"
+"Achats&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; &lt;控制字段编号=\"001\"&gt;2&lt;/控制"
+"字段&gt; &lt;/记录&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;出版年&gt;2005&lt;/出版年&gt; "
+"&lt;集丛题名&gt;fleuve noir&lt;/集丛题名&gt; &lt;页码&gt;306&lt;/页码&gt; "
+"&lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
+"biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
+"18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
+"publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
+"reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
+"biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
+"holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
+"notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
+"20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
+"location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
+"itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
+"itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
+"homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean "
+"Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; "
+"&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
+"17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
+"R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
+"dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/记录&gt; &lt;记录&gt;"
+"RecordNotFound&lt;/记录&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
 #, c-format
@@ -4723,16 +4989,23 @@ msgid ""
 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;"
+"AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;"
+"item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
+"title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-"
+"05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-"
+"Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
-msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
 #, c-format
@@ -4740,6 +5013,8 @@ msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;"
+"id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
 #, c-format
@@ -4748,9 +5023,12 @@ msgid ""
 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
+"success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
+"date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
@@ -4759,6 +5037,29 @@ msgid ""
 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
+"availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
+"location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
+"items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
+"\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
+"simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
+"dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
+"location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
+"simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
+"record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
+"dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
+"&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
+"availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
+"availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
+"dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
+"&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf="
+"\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
+"instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib."
+"org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; "
+"&lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1"
+"\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:"
+"identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
 "dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
@@ -4774,10 +5075,9 @@ msgid ""
 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
-msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
@@ -4798,6 +5098,27 @@ msgid ""
 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;?xml 版本=\"1.0\" 编码=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
+"&lt;记录 xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:"
+"schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/"
+"marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; "
+"&lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/记录置标&gt; &lt;控制字段编号=\"001"
+"\"&gt;1&lt;/控制字段&gt; &lt;数据字段编号=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; "
+"&lt;分栏别名=\"a\"&gt;TECHNIQUE&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; &lt;数据字段编"
+"号=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏别名=\"a\"&gt;20071210afrey50 "
+"ba0&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; &lt;数据字段编号=\"152\" ind1=\" \" ind2="
+"\" \"&gt; &lt;分栏别名=\"b\"&gt;NC&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; &lt;/"
+"record&gt; &lt;记录 xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" "
+"xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/"
+"standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
+"slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/记录置标&gt; &lt;控制字段"
+"编号=\"001\"&gt;2&lt;/控制字段&gt; &lt;数据字段编号=\"250\" ind1=\" \" ind2="
+"\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"a\"&gt;CHEMIN DE FER&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; "
+"&lt;数据字段编号=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"a"
+"\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/分栏&gt; &lt;/数据字段&gt; &lt;数据字段编号="
+"\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;分栏编号=\"b\"&gt;NC&lt;/分栏&gt; &lt;/"
+"数据字段&gt; &lt;/record&gt; &lt;记录&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/"
+"GetAuthorityRecords&gt;"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
 #, c-format
@@ -4827,12 +5148,12 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 团体名称"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 国际标准书号(ISBN)"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 国际标准书号"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:93
 #, c-format
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 国际标准期刊号(ISSN)"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 国际标准期刊号"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
 #, c-format
@@ -4854,16 +5175,16 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主题描述"
 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 题名描述"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:73
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:120
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:144
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1017
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:295
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:990
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1004
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:298
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
 #, c-format
 msgid "("
 msgstr ""
@@ -4872,26 +5193,26 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
 #, c-format
 msgid "(%s biblios)"
-msgstr "(%1$s 书目记录)"
+msgstr "(%s 书目记录)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
 #, c-format
 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
-msgstr "(%2$s 中的 %1$s 持续续借)"
+msgstr "(%2$s 中的 %1$s 续借中)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  overdues_count 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:196
 #, c-format
 msgid "(%s total)"
-msgstr "(总共 %1$s )"
+msgstr "(总共 %s )"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  item.restrictedopac 
@@ -4899,25 +5220,25 @@ msgstr "(总共 %1$s )"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:604
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:402
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:781
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
 #, c-format
 msgid "(%s)"
-msgstr "(%s)"
+msgstr "(%s)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
 #, c-format
 msgid "(Checked out)"
-msgstr "借出)"
+msgstr "(借出)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
 #, c-format
 msgid "(Not supported by Koha)"
-msgstr ""
+msgstr "(Koha 不支持)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
@@ -4925,12 +5246,12 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
 #, c-format
 msgid "(Not supported yet)"
-msgstr ""
+msgstr "(还不支持)"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
+#, c-format
 msgid "(On hold)"
-msgstr "预约中"
+msgstr "(预约中)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
@@ -4942,21 +5263,21 @@ msgstr "预约中"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(Optional)"
-msgstr "(总共 %1$s )"
+msgstr "(选项)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
 #, c-format
 msgid "(Optional, default 0)"
-msgstr ""
+msgstr "(选项,缺省值 0)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
 #, c-format
 msgid "(Optional, default 1)"
-msgstr ""
+msgstr "(选项,缺省值 1)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
@@ -4979,9 +5300,14 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(Required)"
-msgstr "请求"
+msgstr "(请求)"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "(Shift-)Click or drag to change value"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
@@ -4989,18 +5315,18 @@ msgstr "请求"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
 #, c-format
 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
-msgstr ""
+msgstr "(使用开放典藏促进会后设数据捕获协议)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
 #, c-format
 msgid "(Use OPAC instead)"
-msgstr ""
+msgstr "(使用联机公共目录)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
 #, c-format
 msgid "(Use SRU instead)"
-msgstr ""
+msgstr "(使用 SRU)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
@@ -5008,40 +5334,45 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
 #, c-format
 msgid "(modified on %s)"
-msgstr "(更新日期:%s)"
+msgstr "(更新日期:%s)"
 
 #. %1$s:  koha_new.newdate 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
 #, c-format
 msgid "(published on %s)"
-msgstr "(出版日期:%s)"
+msgstr "(出版日期:%s)"
 
 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
 #. %2$s:  relate.related_search 
 #. %3$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(related searches: %s%s%s)"
-msgstr "(相关查询:"
+msgstr "(相关查询: %s%s%s)"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:509
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
 #, c-format
 msgid "(su"
+msgstr "(su"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "(today)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:298
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:79
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:301
 #, c-format
 msgid ") "
-msgstr ""
+msgstr ")"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
+#, c-format
 msgid ")%s%s"
-msgstr "%s%s"
+msgstr "%s%s"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:163
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
@@ -5050,20 +5381,20 @@ msgstr "%s,%s"
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:191
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:198
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:205
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1030
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1037
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1049
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1061
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1067
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:770
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:784
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1048
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1054
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1066
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1072
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1078
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:759
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:773
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:780
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:794
 #, c-format
 msgid "). "
 msgstr ""
@@ -5086,72 +5417,97 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:128
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:189
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:205
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ", "
-msgstr ", %s"
+msgstr ""
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  ELSE 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ", %s %s "
-msgstr "%2$s,作者:%1$s"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:213
 #, c-format
 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
-msgstr ""
+msgstr ",以上馆藏均不可预约。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
-msgstr ",您无法预约,因为您的<a1>联系方式</a>尚未更新。"
+msgstr ",你不能预约。因为图书馆尚未更新。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
 #, c-format
 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
-msgstr ",您无法预约,因为你的账号已被冻结。"
+msgstr ",你不能预约,因为你的帐号被冻结。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
 "or stolen."
-msgstr ",您无法预约,因为你的借书证已被标记为遗失或是被盗。"
+msgstr "你不能预约,因为你的借书证被注记为遗失或失窃。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
 #, c-format
 msgid ",complete-subfield"
-msgstr ""
+msgstr ",完整分栏"
 
 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
 #, c-format
 msgid "- %s"
-msgstr "-%s"
+msgstr "- %s"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "- Click on any of the time parts to increase it"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection."
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "- Use the \\xab, \\xbb buttons to select year"
+msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
 msgid "- You must enter a List Name"
-msgstr ""
+msgstr "- 必须键入虚拟书架名称"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
 msgid "- You must enter a Title"
+msgstr "- 必须键入题名"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "- or Shift-click to decrease it"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "- or click and drag for faster selection."
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:315
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
@@ -5160,110 +5516,23 @@ msgid "-- "
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "-- Choose --"
-msgstr "--请选择格式--"
+msgstr "-- 请选择格式 --"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:253
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:854
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1064
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:96
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "-- Choose Format --"
-msgstr "--请选择格式--"
+msgstr "-- 请选择格式 --"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-- none -- "
-msgstr "--请选择格式--"
-
-#. %1$s:  IF ( comment ) 
-#. %2$s:  comment 
-#. %3$s:  END 
-#. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
-#. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
-#. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
-#. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
-#. %8$s:  END 
-#. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
-#. %10$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
-#. %11$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
-#. %12$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
-#. %13$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
-#. %14$s:  END 
-#. %15$s:  UNLESS ( loop.last ) 
-#. %16$s:  ELSE 
-#. %17$s:  END 
-#. %18$s:  END 
-#. %19$s:  END 
-#. %20$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
-#. %21$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
-#. %22$s:  END 
-#. %23$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
-#. %24$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
-#. %25$s:  END 
-#. %26$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
-#. %27$s:  END 
-#. %28$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
-#. %29$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
-#. %30$s:  END 
-#. %31$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
-#. %32$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
-#. %33$s:  END 
-#. %34$s:  BIBLIO_RESULT.size 
-#. %35$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
-#. %36$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
-#. %37$s:  END 
-#. %38$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
-#. %39$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
-#. %40$s:  END 
-#. %41$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
-#. %42$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
-#. %43$s:  END 
-#. %44$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
-#. %45$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
-#. %46$s:  END 
-#. %47$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
-#. %48$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
-#. %49$s:  END 
-#. %50$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
-#. %51$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
-#. %52$s:  END 
-#. %53$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
-#. %54$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
-#. %55$s:  END 
-#. %56$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
-#. %57$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
-#. %58$s:  END 
-#. %59$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
-#. %60$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
-#. %61$s:  END 
-#. %62$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
-#. %63$s:  BIBLIO_RESULT.url 
-#. %64$s:  END 
-#. %65$s:  OPACBaseURL 
-#. %66$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
-#. %67$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
-#. %68$s:  ITEM_RESULT.branchname 
-#. %69$s:  ITEM_RESULT.location 
-#. %70$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
-#. %71$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
-#. %72$s:  END 
-#. %73$s:  ITEM_RESULT.barcode 
-#. %74$s:  END 
-#. %75$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
 #, c-format
-msgid ""
-"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
-"(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %"
-"s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s "
-"Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
-"Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/cgi-"
-"bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
-"--------------------------------------------- %s "
-msgstr ""
+msgid "-- none -- "
+msgstr "-- 无 --"
 
 #. %1$s:  IF ( comment ) 
 #. %2$s:  comment 
@@ -5358,33 +5627,142 @@ msgid ""
 "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
 "--------------------------------------------- %s "
 msgstr ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
+"(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s 国际标准书目号码: %s%s %s出版"
+"者: %s%s%s出版地: %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s 馆藏地: %s%s%s 主题: %s%s%s 著作权"
+"年: %s%s%s 附注: %s%s%s 划一题名: %s%s%s 连续性出版品: %s%s%s 杜威: %s%s%s 分"
+"类法: %s%s%s 美国国会图书馆控制码: %s%s%s 网址: %s%s 在联机公共目录: %s/cgi-"
+"bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s 馆藏: %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
+"--------------------------------------------- %s "
+
+#. %1$s:  IF ( comment ) 
+#. %2$s:  comment 
+#. %3$s:  END 
+#. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
+#. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
+#. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) 
+#. %7$s:  FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
+#. %8$s:  subtitle.subfield 
+#. %9$s:  END 
+#. %10$s:  END 
+#. %11$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
+#. %12$s:  BIBLIO_RESULT.author 
+#. %13$s:  END 
+#. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) 
+#. %15$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
+#. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
+#. %17$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
+#. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
+#. %19$s:  END 
+#. %20$s:  UNLESS ( loop.last ) 
+#. %21$s:  ELSE 
+#. %22$s:  END 
+#. %23$s:  END 
+#. %24$s:  END 
+#. %25$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
+#. %26$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
+#. %27$s:  END 
+#. %28$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
+#. %29$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
+#. %30$s:  END 
+#. %31$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
+#. %32$s:  END 
+#. %33$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
+#. %34$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
+#. %35$s:  END 
+#. %36$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
+#. %37$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
+#. %38$s:  END 
+#. %39$s:  BIBLIO_RESULT.size 
+#. %40$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
+#. %41$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
+#. %42$s:  END 
+#. %43$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
+#. %44$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
+#. %45$s:  END 
+#. %46$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
+#. %47$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
+#. %48$s:  END 
+#. %49$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
+#. %50$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
+#. %51$s:  END 
+#. %52$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
+#. %53$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
+#. %54$s:  END 
+#. %55$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
+#. %56$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
+#. %57$s:  END 
+#. %58$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
+#. %59$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
+#. %60$s:  END 
+#. %61$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
+#. %62$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
+#. %63$s:  END 
+#. %64$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
+#. %65$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
+#. %66$s:  END 
+#. %67$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
+#. %68$s:  BIBLIO_RESULT.url 
+#. %69$s:  END 
+#. %70$s:  IF ( OPACBaseURL ) 
+#. %71$s:  OPACBaseURL 
+#. %72$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
+#. %73$s:  END 
+#. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
+#. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
+#. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
+#. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
+#. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
+#. %79$s:  END 
+#. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
+#. %81$s:  END 
+#. %82$s:  END 
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by %"
+"s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %"
+"sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %"
+"s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%"
+"s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s%s In the "
+"online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
+"Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- "
+"%s "
+msgstr ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s 作者"
+"(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s 国际标准书号: %s%s %s出版者: %s%s%s 出版地 %s%"
+"s%s, %s%s%s, %s%s%s 馆藏地: %s%s%s 主题: %s%s%s 著作权年: %s%s%s 附注: %s%s%"
+"s 划一题名: %s%s%s 连续性出版品: %s%s%s 杜威分类号: %s%s%s 分类号: %s%s%s 美"
+"国国会图书馆卡片号码: %s%s%s 网址: %s%s 在联机目录: %s/cgi-bin/koha/opac-"
+"detail.pl?biblionumber=%s 馆藏 : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
+"--------------------------------------------- %s "
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:125
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:149
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:496
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:336
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:347
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:328
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:339
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:350
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid ". "
-msgstr ", %s"
+msgstr ". %s"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
 #, c-format
 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
-msgstr ""
+msgstr "。确认删除后,不能恢复!"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
 #, c-format
 msgid "...or..."
 msgstr "...或是..."
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
 #, c-format
 msgid ".png"
@@ -5399,21 +5777,22 @@ msgid "/ "
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:42
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:146
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:698
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:174
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:425
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:476
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:506
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:799
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:862
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:185
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:428
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:479
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:885
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:186
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:417
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:471
 #, c-format
@@ -5421,10 +5800,10 @@ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:317
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:676
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:794
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:857
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:692
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:761
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:817
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:880
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
 msgstr ""
@@ -5434,80 +5813,91 @@ msgstr ""
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:320
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:682
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:741
-#, c-format
-msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Title:"
-msgstr ""
-
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:95
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:124
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:304
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:113
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:127
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:307
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:137
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:152
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:152
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:179
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:519
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:180
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:113
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:127
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:116
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:130
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:259
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:140
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
 msgstr ""
 
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:140
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
+msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
+
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:299
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:213
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:228
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
+msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:531
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:307
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:310
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222
 #, c-format
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:320
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
+msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
 #, c-format
 msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:14
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:15
 #, c-format
 msgid "000 "
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "10 titles"
-msgstr "题名"
+msgstr "10 个题名"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "100 titles"
-msgstr "题名"
+msgstr "100 个题名"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:122
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443
@@ -5521,40 +5911,40 @@ msgstr ""
 msgid "12 months"
 msgstr "12 个月"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
 #, c-format
 msgid "130,240"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "15 titles"
-msgstr "题名"
+msgstr "15 个题名"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "20 titles"
-msgstr "题名"
+msgstr "20 个题名"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
 #, c-format
 msgid "3 months"
-msgstr "季刊"
+msgstr "3 个月"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "30 titles"
-msgstr "题名"
+msgstr "30 个题名"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "40 titles"
-msgstr "题名"
+msgstr "40 个题名"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200
 #, c-format
@@ -5563,17 +5953,17 @@ msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "50 titles"
-msgstr "题名"
+msgstr "50 个题名"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
 #, c-format
 msgid "6 months"
-msgstr "半年刊"
+msgstr "6 个月"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:67
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:70
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:46
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:38
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
@@ -5584,47 +5974,47 @@ msgstr "半年刊"
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:249
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:756
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:292
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:34
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": "
-msgstr "%s"
+msgstr "%s"
 
 #. %1$s:  ELSE 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ": %sa list:%s"
-msgstr "虚拟书架"
+msgstr ": %s虚拟书架:%s"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:888
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:76
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:911
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1091
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:77
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:489
 #, c-format
 msgid ":,;/ "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:509
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:531
 #, c-format
 msgid ":{"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:103
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:117
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:131
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:197
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:214
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:231
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:243
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:252
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:269
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:293
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:106
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:120
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:255
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:272
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:61
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295
@@ -5641,16 +6031,18 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:426
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:435
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:460
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:492
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:720
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:750
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:476
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:508
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:743
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:773
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:328
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:339
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:350
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:914
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:331
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:342
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:353
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:49
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:110
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:150
@@ -5662,143 +6054,149 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:275
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "; "
-msgstr ";%s"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "; Audience: "
-msgstr "读者"
+msgstr ";读者对象:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
+#, c-format
 msgid "; Format: "
-msgstr "格式:"
+msgstr "格式:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:418
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:473
+#, c-format
 msgid "; Innhold: "
-msgstr "预约中"
+msgstr ";预约中:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "; Literary form: "
-msgstr "读者所属的图书馆"
+msgstr ";文学型式:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
-#, c-format
-msgid "; LitterÃ\83¦r form: "
-msgstr ""
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:483
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "; Litterær form: "
+msgstr ";文学型式:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:618
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:643
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:661
 #, c-format
-msgid "; MÃ\83Â¥lgruppe: "
+msgid "; Målgruppe: "
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "; Nature of contents: "
-msgstr "书目记录数量"
+msgstr ";内容:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
 #, c-format
 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "; Type of computer file: "
-msgstr "计算机档案"
+msgstr ";计算机文件格式:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "; Type of continuing resource: "
-msgstr "在线资源:"
+msgstr ";连续性出版品型式:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "; Type of visual material: "
-msgstr "图像资料"
+msgstr ";视听数据型式:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:402
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:405
+#, c-format
 msgid "; Type periodikum: "
-msgstr "期刊"
+msgstr ""
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:17
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
 msgid ">"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:149
+#, c-format
 msgid "A List named "
-msgstr "虚拟书架名"
+msgstr "虚拟书架名"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:167
+#, c-format
 msgid "A record matching barcode "
-msgstr "相同条形码记录<b>%s</b>已添加。"
+msgstr "此登录号已经存在!"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "A specific copy"
-msgstr "预约一个特定的复本"
+msgstr "预约特定的复本"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "AR"
-msgstr "MARCXML"
+msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:344
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:509
 #, c-format
 msgid "About the Author"
-msgstr ""
+msgstr "关於作者"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "About the calendar"
+msgstr "关於作者"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:833
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:856
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Absorbed by:"
-msgstr "出版社:"
+msgstr "被合并:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:859
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:452
 #, c-format
 msgid "Absorbed in part by:"
-msgstr ""
+msgstr "部份被并入:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:781
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
 #, c-format
 msgid "Absorbed in part:"
-msgstr ""
+msgstr "部份并入:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:778
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:403
 #, c-format
 msgid "Absorbed:"
-msgstr ""
+msgstr "并入:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:704
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:725
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Abstract: "
 msgstr "摘要"
 
@@ -5813,16 +6211,16 @@ msgid "Access Denied"
 msgstr "权限不足"
 
 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:99
 #, c-format
 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
-msgstr ""
+msgstr "根据我们的记录,还没有更新 %s"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
 #, c-format
 msgid "Acquired in the last:"
-msgstr "最近采访馆藏:"
+msgstr "最近采访馆藏:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
@@ -5838,57 +6236,57 @@ msgstr "采访时间:最旧到最新"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Actions:"
-msgstr "å°\8f说"
+msgstr "å\8a¨ä½\9cï¼\9a"
 
 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:495
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:257
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:413
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:416
+#, c-format
 msgid "Add"
-msgstr "新增到虚拟书架:"
+msgstr "新增"
 
 #. %1$s:  total 
 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add %s items to %s"
-msgstr "新增 %s 个馆藏到虚拟书架:"
+msgstr "新增 %s 个馆藏到 %s"
 
 #. A
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
 msgid "Add another field"
-msgstr "新增其字段"
+msgstr "新增其字段"
 
 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add to %s"
-msgstr "新增到虚拟书架:"
+msgstr "新增到 %s"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add to Cart"
-msgstr "新增到自己的虚拟书架"
+msgstr "新增到借阅篮"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1043
+#, c-format
 msgid "Add to Your Cart"
-msgstr "新增到自己的虚拟书架"
+msgstr "新增到自己的借阅篮"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:230
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add to Your Cart "
-msgstr "新增到自己的虚拟书架"
+msgstr "新增到自己的借阅篮"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
 #, c-format
@@ -5897,9 +6295,9 @@ msgstr "新增到一个新的虚拟书架:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Add to a list"
-msgstr "新增到虚拟书架"
+msgstr "新增到虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
 #, c-format
@@ -5908,48 +6306,46 @@ msgstr "新增到虚拟书架:"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#, fuzzy
 msgid "Add to list: "
 msgstr "新增到虚拟书架:"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#, fuzzy
 msgid "Add to: "
-msgstr "新增到虚拟书架:"
+msgstr "新增到:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
 #, c-format
 msgid "Add your own review"
 msgstr "新增你的书评"
 
 #. %1$s:  review.datereviewed 
 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:56
+#, c-format
 msgid "Added %s %s by "
-msgstr "新增 %s 个馆藏到虚拟书架:"
+msgstr "新增 %s %s 个"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
-msgstr "额外内容型式"
+msgstr "图书/印本数据的额外内容型式"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:29
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:32
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
+#, c-format
 msgid "Address:"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "地址:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
 #, c-format
 msgid "Adolescent; "
-msgstr ""
+msgstr "青少年;"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
 #, c-format
-msgid "AdressebÃ\83¸ker"
+msgid "Adressebøker"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:174
@@ -5968,78 +6364,85 @@ msgid "Adult, serious"
 msgstr "成人,学术性"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Adult; "
-msgstr "成人"
+msgstr "成人"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
 #, c-format
 msgid "Advanced Search"
-msgstr "é«\98级æ\90\9cç´¢"
+msgstr "é«\98级æ\9f¥è¯¢"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "All Libraries"
-msgstr "所有分馆"
+msgstr "任何分馆"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "All Tags"
-msgstr "所有分馆"
+msgstr "所有标签"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
 #, c-format
 msgid "All branches"
-msgstr "所有分馆"
+msgstr "任何分馆"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "All collections"
-msgstr "混合藏书"
+msgstr "任何馆藏"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
 #, c-format
 msgid "All item types"
-msgstr "所有馆藏类型"
+msgstr "任何馆藏型式"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "All libraries"
-msgstr "所有分馆"
+msgstr "任何分馆"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:52
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
+#, c-format
+msgid ""
+"Also note that you must return all checked out items before your card "
+"expires."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:55
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
+#, c-format
 msgid "Alternate Address:"
-msgstr "æ°¸ä¹\85æ\88\96å\85¶ä»\96地址:"
+msgstr "æ\9a\82æ\97地址:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
 #, c-format
 msgid "Alternate Contact Details"
-msgstr "ç´§æ\80¥è\81\94ç³»æ\96¹å¼\8f"
+msgstr "ç´§æ\80¥è\81\94ç»\9c人详æ\83\85"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:49
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:139
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:52
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:142
+#, c-format
 msgid "Alternate Contact Information"
-msgstr "联系信息"
+msgstr "紧急连络信息"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
 #, c-format
 msgid "Alternate Contact:"
-msgstr "ç´§æ\80¥è\81\94系人:"
+msgstr "ç´§æ\80¥è\81\94ç»\9c人详æ\83\85:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:538
 #, c-format
 msgid "Amazon Reviews"
 msgstr "Amazon 书评"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:119
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:148
 #, c-format
 msgid "Amount"
 msgstr "总计"
@@ -6065,95 +6468,95 @@ msgstr "发生错误"
 msgid ""
 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
 "visit the library to update your personal details. "
-msgstr ""
+msgstr "送消息给管理器时,发生错误。请到馆更新个人数据。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
 #, c-format
 msgid "An error occurred while try to process your request."
-msgstr "å\9c¨å¤\84ç\90\86æ\82¨ç\9a\84æ£\80ç´¢æ\97发生错误"
+msgstr "å¤\84ç\90\86é\98¶æ®µ发生错误"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Analytics: "
-msgstr "仅显示"
+msgstr "分析:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:149
 #, c-format
 msgid "Anamorfisk kart"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
 #, c-format
 msgid "Andre typer innhold"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:409
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
 #, c-format
 msgid "Andre typer periodika"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
 #, c-format
 msgid "Anmeldelser"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:242
+#, c-format
 msgid "Annen filmtype"
 msgstr "任何数据类型"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:191
 #, c-format
 msgid "Annen globustype"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
+#, c-format
 msgid "Annen karttype"
 msgstr "任何数据类型"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
+#, c-format
 msgid "Annen materialtype"
-msgstr "图像资料"
+msgstr "视听数据"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
 #, c-format
 msgid "Annen mikroformtype"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
 #, c-format
 msgid "Annen tale/annet"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
 #, c-format
 msgid "Annen type gjenstand"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:278
 #, c-format
 msgid "Annen type videoopptak"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
 #, c-format
 msgid "Annet lagringsmedium"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
+#, c-format
 msgid "Annet lydmateriale"
-msgstr "图像资料"
+msgstr "视听数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
 #, c-format
 msgid "Annual"
 msgstr "年刊"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
 #, c-format
 msgid "Antologi"
 msgstr ""
@@ -6213,95 +6616,112 @@ msgid "Anyone"
 msgstr "任何人"
 
 #. SCRIPT
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
 #, fuzzy
+msgid "April"
+msgstr "论文"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
-msgstr "确认清空您的借书篮吗?"
+msgstr "确定要取消预约吗?"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
-msgstr "确认删除您选定的书目吗?"
+msgstr "确定要删除此虚拟书架吗?"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
-msgstr "确认清空您的借书篮吗?"
+msgstr "确定要删除你的寻找记录吗?"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
-msgstr "确认清空您的借书篮吗?"
+msgstr "确定要清空借阅篮吗?"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
-msgstr "确认删除您选定的书目吗?"
+msgstr "确定要删除选择的馆藏吗?"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
-msgstr "确认删除您选定的书目吗?"
+msgstr "确定要删除这个虚拟书架里的馆藏吗?"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Article"
-msgstr "题名"
+msgstr "论文"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
 #, c-format
-msgid "Artikler (i bÃ\83¸ker eller periodika)"
+msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  subscription.branchcode 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:777
+#, c-format
 msgid "At branch: %s"
-msgstr "å\9c¨å\88\86é¦\86ï¼\9a%s"
+msgstr "分馆:%s"
 
 #. %1$s:  subscription.branchname 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
+#, c-format
 msgid "At library: %s"
-msgstr "å\9c¨å\9b¾ä¹¦é¦\86ï¼\9a%s %s"
+msgstr "å\9b¾ä¹¦é¦\86ï¼\9a%s"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:106
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:109
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:150
+#, c-format
 msgid "Atlas"
-msgstr "馆藏目录"
+msgstr "地图"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
 #, c-format
 msgid "Audience"
-msgstr "读者"
+msgstr "读者对象"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Audience: "
-msgstr "读者"
+msgstr "读者对象:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:288
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:444
 #, c-format
 msgid "Audiovisual Profile:"
-msgstr ""
+msgstr "视听数据配置文件:"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Aug"
+msgstr "8月"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "August"
+msgstr "8月"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
 #, c-format
 msgid "AuthenticatePatron"
-msgstr ""
+msgstr "AuthenticatePatron"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
 #, c-format
 msgid ""
 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
 "patron."
-msgstr ""
+msgstr "认证用户的登录,然后送回辨识码。"
 
 #. OPTGROUP
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
@@ -6321,21 +6741,21 @@ msgstr "作者"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
 #, c-format
 msgid "Author (A-Z)"
-msgstr "作者(A-Z)"
+msgstr "作者(A-Z)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
 #, c-format
 msgid "Author (Z-A)"
-msgstr "作者(Z-A)"
+msgstr "作者(Z-A)"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
 #, c-format
 msgid "Author Notes provided by Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "Syndetics提供的著者说明"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Author(s)"
 msgstr "作者:"
 
@@ -6352,29 +6772,29 @@ msgstr "权威记录查询结果"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
 #, c-format
 msgid "Authorized Headings"
-msgstr "权威记录标题"
+msgstr "权威标题"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:111
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:267
 #, c-format
 msgid "Authors:"
 msgstr "作者:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Availability"
-msgstr "å\8f¯ç\94¨æ\80§"
+msgstr "å\9c¨é¦\86å\86\85"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Availability:"
-msgstr "å\8f¯ç\94¨æ\80§"
+msgstr "å\9c¨é¦\86å\86\85ï¼\9a"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:76
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
+#, c-format
 msgid "Availability: "
-msgstr "å\8f¯ç\94¨æ\80§"
+msgstr "å\9c¨é¦\86å\86\85ï¼\9a"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
 #, c-format
@@ -6382,52 +6802,52 @@ msgid "Available Issues"
 msgstr "在馆内的期刊"
 
 #. %1$s:  AmazonTld 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
+#, c-format
 msgid "Average Rating (from Amazon%s): "
-msgstr "评分(来自 Amazon.com)"
+msgstr "评分(来自亚马逊书店%s):"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:407
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:410
 #, c-format
 msgid "Avis"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:406
 #, c-format
-msgid "AvlÃ\83¸ser delvis: "
+msgid "Avløser delvis: "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:400
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
 #, c-format
-msgid "AvlÃ\83¸ser: "
+msgid "Avløser: "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:450
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
 #, c-format
-msgid "AvlÃ\83¸st av: "
+msgid "Avløst av: "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
 #, c-format
-msgid "Avspiller med lydfil (eks. DigibÃ\83¸ker)"
+msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
 #, c-format
 msgid "Awards:"
-msgstr ""
+msgstr "获奖:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:662
 #, c-format
 msgid "Awards: "
-msgstr ""
+msgstr "获奖:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
 #, c-format
 msgid "BE CAREFUL"
-msgstr ""
+msgstr "小心"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:855
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065
 #, c-format
 msgid "BIBTEX"
 msgstr ""
@@ -6440,49 +6860,60 @@ msgstr ""
 msgid "BK"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
 #, c-format
-msgid "BabelthÃ\83¨que"
+msgid "Babelthèque"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Back to lists"
-msgstr "返回书目记录"
+msgstr "返回虚拟书架"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004
+#, c-format
+msgid "Back to results"
+msgstr "返回结果"
+
+#. A
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004
+#, fuzzy
+msgid "Back to the results search list"
+msgstr "返回简单寻找"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:187
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:296
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
 #, c-format
 msgid "Barcode"
-msgstr "条码"
+msgstr "条码"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:644
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:647
 #, c-format
-msgid "Barn i alderen til og med 5 Ã\83Â¥r;"
+msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:619
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:643
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:622
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
 #, c-format
 msgid "Barn og ungdom;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
 #, c-format
-msgid "Barn over 7 Ã\83Â¥r;"
+msgid "Barn over 7 år;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:222
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:225
+#, c-format
 msgid "Beskrivelse: "
 msgstr "丛书:"
 
