Merge branch 'translation' of git://git.workbuffer.org/git/koha into master
[koha_fer] / misc / translator / po / pt-PT-i-staff-t-prog-v-3002000.po
index d9e7684..25b8d09 100644 (file)
@@ -6,25 +6,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-06 23:19+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-29 13:06+1200\n"
-"Last-Translator: Ricardo Dias Marques <koha@ricmarques.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-27 22:19+1300\n"
+"Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
 "Language-Team: <>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:505
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562
 msgid " in tab "
-msgstr " no separador "
+msgstr "na guia "
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:562
 msgid " is mandatory, at least one of its subfields must be filled.\\n"
-msgstr ""
+msgstr "é obrigatório, preencha pelo menos um dos sub-campos.\n"
 
 #. For the first occurrence,
 #. SCRIPT
@@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "  número(s) esperado(s), "
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
 msgid " item(s) added to your cart"
-msgstr ""
+msgstr "Produto(s) adicionado(s) ao carrinho "
 
 #
 #
@@ -62,7 +64,6 @@ msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
-#, fuzzy
 msgid ""
 " were entered.<p class='warning'> You seem to have indicated more issues per "
 "year than expected.<\\/p>"
@@ -186,18 +187,19 @@ msgstr ""
 "N°2004/1, N°2004/2, N°2004/3, N°2004/4, N°2005/1, N°2005/2, N°2005/3, N° "
 "2005/4, N°2006/1"
 
+# qual é o contexto?
 #. %1$S: type=text name=rrp
 #. %2$s: TMPL_VAR name=cur_active
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:283
 #, c-format
 msgid "%S (adjusted for %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%S (ajustado(a) para %s)"
 
 #. %1$S: type=text name=total
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:314
 #, c-format
 msgid "%S (budgeted cost * quantity)"
-msgstr ""
+msgstr "%S (valor orçamentado * quantidade)"
 
 #. %1$S: type=text name=phone
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:23
@@ -222,13 +224,13 @@ msgstr "%S (indicar um valor numérico)"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:264
 #, c-format
 msgid "%S (entered as %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%S (inscrito como %s)"
 
 #. %1$S: type=text name=minlocation
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:93
 #, c-format
 msgid "%S (items.itemcallnumber)"
-msgstr "%S (cotas do exemplar)"
+msgstr "%S (items.itemcallnumber)"
 
 #. %1$S: type=text name=hidden
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:113
@@ -251,9 +253,9 @@ msgstr "%S (use * para fazer uma pesquisa difusa)"
 
 #. %1$S: type=text name=other_reason<!-- TMPL_VAR NAME="suggestiontype" -->
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%S <a1>Cancel</a>"
-msgstr ". <a1>Anular a reserva</a>"
+msgstr ". <a1>Cancelar</a>"
 
 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
 #. For the first occurrence,
@@ -272,7 +274,7 @@ msgstr "%S Ordenar por"
 
 #. %1$S: type=text name=graceperiod
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1017
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%S day(s)"
 msgstr "%s dia(s)"
 
@@ -332,7 +334,7 @@ msgstr "%p ficheiro comprimido"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:285
 #, c-format
 msgid "%pAccept %pCheck %pReject"
-msgstr ""
+msgstr "%pAceitar %pVerificar %pRejeitar"
 
 #. %1$p: type=radio name=<!-- TMPL_VAR NAME="name" -->_all value=all
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:199
@@ -348,7 +350,7 @@ msgstr "%p Limite de data"
 
 #. %1$p: type=radio name=NoZebra value=1
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%pNozebra: my catalog is not that large and I want something simple to setup/"
 "maintain"
@@ -358,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$p: type=radio name=NoZebra value=0
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%pZebra: I have a large catalog, I understand I must configure Zebra after "
 "the installation has completed"
@@ -428,9 +430,9 @@ msgstr "%s %s (%s)"
 #. %3$s: TMPL_VAR name=message
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:554
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:568
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s <i>\"%s\"</i>"
-msgstr "à <i>%s</i>"
+msgstr "%s %s <i>\"%s\"</i>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
@@ -492,13 +494,13 @@ msgstr ""
 #. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:77
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the "
 "authorized value list)"
 msgstr ""
-"%s (se for seleccionado este valor os indicadores serão limitados pela lista "
-"de valores autorizados)"
+"%s (se for seleccionado este valor, os indicadores serão limitados pela "
+"lista de valores autorizados)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=tab
@@ -520,7 +522,7 @@ msgstr "%s (atrasado)"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:95
 #, c-format
 msgid "%s (see online help)"
-msgstr "%s (veja a ajuda em linha)"
+msgstr "%s (veja a ajuda online)"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=subfield
@@ -567,9 +569,9 @@ msgstr "%s / %s"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellerphone
 #. %2$s: TMPL_VAR name=booksellerfax
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s / Fax: %s"
-msgstr "%s / %s"
+msgstr "%s  / Fax: %s"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=message_name
@@ -656,23 +658,23 @@ msgstr "%s Folha de descrição"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=countreserv
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:374
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:590
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Hold(s)"
 msgstr "%s Reserva(s)"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=nnoverdue
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Item"
-msgstr "Exemplaire perdu"
+msgstr "%s Item"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=label_count
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:30
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Single Labels"
-msgstr "s- date simple"
+msgstr "%s Etiqueta única"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=op_count
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:168
@@ -691,15 +693,15 @@ msgstr "%s [%s]"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=availablecount
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:469
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s available:"
-msgstr "disponivel :"
+msgstr "%s disponível:"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=multi_batch_count
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s batch(es) to export."
-msgstr "Pas de statistiques à présenter"
+msgstr "%s lote(s) para exportação."
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=used
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:69
@@ -746,9 +748,9 @@ msgstr "%s não é possivel descomprimir"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_name
 #. %2$s: TMPL_VAR name=budget_period_description
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s for period %s"
-msgstr "%s registo(s)"
+msgstr "%s Pelo(s) periodo(s)"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=TCOUNTS
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:48
@@ -786,19 +788,19 @@ msgstr "%s documento(s)"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=not_deleted_items
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s item(s) could not be deleted :"
-msgstr "%s imagens transferidas para a base de dados :"
+msgstr "%s O ficheiro não pode foi eliminado:"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_items
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s item(s) deleted."
-msgstr "%s documento(s)"
+msgstr "%s documento(s) Eliminado(s)"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s items found for"
 msgstr "%s documentos encontrados para %s"
 
@@ -915,7 +917,7 @@ msgstr "%s registo(s) preparado(s)"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=matched
 #. %2$s: TMPL_VAR name=matcher_code
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%"
 "s&quot;"
@@ -939,7 +941,7 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s shipments"
 msgstr " %s encomenda(s) encontrada(s)"
 
@@ -996,9 +998,9 @@ msgstr "%s ano(s)"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=GST
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s%%"
-msgstr "%s %%"
+msgstr "%s%%"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=celvalue
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:80
@@ -1126,9 +1128,9 @@ msgstr "%s : %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_phrase
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%ss: <a1>Check All</a>"
-msgstr ". <a1>Anular a reserva</a>"
+msgstr ". <a1>Ver Todos</a>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=unitpricesupplier
 #. %2$s: TMPL_VAR name=quantity
@@ -1174,7 +1176,7 @@ msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persan)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:69
 msgid "&#169;"
-msgstr ""
+msgstr "&#169;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:234
 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
@@ -1217,19 +1219,16 @@ msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coréen)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:81
-#, fuzzy
 msgid "&#8225;"
-msgstr "&#8722;"
+msgstr "&#8225;"
 
 #. A
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:138
-#, fuzzy
 msgid "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
 msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
 
 #. A
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:73
-#, fuzzy
 msgid ""
 "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" escape="
 "\"url\" -->"
@@ -1289,13 +1288,12 @@ msgstr "&lt;&lt;"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:225
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:319
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:351
-#, fuzzy
 msgid "&lt;&lt; Back"
-msgstr "&lt;&lt;"
+msgstr "&lt;&lt; Retroceder"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:423
 msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
-msgstr ""
+msgstr "&lt;&lt; Voltar ao carrinho"
 
 #. INPUT type=button name=delete
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:214
@@ -1323,7 +1321,6 @@ msgid "&lt;&lt; Previous Page"
 msgstr "&lt;&lt; Página anterior"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:33
-#, fuzzy
 msgid "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;open site&lt;/a&gt;"
 msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot; &gt; open site&lt;/a &gt; "
 
@@ -1414,14 +1411,14 @@ msgid "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
 msgstr "&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&nbsp;|&nbsp; <a1>Phone</a> &nbsp;|&nbsp; <a2>Notice</a>"
 msgstr "&nbsp;|&nbsp; <a1>telefone</a> &nbsp;|&nbsp; <a2>Mensagem</a>"
 
-# Recherche:&nbsp;
+# Recherche: 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&ndash; %s"
 msgstr "Pesquisar:&nbsp;"
 
@@ -1449,7 +1446,6 @@ msgstr "&quot; Adicionar UNIMARC &quot;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:7
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:13
-#, fuzzy
 msgid ""
 "&quot;Funds&quot; are accounts that you establish to track your expenditures "
 "for library materials. They may be used for any kind of material and should "
@@ -1458,17 +1454,19 @@ msgid ""
 "third line for magazines, and a fourth budget line for electronic databases, "
 "then you would have four funds."
 msgstr ""
-"As \"Contas\" são as rúbricas estabelecidas para controlar as despesas. "
-"Podem ser utilizadas para todo o tipo de documentos e correspondem às várias "
-"linhas de despesa. Por exemplo, se a biblioteca estabelecer uma rúbrica para "
-"livros, outra para audiovisuais e uma terceira para os periódicos teremos "
-"então três contas "
+"As \"Contas\" são estabelecidas para controlar os movimentos na biblioteca. "
+"Podem ser utilizadas para todo o tipo de documentos e correspondem aos "
+"vários tipos de movimentos. Por exemplo, se a biblioteca estabelecer uma "
+"conta para livros, outra para audiovisuais e uma terceira para os periódicos "
+"teremos então três contas "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:199
 msgid ""
 "&quot;I searched on the MARC record I just added, and no results were "
 "found&quot;"
 msgstr ""
+"&quot;Eu procurei no registro MARC o que acrescentei, e não foram "
+"encontrados resultados&quot;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:9
 msgid ""
@@ -1508,9 +1506,8 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:60
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:4
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:61
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo;"
-msgstr "Aceder &raquo;"
+msgstr "&rsaquo;"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=action
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5
@@ -1521,91 +1518,88 @@ msgstr "&rsaquo; %s"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
 #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a>"
-msgstr "&gt;  Exemplares"
+msgstr "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
 #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
 #. %3$s: TMPL_VAR name=action
 #. %4$s: TMPL_VAR name=searchfield
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>%s (%s)</a> &rsaquo; %s %s"
 msgstr "&gt;  <a1>Documentos desaparecidos</a> &gt;  Resultados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>Acquisitions Statistics</a> &rsaquo; Results"
 msgstr "&gt;  <a1> Estatísticas de Aquisições </a> &gt;  Resultados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>Average Checkout Period</a> &rsaquo; Results"
 msgstr "&gt;  <a1>Duração média do empréstimo</a> &gt;  Resultados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>Catalog statistics</a> &rsaquo; Results"
 msgstr "&gt;  <a1>Estatísticas do Catálogo</a> &gt;  Resultados"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>Cataloging</a> &rsaquo; Edit <a2>%s"
 msgstr "&gt;  <a1>Catalogação</a> &gt;  <a2>Modificar %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>Checkout statistics</a> &rsaquo; Results"
 msgstr "&gt;  <a1>Estatísticas de Empréstimos</a> &gt;  Resultados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>Checkouts by patron category</a> &rsaquo; Results"
 msgstr "&gt;  <a1>Empréstimos por tipo de leitor </a> &gt;  Resultados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>Item Types</a> &rsaquo; Results"
 msgstr "&gt;  <a1>Tipos de documentos</a> &gt;  Resultados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>Items</a>"
 msgstr "&gt;  Exemplares"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>Lost Items</a> &rsaquo; Results"
 msgstr "&gt;  <a1>Documentos desaparecidos</a> &gt;  Resultados"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>Manage Staged MARC Records</a> &rsaquo; Batch %s"
 msgstr "&gt;  <a1>Preparar registos UNIMARC</a> &gt;  Lote %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; <a1>Patrons with the most checkouts</a> &rsaquo; Results"
 msgstr "&gt;  <a1>Leitores com mais empréstimos</a> &gt;  Resultados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Acquisitions Statistics"
 msgstr "&gt;  Estatísticas de Aquisições"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Acquisitions Statistics &rsaquo; Results"
 msgstr "&gt;  Estatísticas de Aquisições &gt;  Resultados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Add notice"
-msgstr "&gt;  Adicionar messagem"
+msgstr "&gt;  Adicionar mensagem"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:7
@@ -1615,12 +1609,10 @@ msgstr "&gt;  Adicionar um tipo de atributo de leitor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:7
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:160
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Add record matching rule"
 msgstr "&gt;  Adicionar uma regra de concordância"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Average Checkout Period"
 msgstr "&gt;  Duração média do empréstimo"
 
@@ -1629,40 +1621,36 @@ msgstr "&gt;  Duração média do empréstimo"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:4
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:37
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:4
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Batch %s"
 msgstr "&gt;  Lote %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:6
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Batch List"
 msgstr "&gt;  Lote %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=buildx
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Build A Report, Step %s of 6:"
 msgstr "&gt;  Assistente de Relatórios, Passo %s de 6:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:95
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Cannot delete filing rule"
 msgstr "&gt;  Não é possivel eliminar a regra de alfabetação"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s"
 msgstr "&gt;  Não é possivel eliminar a regra de alfabetação %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Catalog statistics"
 msgstr "&gt;  Estatística do Catálogo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
 msgstr "&gt;  Estatística do Catálogo &gt;  Resultados"
 
@@ -1670,22 +1658,19 @@ msgstr "&gt;  Estatística do Catálogo &gt;  Resultados"
 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:4
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Checking out to %s, %s (%s)"
 msgstr "&gt;  : Emprestar a, %s, %s (%s)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Checkout statistics"
 msgstr "&gt;  Estatística de Empréstimos"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Checkouts by patron category"
 msgstr "&gt;  Empréstimos por categoria de Leitor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Confirm"
 msgstr "&gt;  Confirmar"
 
@@ -1693,18 +1678,15 @@ msgstr "&gt;  Confirmar"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:72
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:5
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion"
 msgstr "&gt;  Confirmar Apagar"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:6
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:62
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Authority Type"
 msgstr "Tipos de Autoridade &gt;  Confirmar a Eliminação deste tipo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:30
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of City"
 msgstr "Cidades &gt;  Confirmar a eliminação"
 
@@ -1712,36 +1694,34 @@ msgstr "Cidades &gt;  Confirmar a eliminação"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:6
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Group %s"
 msgstr "Cidades &gt;  Confirmar a eliminação"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm Deletion of Tag '%s'"
 msgstr "Cidades &gt;  Confirmar a eliminação"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:91
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of classification source"
 msgstr "&gt;  Confirmar a eliminação da fonte de classificação"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=class_source
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of classification source %s"
 msgstr "&gt;  Confirmar a eliminação da fonte de classificação %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:93
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of filing rule"
 msgstr "&gt;  Confirmar a eliminação da regra de alfabetação"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s"
 msgstr "&gt;  Confirmar a eliminação da regra de alfabetação %s"
 
@@ -1749,7 +1729,7 @@ msgstr "&gt;  Confirmar a eliminação da regra de alfabetação %s"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:10
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of library '%s'"
 msgstr "&gt;  Confirmar a eliminação da regra de alfabetação %s"
 
@@ -1757,7 +1737,7 @@ msgstr "&gt;  Confirmar a eliminação da regra de alfabetação %s"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=code
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:11
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot;"
 msgstr "&gt;  Confirmar a eliminação do atributo do leitor &quot;%s&quot;"
 
@@ -1765,24 +1745,22 @@ msgstr "&gt;  Confirmar a eliminação do atributo do leitor &quot;%s&quot;"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=code
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:11
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot;"
 msgstr "&gt;  Confirmar a eliminação da regra de concordância %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Contents of <i>%s</i>"
 msgstr "&gt;  Conteúdo de <i>%s</i>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:99
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Create New List"
 msgstr "&gt;  Criar uma Estante Virtual"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:4
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Create from SQL"
 msgstr "&gt;  Criar a partir de SQL"
 
@@ -1790,19 +1768,16 @@ msgstr "&gt;  Criar a partir de SQL"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:16
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:72
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Data Deleted"
 msgstr "&gt;  Dados Apagados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:6
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:45
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Data deleted"
 msgstr "&gt;  Dados Apagados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:4
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:41
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Data recorded"
 msgstr "Palavras Vazias &gt;  Donnée enregistrée"
 
@@ -1811,25 +1786,25 @@ msgstr "Palavras Vazias &gt;  Donnée enregistrée"
 #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:6
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Delete Framework for %s (%s)?"
 msgstr "Supprimer la grille pour %s (%s)?"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Delete Stop Word '%s' ?"
 msgstr "Palavras Vazias &rsaquo Supprimer le mot vide '%s' ?"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Delete root budget '%s'?"
 msgstr "Palavras Vazias &rsaquo Supprimer le mot vide '%s' ?"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Delete stop word '%s' ?"
 msgstr "Palavras Vazias &rsaquo Supprimer le mot vide '%s' ?"
 
