Koha 3.8.0 Translation Update
[koha_gimpoz] / misc / translator / po / tr-TR-pref.po
index 75cd7da..65544ed 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 # Acquisitions
 msgid "acquisitions.pref"
-msgstr ""
+msgstr "acquisitions.pref"
 
 # Acquisitions > Policy
 msgid "acquisitions.pref Policy"
-msgstr "acquisitions.pref İlke"
+msgstr "acquisitions.pref Politika"
 
 # Acquisitions > Printing
 msgid "acquisitions.pref Printing"
@@ -16,27 +16,43 @@ msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Öge oluşturma"
 
 # Acquisitions > Policy
 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
-msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Kayıt kataloglama"
+msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Kayıt kataloglama."
 
 # Acquisitions > Policy
 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
-msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# sipariş."
+msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Sipariş."
 
 # Acquisitions > Policy
 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
-msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# alınan sipariş"
+msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Alınan sipariş."
 
 # Acquisitions > Policy
-msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
+msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
+msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Sepetleri göster"
+
+# Acquisitions > Policy
+msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created by staff member."
+msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Personel tarafından oluşturuldu."
+
+# Acquisitions > Policy
+msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
 msgstr ""
 
 # Acquisitions > Policy
+msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
+msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# sistem, sahibi."
+
+# Acquisitions > Policy
+msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
+msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# Sepet kapatıldığında veya yeniden açıldığında,,"
+
+# Acquisitions > Policy
 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# doğrulama için her zaman sor."
 
 # Acquisitions > Policy
 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# doğrulama için sorma."
 
 # Acquisitions > Policy
 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
@@ -48,7 +64,7 @@ msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
 
 # Acquisitions > Policy
 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
-msgstr "gpzXvk  <a href=\"http://xjzdfqaxjhlm.com/\">xjzdfqaxjhlm</a>, [url=http://eqabcukefkey.com/]eqabcukefkey[/url], [link=http://lhjisdlqrkdb.com/]lhjisdlqrkdb[/link], http://iukopsgfomkw.com/"
+msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Para birimini şu formatta görüntüle"
 
 # Acquisitions > Printing
 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use"
@@ -56,19 +72,23 @@ msgstr "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Kullanım"
 
 # Acquisitions > Printing
 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# when printing basket groups."
-msgstr "WAFw5U  <a href=\"http://wpfuviovrkye.com/\">wpfuviovrkye</a>, [url=http://mgsywedzyhzp.com/]mgsywedzyhzp[/url], [link=http://bkdgrryewlcj.com/]bkdgrryewlcj[/link], http://ibhyskbikezh.com/"
+msgstr "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# sepet gruplarını yazdırırken."
 
 # Acquisitions > Policy
-msgid "acquisitions.pref#gist# (enter in numeric form, 0.12 for 12%)"
+msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (space-separated list of fields that should be unique for items, must be valid SQL fields of items table)"
 msgstr ""
 
 # Acquisitions > Policy
+msgid "acquisitions.pref#gist# (enter in numeric form, 0.12 for 12%)"
+msgstr "acquisitions.pref#gist# (sayısal biçimde girin, 12% için 0.12)"
+
+# Acquisitions > Policy
 msgid "acquisitions.pref#gist# The default tax rate is"
 msgstr "acquisitions.pref#gist# Varsayılan vergi oranı"
 
 # Administration
 msgid "admin.pref"
-msgstr ""
+msgstr "admin.pref"
 
 # Administration > CAS Authentication
 msgid "admin.pref CAS Authentication"
@@ -80,7 +100,27 @@ msgstr "admin.pref Arayüz seçenekleri"
 
 # Administration > Login options
 msgid "admin.pref Login options"
-msgstr "admin.pref Giriş seçenekleri"
+msgstr "admin.pref Oturum açma seçenekleri"
+
+# Administration > CAS Authentication
+msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# Use"
+msgstr ""
+
+# Administration > CAS Authentication
+msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# field for SSL client certificate authentication"
+msgstr ""
+
+# Administration > CAS Authentication
+msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# no"
+msgstr ""
+
+# Administration > CAS Authentication
+msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the Common Name"
+msgstr ""
+
+# Administration > CAS Authentication
+msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the emailAddress"
+msgstr ""
 
 # Administration > Login options
 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
@@ -100,7 +140,7 @@ msgstr "admin.pref#DebugLevel# Göster"
 
 # Administration > Interface options
 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
-msgstr ""
+msgstr "admin.pref#DebugLevel# iç hata oluştuğunda tarayıcıda hata ayıklama bilgisi."
 
 # Administration > Interface options
 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
@@ -116,11 +156,11 @@ msgstr "admin.pref#DebugLevel# bazı"
 
 # Administration > Login options
 msgid "admin.pref#IndependantBranches# Don't prevent"
-msgstr "Engelleme"
+msgstr "admin.pref#IndependantBranches# Engelleme"
 
 # Administration > Login options
 msgid "admin.pref#IndependantBranches# Prevent"
-msgstr "Engelle"
+msgstr "admin.pref#IndependantBranches# Engelle"
 
 # Administration > Login options
 msgid "admin.pref#IndependantBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
@@ -131,7 +171,7 @@ msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
 msgstr "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Kullan"
 
 # Administration > Interface options
-msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular branch, and is referred to when an internal error occurs.)"
+msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
 msgstr ""
 
 # Administration > Login options
@@ -144,7 +184,7 @@ msgstr "admin.pref#SessionStorage# geçici dosyalar gibi."
 
 # Administration > Login options
 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
-msgstr ""
+msgstr "admin.pref#SessionStorage# memcache sunucusunda."
 
 # Administration > Login options
 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
@@ -192,7 +232,7 @@ msgstr ""
 
 # Administration > Interface options
 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
-msgstr ""
+msgstr "admin.pref#delimiter# sola yatık çizgi (\\)"
 
 # Administration > Interface options
 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
@@ -212,7 +252,7 @@ msgstr "admin.pref#delimiter# bölme işareti (/)"
 
 # Administration > Interface options
 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
-msgstr "admin.pref#delimiter# sekme"
+msgstr "admin.pref#delimiter# etiketler"
 
 # Administration > Login options
 msgid "admin.pref#insecure# Allow"
@@ -236,14 +276,14 @@ msgstr "admin.pref#noItemTypeImages# Göster"
 
 # Administration > Interface options
 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
-msgstr ""
+msgstr "admin.pref#noItemTypeImages# katalogdaki materyal türü ikonları"
 
 # Administration > Login options
 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
-msgstr ""
+msgstr "admin.pref#timeout# Kullanıcıdan sonra otomatik olarak çıkış"
 
 # Administration > Login options
-msgid "admin.pref#timeout# milliseconds of inactivity."
+msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
 msgstr ""
 
 # Administration > Interface options
@@ -260,50 +300,138 @@ msgstr ""
 
 # Authorities
 msgid "authorities.pref"
+msgstr "authorities.pref"
+
+# Authorities > General
+msgid "authorities.pref General"
 msgstr ""
 