@@ -6503,72 +6934,72 @@ msgstr ""
 msgid "Biblio records"
 msgstr "书目记录"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:419
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:422
+#, c-format
 msgid "Bibliografier"
-msgstr "å\8f\82è\80\83æ\96\87ç\8c®"
+msgstr "书ç\9b®"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
+#, c-format
 msgid "Bibliografiske data"
-msgstr "å\8f\82è\80\83æ\96\87ç\8c®"
+msgstr "书ç\9b®"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204
 #, c-format
 msgid "Bibliographies"
-msgstr "å\8f\82è\80\83æ\96\87ç\8c®"
+msgstr "书ç\9b®"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Bibliography: "
-msgstr "参考文献"
+msgstr "书目:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
+#, c-format
 msgid "Bilde"
-msgstr "ç\9b²æ\96\87书ç±\8d"
+msgstr "ç\82¹å­\97æ\9c¬"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
 #, c-format
-msgid "BilledbÃ\83Â¥nd"
+msgid "Billedbånd"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
 #, c-format
-msgid "BilledbÃ\83¸ker for barn i alderen til og med 5 Ã\83Â¥r;"
+msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
 #, c-format
-msgid "BilledbÃ\83¸ker for elever pÃ\83Â¥ 1. til 3. klassetrinn;"
+msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
 #, c-format
-msgid "BilledbÃ\83¸ker for elever pÃ\83Â¥ 4. og 5. klassetrinn;"
+msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
 #, c-format
-msgid "BilledbÃ\83¸ker for elever pÃ\83Â¥ 6. og 7. klassetrinn;"
+msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
 #, c-format
-msgid "BilledbÃ\83¸ker for elever pÃ\83Â¥ ungdomstrinnet;"
+msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
 #, c-format
-msgid "BilledbÃ\83¸ker for voksne;"
+msgid "Billedbøker for voksne;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
 #, c-format
-msgid "BilledbÃ\83¸ker;"
+msgid "Billedbøker;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
 #, c-format
 msgid "Billedkort"
 msgstr ""
@@ -6578,15 +7009,15 @@ msgstr ""
 msgid "Bimonthly"
 msgstr "双月刊"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
+#, c-format
 msgid "Biografi "
 msgstr "传记"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
+#, c-format
 msgid "Biografier"
-msgstr "å\8f\82è\80\83æ\96\87ç\8c®"
+msgstr "书ç\9b®"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181
@@ -6599,20 +7030,20 @@ msgstr "传记"
 msgid "Biweekly"
 msgstr "双周刊"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
+#, c-format
 msgid "Blokkdiagram"
-msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
+msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
 #, c-format
 msgid "Blu-ray-plate"
-msgstr ""
+msgstr "蓝光片"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:41
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:374
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:54
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377
+#, c-format
 msgid "Bok"
 msgstr "书"
 
@@ -6620,61 +7051,66 @@ msgstr "书"
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Book"
 msgstr "书"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
 #, c-format
 msgid "Braille"
-msgstr "ç\9b²æ\96\87书ç±\8d"
+msgstr "ç\82¹å­\97æ\9c¬"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
 #, c-format
 msgid "Braille or Moon script"
-msgstr "ç\9b²æ\96\87书ç±\8d"
+msgstr "ç\82¹å­\97æ\9c¬"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:382
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:553
+#, c-format
 msgid "Branch"
 msgstr "在分馆"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Branch:"
 msgstr "在分馆"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
 #, c-format
 msgid "Brief Display"
-msgstr "ç®\80è¦\81å±\95示"
+msgstr "ç®\80è¦\81å\91\88ç\8e°"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Brief history"
-msgstr "名录、指南"
+msgstr "简要记录"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
+#, c-format
 msgid "Browse Shelf"
-msgstr "(<a1>浏览书架</a>)"
+msgstr "浏览书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Browse by Hierarchy"
-msgstr "按层次浏览"
+msgstr "依照阶层浏览"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Browse by author or subject"
-msgstr "主题浏览"
+msgstr "依照作者或主题浏览"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
 #, c-format
 msgid "Browse our catalogue"
-msgstr "浏览馆藏目录"
+msgstr "浏览馆藏目录:"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse results"
+msgstr "浏览书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
 #, c-format
@@ -6700,7 +7136,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
 #, c-format
 msgid "CGI debug is on."
-msgstr ""
+msgstr "引导 CGI 调试器"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
 #, c-format
@@ -6711,12 +7147,12 @@ msgstr ""
 #. %1$s:  csv_profile.profile 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "CSV - %s"
-msgstr "-%s"
+msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
 #, c-format
@@ -6728,7 +7164,7 @@ msgstr "索书号:"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:579
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
 #, c-format
 msgid "Call Number"
@@ -6738,15 +7174,15 @@ msgstr "索书号"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
-msgstr "索书号(非小说 0-9 到小说 A-Z)"
+msgstr "索书号(非小说 0-9 到小说 A-Z)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Call Number (Z-A to 9-0)"
-msgstr "索书号(小说 Z-A 到非小说 9-0)"
+msgstr "索书号(小说 Z-A 到非小说 9-0)"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:204
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:403
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:590
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
@@ -6754,9 +7190,9 @@ msgstr "索书号(小说 Z-A 到非小说 9-0)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:361
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:261
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:416
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:101
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
@@ -6771,45 +7207,43 @@ msgstr "取消"
 
 #. A
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
-#, fuzzy
 msgid "Cancel email notification"
-msgstr "å\88\86ç±»å\8f·"
+msgstr "å\8f\96æ¶\88ç\94µå­\90é\82®ä»¶é\80\9aç\9f¥"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cancel email notification "
-msgstr "订阅新期刊到馆的电子邮件通知"
+msgstr "取消电子邮件通知"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "CancelHold"
-msgstr "取消"
+msgstr "取消预约"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "CancelRecall "
-msgstr "取消"
+msgstr "取消撤回"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
 #, c-format
 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
-msgstr ""
+msgstr "应读者要求,取消预约"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:490
-#, fuzzy
 msgid "Cannot be put on hold"
-msgstr "无法预约"
+msgstr "不能预约"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
 #, c-format
 msgid "Card Number:"
 msgstr "借书证号码:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:77
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
+#, c-format
 msgid "Card number:"
 msgstr "借书证号码:"
 
@@ -6817,19 +7251,18 @@ msgstr "借书证号码:"
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#, fuzzy
 msgid "Cart"
-msgstr "å\9c¨"
+msgstr "å\80\9f书篮"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cas Login"
-msgstr "登录"
+msgstr "登录"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:194
 #, c-format
 msgid "Cassette recording"
-msgstr "录音带"
+msgstr "å\8d¡å¼\8få½\95é\9f³å¸¦"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
 #, c-format
@@ -6841,82 +7274,81 @@ msgstr "馆藏目录"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
 #, c-format
 msgid "Category:"
-msgstr "ç±»å\88«:"
+msgstr "ç±»å\9e\8b:"
 
 #. ACRONYM
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
 msgid "Central Authentication Service"
-msgstr ""
+msgstr "集中认证服务"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Change your Password "
-msgstr "ä¿®æ\94¹å¯\86ç \81"
+msgstr "ä¿®æ\94¹å\8f£ä»¤"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:845
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:868
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
 #, c-format
 msgid "Changed back to:"
-msgstr ""
+msgstr "恢复至:"
 
 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:183
 #, c-format
 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
-msgstr ""
+msgstr "借出%s, 还入%s 或续借馆藏: "
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
 #, c-format
 msgid "Checked Out"
-msgstr "å·²å\80\9få\87º"
+msgstr "借出"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:161
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1039
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
+#, c-format
 msgid "Checked out ("
-msgstr "(借出)"
+msgstr "借出 ("
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
 #, c-format
 msgid "Checkout History"
-msgstr "借历史"
+msgstr "借历史"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checkouts"
 msgstr "借出"
 
 #. %1$s:  borrowername 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Checkouts for %s "
-msgstr "借出"
+msgstr "借出给 %s"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:33
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:58
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:36
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:61
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
+#, c-format
 msgid "City:"
-msgstr "总计"
+msgstr "城市:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:268
 #, c-format
 msgid "Classification"
-msgstr "分类号"
+msgstr "分类号"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Classification: "
-msgstr "分类号"
+msgstr "分类号"
 
 #. INPUT type=reset
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:234
-#, fuzzy
 msgid "Clear"
-msgstr "清除全部"
+msgstr "清除"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -6931,69 +7363,76 @@ msgstr "清除全部"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:347
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:379
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Clear Date"
-msgstr "设定查询条件"
+msgstr "清除日期"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:79
 #, c-format
 msgid "Click here"
-msgstr ""
+msgstr "点选这里"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:559
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:953
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:575
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:964
+#, c-format
 msgid "Click here to access online"
-msgstr "完成,请点击此处。"
+msgstr "点选这里,上线"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:96
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Click here to access online "
-msgstr "完成,请点击此处。"
+msgstr "点选这里,上线"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572
+#, c-format
 msgid "Click here to view them all."
-msgstr "完成,请点击此处。"
+msgstr "点选这里,查看全部。"
 
 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
-#, fuzzy
 msgid "Click to add to cart"
-msgstr "点击添加到借书篮"
+msgstr "点选,新增到借阅篮"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:280
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:289
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:300
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:436
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:438
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:454
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:465
 #, c-format
 msgid "Click to open in new window"
-msgstr ""
+msgstr "点选这里,打开新的窗口"
 
 #. DIV
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:312
 msgid "Click to view in Google Books"
-msgstr ""
+msgstr "点选这里,查看谷歌图书的内容"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "馆藏目录"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:443
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
 #, c-format
 msgid "Close Shelf Browser"
 msgstr "关闭书架浏览器"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Close this window"
 msgstr "关闭窗口"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Close this window."
 msgstr "关闭窗口"
 
@@ -7003,43 +7442,43 @@ msgid "Close window"
 msgstr "关闭窗口"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Coauthor"
-msgstr "作者"
+msgstr "作者"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
 #, c-format
 msgid "Coded Fields"
 msgstr "代码字段"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
+#, c-format
 msgid "Collage"
 msgstr "拼贴"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:578
 #, c-format
 msgid "Collection"
 msgstr "馆藏"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Collection Title:"
-msgstr "馆藏:"
+msgstr "馆藏题名:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
+#, c-format
 msgid "Collection: "
 msgstr "馆藏:"
 
 #. %1$s:  review.title 
 #. %2$s:  review.firstname 
 #. %3$s:  review.surname 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:874
+#, c-format
 msgid "Comment by %s %s %s "
-msgstr "%3$s%2$s%1$s 的书评"
+msgstr " %s %s %s 的书评"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
@@ -7051,28 +7490,27 @@ msgstr "书评:"
 #. %2$s:  reviews.size 
 #. %3$s:  ELSE 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Comments ( %s%s%s%s )"
-msgstr "%3$s%2$s%1$s 的书评"
+msgstr " %s %s %s 的书评"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Comments on "
 msgstr "书评"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Computer File"
-msgstr "计ç®\97æ\9cºæ¡£æ¡\88"
+msgstr "计ç®\97æ\9cºæ\96\87件"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
-#, fuzzy
 msgid "Confirm"
-msgstr "确定"
+msgstr "确定吗?"
 
 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
@@ -7082,33 +7520,33 @@ msgstr "确定"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:218
 #, c-format
 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
-msgstr ""
+msgstr "确认以下的预约: %s %s %s (%s) %s "
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
 #, c-format
 msgid "Contact Details"
-msgstr "è\81\94ç³»æ\96¹å¼\8f"
+msgstr "è\81\94ç»\9cæ\96¹æ³\95"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:30
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
+#, c-format
 msgid "Contact Information"
-msgstr "è\81\94ç³»信息"
+msgstr "è¿\9eç»\9c信息"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
 #, c-format
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
+#, c-format
 msgid "Content Cafe"
-msgstr "书目记录数量"
+msgstr "Content Cafe"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:726
+#, c-format
 msgid "Content advice: "
-msgstr "书目记录数量"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:438
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:506
@@ -7117,104 +7555,104 @@ msgid "Contents"
 msgstr "内容"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Contents note: "
-msgstr "内容"
+msgstr "内容说明:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:618
+#, c-format
 msgid "Contents:"
 msgstr "内容"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:821
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:437
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Continued by:"
-msgstr "ç\99»è®°æ\97¥æ\9c\9f:"
+msgstr "继续å\87ºç\89\88:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:824
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:440
 #, c-format
 msgid "Continued in part by:"
-msgstr ""
+msgstr "部份继续出版:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:766
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
 #, c-format
 msgid "Continues in part:"
-msgstr ""
+msgstr "部份继续:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:763
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Continues:"
 msgstr "内容"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Continuing Resource"
-msgstr "在线资源:"
+msgstr "连续性出版品"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
 #, c-format
 msgid "Copies"
-msgstr "馆藏量"
+msgstr "复本"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
 #, c-format
 msgid "Copies available at:"
-msgstr "å\8f¯ä»¥å\80\9fé\98\85ç\9a\84å\9c°ç\82¹:"
+msgstr "å\8f¯ä»¥å\8f\96å¾\97ç\9a\84å¤\8dæ\9c¬:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:987
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:998
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
+#, c-format
 msgid "Copies available for loan: "
-msgstr "可以借阅的地点:"
+msgstr "可以借出的复本:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1011
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1022
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
+#, c-format
 msgid "Copies available for reference: "
-msgstr "å\8f¯ä»¥å\80\9fé\98\85的数量:"
+msgstr "å\8f¯ä¾\9bå\8f\82è\80\83的数量:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:442
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Copies available:"
-msgstr "可以借阅的数量:"
+msgstr "可取得复本:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:466
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Copy"
-msgstr "å\87ºç\89\88å¹´ï¼\9a"
+msgstr "å¤\8dæ\9c¬"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:233
 #, c-format
 msgid "Copyright"
-msgstr "出版年:"
+msgstr "著作权"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Copyright Date:"
-msgstr "出版日期:"
+msgstr "著作权日期:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:80
 #, c-format
 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
-msgstr ""
+msgstr "合著者"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:65
 #, c-format
 msgid "Corporate Author (Main)"
-msgstr ""
+msgstr "主要合著者"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:85
 #, c-format
 msgid "Corporate Author (Secondary)"
-msgstr ""
+msgstr "第二合著者"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:304
@@ -7222,22 +7660,22 @@ msgstr ""
 msgid "Count"
 msgstr "总计"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:61
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:64
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
+#, c-format
 msgid "Country:"
-msgstr "总计"
+msgstr "国家"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
+#, c-format
 msgid "Country: "
-msgstr "总计"
+msgstr "国家"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:71
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:227
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
 msgid "Cover Image"
 msgstr "封面图片"
@@ -7245,24 +7683,24 @@ msgstr "封面图片"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:559
 #, c-format
 msgid "Create a New List"
-msgstr "建ç«\8b新的虚拟书架"
+msgstr "å\88\9b建新的虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
 #, c-format
 msgid ""
 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
 "record in Koha."
-msgstr ""
+msgstr "为读者创建题名层次的书目数据。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
 #, c-format
 msgid ""
 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
 "bibliographic record Koha."
-msgstr ""
+msgstr "为读者创建馆藏层次的书目数据。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:137
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:146
 #, c-format
 msgid "Credits"
 msgstr "欠款"
@@ -7270,17 +7708,17 @@ msgstr "欠款"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
 #, c-format
 msgid "Current Password:"
-msgstr "å½\93å\89\8då¯\86ç \81:"
+msgstr "å½\93å\89\8då\8f£ä»¤:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Current session"
-msgstr "å½\93å\89\8då¯\86ç \81:"
+msgstr "å½\93å\89\8då·¥ä½\9c:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
 #, c-format
 msgid "Curriculum"
-msgstr ""
+msgstr "课程"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
 #, c-format
@@ -7290,17 +7728,17 @@ msgstr "DVD 影片 / 影碟"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
 #, c-format
 msgid "Daily"
-msgstr "æ\97¥æ\8a¥"
+msgstr "é\80\90æ\97¥"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1058
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:771
+#, c-format
 msgid "Damaged ("
-msgstr "损坏总计(%s),"
+msgstr "损坏总计("
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:21
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:610
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:787
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
@@ -7310,51 +7748,67 @@ msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Date Added"
-msgstr "到期日"
+msgstr "新增日期"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
 #, c-format
 msgid "Date Due"
-msgstr "到期日"
+msgstr "到期日"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:131
 #, c-format
 msgid "Date of Birth:"
-msgstr "生日"
+msgstr "出生日期:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
+#, c-format
 msgid "Date of Birth: "
-msgstr "生日"
+msgstr "出生日期:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
 #, c-format
 msgid "Date received"
 msgstr "到馆日"
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Date selection:"
+msgstr "立即删除"
+
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Date:"
-msgstr "日期"
+msgstr "日期"
 
 #. OPTGROUP
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
-#, fuzzy
 msgid "Dates"
 msgstr "日期"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
 #, c-format
 msgid "Days in advance"
+msgstr "天前"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Dec"
+msgstr "到期日"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "December"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Default"
 msgstr "删除"
 
@@ -7365,59 +7819,59 @@ msgid ""
 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
 "permitted by local laws."
 msgstr ""
+"缺省:请依法保留我的借出记录。这是缺省选项:图书馆依法保留相当期间的借出记"
+"录。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
 #, c-format
 msgid ""
 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
 "values: "
-msgstr ""
+msgstr "记录还回后的可能值,设置后设数据结构:"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
 msgid "Delete Checked Items"
-msgstr "删除已选择书目"
+msgstr "删除选择馆藏"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
 msgid "Delete List"
-msgstr "删除虚拟书架"
+msgstr "删除虚拟书架"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
 msgid "Delete this List"
-msgstr "删除虚拟书架"
+msgstr "删除这个虚拟书架"
 
 #. A
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
-#, fuzzy
 msgid "Delete your search history"
-msgstr "查询"
+msgstr "删除你的寻找记录"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:397
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:400
 #, c-format
 msgid "Delvis fortsettelse av: "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:459
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:462
 #, c-format
-msgid "Delvis gÃ\83Â¥tt inn i: "
+msgid "Delvis gått inn i: "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
 #, c-format
-msgid "Delvsi avlÃ\83¸st av: "
+msgid "Delvsi avløst av: "
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:22
@@ -7428,203 +7882,225 @@ msgstr "描述"
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Description: "
 msgstr "描述"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:210
 #, c-format
 msgid "Details"
-msgstr "详ç»\86èµ\84æ\96\99"
+msgstr "详ç»\86说æ\98\8eï¼\9a"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:262
 #, c-format
 msgid "Dewey"
-msgstr "分类号"
+msgstr "杜威分类号"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Dewey: "
-msgstr "分类号:"
+msgstr "杜威分类号:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Dhtml Date/Time Selector"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:200
 #, c-format
 msgid "Dia"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
+#, c-format
 msgid "Dias"
 msgstr "日期"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:206
 #, c-format
 msgid "Dictionaries"
-msgstr "字典"
+msgstr "字典查询"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
 #, c-format
 msgid "Digests only?"
-msgstr ""
+msgstr "仅摘要?"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
 #, c-format
 msgid "Dikt"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
+#, c-format
 msgid "Diorama"
-msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
+msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219
 #, c-format
 msgid "Directories"
-msgstr "目录"
+msgstr "字典"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
 #, c-format
 msgid "Discographies"
 msgstr "录音带音轨"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
 #, c-format
 msgid "Diskett"
-msgstr ""
+msgstr "磁盘片"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
+#, c-format
 msgid "Diskografier"
 msgstr "录音带音轨"
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Display %s first"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid ""
+"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for "
+"details."
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
 #, c-format
 msgid "Do not notify"
-msgstr ""
+msgstr "不需通知"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
 "arrives?"
-msgstr "您希望在新期刊到达时收到电子邮件通知?"
+msgstr "当新的刊物到馆,是否以 E-Mail 通知您?"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
 #, c-format
 msgid "DoB:"
-msgstr "出生日期"
+msgstr "出生日期"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:438
 #, c-format
 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
 #, c-format
 msgid "Don't have a library card?"
 msgstr "没有借书证吗?"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
 #, c-format
 msgid "Don't have a password yet?"
-msgstr "没æ\9c\89å¯\86ç \81吗?"
+msgstr "没æ\9c\89å\8f£ä»¤吗?"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:128
 #, c-format
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "下载"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:206
+#, c-format
 msgid "Download List"
-msgstr "新增到一个新的虚拟书架:"
+msgstr "下载虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
 #, c-format
 msgid "Download cart:"
-msgstr ""
+msgstr "下载借书篮:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Download list:"
-msgstr "虚拟书架"
+msgstr "下载虚拟书架:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
-#, fuzzy, c-format
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Drag to move"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
+#, c-format
 msgid "Drama"
-msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
+msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:255
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1066
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:98
 #, c-format
 msgid "Dublin Core (XML)"
-msgstr "Dublin Core (XML)"
+msgstr "都柏林核心集(XML)"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:185
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
 #, c-format
 msgid "Due"
-msgstr "到期日"
+msgstr "到期日"
 
 #. %1$s:  itemLoo.date_due 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
 #, c-format
 msgid "Due %s"
-msgstr "到期日期:%s"
+msgstr "到期日%s"
 
 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173
 #, c-format
 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
-msgstr "错误:数据库错误。删除(编号%s的虚拟书架)失败。"
+msgstr "错误:数据库错误. 删除( %s )虚拟书架失败."
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:209
 #, c-format
 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
-msgstr ""
+msgstr "错误:内部错误:不完整的预约需求。"
 
 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:176
 #, c-format
 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
-msgstr "错误:不能识别虚拟书架编号%s。"
+msgstr "错误: %s 虚拟书架的号码未被认可的."
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
 #, c-format
 msgid "ERROR: No barcode given."
-msgstr "错误:未提供条形码。"
+msgstr "错误: 没有给登录号."
 
 #. %1$s:  bad_biblionumber 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
-msgstr "错误:未找到条形码%s对应的书目。"
+msgstr "错误: 书目号码 %s 找不到."
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ERROR: No biblionumber received."
-msgstr "错误:未提供书架号。"
+msgstr "错误: 没有收到书目号码."
 
 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:164
 #, c-format
 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
-msgstr "错误:未找到条形码%s对应的书目。"
+msgstr "错误: 条码号 %s 馆藏,找不到."
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
 #, c-format
 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
-msgstr "错误:未提供书架号。"
+msgstr "错误: 没有给虚拟书架号码."
 
 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:161
 #, c-format
 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
-msgstr "错误:您没有足够的权限对虚拟书架%s进行该操作。"
+msgstr "错误: 你没有权限能够处理 %s 虚拟书架."
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:171
 #, c-format
@@ -7634,119 +8110,118 @@ msgstr "简单"
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:461
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:527
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:687
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:866
+#, c-format
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
 msgid "Edit List"
-msgstr "ç\89\88æ\9c¬"
+msgstr "ç¼\96è¾\91è\99\9aæ\8b\9f书æ\9e"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Editing"
-msgstr "ç\89\88æ\9c¬"
+msgstr "ç¼\96è¾\91"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:286
 #, c-format
 msgid "Edition statement:"
-msgstr "版本:"
+msgstr "版本语句:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:377
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Edition: "
 msgstr "版本"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
 #, c-format
 msgid "Editions"
 msgstr "版本"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
 #, c-format
 msgid "Elektroniske ressurser"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:622
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:645
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
 #, c-format
-msgid "Elever pÃ\83Â¥ 1. til 3. klassetrinn;"
+msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
 #, c-format
-msgid "Elever pÃ\83Â¥ 4. og 5. klassetrinn;"
+msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:647
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
 #, c-format
-msgid "Elever pÃ\83Â¥ 6. og 7. klassetrinn;"
+msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
 #, c-format
-msgid "Elever pÃ\83Â¥ ungdomstrinnet;"
+msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Email"
-msgstr "Email:"
+msgstr "电子邮件:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mail:"
+msgstr "电子邮件:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:66
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
 #, c-format
 msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
+msgstr "电子邮件:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:299
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:302
+#, c-format
 msgid "Emner: "
 msgstr "拥有者:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:130
 #, c-format
 msgid "Empty and Close"
-msgstr "空的并且关闭"
+msgstr "清空并且关闭"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Encyclopedias "
 msgstr "百科全书"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
+#, c-format
 msgid "Enhanced Content: "
-msgstr "任何内容"
+msgstr "更多的内容:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:687
 #, c-format
 msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
-msgstr ""
+msgstr "由Syndetics强化的描述:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:75
 #, c-format
 msgid "Enter a new purchase suggestion"
-msgstr "输入新的荐购书目"
+msgstr "输入采访推荐"
 
 #. INPUT type=text name=q
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
@@ -7757,69 +8232,69 @@ msgstr "输入查询词"
 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
 "the enter key)."
-msgstr "输入您的账号,并点击确认键(或按下 Enter键)。"
+msgstr "输入你的帐号%s及口令%s,并且点选送出钮(或是按下 Enter键)。"
 
 #. %1$s:  authtypetext 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Entry %s"
-msgstr " %s"
+msgstr "款目 %s"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error 400"
-msgstr "错误404"
+msgstr "错误404"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error 401"
-msgstr "错误404"
+msgstr "错误404"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error 402"
-msgstr "错误404"
+msgstr "错误404"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error 403"
-msgstr "错误404"
+msgstr "错误404"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error 404"
-msgstr "错误404"
+msgstr "错误404"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error 500"
-msgstr "错误404"
+msgstr "错误404"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
 msgid "Error! Illegal parameter"
-msgstr ""
+msgstr "错误: 不合法的参数"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
-msgstr ""
+msgstr "错误!不能新增标签"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
 msgid "Error! You cannot delete the tag"
-msgstr ""
+msgstr "错误: 你不能删除标签"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
 msgid ""
 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
 "with plain text."
-msgstr ""
+msgstr "Note: 你的标签为标记语法,不能增加;请以纯文本再试。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:260
@@ -7829,17 +8304,16 @@ msgstr "错误:"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
 msgid "Errors: "
 msgstr "错误:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
+#, c-format
 msgid "Essays"
-msgstr "散文(小品、杂文、骈文)"
+msgstr "散文(小品、杂文、骈文)"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
+#, c-format
 msgid "Eventyr"
 msgstr "诗词、曲、赋、歌谣"
 
@@ -7857,7 +8331,7 @@ msgstr "诗词、曲、赋、歌谣"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
 #, c-format
 msgid "Example Call"
-msgstr ""
+msgstr "样例调用"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
@@ -7873,79 +8347,90 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
 #, c-format
 msgid "Example Response"
-msgstr ""
+msgstr "样例响应"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:334
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:499
 #, c-format
 msgid "Excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "摘要"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:725
 #, c-format
 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "Syndetics提供的摘要"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4
 msgid "Expecting a specific copy selection."
-msgstr ""
+msgstr "等待特定版本。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:349
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358
+#, c-format
 msgid "Expires On"
 msgstr "有效日期:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
 #, c-format
 msgid "Expires:"
 msgstr "有效日期:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
+#, c-format
 msgid "Expires: "
 msgstr "有效日期:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Explain "
-msgstr "设计å\9b¾"
+msgstr "说æ\98\8e"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
 #, c-format
 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
-msgstr ""
+msgstr "延长原定的到期日。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:32
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:27
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:35
 #, c-format
 msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
 #, c-format
 msgid "Fantasikart"
-msgstr ""
+msgstr "Fantasikart"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:43
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
 #, c-format
 msgid "Fax:"
-msgstr "传真:"
+msgstr "传真:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Feb"
+msgstr "二月"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "February"
+msgstr "图书馆"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
+#, c-format
 msgid "Female"
-msgstr "女"
+msgstr "女"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
 #, c-format
 msgid "Feschrift Ind."
 msgstr "文学体裁"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:472
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
+#, c-format
 msgid "Festskrift "
 msgstr "文学体裁"
 
@@ -7954,38 +8439,38 @@ msgstr "文学体裁"
 msgid "Fiction"
 msgstr "小说"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
+#, c-format
 msgid "Fiction Notes:"
-msgstr "小说"
+msgstr "小说说明:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:28
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:376
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:31
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
 #, c-format
 msgid "Fil"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:42
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:378
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
+#, c-format
 msgid "Film og video"
 msgstr "影片目录"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
 #, c-format
 msgid "Filmkassett"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
 #, c-format
 msgid "Filmlydspor"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
+#, c-format
 msgid "Filmografier"
 msgstr "影片目录"
 
@@ -7994,13 +8479,13 @@ msgstr "影片目录"
 msgid "Filmographies"
 msgstr "影片目录"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
 #, c-format
-msgid "FilmslÃ\83¸yfe"
+msgid "Filmsløyfe"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:241
 #, c-format
 msgid "Filmspole"
 msgstr ""
@@ -8008,59 +8493,58 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
 #, c-format
 msgid "Fine Amount"
-msgstr "罚款总"
+msgstr "罚款总"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:115
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:202
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
 #, c-format
 msgid "Fines"
 msgstr "罚款"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:137
 #, c-format
 msgid "Fines and Charges"
 msgstr "罚款和收费"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:191
-#, fuzzy
 msgid "Finish"
-msgstr "ç½\9a款"
+msgstr "ç»\93æ\9d\9f"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:24
 #, c-format
 msgid "First Name:"
-msgstr "名"
+msgstr "名"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
 #, c-format
 msgid "Fjernanalysebilde"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
 #, c-format
 msgid "Fjerntilgang (online)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
 #, c-format
 msgid "Flipover"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:149
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
 #, c-format
 msgid "Flykart"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
+#, c-format
 msgid "Font"
-msgstr "总计"
+msgstr "字体"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
 #, c-format
@@ -8068,105 +8552,122 @@ msgid ""
 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
 "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
 msgstr ""
+"如:1999-2001。以 \"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或 \"2008-\" 表示2008年以"
+"后的出版品。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl"
+msgstr "最新的版本,参见:http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
 #, c-format
 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
-msgstr ""
+msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
 #, c-format
 msgid "Foredrag, taler"
-msgstr ""
+msgstr "Foredrag, taler"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Forever"
-msgstr "书评"
+msgstr "永久有效"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
 #, c-format
 msgid ""
 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
 "who want to keep track of what they are reading."
-msgstr ""
+msgstr "永久有效:永久保留我的阅读记录。这是读者自己的选择。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
-msgstr ""
+msgstr "基於以下的原因,表格没有送出"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:775
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:798
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:400
 #, c-format
 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
-msgstr ""
+msgstr "由 ...与:... 构成"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
 #, c-format
 msgid "Fortellinger, noveller"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:394
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:397
 #, c-format
 msgid "Fortsettelse av: "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:447
 #, c-format
 msgid "Fortsettelse i: "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:462
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:465
 #, c-format
 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:447
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:450
 #, c-format
 msgid "Fortsettes delvis i: "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
 #, c-format
 msgid "Fotografi"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
+#, c-format
 msgid "Fotografi - negativ"
 msgstr "负片"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
 #, c-format
 msgid "Fotokart"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
 #, c-format
 msgid "Fotomosaikk"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
 #, c-format
-msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
+msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Friday"
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:507
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:678
+#, c-format
 msgid "From %s:"
-msgstr "从%s:"
+msgstr "从 %s:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "From: "
 msgstr "从:"
 