@@ -1848,27 +1823,22 @@ msgid "&rsaquo; Edit List <i>%s</i>"
 msgstr "&gt;  Editar Lista <i>%s</i>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Finished"
 msgstr "&gt;  Concluído"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Item Types"
 msgstr "&gt;  Tipos de documentos"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Lost Items"
 msgstr "&gt;  Exemplares desaparecidos"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:25
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Manage Staged MARC Records"
 msgstr "&gt;  Criar os registos UNIMARC preparados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Modify notice"
 msgstr "&gt;  Modificar a mensagem"
 
@@ -1879,29 +1849,24 @@ msgstr "&gt;  Modificar o tipo de atributo do leitor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:5
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:158
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Modify record matching rule"
 msgstr "&gt;  Modificar a regra de concordância"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Modify tag"
 msgstr "&gt;  Modificar o campo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:3
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; New authorized value"
 msgstr "&gt;  Adicionar valor autorizado"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:4
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; New category"
 msgstr "&gt;  Nova categoria"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; New tag"
 msgstr "&gt;  Adicionar um campo"
 
@@ -1910,7 +1875,6 @@ msgid "&rsaquo; Notice added"
 msgstr "&gt;  Foi adicionada a mensagem"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Patrons statistics"
 msgstr "&gt;  Estatísticas de Leitores"
 
@@ -1928,30 +1892,25 @@ msgstr "&gt;  Leitores com mais Empréstimos"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:2
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:2
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:14
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Results"
 msgstr "&gt;  Resultados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:3
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Saved Reports"
 msgstr "Koha &gt;  Relatórios Gravados"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=name
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "&rsaquo; Saved Reports &rsaquo; %s Report"
 msgstr "&gt;  Assistente de relatórios &gt;  Relatórios guardados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:5
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Saved Reports &rsaquo; SQL View"
-msgstr ""
-"&gt;  Assistente de relatórios &gt;  Relatórios guardados &gt;  Ver SQL"
+msgstr "&gt;  Assistente de relatórios &gt;  Relatórios guardados &gt;  Ver SQL"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:2
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/pcard-members-search.tmpl:2
-#, fuzzy
 msgid "&rsaquo; Search Results"
 msgstr "&gt;  Resultados da pesquisa"
 
@@ -1985,7 +1944,7 @@ msgstr "'%s' (%s)"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=key
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%s',"
 msgstr "'%s'"
 
@@ -2027,9 +1986,9 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:13
 msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user"
 msgstr ""
+"'Livre': Listas livres podem ser vistas ou editadas por qualquer utilizador"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:156
-#, fuzzy
 msgid ""
 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a md5 "
 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your systems "
@@ -2044,9 +2003,10 @@ msgid ""
 "'private': private lists can only be viewed and edited by the user who "
 "created the list."
 msgstr ""
+"'privado': Listas privadas podem apenas ser vistas ou editadas pelo "
+"utilizador que criou a lista."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:11
-#, fuzzy
 msgid ""
 "'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only edited "
 "by the user who created the list."
@@ -2055,7 +2015,6 @@ msgstr ""
 "publique, mais seule la personne l'ayant créée peut la modifier."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:10
-#, fuzzy
 msgid ""
 "'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
 "'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', 'country', 'email', "
@@ -2081,10 +2040,8 @@ msgstr ""
 
 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - usei Recolhido para significar Collapsed
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:22
-#, fuzzy
 msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')"
-msgstr ""
-"(! significa \"não visivel\" ou \"não Recolhido\" no caso de Recolhido)"
+msgstr "(! significa \"não visivel\" ou \"não Recolhido\" no caso de Recolhido)"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:497
@@ -2130,18 +2087,17 @@ msgid "(<a1>Set</a>)"
 msgstr "(<a1>Definir</a>)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(<a1>View item's checkout history</a>)"
 msgstr "(<a1>Histórico dos Empréstimos</a>)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:187
-#, fuzzy
 msgid "(All)"
-msgstr "Todos"
+msgstr "(Tudo)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:12
 msgid "(Complete with 0 on the left)"
-msgstr ""
+msgstr "(Complete com 0 à esquerda)"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:217
@@ -2199,7 +2155,6 @@ msgid "(In transit)"
 msgstr "(Em trânsito)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:208
-#, fuzzy
 msgid ""
 "(Inclusive, default is two days ago to today, set other date ranges as "
 "needed. )"
@@ -2212,48 +2167,38 @@ msgid "(Indonesian)"
 msgstr "(Indonésio)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:84
-#, fuzzy
 msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)"
 msgstr "<b>Pate Eyler</b> (Kaitiaki de 2002 à 2004)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81
-#, fuzzy
 msgid "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
 msgstr ", EUA (Gestor do Lançamento das Versões 3.0 e 3.2)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:88
-#, fuzzy
 msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
 msgstr "Nova Zelândia (Responsavel das Versões 1.0 e 1.2)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:87
-#, fuzzy
 msgid "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
 msgstr ", EUA (Gestor do Lançamento das Versões 3.0 e 3.2)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:85
-#, fuzzy
 msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
 msgstr ", EUA (Gestor do Lançamento das Versões 3.0 e 3.2)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:83
-#, fuzzy
 msgid "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
 msgstr ", EUA (Gestor do Lançamento das Versões 3.0 e 3.2)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:80
-#, fuzzy
 msgid "(Koha 3.2 Release Manager)"
 msgstr "Nova Zelândia (Responsavel das Versões 1.0 e 1.2)"
 
-#
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:82
-#, fuzzy
 msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)"
 msgstr "Lire la documentation de Koha"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:86
-#, fuzzy
 msgid "(Koha 3.x Interface Design)"
 msgstr ", Ohio, USA (Ergonomie da Interface)"
 
@@ -2276,13 +2221,13 @@ msgstr "(Registo n° %s)"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(Record #%s) &rsaquo; Items"
 msgstr "(Registo n°%s) &gt;  Exemplares"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
 msgstr "(Existem  %s assinatura(s) deste título)."
 
@@ -2300,11 +2245,9 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:294
 #, c-format
 msgid "(adjusted for %s%% discount)"
-msgstr ""
+msgstr "(ajustar para %s%% de desconto)"
 
-#
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:10
-#, fuzzy
 msgid "(auto-calculated)"
 msgstr "(calculado automaticamente)"
 
@@ -2339,7 +2282,7 @@ msgstr "(número de leitor: %s; apelido: %s)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:262
 msgid "(default if none is defined)"
-msgstr ""
+msgstr "(Defeito se não é definido)"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:76
@@ -2348,12 +2291,10 @@ msgid "(defined from suggestion #%s)"
 msgstr "(criado a partir da sugestão n° %s)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:94
-#, fuzzy
 msgid "(filtered)"
 msgstr "Sélectionner"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1347
-#, fuzzy
 msgid "(finished subscriptions only)"
 msgstr "A Assinatura"
 
@@ -2368,7 +2309,6 @@ msgstr ""
 "choisie pour un exemplaire précis.)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1081
-#, fuzzy
 msgid "(if empty, subscription is still active)"
 msgstr "%S (se ficar vazio a assinatura continua activa)"
 
@@ -2392,7 +2332,7 @@ msgstr "(é %s)"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:27
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:28
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(last was %s)"
 msgstr "o ultimo empréstimo foi: %s"
 
@@ -2413,7 +2353,6 @@ msgid "(no phone number on file)"
 msgstr "(não existe número de telefone)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:160
-#, fuzzy
 msgid "(not set)"
 msgstr "(Desaparecido)"
 
@@ -2554,7 +2493,7 @@ msgstr ", Obrigatório"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187
 msgid ", Maryland, USA"
-msgstr ""
+msgstr ", Maryland, USA"
 
 #
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:66
@@ -2562,7 +2501,6 @@ msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
 msgstr ", Nova Zelândia e Rosalie Blake, Directora da Bibliotecas (Koha 1.0)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:469
-#, fuzzy
 msgid ", None available"
 msgstr "Próximo disponível"
 
@@ -2572,7 +2510,7 @@ msgstr ", OH, EUA (Koha 3.0 beta testing)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:186
 msgid ", Ohio, USA"
-msgstr ""
+msgstr ", Ohio, USA"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67
 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
@@ -2594,31 +2532,29 @@ msgstr ", Ver %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:185
 msgid ", USA"
-msgstr ""
+msgstr ", USA"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189
 msgid ", United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr ", Reino Unido"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:74
 msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
 msgstr ", Wellington, Nova Zelândia (Módulo de Gestão de Periódicos)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:48
-#, fuzzy
 msgid ", adaptateur"
 msgstr ", Obrigatório"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:49
 msgid ", annotatateur"
-msgstr ""
+msgstr ", anotar"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
 msgid ", auteur œuvre adapté"
-msgstr ""
+msgstr ", o autor executa as"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
-#, fuzzy
 msgid ", autre"
 msgstr "b- Avant J.C."
 
@@ -2638,69 +2574,59 @@ msgstr ", por %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
 msgid ", collaborateur"
-msgstr ""
+msgstr ", colaborador"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
 msgid ", commenditaire"
-msgstr ""
+msgstr ", Patrocinadores"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
-#, fuzzy
 msgid ", commentaire"
-msgstr "Comentar"
+msgstr ", Comentário"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
-#, fuzzy
 msgid ", compilateur"
-msgstr "Commentaire"
+msgstr ", Compilação"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
-#, fuzzy
 msgid ", compositeur"
-msgstr "d- autre"
+msgstr ", compositor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
-#, fuzzy
 msgid ", concepteur"
-msgstr "Aceite"
+msgstr "Aceite"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
-#, fuzzy
 msgid ", critique"
-msgstr "Recensão crítica"
+msgstr ", crítica"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
 msgid ", diffuseur"
-msgstr ""
+msgstr ", difusor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
-#, fuzzy
 msgid ", directeur"
-msgstr "Répertoires"
+msgstr ", direcção"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
-#, fuzzy
 msgid ", directeur de la publication"
-msgstr "Première date de parution :"
+msgstr ", director editorial"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
-#, fuzzy
 msgid ", directeur de thèse"
-msgstr "Prix facturés"
+msgstr ", director da tese"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
 msgid ", donneur de grades"
-msgstr ""
+msgstr ", grau de doador"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
-#, fuzzy
 msgid ", fondateur"
-msgstr "Imprimante :"
+msgstr ", fundador"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
-#, fuzzy
 msgid ", illustrateur"
-msgstr "Illustrateur : "
+msgstr ", ilustrador"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177
 msgid ", or"
@@ -2708,63 +2634,56 @@ msgstr ", ou"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
 msgid ", organisateur congrès"
-msgstr ""
+msgstr ", organizador de conferência"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
 msgid ", parolier"
-msgstr ""
+msgstr ", lírico"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
-#, fuzzy
 msgid ", photographe"
-msgstr "Discographies"
+msgstr ", fotógrafo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:50
-#, fuzzy
 msgid ", postfacier"
 msgstr "d- autre"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
-#, fuzzy
 msgid ", préfacier"
 msgstr ", França"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
 msgid ", présentateur"
-msgstr ""
+msgstr ", apresentador"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:184
 msgid ", repeatable"
 msgstr ", repetível"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
-#, fuzzy
 msgid ", responsable"
-msgstr ", repetível"
+msgstr ", responsável"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
 msgid ", réalisateur"
-msgstr ""
+msgstr ", realizador"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
-#, fuzzy
 msgid ", rédacteur"
-msgstr "Commande"
+msgstr ", editor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
-#, fuzzy
 msgid ", traducteur"
-msgstr "Caractères"
+msgstr ", tradutor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
-#, fuzzy
 msgid ", éditeur"
-msgstr "Commande"
+msgstr ", editor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
 msgid ", éditeur scientifique"
-msgstr ""
+msgstr ", editor científico"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=volume
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:408
@@ -2792,11 +2711,10 @@ msgstr ", %s"
 msgid "- %s"
 msgstr "- %s"
 
-# Recherche:&nbsp;
+# Recherche: 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:182
-#, fuzzy
 msgid "- &nbsp;"
-msgstr "Pesquisar:&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:14
 msgid ""
@@ -2812,55 +2730,48 @@ msgstr ""
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:80
-#, fuzzy
 msgid "- Budget code missing\\n"
-msgstr "Code de règle de classement manquant"
+msgstr "- Ausência do código orçamental"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:80
-#, fuzzy
 msgid "- Budget name missing\\n"
-msgstr "tag number missing"
+msgstr "- Ausência do nome do orçamento"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:80
 msgid "- Budget parent is current budget\\n"
-msgstr ""
+msgstr "Orçamento principal \\ n orçamento actual"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49
-#, fuzzy
 msgid "- End date missing\\n"
-msgstr "valeur manquante"
+msgstr "- Ausência da date final"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:191
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:193
-#, fuzzy
 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
-msgstr "8 - Nível hieráquico"
+msgstr "- Relação hierárquica indefinida"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:267
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:269
 msgid "- In full ISBD form"
-msgstr ""
+msgstr "- Em plena forma ISBD"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49
-#, fuzzy
 msgid "- Name missing\\n"
-msgstr "valeur manquante"
+msgstr "- Nome desaparecido"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
-#, fuzzy
 msgid "- Please select an item to place a hold\\n"
-msgstr "= emprestar um exemplar ao leitor"
+msgstr "- Por favor, selecione um item para mantere um lugar"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49
-#, fuzzy
 msgid "- Start date missing\\n"
-msgstr "Routine de tri absente"
+msgstr "- Ausência da date inicial"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
@@ -2868,29 +2779,27 @@ msgid ""
 "- This patron had already placed a hold on this item\\n Please cancel the "
 "previous hold first \\n"
 msgstr ""
+"- Este leitor ja colocou uma segurança neste item. Por favor cancele "
+"primeiro a segurança"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133
 msgid "- You may only place a hold on one item at a time\\n"
-msgstr ""
+msgstr "- Você só pode colocar um cabo em um item de cada vez \\ n"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:40
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:54
 msgid "-- All --"
 msgstr "-- Todos --"
 
-#
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:10
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:14
-#, fuzzy
 msgid "-- Choose Format --"
-msgstr "-- Escolher uma justificação --"
+msgstr "-- Escolher Formato --"
 
-#
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:70
-#, fuzzy
 msgid "-- Choose One --"
-msgstr "-- Escolher uma justificação --"
+msgstr "-- Escolher Um --"
 
 #
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:273
@@ -2908,61 +2817,52 @@ msgstr "-- escolher --"
 
 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:33
-#, fuzzy
 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
 msgstr "-1 => Editor OPAC Intranet Recolhido "
 
 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:32
-#, fuzzy
 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
 msgstr "-2 => Editor OPAC Intranet !Recolhido"
 
 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:31
-#, fuzzy
 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
 msgstr "-3 => Editor OPAC !Intranet Recolhido"
 
 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:30
-#, fuzzy
 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
 msgstr "-4 => Editor !OPAC !Intranet !Recolhido"
 
 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:29
-#, fuzzy
 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
 msgstr "-5 => Editor OPAC !Intranet Recolhido"
 
 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:28
-#, fuzzy
 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
 msgstr "-6 => Editor OPAC !Intranet !Recolhido"
 
 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:27
-#, fuzzy
 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
 msgstr "-7 => !Editor !OPAC Intranet Recolhido"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:26
-#, fuzzy
 msgid "-8 =&gt; Flag"
 msgstr "-8 => Sinal"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:25
-#, fuzzy
 msgid "-9 =&gt; Future use"
 msgstr "-9 => Para uso futuro"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=volumenum
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ". %s"
-msgstr " %s"
+msgstr ". %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=lib.surname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=lib.firstname
@@ -3026,7 +2926,6 @@ msgid ". Deletion not possible"
 msgstr ". Impossivel eliminar"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16
-#, fuzzy
 msgid ""
 ". Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
@@ -3046,7 +2945,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:32
 #, c-format
 msgid ". Password must be at least %s characters."
-msgstr ""
+msgstr ". A senha deve ter pelo menos% s caracteres."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:500
 #, c-format
@@ -3109,7 +3008,6 @@ msgstr ""
 "utilização deste módulo facilita o controlo dos orçamentos de das contas"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:47
-#, fuzzy
 msgid "... or..."
 msgstr "...ou..."
 
