msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-11 19:38-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-11 14:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:04-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 07:57+0000\n"
"Last-Translator: onur <sonure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team\n"
"Language: tr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1415716133.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417161438.000000\n"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
-#, fuzzy
msgid "# of % selected"
-msgstr "Seçili olanı öde"
+msgstr "Seçilen % # kadarı"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
#, c-format
msgstr "%% (Eğer boşsa, satıcının verdiği iskonto değeri kullanılacaktır)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%% matches any number of characters"
-msgstr "[% maxlength_cardnumber %] karaktere kadar"
+msgstr "%% herhangi bir karakter sayısıyla eşleşen"
#. %1$s: - USE Branches -
#. %2$s: - biblio = item.biblio -
#. %15$s: item.status |html
#. %16$s: (item.issues || 0) |html
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
"\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
-msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
+msgstr ""
+"%s %s %s \"%s yazar %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
+"\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\""
#. %1$s: END
#. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
#. %19$s: END
#. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
"%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
msgstr ""
-"%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sBaskı: %s%s "
-"%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
+"%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
+"%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF basketgroup.closed
#. %4$s: basketgroup.name
#. %5$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
#, c-format
msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
msgstr "%s %s %s %s (kapalı) %s "
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
#. %21$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:387
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
#, c-format
msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
-msgstr "%s %s %s %sHATA: Barkodlu materyal bulunamadı."
+msgstr "%s %s %s %sHATA: Bu barkoddan materyal numarası alınamıyor."
#. %1$s: INCLUDE actions
#. %2$s: INCLUDE fail
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
#, c-format
msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
-msgstr "%s %s %s Sepet grubu yok. %s %s "
+msgstr "%s %s %s Sepet grubu numarası. %s %s "
#. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
#. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
#. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
#. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
#. %3$s: IF ( reserveloo.found )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
#, c-format
msgid "%s %s %s Item waiting at "
msgstr "%s %s %s Materyal beklemede "
#. %5$s: IF branches_loop.size
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
#, c-format
-msgid "%s %s %s No branch %s %s "
-msgstr "%s %s %s Birim yok %s %s"
+msgid "%s %s %s No library %s %s "
+msgstr "%s %s %s Kütüphane yok %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( basket.basketname )
#. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
#, c-format
msgid "%s %s %s No other items. %s "
msgstr "%s %s %s Başka materyal yok. %s "
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
#, c-format
msgid "%s %s %s only this type :"
msgstr "%s %s %s sadece bu tür :"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
#, c-format
msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
msgstr "%s %s %sEvet%sHayır%s %s"
#. %3$s: basket.total_items_cancelled
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
#, c-format
msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
msgstr "%s %s (%s iptal edildi) %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
#, c-format
msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
-msgstr "%s %s (%s) %s İşleyen eşleme kuralı yok %s%s "
+msgstr "%s %s (%s) %s Geçerli olan bir eşleştirme kuralı yok %s%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: basketgroup.name
"%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
"%s %s "
msgstr ""
-"%s %s HATA Geçersiz bir materyal numarası girildi, lütfen geri dönüp tekrar "
+"%s %s HATA geçersiz bir materyal numarası girildi, lütfen geri dönüp tekrar "
"deneyin %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %17$s: ELSE
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
#, c-format
msgid ""
"%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
#, c-format
msgid "%s %s Item being transferred to "
-msgstr "Materyal %s %s aktarılıyor "
+msgstr "%s %s Materyal aktarılıyor"
#. %1$s: SWITCH cn
#. %2$s: CASE 'itype'
"%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
"Holding library %s %s %s "
msgstr ""
-"%s %s Materyal türü %s Koleksiyon kodu %s Raf yeri %s Ana kütüphane %s "
+"%s %s Materyal türü %s Koleksiyon kodu %s Raftaki yeri %s Ana kütüphane %s "
"Ayırma kütüphanesi %s %s %s "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
#, c-format
msgid "%s %s None defined %s "
-msgstr "%s %s Hiçbiri tanımlı değil%s "
+msgstr "%s %s Hiçbiri tanımlı değil %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
#, c-format
msgid "%s %s Not on hold %s "
msgstr "%s %s Ayrılmamış %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:368
#, c-format
msgid "%s %s Ph: %s"
-msgstr "%s %s Tlf: %s"
+msgstr "%s %s Ph: %s"
#. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
#. %2$s: CASE '0'
msgstr ""
"%s %s Üzerine konuldu (buradan) %s Üzerine konuldu (buraya) %s Alındı "
"(buradan) %s Alındı (buraya) %s Satıcı %s Ana Birim %s Koleksiyon %s "
-"Materyal türü %s Bütçe %s Tip1 %s Tip2 %s Bilinmeyen filtre %s : %s "
+"Materyal türü %s Bütçe %s Sort1 %s Sort2 %s Bilinmeyen filtre %s : %s "
#. %1$s: IF ( countSubscrip )
#. %2$s: countSubscrip
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
#, c-format
msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
-msgstr "%s %s Abonelik dolaşım liste(leri) %s 0 Abonelik dolaşım listeleri %s "
+msgstr ""
+"%s %s Abonelik yönlendirme liste(leri) %s 0 Abonelik yönlendirme listeleri "
+"%s "
#. %1$s: SWITCH plugin.name
#. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
"been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
"%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
msgstr ""
+"%s %s biblionumber %s veri tabanında yok. %s Otorite id %s veri tabanında "
+"yok. %s En az bir materyal bibliyografik kayıt üzerinden ödünç verilir %s. "
+"%s Bibliyografik kayıt %s silinmedi. Bir ayırmanın iptali yapılamadı "
+"(reserve_id %s). %s Bibliyografik kayıt %s silinmedi. Materyal silinirken "
+"bir hata oluştu (itemnumber %s). %s Bibliyografik kayıt %s silinmedi. Bir "
+"hata oluştu. %s Otorite kaydı %s silinmedi. Bir hata oluştu. %s "
+"Bibliyografik kayıt %s başarıyla silindi. %s Otorite %s başarıyla silindi. "
+"%s %s (Hata: %s, daha fazla bilgi için Koha sistem günlüğü dosyasına "
+"bakın). %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:357
#, c-format
msgid "%s %s This record has no items. %s "
-msgstr "%s%s Bu kayda bağlı bir materyal yok. %s"
+msgstr "%s%s Bu kayda ait bir materyal yok. %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
#, c-format
msgid "%s %s at "
msgstr "%s %s de "
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( item.restricted )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
#, c-format
msgid ""
"%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
"or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
"item.reservedate ) %%] Available %s %s "
msgstr ""
+"%s %s de%s %s %s %s tarihi itibariyle %s %s %s (Ayırma tarihi %s) %s %s %s "
+"[%% UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item."
+"onloan or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item."
+"transfertwhen or item.reservedate ) %%] Available %s %s"
#. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
#. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
#. %3$s: author
#. %4$s: END
#. %5$s: biblionumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
#, c-format
msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
msgstr "%s %s yazar %s%s (Kayıt #%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
#, c-format
msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
-msgstr "%s %s ayırma(lar) mevcut %s ayırma(lar) alınmayı bekliyor."
+msgstr "%s %s adlı kullanıcının alınmayı bekleyen %s ayırtılmış materyali var."
#. %1$s: borrower.firstname
#. %2$s: borrower.surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
#, c-format
msgid "%s %s on "
-msgstr "%s %s "
+msgstr "%s %s üzerinde"
#. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
#. %2$s: looptable.looptable_first
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
#, c-format
msgid "%s %s to %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s "
+msgstr "%s %s ile %s %s arası"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
#. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:380
#, c-format
msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s RegEx s kullanılıyor"
#, c-format
msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
msgstr ""
-"%s %s Alana yönelik MARC alt alanlar kısıtlamalarını düzenle %s otorite %s%s "
+"%s %sAlana yönelik MARC alt alanlar kısıtlamalarını düzenle %s otorite %s%s "
"%s%s%s"
#. %1$s: IF ( label_ids )
"%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
msgstr ""
"%s %s Dışa aktarılıyor %s %s Etiket %s etiketler %s %s %s Dışa aktarılıyor "
-"%s etiket %s Dışa aktarılıyor %s etiketler %s %s %s %s toplu dosya dışa "
-"aktarılıyor %s %s toplu dosya dışa aktarılıyor %s %s "
+"%s etiket %s Dışa aktarılıyor %s etiketler %s %s %s %s dışa aktarılacak grup"
+"%s %s dışa aktarılacak gruplar%s %s "
#. %1$s: IF ( label_ids )
#. %2$s: IF ( card_count == 1 )
msgstr ""
"%s %s Dışa aktarılıyor %s kullanıcı kartı %s Dışa aktarılıyor %s kullanıcı "
"kartları %s %s %s Dışa aktarılıyor %s kullanıcı kartı %s Dışa aktarılıyor %s "
-"kullanıcı kartları %s %s %s %s toplu dosya dışa aktarılıyor %s %s toplu "
-"dosya dışa aktarılıyor %s %s "
+"kullanıcı kartları %s %s %s %s dışa aktarılacak grup%s %s dışa aktarılacak "
+"gruplar%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
#, c-format
msgid "%s %sISBN :"
msgstr "%s %sISBN :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
#, c-format
msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
-msgstr "%s %sMateryal(ler)%sMateryal%s Gecikmişler Tarih & Saat:%s%s "
+msgstr "%s %sMateryaller%sMateryal%s %s%s itibariyle gecikmeye kalanlar"
#. %1$s: SWITCH order.orderstatus
#. %2$s: CASE 'new'
#. %5$s: CASE 'complete'
#. %6$s: CASE 'cancelled'
#. %7$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
#, c-format
msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
msgstr "%s %sYeni %sSiparişte %sKısmen alındı %sAlındı %sİptal edildi %s"
msgid "%s %sNone specified"
msgstr "%s %sHiçbiri tanımlı değil"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: SWITCH account.accounttype
+#. %2$s: CASE 'Pay'
+#. %3$s: CASE 'Pay00'
+#. %4$s: CASE 'Pay01'
+#. %5$s: CASE 'Pay02'
+#. %6$s: CASE 'N'
+#. %7$s: CASE 'F'
+#. %8$s: CASE 'A'
+#. %9$s: CASE 'M'
+#. %10$s: CASE 'L'
+#. %11$s: CASE 'W'
+#. %12$s: CASE
+#. %13$s: account.accounttype
+#. %14$s: - END -
+#. %15$s: - IF account.description
+#. %16$s: account.description
+#. %17$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
+"(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
+"%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
+msgstr ""
+"%s %sÖdeme,teşekkürler %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden nakit) %"
+"sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden VISA) %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden "
+"kredi kartı) %sYeni Kart %sPara cezası %sHesap işletim ücreti %sMuhtelif %"
+"sKayıp Materyal %sCeza düşme %s%s %s %s, %s%s"
+
#. %1$s: SWITCH line.accounttype
#. %2$s: CASE 'Pay'
#. %3$s: CASE 'Pay00'
#. %24$s: line.description
#. %25$s: END
#. %26$s: IF line.title
-#. %27$s: line.title |html_entity
+#. %27$s: line.title |html
#. %28$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
#, c-format
msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
-msgstr "%s %sBu listeye materyal eklemek için izniniz yok."
+msgstr "%s %sÜzgünüm, bu listeye materyal eklemek için izniniz yok."
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
#, c-format
msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
-msgstr "%s %s Bu rapor SQL anahtar sözcüğünü içermektedir. "
+msgstr "%s %sBu rapor SQL anahtar sözcüğü içermektedir"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#. %10$s: itemloo.reservedate
#. %11$s: END
#. %12$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
#, c-format
msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
msgstr ""
#. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
#. %2$s: lateorder.latesince
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:137
#, c-format
msgid "%s (%s days)"
msgstr "%s (%s gün) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
#, c-format
msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
-msgstr "%s (Eğer işaretlenmişse, alt alan bir web adresidir ve tıklanabilir)"
+msgstr ""
+"%s (Eğer işaretlenmişse, alt alan bir URL'dir ve üzerine tıklanabilir "
+"anlamına gelmektedir)"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
#, c-format
msgid "%s (inactive) %s %s "
msgstr "%s (pasif) %s %s "
msgstr "%s (birşey girilmemiş) %s %s %s%s %s "
#. %1$s: riloo.duedate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
#, c-format
msgid "%s (overdue)"
msgstr "%s (gecikmiş)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
#, c-format
msgid "%s (probably OK if blank)"
-msgstr "%s (muhtemelen TAMAM boş değer)"
+msgstr "%s (eğer boşsa muhtemelen TAMAMDIR)"
#. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
#. %2$s: END
#. %1$s: END
#. %2$s: item.datedue
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
#, c-format
msgid "%s : due %s "
msgstr "%s : İade tarihi %s "
msgstr "%s Bu çerçeve içerisine yeni bibliyografik kayıt ekle: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
#, c-format
msgid "%s Address 2:"
msgstr "%s Adres 2:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:499
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
#, c-format
msgid "%s Address 2: "
msgstr "%s Adres 2: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
#, c-format
msgid "%s Address:"
msgstr "%s Adres:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
#, c-format
msgid "%s Address: "
msgstr "%s Adres: "
msgstr ""
"%s Bibliyografik kayıt da silinecek. %s Bibliyografik kayıt silinmeyecek. %s"
-#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
-#, c-format
-msgid "%s Cannot edit %s "
-msgstr "%s Düzenlenemiyor %s "
-
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
#, c-format
msgid "%s Card number: "
msgstr "%s Kart numarası: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: issuecount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
#, c-format
msgid "%s Checkout(s)"
msgstr "%s Ödünç alınan(lar)"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
#, c-format
msgid "%s Circulation note: "
msgstr "%s Dolaşım notu: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
#, c-format
msgid "%s City:"
msgstr "%s İl:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
#, c-format
msgid "%s City: "
msgstr "%s İl: "
msgstr "%s Kapandığı tarih %s %s Açık %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
#, c-format
msgid "%s Confirm password: "
msgstr "%s Şifreyi onaylayın: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
#, c-format
msgid "%s Contact note: "
msgstr "%s İrtibat notu: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
#, c-format
msgid "%s Country:"
msgstr "%s Ülke:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
#, c-format
msgid "%s Country: "
msgstr "%s Ülke: "
msgstr "%s Para birimi %s (id=%s) "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
#, c-format
msgid "%s Date of birth: "
msgstr "%s Doğum tarihi: "
#. %15$s: ActionsLoo.from_subfield
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
#, c-format
msgid ""
"%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
msgstr "%s Devre dışı bırakıldı %s"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
#, c-format
msgid "%s Email: "
msgstr "%s Eposta: "
msgstr "%s Hata: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
#, c-format
msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
msgstr "%s Bitiş tarihi (otomatik hesaplamak için boş bırak) "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
#, c-format
msgid "%s Fax: "
msgstr "%s Fax: "
msgstr "%s Alana göre filtrele "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
#, c-format
msgid "%s First name:"
msgstr "%s Adı:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
#, c-format
msgid "%s First name: "
msgstr "%s Adı: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: holds_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
#, c-format
msgid "%s Hold(s)"
msgstr "%s Ayırtılan(lar)"
msgstr "%s Materyalleri yoksay"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
#, c-format
msgid "%s Initials: "
msgstr "%s Baş Harfler: "
msgstr "%s Eposta %s | "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
#, c-format
msgid "%s Mobile phone: "
msgstr "%s Cep telefonu:"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No action defined for the template. %s "
-msgstr "%s Henüz tanımlanmamış %s "
+msgstr "%s Şablon için tanımlanmış bir eylem yok. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
#, c-format
msgid "%s No barcode %s "
msgstr "%s Barkod yok %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
#, c-format
msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Koleksiyon kimliği verilmedi. %s Başlık zaten kullanımda. %s %s %s"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
"%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
"rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
msgstr ""
+"%s Barkod numarası ile eşleşen bir materyal bulunamadı %s Materyal zaten "
+"farklı bir rotasyon koleksiyonu içindedir %s Materyal zaten bu koleksiyon "
+"içindedir %s %s %s"
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
"%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
"%s %s "
msgstr ""
+"%s Bulunan barkodla eşleşen bir materyal yok %s Materyal bu koleksiyonda yer "
+"almıyor %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
"%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
"%s %s "
msgstr ""
+"%s Başlık girilmedi. %s Başlık zaten kullanılıyor. %s Açıklama girilmedi. %s "
+"%s %s"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:527
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
#, c-format
msgid "%s Not defined yet %s "
msgstr "%s Henüz tanımlanmamış %s "
"birleştirilebilir. %s %s %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
#, c-format
msgid "%s OPAC note: "
msgstr "%s OPAC notu: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
#, c-format
msgid "%s OR %s "
-msgstr "%s VEYA %s "
+msgstr "%s VEYA %s"
#. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
#. %2$s: END
"tüm ayırtmaları iptal ederken geçiş yap) %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
#, c-format
msgid "%s Other name: "
msgstr "%s Diğer adı: "
msgstr "%s Sayfa %s / %s %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
#, c-format
msgid "%s Password: "
msgstr "%s Şifre: "
"edildi %s %s %s %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
#, c-format
msgid "%s Phone:"
msgstr "%s Telefon:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
#, c-format
msgid "%s Phone: "
msgstr "%s Telefon: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
#, c-format
msgid "%s Primary email: "
msgstr "%s Birincil E-Posta: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
#, c-format
msgid "%s Primary phone: "
msgstr "%s Birincil Telefon: "
msgstr "%s tarafından gönderilen siparişleri al %s %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:986
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
#, c-format
msgid "%s Registration date: "
msgstr "%s Kayıt tarihi: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: debarments.size
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
#, c-format
msgid "%s Restrictions"
msgstr "%s Kısıtlamalar"
"%s Sonuçlar %s sonuçlara %s sonuçların %s %s Hiçbir sonuç bulunamadı %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
#, c-format
msgid "%s Salutation: "
msgstr "%s Sayın: "
msgstr "%s Aranıyor: %s %s %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
#, c-format
msgid "%s Secondary email: "
msgstr "%s İkincil eposta: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
#, c-format
msgid "%s Secondary phone: "
msgstr "%s İkincil Telefon: "
msgstr "%s Tek kullanıcı kartları"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
#, c-format
msgid "%s Sort 1: "
msgstr "%s Sırala 1: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
#, c-format
msgid "%s Sort 2: "
msgstr "%s Sırala 2: "
msgstr "%s İlkbahar%s %s Yaz%s %s Sonbahar%s %s Kış%s %s %s %s"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
#, c-format
msgid "%s State:"
msgstr "%s Eyalet:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
#, c-format
msgid "%s State: "
msgstr "%s Eyalet: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
#, c-format
msgid "%s Street number: "
msgstr "%s Cadde numarası: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
#, c-format
msgid "%s Street type: "
msgstr "%s Cadde türü: "
msgstr "%s Abonelik yenilendi. "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
#, c-format
msgid "%s Surname:"
msgstr "%s Soyadı:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
#, c-format
msgid "%s Surname: "
msgstr "%s Soyadı: "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
#, c-format
msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
msgstr "%s Beklemekte olan (kabul edilmiş) bir öneri yok. %s "
"successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
"records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
msgstr ""
+"%s Tanımlı kayıt kimlikleri bulunmuyor. %s %s %s Tüm kayıtlar başarıyla "
+"silindi! %s Hiçbir kayıt silinemedi. Bir hata oluştu. %s %s / %s kayıtlar "
+"başarıyla silindi ancak bazı hatalar oluştu. %s"
#. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:930
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
#, c-format
msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
msgstr "%s Bu bibliyo için herhangi bir düzen yok. %s"
msgstr "%s Sınırsız %s %s %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
#, c-format
msgid "%s Username: "
msgstr "%s Kullanıcı adı: "
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
#, c-format
msgid "%s Waiting to be pulled "
msgstr "%s Alınmak üzere beklemede "
msgstr "%s Listeleriniz %s %s › %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
#, c-format
msgid "%s Zip/Postal code:"
msgstr "%s Posta Kodu:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
#, c-format
msgid "%s Zip/Postal code: "
msgstr "%s Posta Kodu: "
msgstr "%s zaten sepetinizdedir"
#. %1$s: item.countanalytics
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
#, c-format
msgid "%s analytics"
msgstr "%s analiz"
msgstr "%s yazar %s%s %s – %s%s %s"
#. %1$s: branchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
#, c-format
msgid "%s calendar"
msgstr "%s takvim"
#. %1$s: IF searchmember
#. %2$s: searchmember
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
#, c-format
msgid "%s for '%s'%s"
msgstr "'%s'%s için %s"
"önce, tüm ayırmaları silmeniz gerekmektedir."
#. %1$s: LoginBranchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
#, c-format
msgid "%s holdings"
msgstr "%s mevcut"
#. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
#, c-format
msgid "%s on %s until %s"
msgstr "%s üzerinde %s kadar %s"
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
-msgstr "(%s). %s iade ve ödünç? %s"
+msgstr "%s yerinde_ödünçalma %s standart_ödünçalma %s"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
#. For the first occurrence,
#. %1$s: count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
#, c-format
msgid "%s results found"
msgstr "%s sonuç(lar) bulundu"
msgstr "%s kez"
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
+#, c-format
msgid "%s to "
-msgstr "(%s) - "
+msgstr "%s adlı okuyucuya"
#. %1$s: reserveloo.ratiocalc
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
#. %8$s: END -
#. %9$s: - END -
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
"\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
msgstr ""
"%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
-"\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
+"\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] }"
#. %1$s: USE AuthorisedValues
#. %2$s: sEcho
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
#, c-format
msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
msgstr "%s%s %s %sÖdünç alınmamış%s "
#. %2$s: phone
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
#, c-format
msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
msgstr "%s%s%s(Kayıtlarda telefon numarası yok)%s"
#. %2$s: email
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
#, c-format
msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
msgstr "%s%s%s(kayıtlarda birincil e-posta adresi yok)%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
#, c-format
msgid "%s%sThis record has no items.%s"
msgstr "%s%sBu kayda bağlı bir materyal yok. %s"
msgid "%s(deleted patron)%s "
msgstr "%s(kullanıcı silindi)%s "
+#. %1$s: IF (listincgst == 1)
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
+#, c-format
+msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
+msgstr "%s(vergi dahil)%s(vergi hariç)%s"
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF (listincgst == 1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:562
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
#, c-format
msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
msgstr "%s(vergi dahil)%s(vergi hariç)%s %s"
#. %15$s: IF ( S )
#. %16$s: END
#. %17$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
#, c-format
msgid ""
"%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
#. %17$s: END
#. %18$s: firstname
#. %19$s: surname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
#, c-format
msgid ""
"%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
#. %24$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
#, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
#, c-format
msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
msgstr "%sGiden adres yok:%s %sKayıp kart:%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
#, c-format
msgid "%sNot checked out%s"
msgstr "%sÖdünç alınmamış%s"
#. %1$s: IF ( I )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
#, c-format
msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
msgstr "%sKurum %sKullanıcı %sKimlik"
-#. %1$s: IF ( issueloo.red )
+#. %1$s: IF ( issue.overdue )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
#. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
#, c-format
msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
msgstr "%stelif. tarihi:%s %s %scilt:"
msgstr "%sn - Uygulanamaz"
#. %1$s: IF ( city_cgipopup )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
#, c-format
msgid "%sor "
msgstr "%sveya "
#. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
#. %2$s: lateorder.quantity
#. %3$s: lateorder.subtotal
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:160
#, c-format
msgid "%sx%s = %s "
msgstr "%sx%s = %s "
msgid "%s✓%s"
msgstr "%s✓%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
#, c-format
msgid ""
"Български (Bulgarian) "
msgstr ""
"Български (Bulgaristan)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
#, c-format
msgid ""
"Русский (Russian) Victor Titarchuk "
"and Serhij Dubyk"
msgstr "Русский (Rusya)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
#, c-format
msgid ""
"Українська "
"Українська "
"(Ukrayna)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
#, c-format
msgid "עברית (Hebrew)"
msgstr "עברית (İbranice)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
#, c-format
msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
msgstr "اردو(Urduca)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
#, c-format
msgid ""
"العربية (Arabic) Karam Qubsi, "
"العربية (Arapça) Karam Qubsi, "
"Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud ve diğerleri "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
#, c-format
msgid "فارسى (Persian)"
msgstr "فارسى (Farsça)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
#, c-format
msgid "中文 (Chinese)"
msgstr "中文 (Çince)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
#, c-format
msgid "हिन्दी (Hindi)"
msgstr "हिन्दी (Hintçe)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
#, c-format
msgid ""
"বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
msgstr "বাংলা (Bengalce)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
#, c-format
msgid "日本語 (Japanese)"
msgstr "日本語 (Japonca)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
#, c-format
msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
#, c-format
msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
#, c-format
msgid "മലയാളം (Malayalam)"
msgstr "മലയാളം (Malayalam)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
#, c-format
msgid "ภาษาไทย (Thai)"
msgstr "ภาษาไทย (Tayland)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
#, c-format
msgid ""
"አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"Mulugeta (Ekip Lideri), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
#, c-format
msgid "한국어 (Korean)"
msgstr "한국어 (Korece)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
#, c-format
msgid ""
"ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
"ελληνικά (Yunanca, Çağdaş [1453- ]) "
"Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ve Kiriaki Roditi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
#, c-format
msgid "čeština (Czech)"
msgstr "čeština (Çekçe)"
#. %1$s: - IF ( action == "new" )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s Add a new collection %s "
-msgstr "› Koleksiyonu düzenle"
+msgstr "› %s Yeni koleksiyon ekle %s"
#. %1$s: IF ( opadd )
#. %2$s: IF ( categoryname )
#. %16$s: surname
#. %17$s: firstname
#. %18$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
#, c-format
msgid ""
"› %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
msgstr ""
"› %s Haber materyali düzenle%sYeni haber materyali ekle%s%sHaberler%s"
+#. %1$s: IF ( budget_period_id )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
+#, c-format
+msgid "› %s Modify budget "
+msgstr "› %s Bütçeyi değiştir"
+
#. %1$s: IF ( datereceived )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
#, c-format
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
#, c-format
msgid "› %s Unknown record %s Details for "
msgstr "› %s Bilinmeyen kayıt %s için detaylar "
msgstr "› %s Bilinmeyen kayıt %s için MARC ayrıntıları "
#. %1$s: branchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
#, c-format
msgid "› %s calendar"
msgstr "› %s takvim"
msgstr "› Uyarı ekle%s%s%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Add or remove items"
-msgstr "› Materyal Ekle/Çıkar"
+msgstr "› Materyal ekle ya da çıkar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
#, c-format
msgid "› Add order from a subscription"
msgstr "› Her hangi bir abonelikten sipariş ekle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
#, c-format
msgid "› Add order from a suggestion"
msgstr "› Önerileni siparişe ekle"
msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
msgstr "› Silmeyi onayla%sNotlar & Makbuzlar%s%s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
#, c-format
msgid "› Confirm holds"
msgstr "› Ayrılmışları onayla"
msgid "› Duplicate warning"
msgstr "› Duplike uyarısı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
#, c-format
msgid "› Edit "
msgstr "› Düzenle "
#. %1$s: END -
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Edit %s "
-msgstr "› Düzenle "
+msgstr "› Düzenle %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
#, c-format
msgstr "› Materyal ayrıntıları "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Item search "
-msgstr "› Materyal ayrıntıları "
+msgstr "› Materyal arama"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Items search fields "
-msgstr "› Materyal ayrıntıları "
+msgstr "› Materyal arama alanları"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
#, c-format
msgid "› MARC export"
msgstr "› MARC Dışa Aktarım"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
#, c-format
msgid "› MARC modification templates"
msgstr "› MARC değiştirme şablonları"
msgstr "› Para cezasını… için öde %s %s"
#. %1$s: title |html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
#, c-format
msgid "› Place a hold on %s"
msgstr "› Ayırma koy %s"
msgid "› Search existing records"
msgstr "› Mevcut Kayıtları Arama"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
#, c-format
msgid "› Search for vendor "
msgstr "› Sağlayıcısını Ara "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
#, c-format
msgid "› Search results%sPatrons%s"
msgstr "› Arama sonuçları%sKullanıcılar%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
#, c-format
msgid "› Search results%sSerials %s "
msgstr "› Arama Sonuçları%sSüreli Yayınlar %s "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
+#, c-format
+msgid "› Search the Norwegian national patron database"
+msgstr "› Norveç ulusal kullanıcı veritabanı arama"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
#, c-format
msgid "› Send SMS message"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( category )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s %swith category code: '"
-msgstr "'%s %kategori kodu ile: '"
+msgstr "'%s %skategori kodu ile: '"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
#, c-format
"dönüştürülmelidir (parolanız halen şifreli ise sistem yöneticinizle "
"seçenekler hakkında görüşün)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
#, c-format
msgid "'s "
msgstr "'s "
#. %1$s: borrower_branchname
#. %2$s: borrower_branchcode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
#, c-format
msgid "'s home library (%s / %s )"
msgstr "' ana kütüphane (%s / %s )"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
-#, c-format
-msgid "( Separate files by commas.)"