@@ -8176,79 +8677,79 @@ msgid "Full Heading"
 msgstr "显示完整标题"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Full History"
-msgstr "å\80\9fé\98\85å\8e\86å\8f²"
+msgstr "å®\8cæ\95´å\80\9fé\98\85è®°å½\95"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Full history"
-msgstr "å\90\8då½\95ã\80\81æ\8c\87å\8d\97"
+msgstr "å®\8cæ\95´è®°å½\95"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
 #, c-format
-msgid "Fysiske bÃ\83¸ker"
+msgid "Fysiske bøker"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:132
+#, c-format
 msgid "Gender:"
-msgstr "æ\88\90人ï¼\8cä¸\80è\88¬æ\80§"
+msgstr "æ\80§å\88«ï¼\9a"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:72
+#, c-format
 msgid "Gender: "
-msgstr "æ\88\90人ï¼\8cä¸\80è\88¬æ\80§"
+msgstr "æ\80§å\88«ï¼\9a"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "General; "
-msgstr "æ\88\90人ï¼\8cä¸\80è\88¬æ\80§"
+msgstr "æ\80§å\88«ï¼\9b"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:613
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:638
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:656
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
+#, c-format
 msgid "Generell;"
 msgstr "成人,一般性"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "GetAuthorityRecords"
 msgstr "权威记录"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "GetAvailability"
-msgstr "å\8f¯ç\94¨æ\80§"
+msgstr "å\9c¨é¦\86å\86\85"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
 #, c-format
 msgid "GetPatronInfo"
-msgstr ""
+msgstr "取得读者数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
 #, c-format
 msgid "GetPatronStatus"
-msgstr ""
+msgstr "取得读者状态"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "GetRecords"
-msgstr "保存记录"
+msgstr "存储记录:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "GetServices"
-msgstr "丛书"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
 #, c-format
@@ -8257,6 +8758,8 @@ msgid ""
 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
 "specific metadata schema for the record objects."
 msgstr ""
+"提供权威记录辨识码清单,送回包括权威记录的记录对象清单。读者可以要求记录对象"
+"的后设数据结构。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
 #, c-format
@@ -8268,126 +8771,134 @@ msgid ""
 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
 msgstr ""
+"提供记录辨识码清单,送回包括书目信息及预约及馆藏信息的记录对象清单。这个功能"
+"可以要求记录对象的特定后设数据结构。此功能类似於数据聚集的"
+"HarvestBibliographicRecords 及 HarvestExpandedRecords,通过书目辨识码,可更快"
+"速即时地查看。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
 #, c-format
 msgid ""
 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
 "availability of the items associated with the identifiers."
-msgstr ""
+msgstr "给定书目或馆藏辨识码,送回可使用的馆藏清单。"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:259
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:338
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:863
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1073
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:105
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30
 msgid "Go"
+msgstr "查询"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Go to Today"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
-msgstr "参考文献"
+msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
 #, c-format
 msgid "Grafisk blad"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
+#, c-format
 msgid "Grafisk materiale"
-msgstr "图像资料"
+msgstr "视听数据"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
 #, c-format
 msgid "Grafiske data"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
 #, c-format
 msgid "Grammofonplate"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Groups of Libraries"
-msgstr "å\9b¾ä¹¦é¦\86ç\94¨é\80\94"
+msgstr "å\9b¾ä¹¦é¦\86群ç»\84"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
 #, c-format
 msgid "Guarantor:"
 msgstr "担保人:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:459
 #, c-format
-msgid "GÃ\83Â¥tt inn i: "
+msgid "Gått inn i: "
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
 #, c-format
 msgid "HELP"
-msgstr ""
+msgstr "说明"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:208
 #, c-format
 msgid "Handbooks"
 msgstr "手册"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:412
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:415
 #, c-format
 msgid "Har delvis tatt opp: "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:409
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:412
 #, c-format
 msgid "Har tatt opp: "
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HarvestAuthorityRecords "
-msgstr "权威记录"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HarvestBibliographicRecords "
-msgstr "参考文献"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HarvestExpandedRecords "
-msgstr "参考文献"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HarvestHoldingsRecords "
-msgstr "参考文献"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:37
 #, c-format
 msgid "Heading Ascendant"
-msgstr "标题递增"
+msgstr "标题增量式"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:38
 #, c-format
 msgid "Heading Descendant"
 msgstr "标题递减"
 
-#. %1$s:  BORROWER_INF.firstname 
-#. %2$s:  BORROWER_INF.surname 
+#. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Hello, %s %s "
-msgstr "欢迎光临 %2$s %1$s"
+msgid "Hello, %s "
+msgstr "欢迎光临 %s %s "
 
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
@@ -8399,6 +8910,8 @@ msgid ""
 "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or "
 "ProCite. "
 msgstr ""
+"你好,%s %s 这是由联机目录寄送之借阅篮。请注意附档是 MARC 书目格式文件,适用"
+"於个人书目管理软件,例如 EndNote, Reference Manager 或是 ProCite。"
 
 #. %1$s:  firstname 
 #. %2$s:  surname 
@@ -8411,6 +8924,8 @@ msgid ""
 "which can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
 "Reference Manager or ProCite. "
 msgstr ""
+"你好,%s %s,这是由虚拟书架 %s 寄送之联机目录。请注意附档是 MARC 书目格式档"
+"案,适用於个人书目管理软件,例如 EndNote, Reference Manager 或是 ProCite。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:131
 #, c-format
@@ -8421,7 +8936,7 @@ msgstr "隐藏窗口"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:345
 #, c-format
 msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "提醒"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
 #, c-format
@@ -8431,63 +8946,63 @@ msgstr "预约"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
 #, c-format
 msgid "Hold Not Needed After"
-msgstr ""
+msgstr "此日期后,不需预约"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
 #, c-format
 msgid "Hold Starts on Date"
-msgstr ""
+msgstr "此日期后,才预约"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:154
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
 #, c-format
 msgid "Hold date"
 msgstr "预约日期"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HoldItem"
-msgstr "预约日期"
+msgstr "预约馆藏"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "HoldTitle"
-msgstr "题名"
+msgstr "é¢\84约é¢\98å\90\8d"
 
 #. %1$s:  count 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:492
 #, c-format
 msgid "Holdings ( %s )"
-msgstr "馆藏总计(%s)"
+msgstr "馆藏总计(%s)"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
+#, c-format
 msgid "Holdings Note: "
-msgstr "馆藏总计(%s)"
+msgstr "馆藏说明:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:605
+#, c-format
 msgid "Holdings:"
-msgstr "馆藏总计(%s)"
+msgstr "馆藏总计"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
 #, c-format
 msgid "Holds"
 msgstr "预约"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
+#, c-format
 msgid "Holds "
 msgstr "预约"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:160
 #, c-format
 msgid "Holds Waiting"
 msgstr "预约等待中"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
 #, c-format
 msgid "Hologram"
 msgstr ""
@@ -8497,38 +9012,38 @@ msgstr ""
 msgid "Home Library"
 msgstr "读者所属的图书馆"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:78
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:81
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
+#, c-format
 msgid "Home library:"
-msgstr "读者所属的图书馆"
+msgstr "读者所属的图书馆"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
 #, c-format
 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
-#, c-format
-msgid "HÃ\83Â¥ndbÃ\83¸ker"
-msgstr ""
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HÃ¥ndbøker"
+msgstr "采访中"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ILS-DI"
-msgstr "国际标准书目著录"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
 #, c-format
 msgid "IP address where the end user request is being placed"
-msgstr ""
+msgstr "读者的IP地址,置於此"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:247
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
 #, c-format
 msgid "ISBD View"
-msgstr ""
+msgstr "查看国际标准书目著录"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
@@ -8538,60 +9053,66 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
 #, c-format
 msgid "ISBN"
-msgstr "国际标准书号(ISBN)"
+msgstr "国际标准书号"
+
+#. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISBN %s"
+msgstr "国际标准书号:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
 #, c-format
 msgid "ISBN:"
-msgstr "å\9b½é\99\85æ \87å\87\86书å\8f·ï¼\88ISBNï¼\89ï¼\9a"
+msgstr "国际标准书号:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:242
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
+#, c-format
 msgid "ISBN: "
-msgstr "å\9b½é\99\85æ \87å\87\86书å\8f·ï¼\88ISBNï¼\89ï¼\9a"
+msgstr "国际标准书号:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:292
 #, c-format
 msgid "ISSN"
-msgstr "国际标准期刊号(ISSN)"
+msgstr "国际标准期刊号"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:150
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
 #, c-format
 msgid "ISSN:"
-msgstr "å\9b½é\99\85æ \87å\87\86æ\9c\9få\88\8aå\8f·ï¼\88ISSNï¼\89ï¼\9a"
+msgstr "国际标准期刊号:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:249
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:252
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:432
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ISSN: "
-msgstr "å\9b½é\99\85æ \87å\87\86æ\9c\9få\88\8aå\8f·ï¼\88ISSNï¼\89ï¼\9a"
+msgstr "国际标准期刊号:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
 #, c-format
 msgid "Identity Details"
-msgstr "个人资料细节"
+msgstr "个人数据细节"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
 "local library and the error will be corrected."
-msgstr "如非属实,请到就近分馆的出纳台出示您的借书证,该馆将会立即更正错误。"
+msgstr "如非属实,请到就近分馆的流通服务柜面出示您的借书证,本馆立即更正它。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
 "yourself started."
 msgstr ""
-"假如这是您第一次使用自助借阅系统,或是系统使用上不如意,你可以参考这份手册来"
-"作。"
+"假如这是你第一次使用自助借出系统,或是系统不如预期方便,你可以参考这份手册操"
+"作。"
 
 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
@@ -8599,37 +9120,37 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
 "expire in %s seconds."
-msgstr ""
+msgstr "若未点选'完成'钮,作业将在 %s 秒内失效。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
 #, c-format
 msgid ""
 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
 "in : "
-msgstr ""
+msgstr "没有 CAS 帐号者,仍可使用本地的帐号登录:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
+#, c-format
 msgid ""
 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
-msgstr "假如您还没有借书证,请到就近分馆办理。"
+msgstr "假如你没有借书证,将不能登录。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
+#, c-format
 msgid ""
 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
-msgstr "假如您没有密码,下次您可以到出纳台,工作人员会很乐意地帮您设定。"
+msgstr "假如你没有口令,下次请到流通柜台,由馆员帮你设置。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
 #, c-format
 msgid "If you have a "
-msgstr ""
+msgstr "若你有一个"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:483
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
 #, c-format
-msgid "Ikke skjÃ\83¸nnlitteratur"
-msgstr ""
+msgid "Ikke skjønnlitteratur"
+msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
 #, c-format
@@ -8640,14 +9161,14 @@ msgstr "插图"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
 #, c-format
 msgid "Immediate deletion"
-msgstr ""
+msgstr "立即删除"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:196
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
+#, c-format
 msgid "In transit ("
-msgstr "借阅总计(%s)"
+msgstr "传送("
 
 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
@@ -8655,17 +9176,17 @@ msgstr "借阅总计(%s)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:514
 #, c-format
 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
-msgstr "从 %1$s 寄到 %2$s"
+msgstr "自 %s 传送到 %s,从 %s 开始"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:659
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:675
 #, c-format
 msgid "In: "
-msgstr ""
+msgstr "在:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:596
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
 #, c-format
 msgid "Incomplete contents:"
-msgstr ""
+msgstr "不完整内容:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:121
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:278
@@ -8681,19 +9202,19 @@ msgstr "索引"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
 #, c-format
 msgid "Information"
-msgstr "馆藏地"
+msgstr "信息"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
 #, c-format
 msgid "Interaktivt multimedium"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
 #, c-format
 msgid "Intervjuer"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:786
 #, c-format
 msgid "Issue #"
 msgstr "期数 #"
@@ -8701,116 +9222,150 @@ msgstr "期数 #"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
 #, c-format
 msgid "Issues for a subscription"
-msgstr "订阅的期"
+msgstr "订阅的期"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
 #, c-format
 msgid "Issues summary"
-msgstr "期摘要"
+msgstr "期摘要"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:156
+#, c-format
 msgid "It has "
-msgstr "有记录."
+msgstr "共有"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Item Type"
-msgstr "馆藏类型"
+msgstr "馆藏型式"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88
 #, c-format
 msgid "Item Type:"
-msgstr "馆藏类型:"
+msgstr "馆藏型式:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Item cannot be checked out."
-msgstr "馆藏无法被借阅。"
+msgstr "馆藏不能借出。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
 #, c-format
 msgid "Item type"
-msgstr "馆藏类型"
+msgstr "馆藏型式"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
+#, c-format
 msgid "Item type: "
-msgstr "馆藏类型:"
+msgstr "馆藏型式:"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Jan"
+msgstr "和"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "January"
+msgstr "任何"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:162
 #, c-format
 msgid "Joined:"
 msgstr "登记日期:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:84
+#, c-format
 msgid "Joined: "
 msgstr "登记日期:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
 #, c-format
 msgid "Joining Branch:"
-msgstr "联合分馆:"
+msgstr "登记分馆:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:190
 #, c-format
 msgid "Jordglobus"
 msgstr ""
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Jul"
+msgstr "网址"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "June"
+msgstr "青少年"
+
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:172
 #, c-format
 msgid "Juvenile"
 msgstr "青少年"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Juvenile; "
 msgstr "青少年"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:26
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:34
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:29
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
 #, c-format
 msgid "Kar"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:107
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
+#, c-format
 msgid "Kart"
-msgstr "å\9c¨"
+msgstr "å\80\9f书篮"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:105
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:108
 #, c-format
 msgid "Kartografisk materiale"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
 #, c-format
 msgid "Kartprofil"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
 #, c-format
 msgid "Kartseksjon"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
+#, c-format
 msgid "Kassett"
-msgstr "VHS 卡式录像带"
+msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:420
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
+#, c-format
 msgid "Kataloger"
-msgstr "目录(器物目录、藏书目录、出版目录、展览目录等)"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
 #, c-format
@@ -8819,91 +9374,91 @@ msgstr "关键词"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Kit"
 msgstr "工具书"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:341
 #, c-format
 msgid "Klikk her for tilgang "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:47
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:49
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Koha"
-msgstr "Koha å\9c¨çº¿"
+msgstr "Koha å\85±ç¬\94"
 
 #. LINK
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
 msgid "Koha - RSS"
-msgstr ""
+msgstr "Koha - RSS"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Koha Wiki"
-msgstr "Koha å\9c¨çº¿"
+msgstr "Koha å\85±ç¬\94"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
 msgid "Koha [% Version %]"
-msgstr ""
+msgstr "Koha [% 版本 %]"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
 #, c-format
 msgid "Kombidokument"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:384
 #, c-format
 msgid "Kombidokumenter"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
 #, c-format
 msgid "Komedier"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
 #, c-format
 msgid "Kompaktplate"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:444
 #, c-format
 msgid "Konferansepublikasjon "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:422
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
 #, c-format
 msgid "Konversasjonsleksika"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:144
 #, c-format
 msgid "Kortvisning (ISBD)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
+#, c-format
 msgid "Kunstreproduksjon"
 msgstr "照相复制品"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:274
 #, c-format
 msgid "LCCN"
-msgstr "美国国会图书馆控制"
+msgstr "美国国会图书馆控制"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
 #, c-format
 msgid "LCCN:"
-msgstr "LCCN:"
+msgstr "美国国会图书馆控制号:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
 #, c-format
 msgid "Lagringsbrikke"
 msgstr ""
@@ -8911,30 +9466,30 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:149
 #, c-format
 msgid "Language"
-msgstr "选择语言"
+msgstr "语言"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Language: "
-msgstr "选择语言"
+msgstr "语言:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Languages: "
-msgstr "选择语言"
+msgid "Languages:&nbsp;"
+msgstr "语言:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:190
 #, c-format
 msgid "Large print"
-msgstr "大字体打印"
+msgstr "大字体印刷数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
 #, c-format
 msgid "Last Location"
-msgstr "最近一次的馆藏地"
+msgstr "最近的馆藏地"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:23
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:26
 #, c-format
 msgid "Last Name:"
 msgstr "姓"
@@ -8952,49 +9507,49 @@ msgstr "法律论文"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
 #, c-format
 msgid "Legal cases and case notes"
-msgstr "æ³\95å¾\8bæ¡\88ä¾\8bå\8f\8aæ¡\88ä¾\8bæ\89¹æ³¨"
+msgstr "æ³\95å¾\8bæ¡\88ä¾\8bå\8f\8aæ¡\88ä¾\8b注解"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
 #, c-format
 msgid "Legislation"
 msgstr "法规"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
+#, c-format
 msgid "Lettlest;"
-msgstr "题名"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
 #, c-format
 msgid "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "第一层:基本界面"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
 #, c-format
 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
-msgstr ""
+msgstr "第二层:基础联机公共目录补充"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
 #, c-format
 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
-msgstr ""
+msgstr "第三层:基础联机公共目录强化"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
 #, c-format
 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
-msgstr ""
+msgstr "第四层:特别强化发掘平台"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Library"
-msgstr "读者所属的图书馆"
+msgstr "图书馆"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Library : "
-msgstr "读者所属的图书馆"
+msgstr "图书馆:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
@@ -9002,62 +9557,62 @@ msgstr "读者所属的图书馆"
 msgid "Library Catalog"
 msgstr "馆藏目录"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:78
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
 #, c-format
 msgid "Library Use:"
-msgstr "图书馆用途"
+msgstr "图书馆使用:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Limit to any of the following:"
-msgstr "馆藏类型限制如下:"
+msgstr "被下面任何一个条件所限制:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Limit to: "
 msgstr "限制范围:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
 #, c-format
 msgid "Linked with: "
-msgstr ""
+msgstr "连结至:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:205
+#, c-format
 msgid "Links"
-msgstr "罚款"
+msgstr "连结"
 
 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:170
+#, c-format
 msgid "List %s Deleted."
-msgstr "没有馆藏被选取"
+msgstr "已经删除虚拟书架 %s 。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:437
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
 #, c-format
 msgid "List Name"
-msgstr "虚拟书架名"
+msgstr "虚拟书架名"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
 #, c-format
 msgid "List Name:"
-msgstr "虚拟书架名:"
+msgstr "虚拟书架名:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:385
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "List Name: "
-msgstr "虚拟书架名:"
+msgstr "虚拟书架名:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:232
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:388
 #, c-format
 msgid "List(s) this item appears in: "
-msgstr ""
+msgstr "此馆藏显示於:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
 #, c-format
@@ -9066,47 +9621,46 @@ msgstr "虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Lists "
 msgstr "虚拟书架"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
-#, fuzzy
 msgid "Loading"
-msgstr "馆藏地"
+msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:70
+#, c-format
 msgid "Local Login"
-msgstr "馆藏地"
+msgstr "在地登录"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577
 #, c-format
 msgid "Location"
 msgstr "馆藏地"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Location and availability: "
 msgstr "馆藏地以及借阅状况:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Location(s)"
 msgstr "馆藏地"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:74
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
 msgid "Log In"
 msgstr "登录"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
 #, c-format
 msgid "Log In to Your Account"
-msgstr "登录"
+msgstr "以你的帐号登录"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
 #, c-format
@@ -9116,152 +9670,151 @@ msgstr "注销"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Log in"
-msgstr "登录"
+msgstr "登录"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:170
+#, c-format
 msgid "Log in to Create Your Own Lists"
-msgstr "登录并创建虚拟书架"
+msgstr "登录并新增虚拟书架。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Log in to Your Account"
-msgstr "登录"
+msgstr "以你的帐号登录"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:50
 #, c-format
 msgid "Log in to Your Account:"
-msgstr "登录"
+msgstr "以你的帐号登录:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:500
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:268
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
+#, c-format
 msgid "Log in to add tags."
-msgstr "ç\99»å\85¥"
+msgstr "ç\99»å½\95并æ\96°å¢\9eæ \87ç­¾"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:899
+#, c-format
 msgid "Log in to your account"
-msgstr "登录"
+msgstr "以你的帐号登录"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
 #, c-format
 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
-msgstr "登录到尚未被图书馆激活的目录."
+msgstr "图书馆未启用登录目录的功能。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:81
+#, c-format
 msgid "Login"
-msgstr "登录"
+msgstr "登录"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:52
 #, c-format
 msgid "Login:"
-msgstr "登录"
+msgstr "登录"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
 #, c-format
 msgid ""
 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
-msgstr ""
+msgstr "以辨识码查询读者。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "LookupPatron"
-msgstr "给读者"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:175
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:761
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1052
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:764
+#, c-format
 msgid "Lost ("
-msgstr "遗失总计(%s),"
+msgstr "遗失("
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
 #, c-format
 msgid "Lover og forskrifter"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
 #, c-format
 msgid "Lyd"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
+#, c-format
 msgid "Lydbok"
 msgstr "书"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
 #, c-format
-msgid "LydbÃ\83Â¥nd"
+msgid "Lydbånd"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
 #, c-format
 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
+#, c-format
 msgid "Lydkassett"
-msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å\83\8f带"
+msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å½±带"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
 #, c-format
 msgid "Lydopptak"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:484
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:487
 #, c-format
-msgid "LÃ\83¦rebok, brevkurs"
+msgid "Lærebok, brevkurs"
 msgstr ""
 
 #. A
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:143
 msgid "MARC"
-msgstr "MARCXML"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:258
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1069
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:101
 #, c-format
 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:257
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1068
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:100
 #, c-format
 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:13
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
+#, c-format
 msgid "MARC Card View"
-msgstr "MARC"
+msgstr "查看机读编目格式"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:247
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
 #, c-format
 msgid "MARC View"
-msgstr "MARC"
+msgstr "查看机读编目格式"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
+#, c-format
 msgid "MARC-visning"
-msgstr "遗失"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:256
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1067
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:99
@@ -9272,80 +9825,80 @@ msgstr "MARCXML"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
 #, c-format
 msgid "MESSAGE 10:"
-msgstr ""
+msgstr "消息 10:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
 #, c-format
 msgid "MESSAGE 11:"
-msgstr ""
+msgstr "消息11:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
 #, c-format
 msgid "MESSAGE 12:"
-msgstr ""
+msgstr "消息12:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
 #, c-format
 msgid "MESSAGE 13:"
-msgstr ""
+msgstr "消息13:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
 #, c-format
 msgid "MESSAGE 14:"
-msgstr ""
+msgstr "消息14:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
 #, c-format
 msgid "MESSAGE 15:"
-msgstr ""
+msgstr "消息15:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
 #, c-format
 msgid "MESSAGE 1:"
-msgstr ""
+msgstr "消息1:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
 #, c-format
 msgid "MESSAGE 2:"
-msgstr ""
+msgstr "消息2:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
 #, c-format
 msgid "MESSAGE 3:"
-msgstr ""
+msgstr "消息3:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
 #, c-format
 msgid "MESSAGE 4:"
-msgstr ""
+msgstr "消息4:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
 #, c-format
 msgid "MESSAGE 5:"
-msgstr ""
+msgstr "消息5:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
 #, c-format
 msgid "MESSAGE 6:"
-msgstr ""
+msgstr "消息6:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
 #, c-format
 msgid "MESSAGE 7:"
-msgstr ""
+msgstr "消息7:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
 #, c-format
 msgid "MESSAGE 8:"
-msgstr ""
+msgstr "消息8:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
 #, c-format
 msgid "MESSAGE 9:"
-msgstr ""
+msgstr "消息9:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:254
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:860
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1070
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:102
 #, c-format
 msgid "MODS (XML)"
@@ -9369,77 +9922,96 @@ msgstr ""
 msgid "MX"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
 #, c-format
-msgid "MagnetbÃ\83Â¥ndkassett"
+msgid "Magnetbåndkassett"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
 #, c-format
-msgid "MagnetbÃ\83Â¥ndspole"
+msgid "Magnetbåndspole"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
 #, c-format
 msgid "Magnetisk-optisk plate"
-msgstr ""
+msgstr "磁光盘"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
 #, c-format
 msgid "Mailing Address:"
-msgstr "邮地址:"
+msgstr "邮地址:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Main Author"
-msgstr "作者"
+msgstr "主è¦\81ä½\9cè\80\85"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
 #, c-format
 msgid "Make a "
-msgstr ""
+msgstr "做为"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
+#, c-format
 msgid "Male"
 msgstr "男性"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
+#, c-format
 msgid "Maleri"
 msgstr "男性"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:167
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
+#, c-format
 msgid "Manage Lists"
-msgstr "管理列表"
+msgstr "管理虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
 #, c-format
 msgid "Managed by"
 msgstr "管理依照"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:108
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
 #, c-format
 msgid "Manuskripter"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Map"
 msgstr "地图"
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Mar"
+msgstr "男性"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "March"
+msgstr "符合:"
+
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507
 #, c-format
 msgid "Match:"
-msgstr ""
+msgstr "符合:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:146
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:149
+#, c-format
 msgid "Materialtype: "
-msgstr "期刊类型"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "May"
+msgstr "地图"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140
 #, c-format
@@ -9449,90 +10021,90 @@ msgstr "我"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
 #, c-format
 msgid "Membership Category:"
-msgstr "读è\80\85ç±»å\88«:"
+msgstr "读è\80\85ç±»å\9e\8b:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
 #, c-format
 msgid "Membership Details"
-msgstr "读者资料"
+msgstr "读者数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
 #, c-format
 msgid "Membership Number:"
 msgstr "借书证号码:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
+#, c-format
 msgid "Memoarer"
 msgstr "读者"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:842
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:865
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:458
 #, c-format
 msgid "Merged with ... to form ..."
-msgstr ""
+msgstr "与...合并为..."
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
 #, c-format
 msgid "Message Sent"
-msgstr "送出息"
+msgstr "送出息"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64
 #, c-format
 msgid "Messages For You"
-msgstr ""
+msgstr "你的消息"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:211
 #, c-format
 msgid "Mikro-opak"
-msgstr ""
+msgstr "Mikro-opak"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
 #, c-format
 msgid "Mikrofilmkassett"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofilmkassett"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:210
+#, c-format
 msgid "Mikrofilmkort"
-msgstr "微缩资料"
+msgstr "微缩数据"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
+#, c-format
 msgid "Mikrofilmspole"
-msgstr "微缩资料"
+msgstr "微缩数据"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
 #, c-format
 msgid "Mikroformer"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofilmkassett"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
 #, c-format
 msgid "Mikroskopdia"
-msgstr ""
+msgstr "Mikroskopdia"
 
 #. %1$s:  subscription.missinglist 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:603
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:780
+#, c-format
 msgid "Missing issues: %s "
-msgstr "尝试借阅%s"
+msgstr "遗失卷期 %s"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Mixed Materials"
-msgstr "å\9b¾å\83\8fèµ\84æ\96\99"
+msgstr "å¤\9aåª\92ä½\93æ\95°æ\8d®"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
+#, c-format
 msgid "Modell"
 msgstr "金属"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
 #, c-format
 msgid "Modify"
 msgstr "修改"
@@ -9540,25 +10112,34 @@ msgstr "修改"
 #. INPUT type=submit name=Modify
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
 msgid "Modify Your Record"
-msgstr "修改记录"
+msgstr "修改你的记录"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:23
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:33
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:31
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
-#, fuzzy, c-format
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:26
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:36
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:34
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
+#, c-format
 msgid "Mon"
 msgstr "在"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:406
-#, fuzzy, c-format
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Monday"
+msgstr "修改"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:409
+#, c-format
 msgid "Monografiserie"
-msgstr "专题论文系列"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
 #, c-format
 msgid "Monographical series"
-msgstr "专题论文系列"
+msgstr "专题论文期刊"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
 #, c-format
@@ -9568,34 +10149,33 @@ msgstr "月刊"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
 #, c-format
 msgid "More Details"
-msgstr "更多资料"
+msgstr "更多数据"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:642
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
+#, c-format
 msgid "More details"
-msgstr "更多资料"
+msgstr "更多数据"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#, fuzzy
 msgid "More lists"
-msgstr "æ\88\91ç\9a\84虚拟书架"
+msgstr "æ\9b´å¤\9a虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:233
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1044
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "More searches"
-msgstr "(相关查询:"
+msgstr "更多查询"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
+#, c-format
 msgid "Most Popular"
-msgstr "最热门"
+msgstr "最热门馆藏"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:25
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:33
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:28
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36
+#, c-format
 msgid "Mus"
 msgstr "音乐"
 
@@ -9610,39 +10190,39 @@ msgstr "音乐"
 msgid "Musical recording"
 msgstr "录音数据"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:43
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
 #, c-format
 msgid "Musikalier"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
+#, c-format
 msgid "Musikk"
 msgstr "音乐"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:109
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
 #, c-format
 msgid "Musikktrykk"
 msgstr ""
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
 #, c-format
 msgid "My Tags"
-msgstr ""
+msgstr "我的标签"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:23
+#, c-format
 msgid "Name"
 msgstr "姓名"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:111
 #, c-format
 msgid "Name:"
 msgstr "姓名:"
@@ -9652,83 +10232,83 @@ msgstr "姓名:"
 msgid "Narrower terms"
 msgstr "狭义词"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
 #, c-format
 msgid "Navigasjonskart"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:332
+#, c-format
 msgid "Nettbasert ressurs: "
 msgstr "书信"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
+#, c-format
 msgid "Nettressurser"
-msgstr "书信"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
 #, c-format
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "绝不"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
 "the item that was checked-out upon check-in."
-msgstr ""
+msgstr "绝不:立即删除我的阅读记录,还入之后,立即删除借出的记录。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:432
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "New List"
-msgstr "新增到一个新的虚拟书架:"
+msgstr "新的虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
 #, c-format
 msgid "New Password:"
-msgstr "æ\96°å¯\86ç \81:"
+msgstr "æ\96°å\8f£ä»¤:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "New Tag:"
-msgstr "姓名:"
+msgstr "新标签:"
 