@@ -3118,19 +3016,18 @@ msgid "...and:"
 msgstr "... e:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:321
-#, fuzzy
 msgid "...to"
-msgstr "...ou..."
+msgstr "...para"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:50
 msgid ".:,;/"
-msgstr ""
+msgstr ".:,;/"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:41
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:177
 msgid "/"
-msgstr ""
+msgstr "/"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=value
@@ -3142,7 +3039,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:315
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:234
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:302
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "/ %s"
 msgstr "/%s"
 
@@ -3153,48 +3050,43 @@ msgid "/%s"
 msgstr "/%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:483
-#, fuzzy
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
-msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:216
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:253
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
-msgstr ""
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
-msgstr ""
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
-msgstr ""
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:428
-#, fuzzy
 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
-msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
+msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:197
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:199
 msgid "0 - No hierarchical relationship"
-msgstr ""
+msgstr "0 - Nenhuma relação hierárquica"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1006
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1008
-#, fuzzy
 msgid "0 - no index"
 msgstr "0- Nenhum indíce"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:984
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:986
-#, fuzzy
 msgid "0 - not a festschrift"
 msgstr "0- Não é um \"festshrift\""
 
 # Alterado por Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009). Removida primeira ocorrência de Editor, substituído Editeur por Editor e mudado Plié por Recolhido
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:34
-#, fuzzy
 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
 msgstr "0 => OPAC Intranet Editor !Recolhido"
 
@@ -3247,21 +3139,18 @@ msgstr "0- não é uma publicação de conferência"
 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava 38- Enregistrement modifié)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:376
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:378
-#, fuzzy
 msgid "0- unmodified record"
 msgstr "0- registo não modificado"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:11
-#, fuzzy
 msgid "00-05- Date entered on file"
 msgstr "00-05 Data de criação do ficheiro"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:6
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:8
-#, fuzzy
 msgid "000 - Leader"
-msgstr "007 Leader builder"
+msgstr "000 - Líder"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:35
 msgid "000s"
@@ -3272,25 +3161,27 @@ msgid ""
 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
 "information"
 msgstr ""
+"006 Fixo-elementos de dados de comprimento--Características adicionais de "
+"material--Informação Geral"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:6
 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
-msgstr ""
+msgstr "007 campo de descrição física fixo--Informação Geral"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:6
 msgid "008 Fixed-length data elements"
-msgstr ""
+msgstr "008 Fixado(s)-elementos de dados de comprimento"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:6
 msgid "008 Fixed-length data elements--General information"
-msgstr ""
+msgstr "008 Fixado(s)-elementos de dados de comprimento--Informação geral"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:430
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:432
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:511
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:513
 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
-msgstr ""
+msgstr "01- ISO 646, IRV versão (Conjunto básico Latino)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:29
 msgid "01-04 Illustrations"
@@ -3301,28 +3192,28 @@ msgstr "01-04 Illustrations"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:516
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:518
 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
-msgstr ""
+msgstr "02- ISO Registo # 37 (Conjunto básico Cirílico)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:440
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:442
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:522
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:524
 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
-msgstr ""
+msgstr "03- ISO 5426 (Conjunto avançado Latino)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:445
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:447
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:527
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:529
 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
-msgstr ""
+msgstr "04- ISO 5427 (Conjunto avançado Cirílico)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:450
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:452
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:532
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:534
 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
-msgstr ""
+msgstr "05- ISO 5428 (Conjunto Grego)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:16
 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
@@ -3337,7 +3228,7 @@ msgstr "06- Forme document"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:537
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:539
 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
-msgstr ""
+msgstr "06- ISO 6438 (conjunto Africano de caracteres codificados)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:16
 msgid "06- Type of date / Publication Status"
@@ -3346,12 +3237,12 @@ msgstr "06- Type de date / statut de publication"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:462
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:543
 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
-msgstr ""
+msgstr "07- ISO 10586 (Conjunto Georgiano)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:464
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:545
 msgid "07- ISO ISO 10586 (Georgian set)"
-msgstr ""
+msgstr "07- ISO ISO 10586 (Conjunto Georgiano)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:49
 msgid "07- Romanization scheme"
@@ -3362,7 +3253,7 @@ msgstr "07 - Schéma de translittération"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:549
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:551
 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
-msgstr ""
+msgstr "08- ISO 8957 (Conjunto Hebraico) Tabela 1"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:101
@@ -3374,7 +3265,7 @@ msgstr "08- Língua do catálogo"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:555
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:557
 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
-msgstr ""
+msgstr "09- ISO 8957 (Conjunto Hebraico) Tabela 2"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:133
@@ -3383,7 +3274,6 @@ msgstr "09- Tipo de registo"
 
 #. META http-equiv=Refresh
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:23
-#, fuzzy
 msgid ""
 "0; URL=<!-- TMPL_VAR name=\"scriptname\" -->?booksellerid=<!-- TMPL_VAR NAME="
 "\"booksellerid\" -->"
@@ -3392,57 +3282,51 @@ msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
 #. META http-equiv=Refresh
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:159
 msgid "0; URL=basket.pl?basketno=<!-- TMPL_VAR NAME=\"basketno\" -->"
-msgstr ""
+msgstr "0; URL=basket.pl?basketno=<!-- TMPL_VAR NAME=\"basketno\" -->"
 
 #. META http-equiv=Refresh
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:120
 msgid "0; URL=booksellers.pl"
-msgstr ""
+msgstr "0; URL=booksellers.pl"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:13
-#, fuzzy
 msgid "1 ) General informations (subscription details)"
-msgstr "Ajuda sobre detalhes das Assinaturas"
+msgstr "1 ) Ajuda sobre detalhes das Assinaturas"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:203
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:205
-#, fuzzy
 msgid "1 - Highest level record"
-msgstr "Eliminar o Registo"
+msgstr "1 - Registo do mais alto nível"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:238
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:240
-#, fuzzy
 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
-msgstr "1- Niveau complet, document non dépouillé"
+msgstr "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:990
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:992
-#, fuzzy
 msgid "1 - festschrift"
 msgstr "1- Festschrift"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1012
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1014
-#, fuzzy
 msgid "1 - index present"
-msgstr "1- Index"
+msgstr "1 - Índice presente"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:124
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:126
 msgid "1 7/8 in. per second"
-msgstr ""
+msgstr "1 7/8 em. por segundo"
 
 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei Editeur por Editor e Plié por Recolhido
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:35
-#, fuzzy
 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
 msgstr "1 => !OPAC Intranet Editor Recolhido"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:319
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:321
 msgid "1 in."
-msgstr ""
+msgstr "1 em."
 
 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:259
@@ -3491,12 +3375,10 @@ msgstr "1- publicação de uma conferência"
 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava 38- Enregistrement modifié)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:381
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:383
-#, fuzzy
 msgid "1- modified record"
 msgstr "1- registo modificado"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:9
-#, fuzzy
 msgid "1-4 Record length"
 msgstr "1-4 Dimensão do registo"
 
@@ -3509,14 +3391,13 @@ msgstr "1-4 Dimensão do registo"
 
 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - passado de criação para entrado
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:11
-#, fuzzy
 msgid "1-5 Date entered on file (auto-filled)"
 msgstr "1-5 Data de criação do ficheiro"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:109
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:111
 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
-msgstr ""
+msgstr "1.4 m/seg(discos compactos)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:139
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:102
@@ -3526,7 +3407,7 @@ msgstr "Bimestral (6/ano)"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:314
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:316
 msgid "1/2 in."
-msgstr ""
+msgstr "1/2 em."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1205
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1207
@@ -3550,7 +3431,7 @@ msgstr "Bianual"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:334
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:336
 msgid "1/3 in. (8 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "1/3 em. (8 mm)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1210
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1212
@@ -3567,17 +3448,17 @@ msgstr "1/3 semanas"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:309
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:311
 msgid "1/4 in."
-msgstr ""
+msgstr "1/4 em."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:88
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:90
 msgid "1/8"
-msgstr ""
+msgstr "1/8"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:324
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:326
 msgid "1/8 in."
-msgstr ""
+msgstr "1/8 em."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:136
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:99
@@ -3623,7 +3504,7 @@ msgstr "Anual"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:272
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:274
 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
-msgstr ""
+msgstr "10 cm x 6.3 cm ou 3 em. 7/8 x 2 em. 1/2"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:175
 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
@@ -3642,9 +3523,8 @@ msgstr "1xx"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:121
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:123
-#, fuzzy
 msgid "105 mm (microfilm)"
-msgstr "a- microfilme"
+msgstr "105 mm (micro-filme)"
 
 #. META http-equiv=refresh
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:2
@@ -3664,10 +3544,11 @@ msgid ""
 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
 "obsolete typography)"
 msgstr ""
+"11- ISO 5426-2 (Caracteres latinos usados na maioria das linguas europeias e "
+"tipografia absoluta)"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:217
-#, fuzzy
 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
 msgstr "11- Sistema de cabeçalhos de assuntos/thesaurus"
 
@@ -3678,7 +3559,7 @@ msgstr "11-14 Date2 / Fin de date de publication"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:267
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:269
 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
-msgstr ""
+msgstr "12 cm ou 4 em. 3/4"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:250
@@ -3693,12 +3574,12 @@ msgstr "12- Tipo de periódico"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:237
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:239
 msgid "12.7 cm or 5 in."
-msgstr ""
+msgstr "12.7 cm ou 5 em."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:114
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:116
 msgid "120 rpm"
-msgstr ""
+msgstr "120 rpm"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:41
 msgid "127.0.0.1"
@@ -3715,7 +3596,7 @@ msgstr "13- Collection numérotée ou non numérotée"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:277
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:279
 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
-msgstr ""
+msgstr "13.2 cm x 9.7 cm ou 5 em. 1/4 x 3 em. 7/8"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:348
 msgid "14- Heading use--main or added entry"
@@ -3733,32 +3614,30 @@ msgstr "15- Indefinido"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:144
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:146
 msgid "15 in. per second"
-msgstr ""
+msgstr "15 em. por segundo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:370
 msgid "15- Heading use--subject added entry"
 msgstr "15- Vedette -- Sujet"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:127
-#, fuzzy
 msgid "15-17 Place of publication, production, or execution"
-msgstr "15-17- Lieu de publication, de production ou d'exécution"
+msgstr "15-17 Local de publicação, produção ou execução"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:129
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:131
 msgid "15/16 in. per second"
-msgstr ""
+msgstr "15/16 em. por segundo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:84
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:86
 msgid "16 2/3 rpm"
-msgstr ""
+msgstr "16 2/3 rpm"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:106
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:108
-#, fuzzy
 msgid "16 mm (microfilm)"
-msgstr "a- microfilm"
+msgstr "16 mm (micro-filme)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:392
 msgid "16- Heading use--series added entry"
@@ -3771,7 +3650,7 @@ msgstr "16- Forme littéraire"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:119
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:121
 msgid "160 rpm"
-msgstr ""
+msgstr "160 rpm"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:397
@@ -3792,14 +3671,13 @@ msgstr "17- Nível de Codificação"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:414
-#, fuzzy
 msgid "17- Type of subject subdivision"
 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:242
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:244
 msgid "17.78 cm or 7 in."
-msgstr ""
+msgstr "17.78 cm ou 7 em."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:258
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:252
@@ -3808,7 +3686,6 @@ msgid "18 - Descriptive cataloging form"
 msgstr "18- Forma de catalogação"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:257
-#, fuzzy
 msgid "18- Descriptive cataloging form"
 msgstr "18- Forma de catalogação"
 
@@ -3824,7 +3701,6 @@ msgstr "18-21 Ilustrações"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:457
-#, fuzzy
 msgid "18-27 Undefined character positions"
 msgstr "18-27 Posições de caracteres indefinidos"
 
@@ -3835,12 +3711,11 @@ msgstr "19 - Condition de notice liée"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:280
 msgid "19 - Multipart resource record level"
-msgstr ""
+msgstr "19 - nível recorde de recursos"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:286
-#, fuzzy
 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
-msgstr "20-24 structure et longueur des entrées"
+msgstr "19-24 Mapa de entrada &amp; comprimentos"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:214
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:216
@@ -3854,7 +3729,7 @@ msgstr "2 - Incomplet, document non examiné"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:209
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:211
 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
-msgstr ""
+msgstr "2 - Record abaixo do mais alto nível (todos os níveis abaixo)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:243
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:245
@@ -3862,22 +3737,23 @@ msgid ""
 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
 "record"
 msgstr ""
+"2 - Subnivel 2. O registro é um pré-publicação (Catalogação na Publicação) "
+"record"
 
 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Substituído plié por Recolhido
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:36
-#, fuzzy
 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
 msgstr "2 => !OPAC !Editor Intranet !Recolhido"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:155
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:157
 msgid "2 colour, single strip"
-msgstr ""
+msgstr "2 cor, faixa única"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:329
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:331
 msgid "2 in."
-msgstr ""
+msgstr "2 polegadas."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:44
 msgid "2 months"
@@ -3890,7 +3766,7 @@ msgstr "2 trimestres"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:179
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:181
 msgid "2 strip colour"
-msgstr ""
+msgstr "2 tiras de cor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:35
 msgid "2 weeks"
@@ -3900,9 +3776,7 @@ msgstr "2 semanas"
 msgid "2 years"
 msgstr "2 anos"
 
-#
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:27
-#, fuzzy
 msgid "2) Serials planning"
 msgstr "Previsão do Periódico"
 
@@ -3910,14 +3784,13 @@ msgstr "Previsão do Periódico"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:20
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:23
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:25
-#, fuzzy
 msgid "2-dimensional"
 msgstr "2-dimensional"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:93
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:95
 msgid "2/8"
-msgstr ""
+msgstr "2/8"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:118
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1175
@@ -3939,9 +3812,8 @@ msgstr "Semestral (2/ano)"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:113
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:307
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:303
-#, fuzzy
 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
-msgstr "20-24 structure et longueur des entrées"
+msgstr "20-24 Mapa de entrada &amp; comprimentos"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:55
 msgid "200s"
@@ -3954,7 +3826,6 @@ msgstr "22- Público Alvo"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:205
-#, fuzzy
 msgid "23- Form of an item"
 msgstr "23- Forma do documento"
 
@@ -3966,7 +3837,7 @@ msgstr "24-27 Natureza do conteúdo"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:247
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:249
 msgid "25.4 cm or 10 in."
-msgstr ""
+msgstr "25.4 cm ou 10 polegadas."
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:271
@@ -3989,25 +3860,23 @@ msgstr "29- Référence"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:248
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:250
-#, fuzzy
 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
-msgstr "o- Notice autorité incomplète"
+msgstr "3 - Sub-nível 3. Registo incompleto"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:134
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:136
 msgid "3 3/4 in. per second"
-msgstr ""
+msgstr "3 3/4 polegas. por segundo"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:37
-#, fuzzy
 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
 msgstr "3 => !OPAC !Intranet Editor Recolhido"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:149
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:151
 msgid "3 layer colour"
-msgstr ""
+msgstr "2 cores de camada"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:47
 msgid "3 months"
@@ -4016,7 +3885,7 @@ msgstr "3 meses"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:173
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:175
 msgid "3 strip colour"
-msgstr ""
+msgstr "3 tiras de cor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:38
 msgid "3 weeks"
@@ -4025,11 +3894,9 @@ msgstr "3 semanas"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:126
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:128
 msgid "3 x 5 in."
-msgstr ""
+msgstr "3 x 5 polegadas."
 