-msgstr "(Dosyaları virgülle ayırın.)"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
#, c-format
msgid ""
msgid "(Current: %s - %s)"
msgstr "(Mevcut: %s - %s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
#, c-format
msgid "(Error)"
msgstr "(Hata)"
"(Dahil, varsayılan bugünden %s gün öncesidir %s%s gün kala%s bugün%s, diğer "
"tarih aralıklarını gerektiği şekilde ayarlayın.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
#, c-format
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(Endonezya Dili)"
msgstr "(KDV hariç)"
#. %1$s: subscriptionsnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(Bu eser adı ile bağlantılı %s aboneliğimiz var)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
msgstr ""
-"(YYYMM; 6'ya kadar kullanın - bilinmeyenler için <br /> veya kodlama "
-"yapmayın için |"
+"(YYYYAA; 6'ya kadar kullanın - bilinmeyenler için <br /> veya, kodlama "
+"yapmayın için | kullanın)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
#, c-format
msgid "(autofylt)"
msgstr "(otomatikdolar)"
-#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
#, c-format
-msgid "(budgeted cost * quantity) %s "
-msgstr "%s (bütçelenen maliyet * miktar) "
+msgid "(budgeted cost * quantity) "
+msgstr "(bütçelenen maliyet * miktar) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
msgid "(checking)"
msgstr "(kontrol ediliyor)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
+#, c-format
+msgid "(comma-separated filenames)"
+msgstr "(virgülle ayrılmış dosya adları)"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
#, c-format
msgid "(default if none is defined)"
msgstr "(özel) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
#, c-format
msgid "(fast cataloging)"
msgstr "(Hızlı kataloglama)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
-msgstr "(toplam maksimum girişin arasından seçilmiştir)"
+msgstr "(_MAX_ toplam girişin arasından seçilmiştir)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
#, c-format
msgid "(full reindex required). "
-msgstr ""
+msgstr "(tam yeniden dizinleme gerekli)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(inclusive)"
msgstr "(dahil) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
#, c-format
-msgid "(no branch)"
-msgstr "(birim yok)"
+msgid "(no library)"
+msgstr "(kütüphane yok)"
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#. %2$s: relate.related_search
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
#, c-format
msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
-msgstr ", Ohio, ABD (MARC desteği, dokümantasyon, şablon oluşturma)"
+msgstr ", Ohio, ABD (MARC sponsorluğu, dokümantasyon, şablon bakımı)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
#, c-format
msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
-msgstr ", Pensilvanya, ABD (Koha 3.0 Zebra Entegrasyonuna destek olma)"
+msgstr ", Pensilvanya, ABD (Koha 3.0 Zebra Entegrasyonu sponsorluğu)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
#, c-format
msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) ve daha fazlası"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
#, c-format
msgid ", Please transfer this item. "
msgstr ", Lütfen bu materyali aktarın. "
msgstr "- Sonraki yayın tarihi tanımsız"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "- None -"
-msgstr "%s Hiçbiri "
+msgstr "- Hiçbiri -"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
#, c-format
msgid ". %sPlease "
msgstr ". %sLütfen "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
#, c-format
msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
-msgstr ""
+msgstr ". Fasetler için standart hesaplama kullanılacaktır."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
msgstr ".%sYöneticiniz yönetimde bir bütçe tanımlamalı.%s"
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
msgstr ".%sBir yönetici en az bir kullanıcı kategorisi belirlemelidir."
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
msgstr ".%sBir yönetici en az bir kullanıcı kategorisi belirlemelidir.%s"
msgstr "0 Tam açıklama"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
#, c-format
msgid "0 Holds"
msgstr "0 Ayırmalar"
msgid "00-05- Date entered on file"
msgstr "00-05-Kayda alındığı tarih"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
+#, c-format
+msgid "000 "
+msgstr "000 "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
msgid "19-24 Entry map & lengths"
msgstr "19-24 kayıt yerleşimi & uzunluğu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:453
#, c-format
msgid "1st"
msgstr "1."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
#, c-format
msgid "3D"
-msgstr "3 Boyutlu"
+msgstr "3D"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186
msgstr "9-16 Gösterge/Altalanlar/Boyut"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
msgid "9999-99-99"
msgstr "9999-99-99"
msgid ": %sa list:%s"
msgstr ": %sbir listeye:%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
#, c-format
msgid ": Barcode must be unique."
msgstr ": Barkod tek olmalı."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
#, c-format
msgid ": The items do not belong to your library."
msgstr ": Bu materyaller kütüphanenize ait değildir."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
#, c-format
msgstr ""
": Barkod değerleri otomatik olarak belirlenemiyor. Hiç bir öğe eklenmedi."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
#, c-format
msgid ": item has a waiting hold."
msgstr ":materyal için beklemede olan bir ayırma var."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
#, c-format
msgid ": item has linked "
msgstr ": Materyalin bağlantısı mevcut "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
#, c-format
#. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
#. %6$s: END
#. %7$s: HTML5MediaParent
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986
#, c-format
msgid ""
"<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
msgstr "Ödünç alan kullanıcının hesabına para iadesi yapıldı."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
#, c-format
msgid "A. Sassmannshausen"
msgstr "A. Sassmannshausen"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "AND"
msgstr "VE "
msgid "AUSMARC"
msgstr "AUSMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
#, c-format
msgid "Aaron Wells"
msgstr "Aaron Wells"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
#, c-format
msgid "Accepted by"
msgstr "Onaylayan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
#, c-format
msgid "Accepted by:"
msgstr "Onaylayan:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
#, c-format
-msgid "Accepted on:"
-msgstr "Onaylandı:"
+msgid "Accepted date from:"
+msgstr "Kabul tarihi:"
#. %1$s: message.amount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
#, c-format
msgid "Account fines and payments"
msgstr "Hesap ücretleri ve ödemeleri"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#. %3$s: cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
#, c-format
msgid "Account summary: %s %s (%s)"
msgstr "Hesap özeti: %s %s (%s)"
msgstr "Giriş tarihi: En eskiden en yeniye"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
#, c-format
msgid "Acquisition details"
msgstr "Sağlama ayrıntıları"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
#, c-format
msgid "Acquisition information"
msgstr "Sağlama bilgisi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
#, c-format
msgid "Action:"
msgstr "İşlem:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
msgid "Actions"
msgstr "İşlemler"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
msgid "Actions "
msgstr "İşlemler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
#, c-format
msgid "Actions for this template"
msgstr "Bu şablona yönelik işlemler"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
msgid "Activate filters"
msgstr "Filtreleri etkinleştir"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
+#, c-format
+msgid "Activate sync: "
+msgstr "Eşzamanlamayı etkinleştir:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
msgid "Actual cost:"
msgstr "Gerçek maliyet:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
#, c-format
msgid "Actual cost: "
msgstr "Gerçek maliyet: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
#, c-format
msgid "Adam Thick"
msgstr "Adam Thick"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
msgstr "Ekle %s –e materyaller %s"
#. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
msgid "Add & duplicate"
msgstr "Ekle & çoğalt"
msgid "Add a new OAI set"
msgstr "Yeni OAI ayarı ekle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
#, c-format
msgid "Add a new action"
msgstr "Yeni işlem ekle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a new field"
-msgstr "Başka alan ekle"
+msgstr "Yeni alan ekle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
#, c-format
msgstr "Yeni mesaj ekle"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
msgid "Add action"
msgstr "İşlem ekle"
msgid "Add checked"
msgstr "İşaretliyi ekle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
#, c-format
msgid "Add child"
msgstr "Alt ekle"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
msgid "Add item"
msgstr "Materyal ekle"
#. %1$s: IF (circborrowernumber)
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
#, c-format
msgid "Add item %s"
msgstr "Materyal ekle %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
#, c-format
msgid "Add manual restriction"
msgstr "Manuel kısıtlama ekle"
msgstr "Eşleme noktası ekle"
#. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
msgid "Add multiple items"
msgstr "Birden çok materyal ekle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add new collection"
-msgstr "YA DA yeni kolleksiyon: "
+msgstr "Yeni koleksiyon ekle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
msgid "Add new group"
msgstr "Yeni grup ekle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
#, c-format
msgid "Add new holiday"
msgstr "Yeni bir tatil ekle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add or remove items"
-msgstr "Materyalleri Ekle/Çıkar"
+msgstr "Materyal ekle ya da çıkar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
#, c-format
msgid "Add restriction"
msgstr "Kısıtlama ekle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
#, c-format
msgid "Add selected patrons "
msgstr "Seçili kullanıcıları ekle"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
-#, fuzzy
msgid "Add this field"
-msgstr "Başka alan ekle"
+msgstr "Bu alanı ekle"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
#, c-format
msgid "Add to %s"
msgstr "Ekle %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:309
#, c-format
msgid "Add to a list"
msgstr "Bir liste ekle"
msgstr "Yeni bir listeye ekle:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
#, c-format
msgid "Add to basket"
msgstr "Sepete ekle"
#. %14$s: END
#. %15$s: firstname
#. %16$s: surname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
#, c-format
msgid ""
"Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s"
msgid "Add/Edit items"
msgstr "Materyalleri Ekle/Düzenle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
#, c-format
msgid "Add/Update"
msgstr "Ekle/Güncelle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:292
#, c-format
msgid "Added "
msgstr "Eklendi"
msgid "Additional SRU options: "
msgstr "Ek SRU seçenekleri:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
#, c-format
msgid "Additional attributes and identifiers"
msgid "Additional author(s): "
msgstr "Ek yazar(lar): "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
#, c-format
msgid "Additional authors:"
msgstr "Ek Yazarlar:"
msgid "Additional subfields (XML)"
msgstr "İlave alt alanlar (XML)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
#, c-format
msgid "Additional thanks to..."
msgstr "Ayrıca teşekkür etmek istediklerimiz..."
msgid "Address 2"
msgstr "Adres 2"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
#, c-format
msgid "Address 2: "
msgstr "Adres 2: "
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
#, c-format
msgid "Address: "
msgid "Adressebøker"
msgstr "Adres"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
#, c-format
msgid "Adrien Saurat"
msgstr "Adrien Saurat"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "Yetişkin"
msgid "Age required: "
msgstr "Yaş sınırı: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
+#, c-format
+msgid "Age restricted"
+msgstr "Yaş sınırlı"
+
#. %1$s: AGE_RESTRICTION
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
#, c-format
msgid "Aitoff"
msgstr "Aitoff"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
#, c-format
msgid "Al Banks"
msgstr "Al Banks"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
#, c-format
msgid "Alan Millar"
msgstr "Alan Millar"
msgid "Albers equal area"
msgstr "Albers eşit alanı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
#, c-format
msgid "Albert Oller"
msgstr "Albert Oller"
msgid "Aleisha Amohia"
msgstr "Aleisha Amohia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
#, c-format
msgid "Aleksa Vujicic"
msgstr "Aleksa Vujicic"
msgid "Alex Sassmannshausen"
msgstr "Alex Sassmannshausen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
#, c-format
msgid "Alexandra Horsman"
msgstr "Alexandra Horsman"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:452
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
msgid "All funds"
msgstr "Tüm fonlar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
#, c-format
msgid "All images come from "
msgstr "Tüm resim dosyalarının geldiği yer "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
-#, fuzzy
msgid "All selected"
-msgstr "Seçili olanı öde"
+msgstr "Tüm seçilen"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
#, c-format
msgid "All vendors"
msgstr "Tüm Sağlayıcılar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
#, c-format
msgid "Allen Reinmeyer"
msgstr "Allen Reinmeyer"
msgid "Already received"
msgstr "Henüz teslim alındı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Alternatif adres"
msgid "Alternate address: Zip/postal code"
msgstr "Alternatif adres: Posta kodu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
#, c-format
msgid "Alternate contact"
msgstr "Alternatif iletişim adresi"
msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
msgstr "Alternatif iletişim adresi: Posta kodu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
#, c-format
msgid "Alternative contact"
msgstr "Alternatif iletişim adresi"
msgid "Always show checkouts immediately"
msgstr "Her zaman ödünç almaları anında göster"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
#, c-format
msgid "Ambrose Li (translation tool)"
msgstr "Ambrose Li (çeviri aracı)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
#, c-format
msgid "Amit Gupta"
msgstr "Amit Gupta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
#, c-format
msgid "Andre typer periodika"
msgstr "Diğer süreli yayın türleri"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
#, c-format
msgid "Andrei V. Toutoukine"
msgstr "Andrei V. Toutoukine"
msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
#, c-format
msgid "Andrew Chilton"
msgstr "Andrew Chilton"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
#, c-format
msgid "Andrew Elwell"
msgstr "Andrew Elwell"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
#, c-format
msgid "Andrew Hooper"
msgstr "Andrew Hooper"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
#, c-format
msgid "Andrew Moore"
msgstr "Andrew Hooper"
msgid "Anthems"
msgstr "Marşlar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
#, c-format
msgid "Antoine Farnault"
msgstr "Antoine Farnault"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
#, c-format
msgid "Any"
msgid "Anywhere: "
msgstr "Herhangi bir yerde: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
#, c-format
msgid "Apache License v2.0"
msgstr "Apache License v2.0"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
-msgstr "Bu öneriyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "Bu koleksiyonu silmek istediğinizden emin misiniz?"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
msgstr "Bu listeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
+"from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
+msgstr ""
+"Bu kullanıcıyı hem yerel veritabanı hem de Norveç ulusal kullanıcı "
+"veritabanı'ndan silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
+"patron database? This cannot be undone."
+msgstr ""
+"Bu kullanıcıyı Norveç ulusal kullanıcı veritabanından silmek istediğinizden "
+"emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
+"cannot be undone."
+msgstr ""
+"Bu kullanıcıyı yerel veritabanından silmek istediğinizden emin misiniz? Bu "
+"işlem geri alınamaz."
+
+#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
msgid ""
"Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
"alınamaz."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
msgstr ""
"Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz."
msgstr "Bu listeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
msgstr "Bu kullanıcının aboneliğini yenilemek istediğinizden emin misiniz?"
"geri alınamaz."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
msgid ""
"Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
"be undone."
msgstr "Teklif(leri) %s silmek istediğinizden emin misiniz?"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
msgstr "Bu şablonu silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Armadillo"
msgstr "Armadillo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
#, c-format
msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
msgstr "Tigran Zargaryan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#, c-format
msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
msgstr "Tigran Zargaryan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
#, c-format
msgid "Arnaud Laurin"
msgstr "Arnaud Laurin"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: subscription.branchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "Kütüphanede: %s"
msgstr "Bu sepeti diğer bir yeni sepet grubuyla aynı isimle birleştir."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attention:"
-msgstr "İşlem:"
+msgstr "Dikkat:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
#, c-format
msgstr "Yetkili değer:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authid"
-msgstr "Otorite"
+msgstr "Authid"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
msgid "Author (personal): "
msgstr "Yazar (kişisel):"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
#, c-format
msgid "Author(s)"
msgstr "Yazar(lar)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authorised values category"
-msgstr "Yetkili değer kategorisi: "
+msgstr "Otorize değerler kategorisi"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
msgstr "Otorite tabloları"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authorities: "
-msgstr "Otoriteler"
+msgstr "Otoriteler:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
msgid "BLOCKED"
msgstr "BLOKELİ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
#, c-format
msgid "BSD License"
msgstr "BSD Lisansı"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
msgid "Barn over 7 år;"
msgstr "7 yaş üzeri çocuklar;"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
#, c-format
msgid "Barry Cannon"
msgstr "Barry Cannon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
#, c-format
msgid "Bart Jorgensen"
msgstr "Bart Jorgensen"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basketno
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
msgid "Basket details"
msgstr "Sepet ayrıntıları"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
#, c-format
msgid "Basket group"
msgstr "Sepet grubu"
msgid "Batch %s"
msgstr "Toplu %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
+#, c-format
msgid "Batch delete"
-msgstr "Sepet silindi"
+msgstr "Toplu silme"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Batch record deletion"
-msgstr "Toplu materyal silme"
+msgstr "Toplu kayıt silme"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
msgid "Begins with"
msgstr "ile başlayan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
#, c-format
msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonya for 2.0)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
#, c-format
msgid "Bernardo González Kriegel"
msgstr "Bernardo González Kriegel"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
#, c-format
msgid "BibLibre, France"
msgstr "BibLibre, France"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
#, c-format
msgid "BibTex"
msgstr "Bibliyografik kayıt %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
#, c-format
msgid "Biblio count"
msgstr "Bibliyografik kayıt sayımı"
msgstr "Bibliyo-düzeyi materyal türü"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
#, c-format
msgid "Biblio:"
msgstr "Bibliyografik kayıt:"
msgstr "Bibliyografik kayıt %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bibliographic: "
-msgstr "Bibliyografik"
+msgstr "Bibliyografik:"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
msgstr "Bibliyografik materyal numarası (dahili)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Biblionumber"
-msgstr "Bibliyografik kayıt numarası:"
+msgstr "Biblionumber"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
#, c-format
msgid "Biblios in reservoir"
msgstr "Havuzdaki bibliyografik kayıtlar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
#, c-format
msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
msgid ""
"Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
msgstr ""
-"famfamfam Silk simge seti için Mark James (geliştirici, Birmingham, "
-"İngiltere)"
+"FamFamFam Silk simge seti Birmingham (İngiltere) merkezli geliştirici Mark "
+"James."
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
msgid "Book"
msgstr "Kitap"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
#, c-format
msgid "Book drop mode"
msgstr "Kitap İade kutusu modu"
#. %1$s: dropboxdate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
#, c-format
msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
msgstr "Kitap iade kutusu modu. (Geçerli iade tarihi %s )."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
#, c-format
msgid "Book fund:"
msgstr "Kitap fonu:"
msgid "Bookseller invoice no: "
msgstr "Satıcı fatura no: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
#, c-format
msgid "Bootstrap"
msgstr "Önyükleyici"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
#, c-format
msgid "Borrower number"
msgstr "Üye Numarası"
msgid "Borrowernumber: "
msgstr "Üyenumarası: "
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
+msgid "Both subfield values should be filled or empty."
+msgstr "Her iki alt alan değerlerinin dolu veya boş olması gerekir."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
#, c-format
msgid ""
msgstr "Şube"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
#, c-format
msgid "Branch:"
msgstr "Şube:"
msgid "Branches limitations"
msgstr "Birimler kısıtlaması"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
#, c-format
msgid "Brendan A. Gallagher"
msgstr "Brendan A. Gallagher"
msgid "Brendan Gallagher"
msgstr "Brendan Gallagher"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
#, c-format
msgid "Brendon Ford"
msgstr "Brendon Ford"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
#, c-format
msgid "Brett Wilkins"
msgstr "Brett Wilkins"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
#, c-format
msgid "Brian Engard"
msgstr "Brian Engard"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
#, c-format
msgid "Brian Harrington"
msgstr "Brian Harrington"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
#, c-format
msgid "Brian Norris"
msgstr "Brian Norris"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
#, c-format
msgid "Brice Sanchez"
msgstr "Brice Sanchez"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
#, c-format
msgid "Bridge Material Type Icons Project"
msgstr "Bridge Materyal Türü Simgeleri Projesi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
#, c-format
msgid "Brief display"
msgstr "Kısa görünüm"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
#, c-format
msgid "Brig C. McCoy"
msgstr "Brig C. McCoy"
msgid "Broadcast standard - videorecording"
msgstr "Yayın standardı - videokayıt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
#, c-format
msgid "Brooke Johnson"
msgstr "Brooke Johnson"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
#, c-format
msgid "Browse by last name: %s "
msgstr "Soyadına göre gözat: %s "
msgid "Browse the system logs"
msgstr "Sistem kayıtlarını gözden geçiriniz."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
#, c-format
msgid "Bruno Toumi"
msgstr "Bruno Toumi"
msgid "Brussels, Belgium"
msgstr "Brüksel, Belçika"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
-#, c-format
-msgid "Budget"
-msgstr "Bütçe"
-
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget.budget_period_description
#. %2$s: budget.budget_period_id
msgid "Budget:"
msgstr "Bütçe:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
#, c-format
msgid "Budgeted cost: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
#, c-format
msgid "Bug wranglers:"
-msgstr ""
+msgstr "Bug wranglers:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
#, c-format
msgid "By"
msgstr "Yazar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:386
#, c-format
msgid "By "
msgstr "Yazar "
msgid "By: "
msgstr "Yazar: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
#, c-format
msgid "ByWater Solutions, USA"
msgstr "ByWater Solutions, USA"
msgid "Bytes"
msgstr "Bayt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
#, c-format
msgid "C & P Bibliography Services, USA"
msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
#. %1$s: csv_profile.profile
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
#, c-format
msgid "CSV - %s"
msgid "Calendar"
msgstr "Takvim"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
#, c-format
msgid "Calendar information"
msgstr "Takvim bilgisi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
#, c-format
msgid "Call no"
msgstr "Yer no"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
#, c-format
msgid "Call no."
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
msgstr "Yer numarası aralığı"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
#, c-format
msgid "Call number:"
msgstr "Yer numarası:"
msgstr "Yer numaraları"
#. %1$s: subscription.callnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
#, c-format
msgid "Callnumber: %s "
msgstr "Yer numarası: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
#, c-format
msgid "Calyx, Australia"
msgstr "Calyx, Australia"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
#, c-format
msgid "Cancel hold"
msgstr "Ayırma işlemini iptal et"
#. INPUT type=submit name=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
msgid "Cancel marked holds"
msgstr "İşaretli ayırtma işlemlerini iptal et"
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Silinemiyor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:305
#, c-format
msgid "Cannot add patron"
msgstr "Kullanıcı kaydı eklenemiyor"
msgstr "İstek yapılamıyor"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "Ayırtılamaz"
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot check out! %s "
-msgstr "Ödünç verilemiyor"
+msgstr "Ödünç verilemiyor! %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
#, c-format
msgid "Cannot delete"
msgstr "Silinemiyor"
msgid "Cannot delete item type"
msgstr "Materyal türü silinemiyor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
#, c-format
msgid "Cannot delete patron"
msgstr "Kullanıcı kaydı silinemiyor"
msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
msgstr "Okunacak dosya indeksini açamıyor (idlink. txt veya datalink. txt)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
#, c-format
msgid "Cannot place hold"
msgstr "Ayırtma konulamaz"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
#, c-format
msgid "Cannot place hold on some items"
msgstr "Bazı materyaller üzerine ayırtma konulamaz"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
#, c-format
msgid "Cannot place hold:"
msgstr "Ayırtma konulamaz:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
"Kart numarası %s geçerli bir kart numarası değil %s (okuyucu numarası %s "
"olan kullanıcı için)%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
#, c-format
msgid "Cardnumber already in use."
msgstr "Bu Kartnumarası kullanımdadır."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
#, c-format
msgid "Cardnumber length is incorrect."
msgstr "Kart numarası uzunluğu yanlış."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
msgid "Cataloguing tables"
msgstr "Kataloglama tabloları"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
#, c-format
msgid "Catalyst IT, New Zealand"
msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
#, c-format
msgid "Category"
msgstr "Kategori türü: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
#, c-format
msgid "Category:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
#, c-format
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
msgstr "Rastlantısal besteler"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"
msgid "Change internal note"
msgstr "İç notu değiştirin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
#, c-format
msgid "Change item status"
msgstr "Materyal durumunu değiştir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
#, c-format
msgid "Change order"
msgstr "Sıralamayı değiştir"
msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
msgstr "Sipariş sağlayıcı notunu değiştirin (sipariş no. %s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
#, c-format
msgid "Change password"
msgstr "Şifreyi değiştir"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
#, c-format
msgid "Charge"
msgstr "Ceza"
msgid "Charge type"
msgstr "Ceza türü"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
+#, c-format
+msgid "Charles Farmer"
+msgstr "Charles Farmer"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
#, c-format
msgid "Check all"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check logs for more details."