 #. %1$s:  review.title |html 
 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
 #. %4$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
-msgstr "%3$s%2$s%1$s 的书评"
+msgstr " %s %s, %s%s 的新书评"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "New purchase suggestion"
-msgstr "采访建议"
+msgstr "新增采访推荐"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:292
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
 #, c-format
 msgid "New tag:"
-msgstr ""
+msgstr "新标签:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:198
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:326
 #, c-format
 msgid "New&nbsp;Tag:"
-msgstr ""
+msgstr "新&nbsp;标签:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:259
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:415
+#, c-format
 msgid "New:"
-msgstr "姓名:"
+msgstr "新的:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
 #, c-format
@@ -9736,9 +10316,11 @@ msgid "Newspaper"
 msgstr "报纸"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:481
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:652
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1005
+#, c-format
 msgid "Next"
-msgstr "下一"
+msgstr "下一"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
@@ -9746,42 +10328,57 @@ msgstr "下一笔"
 msgid "Next &gt;&gt;"
 msgstr "下一笔 &gt;&gt;"
 
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1005
+#, c-format
+msgid "Next &raquo;"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Next available copy"
-msgstr "ä¸\8bä¸\80个å¤\8dæ\9c¬ï¼\88ä»»ä½\95æ ¼å¼\8fï¼\89"
+msgstr "ä¸\8bä¸\80个å\8f¯ç\94¨ç\9a\84å¤\8dæ\9c¬"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Next month (hold for menu)"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Next year (hold for menu)"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
 #, c-format
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No Limit"
 msgstr "没有限制"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:183
+#, c-format
 msgid "No Results Found!"
 msgstr "找不到!"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
 #, c-format
 msgid "No alternate contact on file."
-msgstr "没æ\9c\89ç´§æ\80¥è\81\94ç»\9c人记å½\95。"
+msgstr "æ\95°æ\8d®ä¸\8a没æ\9c\89ç´§æ\80¥è\81\94ç»\9c人。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No available items."
-msgstr "可以借阅的地点:"
+msgstr "无可用的馆藏地:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:109
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:982
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
+#, c-format
 msgid "No copies available "
 msgstr "没有馆藏。"
 
@@ -9807,47 +10404,46 @@ msgstr "没有馆藏。"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:69
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:78
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:455
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:234
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:621
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:627
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:629
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:638
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:644
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:646
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:952
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:312
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No cover image available"
-msgstr "没有馆藏。"
+msgstr "不能取得封面。"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
 msgid "No item was added to your cart"
-msgstr "æ\82¨ç\9a\84å\80\9f书篮é\87\8c没æ\9c\89é¦\86è\97\8f"
+msgstr "没æ\9c\89é¦\86è\97\8fæ\96°å¢\9eå\88°ä½ ç\9a\84å\80\9fé\98\85篮"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
 msgid "No item was selected"
-msgstr "没有选中任何馆藏"
+msgstr "没有选馆藏"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:465
 #, c-format
 msgid "No items available:"
-msgstr "没有馆藏"
+msgstr "没有馆藏"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
@@ -9855,38 +10451,37 @@ msgstr "没有馆藏:"
 msgid "No limit"
 msgstr "没有限制"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:608
 #, c-format
 msgid "No physical items for this record"
 msgstr "这笔记录没有实体馆藏"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:482
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No private lists."
 msgstr "没有私人虚拟书架。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No public lists."
 msgstr "没有公开虚拟书架。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No renewals allowed"
-msgstr "无法续借"
+msgstr "不能续借"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
-#, fuzzy
 msgid "No tag was specified."
-msgstr "没有选中任何馆藏"
+msgstr "没有选择标签"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
+#, c-format
 msgid "No tags from this library for this title."
-msgstr "æ\9f¥ç\9c\8bæ­¤é¢\98å\90\8dç\9a\84详ç»\86ä¿¡æ\81¯ï¼\9a"
+msgstr "æ­¤é¢\98å\90\8då\9c¨æ­¤å\9b¾ä¹¦é¦\86æ\97 æ \87ç­¾ã\80\82"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
 #, c-format
@@ -9905,50 +10500,50 @@ msgstr "没有"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:247
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
 #, c-format
 msgid "Normal View"
-msgstr "一般"
+msgstr "一般查看"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Normal view"
-msgstr "一般"
+msgstr "一般查看"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:138
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
+#, c-format
 msgid "Normal visning"
-msgstr "一般"
+msgstr "一般查看"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
 #, c-format
 msgid "Normalised irregular"
-msgstr "定期性的不规则(如月刊,除7—8 月外)"
+msgstr "定期性的不规则"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
 #, c-format
 msgid "Not a biography"
-msgstr "传记"
+msgstr "不是传记"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
 #, c-format
 msgid "Not finding what you're looking for?"
-msgstr "找不到要的?"
+msgstr "找不到要的?"
 
 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:521
 #, c-format
 msgid "Not for loan (%s)"
-msgstr "无法借出(%s)"
+msgstr "不能借出(%s)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
 #, c-format
 msgid "Not on hold"
-msgstr "无法预约"
+msgstr "不能预约"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:789
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
 #, c-format
 msgid "Note"
@@ -9960,16 +10555,17 @@ msgid ""
 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
 "have been populated, and an index built by separate script."
 msgstr ""
+"备注: 此功能只能使用於法国的目录,它的国际标准书目录已普及,且有独立的索引。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
 msgstr "附注:你的书评必须由图书馆员批准。"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
 msgid "Note: you can only delete your own tags."
-msgstr ""
+msgstr "附注:只能删除自己创建的标签。"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67
@@ -9977,25 +10573,25 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
 "code that was removed. "
-msgstr ""
+msgstr "附注:只能删除自己创建的标签。%s附注:标签中包含标记语法,所以被删除。"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
 msgid ""
 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
 "see your current tags."
-msgstr ""
+msgstr "说明:馆藏祗能被标记一次,点选'我的标签',查看现在的标签。"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
 msgid ""
 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
-msgstr ""
+msgstr "Note: 标签中包含标记语法部份已经删除。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:240
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:413
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
 #, c-format
 msgid "Notes"
@@ -10018,18 +10614,42 @@ msgid ""
 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:487
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Nov"
+msgstr "否"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:530
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:989
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078
+#, c-format
+msgid "Novelist Select"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:479
+#, c-format
+msgid "Novelist Select: "
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
 #, c-format
 msgid "Novelle / fortelling"
 msgstr ""
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "November"
+msgstr "期号"
+
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
 #, c-format
 msgid "Number"
 msgstr "期号"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
+#, c-format
 msgid "Numeriske data"
 msgstr "数值表"
 
@@ -10042,104 +10662,115 @@ msgstr "完成"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
 #, c-format
 msgid "OR"
+msgstr "或"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Oct"
 msgstr ""
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "October"
+msgstr "其它"
+
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:203
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1065
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:788
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1076
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791
+#, c-format
 msgid "On hold ("
 msgstr "预约中"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:189
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1053
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1064
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:778
+#, c-format
 msgid "On order ("
-msgstr "订购总计(%s),"
+msgstr "订购中("
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
+#, c-format
 msgid "Online Access: "
-msgstr "在线资源:"
+msgstr "联机资源:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:193
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
 #, c-format
 msgid "Online Resources:"
-msgstr "在线资源:"
+msgstr "联机资源:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:353
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Online Resources: "
-msgstr "在线资源:"
+msgstr "联机资源:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
+#, c-format
 msgid "Online tjeneste"
-msgstr "在线资源:"
+msgstr "联机资源:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Only items currently available for loan or reference"
-msgstr "目前可以借阅的馆藏"
+msgstr "馆内的馆藏才能借出或参考"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
 "will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
 "field can be used to provide any additional information."
 msgstr ""
-"所有栏目都不一定要填,但请尽量填写您知道的信息。「备注」一栏可以用来填写任何"
-"附加信息。"
+"题名是必备的,请尽量填写其它的数据,有助於馆员帮您找到数据。「备注」可填写任"
+"何数据。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
 #, c-format
 msgid "Optisk kassett"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
 #, c-format
 msgid "Optisk plate"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
 #, c-format
 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
-msgstr ""
+msgstr "光盘片"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
 #, fuzzy, c-format
-msgid "OrdbÃ\83¸ker"
+msgid "Ordbøker"
 msgstr "采访中"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Order by date"
-msgstr "排序方式依照:"
+msgstr "依照日期排序"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Order by title"
-msgstr "排序方式依照:"
+msgstr "依照题名排序"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Order by: "
 msgstr "排序方式依照:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
 #, c-format
 msgid "Ordkort"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
 #, c-format
 msgid "Originalt kunstverk"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
 #, c-format
 msgid "Ortofoto"
 msgstr ""
@@ -10148,26 +10779,26 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
 #, c-format
 msgid "Other"
-msgstr "其"
+msgstr "其"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:916
 #, c-format
 msgid "Other Editions of this Work"
-msgstr "这个馆藏的其他版本"
+msgstr "本作品的其它版本"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:727
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:750
+#, c-format
 msgid "Other Editions: "
-msgstr "版本"
+msgstr "其它版本"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:22
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:25
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
+#, c-format
 msgid "Other Name:"
-msgstr "虚拟书架名称:"
+msgstr "其它名称:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Other Phone:"
 msgstr "住宅电话:"
@@ -10175,14 +10806,14 @@ msgstr "住宅电话:"
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:446
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Other Title: "
-msgstr "虚拟书架名称:"
+msgstr "其它书名:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Other title: "
-msgstr "虚拟书架名称:"
+msgstr "其它书名:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
 #, c-format
@@ -10194,17 +10825,17 @@ msgstr ""
 msgid "OutputRewritablePage "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
 #, c-format
 msgid "Overdue"
 msgstr "逾期"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
+#, c-format
 msgid "Overdues "
 msgstr "逾期"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
 #, c-format
 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
 msgstr ""
@@ -10215,11 +10846,11 @@ msgstr ""
 msgid "PR"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:260
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:263
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
 #, c-format
 msgid "Parallelltittel: "
-msgstr ""
+msgstr "并行题名:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
@@ -10233,55 +10864,55 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Parameters"
 msgstr "编序教材"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:599
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:615
 #, c-format
 msgid "Partial contents:"
-msgstr ""
+msgstr "部份内容:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:83
+#, c-format
 msgid "Password"
-msgstr "å¯\86ç \81:"
+msgstr "å\8f£ä»¤:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
 #, c-format
 msgid "Password Updated"
-msgstr "æ\88\90å\8a\9fä¿®æ\94¹å¯\86ç \81"
+msgstr "æ\88\90å\8a\9fä¿®æ\94¹å\8f£ä»¤"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
 #, c-format
 msgid "Password:"
-msgstr "å¯\86ç \81:"
+msgstr "å\8f£ä»¤:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
 #, c-format
 msgid "Patent document"
 msgstr "专利文件"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161
+#, c-format
 msgid "Patron Category:"
-msgstr "借书证类别:"
+msgstr "读者类型:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:79
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
+#, c-format
 msgid "Patron Number:"
 msgstr "借书证号码:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
 #, c-format
 msgid "Pekebok"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:34
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:37
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
 #, c-format
 msgid "Per"
 msgstr ""
@@ -10296,14 +10927,14 @@ msgstr "期刊"
 msgid "Periodicity"
 msgstr "期刊"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:375
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:378
+#, c-format
 msgid "Periodika"
 msgstr "期刊"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
+#, c-format
 msgid "Periodikum"
 msgstr "期刊"
 
@@ -10315,42 +10946,42 @@ msgstr "永久地址:"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
 #, c-format
 msgid "Personal Details"
-msgstr "个人资料:"
+msgstr "个人数据详情:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
+#, c-format
 msgid "Personal Information"
-msgstr "联系信息"
+msgstr "个人信息"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
 #, c-format
 msgid "Perspektivkart"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:62
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:65
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150
 #, c-format
 msgid "Phone:"
 msgstr "电话:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:140
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:296
 #, c-format
 msgid "Physical details:"
-msgstr "稽核项:"
+msgstr "审计详情:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164
+#, c-format
 msgid "Pick Up Library"
 msgstr "选择分馆"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:350
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
 #, c-format
 msgid "Pick Up Location"
 msgstr "选择馆藏地"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Pickup Location"
 msgstr "选择馆藏地"
 
@@ -10372,8 +11003,8 @@ msgstr "图片"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:517
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1029
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:547
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
@@ -10382,120 +11013,117 @@ msgid "Place Hold"
 msgstr "预约"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Place On"
-msgstr "预约"
+msgstr "预约"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Place hold"
 msgstr "预约"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:357
 #, c-format
 msgid "Placed On"
-msgstr "预约"
+msgstr "预约"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
 #, c-format
 msgid "Plakat"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
+#, c-format
 msgid "Plan"
-msgstr "已预约"
+msgstr "计画"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
 #, c-format
-msgid "Planet- eller mÃ\83Â¥neglobus"
+msgid "Planet- eller måneglobus"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
+#, c-format
 msgid "Plansje"
 msgstr "设计图"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
 #, c-format
 msgid "Platelager (harddisk)"
-msgstr ""
+msgstr "硬盘"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
 #, c-format
 msgid ""
 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
 "it's your privacy!"
-msgstr ""
+msgstr "请注意,图书馆员不能帮你更新,这些数据是你的隐私!"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please choose your privacy rule:"
-msgstr "请输入借书证号码:"
+msgstr "请选择你的隐私规则:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
 "arrives for this subscription"
-msgstr "请确认在这次订阅中当有新期刊出现时,您不想收到电子邮件."
+msgstr "当新的刊物到馆,请确认您\"不\"需要收到 E-Mail。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please confirm the checkout:"
-msgstr "请确认此次借阅:"
+msgstr "请确认这次借出:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
 #, c-format
 msgid "Please contact your librarian, or use the "
-msgstr ""
+msgstr "请与图书馆员连系,或使用"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please enter your card number:"
 msgstr "请输入借书证号码:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
 "email when the library processes your suggestion"
-msgstr ""
-"要建议图书馆采购新的馆藏,使用这份表格即可。当馆方处理您的建议时,您将会收到"
-"E-mail通知。"
+msgstr "采购推荐时,使用这份表格;馆方处理您的推荐时,你会收到E-mail 通知。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:242
 #, c-format
 msgid "Please login with your username and password"
-msgstr ""
+msgstr "请以帐号及口令登录"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:100
+#, c-format
 msgid ""
 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
-msgstr ""
-"请对您的记录作必要的修改。提交表格后系统会通知图书馆工作人员,他们会使这些修"
-"改变成永久性的。"
+msgstr "请妥善处理您的数据,然后把数据送交通知馆员,并由馆员操作更改。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
 #, c-format
 msgid ""
 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
 "the library no matter which privacy option you choose."
-msgstr ""
+msgstr "不论你选择何种隐私权规则,与借出中图书有关的信息,都由图书馆掌握。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:99
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
 #, c-format
 msgid "Please note:"
 msgstr "请注意:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:102
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
+#, c-format
 msgid "Please note: "
 msgstr "请注意:"
 
@@ -10504,11 +11132,10 @@ msgstr "请注意:"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
 #, c-format
 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
-msgstr ""
+msgstr "请用纯文本重新尝试。%s不能辨认的错误 %s "
 
 #. OPTGROUP
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
-#, fuzzy
 msgid "Popularity"
 msgstr "规则性"
 
@@ -10516,106 +11143,117 @@ msgstr "规则性"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
 #, c-format
 msgid "Popularity (Least to Most)"
-msgstr "热门程度(最不热门到最热门)"
+msgstr "热门程度(最不热门到最热门)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
 #, c-format
 msgid "Popularity (Most to Least)"
-msgstr "热门程度(最热门到最不热门)"
+msgstr "热门程度(最热门到最不热门)"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:894
+#, c-format
 msgid "Post or edit your comments on this item. "
-msgstr "发表或编辑你对这个馆藏的书评。"
+msgstr "发表或编辑你对这个馆藏的书评。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
 #, c-format
 msgid "Postkort"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:47
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:49
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Powered by "
-msgstr "出版社:"
+msgstr "被合并:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
 #, c-format
 msgid "Pre-adolescent; "
-msgstr ""
+msgstr "青少年前期"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:835
 #, c-format
 msgid "Preschool; "
+msgstr "学龄前"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Prev. month (hold for menu)"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Prev. year (hold for menu)"
 msgstr ""
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1003
+#, c-format
 msgid "Previous"
-msgstr "前一次预约"
+msgstr "前一"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Previous sessions"
-msgstr "前一次借阅"
+msgstr "前一笔作业"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
 #, c-format
 msgid "Primary (5-8)"
-msgstr "学前儿童,(5-8岁)"
+msgstr "低年级儿童,(5-8岁)"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:44
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
+#, c-format
 msgid "Primary Email:"
-msgstr "Email:"
+msgstr "主要E-Mail:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:37
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Primary Phone:"
-msgstr "学前儿童,(5-8岁)"
+msgstr "低年级儿童"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Primary; "
-msgstr "学前儿童,(5-8岁)"
+msgstr "低年级儿童"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:129
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1035
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:65
 #, c-format
 msgid "Print"
 msgstr "打印"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Print "
 msgstr "打印"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:210
+#, c-format
 msgid "Print List"
-msgstr "版本"
+msgstr "打印虚拟书架"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Priority"
 msgstr "优先权:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Privacy policy "
-msgstr "私人书架"
+msgstr "隐私政策"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Privacy rule"
-msgstr "私人书架"
+msgstr "隐私规则"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
@@ -10626,32 +11264,31 @@ msgstr "私人书架"
 
 #. OPTGROUP
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
-#, fuzzy
 msgid "Private Lists"
-msgstr "没有私人虚拟书架。"
+msgstr "私人虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Problem sending the cart..."
-msgstr "送到借篮途中出现问题……"
+msgstr "送到借篮途中出现问题……"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Problem sending the list..."
-msgstr "送到借书篮途中出现问题……"
+msgstr "送到虚拟书架途中出现问题……"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
 #, c-format
 msgid "Programmed texts"
 msgstr "编序教材"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
 #, c-format
 msgid "Programvare"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Provenance note: "
 msgstr "请注意:"
 
@@ -10660,9 +11297,9 @@ msgstr "请注意:"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
 #, c-format
 msgid "Public"
-msgstr "公开书架"
+msgstr "公开"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
 #, c-format
 msgid "Public Lists"
@@ -10671,54 +11308,53 @@ msgstr "公开虚拟书架"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#, fuzzy
 msgid "Public Lists:"
 msgstr "公开虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:419
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Public lists"
 msgstr "公开虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Publication Date Range:"
 msgstr "出版年:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Publication Place:"
-msgstr "å\87ºç\89\88å¹´:"
+msgstr "å\87ºç\89\88å\9c°:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
 #, c-format
 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
-msgstr "出版/版权日期:最晚到最早"
+msgstr "出版/著作权年:最新到最旧"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
 #, c-format
 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
-msgstr "出版/版权日期:最早到最晚"
+msgstr "出版/著作权年:最旧到最新"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:424
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Publication:"
-msgstr "出版:"
+msgstr "出版:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Publication: "
-msgstr "出版:"
+msgstr "出版:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:289
 #, c-format
 msgid "Published by :"
-msgstr "出版:"
+msgstr "出版:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:131
@@ -10726,7 +11362,7 @@ msgstr "出版社:"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:288
 #, c-format
 msgid "Publisher"
-msgstr "出版"
+msgstr "出版"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
 #, c-format
@@ -10736,21 +11372,21 @@ msgstr "出版地"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85
 #, c-format
 msgid "Publisher:"
-msgstr "出版:"
+msgstr "出版:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Publisher: "
-msgstr "出版:"
+msgstr "出版:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
 #, c-format
 msgid "Purchase Suggestions"
-msgstr "é\87\87购建议"
+msgstr "é\87\87访æ\8e¨è\8d\90"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
 #, c-format
@@ -10758,11 +11394,11 @@ msgid "Quarterly"
 msgstr "季刊"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "RECEIPT "
 msgstr "收据"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1071
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:103
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
@@ -10770,7 +11406,7 @@ msgstr "收据"
 msgid "RIS"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
 #, c-format
 msgid "Rapporter, referater"
 msgstr ""
@@ -10778,74 +11414,79 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
 #, c-format
 msgid "Re-Type New Password:"
-msgstr "å\86\8dè¾\93å\85¥æ\96°å¯\86ç \81:"
+msgstr "å\86\8dè¾\93å\85¥æ\96°å\8f£ä»¤:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
+#, c-format
 msgid "Realia"
-msgstr "常规"
+msgstr "有规则"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reason for suggestion: "
-msgstr "æ\9f¥è¯¢å»ºè®®"
+msgstr "æ\8e¨è\8d\90ç\9a\84ç\90\86ç\94±"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "RecallItem "
-msgstr "续借馆藏"
+msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:19
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Recent Comments"
+msgstr "最近的评论"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:19
+#, c-format
 msgid "Recent comments"
-msgstr "最近采访馆藏"
+msgstr "最近的评论"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
 #, c-format
 msgid "Record not found"
-msgstr "找不到记录"
+msgstr "找不到书目记录"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
+#, c-format
 msgid "Referanseverk"
-msgstr "参考文献"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:227
 #, c-format
 msgid "Refine your search"
-msgstr "提炼您的查询"
+msgstr "精确查询"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
+#, c-format
 msgid "Registre"
 msgstr "预约"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
 #, c-format
 msgid "Regular"
-msgstr "常规"
+msgstr "有规则"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:189
 #, c-format
 msgid "Regular print"
-msgstr "常规打印"
+msgstr "一般印刷数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
 #, c-format
 msgid "Regularity"
 msgstr "规则性"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:363
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
+#, c-format
 msgid "Related"
-msgstr "相关网址:"
+msgstr "相关:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:943
+#, c-format
 msgid "Related Titles"
-msgstr "相关链接:"
+msgstr "相关书名:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
 #, c-format
@@ -10859,26 +11500,26 @@ msgstr "相关性"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:139
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Remove"
-msgstr "书评"
+msgstr "删除"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
 msgid "Remove Selected Items"
-msgstr "å\89\94é\99¤é\80\89中的馆藏"
+msgstr "å\88 é\99¤é\80\89æ\8b©的馆藏"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:199
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
 #, c-format
 msgid "Renew"
 msgstr "续借"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:277
 msgid "Renew All"
 msgstr "续借全部"
 
@@ -10891,10 +11532,9 @@ msgid "Renew Item"
 msgstr "续借馆藏"
 
 #. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:256
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:265
 msgid "Renew Selected"
-msgstr "剔除选中的馆藏"
+msgstr "续借选择的馆藏"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
@@ -10906,17 +11546,17 @@ msgstr "续借全部"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
 #, fuzzy
 msgid "Renew selected"
-msgstr "剔除选中的馆藏"
+msgstr "续借选择的馆藏"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "RenewLoan"
 msgstr "续借"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Results"
 msgstr "结果:"
 
@@ -10926,50 +11566,50 @@ msgstr "结果:"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
 #, c-format
 msgid "Results %s to %s of %s"
-msgstr "总共 %3$s 个,第 %1$s 个到 %2$s 个"
+msgstr "总共 %3$s 笔,第 %1$s 笔到 %2$s 笔"
 
 #. INPUT type=button name=confirm
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:218
 msgid "Return Item"
-msgstr "归还馆藏"
+msgstr "还入馆藏"
 
 #. INPUT type=button name=returnbook
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
 msgid "Return this item"
-msgstr "归还此馆藏"
+msgstr "还入此馆藏"
 
 #. INPUT type=submit name=confirm
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
 msgid "Return to Account Summary"
-msgstr "返回到账户摘要"
+msgstr "返回费用摘要"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
 msgid "Return to Your Record"
-msgstr "返回个人记录"
+msgstr "返回个人记录"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Return to the Self-Checkout"
-msgstr "返回到自助借阅"
+msgstr "返回自助借出系统。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Return to your summary."
-msgstr "返回到账户摘要"
+msgstr "返回费用摘要"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
 #, c-format
 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
-msgstr ""
+msgstr "返回读者状态。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
 #, c-format
 msgid ""
 "Returns information about the services available on a particular item for a "
 "particular patron."
-msgstr ""
+msgstr "取得服务信息,特定读者对指定馆藏可有的服务项目。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
 #, c-format
@@ -10978,46 +11618,48 @@ msgid ""
 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
 msgstr ""
+"根据读者的要求,送回相关的信息。此功能为选项,送回读者的连络信息、罚款信息、"
+"预约信息、借出信息及消息。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:723
+#, c-format
 msgid "Review: "
-msgstr "书评"
+msgstr "书评"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:502
 #, c-format
 msgid "Reviews"
 msgstr "书评"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:225
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
 #, c-format
 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
-msgstr ""
+msgstr "LibraryThing.com 的评论:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
 #, c-format
 msgid "Reviews provided by Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "Syndetics的评论"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
 #, c-format
 msgid "Roman"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
 #, c-format
 msgid "Romaner"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
 #, c-format
 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
 #, c-format
-msgid "RÃ\83¸ntgenbilde"
+msgid "Røntgenbilde"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:41
@@ -11028,12 +11670,12 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
 #, c-format
 msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "简讯"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "SMS number:"
-msgstr "借书证号码:"
+msgstr "简信号码: "
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39
@@ -11042,25 +11684,36 @@ msgid "ST"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "SUDOC serial history: "
-msgstr "查询"
+msgstr "SUDOC 期刊记录:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:418
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
 #, c-format
 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:406
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:409
 #, c-format
-msgid "SammenslÃ\83Â¥ing av: ... ; og ... "
+msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
 #, c-format
 msgid "Samtaler og diskusjoner"
 msgstr ""
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Sat"
+msgstr "设置"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:403
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:589
@@ -11069,74 +11722,74 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
 msgid "Save"
-msgstr "保存"
+msgstr "存储"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:251
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:852
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1062
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Save Record:"
-msgstr "保存记录"
+msgstr "存储记录:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Save to Lists"
-msgstr "保存至您的虚拟书架"
+msgstr "存储到虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:225
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:828
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1038
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Save to Your Lists "
-msgstr "保存至您的虚拟书架"
+msgstr "存储到您的虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Save to another list"
-msgstr "保存至您的虚拟书架"
+msgstr "存储到其它虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Scan "
-msgstr "帆布"
+msgstr "扫瞄"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Scan Index for: "
-msgstr "扫描索引:%s"
+msgstr "扫瞄索引:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:268
 #, c-format
 msgid "Scan Index:"
-msgstr "扫索引:"
+msgstr "扫索引:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:184
 #, c-format
 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
-msgstr "扫描新的馆藏或是输入条形码:"
+msgstr "扫瞄新的馆藏或是输入登录号:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
 msgstr ""
-"扫描每一个馆藏并且在扫描下一个馆藏之前,等待页面重置。借出的馆藏应该会出现在"
-"æ\82¨ç\9a\84å\80\9fé\98\85æ¸\85å\8d\95ä¸\8aã\80\82å\8fªæ\9c\89æ\82¨æ\89\8bå\8a¨è¾\93å\85¥æ\9d¡å½¢ç \81ï¼\8cæ\89\8dé\9c\80è¦\81ç\82¹å\87»æ\8f\90交æ\8c\89é\92®。"
+"扫瞄每一个馆藏并且下一个馆藏之前,等待页面重置。借出的馆藏应该出现在你的借出"
+"æ¸\85å\8d\95ä¸\8aã\80\82æ\89\8bå\8a¨è¾\93å\85¥ç\99»å½\95å\8f·æ\97¶ï¼\8cæ\89\8dé\9c\80è¦\81ç\82¹é\80\89é\80\81å\87º。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:724
+#, c-format
 msgid "Scope and content: "
-msgstr "任何内容"
+msgstr "更多的内容:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Score"
-msgstr "对ä¸\8dèµ·"
+msgstr "å¸\90ç\9b®"
 
 #. INPUT type=submit name=do
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
@@ -11149,7 +11802,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "查询"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search "
 msgstr "查询"
 
@@ -11161,23 +11814,22 @@ msgstr "查询"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
 #, c-format
 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "查询 %s %s (祗在 %s 之中)%s %s "
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:239
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1050
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search for this title in:"
-msgstr "查询标题:"
+msgstr "查询题名:"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
-#, fuzzy
 msgid "Search for works by this author"
-msgstr "查询标题:"
+msgstr "查询作者:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:48
 #, c-format
@@ -11185,67 +11837,81 @@ msgid "Search for:"
 msgstr "查询"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search for: "
 msgstr "查询"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search history"
-msgstr "查询"
+msgstr "查询记录"
 