-#
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:83
-#, fuzzy
 msgid "3) Test prediction pattern"
 msgstr "Testar Numeração"
 
@@ -4045,7 +3912,7 @@ msgstr "3 - Nivel abreviado"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:98
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:100
 msgid "3/8"
-msgstr ""
+msgstr "3/8"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:124
 msgid "3/week"
@@ -4058,12 +3925,12 @@ msgstr "30- Indefinido"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:149
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:151
 msgid "30 in. per second"
-msgstr ""
+msgstr "30 polegadas. por segundo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:252
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:254
 msgid "30,48 cm or 12 in."
-msgstr ""
+msgstr "30,48 cm ou 12 polegadas."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:364
 msgid "30- Festschrift"
@@ -4092,7 +3959,7 @@ msgstr "32- Nom propre indifférencié"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:89
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:91
 msgid "33 1/3 rpm"
-msgstr ""
+msgstr "33 1/3 rpm"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:611
 msgid "33- Level of establishment"
@@ -4112,19 +3979,17 @@ msgstr "34-37 Indéfini"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:111
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:113
-#, fuzzy
 msgid "35 mm (microfilm)"
-msgstr "a- microfilm"
+msgstr "35 mm (micro-filme)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:528
-#, fuzzy
 msgid "35-37 Language"
-msgstr "e- Langue"
+msgstr "35-37 Lingua"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:262
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:264
 msgid "35.56 cm or 14 in."
-msgstr ""
+msgstr "35.56 cm ou 14 polegadas."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:534
 msgid "38- Modified Record"
@@ -4137,7 +4002,6 @@ msgstr "38- Registo modificado"
 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): não sei se será melhor Fonte ou Origem
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:681
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:577
-#, fuzzy
 msgid "39- Cataloging source"
 msgstr "39- Fonte de catalogação"
 
@@ -4148,19 +4012,17 @@ msgstr "3D"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:38
-#, fuzzy
 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
 msgstr "4 => !OPAC Intranet Editor !Recolhido"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:131
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:133
 msgid "4 x 6 in."
-msgstr ""
+msgstr "4 x 6 polegadas."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:88
-#, fuzzy
 msgid "4) Add Subscription"
-msgstr "Etapa 7 : Adicionar Assinatura"
+msgstr "4) Adicionar Assinatura"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:224
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:226
@@ -4174,17 +4036,17 @@ msgstr "4- Niveau central"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:159
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:161
 msgid "4/10 in. per second"
-msgstr ""
+msgstr "4/10 polegadas. por segundo "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:103
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:105
 msgid "4/8"
-msgstr ""
+msgstr "4/8"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:257
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:259
 msgid "40.64 cm or 16 in."
-msgstr ""
+msgstr "40.64 cm ou 16 polegadas."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:75
 msgid "400s"
@@ -4193,11 +4055,10 @@ msgstr "4xx"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:94
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:96
 msgid "45 rpm"
-msgstr ""
+msgstr "45 rpm"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:39
-#, fuzzy
 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
 msgstr "5 => !OPAC !Intranet !Editor Recolhido"
 
@@ -4225,18 +4086,18 @@ msgstr "5- Público Alvo"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:282
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:284
 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "5.7 cm x 10 cm ou 2 polegadas. 1/4 x 4 polegadas., cylinder"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:108
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:110
 msgid "5/8"
-msgstr ""
+msgstr "5/8"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:490
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:493
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:569
 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
-msgstr ""
+msgstr "50- ISO 10646 Nível 3 (código único, UTF-8)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:85
 msgid "500s"
@@ -4245,18 +4106,17 @@ msgstr "5xx"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1161
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1163
 msgid "525 (e.g. NSTC)"
-msgstr ""
+msgstr "525 (e.g. NSTC)"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:40
-#, fuzzy
 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
 msgstr "6 => !OPAC Intranet !Editor !Colapsado"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:136
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:138
 msgid "6 x 9 in."
-msgstr ""
+msgstr "6 x 9 polegadas."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:47
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:58
@@ -4269,7 +4129,7 @@ msgstr "6 - Tipo de registo"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:113
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:115
 msgid "6/8"
-msgstr ""
+msgstr "6/8"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:95
 msgid "600s"
@@ -4278,21 +4138,20 @@ msgstr "6xx"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1167
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1169
 msgid "625 PAL"
-msgstr ""
+msgstr "625 PAL"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1173
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1175
 msgid "625 SECAM"
-msgstr ""
+msgstr "625 SECAM"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:139
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:141
 msgid "7 1/2 in. per second"
-msgstr ""
+msgstr "7 1/2 polegadas. por segundo"
 
 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:41
-#, fuzzy
 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
 msgstr "7 => !OPAC Intranet !Editor Recolhido"
 
@@ -4314,7 +4173,6 @@ msgid "7- Minimal level"
 msgstr "7- Niveau minimum"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:115
-#, fuzzy
 msgid "7-10 Date1 / Begininning date of publication"
 msgstr "7-10 Date1 / Data inicial de publicação"
 
@@ -4331,18 +4189,17 @@ msgstr "7-8 Indefinido"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:232
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:234
 msgid "7.62cm or 3 in."
-msgstr ""
+msgstr "7.62cm ou 3 polegadas."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:118
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:120
 msgid "7/8"
-msgstr ""
+msgstr "7/8"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:116
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:118
-#, fuzzy
 msgid "70 mm (microfilm)"
-msgstr "a- microfilme"
+msgstr "70 mm (micro-filme)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:105
 msgid "700s"
@@ -4351,23 +4208,21 @@ msgstr "7xx"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:99
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:101
 msgid "78 rpm"
-msgstr ""
+msgstr "78 rpm"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:42
-#, fuzzy
 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
-msgstr "8 => !OPAC !Editor !Intranet !Plié"
+msgstr "8 => !OPAC !Intranet !Editor  !Recolhido"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:101
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:103
-#, fuzzy
 msgid "8 mm (microfilm)"
-msgstr "a- microfilme"
+msgstr "8 mm (micro-filme)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:104
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:106
 msgid "8 rpm"
-msgstr ""
+msgstr "8 rpm"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:162
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:162
@@ -4375,9 +4230,8 @@ msgid "8- Hierarchic level"
 msgstr "8 - Nível hieráquico"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:181
-#, fuzzy
 msgid "8- Hierarchical level code"
-msgstr "8 - Nível hieráquico"
+msgstr "8 - Código a Nível hieráquico"
 
 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava 9- Niveau pré-print o que é estranho... Passa de 8 para 9?
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:239
@@ -4386,7 +4240,6 @@ msgstr "8 - Nível hieráquico"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:235
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:239
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:241
-#, fuzzy
 msgid "8- Prepublication level"
 msgstr "8- Nível de pré-publicação"
 
@@ -4398,14 +4251,13 @@ msgstr "8- Tipo de controlo"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:154
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:156
 msgid "8/10 in. per second"
-msgstr ""
+msgstr "8/10 polegadas. por segundo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:115
 msgid "800s"
 msgstr "8xx"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:43
-#, fuzzy
 msgid "9 =&gt; Future use"
 msgstr "9 => Uso futuro"
 
@@ -4426,11 +4278,9 @@ msgstr "9- Esquema de codificação de caracteres"
 msgid "9- Encoding"
 msgstr "9- Codificação"
 
-#
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:219
-#, fuzzy
 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
-msgstr "9-16 Sub-campos/tamanhos"
+msgstr "9-16 Indicador/Sub-campos/tamanhos"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:125
 msgid "900s"
@@ -4453,7 +4303,6 @@ msgid ": %s errors found"
 msgstr ": %s erro(s) encontrado(s)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:133
-#, fuzzy
 msgid ""
 ": Administration &gt; System Preferences &gt; Patrons &gt; autoMemberNum."
 msgstr ""
@@ -4479,6 +4328,8 @@ msgid ""
 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
 "inserted."
 msgstr ""
+"Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de barras. "
+"Não foi inserido nenhum item."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:170
 msgid ": barcode not found"
@@ -4524,14 +4375,14 @@ msgstr ": a funcionalidade de entrada está desactivada."
 msgid ":%s errors found"
 msgstr ": %s erros(s) encontrado(s)"
 
-# Recherche:&nbsp;
+# Recherche: 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=staffdisplaycount
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:95
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ":&nbsp;%s"
-msgstr "Pesquisar:&nbsp;"
+msgstr ":&nbsp;%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:640
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1956
@@ -4541,7 +4392,7 @@ msgstr "Pesquisar:&nbsp;"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:653
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2391
 msgid ":,;/"
-msgstr ""
+msgstr ":,;/"
 
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
@@ -4580,9 +4431,9 @@ msgstr "; Volume : <i>%s</i>"
 #. For the first occurrence,
 #. %1$s: TMPL_VAR name=collectiontitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ";%s"
-msgstr "; %s"
+msgstr ";%s"
 
 #. INPUT type=text name=time
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:24
@@ -4614,7 +4465,7 @@ msgstr ""
 #. A
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:698
 msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"tag_lib\"--> - Click to Expand this Tag"
-msgstr ""
+msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"tag_lib\"--> - Clique para expandir esta Tag"
 
 #. IMG
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
@@ -4668,16 +4519,16 @@ msgstr "<a1>%s %s</a> tem demasiadas Reservas."
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>%s %s</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>%s %s</a> &gt; "
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>%s %s</a>'s"
-msgstr "<a1>%s %s</a>"
+msgstr "<a1>%s %s</a>'s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=riborsurname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=ribortitle
@@ -4708,9 +4559,9 @@ msgstr "<a1>%s</a> &nbsp; (<b>%s</b>)"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=name
 #. %2$s: TMPL_VAR name=name
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>%s</a> &rsaquo; Update: %s"
-msgstr "<a1>%s</a> &gt;  Actualizado %s"
+msgstr "<a1>%s</a> &gt;  Actualizado: %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #. %2$s: TMPL_VAR name=itemtype
@@ -4722,9 +4573,9 @@ msgstr "<a1>%s</a> (%s),"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #. %2$s: TMPL_VAR name=author
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>%s</a> by %s"
-msgstr "<a1>%s</a> (%s)"
+msgstr "<a1>%s</a> por %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #. %2$s: TMPL_VAR name=author
@@ -4736,9 +4587,9 @@ msgstr "<a1>%s</a> por %s &cópia;%s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicateinformation
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/duplicates.inc:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>%s</a>?"
-msgstr "[<a1>%s</a>]"
+msgstr "<a1>%s</a>?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:707
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:708
@@ -4759,7 +4610,7 @@ msgid "<a1><i>%s</i></a> &rsaquo; Modify subscription"
 msgstr "<a1><i>%s</i></a> &rsaquo; Modificar subscrição"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Acquisitions</a> <a2>Catalog</a> <a3>Circulation</a> <a4>Members</a> "
 "<a5>Authorities</a> <a6>Reports</a> <a7>Parameters</a> <a8>About</a> "
@@ -4782,89 +4633,89 @@ msgstr "<a1>Aprovado</a> :"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Modelo de Autoridade </a> &gt; "
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=action
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo; %s"
 msgstr "<a1>Modelo de Autoridade de</a> &gt;  %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> &rsaquo; Data Deleted"
 msgstr "<a1>Modelo de Autoridade de</a> &gt;  Dados apagados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Authority MARC subfield structure</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Estrutura de Autoridade, sub-campos</a> &gt; "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Authorized Values</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Valores autorizados</a> &gt; "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Authorized Values</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
 msgstr "<a1>Valores autorizados</a> &gt;  Confirmer a eliminação"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Budget periods</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Orçamentos</a> &gt; "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Orçamentos</a> &gt; "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Budgets</a> &rsaquo; Delete Budget?"
 msgstr "<a1>Orçamentos</a> &gt;  Eliminar o orçamento ?"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=buildx
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Build A Report</a> &rsaquo; Step %s of 6:"
-msgstr "<a1>Orçamentos</a> &gt; "
+msgstr "<a1>Crie um relatório</a> &rsaquo; Passo %s de 6:"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Checkouts</a> &rsaquo; %s %s"
 msgstr "<a1>Empréstimos</a> &gt;  %s %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Clean Patron Records</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Limpeza de registos de Leitores</a> &gt; "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo;"
-msgstr "<a1>Cidades</a> &gt; "
+msgstr "<a1>Contratos</a> &gt; "
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=contractnumber
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Contract %s"
-msgstr "<a1>Impressoras</a> &gt;  Confirmar eliminação da impressora '%s'"
+msgstr "<a1>Contratos</a> &gt;  Confirmar eliminação do contrato %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo; Contract Deleted"
-msgstr "<a1>Imprimante</a> &gt;  Impressora eliminada"
+msgstr "<a1>Contratos</a> &gt;  contrato eliminado"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Contracts</a> &rsaquo; Data recorded"
-msgstr "<a1>Palavras Vazias</a> &gt;  Palavra vazia guardada"
+msgstr "<a1>Contrato</a> &gt;  Data guardada"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:90
 #, c-format
@@ -4882,17 +4733,19 @@ msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a>"
 msgstr "<a1>Modificar</a> <a2>Apagar</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a> <a3>Add Sub-Budget</a>"
-msgstr "<a1>Modificar</a> <a2>Apagar</a>"
+msgstr "<a1>Modificar</a> <a2>Apagar</a> <a3>Adicionar sub-orçamento</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a> <a3>Budgets</a> <a4>Add Budget</a>"
-msgstr "<a1>Modificar</a> <a2>Apagar</a>"
+msgstr ""
+"<a1>Modificar</a> <a2>Apagar</a> <a3>orçamentos</a> <a4>adicionar "
+"orçamento</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt; "
 