-msgstr "Lütfen daha fazla ayrıntı için hata günlüğünü inceleyin."
+msgstr "Daha fazla ayrıntı için sistem günlüklerine bakın."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
#, c-format
msgid "Check out"
msgstr "Ödünç"
#. %1$s: END
#. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
#. %3$s: IF item.onsite_checkout
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
+#, c-format
msgid "Checked out %s %s %s by "
-msgstr "%s %s adlı kullanıcıya ödünç verildi %s "
+msgstr "%s %s %s adlı kullanıcı tarafından ödünç alındı "
#. %1$s: total
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
#, c-format
msgid "Checked out from"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
#, c-format
msgid "Checked out on"
msgstr "Bugün ödünç verildi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
#, c-format
msgid "Checked-in items"
msgstr "İade edilen materyaller"
msgstr "Ödünç sayısı"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checkout count:"
-msgstr "Ödünç sayısı"
+msgstr "Ödünç alınma sayısı:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
#, c-format
"tanımlamanızdaki hataları test etmek için bu aracı çalıştırmanız önerilir."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
#, c-format
msgid "Child"
msgstr "Çocuk"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
msgid "Choose OK if you really want to delete server "
-msgstr "Gerçekten sunucuyu silmek istiyorsanız Tamam üzerine tıklayın"
+msgstr "Gerçekten sunucuyu silmek istiyorsanız TAMAM üzerine tıklayın"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
#, c-format
msgid "Choose a file "
msgstr "Bir dosya seçin "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
#, c-format
msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
msgstr ""
msgid "Chorus score"
msgstr "Koro partisyonu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
#, c-format
msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
msgstr "Chris Catalfo (MARC uyumlu yeni ek yazılım)"
msgstr "Chris Cormack"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
#, c-format
msgid "Chris Nighswonger"
msgstr "Chris Nighswonger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
#, c-format
msgid "Christophe Croullebois"
msgstr "Christophe Croullebois"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
#, c-format
msgid "Christopher Hall"
msgstr "Christopher Hall"
msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
msgstr "Christopher Hall (3.8 Sürüm Geliştiricisi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
#, c-format
msgid "Christopher Hyde"
msgstr "Christopher Hyde"
msgid "Cindy Murdock Ames"
msgstr "Cindy Murdock Ames"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
#, c-format
msgid "Circ note"
msgstr "Dolaşım notu"
msgid "Circulation"
msgstr "Dolaşım"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
#, c-format
msgid ""
"Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
#, c-format
msgid "City: "
msgstr "İl: "
msgstr "Claim tarihi"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
msgid "Claim order"
msgstr "Claim talebi"
msgid "Claim serial issue"
msgstr "Süreli yayın sayısını claim et"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
#, c-format
msgid "Claim using notice: "
msgstr "Uyarıyı kullanarak claim et: "
msgid "Claimed"
msgstr "Claim edildi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
#, c-format
msgid "Claimed date"
msgstr "Claim edilen tarih"
msgstr "Claim"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
#, c-format
msgid "Claims count"
msgstr "Claim sayısı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
#, c-format
msgid "Claire Hernandez"
msgstr "Claire Hernandez"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
#, c-format
msgid "Classification"
msgstr "Sınıflama"
msgid "Classification sources"
msgstr "Sınıflama kaynakları"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
#, c-format
msgid "Classification:"
msgstr "Sınıflama:"
msgid "Classification: %s "
msgstr "Sınıflama: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
#, c-format
msgid "Claudia Forsman"
msgstr "Claudia Forsman"
msgid "Clavicorde"
msgstr "Klavikord"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
#, c-format
msgid "Clay Fouts"
msgstr "Clay Fouts"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:511
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
"geri alınamaz."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
#, c-format
msgid "Clear date"
msgstr "Tarihi temizle"
msgstr "Ekranı temizle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clear used authorities"
-msgstr "Yeni otorite oluştur"
+msgstr "Kullanılan otoriteleri sil"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
msgid "Click ID to select/deselect quote"
msgstr "Bilgiyi seçmek / bilgi seçimini kaldırmak için ID’ye tıklayınız."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
#, c-format
msgid "Click Save to finish."
msgstr "İşlemi bitirmek için 'Kaydet'e tıklayınız."
msgstr ""
"Tamamlamak ve Koha personel arabirimi yüklemek için 'Son' a tıklayınız. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:957
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr "Resmi resim görüntüleyicisi'nde görüntülemek için tıklayınız"
"Tüm toplu bilgileri kaydetmek için, araç çubuğundaki 'Bilgileri Aktar' "
"butonuna tıklayınız."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
#, c-format
msgid "Click the date to add or edit a holiday."
msgstr "Bir tatil eklemek ya da düzenlemek için tarih üzerine tıklayınız."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
msgid "Clone"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
msgid "Clone this subfield"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
#, c-format
msgid "Closed"
msgstr "Kapandı"
#. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
#, c-format
msgid "Closed (%s)"
msgstr "Kapandı (%s)"
msgid "Coded information filters"
msgstr "Kodlanmış bilgi filtreleri"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
#, c-format
msgid "Colin Campbell"
msgstr "Colin Campbell"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "Koleksiyon"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Collection "
-msgstr "Koleksiyon: "
+msgstr "Koleksiyon"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
msgstr "Koleksiyon kodu:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Collection deleted successfully"
-msgstr "Koleksiyon '%s' Başarı ile güncellendi!"
+msgstr "Koleksiyon başarıyla silindi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Collection failed to be deleted"
-msgstr "Koleksiyon '%s' Güncelleştirilmesi başarısız oldu!"
+msgstr "Koleksiyonun silinmesi başarısız oldu"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
msgid "Collection:"
msgstr "Koleksiyon:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
#, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "Koleksiyon: "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Yorum "
msgid "Comment:"
msgstr "Yorum:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
#, c-format
msgid "Comment: "
msgstr "Yorum:"
msgid "Confirm hold and transfer"
msgstr "Ayırtmayı onayla ve aktar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
#, c-format
msgid "Confirm holds"
msgstr "Ayırma işlemlerini onayla"
msgid "Connection timeout to %s"
msgstr "%s ile bağlantı kesildi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
#, c-format
msgid "Connor Dewar"
msgstr "Connor Dewar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
#, c-format
msgid "Connor Fraser"
msgstr "Connor Fraser"
msgid "Constraints"
msgstr "Kısıtlar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
#, c-format
msgid "Contact"
msgid "Contact name: "
msgstr "İrtibat kişisinin adı: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
#, c-format
msgid "Contact note: "
msgstr "İrtibat notu:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
#, c-format
msgid "Contains"
msgstr "İçerir"
msgstr "Koha oturumunu açmak için devam edin"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
msgid "Continue without marking >>"
msgstr "İşaretleme yapmadan devam edin >>"
msgid "Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
#, c-format
msgid "Contributing companies and institutions"
msgstr "Katkıda bulunan şirketler ve kurumlar"
"patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
"of history kept is controlled by the cronjob "
msgstr ""
+"Bir kullanıcının ödünç alma geçmişinin bu kategorideki yeni kullanıcılar "
+"için ne kadar süre saklanacağını denetler. \"Asla\" opsiyonu, iadelerde "
+"ödünç alımları anonimleştirir ve \"Daima\" opsiyonu, bir kullanıcının ödünç "
+"alma geçmişini süresiz olarak saklar. \"Ön tanımlı\" olarak ayarlandığında, "
+"ödünç alma geçmişinin süresi cronjob tarafından kontrol edilir."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
#, c-format
msgstr "Kopyalar:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:447
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr "Kopya"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
#, c-format
msgid "Copy holidays to:"
msgstr "Tatili kopyala:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
msgid "Copy to %s"
msgstr "Kopyala %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
#, c-format
msgid "Copy to all libraries"
msgstr "Tüm kütüphanelere kopyala"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
#, c-format
msgid "Copyright"
msgstr "Telif"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
#, c-format
msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel takımı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
#, c-format
msgid "Copyright © 2008 "
msgstr "Telif © 2008 "
msgid "Copyright year: %s "
msgstr "Telif yılı: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
#, c-format
msgid "Copyright:"
msgstr "Telif:"
msgid "Cordoba, Argentina"
msgstr "Kordoba, Arjantin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
#, c-format
msgid "Corey Fuimaono"
msgstr "Corey Fuimaono"
msgid "Corporate Author (Secondary)"
msgstr "Kurumsal Yazar (İkinci)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
#, c-format
msgid "Cory Jaeger"
msgstr "Cory Jaeger"
"Tutarlar, isteğe göre maksimum değer (örneğin 1 ya da 100) ile minimum tutar "
"olan 0 arasında olan ondalık değerlerdir."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
+#, c-format
+msgid "Could not add a new patron."
+msgstr "Yeni kullanıcı eklenemedi."
+
#. %1$s: duplicate_code_error
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
#, c-format
msgid "Could not find a system preference named "
msgstr "bu isimde bir sistem tercihi bulunamadı "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
#, c-format
msgid ""
"Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
#, c-format
msgid "Country: "
msgstr "Ülke: "
msgid "Course #"
msgstr "Kurs #"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
#, c-format
msgid "Course Reserves"
msgstr "Kurs Rezervleri"
msgid "Crawford County Federated Library System"
msgstr "Crawford County Bütünleşik Kütüphane Sistemi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
-#, c-format
-msgid "Create Biblio"
-msgstr "Bibliyografik kayıt Oluştur"
-
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
msgid "Create New"
msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
msgstr "Dış (duplike) kaydını içe aktararak yeni bir kayıt oluştur."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:529
#, c-format
msgid "Create a new template"
msgstr "Yeni bir şablon oluştur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
#, c-format
msgid "Create analytics"
msgstr "Analiz oluştur"
msgid "Create printable patron cards"
msgstr "Yazdırılabilir kullanıcı kartları oluştur."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
+#, c-format
+msgid "Create record"
+msgstr "Kayıt oluştur"
+
#. INPUT type=submit name=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
msgstr "İçin dolaşım listesi Oluştur "
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
msgid "Create template"
msgstr "Şablon oluştur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
#, c-format
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
msgstr "Oluşturan : "
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
#, c-format
msgid "Creation technique"
msgstr "Oluşturma tekniği"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 Lisansı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 Lisansı"
msgid "Current library: %s"
msgstr "Geçerli Kütüphane: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
msgstr "Şu anda kullanılabilir şablonlar"
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
+#, c-format
msgid "Currently in local use %s "
-msgstr "Şu anda kullanılabilir %s"
+msgstr "Şu anda yerel kullanımda %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
#, c-format
#. OPTGROUP
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
-#, fuzzy
msgid "Custom search fields"
-msgstr "Alanları ara:"
+msgstr "Özel arama alanları"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
#, c-format
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kiril"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
#, c-format
msgid "D Ruth Bavousett"
msgstr "D Ruth Bavousett"
msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Çeviri Yöneticisi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
#, c-format
msgid "Dænsk (Danish)"
msgstr "Dænsk (Danca)"
msgid "Daily"
msgstr "Günlük"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
#, c-format
msgid "Damaged"
msgid "Damaged status:"
msgstr "Hasar Durumu:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
#, c-format
msgid "Dan Scott"
msgstr "Dan Scott"
msgid "Dance orchestra"
msgstr "Dans orkestrası"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
#, c-format
msgid "Daniel Banzli"
msgstr "Daniel Banzli"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
#, c-format
msgid "Daniel Barker"
msgstr "Daniel Barker"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
#, c-format
msgid "Daniel Grobani"
msgstr "Daniel Grobani"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
#, c-format
msgid "Daniel Holth"
msgstr "Daniel Holth"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
#, c-format
msgid "Daniel Kahn Gillmor"
msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
#, c-format
msgid "Daniel Sweeney"
msgstr "Daniel Sweeney"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
#, c-format
msgid "Danny Bouman"
msgstr "Danny Bouman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
#, c-format
msgid "Darrell Ulm"
msgstr "Darrell Ulm"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:510
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgstr "Eklenen Tarih"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
#, c-format
msgid "Date arrived"
msgstr "Alındığı tarih"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "İade tarihi"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
#, c-format
msgid "Date of birth"
msgstr "Doğum tarihi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
#, c-format
msgid "Date of birth is invalid."
msgstr "Doğum tarihi geçersiz."
"different"
msgstr "Dağıtım/sürüm/yayın ve üretim tarihi/ farklı kayıt dönemi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
#, c-format
msgid "Date of enrollment is invalid."
msgstr "Kayıt tarihi geçersiz."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
#, c-format
msgid "Date of expiration is invalid."
msgstr "Bitiş tarihi geçersiz."
msgid "Date ordered "
msgstr "Tarih isteği yapıldı. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
#, c-format
msgid "Date published"
msgstr "Yayın tarihi"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
-msgstr "Doğum tarihleri \"GG/AA/YYYY\" biçiminde girilmelidir"
+msgstr "Doğum tarihleri \"YYYY-AA-GG\" biçiminde girilmelidir"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
msgid "Dates unknown"
msgstr "Bilinmeyen tarihler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
#, c-format
msgid "David Birmingham"
msgstr "David Birmingham"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
#, c-format
msgid "David Cook"
msgstr "David Cook"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
#, c-format
msgid "David Goldfein"
msgstr "David Goldfein"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
#, c-format
msgid "David Strainchamps"
msgstr "David Strainchamps"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
#, c-format
msgid "Day of week"
msgstr "Haftanın günü"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
#, c-format
msgid "Day/month"
msgstr "Gün/Ay"
msgid "De Lisle"
msgstr "De Lisle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
#, c-format
msgid "DeAndre Carroll"
msgstr "DeAndre Carroll"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
msgid "Deactivate filters"
msgstr "Filtreleri etkisiz kıl"
"Kütüphaneler, kullanıcı kategorileri ve materyal türleri kombinasyonları "
"için iade ve ödünç verme uyarılarının kurallarını belirleyin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
#, c-format
msgid "Define the holidays for:"
msgstr "Tatil günlerini belirtiniz :"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
msgid "Delete [% field.name %] field"
-msgstr ""
+msgstr "Alanı [% field.name %] sil"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
#, c-format
msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
-msgstr ""
+msgstr "Toplu kayıt silme (bibliyografik veya otorite)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
#, c-format
msgid "Delete fund %s?"
msgstr "Fonu sil %s?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
#, c-format
msgid "Delete image"
msgstr "Görüntüyü sil"
msgid "Delete list"
msgstr "Listeyi sil"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
+#, c-format
+msgid "Delete local"
+msgstr "Yereli sil"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
+#, c-format
+msgid "Delete local and remote"
+msgstr "Yereli ve uzağı sil"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
#, c-format
msgid "Delete notice?"
msgid "Delete records if no items remain."
msgstr "Hiç materyal kalmadı ise kayıtları sil."
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
+#, c-format
+msgid "Delete remote"
+msgstr "Uzaktakini sil"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
msgid "Delete selected"
msgstr "Seçileni sil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
#, c-format
msgid "Delete selected items"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
-#, fuzzy
msgid "Delete selected records"
-msgstr "Seçilen materyalleri sil"
+msgstr "Seçilen kayıtları sil"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
#, c-format
msgstr "Aboneliği sil"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
msgid "Delete template"
msgstr "Şablonu sil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
#, c-format
msgid "Delete the exceptions on a range"
msgstr "Dizi halindeki istisnaları sil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
#, c-format
msgid "Delete the repeated holidays on a range"
msgstr "Dizi halindeki yinelenen tatilleri sil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
#, c-format
msgid "Delete the single holidays on a range"
msgstr "Dizi halindeki tek tatilleri sil"
msgid "Delete this exception."
msgstr "Bu istisnayı sil."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
#, c-format
msgid "Delete this holiday"
msgstr "Bu tatili sil"
msgstr "Önceki katalog arama geçmişinizi silin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
#, c-format
msgid "Delete?"
msgstr "Silinsin mi?"
msgid "Delimiter: "
msgstr "Sınırlayıcı: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
#, c-format
msgid "Delink"
msgstr "Ayır."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
#, c-format
msgid "Description"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
#, c-format
msgid "Description of charges"
msgstr "Ceza vb. ödenecek miktarların tanımı"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
#, c-format
msgid "Description:"
msgstr "Tanım:"
msgid "Description: %s"
msgstr "Tanım: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
#, c-format
msgid "Descriptions"
msgstr "Tanımlar"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
msgid "Deterioration stage"
msgstr "Bozulma aşaması"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
#, c-format
msgid ""
"Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
#, c-format
msgid "Dewey"
msgstr "Dewey"
msgid "Dewey/classification"
msgstr "Dewey/sınıflama"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
#, c-format
msgid "Dewey:"
msgstr "Dewey:"
msgid "Do you want to confirm this order?"
msgstr "Bu isteği onaylamak istiyor musunuz?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
#, c-format
msgid "Dobrica Pavlinusic"
msgstr "Dobrica Pavlinusic"
msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
#, c-format
msgid "Donovan Jones"
msgstr "Donovan Jones"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
#, c-format
msgid "Dorian Meid (German translation)"
msgstr "Dorian Meid (Almanca çeviri)"
msgid "Double bass"
msgstr "Kontrbas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
#, c-format
msgid "Doug Dearden"
msgstr "Doug Dearden"
msgid "Download"
msgstr "İndir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
#, c-format
msgid "Download "
msgstr "İndir "
#. INPUT type=submit name=save
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
msgid "Download Record"
msgstr "Kaydı İndir"
msgstr "Davul"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
#, c-format
msgid "Dublin Core (XML)"
msgstr "Dublin Core (XML)"
#. %1$s: itemloo.date_due
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "İade %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
#, c-format
msgid "Due date"
msgstr "İade tarihi"
msgid "Due date (unformatted, hidden)"
msgstr "İade tarihi ((biçimlendirilmemiş, gizli)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
#, c-format
msgid "Duncan Tyler"
msgstr "Duncan Tyler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
msgid "Duplicate budget %s"
msgstr "Bütçe çoğalt %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
#, c-format
msgid "Duplicate current template"
msgstr "Mevcut şablonu çoğalt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
#, c-format
msgid "Duplicate patron record?"
msgstr "Duplike kullanıcı kaydı?"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
#, c-format
msgid "EAN:"
msgstr "EAN:"
msgid "Eckert"
msgstr "Eckert"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
#, c-format
msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
#, c-format
msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
msgstr "Ed Summers (Bazı kodlar ve MARC::Kayıt gibi Perl paketleri)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:428
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
#. %2$s: IF ( barcode )
#. %3$s: barcode
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
#, c-format
msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
msgstr "Materyali Düzenle #%s%s / Barkod %s%s"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
msgid "Edit [% field.name %] field"
-msgstr ""
+msgstr "Alanı [% field.name %] düzenle"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
msgid "Edit action %s"
msgstr "Eylemi düzenle %s"
msgid "Edit basket group %s (%s) for "
msgstr "Sepet grubunu %s (%s) düzenleyin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
#, c-format
msgid "Edit biblio"
msgstr "Bütçe düzenle %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit collection "
-msgstr "Koleksiyonları düzenle"
+msgstr "Koleksiyonu düzenle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
#, c-format
msgstr "Mevcut profili düzenle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit field"
-msgstr "Alt alanları düzenle"
+msgstr "Alanı düzenle"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
msgid "Edit history"
msgstr "Geçmişi düzenle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
#, c-format
msgid "Edit in host"
msgstr "Sunucuyu/ana bilgisayarı düzelt."
msgstr "QOTD özelliğine yönelik bilgileri düzenleyiniz"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
msgid "Edit routing list "
msgstr "Dolaşım listesini düzenle "
+#. %1$s: subscription.routingedit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
+#, c-format
+msgid "Edit routing list (%s)"
+msgstr "Dolaşım listesini düzenle (%s)"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
#, c-format
msgid "Edit routing list for "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit search"
-msgstr "İl arama:"
+msgstr "Aramayı düzenle"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
msgid "Edit subscription"
msgstr "Abonelik düzenle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
#, c-format
msgid "Edit this holiday"
msgstr "Bu tatili düzenle"
msgid "Edition: %s"
msgstr "Baskı: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Baskılar"
msgid "Editor"
msgstr "Editör"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
#, c-format
msgid "Edmund Balnaves"
msgstr "Edmund Balnaves"
msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
msgstr "Ortaöğretim öğrencileri;"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
#, c-format
msgid "Elliott Davis"
msgstr "Elliott Davis"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "E-posta adresi:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
#, c-format
msgid "Email has been sent."
msgstr "E-posta gönderildi."
msgstr "Eposta:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
#, c-format
msgid "Email: "
msgstr "Eposta: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
#, c-format
msgid "Emma Heath"
msgstr "Emma Heath"
msgid "Emne(r): "
msgstr "Konu(lar): "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
#, c-format
msgid "Empty and close"
msgstr "Boşalt ve kapat"
msgid "Ending date:"
msgstr "Bitiş tarihi:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
#, c-format
msgid "English"
msgstr "İngilizce"
"Arama sonuçları listesindeki varsayılanın üzerine bir kere yazılacak özeti "
"girin. Örneğin, web sitesi materyal türü için: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
#, c-format
msgid "Enter a title and description for the holiday."
msgstr "Tatil için bir başlık ve açıklama girin."
msgstr "Materyal barkodunu girin:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
#, c-format
msgid "Enter item barcode: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
#, c-format
msgid "Enter patron card number or partial name:"
msgstr "Kullanıcının kart numarasını veya adını girin:"
msgid "Era identifier"
msgstr "Dönem tanımlayıcısı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
#, c-format
msgid "Eric Olsen"
msgstr "Eric Olsen"
msgid "Error message from Zebra: %s "
msgstr "Zebra hata mesajı: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
#, c-format
msgid "Error saving item"
msgstr "Materyal kaydetme hatası"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
#, c-format
msgid "Error: Server with id %s not found"
msgstr "Hata: Sunucu kimliği %s bulunamadı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
#, c-format
msgid "Error: no field value specified."
msgstr "Hata: alan değeri belirlenmemiş."
msgid "Errors occurred:"
msgstr "Hatalar oluştu:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
#, c-format
msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
#, c-format
msgid ""
"Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
msgid "Estimated cost per unit "
msgstr "Birim başına tahmini ücret "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
#, c-format
msgid "Estimated delivery date"
msgstr "Tahmini teslimat tarihi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
#, c-format
msgid "Estimated delivery date from: "
msgstr "den tahmini teslim alma tarihi: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
#, c-format
msgid "Every"
msgstr "Her"
msgid "Everything went OK, update done."
msgstr "Her şey yolunda gitti, güncelleme tamamlandı."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
#, c-format
msgid "Evonne Cheung"
msgstr "Evonne Cheung"
msgid "Exception: %s"
msgstr "İstisna: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
#, c-format
msgid "Exceptions"
msgstr "İstisnalar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
#, c-format
msgid "Existing holds"
msgstr "Mevcut ayırmalar"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
+#, c-format
+msgid "Existing patrons"
+msgstr "Mevcut kullanıcılar"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
#, c-format
msgid "Expiration"
msgstr "Sona erme tarihi:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
#, c-format
msgid "Expiration date: "
msgstr "Sona erme tarihi: "
-#. %1$s: dateexpiry
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
+#. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
#, c-format
msgid "Expiration date: %s"
msgstr "Sona erme tarihi: %s"
msgid "Expiration:"
msgstr "Sona erme tarihi:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
#, c-format
msgid "Expiration: "
msgstr "Sona erme tarihi:"
msgid "Expired? / Closed?"
msgstr "Süresi bitti? / Kapandı?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
#, c-format
msgid "Expires before:"
msgstr "Süresinin biteceği tarih:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
#, c-format
msgid "Expires on"
msgstr "Sona erme tarihi:"
msgstr "%s Çerçeve dışa aktar"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
msgid "Export as CSV"
msgstr "CSV olarak dışa aktar"
msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
msgstr "AçıkDoküman tablo biçimine aktar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
#, c-format
msgid "Export today's checked in barcodes"
msgstr "Bugün iade edilen barkodları dışarı aktar"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
#, c-format
msgid "Fabio Tiana"
msgstr "Fabio Tiana"
msgid ""
"Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
msgstr ""
+"Alan ekleme başarısız oldu. Alan adının zaten mevcut olup olmadığını kontrol "
+"edin."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to add item with barcode "
-msgstr "%s barkodlu materyal ekleme başarısız oldu!"
+msgstr "Barkodlu materyal ekleme başarısız oldu"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
#, c-format
msgstr "Farklı eşleşme kuralı uygulaması başarısız oldu"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to delete field."