 #. %1$s:  LibraryName |html 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search the %s"
-msgstr "查询首页"
+msgstr "查询 %s"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Search: : "
-msgstr "查询"
+msgstr "查询:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "SearchCourseReserves "
-msgstr "预约"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
 #, c-format
 msgid "Secondary Author"
-msgstr ""
+msgstr "合著者"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:45
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
+#, c-format
 msgid "Secondary Email:"
-msgstr "Email:"
+msgstr "次要E-Mail:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Secondary Phone:"
-msgstr "Email:"
+msgstr "合著者"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:82
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:238
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:629
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
 msgid "See Baker & Taylor"
-msgstr ""
+msgstr "见 Baker &amp; Taylor"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
 #, c-format
 msgid "See the Most Popular Titles"
-msgstr "借阅最热门的馆藏标题"
+msgstr "见最热门的馆藏"
+
+#. A
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1005
+msgid ""
+"See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
+"%]"
+msgstr ""
+
+#. A
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1003
+msgid ""
+"See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
+"biblio[% END %]"
+msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -11254,19 +11920,25 @@ msgstr "借阅最热门的馆藏标题"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select All"
-msgstr "选择"
+msgstr "全选"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
 #, c-format
 msgid "Select a List"
-msgstr "选择虚拟书架"
+msgstr "é\80\89æ\8b©è¿\99个è\99\9aæ\8b\9f书æ\9e¶"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select a specific copy:"
-msgstr "预约一个特定的复本"
+msgstr "选择特定的复本"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Select date"
+msgstr "选择这个虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
 #, c-format
@@ -11280,21 +11952,21 @@ msgstr "选择远程数据库:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Selected items :"
-msgstr "剔除选中的馆藏"
+msgstr "选择的馆藏"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Self Checkout"
-msgstr "%s自助借阅"
+msgstr "自助借出"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
 #, c-format
 msgid "Self Checkout Help"
-msgstr "自助借阅帮助"
+msgstr "自助借出系统说明"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
 #, c-format
 msgid "Selvbiografier"
 msgstr ""
@@ -11321,46 +11993,57 @@ msgstr "半周刊"
 msgid "Send"
 msgstr "送出"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
+#, c-format
 msgid "Send List"
-msgstr "新增到一个新的虚拟书架:"
+msgstr "送出虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sending your cart"
-msgstr "发送借书篮"
+msgstr "送到借阅篮"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sending your list"
-msgstr "发送借书篮"
+msgstr "送到你的虚拟书架"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Sep"
+msgstr "设置"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:784
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:807
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Separated from:"
-msgstr "查询"
+msgstr "分衍自:"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "September"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:256
 #, c-format
 msgid "Serial"
-msgstr "期刊"
+msgstr "期刊"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:373
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:544
+#, c-format
 msgid "Serial Collection"
-msgstr "馆藏"
+msgstr "期刊馆藏"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
 #, c-format
 msgid "Serial Type"
-msgstr "期刊类型"
+msgstr "期刊型式"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:383
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
+#, c-format
 msgid "Serial collection"
-msgstr "æ··å\90\88è\97\8f书"
+msgstr "æ\9c\9få\88\8aé¦\86è\97\8f"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
 #, c-format
@@ -11375,62 +12058,62 @@ msgstr "期刊:"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:287
 #, c-format
 msgid "Series"
-msgstr "丛书"
+msgstr "集丛"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:278
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
+#, c-format
 msgid "Series Information:"
-msgstr "é¦\86è\97\8få\9c°"
+msgstr "é\9b\86ä¸\9bä¿¡æ\81¯"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:70
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290
 #, c-format
 msgid "Series Title"
-msgstr "丛书标题"
+msgstr "集丛题名"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:277
+#, c-format
 msgid "Series:"
-msgstr "丛书:"
+msgstr "集丛:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:154
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:157
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Series: "
-msgstr "丛书:"
+msgstr "集丛:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
 #, c-format
 msgid "Session Lost"
-msgstr "ä¼\9aè¯\9d丢失"
+msgstr "ä½\9cä¸\9aä¸\8dè§\81"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
 #, c-format
 msgid "Session timed out"
-msgstr "ä¼\9aè¯\9d超时"
+msgstr "ä½\9cä¸\9a超时"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Set"
-msgstr "主题"
+msgstr "设置"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Set: "
-msgstr "性别:"
+msgstr "设置:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
 #, c-format
 msgid "Settings Updated"
-msgstr ""
+msgstr "更新设置"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Shelving Location"
-msgstr ", 位于:"
+msgstr "书架位置:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
 #, c-format
@@ -11445,12 +12128,12 @@ msgstr "显示所有馆藏"
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:353
 msgid "Show Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "显示行事历"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
 #, c-format
 msgid "Show Last 50 Items Only"
-msgstr "只显示最近50项"
+msgstr "只显示最后 50 笔馆藏"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
 #, c-format
@@ -11458,35 +12141,41 @@ msgid "Show More"
 msgstr "显示更多"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Show all items"
 msgstr "显示所有馆藏"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Show analytics"
-msgstr "仅显示"
+msgstr "显示分析"
+
+#. A
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1001
+msgid ""
+"Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Show the top "
-msgstr "显示借阅排名"
+msgstr "显示排名在前者"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Show up to "
-msgstr "显示借阅排名"
+msgstr "显示达到"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:305
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Show volumes"
-msgstr "显示更多"
+msgstr "显示"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Show year: "
-msgstr "æ\98¾ç¤ºå\80\9fé\98\85æ\8e\92å\90\8d"
+msgstr "æ\98¾ç¤ºå¹´ï¼\9a"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
@@ -11497,51 +12186,51 @@ msgstr "显示所有馆藏"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
 #, c-format
 msgid "Showing Last 50 Items"
-msgstr "显示最近50笔馆藏"
+msgstr "显示最后 50 笔馆藏"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:514
+#, c-format
 msgid "Similar Items"
-msgstr "相似馆藏"
+msgstr "相似馆藏"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
 #, c-format
 msgid "Since you have "
-msgstr ""
+msgstr "因为你曾拥有"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
 #, c-format
 msgid "Site Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "管理器网站"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:150
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
 #, c-format
-msgid "SjÃ\83¸kart"
+msgid "Sjøkart"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:485
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
 #, c-format
-msgid "SkjÃ\83¸nnlitteratur"
+msgid "Skjønnlitteratur"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
 #, c-format
 msgid "Skuespill"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:465
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:468
 #, c-format
-msgid "SlÃ\83Â¥tt sammen med: .., til: ... "
+msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SlÃ\83¸yfekassett"
-msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å\83\8f带"
+msgid "Sløyfekassett"
+msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å½±带"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
 #, c-format
-msgid "SmÃ\83Â¥barn;"
+msgid "Småbarn;"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
@@ -11552,160 +12241,159 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
 #, c-format
 msgid "Sorry"
-msgstr "对不起"
+msgstr "抱歉"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
 "the administrator to resolve this problem. "
-msgstr "抱歉,这个自助借系统已经遗失认证。请联络系统管理员解决这个问题。"
+msgstr "抱歉,这个自助借系统已经遗失认证。请联络系统管理员解决这个问题。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
-msgstr "抱歉,此项无法从本自助借阅系统借阅。"
+msgstr "抱歉,这个馆藏不能从这个自助借出系统借出。"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "抱歉,暂时不能以纯文本显示"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
-msgstr "对不起,这个馆藏没有书评。"
+msgstr "对不起,没有引导馆藏标签"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
 #, c-format
 msgid "Sorry, the CAS login failed."
-msgstr ""
+msgstr "抱歉,不能以CAS登录。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
 msgstr "对不起,您的权限不足。"
 
 #. %1$s:  IF ( normalized_isbn ) 
 #. %2$s:  IF ( OPACurlOpenInNewWindow ) 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
+#, c-format
 msgid ""
 "Sorry, there are no reviews from this library available for this title. %s%s"
-msgstr "对不起,这个馆藏没有书评。"
+msgstr "对不起,这个馆藏没有书评。%s%s"
 
 #. %1$s:  too_much_oweing 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
-msgstr "对不起,你无法预约,因为你有 %s 欠款。"
+msgstr "对不起,你不能预约,因为你有 %s 欠款。"
 
 #. %1$s:  too_many_reserves 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
-msgstr "对不起,你无法预约超过%s次。"
+msgstr "对不起,你不能预约超过 %s。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
-msgstr "对ä¸\8dèµ·ï¼\8cæ\82¨ç\9a\84ä¼\9aè¯\9då·²è¶\85æ\97¶ï¼\8c请é\87\8dæ\96°ç\99»å\85¥。"
+msgstr "对ä¸\8dèµ·ï¼\8cæ\82¨ç\9a\84ä½\9cä¸\9aå·²è¶\85æ\97¶ï¼\8c请é\87\8dæ\96°ç\99»å½\95。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
 #, c-format
 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
-msgstr "对ä¸\8dèµ·ï¼\8cæ\82¨ç\9a\84ä¼\9aè¯\9då·²è¶\85æ\97¶ï¼\8c请é\87\8dæ\96°ç\99»å\85¥。"
+msgstr "对ä¸\8dèµ·ï¼\8cæ\82¨ç\9a\84ä½\9cä¸\9aå·²è¶\85æ\97¶ï¼\8c请é\87\8dæ\96°ç\99»å½\95。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sort by: "
 msgstr "排序依照:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sort this list by: "
-msgstr "排序依照:"
+msgstr "虚拟书架排序依照:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sound"
-msgstr "送出"
+msgstr "声音"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Specialized; "
-msgstr "拒绝"
+msgstr "特殊"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
+#, c-format
 msgid "Spesialisert;"
 msgstr "拒绝"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
 #, c-format
 msgid "Spill"
-msgstr ""
+msgstr "溢出"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:862
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:455
 #, c-format
 msgid "Split into .. and ...:"
-msgstr ""
+msgstr "分裂为..与...:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
 #, c-format
-msgid "SprÃ\83Â¥kkurs"
+msgid "Språkkurs"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
 #, c-format
-msgid "SprÃ\83Â¥kundervisning"
+msgid "Språkundervisning"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
 #, c-format
 msgid "Standard Number"
-msgstr "国际标准书号(ISBN)"
+msgstr "标准号码"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:84
 #, c-format
 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
-msgstr ""
+msgstr "标准号码(国际标准书号、国际标准丛刊号码或其它):"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:277
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:280
+#, c-format
 msgid "Standardtittel: "
-msgstr "标准(技术规范)"
+msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:59
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:37
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:62
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
+#, c-format
 msgid "State:"
-msgstr "日期"
+msgstr "州:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
 #, c-format
 msgid "Statistics"
-msgstr "统计资料"
+msgstr "统计数据"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:436
+#, c-format
 msgid "Statistikker"
-msgstr "统计资料"
+msgstr "统计数据"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:611
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:363
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
 #, c-format
@@ -11715,43 +12403,43 @@ msgstr "借阅情况"
 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Step One: Enter your user id%s and password%s"
-msgstr "第一步:输入你的借书证号码"
+msgstr "第一步:输入借书证号码%s 及口令%s "
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Step Three: Click the 'Finish' button"
-msgstr "第三步:完成后,点选‘点击此处完成’。"
+msgstr "第三步:点选'完成'钮。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
 #, c-format
 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
-msgstr "第二步:逐一扫描每个馆藏的条形码"
+msgstr "第二步:逐次扫瞄每个馆藏的登录号"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
+#, c-format
 msgid "Stereobilde"
-msgstr "丛书标题"
+msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
 #, c-format
 msgid "Stjerneglobus"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
 #, c-format
 msgid "Stjernekart"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:612
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:637
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:655
 #, c-format
 msgid "Storskrift;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
 #, c-format
 msgid "Studieplansje"
 msgstr ""
@@ -11767,49 +12455,49 @@ msgid "Subject"
 msgstr "主题"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subject - Author/Title"
-msgstr "建议者"
+msgstr "主题 - 著者/书名"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:308
 #, c-format
 msgid "Subject - Corporate Author"
-msgstr ""
+msgstr "主题 - 合著者"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subject - Family"
-msgstr "设定查询条件"
+msgstr "主题 - 系列"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subject - Form"
-msgstr "建议者"
+msgstr "主题 - 型式"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subject - Geographical Name"
-msgstr "建议者"
+msgstr "主题 - 地名"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subject - Personal Name"
-msgstr "主题描述"
+msgstr "主题 - 个人姓名"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subject - Topical Name"
-msgstr "建议者"
+msgstr "主题 - 主题名称"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subject Category"
-msgstr "主题卷标"
+msgstr "主题类型"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
+#, c-format
 msgid "Subject Cloud"
-msgstr "主题卷标"
+msgstr "主题"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:129
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:286
@@ -11820,26 +12508,26 @@ msgstr "主题描述"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
 #, c-format
 msgid "Subject cloud"
-msgstr "主题卷标"
+msgstr "主题"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subject(s)"
-msgstr "主题"
+msgstr "主题"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:326
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
 #, c-format
 msgid "Subject(s):"
 msgstr "主题:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
+#, c-format
 msgid "Subject(s): "
 msgstr "主题:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:701
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:722
+#, c-format
 msgid "Subject: "
 msgstr "主题:"
 
@@ -11851,65 +12539,65 @@ msgstr "主题:"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:189
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
 msgid "Submit"
-msgstr "提交"
+msgstr "送出"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:101
 msgid "Submit Changes"
-msgstr "提交改变"
+msgstr "送出改变"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
 msgid "Submit Your Suggestion"
-msgstr "提交你的建议"
+msgstr "送出你的推荐"
 
 #. INPUT type=submit
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
 msgid "Submit and close this window"
-msgstr "提交并关闭此窗口"
+msgstr "送出并且关闭这个窗口"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
 #, c-format
 msgid "Subscribe issue receive warning"
-msgstr "订é\98\85æ\96°æ\9c\9få\88\8a到馆通知"
+msgstr "订é\98\85æ\9c\9få\88\8aç\9a\84到馆通知"
 
 #. A
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
-msgstr "订é\98\85æ\96°æ\9c\9få\88\8aå\88°é¦\86ç\9a\84ç\94µå­\90é\82®ä»¶通知"
+msgstr "订é\98\85æ­¤æ\9c\9få\88\8aç\9a\84 E-Mail 通知"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
-msgstr "订é\98\85æ\96°æ\9c\9få\88\8aå\88°é¦\86ç\9a\84ç\94µå­\90é\82®ä»¶通知"
+msgstr "订é\98\85æ­¤æ\9c\9få\88\8aç\9a\84 E-Mail 通知"
 
 #. IMG
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
 msgid "Subscribe to this search"
-msgstr ""
+msgstr "订阅寻找结果"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subscription"
 msgstr "订阅"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subscription : "
-msgstr "订阅"
+msgstr "订阅"
 
 #. %1$s:  subscription.histstartdate 
 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
 #. %3$s:  subscription.histenddate 
 #. %4$s:  ELSE 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:602
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
+#, c-format
 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
-msgstr "订阅"
+msgstr "订阅从: %s 至:%s %s %s 现在(当前)%s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
@@ -11917,9 +12605,9 @@ msgstr "订阅"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156
 #, c-format
 msgid "Subscription information for %s"
-msgstr "%s 的订阅资料"
+msgstr "%s 的订阅数据"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:356
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:521
 #, c-format
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "订阅"
@@ -11927,202 +12615,217 @@ msgstr "订阅"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:169
 #, c-format
 msgid "Subtype limits"
-msgstr "é\99\90å\88¶æ¬¡ç±»å\88«"
+msgstr "é\99\90å\88¶æ¬¡ç±»å\9e\8b"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Suggested For"
-msgstr "建议者"
+msgstr "推荐者"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Suggested by: "
-msgstr "建议者:"
+msgstr "推荐者:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
 #, c-format
 msgid "Summary"
 msgstr "摘要"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:706
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:727
+#, c-format
 msgid "Summary: "
 msgstr "摘要:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:827
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "声音"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Sunday"
+msgstr "声音"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:850
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Superseded by:"
-msgstr "建议者:"
+msgstr "被取代:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:830
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:853
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:446
 #, c-format
 msgid "Superseded in part by:"
-msgstr ""
+msgstr "部份被取代:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:772
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:795
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
 #, c-format
 msgid "Supersedes in part:"
-msgstr ""
+msgstr "部份被取代:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:769
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:792
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Supersedes:"
-msgstr "丛书:"
+msgstr "取代:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
 #, c-format
 msgid "Surveys"
-msgstr "综述"
+msgstr "è¯\84ä¼°"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
+#, c-format
 msgid "Sylinder"
-msgstr "拒绝"
+msgstr "Sylinder"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
 #, c-format
 msgid "Symbolkort"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolkort"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
 #, c-format
 msgid "System Maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "系统维护"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:330
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:495
 #, c-format
 msgid "TOC"
-msgstr ""
+msgstr "目次"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710
 #, c-format
 msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "Syndetics 提供的目次"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Tag"
-msgstr "馆藏目录"
+msgstr "标签:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:515
 #, c-format
 msgid "Tag Browser"
-msgstr ""
+msgstr "浏览标签"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
 #, c-format
 msgid "Tag Cloud"
-msgstr "卷标"
+msgstr "标签云"
 
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
 #, c-format
 msgid "Tag status here."
-msgstr ""
+msgstr "标签状态。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:296
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:363
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:497
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:263
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:419
 #, c-format
 msgid "Tag status here. "
-msgstr ""
+msgstr "标签状态。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
 msgid "Tags added: "
-msgstr ""
+msgstr "新增标签:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:244
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:400
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
+#, c-format
 msgid "Tags from this library:"
-msgstr "图书馆的讯息"
+msgstr "来自图书馆的标签:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
 #, c-format
 msgid "Tags:"
-msgstr ""
+msgstr "标签:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
 #, c-format
 msgid "Technical reports"
 msgstr "技术报告"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
+#, c-format
 msgid "Tegneserie"
-msgstr "丛书"
+msgstr "Tegneserie"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
 #, c-format
-msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã\83Â¥r;"
-msgstr ""
+msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
+msgstr "Tegneserie"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
 #, c-format
-msgid "Tegneserier for elever pÃ\83Â¥ 1. til 3. klassetrinn;"
-msgstr ""
+msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
+msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
 #, c-format
-msgid "Tegneserier for elever pÃ\83Â¥ 4. og 5. klassetrinn;"
-msgstr ""
+msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
+msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
 #, c-format
-msgid "Tegneserier for elever pÃ\83Â¥ 6. og 7. klassetrinn;"
-msgstr ""
+msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
+msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
 #, c-format
-msgid "Tegneserier for elever pÃ\83Â¥ ungdomstrinnet;"
-msgstr ""
+msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
+msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:618
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
 #, c-format
 msgid "Tegneserier for voksne;"
-msgstr ""
+msgstr "Tegneserier for voksne;"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:620
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
 #, c-format
 msgid "Tegneserier;"
-msgstr ""
+msgstr "Tegneserier;"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
 #, c-format
 msgid "Tegnet kart"
-msgstr ""
+msgstr "Tegnet kart"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
+#, c-format
 msgid "Tegning"
-msgstr "处理中"
+msgstr "Tegning"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
 #, c-format
 msgid "Teknisk tegning"
-msgstr ""
+msgstr "Teknisk tegning"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:437
 #, c-format
 msgid "Tekniske rapporter"
-msgstr ""
+msgstr "Tekniske rapporter"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
 #, c-format
 msgid "Tekst"
-msgstr ""
+msgstr "Tekniske rapporter"
 
 #. A
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
@@ -12137,21 +12840,21 @@ msgstr "词汇"
 msgid "Term/Phrase"
 msgstr "词汇/描述"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
 #, c-format
 msgid "Terrengmodell"
-msgstr ""
+msgstr "Terrengmodell"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:83
 #, c-format
 msgid "Thank you!"
-msgstr "谢!"
+msgstr "谢!"
 
 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:606
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:783
+#, c-format
 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
-msgstr "与此订阅相关的三个最新期刊:"
+msgstr "此订阅的最新 %s 期::"
 
 #. %1$s:  limit 
 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
@@ -12171,6 +12874,8 @@ msgid ""
 "The %s most checked-out %s %s %s titles%s %s at %s %s %s in the past %s "
 "months %s of all time%s "
 msgstr ""
+" %s 是最热门的借出馆藏 %s %s %s 题名 %s %s 在 %s %s %s 过去 %s 月内 %s 过去的"
+"时间里%s "
 
 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
@@ -12182,23 +12887,23 @@ msgid ""
 "The %s%s%sKoha Online%s Catalog is offline for system maintenance. We'll be "
 "back soon! If you have any questions, please contact the "
 msgstr ""
+"%s%s%sKoha 联机%s 目录已脱机,系统维护中,我们将尽快恢复运作;任何疑问,请洽 "
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
 #, c-format
 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "未引导国际书目著标准的标签云功能。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
-msgstr ""
-"读者列表是空的,功能尚未配置完整。请参考<a1>Koha Wiki</a>以获得更多配置信息。"
+msgstr "读者列表是空的,此功能尚未设置完整。请参考"
 
 #. %1$s:  email_add 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The cart was sent to: %s"
-msgstr "借书车已被送到:%s"
+msgstr "借阅篮已经被送到:%s"
 
 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
@@ -12255,40 +12960,44 @@ msgid ""
 "Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on "
 "Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
 msgstr ""
+"订阅期限,起於 %s ;且每隔 %s 天 %s %s 周 %s %s 双周 %s %s 三周 %s %s 月 %s %"
+"s 双月 %s %s 三月 %s %s 季 %s %s 双季 %s %s 年 %s %s 双年 %s %s 在星期一 %s %"
+"s 在星期二 %s %s 在星期三 %s %s 在星期四 %s %s 在星期五 %s %s 在星期六 %s %s "
+"在星期日 %s 为 %s%s 发行%s %s%s 周%s %s%s 月%s "
 
 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The first subscription was started on %s"
-msgstr "这份期刊已中止订阅,最后一期已于 %s 收到"
+msgstr "期刊订阅初始日期为 %s"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:156
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
+#, c-format
 msgid "The list "
-msgstr "我的虚拟书架"
+msgstr "虚拟书架"
 
 #. %1$s:  email 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The list was sent to: %s"
-msgstr "借书车已被送到:%s"
+msgstr "虚拟书架已经被送到:%s"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
 #, c-format
 msgid "The selected suggestions have been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "已经删除选定的推荐。"
 
 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The subscription expired on %s"
-msgstr "%s 的订阅资料"
+msgstr "期刊订阅终止日期为 %s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
 #, c-format
 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
-msgstr ""
+msgstr "系统不能辨识此条码。 %s"
 
 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
@@ -12297,28 +13006,28 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
 "code. It was NOT added. "
-msgstr ""
+msgstr "已加入标签 &quot;%s&quot;。%s注意:你的标签为标记语法,不能新增。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The userid "
-msgstr "论æ\96\87"
+msgstr "读è\80\85å¸\90å\8f·"
 
 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:597
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
+#, c-format
 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
-msgstr "这本期刊本馆一共订了 %s 份,这是其中的一份。"
+msgstr "本馆共订了 %s 份期刊,这是其中的一份。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:709
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:890
 #, c-format
 msgid "There are no comments for this item."
-msgstr "对不起,这个馆藏没有书评。"
+msgstr "这个馆藏没有书评。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
 #, c-format
 msgid "There are no pending purchase suggestions."
-msgstr "没æ\9c\89é\9c\80è¦\81å¤\84ç\90\86ç\9a\84é\87\87购建议。"
+msgstr "没æ\9c\89é\9c\80è¦\81å¤\84ç\90\86ç\9a\84é\87\87访æ\8e¨è\8d\90。"
 
 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:224
@@ -12339,131 +13048,131 @@ msgid ""
 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
 msgstr ""
+"此作业有个问题: %s抱歉,这个系统不能引导标签。%s错误: 不合法参数 %s %s错误:"
+"必须登录,以完成此作业。%s错误:不能删除标签 %s。 "
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
 #, c-format
 msgid "There was a problem with your submission"
-msgstr "提交过程出现问题"
+msgstr "送出表单途中出现错误"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:214
 #, c-format
 msgid "Theses"
-msgstr "论文"
+msgstr "硕士论文"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Thesis: "
-msgstr "论文"
+msgstr "硕士论文"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
 "any subject below to see the items in our collection."
 msgstr ""
-"这个 \"卷标\" 显示馆藏目录最热门的主题。点选其中一个,可以看到相关文献。"
+"这个 \"标签云\" 显示馆藏目录最热门的主题。点选其中一个,可以看到相关的馆藏。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
-msgstr "这个虚拟书架是空的,你可以把任何<a1>查询结果</a>新增到你的虚拟书架。"
+msgstr "这个虚拟书架是空的,你可以把查询结果新增到你的虚拟书架。"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
 #, c-format
 msgid "This card has been declared lost. %s "
-msgstr ""
+msgstr "此借书证被宣告为遗失。%s"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
 #, c-format
 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
-msgstr "此错误说明,Koha被指向一个无效链接。"
+msgstr "这个错误表示Koha连接至无效连结"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
-msgstr "此错误说明,链接是无效的,所指页面并不存在。"
+msgstr "这个错误表示连结有问题,同时页面也不存在."
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
 "authorized to see."
-msgstr "此错误说明,你没有足够的权限访问某个链接。"
+msgstr "这个错误表示你没有权限."
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
-msgstr "此错误说明,出于某些原因,你被禁止访问此页面。"
+msgstr "这个错误表示你没有权限看此网页."
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
+#, c-format
 msgid "This is a serial"
-msgstr "这是期刊订阅"
+msgstr "这是期刊"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
 #, c-format
 msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it. "
-msgstr ""
+msgstr "这不是公开的虚拟书架,所以不能新增馆藏."
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
 msgid "This item has been added to your cart"
-msgstr "这个馆藏已经新增到你的借篮"
+msgstr "这个馆藏已经新增到你的借篮"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
 #, c-format
 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
-msgstr ""
+msgstr "此馆藏已被删除。%s"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
 msgid "This item is already in your cart"
-msgstr "这个馆藏已经在你的借篮"
+msgstr "这个馆藏已经在你的借篮"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
-msgstr "这个馆藏已经在你的借书篮"
+msgstr "这个馆藏已经被别人借出。%s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This item is not for loan. %s "
-msgstr "这个馆藏已经在你的借书篮"
+msgstr "这个馆藏不能外借。%s"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
 #, c-format
 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
-msgstr ""
+msgstr "此馆藏已被别人预约。 %s"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:877
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:503
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:505
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1094
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1098
 #, c-format
 msgid ""
 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
 "clicking "
-msgstr ""
+msgstr "观看此网页的内容,必须启用JavaScript或点选"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572
 #, c-format
 msgid "This record has many physical items. "
-msgstr ""
+msgstr "此记录不包含馆藏纪录。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
 #, c-format
 msgid "This title cannot be requested."
-msgstr ""
+msgstr "此馆藏不能取得。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
 #, c-format
@@ -12480,11 +13189,33 @@ msgstr "一周三次"
 msgid "Three times a year"
 msgstr "一年三次"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
 #, c-format
 msgid "Tidsskrift"
 msgstr ""
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Time selection:"
+msgstr "二种以上质料组成之基底"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Time:"
+msgstr "题名:"
+
 #. OPTGROUP
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
@@ -12496,10 +13227,10 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:282
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:347
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:162
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:294
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:56
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:239
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:258
@@ -12513,18 +13244,18 @@ msgstr "题名"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
 #, c-format
 msgid "Title (A-Z)"
-msgstr "题名(A-Z)"
+msgstr "题名(A-Z)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
 #, c-format
 msgid "Title (Z-A)"
-msgstr "题名(Z-A)"
+msgstr "题名(Z-A)"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:328
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:493
+#, c-format
 msgid "Title Notes"
-msgstr "题名"
+msgstr "题名说明"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:283
@@ -12532,41 +13263,52 @@ msgstr "题名"
 msgid "Title Phrase"
 msgstr "题名描述"
 
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:467
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Title translated: "
+msgstr "题名描述"
+
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81
 #, c-format
 msgid "Title:"
 msgstr "题名:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Title: "
 msgstr "题名:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
 #, c-format
 msgid "To make changes to your record please contact the library."
-msgstr ""
+msgstr "请与图书馆连系,以更改你的记录。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:96
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "To report this error, you can "
-msgstr "你可以<a1>发送电子邮件给系统管理员<a>来报告此错误。"
+msgstr "回报错误,你可以"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Today"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Today's checkouts"
-msgstr "今日借阅"
+msgstr "今日的借出"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Top level"
-msgstr "%s <a1>最上层</a>"
+msgstr "最上层"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:30
 #, c-format
@@ -12576,29 +13318,29 @@ msgstr "共欠"
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:348
 #, c-format
 msgid "Trademark"
-msgstr ""
+msgstr "商标"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
+#, c-format
 msgid "Transparent"
-msgstr "透明图片(如附在书袋中的透明片)"
+msgstr "透明图片"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
 #, c-format
 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Treaties "
 msgstr "条约、协议"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
 #, c-format
 msgid "Tredimensjonal gjenstand"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
 #, c-format
 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
 msgstr ""
@@ -12609,37 +13351,49 @@ msgid "Triennial"
 msgstr "三年刊"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Try logging in to the catalog"
-msgstr "尝试登入以访问馆藏目录。"
+msgstr "请尝试登录馆藏目录"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
 #, c-format
 msgid "Trykt kart"
 msgstr ""
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Tue"
+msgstr "到期日"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+#, fuzzy
+msgid "Tuesday"
+msgstr "散文"
+
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:439
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:507
 #, c-format
 msgid "Type"
-msgstr "类型"
+msgstr "形式"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
 #, c-format
 msgid "Type of Heading"
-msgstr "标题类型"
+msgstr "标题型式"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:374
+#, c-format
 msgid "Type: "
-msgstr "类型"
+msgstr "形式"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:614
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:639
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:657
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
 #, c-format
 msgid "Ukjent;"
 msgstr ""
@@ -12647,26 +13401,26 @@ msgstr ""
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
 msgid "Unable to add one or more tags."
-msgstr ""
+msgstr "不能新增标签。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518
 #, c-format
 msgid "Unavailable (lost or missing)"
-msgstr "无法预约(遗失)"
+msgstr "不能预约(遗失)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
 #, c-format
 msgid "Unavailable Issues"
-msgstr "期刊无法取得"
+msgstr "不能取得的卷期"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
 #, c-format
 msgid "Undervisning"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
 #, c-format
-msgid "Ungdom over 12 Ã\83Â¥r;"
+msgid "Ungdom over 12 år;"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
@@ -12678,18 +13432,18 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:250
 #, c-format
 msgid "Unified title"
-msgstr "统一题名"
+msgstr "划一题名:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:161
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
 #, c-format
 msgid "Uniform titles:"
-msgstr "一题名:"
+msgstr "一题名:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:476
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:492
+#, c-format
 msgid "Uniform titles: "
-msgstr "一题名:"
+msgstr "一题名:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
@@ -12701,14 +13455,14 @@ msgstr "不详"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
 #, c-format
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr "订阅"
+msgstr "取消订阅"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
+#, c-format
 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
-msgstr "使用\"确认\"按钮来确定删除。"
+msgstr "点选 \"确认\" 钮,确认删除。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:98
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
@@ -12717,50 +13471,48 @@ msgstr "使用\"确认\"按钮来确定删除。"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
 #, c-format
 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
-msgstr "使用顶部菜单条导航至Koha的其他部分。"
+msgstr "使用上方选单,转换到 Koha 其它的功能。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Used in "
-msgstr "出现位置"
+msgstr "用於"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Username:"
-msgstr "读者"
+msgstr "读者名称:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
 "If "
-msgstr ""
-"账户被冻结的原因通常是借出馆藏过期太久,或者有拖欠太久的罚款。假如 <a1>您的账"
-"户页面</ a>表示您的账户没有问题,请向图书馆员求助。"
+msgstr "帐号被冻结,多半由於逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:205
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:360
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:208
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:363
 #, c-format
 msgid "Utgave: "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:191
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
 #, c-format
 msgid "Utgiver: "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:415
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
 #, c-format
 msgid "Utskilt fra: "
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
 #, c-format
 msgid "Utstilling"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:143
 #, c-format
 msgid "Utvidet MARC-visning"
 msgstr ""
@@ -12768,7 +13520,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195
 #, c-format
 msgid "VHS tape / Videocassette"
-msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å\83\8f带"
+msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å½±带"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:49
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
@@ -12779,32 +13531,32 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
 #, c-format
 msgid "Video Types"
-msgstr "å½\95å\83\8fæ\95°æ\8d®è§\84æ ¼"
+msgstr "å½\95å½±æ\95°æ\8d®è§\84è\8c\83"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
+#, c-format
 msgid "Videokassett"
-msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å\83\8f带"
+msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å½±带"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
+#, c-format
 msgid "Videokassett (VHS)"
-msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å\83\8f带"
+msgstr "VHS å\8d¡å¼\8få½\95å½±带"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
+#, c-format
 msgid "Videoplate"
-msgstr "å½\95å\83\8fæ\95°æ\8d®è§\84æ ¼"
+msgstr "å½\95å½±æ\95°æ\8d®è§\84è\8c\83"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
 #, c-format
 msgid "Videoplate (DVD)"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:277
+#, c-format
 msgid "Videospole"
-msgstr "å½\95å\83\8fæ\95°æ\8d®è§\84æ ¼"
+msgstr "å½\95å½±æ\95°æ\8d®è§\84è\8c\83"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
 #, c-format
@@ -12812,28 +13564,27 @@ msgid "View Full Heading"
 msgstr "显示完整标题"
 