@@ -4902,30 +4755,30 @@ msgstr "<a1>Início</a> &gt; "
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:9
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:130
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Aquisições</a> &gt; "
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=name
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Aquisições</a> &gt;  <a3>%s</a> &gt; "
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=name
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
 "<a4>Add to Order</a> &rsaquo; Search Existing Records"
 msgstr ""
-"<a1>Início</a> &gt;  <a2>Acquisitions</a> &gt;  Recherche de notices "
-"existantes"
+"<a1>Início</a> &gt;  <a2>Acquisitions</a> &gt; <a3>%s</a> &rsaquo; <a4>Add "
+"to Order</a> &rsaquo; Procurar registos existentes"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=name
 #. %2$s: TMPL_VAR name=basketno
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
 "<a4>Shopping Basket %s</a> &rsaquo; Add order from a suggestion"
@@ -4936,7 +4789,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s: TMPL_VAR name=name
 #. %2$s: TMPL_VAR name=name
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
 "Receive items from : %s"
@@ -4947,23 +4800,23 @@ msgstr ""
 #. %1$s: TMPL_VAR name=name
 #. %2$s: TMPL_VAR name=name
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; "
 "Receive shipment from vendor %s"
 msgstr ""
 "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Aquisiçõs</a> &gt;  <a3>%s</a> &gt;  Recepção de "
-"encomendas de %s"
+"encomendas para vender %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Late orders</a>"
 msgstr ""
 "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Aquisições</a> &gt;  <a3>Encomendas em atraso</a>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=basketno
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; <a3>Shopping Basket %s</"
 "a> &rsaquo;"
@@ -4974,16 +4827,17 @@ msgstr ""
 # Ricardo Dias Marques (28-MAI-2009): traduzido Acquisitions e fournisseur por fornecedor
 #. %1$s: TMPL_VAR name=supplier
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; Search for Vendor <em>%"
 "s</em>"
 msgstr ""
-"<a1>Início</a> &gt;  <a2>Aquisições</a> &gt;  Procurar fornecedor <em>%s</em>"
+"<a1>Início</a> &gt;  <a2>Aquisições</a> &gt;  Procurar fornecedor <em>%"
+"s</em>"
 
 # Trocado Acquisitions por Aquisições
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo; order from z3950 search"
 msgstr "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Aquisições</a> &rsaquo; Fundos"
@@ -4991,7 +4845,7 @@ msgstr "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Aquisições</a> &rsaquo; Fundos"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername
 #. %2$s: TMPL_VAR name=basketno
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo;<a3>%s</a> &rsaquo; "
 "<a4>Basket #%s</a> &rsaquo; Add orders from iso2709 file"
@@ -5002,7 +4856,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername
 #. %2$s: TMPL_VAR name=booksellername
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo;<a3>%s</a> &rsaquo; "
 "Basket grouping for vendor: %s"
@@ -5013,7 +4867,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername
 #. %2$s: TMPL_VAR name=booksellername
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Acquisitions</a> &rsaquo;<a3>%s</a> &rsaquo; "
 "Uncertain prices for vendor: %s"
@@ -5035,71 +4889,75 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:136
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:74
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Administração</a> &gt; "
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=name
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo;"
-msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Aquisições</a> &gt;  <a3>%s</a> &gt; "
+msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Administração</a> &gt;  <a3>%s</a> &gt; "
 
 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). Régles mudado para regras.
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Authority Types</a>"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Administração</a> &gt;  Regras de Empréstimo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Budgets</a> "
 "&rsaquo; <a4>Planning</a> &rsaquo;"
 msgstr ""
-"<a1>Início</a> &gt;  <a2>Administração</a> &gt;  Tabelas UNIMARC</a> "
-"&rsaquo<a4> Estrutura da tabela %s</a> &gt; "
+"<a1>Início</a> &rsaquo; <a2>Administração</a> &rsaquo; <a3>Orçamentos</a> "
+"&rsaquo; <a4>Planeamento</a> &rsaquo;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Cities</a>"
-msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Administração</a> &gt; "
+msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Administração</a> &gt; <a3>Cidades</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Classification "
 "Sources</a>"
-msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Administração</a> &gt; "
+msgstr ""
+"<a1> Início </a> &gt; <a2>Administração</a> &gt; <a3>Fontes de "
+"Classificação</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Currencies &amp; "
 "Exchange Rates</a> &rsaquo;"
 msgstr ""
-"<a1>Início</a> &gt;  <a2>Administração/a> &gt;  <a3>Divisas &amp; Taxas de "
+"<a1>Início</a> &gt;  <a2>Administração/a> &gt;  <a3>Moedas &amp; Taxas de "
 "câmbio</a>&gt; "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Libraries and "
 "Groups</a>"
-msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Administração</a> &gt; "
+msgstr ""
+"<a1> Início </a> &gt; <a2>Administração</a> &gt; <a3>Bibliotecas e "
+"Grupos</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:37
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>MARC Frameworks</a>"
-msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Administração</a> &gt; "
+msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Administração</a> &gt; <a3>Quadros MARC</a>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>MARC Frameworks</"
 "a> &rsaquo; <a4>%s Framework Structure</a> &rsaquo;"
@@ -5108,14 +4966,14 @@ msgstr ""
 "&rsaquo<a4> Estrutura da tabela %s</a> &gt; "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; <a3>Stop Words</a>"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Administração</a> &gt; "
 
 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). Régles mudado para regras.
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Clone Issuing Rules"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Administração</a> &gt;  Regras de Empréstimo"
@@ -5127,30 +4985,32 @@ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Issuing Rules"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Administração</a> &gt;  Regras de Empréstimo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Item Circulation Alerts"
-msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Administração</a> &gt;  Règles de Empréstimo"
+msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Administração</a> &gt;  Alertas de Empréstimo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; MARC Check"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Administração</a> &gt;  Verificação MARC"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Administration</a> &rsaquo; Set Library Transfer "
 "Limits"
-msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Empréstimo</a> &gt;  Seleccionar biblioteca"
+msgstr ""
+"<a1>Início</a> &gt;  <a2>Administração</a> &gt;  Seleccionar limites de "
+"transferência da biblioteca"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt; <a2>Autoridades</a> &gt; "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo; Authority search results"
 msgstr ""
@@ -5160,7 +5020,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s: TMPL_VAR name=authid
 #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Authorities</a> &rsaquo; Details for Authority #%s "
 "(%s)"
@@ -5171,7 +5031,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #. %2$s: TMPL_VAR name=title
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; <a3>%s</a> &rsaquo; Place a "
 "hold on %s"
@@ -5180,33 +5040,34 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Checkout History for <i>%s</i>"
 msgstr ""
-"<a1> Início </a> &gt;  <a2>Catálogo</a> &gt;  Historico de leitura de <i>%s</"
-"i>"
+"<a1> Início </a> &gt;  <a2>Catálogo</a> &gt;  Historico de leitura de <i>%"
+"s</i>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Confirm Holds"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Catálogo</a> &gt;  Pesquisa"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Details for <i>%s</i>"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Catálogo</a> &gt;  Detalhes para <i>%s</i>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; ISBD Details for <i>%s</i>"
-msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Catálogo</a> &gt;  ISBD para <i>%s</i>"
+msgstr ""
+"<a1> Início </a> &gt;  <a2>Catálogo</a> &gt;  ISBD detalhes para <i>%s</i>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Item Details for <i>"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Catálogo</a> &gt;  Exemplares para <i>"
 
@@ -5214,19 +5075,19 @@ msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Catálogo</a> &gt;  Exemplares para <i>"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:24
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tmpl:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; MARC Details for <i>%s</i>"
 msgstr ""
 "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Catálogo</a> &gt;  Registo UNIMARC para <i>%s</i>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Search"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Catálogo</a> &gt;  Pesquisa"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Catalog</a> &rsaquo; Subject Search Results"
 msgstr ""
 "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Catálogo</a> &gt;  Resultados da Pesquisa por "
@@ -5234,30 +5095,30 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:583
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Cataloging</a> &rsaquo;"
-msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Adicionar</a> &gt;  "
+msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Catalogar</a> &gt;  "
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Cataloging</a> &rsaquo; Attach an item to <i>%s</i>"
-msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Catálogo</a> &gt;  Detalhes para <i>%s</i>"
+msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Catalogar</a> &gt;  Detalhes para <i>%s</i>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:41
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo;"
-msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Empréstimo</a> &gt; "
+msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Circulação</a> &gt; "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; <a3>Holds Queue</a>"
-msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Circulation</a> &gt;  Ratios de réservation"
+msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Circulação</a> &gt;  Ratios de reservação"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; <a3>Holds awaiting "
 "pickup</a>"
@@ -5266,72 +5127,72 @@ msgstr ""
 "retrait"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; <a3>Set Library</a>"
-msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Empréstimo</a> &gt;  Seleccionar biblioteca"
+msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Circulação</a> &gt;  Seleccionar biblioteca"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Billing"
-msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Empréstimo</a> &gt;  Contas"
+msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Circulação</a> &gt;  Contas"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Check In"
-msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Empréstimo</a> &gt;  Devolver"
+msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Circulação</a> &gt;  Devolver"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Circulation Statistics "
 "for %s"
 msgstr ""
-"<a1>Início</a> &gt;  <a2>Empréstimo</a> &gt;  Estatísticas de Empréstimo "
+"<a1>Início</a> &gt;  <a2>Circulação</a> &gt;  Estatísticas de Empréstimo "
 "pour %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Hold Ratios"
-msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Circulation</a> &gt;  Ratios de réservation"
+msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Circulação</a> &gt;  "
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Overdues as of %s"
 msgstr ""
-"<a1>Início</a> &gt;  <a2>Empréstimo</a> &gt;  Empréstimos em atraso de %s"
+"<a1>Início</a> &gt;  <a2>Circulação</a> &gt;  Empréstimos em atraso de %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Overdues at %s"
 msgstr ""
-"<a1>Início</a> &gt;  <a2>Empréstimo</a> &gt;  Empréstimos em atraso de %s"
+"<a1>Início</a> &gt;  <a2>Circulação</a> &gt;  Empréstimos em atraso de %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Pending Holds"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Empréstimo</a> &gt;  Réservations à traiter"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Statistics"
-msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Empréstimo</a> &gt;  Estatísticas"
+msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Circulação</a> &gt;  Estatísticas"
 
 # Ricardo Dias Marques (18-Mai-2009): trocado Transferts por Transferências
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers"
-msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Empréstimo</a> &gt;  Transferências"
+msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Circulação</a> &gt;  Transferências"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Circulation</a> &rsaquo; Transfers to your library"
 msgstr ""
-"<a1>Início</a> &gt;  <a2>Empréstimo</a> &gt;  Transferência para a sua "
-"biblioteca site"
+"<a1>Início</a> &gt;  <a2>Circulação</a> &gt;  Transferência para a sua "
+"biblioteca "
 
 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - Traduzido Étagères virtuelles por Listas
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:98
@@ -5385,14 +5246,14 @@ msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Leitores</a> &gt;  Factura Manual"
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Leitores</a> &gt;  Pagar Multas para %s %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Reading Record for %s %s"
 msgstr ""
 "<a1> Início </a> &gt; <a2>Leitores</a> &gt;  Histórico de Leitura de %s %s"
@@ -5400,7 +5261,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tmpl:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Sent notices for %s %s"
 msgstr ""
 "<a1> Início </a> &gt; <a2>Leitores</a> &gt;  Definir Permissões de %s %s"
@@ -5408,7 +5269,7 @@ msgstr ""
 #. %1$s: TMPL_VAR name=surname
 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tmpl:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Patrons</a> &rsaquo; Set Privileges for %s, %s"
 msgstr ""
@@ -5422,18 +5283,18 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a>"
-msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Rapports</a>"
+msgstr "<a1>Início</a> &gt;  <a2>Relatórios</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Relatórios</a> &gt;  "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:49
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; <a3>Guided Reports Wizard</a> "
 "&rsaquo;"
@@ -5442,7 +5303,7 @@ msgstr ""
 "Relatórios</a> &gt; "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; <a3>Patrons statistics</a>"
 msgstr ""
@@ -5450,38 +5311,37 @@ msgstr ""
 "Leitores</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; All Holds"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Relatórios</a> &gt;   Todas as Reservas"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:22
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Items with no checkouts"
 msgstr ""
 "<a1> Início </a> &gt; <a2>Relatórios</a> &gt;  Documentos sem Empréstimos"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Patrons with No Checkouts"
-msgstr ""
-"<a1> Início </a> &gt; <a2>Relatórios</a> &gt;  Leitores sem Empréstimos"
+msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Relatórios</a> &gt;  Leitores sem Empréstimos"
 
 # Ricardo Dias Marques: traduzido Till Reconciliation / Etat de Caisse por Estado de Caixa
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Reports</a> &rsaquo; Till Reconciliation"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Relatórios</a> &gt;   Estado de Caixa"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:949
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Periódicos</a> &gt;  "
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; <a3><i>%s</i></a> &rsaquo; "
 "Edit Routing List"
@@ -5491,17 +5351,17 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Alert subscribers for <i>%s</"
 "i>"
 msgstr ""
-"<a1> Início </a> &gt; <a2>Periódicos</a> &gt;  Alertar subscritores para <i>%"
-"s</i>"
+"<a1> Início </a> &gt; <a2>Periódicos</a> &gt;  Alertar subscritores para <i>"
+"%s</i>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Check In subscription for <i>%"
 "s</i>"
@@ -5510,18 +5370,18 @@ msgstr ""
 "s</i>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Check expiration"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Periódicos</a> &gt;  Verificar expiração"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Claims"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt; <a2>Periódicos</a> &gt;  Reclamações"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Details for Subscription #%s"
 msgstr ""
@@ -5529,23 +5389,23 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Serial Collection information "
 "for <i>%s</i>"
 msgstr ""
-"<a1> Início </a> &gt;  <a2>Periódicos</a> &gt;  Estado da Colecção de <i>%s</"
-"i>"
+"<a1> Início </a> &gt;  <a2>Periódicos</a> &gt;  Estado da Colecção de <i>%"
+"s</i>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Serial Edition <i>%s"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Periódicos</a> &gt;  Registo de <i>%s</i>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Serials</a> &rsaquo; Subscription information for "
 "<i>%s</i>"
@@ -5554,7 +5414,7 @@ msgstr ""
 "<i>%s</i>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a>"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a>"
 
@@ -5566,27 +5426,28 @@ msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a>"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt; "
 
 # Ricardo Dias Marques (estava Importação de Fotografias de Leitores. Não sei porque estava Fotografias)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Delete batches of notices</"
 "a>"
-msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  Importar Leitores"
+msgstr ""
+"<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  Eliminar lotes de aviso"
 
 # Ricardo Dias Marques (estava Importação de Fotografias de Leitores. Não sei porque estava Fotografias)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Import Patrons</a>"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  Importar Leitores"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
 "<a4>Mange Label Batches</a> &rsaquo; Manage Batch Number %s"
@@ -5595,7 +5456,7 @@ msgstr ""
 "<a4>Modelos de etiquetas</a> &gt;  Modificar o modelo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
 "<a4>Mange Label Layouts</a> &rsaquo;"
@@ -5605,22 +5466,22 @@ msgstr ""
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels Home</a> &rsaquo; "
 "Manage Label %s"
 msgstr ""
 "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  <a3>Etiquetas</a> &gt;  "
-"Modelo de etiquetas"
+"Modelo de etiquetas %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manager.tmpl:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo;"
 msgstr ""
 "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  <a3>Etiquetas</a> &gt; "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Labels</a> &rsaquo; "
 "<a4>Printer Profiles</a> &rsaquo; Edit Printer Profile"
@@ -5630,20 +5491,20 @@ msgstr ""
 