-msgstr "Bu alanı silmeye onay ver"
+msgstr "Alan silme başarısız oldu."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to remove item with barcode "
-msgstr "%s barkodlu materyali kaldırma işlemi başarısız oldu!"
+msgstr "Barkodlu mateyali silme başarısız oldu"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to transfer collection"
-msgstr "Koleksiyon transferi başarısız oldu!"
+msgstr "Koleksiyon transferi başarısız oldu"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
#, c-format
msgstr "Arşivin açılması başarısız oldu."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update field."
-msgstr "Arşivin açılması başarısız oldu."
+msgstr "Alan güncelleştirilmesi başarısız oldu."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
msgid "Fall"
msgstr "Güz"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
#, c-format
msgid "FamFamFam Site"
msgstr "FamFamFam Sitesi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
#, c-format
msgid "Famfamfam iconset"
msgstr "Famfamfam iconset"
msgid "Fees & Charges:"
msgstr "Ücretler & Cezalar:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
#, c-format
msgid "Female "
msgstr "Kadın "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
#, c-format
msgid "Fernando Canizo"
msgstr "Fernando Canizo"
#. %1$s: field_added.label
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Field successfully added: %s "
-msgstr "Görüntüler başarıyla yüklendi"
+msgstr "Alan başarıyla eklendi: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Field successfully deleted. "
-msgstr "Görüntü(ler) başarıyla silindi"
+msgstr "Alan başarıyla silindi."
#. %1$s: field_updated.label
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Field successfully updated: %s "
-msgstr "Görüntüler başarıyla yüklendi"
+msgstr "Alan başarıyla güncelleştirildi: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
#, c-format
"File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
"as a filter: it is compatible with other parameters."
msgstr ""
+"Her satırda bir authid ile authids listesini içeren bir dosya. Bu liste bir "
+"filtre olarak çalışır: Diğer parametrelerle uyumludur."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
#, c-format
msgstr "Film şeriti"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
-#, fuzzy
msgid "Filter paid transactions"
-msgstr "İşlemleri karşıya yükle"
+msgstr "Ücretli işlemleri filtrele"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
#, c-format
msgid "Filter results :"
msgstr "Fitreleme sonuçları:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
#, c-format
msgid "Filter results:"
msgstr "Filtre sonuçları:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
#, c-format
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "Cezalar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
#, c-format
msgid "Fines & Charges"
msgstr "Cezalar & Ücretler"
msgid "Fines & charges"
msgstr "Cezalar & Ücretler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
#, c-format
msgid "Fines for returned items are forgiven."
msgstr "İade edilen materyallerin cezaları affedilir."
msgid "Finish receiving"
msgstr "Alımı sonlandır."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
#, c-format
msgid "Finlay Thompson"
msgstr "Finlay Thompson"
msgid "First name"
msgstr "Adı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
#, c-format
msgid "First name: "
msgstr "Adı: "
msgid "Float"
msgstr "Ondalık"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
#, c-format
msgid "Florian Bischof"
msgstr "Florian Bischof"
"Bu kütüphane için, belirli bir kategorideki bir kullanıcının materyal türü "
"gözetilmeksizin maksimum kaç materyal alabileceğini belirleyebilirsiniz. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
#, c-format
msgid "For:"
msgstr "İçin:"
msgid "Forgive fines on return: "
msgstr "İade gelince cezayı bağışla: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
#, c-format
msgid "Forgive overdue charges"
msgstr "Gecikme cezalarını bağışla"
msgid "Form of reproduction"
msgstr "Reprodüksiyon formu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
-#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
#, c-format
#. %1$s: total_rows
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Found %s results."
-msgstr "Sonuç yok."
+msgstr "%s sonuç bulundu."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
msgid "Framework:"
msgstr "Çerçeve:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
#, c-format
msgid "Français (French) "
msgstr "Français (Fransızca) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
#, c-format
msgid "Francesca Moore"
msgstr "Francesca Moore"
msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
#, c-format
msgid "Francois Marier"
msgstr "Francois Marier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
#, c-format
msgid "Fred Pierre"
msgstr "Fred Pierre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
#, c-format
msgid "Frederic Durand"
msgstr "Frederic Durand"
msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
msgstr "Fridolin Somers (3.14 Sürüm Geliştiricisi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
#, c-format
msgid "Fridolyn Somers"
msgstr "Fridolyn Somers"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
#, c-format
msgid "Friedrich zur Hellen"
msgstr "Friedrich zur Hellen"
msgstr "Bibliyografik kayıt numarasından: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "From call number:"
-msgstr "Materyal yer numarasından: "
+msgstr "Yer numarasından:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
#, c-format
msgid "From date:"
msgstr "Tarihten:"
msgid "Front "
msgstr "Ön taraf "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
#, c-format
msgid "Frère Sébastien Marie"
msgstr "Frère Sébastien Marie"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
#, c-format
msgid "Frédéric Demians"
msgstr "Frédéric Demians"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
#, c-format
msgid "Frédérick Capovilla"
msgstr "Frédéric Demians"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
msgid "Funds"
msgstr "Fonlar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
#, c-format
msgid "Fyneworks.com"
msgstr "Fyneworks.com"
msgid "Fysiske bøker"
msgstr "Fysiske bøker"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
#, c-format
msgid "GPL License"
msgstr "GPL Lisans"
msgid "GST:"
msgstr "KDV:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
#, c-format
msgid "Gaetan Boisson"
msgstr "Gaetan Boisson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
#, c-format
msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
msgstr "Galego (Galiçya) Ignacio Javier"
msgid "Gap between rows:"
msgstr "Satırlar arası boşluk:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
#, c-format
msgid "Garry Collum"
msgstr "Garry Collum"
msgid "General; "
msgstr "Genel: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
#, c-format
msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
msgstr "Tekrar eden bu tatil için bir istisna oluştur."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
#, c-format
msgid "Generate exceptions on a range of dates."
msgstr "Tarihler dizisindeki istisnaları oluşturunuz."
msgid "Get it!"
msgstr "Kullan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
#, c-format
msgid "Glen Stewart"
msgstr "Glen Stewart"
msgid "Globe"
msgstr "Küre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
#, c-format
msgid "Glyphicons Free"
msgstr "Ücretsiz Glif ikonlar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
msgid "Go"
msgstr "Git"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
msgid "Go bottom"
msgstr "En alta git"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:358
msgid "Go down"
msgstr "Aşağı in"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:323
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Go to advanced search"
-msgstr "Gelişmiş Arama"
+msgstr "Gelişmiş Aramaya Gidin"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
-#, fuzzy
msgid "Go to item details"
-msgstr "Materyal ayrıntıları"
+msgstr "Materyal ayrıntılarına gidin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Go to item search"
-msgstr "Otorite arama"
+msgstr "Materyal aramasına gidin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
-#, fuzzy
msgid "Go to record detail page"
-msgstr "Makbuz sayfasına git"
+msgstr "Kayıt ayrıntıları sayfasına gidin"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
msgid "Go top"
msgstr "En üste git"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
msgid "Go up"
msgstr "Yukarı git"
msgid "Greenwich, United Kingdom"
msgstr "Greenwich, İngiltere"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
#, c-format
msgid "Greg Barniskis"
msgstr "Greg Barniskis"
"Group attributes types with a block title (based on authorized values "
"category 'PA_CLASS')"
msgstr ""
-"Blok başlıklı grup nitelik türleri (otorize değerler kategorisine bağlı "
-"olarak 'PA_SINIFI ')"
+"Blok başlıklı grup öznitelik türleri (otorize değerler kategorisine bağlı "
+"olarak 'PA_CLASS')"
#. INPUT type=text name=group
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
msgid "Guarantor borrower number"
msgstr "Garantör okuyucu numarası"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
#, c-format
msgid "Guarantor information"
msgstr "Garantör bilgisi"
msgid "Guitar family"
msgstr "Gitar ailesi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
#, c-format
msgid "Gynn Lomax"
msgstr "Gynn Lomax"
msgid "Gått inn i: "
msgstr "Veri: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
#, c-format
msgid "H. Passini"
msgstr "H. Passini"
msgid "Hide or show columns for tables."
msgstr "Tablolar için sütunları göster ya da gizle."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
#, c-format
msgid "Hide window"
msgstr "Pencereyi gizle"
msgid "Hint:"
msgstr "İpucu:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
#, c-format
msgid "Hints"
msgstr "İpucu:"
msgid "History start date:"
msgstr "Başlangıç tarih geçmişi:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
#, c-format
msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
msgstr "Sağlık Bilimleri Üniversitesi (HSG), Almanya "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
#, c-format
msgid "Hold"
msgstr "Ayır"
msgstr "Ayrılmış"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
#, c-format
msgid "Hold date"
msgstr "Ayırma tarihi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
#, c-format
msgid "Hold details"
msgstr "Ayırma detayları"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
#, c-format
msgid "Hold expires on date:"
msgstr "Ayırma … tarihinde sona eriyor:"
msgstr "Ayırtılan bulundu (materyal halen beklemede) "
#. %1$s: nextreservtitle
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
#, c-format
msgid "Hold found for (%s), please transfer"
msgstr "Ayırtılan %s bulundu, lütfen aktarın"
msgid "Hold needing transfer found: "
msgstr "Ayrılmış, aktarım gerektiren materyal: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
#, c-format
msgid "Hold placed by : "
msgstr "Ayırma yapan: "
msgid "Hold ratios to calculate items needed"
msgstr "İhtiyaç duyulan materyalleri hesaplamak için ayırma oranları"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
#, c-format
msgid "Hold starts on date:"
msgstr "Ayırma başlangıç tarihi :"
msgstr "Ayırma kütüphaneleri"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
msgid "Holding library:"
msgstr "Ayırma kütüphanesi:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
#, c-format
msgid "Holdings"
msgstr "Mevcut"
msgid "Holdings note: "
msgstr "Mevcut materyaller notu: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "Mevcut:"
msgid "Holds waiting:"
msgstr "Bekleyen ayırmalar:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
#, c-format
msgid "Holds:"
msgstr "Ayırmalar:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
#, c-format
msgid "Holger Meißner"
msgstr "Holger Meißner"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
#, c-format
msgid "Holiday exception"
msgstr "Tatil istisnası"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
#, c-format
msgid "Holiday only on this day"
msgstr "Sadece bir günlük tatil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
#, c-format
msgid "Holiday repeated every same day of the week"
msgstr "Haftanın aynı günü tekrar eden tatil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
#, c-format
msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
msgstr "Yılın aynı zamanında tekrar eden tatil"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
#, c-format
msgid "Holiday repeating weekly"
msgstr "Haftalık olarak yinelenen tatil"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
#, c-format
msgid "Holiday repeating yearly"
msgstr "Yıllık tekrarlayan tatil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
#, c-format
msgid "Holidays on a range"
msgstr "Belli sıradaki tatiller"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
#, c-format
msgid "Holidays repeated yearly on a range"
msgstr "Belli sıradaki yıllık tekrarlayan tatiller"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
msgid "Horowhenua Library Trust"
msgstr "Horowhenua Library Trust"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
#, c-format
msgid "Host records"
msgstr "Ana bilgisayar kayıtları"
msgid "How to process items: "
msgstr "Materyallerin nasıl işleneceğine dair: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
#, c-format
msgid "Hrvatski (Croatian)"
msgstr "Hırvatça"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
#, c-format
msgid "Hugh Davenport"
msgstr "Hugh Davenport"
msgid "Håndbøker"
msgstr "Kılavuzlar"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
+#, c-format
+msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
+msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
#, c-format
msgid "I encountered some problems."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
#, c-format
msgid "ID"
-msgstr "Kimlik No."
+msgstr "ID"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:168
#, c-format
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
#, c-format
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:398
#, c-format
msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "ISO Biçimi (YYYY-AA-GG)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
#, c-format
msgid "ISSN:"
msgid "ITEMS OVERDUE"
msgstr "GECİKMİŞ MATERYALLER"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
#, c-format
msgid "Ian Walls"
msgstr "Ian Walls"
"kaydına bir değer verilmişse, aynı değer diğer farklı bir kayda verilemez. "
"Bu ayar bir nitelik tanımlandıktan sonra değiştirilemez."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
#, c-format
msgid ""
"If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
msgstr "Eğer eşleşen kayıt numarası halen ödünç alanlar tablosunda ise:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
#, c-format
msgid ""
"If no preferences are selected, the default preferences for the category "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
#, c-format
msgid ""
-"If you change an authorized value, existing records using it won't be "
-"updated."
+"If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
+"updated. Changes to value descriptions will show immediately."
msgstr ""
-"Eğer yetkili bir değeri değiştirirseniz, bunu kullanan mevcut kayıtlar "
-"güncelleştirilmeyecektir."
+"Eğer yetkili bir otorize değeri değiştirirseniz bunu kullanan mevcut "
+"kayıtlar güncelleştirilmeyecektir. Değer açıklamalarındaki değişiklikler "
+"anında gösterilecektir."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
#, c-format
"If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
"to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
msgstr ""
-"Geciken ya da eksik olan sayılar için hatırlatma yapmak isterseniz aboneliği "
-"bir sağlayıcıya bağlamanız gerekir. Yok saymak için TAMAM veya geri dönüp "
-"sağlayıcı girmek için İptal tuşuna tıklayın."
+"Geciken ya da eksik olan sayılar için claim yapmak isterseniz abonelik ile "
+"bir sağlayıcı arasında bağlantı kurmanız gereklidir. Yok saymak için TAMAM "
+"üzerine tıklayın veya geri dönüp sağlayıcı girmek için İptal tuşuna tıklayın."
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
msgid "Image: "
msgstr "Görüntü: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
#, c-format
msgid "Images"
msgid "Import this batch into the catalog"
msgstr "Bu çalışma grubunu kataloğa aktar."
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
+msgid "Import this patron"
+msgstr "Bu kullanıcıyı içe aktar"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
#, c-format
"Bu bilgisayardaki çevrimiçi dolaşımın çalışması için, kütüphane "
"kayıtlarınızın güncel olması gerekir:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
#, c-format
msgid "In transit"
msgstr "Aktarımda"
#. %1$s: item.transfertfrom
#. %2$s: item.transfertto
#. %3$s: item.transfertwhen
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "%s öğesinden %s öğesine aktarım halinde %s tarihinden beri"
msgstr "Eksik içerik"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
#, c-format
msgid "Indefinite"
msgstr "Belirsiz"
msgstr "Bilgi:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:559
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
#, c-format
msgid "Invoices"
msgstr "Faturalar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
#, c-format
msgid "Irma Birchall"
msgstr "Irma Birchall"
msgid "Is this a duplicate of "
msgstr "Bu bir duplike mi? "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
#, c-format
msgid "Isaac Brodsky"
msgstr "Isaac Brodsky"
msgid "Issue "
msgstr "Sayı "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Sayı #"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
#, c-format
msgid "Issue history"
msgstr "Sayı geçmişi"
msgstr "Mevcut "
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
msgstr "Bu bir duplike. Mevcut kaydı düzenleyin."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
#, c-format
msgid ""
"Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
#, c-format
msgid "Item count"
msgstr "Materyal sayımı"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
-msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s"
-msgstr "Materyal %s konumundan <strong>nakil durumunda</strong>"
+msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
+msgstr ""
+"Materyal %s tarihinden itibaren %s konumundan <strong>nakil "
+"durumunda</strong>"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
msgid "Item is withdrawn. "
msgstr "Materyal sistemden düşülmüştür. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
#, c-format
msgid "Item missing"
msgstr "Materyal kayıp"
msgstr "Materyal ödünç alındığı kütüphaneye iade ediliyor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item search"
-msgstr "İl arama:"
+msgstr "Materyal ara"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
-#, fuzzy
msgid "Item search results"
-msgstr "Sağlayıcı arama sonuçları"
+msgstr "Materyal arama sonuçları"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
#, c-format
msgid "Item should have been scanned"
msgstr "Materyalin taranması gerekirdi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
#, c-format
msgid "Item should not have been scanned"
msgstr "Materyalin taranmaması gerekirdi"
msgstr "Materyalin şu an beklemede olması gereken kütüphane : %s"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
msgid "Item sorting"
msgstr "Materyal sıralama"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Materyal türü"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
#, c-format
msgid "Item type:"
msgstr "Materyal ödünç verildi. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item with barcode "
-msgstr "%s : barkodlu materyal yoktur"
+msgstr "Barkodlu materyal"
#. %1$s: barcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
-msgstr "%s barkodlu materyal başarıyla eklendi!"
+msgstr "'%s' barkodlu materyal başarıyla eklendi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
#, c-format
msgstr "Materyalnumarası"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
#, c-format
msgid "Items"
msgid "Items available"
msgstr "Kullanılabilir materyaller"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
#, c-format
msgid "Items checked out"
msgstr "Ödünç verilmiş materyaller"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
#, c-format
msgid "Items expected"
msgstr "Beklenen materyaller"
#. %3$s: author
#. %4$s: END
#. %5$s: biblionumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
#, c-format
msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
msgstr "Materyaller için %s %s yazar %s%s (Kayıt #%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Items in "
-msgstr "Materyaller:"
+msgstr "içindeki materyaller"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batch_id
msgid "Items needed"
msgstr "Gerekli materyaller"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71
-#, c-format
-msgid "Items on Reserve"
-msgstr "Rezerve Materyaller"
-
#. %1$s: field.label
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Items search field: %s"
-msgstr "Alanları ara:"
+msgstr "Materyal arama alanı: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Items search fields"
-msgstr "Alanları ara:"
+msgstr "Materyal arama alanları"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
msgid "Itype"
msgstr "M-türü"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
#, c-format
msgid "Ivan Brown"
msgstr "Ivan Brown"
msgid "Jacek Ablewicz"
msgstr "Jacek Ablewicz"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
#, c-format
msgid "James Winter"
msgstr "James Winter"
msgid "Jan"
msgstr "Ocak"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
#, c-format
msgid "Jane Wagner"
msgstr "Jane Wagner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
#, c-format
msgid "Janet McGowan"
msgstr "Janet McGowan"
msgid "January"
msgstr "Ocak"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
#, c-format
msgid "Janusz Kaczmarek"
msgstr "Janusz Kaczmarek"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
#, c-format
msgid "Jared Camins-Esakov"
msgstr "Jared Camins-Esakov"
msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Sürüm Geliştiricisi, 3.12 Sürüm Yöneticisi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
#, c-format
msgid "Jason Etheridge"
msgstr "Jason Etheridge"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
#, c-format
msgid "Javascript Diff Algorithm"
msgstr "Javascript Diff Algoritması"
msgid "Jazz"
msgstr "Jazz"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
#, c-format
msgid "Jen Zajac"
msgstr "Jen Zajac"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
#, c-format
msgid "Jeremy Crabtree"
msgstr "Jeremy Crabtree"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
#, c-format
msgid "Jerome Charaoui"
msgstr "Jerome Charaoui"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
#, c-format
msgid "Jesse Maseto"
msgstr "Jesse Maseto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
#, c-format
msgid "Jesse Weaver"
msgstr "Jesse Weaver"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
#, c-format
msgid "Jo Ransom"
msgstr "Jo Ransom"
msgid "Joe Atzberger"
msgstr "Joe Atzberger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
#, c-format
msgid "John Beppu"
msgstr "John Beppu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
#, c-format
msgid "John Copeland"
msgstr "John Copeland"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
#, c-format
msgid "John Seymour"
msgstr "John Seymour"
msgstr "Jon Aker"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
#, c-format
msgid "Jonathan Druart"
msgstr "Jonathan Druart"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
#, c-format
msgid "Jono Mingard"
msgstr "Jono Mingard"
msgid "Jordglobus"
msgstr "Küre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
#, c-format
msgid "Jorgia Kelsey"
msgstr "Jorgia Kelsey"
msgid "Joshua Ferraro"
msgstr "Joshua Ferraro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
#, c-format
msgid "Joy Nelson"
msgstr "Joy Nelson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
#, c-format
msgid "Juan Romay Sieira"
msgstr "Juan Romay Sieira"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
#, c-format
msgid "Juhani Seppälä"
msgstr "Juhani Seppälä"
msgstr "Temmuz"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
#, c-format
msgid "Julian Maurice"
msgstr "Julian Maurice"
msgid "Juvenile; "
msgstr "Çocuk koleksiyonu; "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
#, c-format
msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
msgid "Kar"
msgstr "Kar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
#, c-format
msgid "Karam Qubsi"
msgstr "Karam Qubsi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
#, c-format
msgid "Karl Menzies"
msgstr "Karl Menzies"
msgid "Kataloger"
msgstr "Dizinler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
#, c-format
msgid "Kate Henderson"
msgstr "Kate Henderson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
#, c-format
msgid "Kathryn Tyree"
msgstr "Kathryn Tyree"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
#, c-format
msgid "Katipo Communications, New Zealand"
msgstr "Katipo Communications, Yeni Zelanda"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
#, c-format
msgid "Katrin Fischer"
msgstr "Katrin Fischer"
msgid "Keep issue number"
msgstr "Sayı numarası dursun"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
#, c-format
msgid "Kenza Zaki"
msgstr "Kenza Zaki"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
#, c-format
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
msgid "Kind of sound:"
msgstr "Sesin Türü:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
#, c-format
msgid "Kip DeGraaf"
msgstr "Kip DeGraaf"
msgstr "Erişim için buraya tıklayın "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( budget_period_id )
-#. %3$s: budget_period_id
+#. %3$s: budget_period_description
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
#, c-format
msgid ""
-"Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify "
-"budget'%s' %s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› "
-"Delete budget '%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s "
-"%s %s› Budget %s closed %s "
+"Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
+"%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
+"'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
+"Budget %s closed %s "
msgstr ""
"Koha › Yönetim › Bütçeler %s› %s Bütçeyi değiştir '%s' "
"%s Bütçe ekle %s %s %s›Bütçenin kopyasını oluştur%s %s› Bütçe "
"%s Fon ekle %s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
"rules"
msgstr ""
-"Koha › Yönetim › Yayınlama Kuralları › Yayınlama "
+"Koha › Yönetim › Ödünç Verme Kuralları › Ödünç Verme "
"Kurallarını Klonla"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Administration › Items search fields"
-msgstr "Koha › Yönetim › Sistem tercihleri"
+msgstr "Koha › Yönetim › Materyal arama alanları"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
#, c-format
msgstr "Koha › Katalog › %s %s %s%s için materyal ayrıntıları"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Catalog › Item search"
-msgstr "Koha › Katalog › Gelişmiş arama"
+msgstr "Koha › Katalog › Materyal arama"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
#, c-format
#. %1$s: IF ( searching )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:3
#, c-format
msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
msgstr "Koha › Kullanıcılar %s› Arama sonuçları %s"
"to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
"ordered %s %s "
msgstr ""
+"Koha › Raporlar › Rehberli Rapor Sihirbazı %s› "
+"Kaydedilmiş raporlar %s› SQL'den oluştur %s› Kayıtlı raporlar "
+"› SQL görünümü %s› Kaydedilmiş raporlar › %s Rapor "
+"%s› Kaydedilmiş raporlar › SQL raporu düzenle %s› Rapor "
+"oluştur, Adım 6 üzerinden %s : %sModül seç %sRapor türü seç %sGörüntülemek "
+"için sütun seç %sKısıtlama kriteri seç %sToplam için sütunları seç %sRaporun "
+"nasıl sıralanacağını seçin %s %s"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
msgstr "Koha › Araçlar › Toplu kullanıcı değişimi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
-msgstr "Koha › Araçlar › Toplu materyal silme"
+msgstr "Koha › Araçlar › Toplu kayıt silme"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
#, c-format
#. %3$s: editColTitle
#. %4$s: END -
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
"collection %s Edit collection %s %s "
msgstr ""
-"Koha › Araçlar › dolaşımdaki koleksiyonlar › "
-"Koleksiyonları düzenle"
+"Koha › Araçlar › Dolaşımdaki koleksiyonlar › %s Yeni "
+"koleksiyon ekle %s Koleksiyonları düzenle %s %s"
#. %1$s: colTitle
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
"’ Add or remove items"
msgstr ""
-"Koha › Araçlar › dolaşımdaki koleksiyonlar › Materyal "
-"Ekle/Sil"
+"Koha › Araçlar › Dolaşımdaki koleksiyonlar › Koleksiyon "
+"%s › Materyal ekle ya da sil"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
#, c-format
msgid "Koha Project Bugzilla"
msgstr "Koha Bugzilla Projesi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
#, c-format
msgid "Koha SAB CINECA"
msgstr "Koha SAB CINECA"
msgid "Koha full call number"
msgstr "Koha tam çağrı numarası"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#, c-format
msgid "Koha history timeline"
msgstr "Koha geçmişi zaman çizelgesi"
msgid "Koha internal"
msgstr "Koha dahili"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
#, c-format
msgid ""
"Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
msgstr ""
"Koha ücretsiz bir yazılımdır; bu yazılımı Free Software Foundation tarafınca "
"yayınlanan General Public License koşulları altında yeniden dağıtabilirsiniz "
-"ve /veya değiştirebilirsiniz; ya Lisanslı 3. Sürümle ya da (seçiminize bağlı "
-"olarak) daha yeni bir sürümle."
+"ve/veya Lisanslı 3. Sürümle ya da (seçiminize bağlı olarak) daha yeni bir "
+"sürümle değiştirebilirsiniz."