 #. %1$s:  bartotal 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
+#, c-format
 msgid "View all %s of your private lists"
-msgstr "æ\9f¥ç\9c\8bæ­¤é¢\98å\90\8dç\9a\84详ç»\86ä¿¡æ\81¯ï¼\9a"
+msgstr "æ\9f¥ç\9c\8bæ\89\80æ\9c\89%sç§\81人è\99\9aæ\8b\9f书æ\9e"
 
 #. %1$s:  pubtotal 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:146
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
 #, c-format
 msgid "View all %s public lists"
-msgstr ""
+msgstr "浏览所有 %s 开放虚拟书架"
 
 #. A
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
 msgid "View at Amazon.com"
-msgstr "评分(来自 Amazon.com)"
+msgstr "查看来自 Amazon.com 的消息"
 
 #. A
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:257
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
@@ -12846,58 +13597,56 @@ msgstr "评分(来自 Amazon.com)"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:61
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:63
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:64
-#, fuzzy
 msgid "View details for this title"
-msgstr "查看此题名的详细信息:"
+msgstr "查看此题名的详细数据"
 
 #. A
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
-#, fuzzy
 msgid "View your search history"
-msgstr "查"
+msgstr "查看你的寻找记录"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
 #, c-format
 msgid "Vinduskort"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Visual Material"
-msgstr "图像资料"
+msgstr "视听数据"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:662
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
 #, c-format
-msgid "Voksne over 15 Ã\83Â¥r;"
+msgid "Voksne over 15 år;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:661
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
 #, c-format
-msgid "Voksne over 18 Ã\83Â¥r;"
+msgid "Voksne over 18 år;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:620
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:645
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
 #, c-format
 msgid "Voksne;"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:580
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
 #, c-format
 msgid "Vol Info"
-msgstr ""
+msgstr "卷期信息"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Volumes: "
 msgstr "册"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:119
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175
 #, c-format
 msgid "Waiting"
 msgstr "处理中"
@@ -12907,41 +13656,51 @@ msgstr "处理中"
 msgid ""
 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
 "define how long we keep your reading history."
-msgstr ""
+msgstr "我们努力保护你的隐私,从本网页,你可以设置阅读记录的保存期限。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:198
 #, c-format
 msgid "Website"
 msgstr "网站"
 
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
 #, c-format
 msgid "Weekly"
 msgstr "周刊"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Welcome, "
-msgstr "欢迎,<a1>"
+msgstr "欢迎,"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
 #, c-format
 msgid ""
 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
 "history immediately by clicking here. "
-msgstr ""
+msgstr "不论选择何种隐私权措施,都可以点选这里,立即删除所有阅读记录。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
 #, c-format
 msgid "Wire"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:168
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1035
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:757
+#, c-format
 msgid "Withdrawn ("
-msgstr "取消(%s),"
+msgstr "注销("
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
 #, c-format
@@ -12953,17 +13712,17 @@ msgstr "不定期"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:69
 #, c-format
 msgid "Written on %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "作品 %s 由 %s 撰写"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:576
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Year"
-msgstr "出版年"
+msgstr "出版年"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:181
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
+#, c-format
 msgid "Year: "
 msgstr "出版年:"
 
@@ -12971,71 +13730,71 @@ msgstr "出版年:"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
 msgid "Yes"
-msgstr "是"
+msgstr "是"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
 "again."
-msgstr "ä½ å\9c¨ä½¿ç\94¨ä¸\8då\90\8cç\9a\84 IP å\9c°å\9d\80访é\97®ï¼\81请é\87\8dæ\96°ç\99»å\85¥。"
+msgstr "ä½ å\8f¯ä»¥ä»\8eä¸\8då\90\8cç\9a\84 IP å\9c°å\9d\80è¿\91ç\94¨è\87ªå\8a©å\80\9få\87ºï¼\8c请é\87\8dæ\96°ç\99»å½\95。"
 
 #. %1$s:  borrowername 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
 #, c-format
 msgid "You are logged in as %s."
-msgstr "你的身份是 %s"
+msgstr "你的身份是 %s"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
 #, c-format
 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
-msgstr "你在使用不同的 IP 地址访问!请重新登入。"
+msgstr "你从不同的 IP 地址登录,请重新登录。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
 #, c-format
 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
-msgstr ""
+msgstr "可使用开放典藏促进会后设数据捕获协议的ListReacords功能。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
 #, c-format
 msgid "You can't change your password."
-msgstr "你无法改变密码。"
+msgstr "你不能改变口令。"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
 #, c-format
 msgid "You cannot renew this item again. %s "
-msgstr ""
+msgstr "你不能续借此馆藏。 %s."
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
 #, c-format
 msgid "You currently have nothing checked out."
-msgstr "你目前没有借阅任何馆藏。"
+msgstr "你当前没有借出任何馆藏。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
 #, c-format
 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
-msgstr "你前罚款和费用总共:"
+msgstr "你前罚款和费用总共:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You do not have permission to download this list."
-msgstr "错误:您没有足够的权限对虚拟书架%s进行该操作。"
+msgstr "你没有权限下载此虚拟书架."
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You do not have permission to send this list."
-msgstr "错误:您没有足够的权限对虚拟书架%s进行该操作。"
+msgstr "你没有权限上传此虚拟书架."
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
-msgstr "您输入错了用户名称或密码,请重试。注意『账号和密码的大小写。』"
+msgstr "错误的用户名称或口令,请重试!注意『帐号和口令的尺寸写』。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
 #, c-format
 msgid "You have a credit of:"
 msgstr "你有欠款:"
@@ -13043,45 +13802,43 @@ msgstr "你有欠款:"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:285
 #, c-format
 msgid "You have already requested this title."
-msgstr ""
+msgstr "你已预约此馆藏。"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
 #, c-format
 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
-msgstr ""
+msgstr "借出数量已满,不能再借。%s"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
 #, c-format
 msgid "You have no Fines or Charges"
-msgstr "你没有罚款和费用未交"
+msgstr "你没有罚款和未交费用"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
 #, c-format
 msgid "You have nothing checked out"
 msgstr "没有借出任何馆藏"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to add tags."
-msgstr "你的身份是 %s"
+msgstr "必须先登录,才能新增书签。"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
-msgstr "登录并创建虚拟书架"
+msgstr "必须登录,才能新增虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You must select a library for pickup. "
-msgstr "你必须选择取得馆藏的图书馆。"
+msgstr "你必须选择提取馆藏的图书馆。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "You must select at least one item. "
 msgstr "你至少要选择一个馆藏。"
 
@@ -13090,36 +13847,36 @@ msgstr "你至少要选择一个馆藏。"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
 #, c-format
 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
-msgstr ""
+msgstr "还有欠款 %s,不能借出。%s"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
 #, c-format
 msgid "Young Adult"
-msgstr "青少年,14-20 岁"
+msgstr "青少年"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your Cart"
-msgstr "你的借书蓝"
+msgstr "你的借阅篮"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your Cart "
-msgstr "你的借书蓝"
+msgstr "你的借阅篮"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
+#, c-format
 msgid "Your Comment "
-msgstr "书è¯\84ï¼\9a"
+msgstr "ä½ ç\9a\84书è¯\84"
 
 #. %1$s:  shelfname 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your List : %s "
-msgstr "我的虚拟书架"
+msgstr "我的虚拟书架:%s"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:151
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
 #, c-format
 msgid "Your Lists"
 msgstr "我的虚拟书架"
@@ -13127,144 +13884,146 @@ msgstr "我的虚拟书架"
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
-#, fuzzy
 msgid "Your Lists:"
 msgstr "我的虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
 #, c-format
 msgid "Your Messaging Settings"
-msgstr ""
+msgstr "设置你的个人消息"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:17
+#, c-format
 msgid "Your Personal Details"
-msgstr "你的个人资料"
+msgstr "你的个人数据详情"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
+#, c-format
 msgid ""
 "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
 "old overdues or damage fees.If "
-msgstr ""
-" 您的账户已被冻结。一般原因包括借出馆藏过期太久,或者有拖欠太久的罚款。假如 "
-"<a1>您的账户画面</a>表示您的账户没有问题,请向图书馆员求助。"
+msgstr "帐号被冻结,多半由於逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如"
 
 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your account has been suspended. %s "
-msgstr "æ\82¨ç\9a\84å¯\86ç \81å·²æ\88\90å\8a\9fä¿®æ\94¹"
+msgstr "æ\82¨ç\9a\84å\8f£ä»¤å·²æ\88\90å\8a\9fä¿®æ\94¹ã\80\82 %s "
 
 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
 #, c-format
 msgid "Your account has expired. %s "
+msgstr "你的帐号已过期。%s"
+
+#. %1$s:  BORROWER_INF.warndeparture 
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card will expire on %s. Please contact the library if you wish to renew "
+"your subscription."
 msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
 msgid "Your cart is currently empty"
-msgstr "你的借书篮目前是空的"
+msgstr "你的借阅篮当前是空的"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
 #, c-format
 msgid "Your cart is empty."
-msgstr "你的书篮是空的。"
+msgstr "借阅篮是空的。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:83
+#, c-format
 msgid ""
 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
 "update your record as soon as possible."
-msgstr "你的修正信息已经提交给图书馆,我们的馆员会尽快更新你的记录。"
+msgstr "您的修正数据已经送出,馆员将尽速帮您处理。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
 #, c-format
 msgid "Your download should begin automatically."
-msgstr ""
+msgstr "你的下载将自动开始。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:102
+#, c-format
 msgid ""
 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
 "please contact the library."
-msgstr ""
-" 根据纪录,您的借书证已经遗失或被窃。如非属实,请到就近分馆的流通服务柜面出"
-"示 您的借书证,本馆将会立即为这个错误作出修正。"
+msgstr "根据纪录,您的借书证已经遗失或失窃。如非属实,请连系你的图书馆。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your options are: "
-msgstr "[增加选项]"
+msgstr "你的选项有:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
 #, c-format
 msgid "Your password has been changed"
-msgstr "æ\82¨ç\9a\84å¯\86ç \81已成功修改"
+msgstr "æ\82¨ç\9a\84å\8f£ä»¤已成功修改"
 
 #. %1$s:  minpasslen 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
 #, c-format
 msgid "Your password must be at least %s characters long."
-msgstr "æ\96°å¯\86ç \81å¿\85é¡»æ\9c\80å°\91 %s ä¸ªå­\97符é\95¿"
+msgstr "æ\96°å\8f£ä»¤å¿\85é¡»æ\9c\80å°\91 %s ä¸ªå­\97符ã\80\82"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your privacy rules have been updated"
-msgstr "您的密码已成功修改"
+msgstr "您的隐私权规则已成功修改"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:414
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your private lists"
-msgstr "没有私人虚拟书架。"
+msgstr "你的私人虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your reading history has been deleted."
-msgstr "æ\82¨ç\9a\84å¯\86ç \81å·²æ\88\90å\8a\9fä¿®æ\94¹"
+msgstr "æ\82¨ç\9a\84å\80\9få\87ºè®°å½\95å·²ç»\8få\88 é\99¤ã\80\82"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your search history is empty."
-msgstr "你的书篮是空的。"
+msgstr "你的借出记录是空的。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
 #, c-format
 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
-msgstr "对不起,会话已超时,请重新登入。"
+msgstr "对不起,您的作业已超时,请重新登录。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your suggestion has been submitted."
-msgstr "您的密码已成功修改"
+msgstr "您的推荐已经送出。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
-msgstr "你的账号在数据库里找不到。请重试。"
+msgstr "你的帐号在数据库里找不到。请再尝试。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:60
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
 #, c-format
 msgid "Zip Code:"
-msgstr "邮政编码"
+msgstr "邮递区号:"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
+#, c-format
 msgid "Zip Code: "
-msgstr "邮政编码"
+msgstr "邮递区号:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:52
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1003
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1027
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:40
 #, c-format
 msgid "["
@@ -13276,7 +14035,7 @@ msgid "[ "
 msgstr ""
 
 #. INPUT type=text
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83
 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
 msgstr ""
 
@@ -13286,19 +14045,21 @@ msgid ""
 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
 "END %] Catalog Recent Comments"
 msgstr ""
+"[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha 上线[% END "
+"%] 目录最近的评论"
 
 #. LINK
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
-msgstr ""
+msgstr "[% LibraryName |html %] 寻找 RSS Feed"
 
 #. DIV
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:646
 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
 msgstr ""
 
 #. DIV
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:627
 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
 msgstr ""
 
@@ -13313,8 +14074,8 @@ msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
 msgstr ""
 
 #. DIV
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:80
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:81
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:236
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:237
 msgid "[% biblionumber |url %]"
 msgstr ""
 
@@ -13332,7 +14093,7 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
 #, fuzzy
 msgid "[% limit or"
-msgstr "限制范围:"
+msgstr "%s限制范围"
 
 #. INPUT type=text name=q
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
@@ -13353,19 +14114,19 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:281
 #, c-format
 msgid "[Fewer Options]"
-msgstr "[少选项]"
+msgstr "[少选项]"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:283
 #, c-format
 msgid "[More options]"
-msgstr "[增加选项]"
+msgstr "[较多选项]"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:285
 #, c-format
 msgid "[New Search]"
-msgstr "[开始新的查询]"
+msgstr "[重新查询]"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
 #, c-format
@@ -13373,7 +14134,7 @@ msgid "]"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "] "
 msgstr "]:"
 
@@ -13392,29 +14153,42 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #. %4$s:  END 
 #. %5$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "]%s %s (%s), %s %s "
 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:50
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:51
 #, c-format
 msgid "_"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:581
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:560
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:597
 #, c-format
 msgid "_blank"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:210
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:425
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:475
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:260
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:687
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:874
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a_t"
+msgstr "在"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:387
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:363
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:366
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
 #, c-format
 msgid "ab"
 msgstr ""
@@ -13425,18 +14199,18 @@ msgstr ""
 msgid "abc"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:592
+#, c-format
 msgid "abcd"
-msgstr "条形码"
+msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:632
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
 #, c-format
 msgid "abcdefgijklnou"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:507
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:521
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:537
 #, c-format
 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
 msgstr ""
@@ -13447,12 +14221,12 @@ msgstr ""
 msgid "abcdjpvxyz"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:316
 #, c-format
 msgid "abcdvxyz"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:227
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:230
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:400
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:412
 #, c-format
@@ -13466,18 +14240,28 @@ msgstr ""
 msgid "abcg"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:710
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:472
+#, c-format
+msgid "abchnp"
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:731
 #, c-format
 msgid "abcu"
 msgstr ""
 
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
+#, c-format
+msgid "abh"
+msgstr ""
+
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:397
 #, c-format
 msgid "abhfgknps"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:265
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:268
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
 #, c-format
 msgid "abhfgnp"
@@ -13489,60 +14273,60 @@ msgid "abstract"
 msgstr "摘要"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "abstract or summary "
 msgstr "摘要"
 
+#. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
-#, c-format
-msgid "account, please "
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "account, %s please "
+msgstr "帐号,请"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:912
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1104
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:100
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:935
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1115
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:101
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:513
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "acdeq"
-msgstr "条形码"
+msgstr "登录号"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:485
 #, c-format
 msgid "adfklmor"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:149
 #, c-format
 msgid "already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "已经存在!"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
 msgid "already in your cart"
-msgstr "已经在借书篮"
+msgstr "已经在你的借出篮"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
 #, c-format
 msgid ""
 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
-msgstr ""
+msgstr "辨识码指示把馆藏送至待提取的位置"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
 #, c-format
 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
-msgstr ""
+msgstr "查询Koha读者的辨识码"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "and"
-msgstr "任何"
+msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:508
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:524
+#, c-format
 msgid "and "
-msgstr "任何"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
@@ -13553,11 +14337,11 @@ msgstr "任何"
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
 #, c-format
 msgid "aperture card "
-msgstr ""
+msgstr "缩影卡"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1076
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:72
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1087
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:73
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:485
 #, c-format
 msgid "aq"
@@ -13566,49 +14350,35 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
 #, c-format
 msgid "art original "
-msgstr ""
+msgstr "艺术品原件"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "art reproduction "
-msgstr "照相复制品"
+msgstr "艺术复制品"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
-#, fuzzy
 msgid "article"
-msgstr "法律论文"
-
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:422
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:472
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:260
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:671
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:467
-#, c-format
-msgid "at"
-msgstr "在"
+msgstr "论文"
 
 #. %1$s:  WAITIN.branch 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
 #. %4$s:  WAITIN.branch 
 #. %5$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175
+#, c-format
 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
-msgstr "从 %1$s 寄到 %2$s"
+msgstr "在 %s %s 从 %s 传送至 %s %s"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "atlas "
-msgstr "馆藏目录"
+msgstr "地图"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:124
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:629
 #, c-format
 msgid "au"
 msgstr ""
@@ -13618,20 +14388,20 @@ msgstr ""
 msgid "autobiography"
 msgstr "自传"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:160
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:174
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:163
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:177
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:217
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "av"
-msgstr "保存"
+msgstr "视听数据"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:90
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:319
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:322
+#, c-format
 msgid "av "
-msgstr "保存"
+msgstr "视听数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
 #, c-format
@@ -13639,24 +14409,29 @@ msgid "available"
 msgstr "在馆内"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "available online "
-msgstr "在馆内"
+msgstr "在联机"
+
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:741
+#, c-format
+msgid "az"
+msgstr "az"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:920
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:802
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:109
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1124
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:805
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:110
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:521
 #, c-format
 msgid "bc"
-msgstr ""
+msgstr "bc"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:193
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
+#, c-format
 msgid "bcg"
-msgstr "馆藏目录"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
 #, c-format
@@ -13673,21 +14448,20 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
 #, c-format
 msgid "bibliography"
-msgstr "书目(如专科书目)"
+msgstr "书目"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "bibliography "
-msgstr "书目(如专科书目)"
+msgstr "书目"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
-#, fuzzy
 msgid "biography"
 msgstr "传记"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "biography "
 msgstr "传记"
 
@@ -13695,21 +14469,20 @@ msgstr "传记"
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
-#, fuzzy
 msgid "book"
 msgstr "书"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "borrowernumber"
-msgstr "你的借书证号码"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:87
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "braille "
-msgstr "ç\9b²æ\96\87书ç±\8d"
+msgstr "ç\82¹å­\97æ\9c¬"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
 #, c-format
@@ -13718,10 +14491,10 @@ msgstr "布里斯托纸板"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:132
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:253
+#, c-format
 msgid "by "
-msgstr "作者:%s"
+msgstr "作者"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
 #, c-format
@@ -13731,12 +14504,12 @@ msgstr "帆布"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
 #, c-format
 msgid "cardboard/illustration board"
-msgstr "纸板"
+msgstr "纸板/插图板"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cardnumber"
-msgstr "借书证号码:"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
 #, c-format
@@ -13744,18 +14517,18 @@ msgid "cartoons or comic strips"
 msgstr "漫画、连环图书"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "catalog "
-msgstr "目录(器物目录、藏书目录、出版目录、展览目录等)"
+msgstr "目录"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
 #, c-format
 msgid "catalogue"
-msgstr "目录(器物目录、藏书目录、出版目录、展览目录等)"
+msgstr "目录"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:905
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:93
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
 #, c-format
 msgid "cdn"
@@ -13764,33 +14537,32 @@ msgstr ""
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
 msgid "celestial globe"
-msgstr ""
+msgstr "天象仪"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cg"
-msgstr "馆藏目录"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
 #, c-format
 msgid "change my password"
-msgstr "ä¿®æ\94¹å¯\86ç \81"
+msgstr "ä¿®æ\94¹å\8f£ä»¤"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
-#, fuzzy
 msgid "chart"
-msgstr "图表"
+msgstr "航行图"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "chart "
-msgstr "图表"
+msgstr "航行图"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
 #, c-format
 msgid "charts"
-msgstr "图表"
+msgstr "航行图"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
 #, c-format
@@ -13798,14 +14570,14 @@ msgid "children (9-14)"
 msgstr "儿童,9-14 岁"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "chip cartridge "
-msgstr "录像带"
+msgstr "芯片匣"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
+#, c-format
 msgid "click here to login"
-msgstr "完成,请点击此处。"
+msgstr "点选这里以登录"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
 #, c-format
@@ -13818,7 +14590,7 @@ msgid "collage"
 msgstr "拼贴"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "collage "
 msgstr "拼贴"
 
@@ -13828,37 +14600,36 @@ msgid "collective biography"
 msgstr "总传"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "combination "
 msgstr "彩饰"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "comic strip "
 msgstr "漫画、连环图书"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
-#, fuzzy
 msgid "computer file"
-msgstr "计ç®\97æ\9cºæ¡£æ¡\88"
+msgstr "计ç®\97æ\9cºæ\96\87件"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
 msgid "computer optical disc cartridge"
-msgstr ""
+msgstr "光盘匣"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:645
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "conference publication "
-msgstr "出版年"
+msgstr "会议出版品"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:99
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "contact information"
-msgstr "è\81\94ç³»信息"
+msgstr "è¿\9eç»\9c信息"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
 #, c-format
@@ -13868,7 +14639,7 @@ msgstr "包含"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
 #, c-format
 msgid "contains biogr. data"
-msgstr "包含传记资料"
+msgstr "包含传记数据"
 
 #. SPAN
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:172
@@ -13884,74 +14655,74 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "currently available items."
-msgstr "å\8f¯ä»¥å\80\9fé\98\85ç\9a\84å\9c°ç\82¹ï¼\9a"
+msgstr "å\8f¯ä»¥å\8f\96å¾\97ç\9a\84é¦\86è\97\8fã\80\82"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cylinder "
-msgstr "æ\8b\92ç»\9d"
+msgstr "æ\9f±é\9d¢"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:555
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
 msgid "database"
-msgstr ""
+msgstr "数据库"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
 #, c-format
 msgid "date after which hold request is no longer needed"
-msgstr ""
+msgstr "指定日期后,不需要预约"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
 #, c-format
 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
-msgstr ""
+msgstr "指定日期后,未被提取的还入数据,置入书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
 #, c-format
 msgid ""
 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
 "values: "
-msgstr ""
+msgstr "设置数据类型辨识码,可能值为:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
 #, c-format
 msgid "desired_due_date"
-msgstr ""
+msgstr "desired_due_date"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "diagram "
-msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
+msgstr "戏剧"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
 #, c-format
 msgid "dictionary"
-msgstr "字典查询"
+msgstr "字典"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "dictionary "
-msgstr "字典查询"
+msgstr "字典"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "digitized microfilm "
-msgstr "微缩资料"
+msgstr "数位微缩数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
 #, c-format
 msgid "digitized other analog "
-msgstr ""
+msgstr "数位化类比数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "diorama "
-msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
+msgstr "戏剧"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
 #, c-format
@@ -13959,22 +14730,22 @@ msgid "directory"
 msgstr "名录、指南"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "directory "
 msgstr "名录、指南"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "discography "
-msgstr "传记"
+msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:124
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:155
 #, c-format
 msgid "display:block; "
-msgstr ""
+msgstr "display:block;"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:150
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
 #, c-format
 msgid ""
 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
@@ -13983,18 +14754,18 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
 #, c-format
 msgid "dissertation or thesis"
-msgstr "博士论文(dissertation)或是硕士论文(thesis)"
+msgstr "博士论文或硕士论文"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
 #, c-format
 msgid "drama"
-msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
+msgstr "戏剧"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "drama "
-msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
+msgstr "戏剧"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
@@ -14005,14 +14776,14 @@ msgstr "素描"
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
 msgid "earth moon globe"
-msgstr ""
+msgstr "月球模型"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "electronic "
-msgstr "选择"
+msgstr "电子"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:85
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
@@ -14021,33 +14792,33 @@ msgstr "选择"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
 #, c-format
 msgid "email the Koha Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "电邮给Koha管理器"
 
 #. META http-equiv=Content-Language
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
 msgid "en-us"
-msgstr "英语-美国"
+msgstr "en-us"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
 #, c-format
 msgid "encyclopaedia"
-msgstr "百科全书、类书"
+msgstr "百科全书"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "encyclopedia "
-msgstr "百科全书、类书"
+msgstr "百科全书"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "essay "
-msgstr "散文(小品、杂文、骈文)"
+msgstr "散文"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
 #, c-format
 msgid "essays"
-msgstr "散文(小品、杂文、骈文)"
+msgstr "散文"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
 #, c-format
@@ -14057,17 +14828,17 @@ msgstr "试题"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
 #, c-format
 msgid "facsimiles"
-msgstr "影钞;书影"
+msgstr "影钞"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "festschrift "
 msgstr "文学体裁"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:498
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:932
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:939
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:494
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:501
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:955
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:962
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:533
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:540
 #, c-format
@@ -14088,75 +14859,74 @@ msgstr "小说"
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "fiction "
 msgstr "小说"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "film cartridge "
-msgstr "å½\95å\83\8f带"
+msgstr "å\8c£å¼\8få½\95å½±带"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "film cassette "
-msgstr "VHS 卡式录像带"
+msgstr "卡式录影带"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "film reel "
-msgstr "自由"
+msgstr "电影卷片"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "filmography "
-msgstr "传记"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
 #, c-format
 msgid "filmslip "
-msgstr ""
+msgstr "影片条"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
 #, c-format
 msgid "filmstrip "
-msgstr ""
+msgstr "幻灯卷片"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "filmstrip cartridge "
-msgstr "乐谱资料"
+msgstr "幻灯卷片匣"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
 #, c-format
 msgid "filmstrip roll "
-msgstr ""
+msgstr "幻灯卷片"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
 msgid "flash card"
-msgstr ""
+msgstr "闪卡"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
 #, c-format
 msgid "flash card "
-msgstr ""
+msgstr "闪卡"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
 #, c-format
 msgid "folktale "
-msgstr ""
+msgstr "民间故事"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
-#, fuzzy
 msgid "font"
-msgstr "总计"
+msgstr "字体"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
 #, c-format
 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
-msgstr ""
+msgstr "更多构成与组态的信息"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
 #, c-format
@@ -14165,9 +14935,8 @@ msgstr "表格"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
-#, fuzzy
 msgid "game"
-msgstr "姓名"
+msgstr "游戏"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
 #, c-format
@@ -14179,16 +14948,16 @@ msgstr "谱系表"
 msgid "glass"
 msgstr "玻璃"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:27
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:35
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
+#, c-format
 msgid "gra"
-msgstr "戏剧(包括电视剧、电影剧本)"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "graphic "
-msgstr "传记"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
 #, c-format
@@ -14196,7 +14965,7 @@ msgid "hand-written"
 msgstr "手稿"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "handbook "
 msgstr "手册"
 
@@ -14205,34 +14974,34 @@ msgstr "手册"
 msgid "hardboard"
 msgstr "夹板"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:167
 #, c-format
 msgid "has already been added."
-msgstr ""
+msgstr "已经加入。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:878
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:883
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:503
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:505
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1095
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1100
+#, c-format
 msgid "here"
-msgstr "其他"
+msgstr "这里"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "history "
-msgstr "名录、指南"
+msgstr "记录"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "humor, satire "
-msgstr "幽默(humor);讽刺文(satire)"
+msgstr "幽默、讽刺文"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
 #, c-format
 msgid "humour, satire"
-msgstr "幽默(humor);讽刺文(satire)"
+msgstr "幽默、讽刺文"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
 #, c-format
@@ -14255,12 +15024,11 @@ msgid "id_type"
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
-#. %2$s:  BORROWER_INF.firstname 
-#. %3$s:  BORROWER_INF.surname 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
+#. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:79
 #, fuzzy, c-format
-msgid "if you're not %s %s %s)"
-msgstr "(<a1>点选这里</a> 假如你不是 %3$s %2$s %1$s)"
+msgid "if you're not %s %s"
+msgstr "假如你不是 %3$s %2$s %1$s)"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
 #, c-format
@@ -14270,7 +15038,7 @@ msgstr "彩饰"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
 #, c-format
 msgid "illustrations"
-msgstr "图"
+msgstr "图"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
 #, c-format
@@ -14334,17 +15102,17 @@ msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
 msgstr ""
 
 #. %1$s:  LibraryName 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
+#, c-format
 msgid "in %s Catalog. "
-msgstr "在 %s 馆藏目录。"
+msgstr "在 %s 馆藏目录。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
 #, c-format
 msgid ""
 "in fines, you cannot renew your books online. Please pay your fines if you "
 "wish to renew your books."
-msgstr ""
+msgstr "有罚款,不能联机续借,请先结清。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
 #, c-format
@@ -14352,7 +15120,7 @@ msgid "index"
 msgstr "索引"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "index "
 msgstr "索引"
 
@@ -14364,12 +15132,12 @@ msgstr "分传"
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
 msgid "injecting NEW comment: "
-msgstr ""
+msgstr "加入新的评论:"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
 msgid "injecting OLD comment: "
-msgstr ""
+msgstr "读入旧的评论:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
 #, c-format
@@ -14379,12 +15147,12 @@ msgstr "不规则"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
 #, c-format
 msgid "is exactly"
-msgstr "精确"
+msgstr "精确"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:155
 #, c-format
 msgid "is not empty. "
-msgstr ""
+msgstr "不是空的。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
@@ -14393,28 +15161,27 @@ msgid "iso2709"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "item"
-msgstr "é¢\98å\90\8d"
+msgstr "é¦\86è\97\8f"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
-#, fuzzy
 msgid "item(s) added to your cart"
-msgstr "æ·»å\8a å\88°å\80\9f书篮"
+msgstr "æ\96°å¢\9eé¦\86è\97\8få\88°å\80\9få\87º篮"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "item_id"
-msgstr "处理中"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "items. "
-msgstr "é¢\98å\90\8d"
+msgstr "é¦\86è\97\8fã\80\82"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:229
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:225
@@ -14430,33 +15197,32 @@ msgstr "青少年,一般性"
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
 msgid "kit"
-msgstr ""
+msgstr "组件"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
 #, c-format
 msgid "kit "
-msgstr ""
+msgstr "组件"
 
 #. %1$s:  LibraryName |html 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
 #, c-format
 msgid "koha opac %s"
-msgstr ""
+msgstr "koha 联机公共目录 %s"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:85
-#, fuzzy
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
 
 #. ABBR
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:29
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:32
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
 #, c-format
 msgid "kom"
 msgstr ""
@@ -14465,36 +15231,36 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
 #, c-format
 msgid "large print"
-msgstr "大å\8f·å­\97ä½\93å\8d°å\88·"
+msgstr "大å­\97ä½\93å\8d°å\88·æ\95°æ\8d®"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "law report or digest "
 msgstr "判决报导及摘要"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
 #, c-format
 msgid "laws and legislation"
-msgstr "法规"
+msgstr "法律与法规"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "legal article "
 msgstr "法律论文"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "legal case and case notes "
-msgstr "æ³\95å¾\8bæ¡\88ä¾\8bå\8f\8aæ¡\88ä¾\8bæ\89¹æ³¨"
+msgstr "æ³\95å¾\8bæ¡\88ä¾\8bå\8f\8aæ¡\88ä¾\8b注解"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "legislation "
 msgstr "法规"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "letter "
 msgstr "书信"
 