 # Ricardo Dias Marques (estava Importação de Fotografias de Leitores. Não sei porque estava Fotografias)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; <a3>Modify batches of notices</"
 "a>"
-msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  Importar Leitores"
+msgstr ""
+"<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  Modificar lotes de aviso"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Calendar"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  Calendário"
 
-#
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Comments Awaiting Moderation"
 msgstr ""
@@ -5651,14 +5512,16 @@ msgstr ""
 "autorização"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; MARC Export"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  Exportação UNIMARC"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; New profile for CSV export"
-msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  Exportação UNIMARC"
+msgstr ""
+"<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  Novo perfil de exportação "
+"CSV"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:22
 #, fuzzy, c-format
@@ -5666,112 +5529,110 @@ msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Notice Triggers"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  Envio de menssagem"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Send SMS Message"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  Enviar SMS"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tmpl:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Spine Labels"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  Etiquetas"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Tags"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  Etiquetas"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; <a2>Tools</a> &rsaquo; Upload Patron Images"
 msgstr ""
 "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  Importar Fotografias de "
 "Leitores"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; About Koha"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  Acerca do KOHA"
 
-#
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Administration"
-msgstr "<a1>Início</a> &rsquo; Administração do sistema"
+msgstr "<a1>Início</a> &rsquo; Administração"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Advanced Search"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  Pesquisa avançada"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tmpl:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Authorities"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  Autoridades"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Cataloging"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt; Catalogação"
 
-#
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Circulation"
 msgstr "<a1>Início</a> &rsquo; Empréstimo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 400"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  Erro 400"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 401"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  Erro 401"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 402"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  Erro 402"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 403"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  Erro 403"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 404"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  Erro 404"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 405"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  Erro 405"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Error 500"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  Erro 500"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Reports"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  Relatórios"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:27
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Serials"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;  Periódicos"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a> &rsaquo; Tools"
 msgstr "<a1>Início</a> &gt;   Ferramentas"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a>&rsaquo; <a3>Labels</a>&rsaquo; <a4>Label "
 "Templates</a>&rsaquo; Edit Label Template"
@@ -5780,43 +5641,43 @@ msgstr ""
 "<a4>Modelos de etiquetas</a> &gt;  Modificar o modelo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Home</a>&rsaquo; <a2>Tools</a>&rsaquo; Labels Home"
 msgstr "<a1> Início </a> &gt;  <a2>Ferramentas</a> &gt;  Etiquetas"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Inventory</a> &rsaquo; Results"
 msgstr "<a1>Inventário</a> &gt;  Resultados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Add Item Type"
 msgstr "<a1>Tipos de Documentos</a> &gt;  Adicionar um Tipo de Documento"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Cannot Delete Item Type '%s'"
 msgstr ""
 "<a1>Tipos de documentos</a> &gt;  Impossivel apagar o tipo de documento %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Delete Item Type '%s'?"
 msgstr "<a1>Tipos de documentos</a> &gt;  Apagar o tipo de documento '%s' ?"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo; Modify Item Type '%s'"
 msgstr "<a1>Tipos de documentos</a> &gt;  Modificar o tipo do documento '%s'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Item Types</a> &rsaquo;Data Deleted"
-msgstr "<a1>Tipos de documentos</a> &gt;  Foram apagados os dados"
+msgstr "<a1>Tipos de documentos</a> &gt;  Dados apagados"
 
 # Ricardo Dias Marques (trocado Ligar ao Koha por Iniciar Sessão no Koha)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64
@@ -5827,61 +5688,61 @@ msgstr "<a1>Iniciar Sessão</a> no Koha"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:88
 #, c-format
 msgid "<a1>Log in</a> to see your own saved tags."
-msgstr ""
+msgstr "<a1>Log in</a> ver as suas próprias marcas guardadas."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Logs</a> &rsaquo; Results"
 msgstr "<a1>Logs</a> &gt;  Resultados"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=tablename
 #. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>MARC Links</a> &rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield"
 msgstr "<a1>Ligações MARC </a> &gt;  Ligar %s %s a um sub-campo UNIMARC"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Most-Circulated Items</a> &rsaquo; Results"
 msgstr "<a1>Exemplares com maior movimento</a> &gt;  Resultados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>News</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Notícias</a> &gt; "
 
 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009) -Substituído Cartas por Avisos
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Add notice"
 msgstr "<a1>Avisos</a> &gt;  Adicionar aviso"
 
 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009) -Substituído Cartas por Avisos
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Confirm Deletion"
 msgstr "<a1>Avisos</a> &gt;  Confirmar a eliminação"
 
 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009) -Substituído Cartas por Avisos
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Modify notice"
 msgstr "<a1>Avisos</a> &gt;  Modificar aviso"
 
 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009) -Substituído Cartas por Avisos
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Notices</a> &rsaquo; Notice added"
 msgstr "<a1>Avisos</a> &gt;  Aviso adicionado"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Offline Circulation File Upload</a> &rsaquo; Results"
 msgstr "Relatório de Empréstimo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Orders search</a> &rsaquo; Search Results"
 msgstr "<a1>Pesquisa de encomendas/a> &gt;  Resultados da pesquisa"
 
@@ -5891,6 +5752,8 @@ msgid ""
 "<a1>Overdues with fines</a> - Limited to your library. See report help for "
 "other details."
 msgstr ""
+"<a1> Excesso de dívidas com multas </a> - Limitado a sua biblioteca. "
+"Consulte a ajuda do relatório para outros detalhes."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:41
 #, c-format
@@ -5903,22 +5766,22 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:77
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Categorias de Leitores</a> &gt; "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo; Category Deleted"
 msgstr "<a1>Categorias de Leitores</a> &gt;  Categoria Eliminada"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Patron Categories</a> &rsaquo; Data recorded"
 msgstr "<a1>Categorias de Leitores</a> &gt;  Dados armazenados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Patrons</a> &rsaquo; Search Results"
 msgstr "<a1>Leitores</a> &gt;  Resultados da Pesquisa"
 
@@ -5940,28 +5803,28 @@ msgstr "<a1> Imprimir </a> &nbsp;<a2>Terminar</a>"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Printer '%s'"
 msgstr "<a1>Impressoras</a> &gt;  Confirmar eliminação da impressora '%s'"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Modify printer '%s'"
 msgstr "<a1>Imprimante</a> &gt;  Modificar impressora '%s'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; New printer"
 msgstr "<a1>Impressoras</a> &gt;  Adicionar impressora"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Printer Added"
 msgstr "<a1>Imprimante</a> &gt;  Impressora adicionada"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Printers</a> &rsaquo; Printer Deleted"
 msgstr "<a1>Imprimante</a> &gt;  Impressora eliminada"
 
@@ -5971,9 +5834,9 @@ msgid "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>"
 msgstr "<a1>Reiniciar</a> <a2>seleccionar separador</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Receive</a> / <a2>Cancel</a>"
-msgstr "<a1>Modificar</a> <a2>Apagar</a>"
+msgstr "<a1>Receber</a> <a2>Cancelar</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:263
 #, c-format
@@ -5981,39 +5844,36 @@ msgid "<a1>Rejected</a>:"
 msgstr "<a1>Rejeitado</a> :"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Road Types</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Vias</a> &gt;  "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Road Types</a> &rsaquo; Confirm Deletion of Road Type"
-msgstr "<a1>Vias</a> &gt;  Confirmar a eliminação"
+msgstr "<a1>Tipo de via</a> &gt;  Confirmar a eliminação do tipo de via"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Root budgets</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Orçamentos</a> &gt; "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Saved Reports</a> &rsaquo;"
-msgstr "<a1>Orçamentos</a> &gt; "
+msgstr "<a1>Relatório guardados</a> &gt; "
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=name
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Saved Reports</a> &rsaquo; <em>%s</em> Report"
-msgstr ""
-"&gt;  <a1>Assistente de  relatórios</a> &gt;  <a2>Relatórios guardados</a> "
-"&gt;  Relatório <em>%s</em>"
+msgstr "<a1>Relatórios guardados</a> &gt; <em>%s</em> Relatório "
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Search for Items for Batch %s</a> &rsaquo; Search results"
-msgstr ""
-"<a1>Pesquisa de exemplares a tratar %s</a> &gt;  Resultados da pesquisa"
+msgstr "<a1>Pesquisa de items de lotes %s</a> &gt;  Resultados de pesquisa"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:64
 #, c-format
@@ -6022,7 +5882,7 @@ msgstr "<a1>Pesquisar outra referência</a> &nbsp;<a2>Fechar</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:171
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:348
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
 msgstr "<a1>Seleccionar todos</a> <a2>Apagar todos</a>"
 
@@ -6036,12 +5896,10 @@ msgstr "<a1>Seleccionar todos</a> <a2>Apagar todos</a>"
 msgid "<a1>Select</a> <a2>Sel&amp;close</a>"
 msgstr "<a1>Seleccionar</a> <a2>Fechar selecção</a>"
 
-# Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009) - estava 
-# <a1> Recuar </a> &nbsp <a2>Imprimir</a>
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Show SQL</a> &nbsp; <a2>Edit SQL</a>"
-msgstr "<a1>Mostrar SQL</a> &nbsp; <a2>Editar SQL</a>"
+msgstr "<a1>Mostrar SQL</a> &gt; <a2>Editar SQL</a>"
 
 #
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:34
@@ -6061,14 +5919,14 @@ msgid "<a1>Subscriptions</a> <a2>Back to biblio</a> <a3>Complete view</a>"
 msgstr "<a1>Assinaturas</a> <a2>Voltar ao Registo</a> <a3>Vista completa</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo;"
 msgstr "<a1>Preferências do Sistema</a> &gt;  "
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
 #. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<a1>System Preferences</a> &rsaquo; <a2>%s</a> &rsaquo; Confirm Deletion of "
 "Parameter '%s'"
@@ -6077,21 +5935,21 @@ msgstr ""
 "do parâmetro '%s'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo; Data Added"
 msgstr "<a1>Preferências do Sistema </a> &gt;  Dados adicionados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>System Preferences</a> &rsaquo; Parameter Deleted"
 msgstr "<a1>Preferências do Sistema</a> &gt;  Parâmetro eliminado"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
 #. %2$s: TMPL_VAR name=action
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> &rsaquo; %s"
-msgstr "<a1>Estrutura do sub-campo da Etiqueta %s</a> &gt;  %s"
+msgstr "<a1>Estrutura do sub-campo da Etiqueta %s</a> &gt; %s"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
 #. %2$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
@@ -6186,6 +6044,7 @@ msgstr "<b>%s</b> assinatura(s)"
 #, c-format
 msgid "<b>%sresults found, FIXME:: pagenum count is wrong!!! </b> %s"
 msgstr ""
+"<b>%s resultados encontrados, FIXME:: número de página errada!!! </b> %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:235
 #, fuzzy
@@ -6226,6 +6085,8 @@ msgid ""
 "<b>Hint:</b> Your 'active' currency should have it's exchange rate set to "
 "'1.00000'"
 msgstr ""
+"<b> Dica: </b> O \"activo\" moeda deve ter taxa de câmbio é definida "
+"como'1.00000'"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=issue
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:30
@@ -6506,6 +6367,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:36
 msgid "<em>Get there:</em> More > Reports > Guided Reports > Use Saved"
 msgstr ""
+"<em>Obter:</em> Mais > Relatórios > Relatórios Guiados > Utilização guardada"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:48
 #, fuzzy
@@ -6725,6 +6587,8 @@ msgid ""
 "A page with editable fields will open so that you can change the title, "
 "notes and SQL related to the report"
 msgstr ""
+"Irá abrir uma página com campos editáveis para que você possa alterar o "
+"título, as notas e o SQL relacionados com o relatório"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:3
 #, fuzzy
@@ -6764,7 +6628,7 @@ msgstr "O código de barras equivalente <b>%s</b> já foi adicionado."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:19
 msgid "A single branch library does not need to utilize the Group(s) feature."
-msgstr ""
+msgstr "Uma biblioteca única não necessita de utilizar o grupo recurso."
 
 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:60
@@ -6784,18 +6648,24 @@ msgid ""
 "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron "
 "who has been marked as 'Debarred'"
 msgstr ""
+"Um aviso será exibido se um bibliotecário tentar verificar se um item de um "
+"leitor, que foi marcado como \"Excluída\""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:41
 msgid ""
 "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron "
 "who has been marked as 'Gone no Address'"
 msgstr ""
+"Um aviso será exibido se um bibliotecário tentar verificar se um item de um "
+"leitor, que foi marcado como \"Nenhum endereço\""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:50
 msgid ""
 "A warning will appear if a librarian tries to check an item out to a patron "
 "who has expired"
 msgstr ""
+"Um aviso será exibido se um bibliotecário tenta verificar um item de um "
+"leitor, que expirou"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=accountnumber
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:330
@@ -6840,7 +6710,7 @@ msgstr "Bibliotecas"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:22
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:24
 msgid "ATS"
-msgstr ""
+msgstr "ATS"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:11
 msgid "AUDIENCE"
@@ -6893,15 +6763,15 @@ msgstr "Publicado por:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:463
 msgid "Absorbed in part by:"
-msgstr ""
+msgstr "Absorbed in part by:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:416
 msgid "Absorbed in part:"
-msgstr ""
+msgstr "Absorvido em parte:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:413
 msgid "Absorbed:"
-msgstr ""
+msgstr "Absorvido:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:178
 msgid "Abstracts/summaries"
@@ -7269,7 +7139,7 @@ msgstr "Adicionar"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:97
 msgid "Add : how much add to number or volume..., (usually =1)"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar : Quanto adicionar de número ou volume..., (usually =1)"
 
 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/bull/subscription-detail.tmpl:15
@@ -7530,7 +7400,7 @@ msgstr "Adicionar aviso"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:56
 msgid "Add or modify patrons (with the exception of setting permissions)"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar ou modificar utentes (com a excepção de alterar permissões)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:43
 msgid "Add order"
@@ -7545,7 +7415,7 @@ msgstr "Adicionar encomenda"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:18
 #, c-format
 msgid "Add orders from staged file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar ordens encenado arquivo: %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:81
 msgid "Add patron attribute type"
@@ -7912,7 +7782,7 @@ msgstr "Restrições avançadas:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:57
 msgid "After choosing your reason, click 'Change Status'"
-msgstr ""
+msgstr "Depois de escolher a sua justificação, clique em 'Change Status'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:22
 #, fuzzy
@@ -8032,7 +7902,7 @@ msgstr "Al Banks"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:446
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:448
 msgid "Albers equal area"
-msgstr ""
+msgstr "Albers área igual"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:17
@@ -8102,7 +7972,7 @@ msgstr "Todos os leitores com empréstimos anteriores a %s ficaram anónimos."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:158
 msgid "Allen Reinmeyer"
-msgstr ""
+msgstr "Allen Reinmeyer"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:116
 msgid "Allow password:"
@@ -8123,7 +7993,7 @@ msgstr "Permite o acesso dos técnicos à gestão de assinaturas e reclamações
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:268
 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir substituição de política de segurança"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:7
 msgid ""
@@ -8141,7 +8011,7 @@ msgstr "Data de recepção"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:138
 msgid "Alter your search and choose Z39.50 targets from the pop-up window"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuste a sua procura e escolha Z39.50 metas a partir da jenla pop-up"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:21
 #, fuzzy
@@ -8232,7 +8102,7 @@ msgstr "Montante ultrapassado"
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56
 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
-msgstr ""
+msgstr "Montante deve ser um número válido, ou vazio"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:286
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:46
@@ -8245,7 +8115,7 @@ msgstr "Montante :"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:920
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:922
 msgid "Amsterdam, Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Amesterdão, Holanda"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:17
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:17
@@ -8274,6 +8144,8 @@ msgid ""
 "An error was encountered and %s %s was not deleted. Please have your system "
 "administrator check the error log for details."
 msgstr ""
+"Foi encontrado um erro e %s &s não foi eliminado. Por favor, tenha o sistema "
+"em administrador e verifique o log de erro para mais detalhes."
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=errstr
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:57
@@ -8282,6 +8154,8 @@ msgid ""
 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
 "the error log for details."
 msgstr ""
+"Foi encontrado um erro e %s Por favor, tenha o sistema em administrador e "
+"verifique o log de erro para mais detalhes."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:18
 msgid ""
@@ -8305,7 +8179,7 @@ msgstr "E os resultados serão ordenados por código da biblioteca"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:171
 msgid "Andrei V. Toutoukine"
-msgstr ""
+msgstr "Andrei V. Toutoukine"
 