-# Authorities
-msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref Linker"
 msgstr ""
 
-# Authorities
+# Authorities > General
+msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
+msgstr ""
+
+# Authorities > General
+msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
+msgstr ""
+
+# Authorities > General
+msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
+msgstr ""
+
+# Authorities > General
+msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
+msgstr ""
+
+# Authorities > General
+msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
+msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# Kayıtlar düzenlendiğinde "
+
+# Authorities > General
 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
 msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# İzin ver"
 
-# Authorities
+# Authorities > General
 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
 msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# İzin verme"
 
-# Authorities
+# Authorities > General
 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
 msgstr ""
 
-# Authorities
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
+msgstr ""
+
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
+msgstr ""
+
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
+msgstr ""
+
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
+msgstr ""
+
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
+msgstr ""
+
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
+msgstr ""
+
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
+msgstr ""
+
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
+msgstr ""
+
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
+msgstr ""
+
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
+msgstr ""
+
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
+msgstr ""
+
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
+msgstr ""
+
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
+msgstr ""
+
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
+msgstr ""
+
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
+msgstr ""
+
+# Authorities > Linker
+msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
+msgstr ""
+
+# Authorities > General
 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
 msgstr ""
 
-# Authorities
+# Authorities > General
 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
-msgstr ""
+msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Kullanma"
 
-# Authorities
+# Authorities > General
 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
-msgstr ""
+msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Kullan"
 
-# Authorities
+# Authorities > General
 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
 msgstr ""
 
-# Authorities
+# Authorities > General
 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
 msgstr "authorities.pref#dontmerge# Yapmak"
 
-# Authorities
+# Authorities > General
 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
 msgstr "authorities.pref#dontmerge# Yapmamak"
 
-# Authorities
-msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authorities.pl cronjob."
+# Authorities > General
+msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
 msgstr ""
 
 # Cataloging
@@ -346,6 +474,18 @@ msgstr "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Kullan"
 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
 msgstr "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# varsayılan sınıflandırma kaynağı olarak."
 
+# Cataloging > Interface
+msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
+msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Göster"
+
+# Cataloging > Interface
+msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
+msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Gösterme"
+
+# Cataloging > Interface
+msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
+msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords#analitik kayıt ilgililik oluşturmanın kolay yolları"
+
 # Cataloging > Display
 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the ISBD template:"
 msgstr "cataloguing.pref#ISBD# Aşağıdaki ISBD yi şablon olarak kullan:"
@@ -360,7 +500,7 @@ msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD formu (aşağıya bakı
 
 # Cataloging > Display
 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
-msgstr ""
+msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Etiketlenmiş MARC formu"
 
 # Cataloging > Display
 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
@@ -372,19 +512,19 @@ msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
 
 # Cataloging > Display
 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
-msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Yapmak"
+msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Yap"
 
 # Cataloging > Display
 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
-msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Yapmamak"
+msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Yapma"
 
 # Cataloging > Display
 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
-msgstr ""
+msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView#Görüntülerken tekrarlayan tagları aynı tip tek tag altında topla"
 
 # Cataloging > Record Structure
 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
-msgstr "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organizasyon kodu</a>"
+msgstr "cataloguing.pref#MARCOrgCode#  Doldur <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organizasyon kodu</a>"
 
 # Cataloging > Record Structure
 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC records (leave blank to disable)."
@@ -420,11 +560,11 @@ msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# bir yazdırma iletişim kutusu oto
 
 # Cataloging > Spine Labels
 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
-msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# yapmak"
+msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# yap"
 
 # Cataloging > Spine Labels
 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
-msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# yapmamak"
+msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# yapma"
 
 # Cataloging > Spine Labels
 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
@@ -456,11 +596,11 @@ msgstr ""
 
 # Cataloging > Display
 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
-msgstr ""
+msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Kullanma"
 
 # Cataloging > Display
 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
-msgstr ""
+msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Kullan"
 
 # Cataloging > Display
 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
@@ -476,7 +616,7 @@ msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Görüntüleme"
 
 # Cataloging > Interface
 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
-msgstr ""
+msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Alan ve alt alanların MARC Editörü içerisindeki açıklamaları."
 
 # Cataloging > Display
 msgid "cataloguing.pref#authoritysep# ."
@@ -488,7 +628,7 @@ msgstr ""
 
 # Cataloging > Record Structure
 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
-msgstr ""
+msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# Barkodları"
 
 # Cataloging > Record Structure
 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
@@ -500,11 +640,11 @@ msgstr ""
 
 # Cataloging > Record Structure
 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
-msgstr ""
+msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# 1, 2, 3 nolu formlardan yaratıldı"
 
 # Cataloging > Record Structure
 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
-msgstr ""
+msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# otomatik yaratılmadı."
 
 # Cataloging > Display
 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
@@ -532,11 +672,11 @@ msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliyografik kayıt"
 
 # Cataloging > Record Structure
 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
-msgstr ""
+msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# belirli öğe"
 
 # Cataloging > Record Structure
 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
-msgstr ""
+msgstr "cataloguing.pref#itemcallnumber#MARC Alt alanını haritala"
 
 # Cataloging > Record Structure
 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples: <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
@@ -552,7 +692,7 @@ msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
 
 # Cataloging > Record Structure
 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
-msgstr ""
+msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
 
 # Cataloging > Record Structure
 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
@@ -572,7 +712,7 @@ msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Kopya değil"
 
 # Cataloging > Record Structure
 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
-msgstr ""
+msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# UNIMARC'tan yazarlar "
 
 # Cataloging > Record Structure
 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
@@ -592,7 +732,7 @@ msgstr "circulation.pref Ceza Politikası"
 
 # Circulation > Holds Policy
 msgid "circulation.pref Holds Policy"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref Ayırtma Politikası"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref Interface"
@@ -604,11 +744,11 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Gerekli değil"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Gerekli"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
@@ -628,11 +768,11 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# İzin ver"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# İzin verme"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
@@ -675,6 +815,18 @@ msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on
 msgstr ""
 
 # Circulation > Checkout Policy
+msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
+msgstr "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# İzin ver"
+
+# Circulation > Checkout Policy
+msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
+msgstr "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# İzin verme"
+
+# Circulation > Checkout Policy
+msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
+msgstr ""
+
+# Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
 msgstr "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# İzin ver"
 
@@ -712,16 +864,28 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Self Checkout
 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# İzin ver"
 
 # Circulation > Self Checkout
 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# İzin verme"
 
 # Circulation > Self Checkout
 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
 msgstr ""
 
+# Circulation > Holds Policy
+msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
+msgstr ""
+
+# Circulation > Holds Policy
+msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
+msgstr ""
+
+# Circulation > Holds Policy
+msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
+msgstr ""
+
 # Circulation > Self Checkout
 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
@@ -744,27 +908,43 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
-msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Yapmak"
+msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Yap"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
 msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Yapmamak"
 