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
#, c-format
msgid "Koha version: "
msgstr "Koha sürümü: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
#, c-format
msgid "KohaAloha, New Zealand"
msgstr "KohaAloha, Yeni Zelanda"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
#, c-format
msgid "Kohala"
msgstr "Kohala"
msgid "Korean"
msgstr "Korece"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
#, c-format
msgid "Koustubha Kale"
msgstr "Koustubha Kale"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
#, c-format
msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
#, c-format
msgid "Kyle Hall"
msgstr "Kyle Hall"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
#, c-format
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
#, c-format
msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
msgid "Larger ensemble brass band"
msgstr "Daha büyük bando topluluğu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
#, c-format
msgid "Larry Baerveldt"
msgstr "Larry Baerveldt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
#, c-format
msgid "Lars Wirzenius"
msgstr "Lars Wirzenius"
msgstr "En son ödünç alan:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Last checkout date:"
-msgstr "Ödünç alınma tarihi"
+msgstr "En son ödünç alınma tarihi:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
#, c-format
msgid "Last displayed"
msgstr "Son görüntülenen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
#, c-format
msgid "Last location"
msgstr "Son yeri"
msgstr "Aboneliğin son yenilenmesi "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
#, c-format
msgid "Last seen"
msgstr "Son görüntüleme"
msgid "Last seen:"
msgstr "Son görüntüleme:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
+#, c-format
+msgid "Last sync: "
+msgstr "Son senkronizasyon:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
#, c-format
msgid "Last updated"
msgid "Latin"
msgstr "Latince"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
#, c-format
msgid "Latina (Latin)"
msgstr "Latina (Latin)"
msgid "Lib"
msgstr "Küt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
#, c-format
msgid "LibLime, USA"
msgstr "LibLime, ABD"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
msgid "Library deleted"
msgstr "Kütüphane silindi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
#, c-format
msgid "Library is invalid."
msgstr "Kütüphane geçersiz."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
#, c-format
msgid "Library management"
msgstr "Kütüphane yönetimi"
msgid "Library saved"
msgstr "Kütüphane kaydedildi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
#, c-format
msgid "Library set-up"
msgstr "Kütüphane kurulumu"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "Kütüphane:"
msgstr "Kütüphane: "
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: branchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
+#. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
#, c-format
msgid "Library: %s"
msgid "Libretto or text"
msgstr "Libretto ya da metin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
#, c-format
msgid "Libriotech, Norway"
msgstr "Libriotech, Norveç"
msgid "Lists"
msgstr "Listeler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
#, c-format
msgid "Lists that include this title: "
msgstr "Bu başlığı içeren listeler: "
msgid "Live action"
msgstr "Animasyon kullanılmadan çekilen film"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
#, c-format
msgid "Liz Rea"
msgstr "Liz Rea"
msgid "LoC classification"
msgstr "LoC sınıflama"
+#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
#, c-format
msgid "Loading "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
msgid "Location and availability"
msgstr "Yeri ve kullanılabilirliği"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
#, c-format
msgid "Location(s)"
msgstr "Yer(ler)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
#, c-format
msgid "Location:"
msgstr "Yer:"
msgid "Lærebok, brevkurs"
msgstr "Ders kitabı, ticari yazışma kursları"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
#, c-format
msgid "Māori"
msgstr "Maori"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1002
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1001
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
#, c-format
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
msgstr "MARC Çerçevesi için %s%s (%s)%s varsayılan MARC çerçevesi %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
#, c-format
msgid "MARC Preview:"
msgstr "MARC Ön izleme:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
+#, c-format
+msgid "MARC View"
+msgstr "MARC Görünümü"
+
#. %1$s: biblionumber
#. %2$s: bibliotitle |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
msgid "MARC frameworks: %s"
msgstr "MARC çerçeveleri: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
#, c-format
msgid "MARC modification templates"
msgstr "MARC değiştirme şablonları"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
#, c-format
msgid "MARC preview"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
#, c-format
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
msgid "METEOSAT"
msgstr "METEOSAT"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
#, c-format
msgid "MIT License"
msgstr "MIT Lisansı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
#, c-format
msgid "MIT license"
msgstr "MIT Lisansı"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
#, c-format
msgid "MJ Ray"
msgstr "MJ Ray"
msgstr "MM"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
#, c-format
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
msgid "Magnetisk-optisk plate"
msgstr "Manyetik-optik devre kartı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
#, c-format
msgid "Magnus Enger"
msgstr "Magnus Enger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
#, c-format
msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
msgstr "Macar Agnes Imecs"
msgid "Main Author"
msgstr "Asıl yazar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
#, c-format
msgid "Main address"
msgstr "Sürekli adres"
msgid "Main library"
msgstr "Ana kütüphane"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
#, c-format
msgid ""
"Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
"arasındaki tüm günleri tatil yapacaktır ve diğer yıllardaki Ağustos 1-10 "
"arasını etkileyecektir."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
#, c-format
msgid ""
"Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
"2012 tarihlerini seçmek 1. gün ile 10.gün arasındaki tüm günleri tatil "
"yapacaktır fakat diğer yıllardaki Ağustos 1-10 arasını etkilemeyecektir."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
#, c-format
msgid ""
"Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
msgid "Make payment"
msgstr "Ödeme yapınız"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
#, c-format
msgid ""
"Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
"cumartesi günleri kapalıysa, her cumartesi gününü tatil olarak ayarlamak "
"için bu seçeneği kullanın."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:356
#, c-format
msgid "Male "
msgstr "Erkek "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
#, c-format
msgid "Manage custom fields for items search"
-msgstr ""
+msgstr "Materyal arama için özel alanları yönet"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
#, c-format
msgstr "Profilleri yönet"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage rotating collections"
-msgstr "Dolaşımdaki kolleksiyonlar"
+msgstr "Dolaşımdaki koleksiyonları yönet"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
#, c-format
msgid "Managed by - on"
msgstr "Yöneten"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
#, c-format
"İşlem sırasına konulmuş MARC kayıtları yönetimi, tamamlananlar ve içe "
"aktarımı iptal edilenler dahil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
#, c-format
-msgid "Management date:"
+msgid "Management date from:"
msgstr "Yönetim tarihi:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
msgid "Mar"
msgstr "Mart"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
#, c-format
msgid "Marc Balmer"
msgstr "Marc Balmer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
#, c-format
msgid "Marc Chantreux"
msgstr "Marc Chantreux"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
#, c-format
msgid "Marc Veron"
msgstr "Marc Veron"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
#, c-format
msgid "Marcel de Rooy"
msgstr "Marcel de Rooy"
msgid "Marches"
msgstr "Marşlar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
#, c-format
msgid "Marco Gaiarin"
msgstr "Marco Gaiarin"
msgid "Marimba"
msgstr "Marimba"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
#, c-format
msgid "Mark Gavillet"
msgstr "Mark Gavillet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
#, c-format
msgid "Mark Tompsett"
msgstr "Mark Tompsett"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
msgid "Mark seen and continue >>"
msgstr "Görüldü olarak işaretle ve devam et >>"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
msgid "Mark seen and quit"
msgstr "Görüldü olarak işaretle ve çık"
msgstr "Orijinal bütçeyi inaktif olarak işaretleyin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
#, c-format
msgid "Martin Renvoize"
msgstr "Martin Renvoize"
msgid "Maskinlesbare filer"
msgstr "Makinede okunabilir dosyalar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
#, c-format
msgid "Mason James"
msgstr "Mason James"
msgstr "Materyaller"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
#, c-format
msgid "Materials specified"
msgstr "Materyaller belirlendi"
msgid "Materialtype: "
msgstr "Materyaltürü: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
#, c-format
msgid "Mathieu Saby"
msgstr "Mathieu Saby"
msgid "Matrix"
msgstr "Matris"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
#, c-format
msgid "Matthew Hunt"
msgstr "Matthew Hunt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
#, c-format
msgid "Matthias Meusburger"
msgstr "Matthias Meusburger"
msgid "Max. suspension duration (day)"
msgstr "Maksimum süspansiyon süresi (gün)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
+#, c-format
+msgid "Maxime Beaulieu"
+msgstr "Maxime Beaulieu"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
#, c-format
msgid "Maxime Pelletier"
msgstr "Maxime Pelletier"
msgid "Media for sound"
msgstr "Ses ortamı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
#, c-format
msgid "Meenakshi. R"
msgstr "Meenakshi. R"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
#, c-format
msgid "Melia Meggs"
msgstr "Melia Meggs"
msgid "Merging with authority: "
msgstr "Otorite ile birleşen:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
#, c-format
msgid "Merllisia Manueli"
msgstr "Merllisia Manueli"
msgid "Mezzoteinte"
msgstr "Mezzotint"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
#, c-format
msgid "Michael Hafen"
msgstr "Michael Hafen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
#, c-format
msgid "Michaes Herman"
msgstr "Michaes Herman"
msgid "Microsecond"
msgstr "Mikrosaniye"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
#, c-format
msgid "Mike Hansen"
msgstr "Mike Hansen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
#, c-format
msgid "Mike Johnson"
msgstr "Mike Johnson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
#, c-format
msgid "Mike Mylonas"
msgstr "Mike Mylonas"
msgid "Millisecond"
msgstr "Milisaniye"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
+#, c-format
+msgid "Mine"
+msgstr "Benim olanı"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
#, c-format
msgid ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: minPasswordLength
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
#, c-format
msgid "Minimum password length: %s"
msgstr "Minimum şifre uzunluğu: %s"
msgid "Minutes:"
msgstr "Dakika:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
#, c-format
msgid "Mirko Tietgen"
msgstr "Mirko Tietgen"
msgstr "Eksik sayılar:"
#. %1$s: subscription.missinglist
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "Eksik sayılar: %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
#, c-format
-msgid "Modify budget"
+msgid "Modify budget "
msgstr "Bütçe değiştir"
#. %1$s: categorycode |html
msgid "Modify record using the following template: "
msgstr "Aşağıdaki şablonu kullanarak kaydı değiştirin:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
#, c-format
msgid "Modify selected items"
msgstr "Seçili materyalleri değiştir"
msgid "Month"
msgstr "Ay"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
#, c-format
msgid "Month/day"
msgstr "Ay/Gün"
msgstr "Aylık"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
#, c-format
msgid "More "
msgstr "Daha fazla "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "Daha fazla ayrıntı"
msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler => Süper 8 mm"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
msgstr "Yukarı taşı"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
msgid "Move action down"
msgstr "İşlemi aşağıya taşı"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
msgid "Move action to bottom"
msgstr "İşlemi en alta taşı"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:349
msgid "Move action to top"
msgstr "İşlemi en üste taşı"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
msgid "Move action up"
msgstr "İşlemi yukarı taşı"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
msgid "Move hold down"
msgstr "Ayırmayı aşağı taşı"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
msgid "Move hold to bottom"
msgstr "Ayırmayı en alta taşı"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
msgid "Move hold to top"
msgstr "Ayırmayı en üste taşı"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
msgid "Move hold up"
msgstr "Ayırmayı yukarı taşı"
msgstr "Müzik ve sese basın"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "My account"
-msgstr "Hesap"
+msgstr "Hesabım"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "My checkouts"
-msgstr "0 Ödünç alınanlar"
+msgstr "Ödünç aldıklarım"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
#, c-format
msgid "MySQL version: "
msgstr "MySQL versiyon: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
#, c-format
msgid "N/A "
msgstr "Kullanılamaz "
msgid "NO"
msgstr "NO"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
#, c-format
msgid "NO NAME"
msgstr "AD YOK"
msgid "NT: %s"
msgstr "NT: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
#, c-format
msgid "Nadia Nicolaides"
msgstr "Nadia Nicolaides"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
msgid "Name or ISSN: "
msgstr "Ad veya ISSN: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
#, c-format
msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
msgstr "Ad veya barkod bulunamadı. Lütfen bir başkasını deneyin "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:531
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ad: "
msgid "Narrative text indicator"
msgstr "Anlatı metni göstergesi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
#, c-format
msgid "Natalie Bennison"
msgstr "Natalie Bennison"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
#, c-format
msgid "Nate Curulla"
msgstr "Nate Curulla"
msgid "Near East University"
msgstr "Yakın Doğu Üniversitesi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
#, c-format
msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
msgstr "Hollanda- Belçika; ( Flemenk – Belçika)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
#, c-format
msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
msgstr ""
"Hollanda- Hollanda (Flemenk- Hollanda) ulusal müze tarafından destekleniyor."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
#, c-format
msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
msgstr "Nelsonville Halk Kütüphanesi, Ohio, ABD"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
msgid "New authorized value for %s"
msgstr "%s için yeni yetkili değer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
#, c-format
msgid "New basket"
msgstr "Yeni sepet"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New batch record deletion"
-msgstr "Toplu materyal silme"
+msgstr "Yeni toplu kayıt silme"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
msgstr "Yeni sınıflama kaynağı"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New collection"
-msgstr "derme"
+msgstr "Yeni koleksiyon"
#. %1$s: booksellername
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
msgid "New report "
msgstr "Yeni rapor "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
+#, c-format
+msgid "New routing list"
+msgstr "Yeni dolaşım listesi"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
#, c-format
msgid "New set"
msgid "Next Page"
msgstr "Sonraki Sayfa"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
#, c-format
msgid "Next available"
msgstr "Bir sonraki kullanılabilir materyal"
msgid "Next>> "
msgstr "Sonraki>> "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
#, c-format
msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
msgstr "Nicholas Rosasco, (Dokümantasyon Derleyicisi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
#, c-format
msgid "Nick Clemens"
msgstr "Nick Clemens"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
#, c-format
msgid "Nicolas Legrand"
msgstr "Nicolas Legrand"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
#, c-format
msgid "Nicolas Morin"
msgstr "Nicolas Morin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1208
#, c-format
msgid "No "
msgstr "Hayır "
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: ELSE
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
+#, c-format
+msgid "No %s "
+msgstr "%s Yok"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
msgid "No items"
msgstr "Materyal yok"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
#, c-format
msgid "No items are available"
msgstr "Kullanılabilir materyal yok"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
-#, fuzzy
msgid "No matches found"
-msgstr "Eşleşen kayıt bulunamadı"
+msgstr "Eşleşme bulunamadı"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "No order"
msgstr "Sipariş yok"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
+#, c-format
+msgid "No order selected"
+msgstr "Sipariş seçilmedi"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
#, c-format
msgid "No orders yet"
msgstr "Henüz sipariş yok"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
#, c-format
msgid "No outstanding charges"
msgstr "Ödenmemiş miktar yok"
msgid "No patron records have been removed"
msgstr "Kaldırılan kullanıcı kaydı yok"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
#, c-format
msgid "No patron with this name, please, try another"
msgstr "Bu isimle kullanıcı mevcut değil, lütfen bir diğerini deneyin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:177
#, c-format
msgid "No pending baskets"
msgstr "Bekleyen sepet yok"
msgid "No phone stored."
msgstr "Kayıtlı telefon yok."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Bu kayda ilişkin materyal yok"
msgid "No results found for "
msgstr "için sonuç bulunamadı "
+#. %1$s: result.melding
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
+#, c-format
+msgid ""
+"No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
+msgstr "Norveç ulusal kullanıcı veritabanında sonuç bulunamadı. Mesaj: \"%s\""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
#, c-format
msgid "No."
msgstr "No."
msgid "Normalized irregular"
msgstr "Normalleştirilmiş düzensizlik"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
#, c-format
msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
msgstr "(Bokmal Norveç Dili) Axel Bojer ve Thomas Gramstad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
#, c-format
msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
msgstr "(Norveççe) Unni Knutsen ve Marit Kristine Ådland"
msgstr "Konferans yayını değil"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
msgid "Not a duplicate. Save as new record"
msgstr "Duplike değil. Yeni kayıt olarak kaydedin."
"Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
"%s %s being available for loan %s "
msgstr ""
+"Ödünç verilmez durumu %s %s %s durumundan ödünç verilebilir olarak "
+"güncellendi %s to %s %s %s ödünç verilebilir %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
#, c-format
msgid "Notated music"
msgstr "Notalandırılmış müzik"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
#, c-format
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
#, c-format
msgid "Notes "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:934
msgid "Number of items replaced"
msgstr "Değiştirilen materyallerin sayısı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
#, c-format
msgid "Number of items to add : "
msgstr "Eklenecek materyal sayısı: "
msgid "OAI sets configuration"
msgstr "OAI setleri yapılandırması"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
#, c-format
msgid "OD/Checkouts"
msgstr "OD/ Ödünçler"
msgid "OPAC note:"
msgstr "OPAC notu:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
#, c-format
msgid "OPAC view:"
msgstr "OPAC görünümü:"
msgid "OPAC view: "
msgstr "OPAC görünümü: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1059
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
#, c-format
msgid "OPAC/Staff login"
msgstr "OPAC / personel giriş"
msgid "Offset: "
msgstr "Ofset: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
#, c-format
msgid "Olivier Crouzet"
msgstr "Olivier Crouzet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
#, c-format
msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 için veritabanı tasarımı ve veri çıkarımı)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On"
msgstr "Üzerinde "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On-site checkout"
-msgstr "ödünç alınmamış"
+msgstr "Yerinde ödünç alma"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On-site checkouts"
-msgstr "Toplam ödünç verme"
+msgstr "Yerinde ödünç alımlar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
#, c-format
msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca yerinde ödünç alımlar. Otomatik iade tarihi:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
#, c-format
msgid "Online help"
msgstr "Çevrimiçi yardım"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
#, c-format
msgid "Online resources:"
msgstr "Çevrimiçi kaynaklar:"
msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
msgstr "Yalnızca PNG, GIF, JPEG, XPM formatları desteklenmektedir. Resimler "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
#, c-format
msgid "Only item "
msgstr "Sadece materyal "
msgstr "Sadece şu anda kullanılabilir materyaller"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only on-site checkouts are allowed"
-msgstr "Şu an Ödünç Verilebilenler"
+msgstr "Yalnızca yerinde ödünç alımlara izin veriliyor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
#, c-format
msgstr "Açık"
#. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
#, c-format
msgid "Open (%s)"
msgstr "Açık (%s)"
msgstr "Belge çalışma sayfası aç"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
msgid "Open."
msgstr "Açık."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
#, c-format
msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
msgstr "OpenJS Klavye Kısayolları Kütüphane"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
#, c-format
msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
msgstr "OpenJS Klavye Kısayolları Kütüphane"
msgstr "Operalar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Operations"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr "İşlemler"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
#, c-format
msgstr "Seçimli modül yok /atlanmış"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
msgstr "Optik medya depolama (CD-ROM)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Or enter a list of record numbers"
-msgstr "Kullanıcı kart numarasını girin:"
+msgstr "Veya kayıt numaralarının bir listesini girin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
#, c-format
msgid "Order"
msgstr "Sipariş"
msgid "Order cost search"
msgstr "Sipariş maliyet arama"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
#, c-format
msgid "Order date"
msgstr "Sipariş tarihi:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
#, c-format
msgid "Order date:"
msgstr "Sipariş Tarihi:"
msgid "Order line:"
msgstr "Sipariş satırı:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
#, c-format
msgid "Order number"
msgstr "Sipariş numarası"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
#, c-format
msgid "Organization"
msgstr "Kurum"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
#, c-format
msgid "Organization #:"
msgstr "Kurum #:"
msgid "Organization email: "
msgstr "Kurum e-postası: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
#, c-format
msgid "Organization name: "
msgstr "Kurum adı: "
msgid "Other fields updated."
msgstr "Diğer alanlar güncellendi."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
#, c-format
msgid "Other holdings"
msgstr "Diğer koleksiyonlar"
msgstr "Çıktı alınacak dosyanın ismi: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Output:"
-msgstr "Çıktı"
+msgstr "Çıktı:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
#, c-format
msgid "Outstanding"
msgstr "Ödenmemiş"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
#, c-format
msgid "Override restriction temporarily"
-msgstr ""
+msgstr "Kısıtlamayı geçici olarak devre dışı bırak"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509
#, c-format
msgid "PR"
msgstr "PR"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
#, c-format
msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
msgstr "PTFS Europe Ltd, Birleşik Krallık"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
#, c-format
msgid "PTFS, Maryland, USA"
msgstr "PTFS, Maryland, ABD"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
#, c-format
msgid "Pablo Bianchi"
msgstr "Pablo Bianchi"
msgid "Parts indicator:"
msgstr "Bölümler göstergesi:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
#, c-format
msgid "Pasi Kallinen"
msgstr "Pasi Kallinen"
msgid "Password Updated"
msgstr "Şifre Güncellendi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
#, c-format
msgid "Password is too short"
msgstr "Şifre çok kısa"
#. %1$s: minPasswordLength
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
#, c-format
msgid "Password must be at least %s characters long."
msgstr "Şifre en az %s karakter uzunluğunda olmalıdır."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
#, c-format
msgid "Password:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
#, c-format
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
#, c-format
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Şifreler eşleşmiyor."
msgid "Passwords will be displayed as text"
msgstr "Şifreler metin olarak gösterilecek"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
#, c-format
msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki 2002'den 2004'e)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
#, c-format
msgid "Patron"
msgstr "Kullanıcı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
#, c-format
msgid "Patron #:"
msgstr "Kullanıcı #:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
#, c-format
msgid "Patron account flags"
msgstr "Kullanıcı hesap işaretleri"
msgstr "Kullanıcıda "
#. %1$s: charges
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
#, c-format
msgid "Patron has %s in fines."
msgstr "Kullanıcının %s cezası var."
#. %1$s: ItemsOnIssues
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
#, c-format
msgid "Patron has %s item(s) checked out."
msgstr "Kullanıcının ödünç aldığı %s materyal(ler) var."
msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
msgstr "Kullanıcının %s %s%s kredisi mevcuttur "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
-#, c-format
-msgid "Patron has a restriction (no expiry date)."
-msgstr "Kullanıcının kısıtlaması var (bitiş tarihi yok)."
-
#. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
#, c-format
"Kullanıcı zaten bu kayıt üzerinden başka bir materyal ödünç almış. %s Yinede "
"ödünç verilsin mi? %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
+#, c-format
+msgid "Patron has an indefinite restriction"
+msgstr "Kullanıcının süresiz kısıtlaması var."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
+#, c-format
+msgid "Patron has an indefinite restriction."
+msgstr "Kullanıcının süresiz kısıtlaması var."
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
msgstr "Kullanıcı hiçbir şey ödünç almamıştır."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
#, c-format
msgid "Patron has nothing on hold."
msgstr "Kullanıcının ayırttığı hiçbir materyal yoktur."
msgstr "Kullanıcı YASAKLIDIR"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
msgid "Patron is an adult"
msgstr "Kullanıcı bir yetişkin"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
#, c-format
msgid "Patron is currently unrestricted."
msgstr "Kullanıcı şu anda yasaklı değil."
msgstr "Kullanıcı listeleri"
#. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
msgid "Patron lists:"
msgstr "Kullanıcı listeleri:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
#, c-format
msgid "Patron messaging preferences"
msgid "Patron name"
msgstr "Kullanıcı adı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
#, c-format
msgid "Patron not found"
msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
msgid "Patron not found."
msgstr "Kullanıcı bulunamadı:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
#, c-format
msgid "Patron not found:"
msgstr "Kullanıcı bulunamadı:"
msgid "Patron records were last synced on: "
msgstr "Kullanıcı kayıtlarının en son senkronize edildiği tarih:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
#, c-format
msgid "Patron restrictions"
msgstr "Kullanıcı kısıtlamaları"
msgid "Patron was earlier restricted until %s"
msgstr "Kullanıcı daha önce %s tarihine kadar kısıtlanmıştı"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
+"the local record was kept."
+msgstr ""
+"Kullanıcı, Norveç ulusal kullanıcı veritabanından silinmek üzere "
+"işaretlendi, ancak yerel kayıt muhafaza edildi."
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: expiry
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
#. %1$s: age_low
#. %2$s: age_high
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
#, c-format
msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
msgstr ""
"Kullanıcının kart süresi yakın zamanda dolacak. Kullanıcının kart süresi "
"*tarihinde dolacak %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
#, c-format
msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
msgstr "Kullanıcı kaydı ekli hesaplarla garanti edilmiştir."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
#, c-format
msgid "Patron:"
msgstr "Kullanıcı:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
#, c-format
msgid "Patron: "
msgstr "Kullanıcı: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
msgstr "Listedeki kullanıcılar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
#, c-format
msgid "Patrons requesting modifications"
msgstr "Değişiklik talep eden kullanıcılar"
msgid "Pavans"
msgstr "Pavanlar (dans türü)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
#, c-format
msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
msgstr "Pawel Skuza (1.2 için Lehçe)"
msgid "Payments"
msgstr "Ödemeler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
#, c-format
msgid "Peggy Thrasher"
msgstr "Peggy Thrasher"
msgid "Perspektivkart"
msgstr "Perspektif kart"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
#, c-format
msgid "Peter Crellan Kelly"
msgstr "Peter Crellan Kelly"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
#, c-format
msgid "Peter Lorimer"
msgstr "Peter Lorimer"
msgid "Philadelphia, USA"
msgstr "Philadelphie, ABD"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
#, c-format
msgid "Philippe Jaillon"
msgstr "Philippe Jaillon"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:409
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon numarası"
msgstr "Telefon:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
msgid "Pick"
msgstr "Seç"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
#, c-format
msgid "Pickup at:"
msgstr "Şuradan alın:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
#, c-format
msgid "Pickup library"
msgstr "Kütüphane seç"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
#, c-format
msgid "Pickup library is different"
msgstr "Materyalin alınacağı kütüphane farklıdır"
msgid "Picture card, post card"
msgstr "Resim kartı, kartpostal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
#, c-format
msgid "Pierrick Le Gall"
msgstr "Pierrick Le Gall"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
#, c-format
msgid "Piotr Kowalski"
msgstr "Piotr Kowalski"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
#, c-format
msgid "Piotr Wejman"
msgstr "Piotr Wejman"
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Veri yolu (|)"
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
-msgid "Place Hold"
-msgstr "Ayırma koy"
-
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
#. %2$s: title |html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
#, c-format
msgid "Place a hold on %s%s"
msgstr "%s%s üzerine ayırma koy"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
#, c-format
msgid "Place a hold on a specific item"
msgstr "Belirli bir materyal üzerine ayırma koyun"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
#, c-format
msgid "Place a hold on the next available item "
msgstr "Bir sonraki kullanılabilir materyal üzerine ayırma koyun"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
#, c-format
msgid "Place hold"
msgstr "Ayırma koy"
msgid "Plates"
msgstr "Levhalar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
#, c-format
msgid "Play media"
msgstr "Ortam yürüt"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
msgid "Please %supload%s one."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen birini %syükleyin%s."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
-#, fuzzy
msgid "Please select ..."