 #
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:95
@@ -8340,7 +8214,7 @@ msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:122
 msgid "Antoine Farnault"
-msgstr ""
+msgstr "Antoine Farnault"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:6
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tmpl:12
@@ -8455,6 +8329,10 @@ msgid ""
 "'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu in "
 "my staff client"
 msgstr ""
+"Qualquer pessoa com permissão para editar ou apagar listas patrono público. "
+"A edição é limitada a de editar o título ou a ordem de classificação. Tenho "
+"a configuração 'virtualshelves' deficientes 'porque eu ainda posso ver o "
+"menu' listas 'em meu cliente pessoal"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:50
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
@@ -8631,7 +8509,7 @@ msgstr "Arménio"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:143
 msgid "Arnaud Laurin"
-msgstr ""
+msgstr "Arnaud Laurin"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:313
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:213
@@ -8678,6 +8556,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:81
 msgid "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?"
 msgstr ""
+"sendo um membro, o que posso fazer com listas públicas criadas por usuários?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:18
 #, fuzzy
@@ -8695,6 +8574,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27
 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See"
 msgstr ""
+"Pedir ou fazer uma mudança em privilégios do usuário. Precisa de ajuda? Ver"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:21
 msgid "Asort1"
@@ -8753,6 +8633,15 @@ msgid ""
 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
 msgstr ""
+"No topo de cada tela no Label Creator, você vai ver uma barra de ferramentas "
+"que permitam o acesso rápido às funções relevantes. O menu à esquerda de "
+"cada tela também permite fácil acesso para as diferentes seções do Criador "
+"Label. A trilha de migalhas perto do topo de cada tela vai dar indicação "
+"específica quanto ao local onde você está dentro do módulo Label Creator e "
+"permite uma navegação rápida aos pontos anteriormente percorrido. E, "
+"finalmente, você pode encontrar informações mais detalhadas sobre cada seção "
+"do Label Creator, clicando no link de ajuda on-line no canto superior "
+"esquerdo de cada página."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:11
 msgid "At this step you will need to fill out the following details:"
@@ -8776,7 +8665,7 @@ msgstr "Ata ur Rehman"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:925
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:927
 msgid "Athens, Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Atenas, Grécia"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
@@ -8795,7 +8684,7 @@ msgstr "Atenção:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:33
 msgid "Attitude of sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Atitude do sensor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
 msgid "Audience"
@@ -8815,7 +8704,7 @@ msgstr "Sud"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:55
 msgid "Auteur principal"
-msgstr ""
+msgstr "Autor principal"
 
 #
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:146
@@ -9128,7 +9017,7 @@ msgstr "Outro"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:223
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:225
 msgid "Autre (Corde frottee)"
-msgstr ""
+msgstr "Outros (curvado)"
 
 #
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:253
@@ -9152,21 +9041,21 @@ msgstr "Autorisé"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:398
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:400
 msgid "Autre corde pincee"
-msgstr ""
+msgstr "Outra corda pitada"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:58
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:60
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:63
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:65
 msgid "Autre cuivre"
-msgstr ""
+msgstr "Cobrir outros"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:133
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:135
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:138
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:140
 msgid "Autre orchestre"
-msgstr ""
+msgstr "Outra orquestra"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:168
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:170
@@ -9241,7 +9130,7 @@ msgstr "Axel Bojer and Thomas Gramstad"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:67
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:71
 msgid "BK"
-msgstr ""
+msgstr "BK"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:210
 msgid "BSD License"
@@ -9354,7 +9243,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro de Código de barras:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:48
 msgid "Barcodes list (one barcode per line):"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de códigos de barra (um código de barra por linha)"
 
 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava Adhérent
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:323
@@ -9366,7 +9255,7 @@ msgstr "Barítono"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1010
 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
-msgstr ""
+msgstr "Base de material de emulsão - projecção visual"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:304
 #, fuzzy
@@ -9377,7 +9266,7 @@ msgstr "a- microfilm"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:187
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:188
 msgid "Base-level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível base"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
@@ -9536,7 +9425,7 @@ msgstr "Sélection d'un adhérent"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
 msgid "Batch deletion of items"
-msgstr ""
+msgstr "supressão de itens do lote"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:28
 #, fuzzy
@@ -9661,7 +9550,7 @@ msgstr "Começa com"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:102
 msgid "Begins with : initial value of number, volume, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Inicia-se com : valor inicial de número, volume, ..."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:9
 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit:"
@@ -9676,7 +9565,7 @@ msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonais pour version 2.0)"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:935
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:937
 msgid "Berne, Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Berna, Suiça"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:922
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:924
@@ -9694,7 +9583,7 @@ msgstr "N° de referências"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:183
 msgid "BibLibre"
-msgstr ""
+msgstr "BibLibre"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:13
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:17
@@ -9817,21 +9706,21 @@ msgstr "Bisemanal"
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:86
 msgid "Blocked!"
-msgstr ""
+msgstr "Bloqueado!"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:700
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:702
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:940
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:942
 msgid "Bogota, Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Bogotá, Colômbia"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:705
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:707
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:945
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:947
 msgid "Bombay, India"
-msgstr ""
+msgstr "Bombaim, Índia"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:452
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:454
@@ -9929,7 +9818,7 @@ msgstr "Braille"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:36
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
 msgid "Braille or Moon script"
-msgstr ""
+msgstr "Escrita braille"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:55
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:75
@@ -9950,11 +9839,11 @@ msgstr "Lote:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:125
 msgid "Brendan A. Gallagher"
-msgstr ""
+msgstr "Brendan A. Gallagher"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:132
 msgid "Brian Harrington"
-msgstr ""
+msgstr "Brian Harrington"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:219
 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
@@ -9970,7 +9859,7 @@ msgstr "Brig C. McCoy"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1145
 msgid "Broadcast standard - videorecording"
-msgstr ""
+msgstr "Programa de rádio padrão - gravação de vídeo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:198
 #, fuzzy
@@ -10009,14 +9898,14 @@ msgstr "Consulta dos relatórios diários ('logs') produzidos pelo sistema"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:170
 msgid "Bruno Toumi"
-msgstr ""
+msgstr "Bruno Toumi"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:710
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:712
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:950
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:952
 msgid "Brussels, Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Bruxelas, Bélgica"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:29
 msgid "Bsort1"
@@ -10084,7 +9973,7 @@ msgstr "Data do orçamento"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:183
 msgid "Budget hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Orçamento hierárquico"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:27
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:36
@@ -10186,7 +10075,7 @@ msgstr "Construir e executar relatórios"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:30
 msgid "Build and manage batches of labels"
-msgstr ""
+msgstr "Build and manage batches of labels"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1009
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1011
@@ -10257,6 +10146,9 @@ msgid ""
 "This will allow you to put the headings in the order that best suits your "
 "item."
 msgstr ""
+"Por padrão Koha alphabetizes seus subcampos 6xx, mas você pode facilmente "
+"movê-los clicando na seta do lado esquerdo do subcampo. Isso permitirá que "
+"você coloque os títulos na ordem em que melhor se adapte às suas item."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:12
 msgid ""
@@ -10271,6 +10163,8 @@ msgid ""
 "By default subfields will appear in alphabetical order. You can move these "
 "fields to the right order by clicking the ^ to the left of the subfield&nbsp;"
 msgstr ""
+"Por subcampos padrão será exibida em ordem alfabética. Você pode mover esses "
+"campos para a ordem correta, clicando no ^ à esquerda do subcampo&nbsp;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:7
 msgid ""
@@ -10322,7 +10216,7 @@ msgstr "CD Audio"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:967
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:969
 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
-msgstr ""
+msgstr "CDE (capacidade de disco electrónico) disco-video"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
@@ -10349,6 +10243,8 @@ msgid ""
 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
 "to be imported in to a variety of applications"
 msgstr ""
+"CSV - dados da etiqueta de exportação após o seu layout escolhido é aplicado "
+"etiquetas permitindo a ser importado para uma variedade de aplicações"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:49
 #, fuzzy
@@ -10366,7 +10262,7 @@ msgstr "Dados registados"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:955
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:957
 msgid "Cadiz, Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Cadiz, Espanha"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
 #. %2$s: TMPL_VAR name=from
@@ -10462,19 +10358,21 @@ msgstr "Cota  %S Código de barras %S"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:54
 msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?"
-msgstr ""
+msgstr "Posso adicionar itens a uma lista pessoal, desde o módulo \"Listas\"?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:64
 msgid "Can I add items to the list from the detail page?"
-msgstr ""
+msgstr "Posso adicionar itens à lista da página de detalhes?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:31
 msgid "Can I customize the email sent to my patrons?"
-msgstr ""
+msgstr "Posso personalizar os e-mails enviados para o meu patrão?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:213
 msgid "Can I duplicate a record in my system to do some copy cataloging?"
 msgstr ""
+"Posso duplicar um registo no meu sistema para fazer algumas cópias de "
+"catalogação?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:12
 msgid "Can I edit the online help?"
@@ -10487,11 +10385,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:44
 msgid "Can I have reports run on a schedule?"
-msgstr ""
+msgstr "Posso executar relatórios em um cronograma?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:77
 msgid "Can I see what lists a bib record is in?"
-msgstr ""
+msgstr "Posso ver as listas de um registo qu está na biblioteca?"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:16
 msgid "Can I turn off comment moderation?"
@@ -10724,14 +10622,14 @@ msgstr "Não é possivel reservar"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:960
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:962
 msgid "Capetown, South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade do Cabo, África do Sul"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:725
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:727
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:965
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:967
 msgid "Caracas, Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Caracas, Venezuela"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:36
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:68
@@ -10818,7 +10716,7 @@ msgstr "Cidades &gt; "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:1
 msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
-msgstr ""
+msgstr "Catalo &gt; Enviando o seu cartão"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tmpl:1
 #, fuzzy
@@ -10872,6 +10770,8 @@ msgid ""
 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
 "Koha."
 msgstr ""
+"parâmetros catálogo ajudar a configurar a funcionalidade de catalogação na "
+"Koha."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:11
 #, fuzzy
@@ -10916,6 +10816,9 @@ msgid ""
 "explain how to use the labeled MARC view for cataloging.&nbsp; The other way "
 "to catalog is to use the &Dagger;bilbios cataloging plugin.&nbsp;"
 msgstr ""
+"Catalogação no Koha pode ser feito de duas maneiras.$gt; Este manual irá "
+"explicar como usar o rótulo vista MARC para catalogação.&gt; A outra maneira "
+"de catalogar é usar o &Dagger;bilbios cataloging plugin.&nbsp;"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tmpl:11
 msgid "Cataloging:"
@@ -10976,7 +10879,7 @@ msgstr "Nome da Categoria:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:13
 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria de Imagem de Satélite de Sensoriamento Remoto para:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:124
 msgid "Category type:"
@@ -11011,7 +10914,7 @@ msgstr "Código da Categoria"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:357
 msgid "Catégorie sujet"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria tópico"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:283
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:285
@@ -11028,7 +10931,7 @@ msgstr "Valor da célula"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:265
 msgid "Cells contain estimated values only."
-msgstr ""
+msgstr "células contêm valores estimados apenas."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:209
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:211
@@ -11085,11 +10988,11 @@ msgstr "Opção de acção sobre os exemplares modificados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:425
 msgid "Character Sets (Mandatory) 1"
-msgstr ""
+msgstr "Conjuntos de caracteres (Obrigatório) 1"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:500
 msgid "Character Sets (Mandatory) 2"
-msgstr ""
+msgstr "Conjuntos de caracteres (Obrigatório) 2"
 
 #
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:99
@@ -11226,11 +11129,12 @@ msgstr "Assinalar o caixa correspondente à acção a efectuar"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:70
 msgid "Check the boxes for the items that should"
-msgstr ""
+msgstr "Marque as caixas para os items que devem"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:18
 msgid "Check the boxes for the items that should <em>not</em> be transferable"
 msgstr ""
+"Marque as caixas para os itens que <em>não</em> devem ser a transferíveis"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40
 msgid "Check the hostname setting in"
@@ -11473,7 +11377,7 @@ msgstr "Incrição de Criança"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Chinês, Japonês, Coreano"
 
 #
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177
@@ -11533,7 +11437,7 @@ msgstr "Seleccionar 'Documentos mais emprestados' abaixo de 'Top List'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:223
 msgid "Choose 'No' to save this as a new record"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar 'Não' para guardá-lo como um novo registo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:9
 msgid "Choose 'Overdue notice/status triggers'"
@@ -11623,6 +11527,8 @@ msgid ""
 "Choose a 'Category' for your new list (options are 'private', 'public' or "
 "'free' as explained above)"
 msgstr ""
+"Escolha a Categoria 'para sua lista nova (As opções são 'privadas, "
+"'públicas' ou 'livres', como explicado acima)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:9
 msgid ""
@@ -11813,6 +11719,8 @@ msgid ""
 "information on all subscriptions) and whether to include expired "
 "subscriptions"
 msgstr ""
+"Escolha o seu fornecedor e filial (Ou deixe definidas como 'Qualquer' para "
+"obter informações sobre todas as assinaturas)"
 