@@ -14506,30 +15272,30 @@ msgstr "书信"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
 #, c-format
 msgid "list of authority record identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "权威记录辨识码清单"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
 #, c-format
 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "书目或馆藏辨识码清单"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
 #, c-format
 msgid "list of system record identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "系统记录辨识码清单"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
 #, c-format
 msgid "literature surveys/reviews"
-msgstr "文献综述"
+msgstr "文献评析"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
 #, c-format
 msgid "loose-leaf "
-msgstr ""
+msgstr "活页"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:119
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:127
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128
 #, c-format
 msgid "m880"
 msgstr ""
@@ -14537,21 +15303,20 @@ msgstr ""
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169
 #, c-format
 msgid "magnetic disc "
-msgstr ""
+msgstr "磁盘"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
 #, c-format
 msgid "magneto-optical disc "
-msgstr ""
+msgstr "磁光盘"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
-#, fuzzy
 msgid "map"
 msgstr "地图"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "map "
 msgstr "地图"
 
@@ -14561,19 +15326,19 @@ msgid "maps"
 msgstr "地图"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "materialTypeLabel"
-msgstr "期刊类型"
+msgstr "丛书型式:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "materialtype"
-msgstr "期刊类型"
+msgstr "丛书型式:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
 #, c-format
 msgid "memoir "
-msgstr ""
+msgstr "备忘录"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
 #, c-format
@@ -14582,82 +15347,81 @@ msgstr "金属"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "microfiche "
-msgstr "微缩资料"
+msgstr "微缩卡片"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "microfiche cassette "
-msgstr "微缩èµ\84æ\96\99"
+msgstr "å\8d¡å¼\8f微缩æ\95°æ\8d®"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "microfilm "
-msgstr "微缩资料"
+msgstr "微缩影片"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "microfilm cartridge "
-msgstr "å½\95å\83\8f带"
+msgstr "微缩影ç\89\87å\8c£"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "microfilm cassette "
-msgstr "微缩èµ\84æ\96\99"
+msgstr "å\8d¡å¼\8f微缩影ç\89\87"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "microfilm reel "
-msgstr "自由"
+msgstr "卷式微缩影片"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
 #, c-format
 msgid "microopaque "
-msgstr ""
+msgstr "微缩卡"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
 #, c-format
 msgid "microprint"
-msgstr "微缩资料"
+msgstr "微缩印本数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
 #, c-format
 msgid "microscope slide "
-msgstr ""
+msgstr "微缩显微镜幻灯片"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
 #, c-format
 msgid "mini-print"
-msgstr "缩印资料"
+msgstr "缩印数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
 #, c-format
 msgid "mixed collection"
-msgstr "混合藏书"
+msgstr "二种以上质料组成之基底"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
-#, fuzzy
 msgid "mixed materials"
-msgstr "å\9b¾å\83\8fèµ\84æ\96\99"
+msgstr "å¤\9aåª\92ä½\93æ\95°æ\8d®"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "model "
-msgstr "金属"
+msgstr "模块"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "moon "
-msgstr "月"
+msgstr "月"
 
 #. %1$s:  renewal_blocked_fines 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
 #, c-format
 msgid "more than %s"
-msgstr ""
+msgstr "超过 %s"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
 #, c-format
@@ -14665,7 +15429,7 @@ msgid "motion picture"
 msgstr "电影片"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "motion picture "
 msgstr "电影片"
 
@@ -14677,7 +15441,7 @@ msgstr "多媒体"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
 #, c-format
 msgid "multiple/other lit. forms"
-msgstr "其他或多种体裁(例如:游记、传记、报导文学、对联)"
+msgstr "其它或多种体裁"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
@@ -14691,39 +15455,39 @@ msgid "my fines"
 msgstr "我的罚款"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "my lists"
-msgstr "虚拟书架"
+msgstr "我的虚拟书架"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "my messaging"
-msgstr "æ\96\87å­\97讯æ\81¯ï¼\9a"
+msgstr "æ\88\91ç\9a\84æ¶\88æ\81¯"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
 #, c-format
 msgid "my personal details"
-msgstr "我的个人详细资料"
+msgstr "我的个人详细数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
 #, c-format
 msgid "my privacy"
-msgstr ""
+msgstr "我的隐私"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
 #, c-format
 msgid "my purchase suggestions"
-msgstr "æ\88\91ç\9a\84é\87\87购建议"
+msgstr "æ\88\91ç\9a\84é\87\87访æ\8e¨è\8d\90"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
 #, c-format
 msgid "my reading history"
-msgstr "我的阅读历史"
+msgstr "我的阅读记录"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "my search history"
-msgstr "æ\9f¥è¯¢"
+msgstr "æ\88\91ç\9a\84寻æ\89¾è®°å½\95"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
 #, c-format
@@ -14733,7 +15497,7 @@ msgstr "我的摘要"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
 #, c-format
 msgid "my tags"
-msgstr ""
+msgstr "我的标签"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
@@ -14742,7 +15506,7 @@ msgid "needed_before_date"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "newspaper "
 msgstr "报纸"
 
@@ -14759,7 +15523,7 @@ msgstr "无插图"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
 #, c-format
 msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "没有"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
 #, c-format
@@ -14767,30 +15531,30 @@ msgid "not a literary text"
 msgstr "非文学作品"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "not fiction "
-msgstr "小说"
+msgstr "小说"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
 msgid "notated music"
-msgstr ""
+msgstr "乐谱"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
 #, c-format
 msgid "novel "
-msgstr ""
+msgstr "小说"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:80
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:302
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:305
 #, c-format
 msgid "np"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "numeric data "
-msgstr "数值"
+msgstr "数值数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
 #, c-format
@@ -14800,93 +15564,93 @@ msgstr "数值表"
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
 #, c-format
 msgid "of accompanying material, "
-msgstr ""
+msgstr "附件"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of contents page, "
-msgstr "书目记录数量"
+msgstr "目次页"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of intermediate text, "
-msgstr "非文学作品"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:100
 #, c-format
 msgid "of libretto, "
-msgstr ""
+msgstr "唱词,"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
 #, c-format
 msgid "of original work, "
-msgstr ""
+msgstr "原件,"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of subtitles, "
-msgstr "(没有题名)"
+msgstr "副题名,"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of summary, "
-msgstr "æ\88\91ç\9a\84æ\91\98è¦\81"
+msgstr "æ\91\98è¦\81ï¼\8c"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of title page, "
-msgstr "(没有题名)"
+msgstr "题名页,"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "of title proper, "
-msgstr "(没有题名)"
+msgstr "正题名,"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "on file."
-msgstr "(没有题名)"
+msgstr "文件。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:99
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
 #, c-format
 msgid "online update form"
-msgstr ""
+msgstr "联机更新表格"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
 msgid "optical disc"
-msgstr ""
+msgstr "光盘"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
 #, c-format
 msgid "other"
-msgstr "其"
+msgstr "其"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
 #, c-format
 msgid "other filmstrip type "
-msgstr ""
+msgstr "其它影片类型"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
 #, c-format
 msgid "other form of textual material"
-msgstr "其他形式的文本材料"
+msgstr "其它文字数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
 #, c-format
 msgid "other non-projected graphic type"
-msgstr "其非投影性平面作品"
+msgstr "其非投影性平面作品"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
 #, c-format
 msgid "others"
-msgstr "其的"
+msgstr "其的"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
@@ -14900,9 +15664,9 @@ msgid "paper"
 msgstr "纸"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "password"
-msgstr "å¯\86ç \81:"
+msgstr "å\8f£ä»¤:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
 #, c-format
@@ -14910,7 +15674,7 @@ msgid "patent"
 msgstr "专利"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "patent "
 msgstr "专利"
 
@@ -14921,19 +15685,19 @@ msgstr "专利"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "patron_id"
-msgstr "给读者"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "periodical "
 msgstr "期刊"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "photomechanical print "
-msgstr "ç\85§ç\9b¸å¤\8d制品"
+msgstr "ç\85§ç\9b¸å\8d°制品"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
 #, c-format
@@ -14946,7 +15710,7 @@ msgid "photonegative"
 msgstr "负片"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "photonegative "
 msgstr "负片"
 
@@ -14956,7 +15720,7 @@ msgid "photoprint"
 msgstr "照片"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "photoprint "
 msgstr "照片"
 
@@ -14968,9 +15732,9 @@ msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "pickup_location"
-msgstr "选择馆藏地"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
@@ -14979,14 +15743,14 @@ msgid "picture"
 msgstr "图片"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "picture "
 msgstr "图片"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
 msgid "planetary or lunar globe"
-msgstr ""
+msgstr "月球仪"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
 #, c-format
@@ -15006,12 +15770,12 @@ msgstr "图版"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
 #, c-format
 msgid "poetry"
-msgstr "诗词、曲、赋、歌谣"
+msgstr "诗词"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "poetry "
-msgstr "诗词、曲、赋、歌谣"
+msgstr "诗词"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
 #, c-format
@@ -15035,45 +15799,45 @@ msgstr "打印"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:291
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "print "
 msgstr "打印"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
 #, c-format
 msgid "profile "
-msgstr ""
+msgstr "概述"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "programmed text "
 msgstr "编序教材"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
 #, c-format
 msgid "programmed text books"
-msgstr "编序教"
+msgstr "编序教科书"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
 #, c-format
 msgid "project description"
-msgstr "项目描述"
+msgstr "专案计画说明"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "purchase suggestion"
-msgstr "采访建议"
+msgstr "采访推荐"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "realia "
-msgstr "常规"
+msgstr "有规则"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:66
 #, c-format
 msgid "reformatted digital "
-msgstr ""
+msgstr "重新格式数位化"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
 #, c-format
@@ -15081,95 +15845,94 @@ msgid "regular print"
 msgstr "一般印刷数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "regular print "
 msgstr "一般印刷数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
 #, c-format
 msgid "rehearsal "
-msgstr ""
+msgstr "彩排"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
-#, fuzzy
 msgid "remote"
-msgstr "书评"
+msgstr "远距"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
 #, c-format
 msgid "remote-sensing image "
-msgstr ""
+msgstr "遥感影像"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "reporting "
-msgstr "大字体打印"
+msgstr "报表"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "request_location"
-msgstr "最近一次的馆藏地"
+msgstr "request_location"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
-msgstr ""
+msgstr "要求特定格式的报告"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
 #, c-format
 msgid ""
 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
 "values: "
-msgstr ""
+msgstr "报告可得性时,要求特定层次的内容,可能的值:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "results_summary"
-msgstr "期刊摘要"
+msgstr "results_summary"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "results_summary description"
-msgstr "期刊摘要"
+msgstr "专案计画说明"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "results_summary edition"
-msgstr "期刊摘要"
+msgstr "results_summary版本"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "results_summary other_title"
-msgstr "期刊摘要"
+msgstr "results_summary other_title"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "results_summary publisher"
-msgstr "期刊摘要"
+msgstr "results_summary 出版者"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "results_summary series"
-msgstr "期刊摘要"
+msgstr "results_summary 集丛"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
+#, c-format
 msgid "results_summary uniform_title"
-msgstr "期刊摘要"
+msgstr "results_summary uniform_title"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
 #, c-format
 msgid "return_fmt"
-msgstr ""
+msgstr "return_fmt"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "return_type"
-msgstr "归还馆藏"
+msgstr "归还"
 
 #. %1$s:  total |html 
 #. %2$s:  IF ( related ) 
@@ -15177,27 +15940,27 @@ msgstr "归还馆藏"
 #. %4$s:  relate.related_search 
 #. %5$s:  END 
 #. %6$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
 #, c-format
 msgid "returned %s results. %s (related searches: %s%s%s). %s "
-msgstr ""
+msgstr "归还 %s 结果。 %s (相关寻找: %s%s%s)。%s "
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "review "
 msgstr "书评"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
 #, c-format
 msgid "roll "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:152
 #, c-format
 msgid "rtl"
-msgstr ""
+msgstr "rtl"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
 #, c-format
@@ -15207,158 +15970,153 @@ msgstr "样本"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
 #, c-format
 msgid "schema"
-msgstr ""
+msgstr "结构"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
-#, fuzzy
 msgid "score"
-msgstr "石头"
+msgstr "乐谱"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:204
 #, c-format
 msgid "se"
-msgstr ""
+msgstr "se"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "search"
 msgstr "查询"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "section "
-msgstr "å°\8f说"
+msgstr "å\8cº"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
-#, fuzzy
 msgid "serial"
-msgstr "期刊"
+msgstr "连续性出版品"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "series "
-msgstr "丛书"
+msgstr "集丛"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
 #, c-format
 msgid "short stories"
-msgstr "短篇故事、民间故事、寓言、神话、童话、传说"
+msgstr "短篇故事"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "short story "
-msgstr "短篇故事、民间故事、寓言、神话、童话、传说"
+msgstr "短篇故事"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
 #, c-format
 msgid "show_contact"
-msgstr ""
+msgstr "show_contact"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
 #, c-format
 msgid "show_fines"
-msgstr ""
+msgstr "show_fines"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
 #, c-format
 msgid "show_holds"
-msgstr ""
+msgstr "show_holds"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
 #, c-format
 msgid "show_loans"
-msgstr ""
+msgstr "show_loans"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
-msgstr "附注:你的书评必须由图书馆员批准。"
+msgstr "你的帐号须由图书馆员批准。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
+#, c-format
 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
-msgstr "在馆内"
+msgstr "你的帐号须由图书馆员批准。"
 
 #. %1$s:  RESERVE.datesent 
 #. %2$s:  ELSE 
 #. %3$s:  END 
 #. %4$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
-#, fuzzy, c-format
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
+#, c-format
 msgid "since %s %s Pending %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "自从 %s %s 保留 %s %s "
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
 #, c-format
 msgid "skin"
-msgstr "皮革(羊皮、牛皮等)"
+msgstr "皮革"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
-#, fuzzy
 msgid "slide"
-msgstr "索引"
+msgstr "幻灯片"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "slide "
-msgstr "索引"
+msgstr "幻灯片"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
-#, fuzzy
 msgid "sound"
-msgstr "总计"
+msgstr "音乐"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "sound "
-msgstr "总计"
+msgstr "音乐"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "sound cartridge "
-msgstr "乐谱资料"
+msgstr "音乐匣"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "sound cassette "
-msgstr "乐谱资料"
+msgstr "音乐卡带"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
-#, fuzzy
 msgid "sound disc"
-msgstr "乐谱资料"
+msgstr "音乐光盘"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
 #, c-format
 msgid "sound recordings"
-msgstr "乐谱资料"
+msgstr "音乐录音"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:336
 #, c-format
 msgid "sound-tape reel "
-msgstr ""
+msgstr "录音卷片"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
 #, c-format
 msgid "sound-track film "
-msgstr ""
+msgstr "音轨影片"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
 #, c-format
 msgid ""
 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
-msgstr ""
+msgstr "指定还回记录的后设数据结构,可能的值:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
 #, c-format
 msgid "speech "
-msgstr ""
+msgstr "演说"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
 #, c-format
@@ -15368,7 +16126,7 @@ msgstr "演说稿、对话录"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
 #, c-format
 msgid "standard"
-msgstr "标准(技术规范)"
+msgstr "标准"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
 #, c-format
@@ -15378,12 +16136,12 @@ msgstr "开始"
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
 #, c-format
 msgid "statistics"
-msgstr "统计资料"
+msgstr "统计数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "statistics "
-msgstr "统计资料"
+msgstr "统计数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
 #, c-format
@@ -15391,19 +16149,19 @@ msgid "stone"
 msgstr "石头"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "subjects "
 msgstr "主题"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "surname"
-msgstr "读者。"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
 #, c-format
 msgid "survey of literature "
-msgstr ""
+msgstr "文献评估"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
 #, c-format
@@ -15415,42 +16173,42 @@ msgstr "合成品"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
 #, c-format
 msgid "system item identifier"
-msgstr ""
+msgstr "系统馆藏辨识码"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
 #, c-format
 msgid "tactile, with no writing system "
-msgstr ""
+msgstr "触摸,无书写系统"
 
 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
 #, c-format
 msgid "tags%s from other users%s. "
-msgstr ""
+msgstr "标签%s 来自其它读者%s。"
 
 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
 msgid "tagsel_button"
-msgstr ""
+msgstr "tagsel_button"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "tape cartridge "
-msgstr "å½\95å\83\8f带"
+msgstr "å\8c£å¼\8få½\95å½±带"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "tape cassette "
-msgstr "VHS 卡式录像带"
+msgstr "卡式录影带"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "tape reel "
-msgstr "VHS 卡式录像带"
+msgstr "盘式录影带"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
 #, c-format
@@ -15459,7 +16217,7 @@ msgstr "工程图"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "technical drawing "
 msgstr "工程图"
 
@@ -15472,12 +16230,12 @@ msgstr "技术报告"
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
 msgid "terrestrial globe"
-msgstr ""
+msgstr "地球仪"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
 #, c-format
 msgid "text in looseleaf binder "
-msgstr ""
+msgstr "活页装"
 
 #. META http-equiv=Content-Type
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
@@ -15498,28 +16256,28 @@ msgstr "纺织物"
 msgid ""
 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
 "placed"
-msgstr ""
+msgstr "要求取得书目记录的辨识码"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
 #, c-format
 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
-msgstr ""
+msgstr "要求取得读者的辨识码"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
 #, c-format
 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
-msgstr ""
+msgstr "要求取得馆藏的辨识码"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
 #, c-format
 msgid "the date the patron would like the item returned by"
-msgstr ""
+msgstr "读者期望还入的日期"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
 #, c-format
 msgid "the type of the identifier, possible values: "
-msgstr ""
+msgstr "辨识码类型,可能值:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
@@ -15530,23 +16288,23 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
-msgstr ""
+msgstr "图书馆自动化系统的读者辨识码;"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
 #, c-format
 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
-msgstr ""
+msgstr "联机申请恢复帐号,略有延迟)"
 
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:99
 #, c-format
 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
-msgstr ""
+msgstr "联机申请恢复帐号,略有延迟)%s。"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "theses "
-msgstr "论文"
+msgstr "硕士论文"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
 #, c-format
@@ -15555,46 +16313,46 @@ msgstr "题名"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "to create new Lists."
-msgstr "<a1>登入</a> 新增虚拟书架。"
+msgstr "新增虚拟书架。"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:899
 #, c-format
 msgid "to post a comment."
-msgstr ""
+msgstr "张贴评论。"
 
 #. %1$s:  END 
 #. %2$s:  END 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
-msgstr "<a1>登入</a> 新增虚拟书架。"
+msgstr "浏览你存储的标签。%s%s"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:99
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "to submit current information ("
-msgstr "联系信息"
+msgstr "送出连络信息("
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
 #, c-format
 msgid "toy "
-msgstr ""
+msgstr "玩具"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
 #, c-format
 msgid "transparencies"
-msgstr "透明图片(如附在书袋中的透明片)"
+msgstr "透明图片"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:315
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "transparency "
-msgstr "透明图片(如附在书袋中的透明片)"
+msgstr "透明图片"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:33
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
 #, c-format
 msgid "trd"
 msgstr ""
@@ -15605,11 +16363,11 @@ msgid "treaties"
 msgstr "条约、协议"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "treaty "
 msgstr "条约、协议"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:608
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:624
 #, c-format
 msgid "tru"
 msgstr ""
@@ -15617,7 +16375,7 @@ msgstr ""
 #. LINK
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:110
 msgid "unAPI"
-msgstr "API"
+msgstr "unAPI"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
 #, c-format
@@ -15627,74 +16385,72 @@ msgstr "不详"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
 #, c-format
 msgid "up to "
-msgstr ""
+msgstr "视情况而定"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:581
 #, c-format
 msgid "url"
-msgstr ""
+msgstr "网址"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "url(s)"
-msgstr "作者:"
+msgstr "网址"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
 #, c-format
 msgid "user's login identifier"
-msgstr ""
+msgstr "读者登录辨识码"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "user's password"
-msgstr "新密码:"
+msgstr "读者的口令:"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "username"
-msgstr "读者。"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
 #, c-format
 msgid "video recording"
-msgstr "å½\95å\83\8f带"
+msgstr "å½\95å½±带"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "videocartridge "
-msgstr "å½\95å\83\8f带"
+msgstr "å\8c£å¼\8få½\95å½±带"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "videocassette "
-msgstr "VHS 卡式录像带"
+msgstr "卡式录影带"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
-#, fuzzy
 msgid "videodisc"
-msgstr "DVD 影片 / 影碟"
+msgstr "影碟"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "videorecording "
-msgstr "å½\95å\83\8f带"
+msgstr "å½\95å½±"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "videoreel "
-msgstr "VHS 卡式录像带"
+msgstr "盘式录影带"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "view "
-msgstr "书评"
+msgstr "查看"
 
 #. SCRIPT
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
-#, fuzzy
 msgid "view labeled"
-msgstr "在馆内"
+msgstr "查看书标"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -15702,106 +16458,110 @@ msgstr "在馆内"
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
 #, c-format
 msgid "view plain"
-msgstr ""
+msgstr "纯文本查看"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
-#, fuzzy
 msgid "visual material"
-msgstr "图像资料"
+msgstr "视听数据"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
 #, c-format
 msgid "visual projection"
-msgstr "投影资料"
+msgstr "投影数据"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:314
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:538
 #, c-format
 msgid "vxyz"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "was not found in the database. Please try again."
-msgstr "你的账号在数据库里找不到。请重试。"
+msgstr "在数据库里找不到,请再尝试。"
 
 #. IMG
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
-#, fuzzy
 msgid "web site"
 msgstr "网站"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
 #, c-format
 msgid "whether or not to return fine information in the response"
-msgstr ""
+msgstr "是否送出罚款信息"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
 #, c-format
 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
-msgstr ""
+msgstr "是否送出预约信息"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
 #, c-format
 msgid "whether or not to return loan information in the response"
-msgstr ""
+msgstr "是否送出借阅信息"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
 #, c-format
 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
-msgstr ""
+msgstr "是否送出读者的连络信息"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "wire recording "
-msgstr "å½\95å\83\8f带"
+msgstr "å½\95å½±带"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "with the self checkout system "
-msgstr "关于自助借阅系统的<a1>说明</a>"
+msgstr "关於自助借出系统的说明</a>"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
+msgid "wk"
+msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
 #, c-format
 msgid "wood"
 msgstr "木材"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:335
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:568
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:955
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
 #, c-format
 msgid "y3z"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:54
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:56
 #, c-format
 msgid "you"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "your account page"
-msgstr "我的账号"
+msgstr "你的帐号"
 
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
-#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:321
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:345
+#: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:324
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:348
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:565
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:962
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:581
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
@@ -15811,1567 +16571,51 @@ msgstr ""
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s:  END 
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "| %s"
 msgstr ", %s"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:531
 #, c-format
 msgid "}"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:526
 #, c-format
 msgid "})"
 msgstr ""
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:405
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Ã\83Â\85rbok"
+msgid "Årbok"
 msgstr "书"
 
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
 #, c-format
-msgid "Ã\83Â\98velsesmodell"
+msgid "Øvelsesmodell"
 msgstr ""
 
 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
 #, c-format
-msgid "â\80\94 "
-msgstr ""
-
-#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
-#, c-format
-msgid "â\80¢ "
+msgid "— "
 msgstr ""
 
 #. A
-#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:113
+#: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:269
 msgid ""
 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
 msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ " (add % at the end of your word if you want to use right-truncation : "
-#~ "theor% will find theory &amp; theories)"
-#~ msgstr ""
-#~ " (假如你想要使用右边切截,直接在查询词最后加上 %:<b>theor%</b> 将会找到 "
-#~ "theory &amp; theoies)"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Clicking 'Submit Changes' will send an email to a library staff member "
-#~ "with the information you've entered. You will then be returned to your "
-#~ "patron record."
-#~ msgstr ""
-#~ " 点选 '修改',你修改的讯息将会 e-mail 给馆员。等会儿将会返回到你的记录。"
-
-#~ msgid ""
-#~ " For more information: View a record of <a1>this subscription's issues</a>"
-#~ msgstr "其他信息:<a1>订阅期刊记录</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ " If you no longer want a reserve, please send us an e-mail, or go to the "
-#~ "circulation desk at your library to get it removed."
-#~ msgstr "假如你不想预约馆藏,请 e-mail 给图书馆,或是到图书馆请馆员处理。"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Note : if you're viewing purchase suggestions submitted by anybody, the "
-#~ "results will contain only <em>new</em> purchase suggestions. Suggestions "
-#~ "being processed by a librarian will not be shown."
-#~ msgstr ""
-#~ " 备注:假如你的建议被接受,结果将会包含新的建议。建议已经被馆员接受,所以"
-#~ "不会 被显示。"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this "
-#~ "page, please contact <a1>me</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ " 网站目前在维护中。请等会儿再来。假如一直看到这个网页,请联络 <a1>图书馆员"
-#~ "</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ " This is a serial subscription (There are %s subscriptions associated "
-#~ "with this title)."
-#~ msgstr "期刊订阅(这个题名和 %s 订阅有关)。"
-
-#~ msgid "$%s"
-#~ msgstr "$%s"
-
-#~ msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
-#~ msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
-
-#~ msgid "%1$s Catalog -- Change Your Password"
-#~ msgstr "%s 馆藏目录 -- 改变你的密码"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %s %s %s%s | %s %s "
-#~ msgstr "%s %s %s %s (%s)"
-
-#~ msgid "%s -- Self Checkout"
-#~ msgstr "%s -- 自助借出"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s <a1>Edit</a>"
-#~ msgstr "作者 <a1>%s</a>"
-
-#~ msgid "%s Acquired by"
-#~ msgstr "%1$s 依照采访馆藏"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s Catalog &rsaquo; Account for"
-#~ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 账号"
-
-#~ msgid "%s Catalog -- Add to My Virtual Shelf"
-#~ msgstr "%1$s 馆藏目录 -- 新增到自己的虚拟书架"
-
-#~ msgid "%s Catalog -- Recent Acquisitions"
-#~ msgstr "%1$s 馆藏目录 -- 最近采访馆藏"
-
-#~ msgid "%s Items"
-#~ msgstr "%1$s 馆藏"
-
-#~ msgid "%s issues"
-#~ msgstr "%1$s 期刊"
-
-#~ msgid "%s months"
-#~ msgstr "%1$s 个月"
-
-#~ msgid "%s since"
-#~ msgstr "从 %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s until %s%s "
-#~ msgstr "在 %s"
-
-#~ msgid "%s weeks"
-#~ msgstr "%1$s 周刊"
-
-#~ msgid "%s;"
-#~ msgstr "%1$s;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
-#~ msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
-
-#~ msgid "&copy;%s"
-#~ msgstr "出版日期:%s"
-
-#~ msgid "&gt;"
-#~ msgstr "下一笔 &gt;&gt;"
-
-#~ msgid "&lt;&lt;Previous"
-#~ msgstr "&lt;&lt;&lt;上一笔"
-
-#~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
-#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 团体名称描述"
-
-#~ msgid "&nbsp;No results found."
-#~ msgstr "&nbsp; 找不到。"
-
-#~ msgid "(%s),"
-#~ msgstr "(%s),"
-
-#~ msgid "(On Loan until %s)"
-#~ msgstr "(借出,直至 %s)"
-
-#~ msgid "(in %s only)"
-#~ msgstr "(只有 %1$s)"
-
-#~ msgid "(no title)"
-#~ msgstr "(没有题名)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", Collection Code: %s"
-#~ msgstr "馆藏:%s"
-
-#~ msgid ", ISSN %s"
-#~ msgstr "国际标准期刊号(ISSN): %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", Shelving Location: %s"
-#~ msgstr ", 位于:"
-
-#~ msgid ", but managed only by you."
-#~ msgstr ",但只有您有权管理。"
-
-#~ msgid ", by %s"
-#~ msgstr "作者 %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", return"
-#~ msgstr "归还馆藏"
-
-#~ msgid "- %s,"
-#~ msgstr "出版日期 %s"
-
-#~ msgid "-- Library Catalog"
-#~ msgstr "-- 馆藏目录"
-
-#~ msgid "...Or Choose Acceptable Formats"
-#~ msgstr "...或是选择可接受格式"
-
-#~ msgid "...and"
-#~ msgstr "...和"
-
-#~ msgid "/%s"
-#~ msgstr "%1$s;"
-
-#~ msgid "2 months"
-#~ msgstr "双月刊"
-
-#~ msgid "2 quarters"
-#~ msgstr "双季刊"
-
-#~ msgid "2 weeks"
-#~ msgstr "双周刊"
-
-#~ msgid "2 years"
-#~ msgstr "双年刊"
-
-#~ msgid "3 weeks"
-#~ msgstr "3 周"
-
-#~ msgid "; By %s"
-#~ msgstr "; 作者:%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode"
-#~ "\" -->)"
-#~ msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
-
-#~ msgid "<a1>%s</a>,"
-#~ msgstr "<a1>%s</a>,"
-
-#~ msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
-#~ msgstr "检视订阅纪录详情,请<a1>按此处</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Download List</a> <a2>Edit List</a>"
-#~ msgstr "<a1>一般</a> <a2>完整历史</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
-#~ msgstr "<a1>登入系统</a>发表书评。"
-
-#~ msgid "<a1>Log in to your account</a> to write a review here."
-#~ msgstr "<a1>登入系统</a>发表书评。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
-#~ msgstr "<a1>登入</a> 新增虚拟书架。"
-
-#~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
-#~ msgstr "<a1>一般</a> <a2>完整历史</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
-#~ msgstr "<a1>一般</a> <a2>MARC</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Print</a> <a2>Send List</a>"
-#~ msgstr "<a1>一般</a> <a2>完整历史</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Search history</a> [<a2>x</a>]"
-#~ msgstr "<a1>编辑</a> <a2>删除</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
-#~ msgstr "<a1>编辑</a> <a2>删除</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>%s:</b> %s"
-#~ msgstr "<a1>%s</a>,"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
-#~ msgstr "<b>选择馆藏:</b> <a1> 移除 </a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<em>%s</em>:"
-#~ msgstr "修改虚拟书架 <em>%s</em>"
-
-#~ msgid "<em>Error type:</em> %s"
-#~ msgstr "<em>错误类型:</em> %s"
-
-#~ msgid "<em>Title:</em> %s"
-#~ msgstr "<em>题名:</em> %s"
-
-#~ msgid "A &quot;shopping cart&quot; for your selections"
-#~ msgstr "&quot;借书篮&quit; 你所选取的馆藏"
-
-#~ msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
-#~ msgstr "书架名称<b>%s</b> 已存在!"
-
-#~ msgid "Accepted"
-#~ msgstr "被接受"
-
-#~ msgid "Accepted by the library"
-#~ msgstr "已被图书馆接受"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact "
-#~ "information</a> on file. Please contact your librarian, or use the "
-#~ "<a2>online update form</a> to submit current information (<em>Please note:"
-#~ "</em> there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
-#~ msgstr ""
-#~ "根据本馆的纪录,您的<a1>联系方式</ a>已经过期。请向图书馆员求助,或通过"
-#~ "<a2>在网上自行更新</a>您现在的联系方式。(<em>请注意:</em>如果是在网上自"
-#~ "行更新,可能无法立即恢复您的账户。)"
-
-#~ msgid "Account for %s %s"
-#~ msgstr "%2$s %1$s 的账户"
-
-#~ msgid "Acquired by"
-#~ msgstr "依照采访"
-
-#~ msgid "Add <i>%s</i>"
-#~ msgstr "新增 <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Add Checked Items to Lists"
-#~ msgstr "把点选的馆藏放至虚拟书架"
-
-#~ msgid "Add New Shelf"
-#~ msgstr "新增虚拟书架"
-
-#~ msgid "Add a purchase suggestion"
-#~ msgstr "新增采购建议"
-
-#~ msgid "Add an Item to this Shelf by Barcode"
-#~ msgstr "按条形码新增馆藏到虚拟书架"
-
-#~ msgid "Add checked items to book bag"
-#~ msgstr "把点选的馆藏放至借书篮"
-
-#~ msgid "Add or Remove Book Shelves"
-#~ msgstr "新增或是移除虚拟书架"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add to"
-#~ msgstr "新增到虚拟书架:"
-
-#~ msgid "Add to Existing Shelf"
-#~ msgstr "新增已经存在的虚拟书架"
-
-#~ msgid "Add to My Book Bag"
-#~ msgstr "新增到自己的借书篮"
-
-#~ msgid "Add to My Book List"
-#~ msgstr "新增到自己的借书篮"
-
-#~ msgid "Add to a shelf"
-#~ msgstr "新增到虚拟书架"
-
-#~ msgid "Additional Author(s):"
-#~ msgstr "其他著者:"
-
-#~ msgid "Additional authors:"
-#~ msgstr "其他著者:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advance Notice"
-#~ msgstr "高级搜索"
-
-#~ msgid "Advanced Search (More Options)"
-#~ msgstr "进阶查询(更多选项)"
-
-#~ msgid "Amazon Reader Reviews:"
-#~ msgstr "Amazon 书评:"
-
-#~ msgid "Anywhere:"
-#~ msgstr "任何地方:"
-
-#~ msgid "Arrived"
-#~ msgstr "到馆"
-
-#~ msgid "Ascending"
-#~ msgstr "递增"
-
-#~ msgid "Asked"
-#~ msgstr "已提出"
-
-#~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
-#~ msgstr "%3$s %4$s 企图借阅 %1$s 作者为:%2$s。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auteur"
-#~ msgstr "作者"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Author(s):"
-#~ msgstr "作者:"
-
-#~ msgid "Authorities Headings Search"
-#~ msgstr "权威权记录标题查询"
-
-#~ msgid "Authority #%s (%s)"
-#~ msgstr "权威记录 #%1$s (%2$s)"
-
-#~ msgid "Authority Search Result"
-#~ msgstr "权威记录查询结果"
-
-#~ msgid "Authority search"
-#~ msgstr "权威记录查询"
-
-#~ msgid "Authors"
-#~ msgstr "作者"
-
-#~ msgid "Authors: %s"
-#~ msgstr "作者: %s"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "在馆内"
-
-#~ msgid "Available at"
-#~ msgstr "在馆内"
-
-#~ msgid "Available in the library"
-#~ msgstr "在馆内"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Awaited"
-#~ msgstr "处理中"
-
-#~ msgid "Back to Virtual Shelves"
-#~ msgstr "返回到虚拟书架"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Back to advanced search"
-#~ msgstr "高级搜索"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Back to results"
-#~ msgstr "返回书目记录"
-
-#~ msgid "Below is a list of the three latest issues :"
-#~ msgstr "最新三期期刊如下:"
-
-#~ msgid "Book Bag"
-#~ msgstr "借书篮"
-
-#~ msgid "Book Cover Image"
-#~ msgstr "馆藏封面图片"
-
-#~ msgid "Books on Tape"
-#~ msgstr "有声书"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
-#~ "and dissertations"
-#~ msgstr "书、小册子、技术报告、手稿、法律条文、硕士论文以及博士论文 "
-
-#~ msgid "Browse catalogue:"
-#~ msgstr "浏览馆藏目录:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Browsing %s Shelves"
-#~ msgstr "浏览%s图书馆"
-
-#~ msgid "Call Number:"
-#~ msgstr "索书号:"
-
-#~ msgid "Call number"
-#~ msgstr "索书号"
+#: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
+#, c-format
+msgid "• "
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Catalog"
-#~ msgstr "馆藏目录"
-
-#~ msgid "Catalog &rsaquo;"
-#~ msgstr "馆藏目录 &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
-#~ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 账号"
-
-#~ msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
-#~ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 权威记录查询"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
-#~ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 目录禁止进入"
-
-#~ msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
-#~ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 详细资料:"
-
-#~ msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
-#~ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 字典查询"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Catalog &rsaquo; Entry"
-#~ msgstr "馆藏目录 &rsaquo;"
-
-#~ msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
-#~ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; ISBD"
-
-#~ msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
-#~ msgstr "馆藏目录  &rsaquo; 登入"
-
-#~ msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
-#~ msgstr "馆藏目录 &rsaquo; 更新详细资料"
-
-#~ msgid "Catalog Search Results"
-#~ msgstr "馆藏目录检索结果"
 