 # Circulation > Checkout Policy
-msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home branch when they are returned."
+msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
+msgstr ""
+
+# Circulation > Interface
+msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
+msgstr ""
+
+# Circulation > Interface
+msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
+msgstr ""
+
+# Circulation > Interface
+msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
+msgstr ""
+
+# Circulation > Interface
+msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
 msgstr ""
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
-msgstr "circulation.pref#CircAutocompl# Denememek"
+msgstr "circulation.pref#CircAutocompl# Deneme"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#CircAutocompl# Bir defada sadece ilk 10 sonucu döndürür."
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
-msgstr "circulation.pref#CircAutocompl# Denemek"
+msgstr "circulation.pref#CircAutocompl# Dene"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
@@ -784,15 +964,15 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#CircControl# Oturum açtığınız kütüphane."
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Gösterme"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Göster"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
@@ -800,23 +980,39 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Holds Policy
 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Etkinleştirme"
 
 # Circulation > Holds Policy
 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Etkinleştir"
 
 # Circulation > Holds Policy
 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
 msgstr ""
 
+# Circulation > Holds Policy
+msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
+msgstr ""
+
+# Circulation > Holds Policy
+msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
+msgstr ""
+
+# Circulation > Holds Policy
+msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
+msgstr ""
+
+# Circulation > Holds Policy
+msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
+msgstr ""
+
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Gerekli değil"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Gerekli"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
@@ -824,11 +1020,11 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Bildirme"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Bildir"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
@@ -860,11 +1056,11 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Taşıma"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Taşı"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
@@ -872,16 +1068,24 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#IssuingInProcess# Önleme"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#IssuingInProcess# Önle"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
 msgstr ""
 
+# Circulation > Interface
+msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
+msgstr ""
+
+# Circulation > Interface
+msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
+msgstr ""
+
 # Circulation > Holds Policy
 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
 msgstr "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# İzin ver"
@@ -896,31 +1100,31 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Holds Policy
 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# İzin ver"
 
 # Circulation > Holds Policy
 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# İzin verme"
 
 # Circulation > Holds Policy
-msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the branch to pick up a hold from."
+msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
 msgstr ""
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Bütün notları gizli kaydıyla e-posta adreslerine gönder"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Onay için sor"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Engelle"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Engelleme"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
@@ -936,11 +1140,11 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Kaydetme"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Kaydet"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
@@ -952,7 +1156,7 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#RenewalPeriodBase# geçerli tarih."
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
@@ -964,11 +1168,11 @@ msgstr "circulation.pref#ReservesControlBranch# Kontrol"
 
 # Circulation > Holds Policy
 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#ReservesControlBranch# kaydın bulunduğu kütüphane"
 
 # Circulation > Holds Policy
 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#ReservesControlBranch# kullanıcının kayıtlı olduğu kütüphane"
 
 # Circulation > Holds Policy
 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
@@ -996,11 +1200,11 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Gerekli değil"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Gerekli"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
@@ -1008,11 +1212,11 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Taşıma"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Taşı"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
@@ -1028,11 +1232,11 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Self Checkout
 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#SelfCheckTimeout# saniye."
 
 # Circulation > Self Checkout
 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barkod"
 
 # Circulation > Self Checkout
 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
@@ -1040,7 +1244,7 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Self Checkout
 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Kullanıcı adı ve şifre"
 
 # Circulation > Self Checkout
 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
@@ -1082,6 +1286,18 @@ msgstr "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# rasgele sırala."
 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
 msgstr "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# bu sırada."
 
+# Circulation > Holds Policy
+msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
+msgstr ""
+
+# Circulation > Holds Policy
+msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
+msgstr ""
+
+# Circulation > Holds Policy
+msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
+msgstr ""
+
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
 msgstr ""
@@ -1103,24 +1319,24 @@ msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Zorunlu"
 
 # Circulation > Checkout Policy
-msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# branch transfer limits based on"
-msgstr ""
-
-# Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# koleksiyon kodu"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
+msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# kayıt türü"
+
+# Circulation > Checkout Policy
+msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
 msgstr ""
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# Don't enable"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#UseTablesortForCirc# Etkinleştirme"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# Enable"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#UseTablesortForCirc# Etkinleştir"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# the sorting of current patron checkouts on the circulation screen. <br/>NOTE: Enabling this function may slow down circulation time for patrons with many checkouts."
@@ -1128,11 +1344,11 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Bildirme"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Bildir"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
@@ -1184,7 +1400,7 @@ msgstr "circulation.pref#finesCalendar# doğrudan."
 
 # Circulation > Fines Policy
 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#finesCalendar# kütüphanenin kapalı olduğu günler hariç."
 
 # Circulation > Fines Policy
 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
@@ -1192,11 +1408,11 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Fines Policy
 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#finesMode# Hesapla ve tahsil et"
 
 # Circulation > Fines Policy
 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#finesMode# Hesaplama"
 
 # Circulation > Fines Policy
 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
@@ -1224,7 +1440,7 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# taranan kayıt barkodları."
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
@@ -1264,15 +1480,15 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# iade tarihi."
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# yakın tarihten uzak tarihe"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# uzak tarihten yakın tarihe"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#soundon# Don't enable"
@@ -1292,15 +1508,15 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# iade tarihi."
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# yakın tarihten uzak tarihe"
 
 # Circulation > Interface
 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# uzak tarihten yakın tarihe"
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
@@ -1316,19 +1532,19 @@ msgstr ""
 
 # Circulation > Checkout Policy
 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
-msgstr ""
+msgstr "circulation.pref#useDaysMode# takvim kütüphanenin kapalı olduğu günleri atlasın."
 
 # Creators
 msgid "creators.pref"
-msgstr ""
+msgstr "creators.pref"
 
 # Creators > Patron Cards
 msgid "creators.pref Patron Cards"
-msgstr ""
+msgstr "creators.pref Üye Kartları"
 
 # Creators > Patron Cards
 msgid "creators.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
-msgstr ""
+msgstr "creators.pref#ImageLimit# Veri tabanı içerisinde oluşturucu resim sayısını sınırlandırın"
 
 # Creators > Patron Cards
 msgid "creators.pref#ImageLimit# images."
@@ -1336,62 +1552,82 @@ msgstr "creators.pref#ImageLimit# görüntüler."
 