-msgstr "Lütfen bir %s seçin."
+msgstr "Lütfen seçin ..."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
-#, fuzzy
msgid "Please select at least one issue."
-msgstr "Lütfen en az bir materyal seçiniz."
+msgstr "Lütfen en az bir sayı seçin."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "Polonaises"
msgstr "Polonez dansları"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
#, c-format
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polonya)"
msgid "Polyconic"
msgstr "Polikonik"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
#, c-format
msgid "Polytechnic University"
msgstr "Polytechnic Üniversitesi"
msgid "Portraits"
msgstr "Portreler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
#, c-format
msgid "Português (Portuguese)"
msgstr "Português (Portekiz)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Primary acquisitions contact"
-msgstr "Sağlama talebi"
+msgstr "Sağlama ile ilgili birincil ilgili kişi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Primary serials contact"
-msgstr "Birinci e-posta"
+msgstr "Süreli yayınlar ile ilgili birincil ilgili kişi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
#, c-format
msgid "Print "
msgstr "Yazdır "
msgid "Print card number as text under barcode: "
msgstr "Kart numarasını barkod altında metin olarak yazdırın: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
#, c-format
msgid "Print label"
msgstr "Etiket yazdır"
msgid "Print list"
msgstr "Liste yazdır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
#, c-format
msgid "Print quick slip"
msgstr "Hızlı fiş yazdır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
#, c-format
msgid "Print slip, transfer, and confirm"
msgstr "Fiş yazdır, Aktar ve Onayla"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
#, c-format
msgid "Print summary"
msgstr "Özet yazdır"
msgstr "Yazıcılar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
#, c-format
msgid "Priority:"
msgstr "Öncelik:"
msgid "Problem sending the list..."
msgstr "Listeyi göndermede problem..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
#, c-format
msgid "Problems"
msgstr "Problemler"
msgstr "Üretim elementleri"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
#, c-format
msgid "Professional"
msgstr "Profesyonel"
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
#, c-format
msgid "Prosentient Systems, Australia"
msgstr "Prosentient Systems, Avustralya"
msgid "Public note:"
msgstr "Açık not:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
#, c-format
msgid "Public notes"
msgstr "Açık notlar"
msgid "Publication date: "
msgstr "Yayın tarihi: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
#, c-format
msgid "Publication details"
msgstr "Yayın Ayrıntıları"
msgid "Publication year"
msgstr "Yayın yılı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
#, c-format
msgid "Publication year:"
msgid "Publication: "
msgstr "Yayın: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
#, c-format
msgid "Published by:"
msgstr "Yayınlayan:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
#, c-format
msgid "Publisher"
msgstr "Yayıncı"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
msgid "Quality of image"
msgstr "Görüntü kalitesi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
#, c-format
msgid "RIS"
msgid "RT: %s"
msgstr "RT: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
#, c-format
msgid "Rachel Dustin"
msgstr "Rachel Dustin"
msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
msgstr "Rachel Hamilton-Williams (2004'ten günümüze Kaitaki)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
#, c-format
msgid "Rafal Kopaczka"
msgstr "Rafal Kopaczka"
#. TEXTAREA name=reason
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:28
-#, fuzzy
msgid "Reason of cancellation"
-msgstr "Öneri nedeni: "
+msgstr "İptal edilme nedeni"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
#, c-format
msgid "Receive a new shipment"
msgstr "Yeni gönderimi al"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
#, c-format
msgid "Receive date"
msgstr "Gelme tarihi"
msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
msgstr "%s %s[%s] %s (sipariş #%s) tarafından gönderilen materyalleri al"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
#, c-format
msgid "Receive shipment"
msgstr "Gönderimi Al"
msgstr "%s %s'den teşekkür ile alındı "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Receives claims for late issues"
-msgstr "Gelen sayılar"
+msgstr "Geciken sayılar için claim alıyor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Receives claims for late orders"
-msgstr "Geç kalan sipariş yok."
+msgstr "Geciken siparişler için claim alıyor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
#, c-format
msgstr "Kayıt eşleme kuralları"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Record number list (one per line): "
-msgstr "Kartnumarası listesi (her satırta bir kartnumarası): "
+msgstr "Kayıt numarası listesi (her satırda bir tane):"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
msgid "Record type: "
msgstr "Kayıt türü: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
+#, c-format
+msgid "Record:"
+msgstr "Kayıt:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429
msgid "Reduction ratio:"
msgstr "İndirgeme oranı:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
#, c-format
msgid "Reed Wade"
msgstr "Reed Wade"
msgid "Refunds"
msgstr "Geri ödemeler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
#, c-format
msgid "RegEx"
msgstr "RegEx"
msgid "Registration date: "
msgstr "Kayıt tarihi: "
-#. %1$s: dateenrolled
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
+#. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
#, c-format
msgid "Registration date: %s"
msgstr "Kayıt tarihi: %s"
msgid "Registre"
msgstr "Kaydet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
#, c-format
msgid "Regula Sebastiao"
msgstr "Regula Sebastiao"
msgid "Relationship information"
msgstr "İlişkili bilgiler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
#, c-format
msgid "Relationship: "
msgstr "İlişki: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
#, c-format
msgid "Relatives' checkouts"
msgstr "Yakınların ödünç alma işlemleri"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Release maintainers:"
-msgstr "(2.0 Sürümü Sağlayıcısı)"
+msgstr "Sürüm geliştiriciler:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Release manager:"
-msgstr "(Sürüm Yöneticisi)"
+msgstr "Sürüm yöneticisi:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
#, c-format
msgid "Relief codes 4:"
msgstr "Yardım kodları 4:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
#, c-format
msgid "Remember for next check in:"
msgstr "Bir sonraki iade işlemi için hatırla:"
msgstr "Hatırlatma tarihi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
#, c-format
msgid "Reminder: "
msgstr "Hatırlatıcı:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
-msgstr "Bu, %stüm%sseçili%s materyalleri silecektir."
+msgstr "Hatırlatma: Bu eylem seçilen tüm otoriteleri silecektir!"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
#, c-format
"Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
"attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
msgstr ""
+"Hatırlatma: Bu eylem tüm seçili bibliyografik kayıtları, eklenmiş "
+"abonelikleri, mevcut ayırmaları ve eklenmiş materyalleri silecektir!"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
#, c-format
msgid "Remote image:"
msgstr "Uzak görüntü:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
+#, c-format
+msgid "Remote record deleted, local record kept"
+msgstr "Uzak kayıt silindi, yerel kayıt muhafaza edildi"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
#, c-format
msgid "Remove"
msgid "Remove this match point"
msgstr "Bu eşleşme noktasını çıkar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
#, c-format
msgid "Remove?"
msgstr "Kaldırılsın mı?"
msgid "Renew or return checked items"
msgstr "İşaretli materyallerin süresini uzat ya da iade et"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
#, c-format
msgid "Renew patron"
msgstr "Kullanıcıyı Yenile"
#. %1$s: RENTALCHARGE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rental charge for this item: %s"
-msgstr "Kiralama ücreti: "
+msgstr "Bu materyal için kiralama ücreti: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
#, c-format
msgstr "Kira indirimi (%%)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
#, c-format
msgstr "Sadece dahili kullanıcı niteliklerini değiştir"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
-msgstr "Kaydı Z39.50 kanalı ile değiştir"
+msgstr "Kaydı Z39.50/SRU üzerinden değiştir"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
#, c-format
msgid "Reply-To (if different to Email): "
-msgstr ""
+msgstr "Yanıt için (E-posta farklı ise):"
#. %1$s: ELSIF ( buildx )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
"Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
"%s)"
msgstr ""
+"Teslim alınmamış siparişleri %s (%s - %s) bütçesinden %s (%s - %s) bütçesine "
+"taşıdıktan sonra rapor ver"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
#, c-format
msgid "Reprint/reissue date and original date"
msgstr "Tarihi ve orijinal tarihi tekrar yazdır/ yeniden çıkar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
-#, c-format
-msgid "Requested"
-msgstr "İstendi"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:533
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
#, c-format
msgid "Required fields cannot be cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Gerekli alanlar silinemez"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
#, c-format
msgstr "Gerekli olan modül eksik"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
msgid "Requires override of hold policy"
msgstr "Ayırma politikasının geçersiz kılınmasını gerektirir"
msgid "Restricted:"
msgstr "Kısıtlı:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
#, c-format
msgid "Restriction overridden temporarily"
-msgstr ""
+msgstr "Kısıtlama geçici olarak devre dışı bırakıldı"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
+#, c-format
+msgid "Restriction overridden temporarily."
+msgstr "Kısıtlama geçici olarak devre dışı bırakıldı."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
#. %3$s: numresults
#. %4$s: IF ( member )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s found %sfor name: '"
-msgstr "Sonuçlar %s -e %s -nin %s –için bulundu %s isim: '"
+msgstr "Sonuçlar %s ile %s arası %s bulundu %sisim için: '"
#. %1$s: from
#. %2$s: to
msgid "Results for Authority Records"
msgstr "Otorite kayıtları sonuçları"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
+#, c-format
msgid "Results found "
msgstr "Sonuç(lar) bulundu "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
+#, c-format
+msgid "Results from the Norwegian national patron database"
+msgstr "Norveç ulusal kullanıcı veritabanı sonuçları"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
#, c-format
msgid "Results per page :"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "Tüm askıya alınan ayırmaları devam ettir"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
#, c-format
msgid "Return to items search fields overview page"
-msgstr ""
+msgstr "Materyal arama alanları genel bakış sayfasına dön"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
#, c-format
msgid "Return to staged MARC batch %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hazırlanmış %s MARC grubuna geri dön "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
#, c-format
msgid "Return-Path (if different to Email): "
-msgstr ""
+msgstr "Dönüş-Yolu (e-posta farklıysa):"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
msgid "Rhapsodies"
msgstr "Rapsodiler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
#, c-format
msgid "Ricardo Dias Marques"
msgstr "Ricardo Dias Marques"
msgid "Richard Anderson"
msgstr "Richard Anderson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
#, c-format
msgid "Rick Welykochy"
msgstr "Rick Welykochy"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
#, c-format
msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Hollanda"
msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
msgstr "Rio de Janeiro, Brezilya"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
#, c-format
msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
msgstr "Robert Lyon (Tüzel Süreli Yayınlar)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
#, c-format
msgid "Robert Williams"
msgstr "Robert Williams"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
#, c-format
msgid "Robin Sheat"
msgstr "Robin Sheat"
msgid "Rock music"
msgstr "Rock müzik"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
#, c-format
msgid "Roger Buck"
msgstr "Roger Buck"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
#, c-format
msgid "Rolando Isidoro"
msgstr "Rolando Isidoro"
msgid "Rollover:"
msgstr "Devir tarihi (Rollover):"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
#, c-format
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Romanya)"
msgid "Rome, Italy"
msgstr "Roma, İtalya"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
#, c-format
msgid "Romina Racca"
msgstr "Romina Racca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
#, c-format
msgid "Ron Wickersham"
msgstr "Ron Wickersham"
msgstr "Dolaşım"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
#, c-format
msgid "Routing list"
msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
msgstr "Film ve video kayıtları için çalışma süresi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
#, c-format
msgid "Russel Garlick"
msgstr "Russel Garlick"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
#, c-format
msgid "Ryan Higgins"
msgstr "Ryan Higgins"
msgid "SAN-Ouest Provence"
msgstr "SAN- Batı Provans"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence, France"
msgstr "SAN-Ouest Provence, Fransa"
msgstr "SMS Gönderme"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SMS alert number"
-msgstr "SMS sayısı:"
+msgstr "SMS uyarı sayısı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1382
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
#, c-format
msgid "SMS number:"
msgstr "SQL:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SRU Search fields mapping: "
-msgstr "Alanları ara:"
+msgstr "SRU Arama alanları eşleştirme:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
msgid "Salutation"
msgstr "Hitap"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
#, c-format
msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
#, c-format
msgid "Sam Sanders"
msgstr "Sam Sanders"
msgid "Samtaler og diskusjoner"
msgstr "Röportajlar ve tartışmalar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
#, c-format
msgid "Samuel Crosby"
msgstr "Samuel Crosby"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
#, c-format
msgid "Save Record"
msgstr "Kaydı Kaydet"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
msgid "Save changes"
#. INPUT type=submit name=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
-#, fuzzy
msgid "Save report"
-msgstr "Kaydedilmiş Raporlar"
+msgstr "Rapor kaydet"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
-#, fuzzy
msgid "Saved preference %s"
msgstr "Kaydedilmiş tercih %s"
msgid "Saving..."
msgstr "Kaydediyor..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
#, c-format
msgid "Savitra Sirohi"
msgstr "Savitra Sirohi"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
msgid "Scheduled for automatic renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Süresinin otomatik olarak uzatılması için programlanmış"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
#, c-format
msgstr "Skor: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Screen"
-msgstr "elenmiş (screened)"
+msgstr "Ekran"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231
msgid "Script of title"
msgstr "Eser adı komut dizisi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
+#, c-format
msgid "Sean Hamlin"
-msgstr "c Toplama"
+msgstr "Sean Hamlin"
#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
msgstr "Ara"
#. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
msgid "Search ISSN"
msgstr "ISSN ara"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search Z39.50/SRU servers"
-msgstr "Z39.50 sunucularını ara"
+msgstr "Z39.50/SRU sunucularını ara"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
#, c-format
msgstr "Kullanıcı kategori adına göre ara:"
#. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
msgid "Search callnumber"
msgstr "Yer numarası arama"
msgstr "Mevcut Kayıtları ara"
#. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
msgid "Search expiration date"
msgstr "Sona erme tarihi ara"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
#, c-format
msgid "Search fields:"
msgstr "Alanları ara:"
msgid "Search for Basket User"
msgstr "Sepet kullanıcısı ara"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
-#, c-format
-msgid "Search for Biblio"
-msgstr "Bibliyografik Kaydı Ara"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for a record to merge in a new window"
-msgstr "Aktarım yapılacak sağlayıcıyı arayın"
+msgstr "Yeni bir pencerede birleştirmek için kayıt arama"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
#, c-format
msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
msgstr "Materyal ara %s Toplu dosyaya eklemek için %s %s "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
+#, c-format
+msgid "Search for record"
+msgstr "Kayıt ara"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
#, c-format
msgid "Search for tag:"
msgid "Search history"
msgstr "Arama geçmişi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
#, c-format
msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
msgstr "Takvimde tatil olarak belirtmek istediğiniz günü arayın."
msgstr "Dizin ara: "
#. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
msgid "Search library"
msgstr "Kütüphane ara"
#. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
msgid "Search location"
msgstr "Konum ara"
msgstr "Ana Başlık ara"
#. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
msgid "Search notes"
msgstr "Notları ara"
msgstr "Dize eşleştirmelerini ara: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
#, c-format
msgid "Search subscriptions"
msgstr "Abonelikleri ara"
msgid "Search targets "
msgstr "Hedefleri ara "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
+#, c-format
+msgid "Search the Norwegian national patron database"
+msgstr "Norveç ulusal kullanıcı veritabanını ara"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
msgstr "Kataloğu ve havuzu ara:"
#. INPUT type=text
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
msgid "Search title"
msgstr "Başlık ara"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
#, c-format
msgid "Search to hold"
msgstr "Ayrılacakları ara"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
#, c-format
msgid "Search type:"
msgstr "Arama türü:"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Ara:"
msgid "Season"
msgstr "Dönem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
#, c-format
msgid "Sebastiaan Durand"
msgstr "Sebastiaan Durand"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
msgstr "Seçin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select "
-msgstr "Seçin"
+msgstr "Seç"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
#, c-format
msgstr "Tümünü Seçin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
"Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
msgstr ""
-"Bu nitelik türünün sürekli gösterilmesi gerekiyorsa Tümünü Seçiniz. Aksi "
-"takdirde bu değerle ilişkilendirmek istediğiniz kütüphaneleri seçiniz. "
+"Bu nitelik türünün sürekli olarak gösterilmesi gerekiyorsa Tümünü Seçin. "
+"Aksi takdirde bu değerle ilişkilendirmek istediğiniz kütüphaneleri seçin."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:331
#, c-format
msgstr "Bir ödünç alan kategorisi seçin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a budget"
-msgstr "Bir fon seçin"
+msgstr "Bir bütçe seçin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:335
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
-#, fuzzy
msgid "Select all sample data"
-msgstr "Yerel veritabanlarını seçin"
+msgstr "Tüm örnek verileri seçin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
#, c-format
msgid "Select day: "
msgstr "Gün Seçin: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
#, c-format
msgid "Select download format: "
msgstr "İndirme biçimini seçin: "
msgstr "Kullanılan MARC çerçevesini seçin:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select without holds"
-msgstr "Ayrılacakları ara"
+msgstr "Ayırmalar olmadan seç"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select without items"
-msgstr "ISO2709'suz materyaller"
+msgstr "Materyaller olmadan seç"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
#, c-format
msgid "Select?"
msgstr "Seçin?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
#, c-format
msgid "Selected items :"
msgstr "Seçili materyaller:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
#, c-format
msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
-msgstr ""
+msgstr "Bu seçenek seçildiğinde varolan fon sahipleri varsa, üzerine yazılır"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
#, c-format
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
#, c-format
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
-#, fuzzy
msgid "Separator must be / in field %s"
-msgstr "Ayırıcının / alanda olması gerekir %s"
+msgstr "Ayırıcı %s alanında / olmalıdır"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "September"
msgstr "Eylül"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
#, c-format
msgid "Serge Renaux"
msgstr "Serge Renaux"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
#, c-format
msgid "Serhij Dubyk"
msgstr "Serhij Dubyk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
#, c-format
msgid "Serial"
msgstr "Süreli yayın"
msgid "Serial receipt does not create an item record."
msgstr "Süreli yayının alınması bir materyal kaydı oluşturmaz."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
#, c-format
msgid "Serial receive"
msgstr "Gelen dergi sayıları"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
msgstr "Süreli yayın abonelikleri"
#. %1$s: total
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
#, c-format
msgid "Serials subscriptions (%s found)"
msgstr "Süreli yayın abonelikleri (%s bulundu)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
msgstr "Sunucu bilgisi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Server name: "
-msgstr "Yazıcı adı: "
+msgstr "Sunucu adı: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:307
#, c-format
msgid "Set all funds to zero"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm fonları sıfırlayın"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
msgstr "Gecikmiş materyaller için uyarı/durum tetikleyici ayarlayın"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
#, c-format
msgid "Set permissions"
msgstr "İzinleri Belirle"
#. INPUT type=submit name=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
-#, fuzzy
msgid "Set status"
-msgstr "Statüyü Belirle"
+msgstr "Statü ayarla"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
msgid "Set to lowest priority"
msgstr "En düşük öncelik için ayarlayın"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
msgid "Set to patron"
msgstr "Kullanıcıya ayarla"
msgstr "Ayarla: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sex"
-msgstr "Eylül"
+msgstr "Cinsiyet"
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
#: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
msgid "Shading"
msgstr "Gölgeleme"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
#, c-format
msgid "Shari Perkins"
msgstr "Shari Perkins"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
#, c-format
msgid "Sharon Moreland"
msgstr "Sharon Moreland"
msgid "Sharp (#)"
msgstr "Seçik görüntü (#)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
#, c-format
msgid "Shaun Evans"
msgstr "Shaun Evans"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
msgid "Shortened"
msgstr "Kısaltılmış"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
#, c-format
msgid "Show"
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "_MENU_ girişlerini göster"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
#, c-format
msgid "Show active baskets only"
msgstr "Yalnızca aktif sepetleri göster"
msgid "Show all"
msgstr "Tümünü göster"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
#, c-format
msgid "Show all baskets"
msgstr "Tüm sepetleri göster"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: hiddencount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
#, c-format
msgid "Show all items (%s hidden)"
msgstr "Tüm materyalleri göster (%s gizli)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
+#, c-format
+msgid "Show all suggestions"
+msgstr "Tüm önerileri göster"
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
-#, fuzzy
msgid "Show all transactions"
-msgstr "İşlemleri karşıya yükle"
+msgstr "Tüm işlemleri göster"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
msgstr "Kategoriyi göster: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show checkouts"
-msgstr "Toplam ödünç verme"
+msgstr "Ödünç alınanları göster"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
#, c-format
msgid "Show my funds only"
msgstr "Yalnızca kendi fonlarımı göster"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
+#, c-format
+msgid "Show only mine"
+msgstr "Yalnızca benim olanı göster"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
#, c-format
msgid "Show only renewed "
msgid "Shown"
msgstr "Gösterildi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
#, c-format
msgid "Shows on transit slips"
msgstr "Aktarım sliplerinde gösterir"
msgid "Sign languages"
msgstr "İşaret dilleri"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
#, c-format
msgid "Silvia Simonetti"
msgstr "Silvia Simonetti"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
+#, c-format
msgid "Simith"
-msgstr "Sınırlar"
+msgstr "Simith"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
#, c-format
msgid "Simon Story"
msgstr "Simon Story"
msgid "Småbarn;"
msgstr "Küçük çocuklar;"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
+#, c-format
+msgid "Social security or card number: "
+msgstr "Sosyal güvenlik ya da kart numarası:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
#, c-format
msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
msgid "Songs"
msgstr "Şarkılar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
#, c-format
msgid "Sonia Lemaire"
msgstr "Sonia Lemaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
#, c-format
msgid "Sophie Meynieux"
msgstr "Sophie Meynieux"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
#, c-format
msgid "Sort field 1"
msgstr "1. alanı sırala"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
#, c-format
msgid "Sort field 2"
msgstr "2. alanı sırala"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
-msgstr ""
+msgstr "Sırala [% label %] ([% sortorder %])"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "Source: "
msgstr "Kaynak: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
#, c-format
msgid "Southeastern University"
msgstr "Yakın Doğu Üniversitesi"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
#, c-format
msgid "Specify date on which to resume %s: "
msgstr "Devam edeceğiniz tarihi belirleyin %s: "
msgid "Specify due date %s: "
msgstr "İade Tarihini Belirt %s: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
#, c-format
msgid "Specify how the holiday should repeat."
msgstr "Tatillerin nasıl tekrar etmesi gerektiğini belirtiniz"
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
#, c-format
msgid "Specify return date %s: "
msgstr "İade tarihini belirtin %s:"
msgid "Spill"
msgstr "Oyun"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
#, c-format
msgid "Spine label"
msgstr "Sırt etiketi"
msgid "Square dance music"
msgstr "Square dans müziği"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
#, c-format
msgid "Srdjan Jankovic"
msgstr "Srdjan Jankovic"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
#, c-format
msgid "Srikanth Dhondi"
msgstr "Srikanth Dhondi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
#, c-format
msgid "Stacey Walker"
msgstr "Stacey Walker"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
#, c-format
msgid "Staff"
msgstr "Personel"
msgid "Staged:"
msgstr "Aşamalı:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
#, c-format
msgid "Stan Brinkerhoff"
msgstr "Stan Brinkerhoff"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
#, c-format
msgid "Starts with"
msgstr "ile başlar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
#, c-format
msgid "State: "
msgstr "Durum: "
msgid "Statistic 1 done on: "
msgstr "İstatistik üzerinde yapılan 1: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:567
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
#, c-format
msgid "Statistic 2 done on: "
msgstr "İstatistik üzerinde yapılan 2: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:570
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
#, c-format
msgstr "İstatistik 2: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
#, c-format
msgid "Statistical"
msgstr "İstatistiksel"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
msgstr "Bir materyalin neden ödünç verilmeyeceğini açıklamak için durumlar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
#, c-format
msgid "Stefano Bargioni"
msgstr "Stefano Bargioni"
msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
msgstr "Adım 6 da 6: Raporu nasıl sıralamak istediğine karar ver"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
#, c-format
msgid "Stephanie Hogan"
msgstr "Stephanie Hogan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
#, c-format
msgid "Stephen Edwards"
msgstr "Stephen Edwards"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
#, c-format
msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
msgstr "Stephen Hedges (ilk Belge Yöneticisi)"
msgid "Stereographic"
msgstr "Stereografik"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
#, c-format
msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
msgstr "Steve Tonnesen (ilk MARC çalışmaları,Sanal Kitap Rafı kavramı, KohaCD)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
#, c-format
msgid "Steven Callender"
msgstr "Steven Callender"
msgid "Street Address"
msgstr "Sokak Adresi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
+#, c-format
msgid "Street address"
-msgstr "Sokak Adresi"
+msgstr "Açık adres"
#: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
msgid "Studies and exercises"
msgstr "Çalışmalar ve egzersizler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
#, c-format
msgid "Stéphane Delaune"
msgstr "Stéphane Delaune"
msgid "Subject sub-division: "
msgstr "Konu alt bölümü:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
#, c-format
msgid "Subject(s)"
msgstr "Konu(lar)"
msgstr "Konu(lar): "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subject: "
msgstr "Konular:"
msgid "Subject: %s "
msgstr "Konu: %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
#, c-format
msgid "Subjects:"
msgstr "Konular:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
msgstr "Abonelik sona erdi %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
#, c-format
msgid "Subscription details"
msgstr "Abonelik ayrıntıları"
msgstr "Abonelik:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
#, c-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonelikler"
msgid "Successive entry"
msgstr "Başarılı giriş"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
#, c-format
msgid "Suggested by"
msgstr "Öneriyi yapan"
msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
msgstr "Öneriyi yapan: %s%s, %s %s ("
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
#, c-format
-msgid "Suggested on:"
+msgid "Suggested date from:"
msgstr "Öneri tarihi:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
#, c-format
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#. %3$s: cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
#, c-format
msgid "Summary for %s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s) için özet"
msgid "Surname"
msgstr "Soyadı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
#, c-format
msgid "Surname: "
msgstr "Soyadı: "
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
msgid "Suspend all holds"
msgstr "Tüm ayırmaları beklet"
msgid "Suspension in days (day)"
msgstr "Gün(ler) olarak ceza erteleme"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
#, c-format
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (İsveç)"
msgid "Symphonies"
msgstr "Senfoniler"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
+#, c-format
+msgid "Sync status: "
+msgstr "Senkronize durumu: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
+#, c-format
+msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
+msgstr "Norveç ulusal kullanıcı veritabanı ile senkronize et:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
#, c-format
msgid "Synchronize"
msgid "System preferences"
msgstr "Sistem tercihleri"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
#, c-format
msgid "Sèbastien Hinderer"
msgstr "Sèbastien Hinderer"
msgstr ""
"700 alan için $4 değeri seçin. Alt alan otomatik olarak $8 değer uzatılacak."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
#, c-format
msgid ""
"Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tag editor"
-msgstr ", editör"
+msgstr "Etiket Düzenleyici"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
#, c-format
msgid "Tags pending approval"
msgstr "Onay bekleyen etiketler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
#, c-format
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketler:"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilce"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
#, c-format
msgid "Tamil, France"
msgstr "Tamil, Fransa"
msgid "Template name:"
msgstr "Şablon Adı:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
#, c-format
msgid "Template: "
msgstr "Şablon:"
msgid "Testing..."