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "类别"
-
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "储存改变"
-
-#~ msgid "Change language"
-#~ msgstr "选择语言"
-
-#~ msgid "Check All"
-#~ msgstr "选择全部"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check out"
-#~ msgstr "(借出)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checked by the library"
-#~ msgstr "排序方式依照图书馆"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checked out"
-#~ msgstr "(借出)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checked out (%s),"
-#~ msgstr "(借出)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checked out to %s %s %s"
-#~ msgstr "已借给%s %s (%s)"
-
-#~ msgid "Checking out to %s %s (%s)"
-#~ msgstr "已借给%s %s (%s)"
-
-#~ msgid "Choose Either..."
-#~ msgstr "选择其他..."
-
-#~ msgid "City, State:"
-#~ msgstr "县市"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Claimed"
-#~ msgstr "处理中"
-
-#~ msgid "Classification: %s"
-#~ msgstr "分类号:%s"
-
-#~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
-#~ msgstr "点击完成办理"
-
-#~ msgid "Click Here to End Transaction"
-#~ msgstr "点击结束办理"
-
-#~ msgid "Comments"
-#~ msgstr "书评"
-
-#~ msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
-#~ msgstr "<i>%s %s</i>的书评"
-
-#~ msgid "Compact view"
-#~ msgstr "简明意见"
-
-#~ msgid "Computer files, Data, Software"
-#~ msgstr "计算机档案、数据、软件"
-
-#~ msgid "Confirm Reservation"
-#~ msgstr "确认预约"
-
-#~ msgid "Confirm Reservation &gt;&gt;"
-#~ msgstr "确认预约 &gt;&gt;"
-
-#~ msgid "Confirm?"
-#~ msgstr "确定吗?"
-
-#~ msgid "Contents of %s"
-#~ msgstr "%s 的内容"
-
-#~ msgid "Copy / Vol"
-#~ msgstr "版/卷"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy Number"
-#~ msgstr "索书号"
-
-#~ msgid "Copyright year: %s"
-#~ msgstr "出版年:%s"
-
-#~ msgid "Copyright:"
-#~ msgstr "出版年:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyrightdate"
-#~ msgstr "出版日期:"
-
-#~ msgid "Damaged (%s),"
-#~ msgstr "损坏总计(%s),"
-
-#~ msgid "Delete Shelves"
-#~ msgstr "删除虚拟书架"
-
-#~ msgid "Delete Virtual Shelves"
-#~ msgstr "删除虚拟书架"
-
-#~ msgid "Descending"
-#~ msgstr "递减"
-
-#~ msgid "Description (from Amazon.com):"
-#~ msgstr "馆藏描述(来自 Amazon.com):"
-
-#~ msgid "Descriptions"
-#~ msgstr "描述"
-
-#~ msgid "Detailed notes:"
-#~ msgstr "详细说明:"
-
-#~ msgid "Dewey: %s"
-#~ msgstr "分类号:%s"
-
-#~ msgid "Dictionary Search"
-#~ msgstr "字典查询"
-
-#~ msgid "Due Date"
-#~ msgstr "到期日期"
-
-#~ msgid "E-mail:"
-#~ msgstr "E-mail:"
-
-#~ msgid "Edit List <em>%s</em>"
-#~ msgstr "编辑虚拟书架 <em>%s</em>"
-
-#~ msgid "Enter Keyword(s):"
-#~ msgstr "输入关键词:"
-
-#~ msgid "Enter the item barcode:"
-#~ msgstr "输入书目条形码:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter your User ID"
-#~ msgstr "第一步:输入你的借书证号码"
-
-#~ msgid "Error Issuing Book"
-#~ msgstr "错误的流通书籍"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name."
-#~ msgstr "错误:%s 虚拟书架已经存在。请选择其他名称。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expanded MARC View"
-#~ msgstr "MARC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filters :"
-#~ msgstr "设定查询条件"
-
-#~ msgid "Finish and Place Reservation"
-#~ msgstr "完成预约"
-
-#~ msgid "Fix Itemtype"
-#~ msgstr "修正馆藏类型"
-
-#~ msgid "For:"
-#~ msgstr "给:"
-
-#~ msgid "Full Authorized Heading"
-#~ msgstr "完整权威记录标题"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
-#~ msgstr "您好!这是 %s 送来的借书篮"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hold Filled"
-#~ msgstr "题名"
-
-#~ msgid "ISBN: %s"
-#~ msgstr "国际标准书号(ISBN): %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In transit (%s),"
-#~ msgstr "借阅总计(%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In transit from %s to %s since %s"
-#~ msgstr "从 %1$s 寄到 %2$s"
-
-#~ msgid "Issue number"
-#~ msgstr "期号"
-
-#~ msgid "Issues"
-#~ msgstr "借阅"
-
-#~ msgid "Issues for %s"
-#~ msgstr "%s 借阅"
-
-#~ msgid "Issuing Question"
-#~ msgstr "借阅问题"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item Check-in"
-#~ msgstr "%s馆藏已借出"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item Checkout"
-#~ msgstr "%s自助借阅"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item DUE"
-#~ msgstr "馆藏:"
-
-#~ msgid "Item Types:"
-#~ msgstr "馆藏类型:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item damaged"
-#~ msgstr "取消馆藏"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
-#~ msgstr "馆藏转送到 <b> %s</b>"
-
-#~ msgid "Item lost"
-#~ msgstr "馆藏遗失"
-
-#~ msgid "Item type :"
-#~ msgstr "馆藏类型:"
-
-#~ msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
-#~ msgstr "目前正在处理 <b> %s</b> 的馆藏"
-
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "馆藏"
-
-#~ msgid "Itemtype"
-#~ msgstr "任何馆藏类型"
-
-#~ msgid "Keyword(s):"
-#~ msgstr "关键词:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
-#~ msgstr "mt:<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
-
-#~ msgid "Koha OpenSearch"
-#~ msgstr "Koha开放式搜索"
-
-#~ msgid "Koha Self Checkout"
-#~ msgstr "Koha 自助借阅系统"
-
-#~ msgid "Koha home page"
-#~ msgstr "Koha 首页"
-
-#~ msgid "LCCN: %s"
-#~ msgstr "LCCN:%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Langue:"
-#~ msgstr "选择语言"
-
-#~ msgid "Last Seen"
-#~ msgstr "最近被借阅"
-
-#~ msgid "Last renewal of subscription was <b>%s</b>"
-#~ msgstr "这份期刊最近于 <b>%s</b> 续订"
-
-#~ msgid "Late"
-#~ msgstr "最近的"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Libraries"
-#~ msgstr "图书馆用途"
-
-#~ msgid "Library Catalog Search"
-#~ msgstr "馆藏目录查询"
-
-#~ msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
-#~ msgstr "限制范围 <a1> 目前可取得馆藏。</a>"
-
-#~ msgid "Limit type to: match any of the following"
-#~ msgstr "限制类型:符合下面任一条件"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Limit type to: match any of the following:"
-#~ msgstr "限制类型:符合下面任一条件"
-
-#~ msgid "List of Virtual Shelves"
-#~ msgstr "虚拟书架清单"
-
-#~ msgid "Local History Materials"
-#~ msgstr "当地历史文献"
-
-#~ msgid "Log in to Check Your Account"
-#~ msgstr "登入"
-
-#~ msgid "Logged in as"
-#~ msgstr "目前身份"
-
-#~ msgid "Logged in as <b>%s</b> <a1>Members Home</a>"
-#~ msgstr "目前身份:<b>%s</b> 【<a1>个人主页</a>】"
-
-#~ msgid "Lost (%s),"
-#~ msgstr "遗失总计(%s),"
-
-#~ msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
-#~ msgstr "MARC 书志目录 : %s ( %s )"
-
-#~ msgid "Mailing Address"
-#~ msgstr "通讯地址"
-
-#~ msgid "Main entry ($a only):"
-#~ msgstr "主要条目(只有 $a)"
-
-#~ msgid "Main entry:"
-#~ msgstr "主要条目"
-
-#~ msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
-#~ msgstr "提出 <a1>采购建议</a>"
-
-#~ msgid "Maps, Globes"
-#~ msgstr "地图,地球仪"
-
-#~ msgid "Member Home page"
-#~ msgstr "读者首页"
-
-#~ msgid "Message from the library"
-#~ msgstr "图书馆的讯息"
-
-#~ msgid "Missing"
-#~ msgstr "遗失"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mobile Phone:"
-#~ msgstr "手机:"
-
-#~ msgid "Modify this Shelf"
-#~ msgstr "修改这个虚拟书架"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
-#~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
-#~ msgstr "动画、录像数据、电影胶片、幻灯片、透明胶片、照片、卡片、图表、绘画"
-
-#~ msgid "My"
-#~ msgstr "我的"
-
-#~ msgid "My Account"
-#~ msgstr "我的账号"
-
-#~ msgid "My Book Lists"
-#~ msgstr "我的借书篮"
-
-#~ msgid "My Lists"
-#~ msgstr "我的虚拟书架"
-
-#~ msgid "My Virtual Shelves"
-#~ msgstr "我的虚拟书架"
-
-#~ msgid "New Shelf Name:"
-#~ msgstr "新的虚拟书架:"
-
-#~ msgid "Next&gt;&gt;"
-#~ msgstr "下一笔&gt;&gt;"
-
-#~ msgid "No borrower matched %s"
-#~ msgstr "没有对应的读者 %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No copies available"
-#~ msgstr "没有馆藏。"
-
-#~ msgid "No other editions found."
-#~ msgstr "找不到其他版本。"
-
-#~ msgid "No result found !"
-#~ msgstr "找不到!"
-
-#~ msgid "No results found"
-#~ msgstr "找不到"
-
-#~ msgid "No results found in Authorities."
-#~ msgstr "权威记录里找不到。"
-
-#~ msgid "No results found in the catalog."
-#~ msgstr "馆藏目录找不到。"
-
-#~ msgid "No results in Authorities"
-#~ msgstr "权威记录里找不到"
-
-#~ msgid "No reviews has been writed on this biblio."
-#~ msgstr "这笔书目记录没有书评"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "一般"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not Available"
-#~ msgstr "在馆内"
-
-#~ msgid "Not Issued"
-#~ msgstr "尚未借阅"
-
-#~ msgid "Not Published"
-#~ msgstr "尚未出版"
-
-#~ msgid "Not for loan"
-#~ msgstr "无法借出"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not for loan :"
-#~ msgstr "无法借出"
-
-#~ msgid "Note there will be a reserve charge of"
-#~ msgstr "注意:预约须缴交手续费<b>$%s</b>"
-
-#~ msgid "Notes : %s"
-#~ msgstr "备注:%s"
-
-#~ msgid "On Reserve"
-#~ msgstr "预约中"
-
-#~ msgid "On hold"
-#~ msgstr "预约中"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On hold (%s),"
-#~ msgstr "订购总计(%s),"
-
-#~ msgid "On loan"
-#~ msgstr "借阅中"
-
-#~ msgid "On order (%s),"
-#~ msgstr "订购总计(%s),"
-
-#~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
-#~ msgstr "网上书店(Bookfinder.com)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "专利"
-
-#~ msgid "Ordered by the library"
-#~ msgstr "排序方式依照图书馆"
-
-#~ msgid "Other Databases (Google Scholar)"
-#~ msgstr "其他数据库(Google Scholar)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
-#~ msgstr "其他图书馆(WorldCat)"
-
-#~ msgid "Password or PIN"
-#~ msgstr "密码或PIN"
-
-#~ msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
-#~ msgstr "密码不相符。请重新输入新的密码。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pays:"
-#~ msgstr "日"
-
-#~ msgid "Pending"
-#~ msgstr "处理中"
-
-#~ msgid "Pending Purchase Suggestions"
-#~ msgstr "采访建议处理中"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Permanent Address"
-#~ msgstr "永久地址"
-
-#~ msgid "Phone (Daytime):"
-#~ msgstr "电话(白天):"
-
-#~ msgid "Phone (Home):"
-#~ msgstr "电话(住宅):"
-
-#~ msgid "Physical Details:"
-#~ msgstr "稽核项:"
-
-#~ msgid "Pick up From:"
-#~ msgstr "选择从:"
-
-#~ msgid "Pick up from:"
-#~ msgstr "选择从:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "预约"
-
-#~ msgid "Place a hold on the next available copy"
-#~ msgstr "请预约下一个复本"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Places"
-#~ msgstr "已预约"
-
-#~ msgid "Please Click Here to Exit"
-#~ msgstr "请点击这里离开"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
-#~ "submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
-#~ "restoring your account if you submit online)"
-#~ msgstr ""
-#~ "请向图书馆员求助,或通过<a1>网络更新表格</a>提交您目前的信息。 (<em>请注"
-#~ "意: </em>网上提交后,恢复您的帐号可能会有延迟。)"
-
-#~ msgid "Priority:"
-#~ msgstr "优先权:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Public:"
-#~ msgstr "公开书架"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Published"
-#~ msgstr "出版"
-
-#~ msgid "Published between"
-#~ msgstr "出版年介于"
-
-#~ msgid "Published by: %s"
-#~ msgstr "出版社:"
-
-#~ msgid "Rating (from Amazon.com):"
-#~ msgstr "评分(来自 Amazon.com)"
-
-#~ msgid "Reading History of %s %s"
-#~ msgstr "%s %s 的阅读纪录"
-
-#~ msgid "Recent acquisitions"
-#~ msgstr "最近采访馆藏"
-
-#~ msgid "Recieved issues"
-#~ msgstr "收到期刊"
-
-#~ msgid "Record No.:"
-#~ msgstr "书目记录编号:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Related Subjects:"
-#~ msgstr "相关链接:"
-
-#~ msgid "Related links:"
-#~ msgstr "相关链接:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Renewable"
-#~ msgstr "无法续借"
-
-#~ msgid "Requested"
-#~ msgstr "请求"
-
-#~ msgid "Reservation Details"
-#~ msgstr "预约详细说明"
-
-#~ msgid "Reserve date"
-#~ msgstr "预约日期"
-
-#~ msgid "Reserved Items Waiting"
-#~ msgstr "预约馆藏(等待中)"
-
-#~ msgid "Reserving:"
-#~ msgstr "预约中:"
-
-#~ msgid "Results %s through %s of %s records."
-#~ msgstr "共 %3$s 项结果中的第 %1$s 至 %2$s 项结果。"
-
-#~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
-#~ msgstr "在权威记录找到,总共 %3$s 个,第 %1$s 个到 %2$s 个"
-
-#~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
-#~ msgstr "在馆藏目录找到,总共 %3$s 个,第 %1$s 个到 %2$s 个"
-
-#~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
-#~ msgstr "在馆藏目录找到,总共 %3$s 个,第 %1$s 个到 %2$s 个"
-
-#~ msgid "Results of Search"
-#~ msgstr "查询结果:"
-
-#~ msgid "Results per page:"
-#~ msgstr "每页显示笔数"
-
-#~ msgid "Return to Item Detail Screen"
-#~ msgstr "返回到馆藏资料界面"
-
-#~ msgid "Review by %s %s %s"
-#~ msgstr "%2$s%3$s%1$s 写的书评"
-
-#~ msgid "Reviews by members:"
-#~ msgstr "读者写的书评"
-
-#~ msgid "Save Changes"
-#~ msgstr "保存修改"
-
-#~ msgid "Scan Indexes"
-#~ msgstr "扫描索引:"
-
-#~ msgid "Scan next item, or"
-#~ msgstr "扫描下一个馆藏,或是"
-
-#~ msgid "Search Purchase Suggestions"
-#~ msgstr "查询采访建议"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search results"
-#~ msgstr "馆藏目录检索结果"
-
-#~ msgid "Search the Library Catalog"
-#~ msgstr "查询馆藏目录"
-
-#~ msgid "Sel &amp; close"
-#~ msgstr "选择关闭"
-
-#~ msgid "Select a Virtual Shelf:"
-#~ msgstr "选择一个虚拟书架:"
-
-#~ msgid "Select sort field for this List:"
-#~ msgstr "选择此虚拟书架中您所要排序的字段:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serial Data"
-#~ msgstr "期刊"
-
-#~ msgid "Serial: %s"
-#~ msgstr "期刊:%s"
-
-#~ msgid "Set language to"
-#~ msgstr "设定语言"
-
-#~ msgid "Sex:"
-#~ msgstr "性别:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sex: "
-#~ msgstr "性别:"
-
-#~ msgid "Shelf Name"
-#~ msgstr "虚拟书架名称"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show my tags"
-#~ msgstr "显示借阅排名"
-
-#~ msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
-#~ msgstr "抱歉,借阅无法处理"
-
-#~ msgid "Sorry, there were no results."
-#~ msgstr "对不起,找不到。"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "排序依照"
-
-#~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
-#~ msgstr "演讲、光盘书、录音带"
-
-#~ msgid "Start search"
-#~ msgstr "开始查询"
-
-#~ msgid "Subject: %s"
-#~ msgstr "主题: %s"
-
-#~ msgid "Suggestion declined"
-#~ msgstr "建议被拒"
-
-#~ msgid "Summary view"
-#~ msgstr "摘要"
-
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "切换"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The"
-#~ msgstr "论文"
-
-#~ msgid "The %s most checked-out"
-#~ msgstr "借阅排名 %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
-#~ msgstr "期刊从 %s 开始订阅"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
-#~ msgstr "列表<i>%s</i>不是空的。"
-
-#~ msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
-#~ msgstr "数据库中无此用户帐号:%s。请再尝试。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There is a problem with your account. Please ask for help at the "
-#~ "circulation desk."
-#~ msgstr "你的帐号有问题,请到流通柜台请求帮助。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There was a problem with this operation:"
-#~ msgstr "提交过程出现问题"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thèse:"
-#~ msgstr "论文"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Title: <em>%s</em>"
-#~ msgstr "修改虚拟书架 <em>%s</em>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Titles"
-#~ msgstr "题名"
-
-#~ msgid "Today's Issues"
-#~ msgstr "今日借阅"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Topics"
-#~ msgstr "馆藏量"
-
-#~ msgid "Type/Format"
-#~ msgstr "型式/格式"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "网址:"
-
-#~ msgid "URL : %s"
-#~ msgstr "网址: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URL(s)"
-#~ msgstr "网址:"
-
-#~ msgid "Unified title: %s"
-#~ msgstr "统一题名:%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uniform Title: "
-#~ msgstr "统一题名:"
-
-#~ msgid "Update Your Personal Details"
-#~ msgstr "我的个人详细资料"
-
-#~ msgid "Updating Details for %s %s"
-#~ msgstr "更新 %s %s 详细资料"
-
-#~ msgid "Virtual Shelves"
-#~ msgstr "虚拟书架"
-
-#~ msgid "Warning:"
-#~ msgstr "警告:"
-
-#~ msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
-#~ msgstr "本馆已有%s 条与此题名相关的预定。"
-
-#~ msgid "Withdrawn (%s),"
-#~ msgstr "取消(%s),"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Work phone:"
-#~ msgstr "工作电话"
-
-#~ msgid "Write or modify your reviews on this biblio."
-#~ msgstr "发表或是修改这个书目记录的书评。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
-#~ "Screen</a>"
-#~ msgstr "你已经预约这个馆藏。"
-
-#~ msgid "You did not specify any search criteria"
-#~ msgstr "您没有指定任何查询条件。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
-#~ "notification </a>"
-#~ msgstr "你已订阅了新期刊电子邮件通知<a1>取消电子邮件通知</a>"
-
-#~ msgid "Your Book Bag"
-#~ msgstr "我的借书篮"
-
-#~ msgid "Your new password must be at least %s characters long"
-#~ msgstr "新密码必须最少 %s 个字符长"
-
-#~ msgid "Zip Code"
-#~ msgstr "邮政编码"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[ <a1>view plain</a> ]"
-#~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[ New List ]"
-#~ msgstr "新增到一个新的虚拟书架:"
-
-#~ msgid "[<a1>%s</a>]"
-#~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "and password"
-#~ msgstr "密码:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "arrive ?"
-#~ msgstr "到馆?"
-
-#~ msgid "at %s"
-#~ msgstr "在 %s"
-
-#~ msgid "barcode:%s"
-#~ msgstr "登录号:"
-
-#~ msgid "by <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "作者:<a1>%s</a>"
-
-#~ msgid "by cloud"
-#~ msgstr "依照标签"
-
-#~ msgid "by headings"
-#~ msgstr "依照标题"
-
-#~ msgid "by top issues"
-#~ msgstr "依照借阅排名"
-
-#~ msgid "cardholder features"
-#~ msgstr "借书证拥有者特色"
-
-#~ msgid "classification:"
-#~ msgstr "分类法: %s"
-
-#~ msgid "copyright"
-#~ msgstr "版权"
-
-#~ msgid "copyrightdate"
-#~ msgstr "版权日期"
-
-#~ msgid "datedue:0000-00-00"
-#~ msgstr "到期日期:0000-00-00"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "日"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "Email:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "entries"
-#~ msgstr "丛书"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "entry"
-#~ msgstr "诗词、曲、赋、歌谣"
-
-#~ msgid "everybody"
-#~ msgstr "任何人"
-
-#~ msgid "expected at"
-#~ msgstr "预期"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "firstname"
-#~ msgstr "名"
-
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "给"
-
-#~ msgid "for '%s'"
-#~ msgstr "查询 '%s'"
-
-#~ msgid "for patron"
-#~ msgstr "给读者"
-
-#~ msgid "in"
-#~ msgstr "在"
-
-#~ msgid "in the past %s months"
-#~ msgstr "在过去 %s 个月"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "item(s)"
-#~ msgstr "%1$s 馆藏"
-
-#~ msgid "items. <a1>Show all items</a>"
-#~ msgstr "馆藏 | <a1>显示所有馆藏</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
-#~ msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
-
-#~ msgid "mc-collection:LH"
-#~ msgstr "mc-collection:LH"
-
-#~ msgid "mc-collection:REF"
-#~ msgstr "mc-collection:REF"
-
-#~ msgid "mc-rtype:i"
-#~ msgstr "mc-rtype:i"
-
-#~ msgid "mc-rtype:j"
-#~ msgstr "mc-rtype:j"
-
-#~ msgid "mc-rtype:o"
-#~ msgstr "mc-rtype:o"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
-#~ msgstr "mt:<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
-
-#~ msgid "mc:a"
-#~ msgstr "mc:a"
-
-#~ msgid "mc:c"
-#~ msgstr "mc:c"
-
-#~ msgid "mc:t"
-#~ msgstr "mc:t"
-
-#~ msgid "mc:v"
-#~ msgstr "mc:v"
-
-#~ msgid "month"
-#~ msgstr "月"
-
-#~ msgid "my library home"
-#~ msgstr "我的图书馆首页"
-
-#~ msgid "my virtual shelves"
-#~ msgstr "我的虚拟书架"
-
-#~ msgid "of all time"
-#~ msgstr "属于任何时间"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Friday"
-#~ msgstr "星期五"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Monday"
-#~ msgstr "星期一"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Saturday"
-#~ msgstr "星期六"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Sunday"
-#~ msgstr "星期日"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Thursday"
-#~ msgstr "星期四"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Tuesday"
-#~ msgstr "星期二"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on Wednesday"
-#~ msgstr "星期三"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "or renew an item:"
-#~ msgstr "借出或是归还馆藏:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "or use the <a1>online update form</a> to submit current information "
-#~ "(<em>Please note:</em> there may be a delay in restoring your account if "
-#~ "you submit online)"
-#~ msgstr ""
-#~ "请向图书馆员求助,或通过<a1>网络更新表格</a>提交您目前的信息。 (<em>请注"
-#~ "意: </em>网上提交后,恢复您的帐号可能会有延迟。)"
-
-#~ msgid "over the last %S days"
-#~ msgstr "<b>最近 %S 日内的采访</b>"
-
-#~ msgid "public"
-#~ msgstr "公开"
-
-#~ msgid "quarter"
-#~ msgstr "季刊"
-
-#~ msgid "returned %s results."
-#~ msgstr "总共找到 %s 笔。"
-
-#~ msgid "since %s"
-#~ msgstr "从 %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sms"
-#~ msgstr "样本"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tag"
-#~ msgstr "馆藏目录"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tags"
-#~ msgstr "馆藏目录"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "term"
-#~ msgstr "词汇"
-
-#~ msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
-#~ msgstr "text/html; charset=utf-8"
-
-#~ msgid "titles"
-#~ msgstr "题名"
-
-#~ msgid "to %s %s."
-#~ msgstr "欢迎光临 %2$s%1$s"
-
-#~ msgid "to a Virtual Shelf"
-#~ msgstr "到一个虚拟书架"
-
-#~ msgid "up to %S subjects"
-#~ msgstr "选择 %s 个主题"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "userid"
-#~ msgstr "论文"
-
-#~ msgid "virtual shelf can be added to and changed by any user."
-#~ msgstr "任何人都可以新增或是改变虚拟书架。"
-
-#~ msgid "virtual shelf can be added to or changed by"
-#~ msgstr "虚拟书架可以新增或改变靠"
-
-#~ msgid "virtual shelf can be seen by"
-#~ msgstr "虚拟书架可以看到靠"
-
-#~ msgid "virtual shelf can be seen by everybody, but managed only by you."
-#~ msgstr "任何人都可以看到虚拟书架,但是只有你可以管理。"
-
-#~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen"
-#~ msgstr "虚拟书架只有你可以管理,而且任何人都可以看到。"
-
-#~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen only by you."
-#~ msgstr "虚拟书架只有你可以管理和看到。"
-
-#~ msgid "week"
-#~ msgstr "周"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "with limit(s): '%s'"
-#~ msgstr "&nbsp;限制:&nbsp;'%s'"
-
-#~ msgid "year"
-#~ msgstr "年"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Édition:"
-#~ msgstr "版本"