 # Enhanced Content
 msgid "enhanced_content.pref"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref"
 
 # Enhanced Content > All
 msgid "enhanced_content.pref All"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref Hepsi"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref Amazon"
 
 # Enhanced Content > Babelthèque
 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref Babelthèque"
 
 # Enhanced Content > Baker and Taylor
 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
 
 # Enhanced Content > Google
 msgid "enhanced_content.pref Google"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref Google"
 
 # Enhanced Content > Library Thing
 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
+msgstr "enhanced_content.pref Library Thing"
+
+# Enhanced Content > Local Cover Images
+msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
 msgstr ""
 
+# Enhanced Content > Novelist Select
+msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
+msgstr "enhanced_content.pref Novelist Select"
+
 # Enhanced Content > OCLC
 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref OCLC"
 
 # Enhanced Content > Open Library
 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref Open Library"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref Syndetics"
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref Tagging"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AWSAccessKeyID# (free, at <a href=\"http://aws.amazon.com/\">http://aws.amazon.com/</a>)."
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AWSAccessKeyID# (free, at <a href=\"http://aws.amazon.com/\">http://aws.amazon.com/</a>)."
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AWSAccessKeyID# Access Amazon content using the access key"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AWSAccessKeyID# Amazon içeriğine giriş kodu ile eriş"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AWSPrivateKey# (free, at <a href=\"http://aws.amazon.com/\">http://aws.amazon.com/</a>)."
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AWSPrivateKey# (free, at <a href=\"http://aws.amazon.com/\">http://aws.amazon.com/</a>)."
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AWSPrivateKey# Access Amazon content (other than book jackets) using the private key"
+msgstr "enhanced_content.pref#AWSPrivateKey# Amazon içeriğine (kitap kapağı haricindeki) özel anahtarla eriş"
+
+# Enhanced Content > Local Cover Images
+msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
+msgstr ""
+
+# Enhanced Content > Local Cover Images
+msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
+msgstr ""
+
+# Enhanced Content > Local Cover Images
+msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
 msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Amazon
@@ -1404,11 +1640,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Göster"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
@@ -1416,11 +1652,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonEnabled# Don't use"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AmazonEnabled# Kullanma"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonEnabled# Use"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AmazonEnabled# Kullan"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonEnabled# data from Amazon on the staff interface (including reviews and \"Search Inside\" links on item detail pages). This requires that you have signed up for and entered an access key."
@@ -1428,27 +1664,27 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Amerikan"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# İngiliz"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Kanada"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Fransız"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Alman"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japon"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
@@ -1456,15 +1692,15 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# web sayfası."
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonReviews# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AmazonReviews# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonReviews# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AmazonReviews# Göster"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonReviews# reviews from Amazon on item detail pages on the staff interface."
@@ -1472,11 +1708,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonSimilarItems# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AmazonSimilarItems# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonSimilarItems# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#AmazonSimilarItems# Göster"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#AmazonSimilarItems# similar items, as determined by Amazon, on item detail pages on the staff interface."
@@ -1484,16 +1720,24 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Babelthèque
 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#Babeltheque# Yap"
 
 # Enhanced Content > Babelthèque
 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#Babeltheque# Yapma"
 
 # Enhanced Content > Babelthèque
 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
 msgstr ""
 
+# Enhanced Content > Babelthèque
+msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
+msgstr ""
+
+# Enhanced Content > Babelthèque
+msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
+msgstr ""
+
 # Enhanced Content > Baker and Taylor
 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
 msgstr ""
@@ -1504,7 +1748,7 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Baker and Taylor
 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Ekle"
 
 # Enhanced Content > Baker and Taylor
 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
@@ -1512,27 +1756,27 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Baker and Taylor
 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Ekleme"
 
 # Enhanced Content > Baker and Taylor
 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
 
 # Enhanced Content > Baker and Taylor
 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Baker and Taylor'a kullanıcı adı ile eriş"
 
 # Enhanced Content > Baker and Taylor
 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ve şifre"
 
 # Enhanced Content > All
 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > All
 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Göster"
 
 # Enhanced Content > All
 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
@@ -1540,11 +1784,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Google
 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Ekle"
 
 # Enhanced Content > Google
 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Ekleme"
 
 # Enhanced Content > Google
 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
@@ -1556,11 +1800,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Library Thing
 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > Library Thing
 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Göster"
 
 # Enhanced Content > Library Thing
 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
@@ -1568,7 +1812,7 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Library Thing
 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
 
 # Enhanced Content > Library Thing
 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
@@ -1584,6 +1828,66 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Library Thing
 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
+msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# sekmelerde."
+
+# Enhanced Content > Local Cover Images
+msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
+msgstr ""
+
+# Enhanced Content > Local Cover Images
+msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
+msgstr ""
+
+# Enhanced Content > Local Cover Images
+msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
+msgstr ""
+
+# Enhanced Content > Novelist Select
+msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
+msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Ekle"
+
+# Enhanced Content > Novelist Select
+msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
+msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Ekleme"
+
+# Enhanced Content > Novelist Select
+msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
+msgstr ""
+
+# Enhanced Content > Novelist Select
+msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
+msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
+
+# Enhanced Content > Novelist Select
+msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
+msgstr ""
+
+# Enhanced Content > Novelist Select
+msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
+msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ve şifre"
+
+# Enhanced Content > Novelist Select
+msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
+msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
+
+# Enhanced Content > Novelist Select
+msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
+msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Novelist Select içeriğini göster"
+
+# Enhanced Content > Novelist Select
+msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
+msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Ayırtma tablosu altında"
+
+# Enhanced Content > Novelist Select
+msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
+msgstr ""
+
+# Enhanced Content > Novelist Select
+msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
+msgstr ""
+
+# Enhanced Content > Novelist Select
+msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
 msgstr ""
 
 # Enhanced Content > OCLC
@@ -1596,11 +1900,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Göster"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
@@ -1608,11 +1912,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonEnabled# Don't use"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonEnabled# Kullanma"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonEnabled# Use"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonEnabled# Kullan"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonEnabled# data from Amazon on the OPAC (including reviews and \"Search Inside\" links on item detail pages). This requires that you have signed up for and entered an access key."
@@ -1620,11 +1924,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonReviews# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonReviews# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonReviews# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonReviews# Göster"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonReviews# reviews from Amazon on item detail pages on the OPAC."
@@ -1632,11 +1936,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonSimilarItems# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonSimilarItems# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonSimilarItems# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonSimilarItems# Göster"
 
 # Enhanced Content > Amazon
 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonSimilarItems# similar items, as determined by Amazon, on item detail pages on the OPAC."
@@ -1644,23 +1948,35 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > All
 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > All
 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Göster"
 
 # Enhanced Content > All
 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
+msgstr "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Bir kaydın OPAC'taki diğer edisyonları."
+
+# Enhanced Content > Local Cover Images
+msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
+msgstr ""
+
+# Enhanced Content > Local Cover Images
+msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
+msgstr ""
+
+# Enhanced Content > Local Cover Images
+msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
 msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Open Library
 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Ekle"
 
 # Enhanced Content > Open Library
 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Ekleme"
 
 # Enhanced Content > Open Library
 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
@@ -1668,11 +1984,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Göster"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
@@ -1680,11 +1996,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Göster"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
@@ -1696,15 +2012,15 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Syndetics'e erişmek için."
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Göster"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
@@ -1720,15 +2036,15 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# boyut."
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Göster"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
@@ -1736,11 +2052,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Kullanma"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Kullan"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
@@ -1748,11 +2064,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Göster"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
@@ -1760,11 +2076,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Göster"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
@@ -1772,11 +2088,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Göster"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
@@ -1784,11 +2100,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Göster"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
@@ -1796,11 +2112,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Gösterme"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Göster"
 