msgstr "Test ediyor..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
#, c-format
msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
msgstr "Tetun (Tetum dili) Karen Myersi"
msgid "Thai"
msgstr "Tayland dili"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
#, c-format
msgid "Thatcher Rea"
msgstr "Thatcher Rea"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
#, c-format
msgid "The "
msgstr "The "
#. %1$s: subscription.staffdisplaycount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
#, c-format
msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
msgstr "Bu abonelikle ilgili en son %s sayılar:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
"Falling back to legacy facet calculation. "
msgstr ""
-"The <zebra_auth_index_mode> yapılandırma dosyanızda giriş eksik. Bunun "
-"şu öğeye göre ayarlanması gerekiyor"
+"The <zebra_auth_index_mode> yapılandırma dosyanızda giriş eksik. "
+"Fasetler için standart hesaplama kullanılacaktır."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
#, c-format
"şu öğeye göre ayarlanması gerekiyor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
-msgstr ""
-"The <zebra_auth_index_mode> yapılandırma dosyanızda giriş eksik. Bunun "
-"şu öğeye göre ayarlanması gerekiyor"
+msgstr "The <zebra_auth_index_mode> giriş şu şekilde ayarlı"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
#, c-format
"şu öğeye göre ayarlanması gerekiyor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
-msgstr ""
-"The <zebra_bib_index_mode> yapılandırma dosyanızda giriş eksik. Bunun "
-"şu öğeye göre ayarlanması gerekiyor"
+msgstr "The <zebra_bib_index_mode> giriş şu şekilde ayarlı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:576
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:566
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
#, c-format
msgid ""
"Aşağıdaki 2 alan sizin kullanımınız içindir. Bu alanları istatistiki "
"amaçlarla kullanmak yararlı olabilir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
msgstr "The Bridge Materyal Türü Simge Seti"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
msgstr "Bridge (Köprü) Materyal Türü Ikon Ayarı lisanslıdır. "
"çıktısını almak için tasarladığınız düzenleri ve şablonları kullanma imkanı "
"sunar. Burada Etiket Oluşturucu modülünün bazı özellikleri mevcuttur:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
#, c-format
msgid "The Noun Project"
msgstr "The Noun Project"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
#, c-format
msgid "The Noun Project icons"
msgstr "The Noun Project icons"
"alanına eşlenmelidir,"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The biblionumber "
-msgstr "Kayıt numarasına: "
+msgstr "biblionumber"
#. %1$s: email_add
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
msgstr "İlgili alt alan -1 (yoksay) sekmesinde OLMALIDIR."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
+msgid "The destination should be filled."
+msgstr "Hedefin doldurulması gerekmektedir."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
#, c-format
msgid ""
"Aşağıdaki hatalar ile karşılaşıldı. Lütfen bu hataları düzeltin ve Tamam "
"tuşuna tekrar basın:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
#, c-format
msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
msgstr "Aşağıdaki alanlar hatalıdır. Lütfen düzeltiniz."
"The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
"shouldn't. "
msgstr ""
+"Aşağıdaki eşleşmeler items.permanent_location için var, ancak olmaması "
+"gerekiyor."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
#, c-format
msgstr "Aşağıdaki kayıtlar silinemedi:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The import id number "
-msgstr "Rapor no: "
+msgstr "id numarası içe aktar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
#, c-format
msgstr "Yeni CSV profili \"%s\" oluşturulmadı."
#. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
#, c-format
msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
msgstr "Gün sayısı (%s) 0-999 arasında bir sayı olmalıdır."
msgstr "Kaydın silinme işlemi yapılmamasına karşın, sipariş iptal edilmiştir."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
"deleted."
-msgstr ""
-"Bir ya da daha fazla materyalin silinme işleminin yapılamamasına karşın, "
-"sipariş iptal edilmiştir."
+msgstr "Bir ya da daha fazla materyal silinmediği halde sipariş iptal edildi."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
-msgstr "Kaydın silinme işlemi yapılmamasına karşın, sipariş iptal edilmiştir."
+msgstr "Kayıt silinmediği halde sipariş iptal edildi."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
#, c-format
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The order has been successfully cancelled %s "
msgstr "Sipariş başarıyla iptal edildi %s"
#. %1$s: DEBT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The patron has a debt of %s."
-msgstr "Kullanıcının %s borcu vardır"
+msgstr "Kullanıcının %s borcu vardır."
#. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
#. For the first occurrence,
#. %1$s: biblionumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
msgid "The rules have been cloned."
msgstr "Kurallar birebir kopyalandı."
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
+msgid "The source field should be filled."
+msgstr "Kaynak alanı doldurulmalıdır."
+
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
+msgid "The source subfield should be filled for update."
+msgstr "Kaynak alt alanı güncelleme için doldurulmalıdır."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
#, c-format
msgid "The subscription has linked issues"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
#, c-format
msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
-msgstr ""
+msgstr "Aşağıdaki fonlardan teslim alınmayan siparişler taşınacaktır"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
#, c-format
msgid "There are "
msgstr "Vardır "
msgstr "%s için tanımlanmış yetkili değer yoktur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no collections currently defined."
-msgstr "%s Şu anda tanımlanmış herhangi bir koleksiyon bulunmamaktadır. %s "
+msgstr "Şu anda tanımlanmış bir koleksiyon bulunmamaktadır."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
#, c-format
msgid "There are no contracts with this vendor. "
msgstr "Bu sağlayıcı ile yapılmış sözleşme yoktur. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:434
#, c-format
msgid "There are no defined actions for this template."
msgstr "Bu şablona yönelik tanımlanmış bir işlem yok."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
#, c-format
msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
msgstr "Tanımlanmış şablon yok. Lüften ilk önce bir şablon oluşturun."
msgstr "%s Toplu dosyada henüz materyal yok"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no items in this collection."
-msgstr "%s Bu koleksiyonda materyal bulunmamaktadır. %s "
+msgstr "Bu koleksiyonda materyal bulunmamaktadır. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
#, c-format
msgid "There are no itemtypes defined"
msgstr "Tanımlanmış materyal türü yok."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:212
#, c-format
msgid "There are no late orders."
msgstr "Geç kalan sipariş yok."
msgstr "Seçilen kayıt yok"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
-msgstr ""
-"Boşluk (#) ya da doldurma karakteri (|) içeren bir karakterli alfabetik kod."
+msgstr "En az bir yazdırılamayan karakter bulunan 1 Barkod var."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
#, c-format
msgid "There was 1 barcode that was too long."
-msgstr ""
+msgstr "Çok uzun olan 1 barkod var."
#. %1$s: err_data
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
-msgstr ""
-"Boşluk %s ya da doldurma karakteri içeren bir karakterli alfabetik kod."
+msgstr "En az bir yazdırılamayan karakter içeren %s barkod var."
#. %1$s: err_length
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
#, c-format
msgid "There were %s barcodes that were too long."
-msgstr ""
+msgstr "Çok uzun olan %s barkod var."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
#, c-format
msgid "There were no unreceived orders for this fund."
-msgstr ""
+msgstr "Bu bütçeden teslim alınmayan sipariş yok."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
#, c-format
msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
-msgstr ""
+msgstr "Bu fon kodu hedef bütçe içerisinde yer almıyor."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This invoice has no files attached."
-msgstr "Bu kullanıcının eklenmiş dosyası mevcut değil."
+msgstr "Bu faturaya ekli dosya yok."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
#, c-format
msgstr ""
"Bu fatura numarası halen kullanılıyor. Mevcut faturayı almak istiyor musunuz?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
#, c-format
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "Bu bir süreli yayın aboneliğidir"
#. %1$s: collectionBranch
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
msgstr ""
-"Bu materyal dolaşımda yer alan bir koleksiyonun parçası ve %s’e aktarılması "
-"gerekli."
+"Bu materyal dolaşımda yer alan bir koleksiyonun parçasıdır ve %s bölümüne "
+"transfer edilmesi gereklidir."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
-#, fuzzy
msgid "This letter code is already used for another letter."
-msgstr "Bu kullanıcı zaten listede mevcut."
+msgstr "Bu harf kodu zaten başka bir harf için kullanılmaktadır."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
#, c-format
msgid "This member has no email"
msgstr "Bu üyenin e-postası yok"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
#, c-format
msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
msgstr "Bu mesaj OPAC'ta bu kullanıcının sayfasında görünür"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
#, c-format
msgid "This message displays when checking out to this patron"
msgstr "Bu kullanıcıya materyal ödünç verilirken bu mesaj görüntülenir"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
msgid ""
"This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
-msgstr ""
+msgstr "Bu kayıt silinemez, en az bir materyal ödünç alınmış durumda."
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
"This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
"record."
msgstr ""
+"Bu alt alan eklenemez: Hedef kayıt içerisinde %s alanı bulunmamaktadır."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
msgid "This subscription depends on another supplier"
msgstr "Bu abonelik başka bir sağlayıcıya bağlıdır."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
#, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "Bu abonelik sona erdi."
msgstr "Bu sağlayıcının e-postası yoktur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This vendor has no email defined for late issues."
-msgstr "Bu sağlayıcının e-postası yoktur"
+msgstr ""
+"Bu sağlayıcının geciken sayılar için tanımlı bir e-posta hesabı "
+"bulunmamaktadır."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
#, c-format
msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
msgstr "Bu, %stüm%sseçili%s materyalleri silecektir."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
#, c-format
msgid ""
"This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
"aralığınız çok büyük boyutluysa, dikkatli olunuz. Koha’yı "
"yavaşlatabilirsiniz."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
#, c-format
msgid ""
"This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
"Bu, sadece tekrarlanan tatil kurallarını silecektir. İstisnalar hariç, "
"tekrar edilebilir tatiller silinecektir."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
#, c-format
msgid ""
"This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
"Bu, sadece tek tatil kurallarını silecektir. Tekrar edilebilir tatiller ve "
"istisnalar silinmeyecektir."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
#, c-format
msgid ""
"This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
"seçenek istisnayı ortadan kaldıracak ve düzenli tatil tarihini "
"ayarlayacaktır."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
#, c-format
msgid ""
"This will save changes to the holiday's title and description. If the "
"Bu tatil adına ve tanımına göre değişikleri kaydedecektir. Eğer tekrarlanan "
"tatilin bilgisi güncellenirse, tekrarlandığı tüm tarihleri etkileyecektir."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
#, c-format
msgid ""
"This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
"tekrarlayabilirsiniz. Örneğin 1 Ağustos'u seçmek, 1 Ağustos'u her yıl tatil "
"yapacaktır."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
#, c-format
msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
msgstr "Thomas Dukleth (MARC Çerçeveleri Bakımı)"
msgstr "Zaman:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Timeline"
-msgstr "Koha zaman çizelgesi:"
+msgstr "Zaman çizelgesi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
#, c-format
"library, Current location, Shelving location, Stock number, Status, "
"Checkouts %s %s %s "
msgstr ""
+"Başlık, Yayın Tarihi, Yayıncı, Koleksiyon, Barkod, Yer numarası, Ana "
+"kütüphane, Mevcut konum, Raftaki Konumu, Stok numarası, Durum, Ödünç almalar "
+"%s %s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
#, c-format
msgid "Title: "
msgid "To "
msgstr "-e "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
#, c-format
msgid "To Date : "
msgstr "Tarihe: "
msgstr "Kayıt numarasına: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To call number:"
-msgstr "LC yer numarası: "
+msgstr "Yer numarasına: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:339
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
+#, c-format
msgid "To date: "
-msgstr "Tarihe: "
+msgstr "Tarihe:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
#, c-format
msgstr "İlgiliye"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
msgid "To:"
msgstr "İçin:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
msgstr "Bugünkü uyarılar"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
msgid "Toggle lowest priority"
msgstr "En düşük önceliği değiştirin"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
msgid "Toggle set to lowest priority"
msgstr "Ayarı en düşük önemle değiştiriniz"
msgid "Tokyo, Japan"
msgstr "Tokyo, Japonya"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
#, c-format
msgid "Tom Houlker"
msgstr "Tom Houlker"
msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
msgstr "Çok fazla ödüç verme işlemi yapılmış %s ödünç verlmiş %s izin verilen."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
#, c-format
msgid "Too many holds: "
msgstr "Çok fazla ayırma işlemi yapılmış: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
#, c-format
msgid "Total"
msgid "Total checkouts:"
msgstr "Toplam Ödünç Verme:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
#, c-format
msgid "Total cost"
msgstr "Toplam maliyet"
msgstr "İzin verilen toplam geçerli ödünç vermeler"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
#, c-format
msgid "Total due"
msgstr "Toplam borç"
msgstr "Toplam borç:"
#. %1$s: totaldue
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
#, c-format
msgid "Total due: %s"
msgstr "Toplam borç: %s"
msgid "Total ordered"
msgstr "Toplam sipariş"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
#, c-format
msgid "Total outstanding dues as on date : "
msgstr "Tarihi itibariyle ödenmemiş toplam miktar: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
#, c-format
msgid "Total outstanding dues as on date: "
msgstr "Tarihi itibariyle ödenmemiş toplam miktar: "
msgstr "Toplam silinen(borç) : %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
#, c-format
msgid "Total: "
msgstr "Toplam: "
msgstr "Toplam: %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
#, c-format
msgid "Totals:"
msgstr "Toplamlar:"
msgstr "Koleksiyonu aktar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Transfer collection "
msgstr "Koleksiyonu aktar"
msgid "Transfers to receive"
msgstr "Gelen aktarımlar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
#, c-format
msgid "Translation"
msgstr "Çeviri"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Translation manager:"
-msgstr "Çeviri"
+msgstr "Çeviri yöneticisi:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
#, c-format
msgid "Tuesdays"
msgstr "Salı günleri"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
#, c-format
msgid "Tumer Garip"
msgstr "Tümer Garip"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UNIMARC field 123i/j builder"
-msgstr "UNIMARC 123a alanı oluşturucu"
+msgstr "UNIMARC 123i/j alanı oluşturucu"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
#, c-format
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(ler)"
msgid "Ukjent;"
msgstr "Bilinmeyen;"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
#, c-format
msgid "Ulrich Kleiber"
msgstr "Ulrich Kleiber"
msgid "Unauthorized user "
msgstr "Yetkisiz kullanıcı "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Rafta yok (Kayıp veya yerinde bulunamıyor)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
#, c-format
msgid "Uncheck all"
msgid "Unhighlight"
msgstr "Vurgulamayı kaldır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
#, c-format
msgid "Unified title"
msgstr "Birleştirilmiş eser adı"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
#, c-format
msgid "Unique holiday"
msgstr "Özgün tatil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:506
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
+#, c-format
msgid "Unique holidays"
-msgstr "Özgün tatil"
+msgstr "Tek tatiller"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
#, c-format
msgid "Units: "
msgstr "Birimler: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
#, c-format
msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Arjantin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
#, c-format
msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
msgstr "Çözümleme tamamlandı"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unreceived orders"
-msgstr "İptal edilen siparişler"
+msgstr "Teslim alınmayan siparişler"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
msgid "Unrecognized patron (%s)"
msgstr "Bilinmeyen kullanıcı (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
#, c-format
msgid "Unseen since"
msgstr "tarihinden beri görülmeyen"
msgstr "Geri al"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
msgid "Unset lowest priority"
msgstr "En düşük önceliği geri al"
msgstr "SQL Güncelle"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
msgid "Update action"
msgstr "İşlemi güncelle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
#, c-format
msgid "Update all child funds with this owner "
-msgstr ""
+msgstr "Tüm alt fonları bu malik ile güncelle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
#, c-format
msgid "Update child to adult patron"
msgstr "Çcuğu yetişkin olarak güncelle"
msgstr "Hataları güncelle:"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
msgid "Update hold(s)"
msgstr "Ayırtılan(lar)ı güncelle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use a file "
-msgstr "Bir dosya kullan"
+msgstr "Bir dosya kullanın"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
#, c-format
msgid "Used"
msgstr "Kullanıldı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
#, c-format
msgid "Username/password already exists."
msgstr "Kullanıcı adı/Şifre zaten var."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:563
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
#, c-format
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Görünüm"
msgid "View all libraries"
msgstr "Tüm Kütüphaneleri gör"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
#, c-format
msgid "View analytics"
msgstr "Analizleri gör"
msgid "View dictionary"
msgstr "Sözlüğü gör"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
#, c-format
msgid "View existing record"
msgstr "Mevcut bir kaydı gör"
msgid "View spine label"
msgstr "Sırt etiketini gör"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
#, c-format
msgid "Viktor Sarge"
msgstr "Viktor Sarge"
msgid "Villancicos"
msgstr "Villacincos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
#, c-format
msgid "Vincent Danjean"
msgstr "Vincent Danjean"
msgid "Visual material"
msgstr "Görsel materyal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
#, c-format
msgid "Vitor Fernandes"
msgstr "Vitor Fernandes"
msgid "Voksne;"
msgstr "yetişkin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
#, c-format
msgid "Vol no."
msgstr "Cilt no."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
#, c-format
msgid "Waiting"
msgstr "Beklemede"
msgid "Waltzes"
msgstr "Waltzes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
#, c-format
msgid "Ward van Wanrooij"
msgstr "Ward van Wanrooij"
msgid "Watermark:"
msgstr "Filigran:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
#, c-format
msgid "Waylon Robertson"
msgstr "Waylon Robertson"
msgid "Weekly"
msgstr "Haftalık"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:454
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
+#, c-format
msgid "Weekly - Repeatable holidays"
-msgstr "Haftalık - Yinelenen tatiller"
+msgstr "Haftalık - Yinelenebilir tatiller"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
msgid "Width or dimensions"
msgstr "Genişlik veya boyutlar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
#, c-format
msgid "Will Stokes"
msgstr "Will Stokes"
msgstr "Çerçeve ile : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "With framework: "
msgstr "Çerçeve ile : "
msgid "Withdraw"
msgstr "Kayıttan düş"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
#, c-format
msgid "Withdrawn"
msgstr "Sistemden düşülmüş"
msgid "Wk"
msgstr "Hafta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
#, c-format
msgid "Wolfgang Heymans"
msgstr "Wolfgang Heymans"
msgid "Word"
msgstr "Sözcük"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
#, c-format
msgid "Working day"
msgstr "iş günü"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
#, c-format
msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
-msgstr ""
+msgstr "XSLT dosyaları dönüştürme sonuçları:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
#, c-format
msgid "Xercode, Spain"
msgstr "Xercode, İspanya"
msgid "YES"
msgstr "EVET"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
#, c-format
msgid "YUI"
msgstr "YUI"
msgid "Yearbooks"
msgstr "Yıllıklar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:480
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
+#, c-format
msgid "Yearly - Repeatable holidays"
-msgstr "Yıllık - Tekrarlayan Tatilller"
+msgstr "Yıllık - Yinelenebilen tatilller"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
#, c-format
msgid "Yes "
msgstr "Evet "
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
-#, fuzzy
msgid "Yes, cancel"
-msgstr "Rezerv İptal edildi"
+msgstr "Evet, iptal et"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
-#, fuzzy
msgid "Yes, check out (Y)"
msgstr "Evet, Ödünç Ver (E)"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:311
-#, fuzzy
msgid "Yes, renew (Y)"
-msgstr "Evet, Uzat (E)"
+msgstr "Evet, Süresini Uzat (E)"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161
msgid "YesNo"
msgstr "EvetHayır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
#, c-format
msgid "Yohann Dufour"
msgstr "Yohann Dufour"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
msgid "You already have a list with that name!"
msgstr "Zaten bu isimde bir listeniz mevcut!"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
+msgid "You are about to add %s items. Continue?"
+msgstr "%s materyal eklemek üzeresiniz. Devam edilsin mi?"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
#, c-format
msgid "You are about to install Koha."
msgstr "Bu sepeti yönetmeye yetkiniz yok."
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
msgid "You are not authorized to delete patrons"
msgstr "Kullanıcıları silmeye yetkiniz yok"
msgstr "Bu fon üzerinde deşişiklik yapma yetkiniz bulunmamaktadır"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
msgid "You are not authorized to renew patrons"
msgstr "Kullanıcıları yenilemeye yetkiniz yok"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
msgid "You are not authorized to set permissions"
msgstr "İzinleri ayarlamaya yetkiniz yok"
"öngörülen MARC verilerinin nereden geldiğini anımsamanız açısından yararlı "
"olur!"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
#, c-format
msgid ""
"You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
"Bu tatil kuralına istisna yapabilirsiniz. Bu, sizin tekrar edilebilir bir "
"tatile bir gün istisna uygulayabileceğiniz anlamına gelir."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
#, c-format
msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
msgstr "Yıllık tekrarlayan tarih dizilerinde bir istisna yapabilirsiniz."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
#, c-format
msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
-msgstr ""
+msgstr "Aşağıdaki arama karakterlerini kullanabilirsiniz: %% _"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
msgstr "Hiçbir arama ölçütü belirlemediniz."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You didn't select any external target."
-msgstr "Herhangi bir Z39.50 hedefi seçmediniz"
+msgstr "Herhangi bir harici hedef seçmediniz."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
msgstr ""
"MARC yapılandırmanızda %s hata var. Koha“yı kullanmadan önce düzeltiniz"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:441
#, c-format
msgid ""
"You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
msgstr ""
+"Teslim alınmamış tüm siparişleri '%s' kısmından %s' kısmına taşımayı "
+"seçtiniz."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
"kataloğunuz ile karşılaştırmak üzeresiniz."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
msgstr "Listeye eklemek için kullanıcı seçmediniz!"
"You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
"is not set to "
msgstr ""
+"You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
+"is not set to"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
#, c-format
"You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
"your configuration file. "
msgstr ""
+"UseQueryParser ayarlanmış ancak 'queryparser_config' girişi yapılandırma "
+"dosyanızda eksik."
#. %1$s: IF QueryParserError.fallback
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
"QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
"configuration file. "
msgstr ""
+"UseQueryParser ayarlanmış ancak başlatılmasında bir sorun meydana geldi. %s "
+"The 'queryparser_config' girişi yapılandırma dosyanızda eksik."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
#, c-format
msgstr "Hakkında arama yapmak için bir terim girmelisiniz "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
msgid "You must give your new patron list a name!"
msgstr "Yeni kullanıcı listenize bir ad vermeniz gerekiyor!"
msgstr ""
"Çevrimdışı dolaşımı kullanmak için bir iade tarihi ayarlamanız gerekiyor!"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
+"preference in order to use it."
+msgstr ""
+"Bu işlevi kullanmak için NorwegianPatronDBEnable sistem tercihi ile "
+"etkinleştirmeniz gerekiyor."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
+"NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
+msgstr ""
+"Bu işlevi kullanmak için NorwegianPatronDBUsername ve "
+"NorwegianPatronDBPassword sistem tercihlerini etkinleştirmeniz gerekiyor."
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
msgid "You need to log in again, your session has timed out"
msgid "You need to save the page before printing"
msgstr "Çıktısını almadan önce sayfayı kaydetmelisiniz"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
+"preference."