 # Enhanced Content > Syndetics
 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
@@ -1808,11 +2124,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#TagsEnabled# İzin ver"
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#TagsEnabled# İzin verme"
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
@@ -1828,11 +2144,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# İzin ver"
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# İzin verme"
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
@@ -1840,11 +2156,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# İzin ver"
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# İzin verme"
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
@@ -1852,11 +2168,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# Zorunlu değil"
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# zorunlu"
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
@@ -1864,7 +2180,7 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Göster"
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
@@ -1872,7 +2188,7 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Göster"
 
 # Enhanced Content > Tagging
 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
@@ -1880,11 +2196,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > Library Thing
 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# Kullanma"
 
 # Enhanced Content > Library Thing
 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# Kullan"
 
 # Enhanced Content > Library Thing
 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
@@ -1892,11 +2208,11 @@ msgstr ""
 
 # Enhanced Content > OCLC
 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#XISBN# Kullanma"
 
 # Enhanced Content > OCLC
 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
-msgstr ""
+msgstr "enhanced_content.pref#XISBN# Kullan"
 
 # Enhanced Content > OCLC
 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
@@ -1912,26 +2228,42 @@ msgstr ""
 
 # I18N/L10N
 msgid "i18n_l10n.pref"
+msgstr "i18n_l10n.pref"
+
+# I18N/L10N
+msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
 msgstr ""
 
 # I18N/L10N
-msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
+msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
+msgstr ""
+
+# I18N/L10N
+msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
+msgstr ""
+
+# I18N/L10N
+msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
 msgstr ""
 
 # I18N/L10N
+msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
+msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
+
+# I18N/L10N
 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
 msgstr ""
 
 # I18N/L10N
 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# gg/aa/yyyy"
 
 # I18N/L10N
 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# gg/aa/yyyy"
 
 # I18N/L10N
-msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy/mm/dd"
+msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
 msgstr ""
 
 # I18N/L10N
@@ -1940,15 +2272,15 @@ msgstr ""
 
 # I18N/L10N
 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
-msgstr ""
+msgstr "i18n_l10n.pref#opaclanguages# OPAC'ta aktif olacak diller."
 
 # I18N/L10N
 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
-msgstr ""
+msgstr "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# İzin ver"
 
 # I18N/L10N
 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
-msgstr ""
+msgstr "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# İzin verme"
 
 # I18N/L10N
 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
@@ -1956,43 +2288,43 @@ msgstr ""
 
 # Local Use
 msgid "local_use.pref"
-msgstr ""
+msgstr "local_use.pref"
 
 # Logging
 msgid "logs.pref"
-msgstr ""
+msgstr "logs.pref"
 
 # Logging
 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
-msgstr ""
+msgstr "logs.pref#AuthoritiesLog# Loglama"
 
 # Logging
 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
-msgstr ""
+msgstr "logs.pref#AuthoritiesLog# Logla"
 
 # Logging
 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
-msgstr ""
+msgstr "logs.pref#AuthoritiesLog# otorite kayıtlarındaki değişiklikler."
 
 # Logging
 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
-msgstr "logs.pref#BorrowersLog# Sistem günlüğü tutma"
+msgstr "logs.pref#BorrowersLog# Loglama"
 
 # Logging
 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
-msgstr "logs.pref#BorrowersLog# Sistem günlüğü"
+msgstr "logs.pref#BorrowersLog# Logla"
 
 # Logging
 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
-msgstr ""
+msgstr "logs.pref#BorrowersLog# üye kayıtlarındaki değişiklikler."
 
 # Logging
 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
-msgstr "logs.pref#CataloguingLog# Sistem günlüğü tutma"
+msgstr "logs.pref#CataloguingLog# Loglama"
 
 # Logging
 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
-msgstr "logs.pref#CataloguingLog# Sistem günlüğü"
+msgstr "logs.pref#CataloguingLog# Logla"
 
 # Logging
 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
@@ -2060,7 +2392,7 @@ msgstr ""
 
 # OPAC
 msgid "opac.pref"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref"
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref Appearance"
@@ -2068,11 +2400,11 @@ msgstr "opac.pref Görünüm"
 
 # OPAC > Features
 msgid "opac.pref Features"
-msgstr "opac.pref Özellikleri"
+msgstr "opac.pref Özellikler"
 
 # OPAC > Policy
 msgid "opac.pref Policy"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref Politika"
 
 # OPAC > Privacy
 msgid "opac.pref Privacy"
@@ -2084,14 +2416,14 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Policy
 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# İzin ver"
 
 # OPAC > Policy
 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# İzin verme"
 
 # OPAC > Policy
-msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select branch when making a purchase suggestion"
+msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
 msgstr ""
 
 # OPAC > Privacy
@@ -2108,7 +2440,7 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Privacy
 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#AnonymousPatron# Üye Numarasını kullan"
 
 # OPAC > Privacy
 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
@@ -2128,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#BiblioDefaultView# Varsayılan, bibliyografik kayıtları göster"
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
@@ -2136,11 +2468,11 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#BiblioDefaultView# basit formda."
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#BiblioDefaultView# MARC Formatında."
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
@@ -2148,11 +2480,11 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#COinSinOPACResults# Hariç"
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#COinSinOPACResults# Dahil"
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# On pages displayed with XSLT stylesheets on the OPAC,"
@@ -2180,7 +2512,7 @@ msgstr "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Tut"
 
 # OPAC > Privacy
 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# OPAC üye tarama tarihçesi."
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
@@ -2196,15 +2528,15 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at http://"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#OPACBaseURL# OPAC url adresi http://"
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both Details and Results pages"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Sonuç ve ayrıntı sayfaları"
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Details page only"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Sadece ayrıntı sayfası"
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
@@ -2220,7 +2552,7 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Results page only"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Sadece sonuç sayfası"
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#OPACDisplayRequestPriority# Don't show"
@@ -2239,7 +2571,7 @@ msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books
 msgstr ""
 
 # OPAC > Policy
-msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (set a large value to always allow renewal)."
+msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
 msgstr ""
 
 # OPAC > Features
@@ -2292,11 +2624,11 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Privacy
 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#OPACPrivacy# İzin ver"
 
 # OPAC > Privacy
 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#OPACPrivacy# İzin verme"
 
 # OPAC > Privacy
 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
@@ -2307,7 +2639,7 @@ msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets
 msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
-msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
+msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
 msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
@@ -2371,27 +2703,31 @@ msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patr
 msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
-msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Show item details pages on the OPAC"
+msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<br />- leave empty for \"no xslt\"<br />- enter \"default\" for the default one<br />- put a path to define a xslt file<br />- put an URL for an external specific stylesheet.<br />{langcode} will be replaced with current interface language"
 msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
-msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# normally."
-msgstr "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# normalde."
+msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
+msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
-msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# using XSLT stylesheets."
+msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<br />- leave empty for \"no xslt\"<br />- enter \"default\" for the default one<br />- put a path to define a xslt file<br />- put an URL for an external specific stylesheet.<br />{langcode} will be replaced with current interface language"
 msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
-msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Show biblio records on OPAC result page"
+msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
 msgstr ""
 
-# OPAC > Appearance
-msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# normally."
-msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# normalde."
+# OPAC > Features
+msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
+msgstr ""
 
-# OPAC > Appearance
-msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# using XSLT stylesheets."
+# OPAC > Features
+msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Features
+msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
 msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
@@ -2404,6 +2740,30 @@ msgstr "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Ekleme"
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
+msgstr "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# OPAC Ana menüsünden kütüphane seç."
+
+# OPAC > Policy
+msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Policy
+msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Policy
+msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Policy
+msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Policy
+msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Policy
+msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons. This feature is not active yet but will be released soon"
 msgstr ""
 
 # OPAC > Features
@@ -2419,6 +2779,18 @@ msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
 msgstr ""
 
 # OPAC > Features
+msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Features
+msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Features
+msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
+msgstr ""
+
+# OPAC > Features
 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
 msgstr "opac.pref#OpacBrowser# İzin ver"
 
@@ -2431,6 +2803,22 @@ msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run
 msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OpacExportOptions# <br />Note: Available options are: BIBTEX (<code>bibtex</code>), Dublin Core (<code>dc</code>),"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OpacExportOptions# List export options that should be available from OPAC detail page separated by |:"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML (<code>marcxml</code>), MARC-8 encoded MARC (<code>marc8</code>), Unicode/UTF-8 encoded MARC (<code>utf8</code>),"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields (<code>marcstd</code>), MODS (<code>mods</code>), RIS (<code>ris</code>)"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
 msgstr ""
 
@@ -2439,7 +2827,7 @@ msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete
 msgstr ""
 
 # OPAC > Policy
-msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Allows to define custom rules for hiding specific items at opac. See docs/opac/OpacHiddenItems.txt for more informations."
+msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Allows to define custom rules for hiding specific items at opac. See docs/opac/OpacHiddenItems.txt for more informations"
 msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
@@ -2486,6 +2874,10 @@ msgstr ""
 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
 msgstr ""
 
+# OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
+msgstr ""
+
 # OPAC > Features
 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
 msgstr "opac.pref#OpacPasswordChange# İzin ver"
@@ -2500,11 +2892,11 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#OpacPublic# Etkinleştirme"
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#OpacPublic# Etkinleştir"
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentification before accessing the OPAC."
@@ -2528,26 +2920,58 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Policy
 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
 
 # OPAC > Policy
 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# Kullan"
 
 # OPAC > Policy
 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
 msgstr ""
 
 # OPAC > Policy
-msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the branch the item was checked out from"
+msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
 msgstr ""
 
 # OPAC > Policy
-msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home branch"
+msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
 msgstr ""
 
 # OPAC > Policy
-msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home branch"
+msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
+msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# Gösterme"
+
+# OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
+msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# Göster"
+
+# OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
+msgstr ""
+
+# OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
+msgstr ""
+
+# OPAC > Appearance
+msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
 msgstr ""
 
 # OPAC > Features
@@ -2576,11 +3000,11 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Policy
 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Sınırlama"
 
 # OPAC > Policy
 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Sınırla"
 
 # OPAC > Policy
 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
@@ -2588,11 +3012,11 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Shelf Browser
 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Kullanma"
 
 # OPAC > Shelf Browser
 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Kullan"
 
 # OPAC > Shelf Browser
 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
@@ -2600,52 +3024,84 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Shelf Browser
 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Kullanma"
 
 # OPAC > Shelf Browser
 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Kullan"
 
 # OPAC > Shelf Browser
-msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home branch when finding items for the shelf browser."
+msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
 msgstr ""
 
 # OPAC > Shelf Browser
 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Kullanma"
 
 # OPAC > Shelf Browser
 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Kullan"
 
 # OPAC > Shelf Browser
 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
 msgstr ""
 
 # OPAC > Features
-msgid "opac.pref#ShowReviewer# Hide"
+msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
+msgstr "opac.pref#ShowReviewer# Göster"
+
+# OPAC > Features
+msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
 msgstr ""
 
 # OPAC > Features
-msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
+msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
 msgstr ""
 
 # OPAC > Features
-msgid "opac.pref#ShowReviewer# reviewer's name above comments in OPAC."
+msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
 msgstr ""
 
 # OPAC > Features
-msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
+msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
 msgstr ""
 
 # OPAC > Features
-msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
+msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Features
+msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
 msgstr ""
 
 # OPAC > Features
+msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Features
+msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
+msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Gösterme"
+
+# OPAC > Features
+msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
+msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Göster"
+
+# OPAC > Features
 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's photo beside comments in OPAC."
 msgstr ""
 
+# OPAC > Features
+msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Features
+msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
+msgstr ""
+
+# OPAC > Features
+msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
+msgstr ""
+
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
 msgstr "opac.pref#hidelostitems# Gösterme"
@@ -2660,11 +3116,11 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Features
 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# Göster"
 
 # OPAC > Features
 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# RSS beslemesi olarak arama sonuçları."
 
 # OPAC > Features
 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
@@ -2680,10 +3136,10 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#opaccolorstylesheet# Ek CSS Stili ekleyin"
 
 # OPAC > Appearance
-msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet. Enter the filename (if the file is in the server's css directory) or a complete URL beginning with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Leave blank to disable."
+msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter a filename or a complete URL beginning with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory."
 msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
@@ -2695,11 +3151,11 @@ msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pag
 msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
-msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet <!-- TMPL_VAR NAME=\"opacthemelang\" -->/css/"
+msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
 msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
-msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default (leave blank to disable)."
+msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default (leave blank to disable). Please enter filename only. The file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory."
 msgstr ""
 
 # OPAC > Privacy
@@ -2716,7 +3172,7 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#opacsmallimage# Use the image at"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#opacsmallimage# den resim kullan"
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#opacsmallimage# in the OPAC header, instead of the Koha logo. If this image is a different size than the Koha logo, you will need to customize the CSS. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
@@ -2724,7 +3180,7 @@ msgstr ""
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#opacstylesheet# Use the remote CSS stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "opac.pref#opacstylesheet# Harici CSS stili kullan"
 
 # OPAC > Appearance
 msgid "opac.pref#opacstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
@@ -2775,7 +3231,7 @@ msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow"
 msgstr "opac.pref#singleBranchMode# İzin verme"
 
 # OPAC > Policy
-msgid "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their branch on the OPAC."
+msgid "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their library on the OPAC."
 msgstr ""
 