+msgstr ""
+"NorwegianPatronDBEndpoint sistem tercihi ile bir bitiş noktası belirtmeniz "
+"gerekiyor."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
#, c-format
#. %1$s: IF ( title )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You searched for: %s"
-msgstr "İçin arama yaptınız: %s "
+msgstr "Aradığınız: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
#, c-format
msgid "You searched on "
msgstr "üzerinde arama yaptınız "
msgid "Your authority search history is empty."
msgstr "Otorite arama geçmişiniz boş."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
#, c-format
msgid "Your cart"
msgstr "Sepetiniz"
msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
msgstr "Raporunuz aşağıdaki SQL ifadesi ile üretilecektir."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
#, c-format
msgid "Your search returned no closed subscriptions."
msgstr "Aramanız sonucunda herhangi bir kapanmış abonelik bulunamadı."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
#, c-format
msgid "Your search returned no open subscriptions."
msgstr "Aramanız sonucunda herhangi bir açık abonelik bulunamadı."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
#, c-format
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Aramanız sonucunda hiç bir sonuç bulunamadı."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Z39.50/SRU search"
-msgstr "Z39.50 araması"
+msgstr "Z39.50/SRU araması"
#. %1$s: msg_add
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
msgstr "Z39.50/SRU sunucusu eklendi (%s)"
#. %1$s: msg_add
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
msgstr "Z39.50/SRU sunucusu silindi (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Z39.50/SRU server search:"
-msgstr "Z39.50 sunucu arama:"
+msgstr "Z39.50/SRU sunucusu arama:"
#. %1$s: msg_add
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
msgstr "Z39.50/SRU sunucusu güncellendi (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Z39.50/SRU servers"
-msgstr "Z39.50 sunucuları"
+msgstr "Z39.50/SRU sunucuları"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Z39.50/SRU servers administration"
-msgstr "Z39.50 sunucuları yönetimi"
+msgstr "Z39.50/SRU sunucuları yönetimi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
#, c-format
msgid "ZIP file"
msgstr "ZIP dosyası"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
#, c-format
msgid "Zach Sim"
msgstr "Zach Sim"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
#, c-format
msgid "Zeno Tajoli"
msgstr "Zeno Tajoli"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
#, c-format
msgid "Zip/Postal code: "
msgstr "Posta Kodu: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
#, c-format
msgid "[ New list ]"
msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
-#. INPUT type=text name=dateofbirth
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
-msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
-msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
-
-#. INPUT type=text name=firstname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
-msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
-msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
-
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
+#. INPUT type=text name=dateexpiry
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
+msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
+msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
+
+#. INPUT type=text name=dateofbirth
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
+msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
+msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
+
+#. INPUT type=text name=firstname
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
+msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
+msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
+
+#. INPUT type=text name=initials
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
+msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
+msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
+
+#. INPUT type=text name=othernames
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
+msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
+msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
+
#. INPUT type=text name=accepteddate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
-#, fuzzy
msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
-msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
+msgstr "[% accepteddate | $KohaDates %]"
#. INPUT name=paid
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
#. INPUT type=text name=branchreplyto
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
-#, fuzzy
msgid "[% branchreplyto |html %]"
-msgstr "[% branchurl |html %]"
+msgstr "[% branchreplyto |html %]"
#. INPUT type=text name=branchreturnpath
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
-#, fuzzy
msgid "[% branchreturnpath |html %]"
-msgstr "[% branchstate |html %]"
+msgstr "[% branchreturnpath |html %]"
#. INPUT type=text name=branchstate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
#. INPUT type=text name=expiration_date_filter
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
#. INPUT type=text name=manageddate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
-#, fuzzy
msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
-msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
+msgstr "[% manageddate | $KohaDates %]"
#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
msgstr "[% repet | html %]"
#. INPUT name=suspend_until
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
#. INPUT type=text name=servername
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
-#, fuzzy
msgid "[% server.servername | html %]"
-msgstr "[% shelfname |html %]"
+msgstr "[% server.servername | html %]"
#. INPUT type=text name=shelfname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
#. INPUT type=text name=suggesteddate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
-#, fuzzy
msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
-msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
+msgstr "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
"warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
"warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
msgstr ""
+"[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
+"warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
+"warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:325
#, c-format
"form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = "
"locations empty_option = \"All locations\" %%] "
msgstr ""
+"[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" "
+"options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE "
+"form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = "
+"locations empty_option = \"All locations\" %%]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:339
#, c-format
"name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans empty_option = "
"\"All statuses\" %%] "
msgstr ""
+"[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = "
+"itemtypes empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE "
+"form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes "
+"empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select "
+"name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans empty_option = "
+"\"All statuses\" %%]"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
#, c-format
"loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
"due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
msgstr ""
+"[%%# pubdate bilinmeyen tarihleri belirtmek için 'u' içerebildiği için, st-"
+"numeric yerine normalize edilmemiş st-year kullanın. \"Legal Character\" "
+"hakkında bilgi almak için: http://www.loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html "
+"This search is also for date ranges due to the special Zebra r=r CCL mapping "
+"for 'yr' %%]"
#. %1$s: IF borrower
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
-#, fuzzy
msgid "[%- mv.value -%]"
-msgstr "[% loo.value |html %]"
+msgstr "[%- mv.value -%]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
#, c-format
msgid "[Clear all]"
msgstr "[Tümünü Temizle]"
msgstr "[Overridden]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
#, c-format
msgid "[Select all]"
msgstr "[Tümünü Seçin]"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
msgid "\\nThis action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "\\nBu işlem geri alınamaz. Devam etmek istiyor musunuz?"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
#, c-format
-msgid "_ matches only a single charcter"
-msgstr ""
+msgid "_ matches only a single character"
+msgstr "_ yalnızca tek bir karakter ile eşleşir"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
msgid "accompanying material"
msgstr "Ek materyal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
#, c-format
msgid "account has expired"
msgstr "hesabın süresi dolmuştur"
msgid "ad- poster"
msgstr "ad- afiş"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
#, c-format
msgid "add a library"
msgstr "bir kütüphane ekleyin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
#, c-format
msgid "add a patron category"
msgstr "bir kullanıcı kategorisi ekleyin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "added successfully"
-msgstr "Görüntüler başarıyla yüklendi"
+msgstr "başarıyla eklendi"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
#, c-format
msgid "already exists in database"
msgstr "halen veri tabanında mevcut"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
#, c-format
msgid "already has a hold"
msgstr "halen bir ayırma var"
msgid "anaglyphic"
msgstr "anaglifik"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
#, c-format
msgid "analytics."
msgstr "analitik."
msgstr "ve"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
#, c-format
msgid "and "
msgstr "ve "
msgid "and removed from batch %s. "
msgstr "ve toplu dosyadan çıkarıldı %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
#, c-format
msgid "and the "
msgstr "ve "
msgid "aquatint"
msgstr "aquatint"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
#, c-format
msgid "are licensed under the "
msgstr "altında lisanslıdır "
msgid "article"
msgstr "Makale"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "as "
+msgstr "mevcut "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
#, c-format
msgid "at %s"
msgstr "- %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
#, c-format
msgid "at : "
msgstr "konumunda: "
msgid "atru"
msgstr "atru"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
+#, c-format
msgid "attribute value "
-msgstr "Kullanıcı nitelikleri: "
+msgstr "öznitelik değeri"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
#, c-format
msgstr "bazalt"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
msgid "basket"
msgstr "sepet"
msgstr "sepet: %s"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
msgid "basketgroup"
msgstr "Sepet grubu"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
#, c-format
msgid "batch_anonymise.pl"
-msgstr ""
+msgstr "batch_anonymise.pl"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
msgstr "çünkü ceza dengesi… "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
msgid "begin with "
msgstr "ile başlayan"
msgstr "aşağıda"
#. INPUT type=text name=cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
msgid ""
"between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
msgstr ""
#. %24$s: IF ( XISBN.size )
#. %25$s: END
#. %26$s: XISBN.size
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
#, c-format
msgid ""
"by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
#, c-format
msgid "by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
-msgstr ""
+msgstr "yazar %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
#. %1$s: cannotdelbiblio.author
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
msgid "by %s: "
msgstr "yazar %s:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
+#, c-format
msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
msgstr ""
-"Jovan Popoviç tarafından oluşturulan eklenti BSD ve GPL v2 lisansı altında "
-"lisanslanmıştır."
+"Allan Jardine tarafından BSD 3 ve GPL v2 lisansı altında lisanslanmıştır."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
#, c-format
msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
msgstr "Binny V A, BSD lisansı altındadır."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
+#, c-format
msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
-msgstr "Binny V A, BSD lisansı altındadır."
+msgstr "Zhixin Wen tarafından MIT lisansı altında lisanslanmıştır."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
msgstr "elle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "by item types"
-msgstr "Herhangi bir materyal türü"
+msgstr "materyal türlerine göre"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "by libraries"
-msgstr "Kütüphanelere göre planla"
+msgstr "Kütüphanelere göre "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "by months"
-msgstr "aylar"
+msgstr "aylara göre"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
msgid "by passive remote sensing techniques"
msgstr "pasif uzaktan algılama teknikleri vasıtasıyla"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
#, c-format
msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
msgstr ""
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
#, c-format
msgid "choose"
msgstr "seç"
msgid "code"
msgstr "kod"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
#, c-format
msgid "code and "
msgstr "kod ve "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
#, c-format
msgid "collection"
msgstr "derme"
msgstr "konteynır"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
msgid "containing "
-msgstr "devam eden"
+msgstr "içeren"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
msgid "contours"
msgstr "izohipsler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
#, c-format
msgid "controls for column visiblity in DataTables"
-msgstr ""
+msgstr "DataTables içinde sütun görünürlük kontrolleri"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
msgstr "csh"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:349
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:350
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
msgstr ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
-"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
-"%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
-"BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
-"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
-"%]&rft.genre="
+"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
+"item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
+"place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
+"%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
+"series %]&rft.genre="
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
msgid "days "
msgstr "günler "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
#, c-format
msgid "days ago"
msgstr "gün önce"
msgid "define a notice"
msgstr "bir uyarı tanımlayın"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
#, c-format
msgid "del"
msgstr "sil"
msgid "do not create an item record when receiving this serial "
msgstr "Bu süreli yayını alırken bir materyal kaydı oluşturmayın "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
#, c-format
msgid "doesn't exist"
msgstr "yok"
msgid "doesn't have enough privilege on database "
msgstr "veritabanında yeterli hakka sahip değil "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:494
#, c-format
msgid "doesn't match"
msgstr "eşleşmiyor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "doesn't match any existing record."
-msgstr "Varolan bir kayıttan: "
+msgstr "Var olan bir kayıtla eşleşmiyor."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "entry. %s "
-msgstr "girişler. %s"
+msgstr "giriş. %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
msgid "ephemera"
msgstr "efemera"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
+#, c-format
+msgid "epost: "
+msgstr "eposta: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
+#, c-format
+msgid "epost_sjekk: "
+msgstr "epost_sjekk:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
#, c-format
msgid "equivalent"
msgid "ethnological information"
msgstr "etnolojik bilgi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
#, c-format
msgid ""
"euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
msgstr "Örn: barkod, materyalyernumarası, başlık, \"050A 050b\", 300a "
#. INPUT type=text name=cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
msgstr "tam [% minlength_cardnumber %] karakter"
msgid "excellent"
msgstr "Mükemmel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
#, c-format
msgid "exists"
msgstr "var"
msgstr "faksimileler"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to be added"
-msgstr "Eklenecek kullanıcılar"
+msgstr "ekleme başarısız oldu"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to be updated"
-msgstr "Koleksiyon '%s' Güncelleştirilmesi başarısız oldu!"
+msgstr "güncelleştirme başarısız oldu"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
msgid "fauna"
msgstr "fauna"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
+#, c-format
+msgid "fdato: "
+msgstr "fdato:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
+#, c-format
+msgid "feide: "
+msgstr "feide:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
msgid "fiction "
msgstr "roman "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
#, c-format
msgid "field "
msgstr "alan "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
#, c-format
msgid "field(s) "
msgstr "alan(lar)"
msgid "flowline map, flow map"
msgstr "akış hattı haritası, akış haritası"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
+#, c-format
+msgid "fnr_hash: "
+msgstr "fnr_hash:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
#, c-format
msgid "folk music"
msgstr "halk müziği"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
+#, c-format
+msgid "folkeregsjekk_dato: "
+msgstr "folkeregsjekk_dato:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
msgid "from "
msgstr "den "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
-#, c-format
-msgid "from:"
-msgstr "den:"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
msgid "gu- Passive microwave mapping"
msgstr "gu- Pasif mikrodalga haritalama"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
+#, c-format
+msgid "gyldig_til: "
+msgstr "gyldig_til:"
+
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "has never been checked out."
msgstr "hiç ödünç alınmamış."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
#, c-format
msgid "has too many holds."
msgstr "çok fazla materyal ayırmış."
msgid "history "
msgstr "geçmiş "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
+#, c-format
+msgid "hjemmebibliotek: "
+msgstr "hjemmebibliotek:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
#, c-format
msgid "holdingbranch NOT mapped"
msgid "iabhfgnp"
msgstr "iabhfgnp"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
#, c-format
msgid "if"
msgstr "eğer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
"libraries you want to associate with this value. "
msgstr ""
-"Bu kategori türünün sürekli gösterilmesi gerekiyorsa Tümünü Seçiniz. Aksi "
-"takdirde bu değerle ilişkilendirmek istediğiniz kütüphaneleri seçiniz. "
+"bu kategori türünün sürekli gösterilmesi gerekiyorsa. Aksi takdirde bu "
+"değerle ilişkilendirmek istediğiniz kütüphaneleri seçin. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
#, c-format
msgid "if you wish to enable this feature."
-msgstr ""
+msgstr "bu özelliği etkinleştirmek istiyorsanız."
#. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
msgid "ig"
msgstr "ig"
msgid "imbibition dye transfer"
msgstr "imbibisiyon boya transferi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
#, c-format
msgid "in "
msgstr "içinde "
msgstr "cildin son sayısında - sabit değil - ayrıca sayfalanmış"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
msgid "in library "
-msgstr "Ana kütüphane"
+msgstr "kütüphanede"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
msgstr "düzensiz"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "is"
-msgstr "Dikkat"
+msgstr "is"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
#, c-format
msgid "is already in possession"
msgstr "zaten üzerinizde"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
+#, c-format
msgid "is already in use by another patron record."
-msgstr "nitelik değeri zaten başka bir kullanıcı kaydı için kullanılmaktadır."
+msgstr "zaten başka bir kullanıcı kaydı için kullanılmaktadır."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
msgid "is exactly"
msgstr "aynen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
#, c-format
msgid "is licensed under the "
msgstr "altında lisanslıdır "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "is not"
-msgstr "Dolaşım notu"
+msgstr "değil"
#. %1$s: message_loo.date_from
#. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
#. %1$s: IF ( paramsloo.single )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "is not empty. %s "
msgstr "boş değil. %s"
msgid "is on hold for "
msgstr "için ayırtılmış "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
#, c-format
msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
msgstr "Ludo van den Boom tarafından MIT Lisansı altında yayınlanır."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
#, c-format
msgid "is used as a fallback. "
-msgstr ""
+msgstr "alternatif olarak kullanılır."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
#, c-format
msgid "iso2709"
msgid "item type not defined"
msgstr "materyal türü tanımlanmamış"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
#, c-format
msgid "itemdata_copynumber"
msgstr "Materyalverileri_kopyanumarası"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
#, c-format
msgid "itemdata_enumchron"
msgstr "materyaldata_enumchron"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "items (10)"
-msgstr "materyaller. "
+msgstr "materyaller (10)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
#, c-format
msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
-msgstr ""
+msgstr "items.permanent_location çerçeveler üzerinde eşleşmiyor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
#, c-format
msgid "items.permanent_location mapped"
-msgstr ""
+msgstr "items.permanent_location mapped"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
#, c-format
msgid "j- Short form scoring"
msgstr "j- Kısa biçim partisyonlama"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
#, c-format
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
+#, c-format
msgid "jQuery Colvis plugin"
-msgstr "jQuery treetable Eklentisi"
+msgstr "jQuery Colvis eklentisi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
#, c-format
msgid "jQuery Star Rating Plugin"
msgstr "JQuery Star Rating Eklentisi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
#, c-format
msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
msgstr "tarafından JQuery Star Rating Eklentisi v.3.14 "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
#, c-format
msgid "jQuery and jQueryUI"
msgstr "jQuery ve jQueryUI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
#, c-format
msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
msgstr "jQuery insertAtCaret Eklentisi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
+#, c-format
msgid ""
"jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
"under the "
"phpMyAdmin devel ekibi tarafından jQuery insertAtCaret Eklentisi şu isim "
"altında lisanslıdır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
+#, c-format
msgid "jQuery multiple select plugin"
-msgstr "jQuery treetable Eklentisi"
+msgstr "jQuery çoklu seçim eklentisi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
#, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin"
msgstr "jQuery treetable Eklentisi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
#, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
msgstr "jQuery treetable Eklentisi 3.1.0"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
#, c-format
msgid "jQueryUI"
msgstr "jQueryUI"
msgid "jpxyz"
msgstr "jpxyz"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
#, c-format
msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
#, c-format
msgid "jquery.multiple.select.js"
-msgstr ""
+msgstr "jquery.multiple.select.js"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
msgid "kit "
msgstr "araç gereç "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
+#, c-format
+msgid "kjonn: "
+msgstr "kjonn:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
msgid "less than 1 centimetre"
msgstr "1 santimetreden daha az"
+#. INPUT type=text name=from_subfield
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
+msgid "let blank for the entire field"
+msgstr "alanın tamamı için boş bırak"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
msgid "libretto or text"
msgstr "libretto ya da metin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
#, c-format
msgid "licensed under "
msgstr "altında lisanslıdır "
msgid "live action"
msgstr "(gerçek oyuncularla çekilmiş) canlı çekim"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
+#, c-format
+msgid "lnr: "
+msgstr "lnr:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
msgid "m- master"
msgstr "m- master"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:499
#, c-format
msgid "m/"
msgstr "m/"
msgid "m880"
msgstr "m880"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
+#, c-format
+msgid "m_adresse1: "
+msgstr "m_adresse1:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
+#, c-format
+msgid "m_adresse2: "
+msgstr "m_adresse2:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
+#, c-format
+msgid "m_gyldig_til: "
+msgstr "m_gyldig_til:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
+#, c-format
+msgid "m_land: "
+msgstr "m_land:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
+#, c-format
+msgid "m_postnr: "
+msgstr "m_postnr:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
+#, c-format
+msgid "m_sjekk: "
+msgstr "m_sjekk:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
+#, c-format
+msgid "m_sted: "
+msgstr "m_sted:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317
msgid "master tape"
msgstr "master teyp"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
#, c-format
msgid "matches"
msgstr "eşleşmeler"
msgid "no index or name lis"
msgstr "dizin veya isim listesi yok"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
#, c-format
msgid "no libraries defined"
msgstr "hiçbir kütüphane tanımlanmamış"
msgid "no narrative tex"
msgstr "anlatı metni yok"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
#, c-format
msgid "no patron categories defined"
msgstr "hiçbir kullanıcı kategorisi tanımlanmamış"
msgid "of libretto, "
msgstr "librettoların, "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
#, c-format
msgid "of one item"
msgstr "bir materyalin"
msgid "on reserve"
msgstr "Rezervde"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
#, c-format
msgid "on this item "
msgstr "bu materyal üzerinde "
msgstr "tek renk"
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
+#, c-format
msgid "one or more records without items attached. %s "
-msgstr "bu kayda bağlı bir materyal yok. %s"
+msgstr "Materyal bağlı olmayan bir ya da daha fazla kayıt. %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
msgid "opera"
msgstr "opera"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
+#, c-format
+msgid "opprettet: "
+msgstr "opprettet:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
+#, c-format
+msgid "opprettet_av: "
+msgstr "opprettet_av:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
#, c-format
msgid "p- Sepia tone"
msgstr "p- Sepya ton"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
+#, c-format
+msgid "p_adresse1: "
+msgstr "p_adresse1:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
+#, c-format
+msgid "p_adresse2: "
+msgstr "p_adresse2:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
+#, c-format
+msgid "p_land: "
+msgstr "p_land:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
+#, c-format
+msgid "p_postnr: "
+msgstr "p_postnr:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
+#, c-format
+msgid "p_sjekk: "
+msgstr "p_sjekk:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
+#, c-format
+msgid "p_sted: "
+msgstr "p_sted:"
+
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
msgid "passive microwave mapping"
msgstr "pasif mikrodalga eşleştirme"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
+#, c-format
+msgid "passsord: "
+msgstr "parola:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
msgstr "kullanıcı kategorisi "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "patron_attributes"
-msgstr "Kullanıcı nitelikleri"
+msgstr "patron_attributes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:292
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:293
+#, c-format
msgid "patrons to "
-msgstr "kullanıcı kategorisi "
+msgstr "kullanıcılar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
msgstr "kişisel"
#. INPUT type=submit name=phony_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
msgid "phony_submit"
msgstr "yanlış bilgi_gönder"
msgid "picture "
msgstr "resim "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
+#, c-format
+msgid "pin: "
+msgstr "pin:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
#, c-format
msgid "please note your reason here..."
msgstr "lütfen nedenini buraya not edin…"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
+#, c-format
msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
-msgstr ""
-"Jovan Popoviç tarafından oluşturulan eklenti BSD ve GPL v2 lisansı altında "
-"lisanslanmıştır."
+msgstr "Eklenti John Regis tarafından şu lisans altında lisanslanmıştır"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
#, c-format
msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
msgstr ""
msgid "previous"
msgstr "önceki"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
+#, c-format
+msgid "prim_kontakt: "
+msgstr "prim_kontakt:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
#, c-format
msgid "primary (5-8)"
#. %1$s: suggestions_loo.publishercode
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
#, c-format
msgid "published by:%s %s %s in "
msgstr "Yayınlayan: %s %s %s "
msgstr "dijital reformasyon "
#. INPUT type=text name=to_regex_search
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
msgid "regex pattern"
msgstr "regex kalıbı"
#. INPUT type=text name=to_regex_replace
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
msgid "regex replacement"
msgstr "regex değiştirme"
msgstr "uzaktan-algılanangörüntü "
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
msgid "remove this image"
msgstr "bu görüntüyü sil"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removed successfully"
-msgstr "Görüntüler başarıyla yüklendi"
+msgstr "başarıyla kaldırıldı"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
msgid "s- Tinted and toned"
msgstr "s- Hafif renklendirilmiş ve ton verilmiş"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
#, c-format
msgid "s/"
msgstr "s/"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "süreli yayın"
msgid "sinusoidal"
msgstr "sinüsoidal"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
+#, c-format
+msgid "sist_endret: "
+msgstr "sist_endret:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
+#, c-format
+msgid "sist_endret_av: "
+msgstr "sist_endret_av:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
#, c-format
msgid "software, multimedia"
msgstr "yazılım, multimedya"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
#, c-format
msgid "software.coop, United Kingdom"
msgstr "Software Coop, Birleşik Krallık"
msgstr "yükleyiciyi başlat"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
msgid "starting with "
-msgstr "ile başlıyor:"
+msgstr "ile başlayan"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
msgstr "aboneler"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
msgid "subscription detail"
msgstr "abonelik bilgileri"
msgid "sung or spoken text"
msgstr "söylenen ya da sözlü metin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
#, c-format
msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
msgstr "Fince, Fince (Finlandiya), Pasi Korkalo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgid "textiles (including man-made fibres)"
msgstr "tekstiller (suni lifler dahil)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
#, c-format
msgid "than "
msgstr "göre "
"kaydı detaylarını sistem yöneticinize kontrol ettirin.%s Hata oluştu ve "
"toplu dosya %s tam olarak tekilleştirilmedi. %s %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
#, c-format
msgid "the Arabic Koha support team"
msgstr "Arapça Koha destek ekibi"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( messagetransfert )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
+#, c-format
msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
msgstr "bu kayda bağlı bir materyal yok. %s </ div> %s %s "
msgid "title bands/intertitle rolls"
msgstr "başlık bantları/ başlık arası rulolar"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
+#, c-format
+msgid "tlf_hjemme: "
+msgstr "tlf_hjemme:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
+#, c-format
+msgid "tlf_jobb: "
+msgstr "tlf_jobb:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
+#, c-format
+msgid "tlf_mobil: "
+msgstr "tlf_mobil:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
msgid "to %s"
msgstr "%s' e"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
#, c-format
msgid "to be placed on hold"
msgstr "ayrılmaya konulacak"
msgid "to continue the installation. "
msgstr "kuruluma devam etmek için "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
#, c-format
msgid "to field "
msgstr "alana"
msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
msgstr "Koha'yı yönetirken ve yönetici izinlerini vermek için."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
#, c-format
msgid "to:"
msgstr "-e:"
msgid "unknown at time of record creation"
msgstr "kayıt oluşturma sırasında bilinmeyen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:483
#, c-format
msgid "unless"
msgstr "değilse"
msgstr "belirlenmemiş/bilinmeyen"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
#, c-format
msgid "until"
msgstr "kadar"
msgstr "%s tarihine kadar"
#. INPUT type=text name=cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
msgstr "[% maxlength_cardnumber %] karaktere kadar"
msgstr "veri tabanınızı güncelleyin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "updated successfully"
-msgstr "Koleksiyon '%s' Başarı ile güncellendi!"
+msgstr "başarı ile güncellendi"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
msgid "uri"
msgstr "uri"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
#, c-format
msgid "url"
msgstr "url"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
#, c-format
msgid "url:"
msgstr "url:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: supplier
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
#, c-format
msgid "vendor %s,"
msgstr "vendor %s,"
"was used instead without success. %s The following configuration file was "
"used without success: "
msgstr ""
+"yerine kullanımı başarısız oldu. %s Aşağıdaki yapılandırma dosyasının "
+"kullanımı başarısız oldu:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
msgstr "uyarıldığınız ama genellikle ihtiyaç duyduğunuz şeydir."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "which should be set up by your system administrator."
-msgstr "Yerel görüntüler sistem yöneticiniz tarafından etkinleştirilmemiş."
+msgstr "sistem yöneticiniz tarafından kurulmalıdır."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
msgstr "wire recording "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
msgid "with category "
-msgstr "Yeni kategori"
+msgstr "kategori ile"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
msgid "with this reason:"
msgstr "bu nedenle:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
#, c-format
msgid "with value "
msgstr "değere sahip"
msgstr "zz- diğer"
#. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
#, c-format
msgid "| Actions: %s "
msgstr "| İşlemler: %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
#, c-format
msgstr "— "
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
msgid ""
"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
"%]"
"%]"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
msgid ""
"‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
msgstr ""