 # OPAC > Features
@@ -2792,7 +3248,7 @@ msgstr ""
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref"
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref"
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# List"
@@ -2800,15 +3256,15 @@ msgstr "patrons.pref#AddPatronLists# Liste"
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# general patron types"
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref#AddPatronLists# genel üye türleri"
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# specific categories"
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref#AddPatronLists# özel kategoriler"
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# under the new patron menu."
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref#AddPatronLists# yeni üye menüsü altında."
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
@@ -2819,44 +3275,68 @@ msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
 msgstr "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Gönder"
 
 # Patrons
-msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# alternate"
+msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
+msgstr ""
+
+# Patrons
+msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
+msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Kullan"
+
+# Patrons
+msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
+msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternatif"
+
+# Patrons
+msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
 msgstr ""
 
 # Patrons
-msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details at their"
+msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
+msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# ev"
+
+# Patrons
+msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
 msgstr ""
 
 # Patrons
-msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# email address."
-msgstr "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# eposta adresi."
+msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
+msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# iş"
 
 # Patrons
-msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# first valid"
+msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
+msgstr "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (kolonları | ile ayır)"
+
+# Patrons
+msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
 msgstr ""
 
 # Patrons
-msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# home"
+msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
 msgstr ""
 
 # Patrons
-msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# work"
+msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
 msgstr ""
 
 # Patrons
-msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
+msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
 msgstr ""
 
 # Patrons
-msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following database columns must be filled in on the patron entry screen:"
+msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
 msgstr ""
 
 # Patrons
-msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
+msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
 msgstr ""
 
 # Patrons
+msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
+msgstr "patrons.pref#BorrowersTitles# (çoklu seçimleri | ile ayır)"
+
+# Patrons
 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref#BorrowersTitles# Üyeni üzerinde aşağıdaki yayınlar var:"
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
@@ -2888,7 +3368,7 @@ msgstr ""
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice that a patron is about to expire"
@@ -2912,22 +3392,22 @@ msgstr ""
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref#SMSSendDriver# SMS mesajı göndermek için sürücü."
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref#autoMemberNum# Ver"
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref#autoMemberNum# Verme"
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
 msgstr ""
 
 # Patrons
-msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |)"
+msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
 msgstr ""
 
 # Patrons
@@ -2936,11 +3416,11 @@ msgstr ""
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref#checkdigit# Yap"
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref#checkdigit# Yapma"
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
@@ -2960,11 +3440,11 @@ msgstr ""
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#memberofinstitution# Do"
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref#memberofinstitution# Yap"
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#memberofinstitution# Don't"
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref#memberofinstitution# Yapma"
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#memberofinstitution# allow patrons to be linked to institutions (which must be set up as Institution patrons)."
@@ -2976,7 +3456,7 @@ msgstr ""
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref#minPasswordLength# karakter uzunluğu."
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
@@ -2992,46 +3472,42 @@ msgstr ""
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref#uppercasesurnames# Yap"
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref#uppercasesurnames# Yapma"
 
 # Patrons
 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
-msgstr ""
+msgstr "patrons.pref#uppercasesurnames# soyadları byük harf olarak kaydet ve görüntüle."
 
 # Searching
 msgid "searching.pref"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref"
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref Features"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref Özellikleri"
 
 # Searching > Results Display
 msgid "searching.pref Results Display"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref Sonuçları Göster"
 
 # Searching > Search Form
 msgid "searching.pref Search Form"
-msgstr ""
-
-# Searching > Search Form
-msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show checkboxes to search by"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref Arama Formu"
 
 # Searching > Search Form
-msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# collection code"
+msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
 msgstr ""
 
 # Searching > Search Form
-msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# itemtype"
+msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
 msgstr ""
 
 # Searching > Search Form
-msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# on the OPAC and staff advanced search pages."
+msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
 msgstr ""
 
 # Searching > Results Display
@@ -3063,7 +3539,7 @@ msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
 msgstr "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Göster"
 
 # Searching > Results Display
-msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's branch, location and call number in OPAC search results."
+msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
 msgstr ""
 
 # Searching > Results Display
@@ -3108,7 +3584,7 @@ msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# Z den A ya."
 
 # Searching > Results Display
 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# ilgililik"
 
 # Searching > Results Display
 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
@@ -3124,11 +3600,11 @@ msgstr ""
 
 # Searching > Results Display
 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#OPACnumSearchResults# OPAC'ta bir sayfada gösterilecek sonuç sayısı."
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#OpacGroupResults# Kullanma"
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
@@ -3136,7 +3612,7 @@ msgstr ""
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#OpacGroupResults# Kullan"
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
@@ -3148,7 +3624,7 @@ msgstr ""
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#QueryAutoTruncate# otomatik olarak."
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
@@ -3156,11 +3632,11 @@ msgstr ""
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#QueryFuzzy# Deneme"
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#QueryFuzzy# Dene"
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
@@ -3168,11 +3644,11 @@ msgstr ""
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#QueryRemoveStopwords# Don't ignore"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#QueryRemoveStopwords# Yoksayma"
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#QueryRemoveStopwords# Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#QueryRemoveStopwords# Yoksay"
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#QueryRemoveStopwords# stopwords specified in Koha when searching. (Only applies when Zebra is off)."
@@ -3180,11 +3656,11 @@ msgstr ""
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#QueryStemming# Deneme"
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#QueryStemming# Dene"
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
@@ -3204,11 +3680,11 @@ msgstr ""
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Zorlama"
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Zorla"
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
@@ -3216,16 +3692,28 @@ msgstr ""
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# İçermez"
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# İçerir"
 
 # Searching > Features
 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
 msgstr ""
 
+# Searching > Features
+msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
+msgstr ""
+
+# Searching > Features
+msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
+msgstr ""
+
+# Searching > Features
+msgid "searching.pref#UseICU# Using"
+msgstr ""
+
 # Searching > Results Display
 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
 msgstr "searching.pref#defaultSortField# ,"
@@ -3280,11 +3768,11 @@ msgstr ""
 
 # Searching > Results Display
 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Gösterme"
 
 # Searching > Results Display
 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
-msgstr ""
+msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Göster"
 
 # Searching > Results Display
 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
@@ -3332,11 +3820,11 @@ msgstr ""
 
 # Serials
 msgid "serials.pref"
-msgstr ""
+msgstr "serials.pref"
 
 # Serials
 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
-msgstr ""
+msgstr "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Göster"
 
 # Serials
 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
@@ -3356,17 +3844,21 @@ msgstr ""
 
 # Serials
 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
-msgstr ""
+msgstr "serials.pref#RoutingListAddReserves# Yerleştirme"
 
 # Serials
 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
-msgstr ""
+msgstr "serials.pref#RoutingListAddReserves# Yerleştir"
 
 # Serials
 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
 msgstr ""
 
 # Serials
+msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
+msgstr ""
+
+# Serials
 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Add"
 msgstr "serials.pref#RoutingSerials# Ekle"
 
@@ -3380,26 +3872,30 @@ msgstr ""
 
 # Serials
 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
-msgstr ""
+msgstr "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Göster"
 
 # Serials
 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
 msgstr ""
 
 # Serials
-msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a biblio, show"
+msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
+msgstr ""
+
+# Serials
+msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
 msgstr ""
 
 # Serials
-msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# a full list"
+msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
 msgstr ""
 
 # Serials
-msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# a summary"
+msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
 msgstr ""
 
 # Serials
-msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# of the serial issues."
+msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
 msgstr ""
 
 # Serials
@@ -3424,15 +3920,15 @@ msgstr ""
 
 # Staff Client
 msgid "staff_client.pref"
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref"
 
 # Staff Client > Appearance
 msgid "staff_client.pref Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref Görünüm"
 
 # Staff Client > Options
 msgid "staff_client.pref Options"
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref Seçenekler"
 
 # Staff Client > Appearance
 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both Results and Details pages (for future use, Results XSLT not functional at this time)."
@@ -3440,7 +3936,7 @@ msgstr ""
 
 # Staff Client > Appearance
 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Details page only"
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref#Display856uAsImage# Sadece detay sayfası"
 
 # Staff Client > Appearance
 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
@@ -3460,11 +3956,11 @@ msgstr ""
 
 # Staff Client > Options
 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref#HidePatronName# Gösterme"
 
 # Staff Client > Options
 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref#HidePatronName# Göster"
 
 # Staff Client > Options
 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
@@ -3491,39 +3987,39 @@ msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its o
 msgstr ""
 
 # Staff Client > Appearance
-msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Don't show"
+msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
 msgstr ""
 
 # Staff Client > Appearance
-msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Show"
+msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Reserve Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
 msgstr ""
 
 # Staff Client > Appearance
-msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results."
-msgstr ""
+msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Don't show"
+msgstr "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Gösterme"
 
 # Staff Client > Appearance
-msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Show item details pages in the staff client"
-msgstr ""
+msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Show"
+msgstr "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Göster"
 
 # Staff Client > Appearance
-msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# normally."
+msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results."
 msgstr ""
 
 # Staff Client > Appearance
-msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# using XSLT stylesheets."
+msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<br />- leave empty for \"no xslt\"<br />- enter \"default\" for the default one<br />- put a path to define a xslt file<br />- put an URL for an external specific stylesheet.<br />{langcode} will be replaced with current interface language"
 msgstr ""
 
 # Staff Client > Appearance
-msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Show biblio records on result page in the staff client"
+msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
 msgstr ""
 
 # Staff Client > Appearance
-msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# normally."
+msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<br />- leave empty for \"no xslt\"<br />- enter \"default\" for the default one<br />- put a path to define a xslt file<br />- put an URL for an external specific stylesheet.<br />{langcode} will be replaced with current interface language"
 msgstr ""
 
 # Staff Client > Appearance
-msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# using XSLT stylesheets."
+msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
 msgstr ""
 
 # Staff Client > Appearance
@@ -3536,15 +4032,15 @@ msgstr ""
 
 # Staff Client > Options
 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref#intranetbookbag# Gösterme"
 
 # Staff Client > Options
 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref#intranetbookbag# Göster"
 
 # Staff Client > Options
 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref#intranetbookbag# personel istemcisinde kart seçeneği"
 
 # Staff Client > Appearance
 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the stylesheet <code><!-- TMPL_VAR NAME=\"themelang\" -->/css/</code>"
@@ -3568,7 +4064,7 @@ msgstr ""
 
 # Staff Client > Appearance
 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# ."
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref#staffClientBaseURL# ."
 
 # Staff Client > Appearance
 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
@@ -3580,15 +4076,15 @@ msgstr ""
 
 # Staff Client > Appearance
 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref#template# personel arayüzü teması."
 
 # Staff Client > Options
 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref#viewISBD# İzin ver"
 
 # Staff Client > Options
 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref#viewISBD# İzin verme"
 
 # Staff Client > Options
 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
@@ -3596,11 +4092,11 @@ msgstr ""
 
 # Staff Client > Options
 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref#viewLabeledMARC# İzin ver"
 
 # Staff Client > Options
 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref#viewLabeledMARC# İzin verme"
 
 # Staff Client > Options
 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
@@ -3608,11 +4104,11 @@ msgstr ""
 
 # Staff Client > Options
 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref#viewMARC# İzin ver"
 
 # Staff Client > Options
 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref#viewMARC# İzin verme"
 
 # Staff Client > Options
 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
@@ -3620,7 +4116,7 @@ msgstr ""
 
 # Staff Client > Appearance
 msgid "staff_client.pref#yuipath# Use the Yahoo UI libraries"
-msgstr ""
+msgstr "staff_client.pref#yuipath# Yahoo UI kütüphanelerini kullan"
 
 # Staff Client > Appearance
 msgid "staff_client.pref#yuipath# from Yahoo's own servers (less demand on your servers)."
@@ -3632,61 +4128,73 @@ msgstr ""
 
 # Web Services
 msgid "web_services.pref"
-msgstr ""
+msgstr "web_services.pref"
 
 # Web Services > ILS-DI
 msgid "web_services.pref ILS-DI"
-msgstr ""
+msgstr "web_services.pref ILS-DI"
 
 # Web Services > OAI-PMH
 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
-msgstr ""
+msgstr "web_services.pref OAI-PMH"
 
 # Web Services > ILS-DI
 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
-msgstr ""
+msgstr "web_services.pref#ILS-DI# Pasifleştir"
 
 # Web Services > ILS-DI
 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
-msgstr ""
+msgstr "web_services.pref#ILS-DI# Etkinleştir"
 
 # Web Services > ILS-DI
 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users"
-msgstr ""
+msgstr "web_services.pref#ILS-DI# OPAC kullanıcıları için ILS-DI servisleri"
 
 # Web Services > ILS-DI
 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# allowed IPs to use the ILS-DI services"
-msgstr ""
+msgstr "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# ILS-DI servislerini kullanmak için IP'lere izin verildi"
 
 # Web Services > OAI-PMH
 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
-msgstr ""
+msgstr " web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> sunucusu."
 
 # Web Services > OAI-PMH
 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
-msgstr ""
+msgstr "web_services.pref#OAI-PMH# Pasifleştir"
 
 # Web Services > OAI-PMH
 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
-msgstr ""
+msgstr "web_services.pref#OAI-PMH# Etkinleştir"
 
 # Web Services > OAI-PMH
 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
+msgstr "web_services.pref#OAI-PMH# Koha'nın"
+
+# Web Services > OAI-PMH
+msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
 msgstr ""
 
 # Web Services > OAI-PMH
-msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
+msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
 msgstr ""
 
 # Web Services > OAI-PMH
+msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
+msgstr ""
+
+# Web Services > OAI-PMH
+msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
+msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Sadece dönüş"
+
+# Web Services > OAI-PMH
 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
 msgstr ""
 
 # Web Services > OAI-PMH
 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
-msgstr ""
+msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
 
 # Web Services > OAI-PMH
 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
-msgstr ""
+msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Sitedeki kayıtları ön ek ile belirle"