 #
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:138
@@ -11843,7 +11751,7 @@ msgstr "Chris Catalfo (novo editor de plugins MARC)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81
 msgid "Chris Cormack"
-msgstr ""
+msgstr "Chris Cormack"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:154
 #, fuzzy
@@ -12080,7 +11988,7 @@ msgstr "Créer"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:433
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:435
 msgid "Clarinette basse"
-msgstr ""
+msgstr "Clarinette basse"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:18
 msgid "Class"
@@ -12161,7 +12069,7 @@ msgstr "Limpar o ficheiro de Leitores"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:51
 #, c-format
 msgid "Cleaned import batch #%s"
-msgstr ""
+msgstr "lote de importação limpo  #%s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:15
 #, fuzzy
@@ -12225,7 +12133,7 @@ msgstr "Clicar sobre 'Guardar'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:7
 msgid "Click 'Check In' on your global navigation bar."
-msgstr ""
+msgstr "Clique em \"Check In\" na sua barra de navegação global."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:13
 #, fuzzy
@@ -12236,6 +12144,8 @@ msgstr "Clicar sobre 'Adicionar notificação'"
 msgid ""
 "Click 'Confirm' next to the list you want to delete to delete it permanently"
 msgstr ""
+"Clique em \"Confirmar\", ao lado da lista que você deseja excluir a excluí-lo "
+"permanentemente"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:25
 msgid "Click 'Edit' at the top left"
@@ -12372,6 +12282,8 @@ msgid ""
 "Click 'choose' next to the matching record and it will auto fill the fields "
 "in your MARC record"
 msgstr ""
+"Clique em \"escolha\" ao lado do registro correspondente e ele automaticamente "
+"preencherá os campos no seu registro MARC"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:33
 msgid ""
@@ -12409,6 +12321,8 @@ msgid ""
 "Click on 'Delete' next to the list you wish to delete OR click on the name "
 "of the list and then click 'Delete List'"
 msgstr ""
+"Clique em 'Excluir' ao lado da lista que deseja excluir ou clique no nome da "
+"lista e em seguida clique em 'Excluir Lista'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:219
 #, fuzzy
@@ -12451,10 +12365,12 @@ msgid ""
 "Click on 'edit' next to the list you wish to edit OR click on the name of "
 "the list and then click 'Edit List'"
 msgstr ""
+"Clique em \"editar\" ao lado da lista que pretende editar, clique no nome da "
+"lista e, em seguida, clique em Lista de \"Editar\""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:152
 msgid "Click on 'import' to import the record of your choice."
-msgstr ""
+msgstr "Clique em \"Importar\" para importar o registo da sua escolha."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:219
 msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface."
@@ -12491,15 +12407,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:21
 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
-msgstr ""
+msgstr "Clique no link (s) abaixo  para fazer o download do(s) lote(s)."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:145
 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
-msgstr ""
+msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:59
 msgid "Click on the name of the list you wish to add items to"
-msgstr ""
+msgstr "Clique sobre o nome da lista que você deseja adicionar itens ao"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:7
 msgid "Click on the patron's name from the results"
@@ -12507,7 +12423,7 @@ msgstr "Clicar sobre o nome do leitor para obter os resultados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:24
 msgid "Click on the summary for the record you want to edit"
-msgstr ""
+msgstr "Clique no resumo para o registo que você deseja editar"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:69
 #, fuzzy
@@ -12519,6 +12435,8 @@ msgid ""
 "Click the &ldquo;Process offline circulation file&rdquo; button to process "
 "the data."
 msgstr ""
+"Clique no &ldquo;Processo de circulação de arquivo&rdquo offline; botão para "
+"processar o dado."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:24
 #, fuzzy
@@ -12531,7 +12449,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:113
 msgid "Click the '...' to the left of the field"
-msgstr ""
+msgstr "Clique no'...' à esquerda do campo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tmpl:5
 msgid "Click the 'Create manual invoice' tab"
@@ -12574,13 +12492,15 @@ msgstr "Clique para adicionar um fascículo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:18
 msgid "Clicking 'clean' will clear those records from the database"
-msgstr ""
+msgstr "Clicando 'limpar' irá limpar os registros da base de dados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:14
 msgid ""
 "Clicking on the squares in the matrix will change the color and also the "
 "email alert rules"
 msgstr ""
+"Ao clicar sobre os quadrados na matriz vai mudar a cor e também as regras de "
+"e-mail de alerta"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:17
 #, fuzzy
@@ -12666,7 +12586,7 @@ msgstr "Código"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:72
 msgid "Code already exists &mdash; Please enter a unique code"
-msgstr ""
+msgstr "Código já existe &mdash; Por favor insira um código único"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:14
 #, fuzzy
@@ -12691,7 +12611,7 @@ msgstr "Outra informação codificada"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:107
 msgid "Colin Campbell"
-msgstr ""
+msgstr "Colin Campbell"
 
 #
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:191
@@ -12729,15 +12649,15 @@ msgstr "Colecção: "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:75
 msgid "Collectivité co-auteur"
-msgstr ""
+msgstr "Colectividade co-autor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:60
 msgid "Collectivité principale"
-msgstr ""
+msgstr "Colectividade Principal"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:80
 msgid "Collectivité secondaire"
-msgstr ""
+msgstr "Colectividade Secundária"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:122
 #, fuzzy
@@ -12840,7 +12760,7 @@ msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:154
 msgid "Compare barcodes list to results"
-msgstr ""
+msgstr "Compare lista de códigos de barras para os resultados"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:191
 msgid "Complete the information in the right area."
@@ -12867,11 +12787,11 @@ msgstr "Ficheiros informáticos, Dados, Programas"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:16
 msgid "Concatenation of koha & MARC fields"
-msgstr ""
+msgstr "campos de concatenação de koha & MARC"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:950
 msgid "Conference or meeting code :"
-msgstr ""
+msgstr "código de conferência ou reunião :"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:335
 #, fuzzy
@@ -13121,7 +13041,7 @@ msgstr "Continue to log in to Koha"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:19
 msgid "Continue with cataloging your authorities"
-msgstr ""
+msgstr "Continue com a catalogação das suas autoridades"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:448
 #, fuzzy
@@ -13130,7 +13050,7 @@ msgstr "Restricteurs"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:451
 msgid "Continued in part by:"
-msgstr ""
+msgstr "Continuado em parte por:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:401
 #, fuzzy
@@ -13211,7 +13131,7 @@ msgstr "Restricteurs"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:181
 msgid "Contributing Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Contribuindo Empresas"
 
 #
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:56
@@ -13224,7 +13144,7 @@ msgstr "Cota"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:970
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:972
 msgid "Copenhagen, Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Copenhaga, Dinamarca"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:53
 msgid "Copy / Vol :"
@@ -13237,7 +13157,7 @@ msgstr "Cópia N."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:45
 msgid "Copy cataloging using the Koha's Z39.50 search"
-msgstr ""
+msgstr "Catalogando cópia, usando a pesquisa Koha Z39.50 "
 
 #
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:358
@@ -13305,7 +13225,7 @@ msgstr "Traductions"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:976
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:978
 msgid "Cordoba, Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Córdoba, Argentina"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:28
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:30
@@ -13317,7 +13237,7 @@ msgstr "Créer une étagère virtuelle"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:139
 msgid "Cory Jaeger"
-msgstr ""
+msgstr "Cory Jaeger"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicate_code_error
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:84
@@ -13678,12 +13598,16 @@ msgid ""
 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
 "effects:"
 msgstr ""
+"Actualmente, isso significa manter políticas. As diferentes políticas têm os "
+"seguintes efeitos:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:34
 msgid ""
 "Custom reports can be edited in their entirety from the Saved Guided Reports "
 "page."
 msgstr ""
+"Os relatórios personalizados podem ser editados na íntegra na página de "
+"relatórios guardados."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:28
 #, fuzzy
@@ -13713,7 +13637,7 @@ msgstr "DANMARC"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:983
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:985
 msgid "DBX processed"
-msgstr ""
+msgstr "DBX processado"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:171
 msgid "DVD video / Videodisc"
@@ -13722,7 +13646,7 @@ msgstr "DVD Video / Videodisco"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:985
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:987
 msgid "DVD-Video"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-Video"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
 #, fuzzy
@@ -13751,19 +13675,19 @@ msgstr "Daniel Holth"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:128
 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:165
 msgid "Daniel Sweeney"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Sweeney"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:104
 msgid "Danny Bouman"
-msgstr ""
+msgstr "Danny Bouman"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:172
 msgid "Darrell Ulm"
-msgstr ""
+msgstr "Darrell Ulm"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:105
 msgid "Data Fields"
@@ -13988,7 +13912,7 @@ msgstr "David Strainchamps"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:129
 msgid "David Goldfein"
-msgstr ""
+msgstr "David Goldfein"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:163
 msgid "David Strainchamps"
@@ -14043,7 +13967,7 @@ msgstr "Licence BSD"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:108
 msgid "DeAndre Carroll"
-msgstr ""
+msgstr "DeAndre Carroll"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=contact
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:333
@@ -14142,7 +14066,7 @@ msgstr "Modelo geral"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:138
 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
-msgstr ""
+msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:111
 msgid "Default value:"
@@ -14281,6 +14205,8 @@ msgid ""
 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
 "SpineLabelFormat system preference"
 msgstr ""
+"Definir os campos que pretende imprimir no rótulo da coluna no sistema "
+"SpineLabelFormat"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:178
 msgid "Define the holidays for :"
@@ -14291,6 +14217,8 @@ msgid ""
 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
 "to find some datas independently of the framework."
 msgstr ""
+"Definir o mapeamento entre as palavras e os campos MARC, essas palavras são "
+"usadas para encontrar alguns dados, independentemente do quadro."
 
 #
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:66
@@ -14311,7 +14239,7 @@ msgstr "Definir os servidores Z39.50 a aceder para a pesquisa de registos."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:95
 msgid "Define your root budgets"
-msgstr ""
+msgstr "Definir os seus orçamentos de raiz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:256
 msgid "Defined"
@@ -14366,7 +14294,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl:39
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl:40
 msgid "Degree (complete with 0):"
-msgstr ""
+msgstr "Grau (completar com 0):"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:82
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:122
@@ -14658,23 +14586,27 @@ msgstr "Illimité"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:216
 msgid "Delivery Place:"
-msgstr ""
+msgstr "Local de entrega:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:223
 msgid "Delivery comment:"
-msgstr ""
+msgstr "comentário de entrega:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:31
 msgid ""
 "Depending on the permission certain menu items will be removed from the "
 "menus in Koha, preventing users from accessing them."
 msgstr ""
+"Dependendo da permissão de alguns itens do menu serão removidos os menus do "
+"Koha, impedindo que os usuários tenham acesso a eles."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:50
 msgid ""
 "Depending on your choice, a box appears to enter more information on "
 "numbering :"
 msgstr ""
+"Dependendo de sua escolha, aparece uma caixa para digitar mais informações "
+"sobre numeração :"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:8
 msgid ""
@@ -14696,7 +14628,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:84
 msgid "Deprecated - no longer in use"
-msgstr ""
+msgstr "Deprecado - não mais em uso"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:559
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:242
@@ -14790,7 +14722,7 @@ msgstr "Notas"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:29
 msgid "Design custom label templates for printed labels"
-msgstr ""
+msgstr "Design de rótulos de modelos personalizados  para etiquetas impressas"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:13
 msgid "Design your 'Message Body'"
@@ -15025,17 +14957,17 @@ msgstr "Ne propose pas de serveur z3950 public"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:993
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:995
 msgid "Dolby-A encoded"
-msgstr ""
+msgstr "Dolby-A codificado"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:998
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1000
 msgid "Dolby-B encoded"
-msgstr ""
+msgstr "Dolby-B codificado"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1003
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1005
 msgid "Dolby-C encoded"
-msgstr ""
+msgstr "Dolby-C codificado"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:113
 msgid "Don't export fields"
@@ -15186,12 +15118,12 @@ msgstr "Doublon suspecté avec <a1>%s</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:22
 msgid "EDITORS"
-msgstr ""
+msgstr "EDITORES"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:940
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:942
 msgid "EIAJ (reel)"
-msgstr ""
+msgstr "EIAJ (carretel)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:68
 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
@@ -15296,7 +15228,7 @@ msgstr "Erro : impossible de rejeter le terme (%s)."
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:67
 #, c-format
 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
-msgstr ""
+msgstr "Erro: Você não pode excluir a tag %s."
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:121
@@ -15308,7 +15240,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:66
 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
-msgstr ""
+msgstr "Erro: Você precisa fazer login para concluir a acção."
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=badparam
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/tags.tmpl:65
@@ -15319,11 +15251,11 @@ msgstr "Erro : impossible d'approuver le terme (%s)."
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:52
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:54
 msgid "ERTS"
-msgstr ""
+msgstr "ERTS"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:263
 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
-msgstr ""
+msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:6
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:21
@@ -15339,6 +15271,8 @@ msgid ""
 "Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five characters, "
 "which identifies it"
 msgstr ""
+"Cada fundo tem um código único fundo, limitado a um máximo de cinco "
+"personagens, que o identifica"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:18
 msgid ""
@@ -15368,7 +15302,7 @@ msgstr "Première réservation <a1>trier</a>"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:603
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:605
 msgid "Eckert"
-msgstr ""
+msgstr "Eckert"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:117
 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
@@ -15650,6 +15584,10 @@ msgid ""
 "find that your fields will only display the subfields that you entered data "
 "in.&nbsp; When adding a new record you will see this for a 650 field."
 msgstr ""
+"Editando um registro é basicamente o mesmo que adicionar um registro exceto "
+"que você vai achar que os campos só serão apresentados os subcampos que você "
+"inseriu os dados no.&nbsp; Ao adicionar um novo registro você vai ver isso "
+"para um campo de 650."
 
 #
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:10
@@ -15744,17 +15682,21 @@ msgstr "Email : %s"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:158
 msgid "Empty and Close"
-msgstr ""
+msgstr "Vazio e fechado"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:232
 msgid "Emulsion on film:"
-msgstr ""
+msgstr "Emulsão em filme:"
 
+# M8Ztna  <a href="http://vjwgtmzgcpji.com/">vjwgtmzgcpji</a>, [url=http://gisfyndtokyt.com/]gisfyndtokyt[/url], [link=http://wqpldzmxkhws.com/]wqpldzmxkhws[/link], http://xcvradptxpom.com/
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:17
 msgid ""
 "Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line in "
 "double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\""
 msgstr ""
+"M8Ztna  <a href=\"http://vjwgtmzgcpji.com/\">vjwgtmzgcpji</a>, "
+"[url=http://gisfyndtokyt.com/]gisfyndtokyt[/url], "
+"[link=http://wqpldzmxkhws.com/]wqpldzmxkhws[/link], http://xcvradptxpom.com/"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295
 msgid "Encoding"
@@ -15800,7 +15742,7 @@ msgstr "Data de fim"
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49
 msgid "End date before today, Invalid end date!\\n"
-msgstr ""
+msgstr "Data final antes de hoje, data final inválida!"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:56
@@ -15828,7 +15770,7 @@ msgstr "Date de fin : "
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:83
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:85
 msgid "Enfants"
-msgstr ""
+msgstr "Enfantes"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:239
 msgid "English"
@@ -15946,6 +15888,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:29
 msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label"
 msgstr ""
+"Digite um código de barras para gerar um rótulo da coluna para impressão"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:108
 msgid ""
@@ -16055,6 +15998,8 @@ msgid ""
 "Enter in a fund name to provide more information for staff members about the "
 "fund"
 msgstr ""
+"Digite um nome de fundo para fornecer mais informações para os agentes sobre "
+"o fundo"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:126
 msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)"
@@ -16350,7 +16295,7 @@ msgstr "Ethnie : "
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:448
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:450
 msgid "Ethnique"
-msgstr ""
+msgstr "Étnico"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:48
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:50
@@ -16361,14 +16306,18 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:88
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:90
 msgid "Ethniques"
-msgstr ""
+msgstr "Étnicos"
 
+# wj7oeb  <a href="http://ijepdgafxqrp.com/">ijepdgafxqrp</a>, [url=http://coaewovqtspc.com/]coaewovqtspc[/url], [link=http://eqkzxjugipfb.com/]eqkzxjugipfb[/link], http://numilpsmhubg.com/
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:86
 msgid ""
 "Even if lists are 'disabled' for the OPAC, staff users still have access to "
 "them from the staff side. The 'virtualshelves' preference only affects "
 "whether or not the feature is available from the OPAC."
 msgstr ""
+"wj7oeb  <a href=\"http://ijepdgafxqrp.com/\">ijepdgafxqrp</a>, "
+"[url=http://coaewovqtspc.com/]coaewovqtspc[/url], "
+"[link=http://eqkzxjugipfb.com/]eqkzxjugipfb[/link], http://numilpsmhubg.com/"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:59
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:62
@@ -16382,7 +16331,7 @@ msgstr "Tout est OK, mise à jour effectuée"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:79
 msgid "Example : Number {X}, {Y} quarter, {Z}, where {Z} means year"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo : Número(X,(Y) trimestre,(Z), onde {Z} meios anos"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:70
 msgid ""
@@ -16407,7 +16356,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:55
 msgid "Example&nbsp;: 200|210$a|301"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo&gt;: 200|210$a|301"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:375
 #, fuzzy
@@ -16514,7 +16463,7 @@ msgstr "Exportation"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:47
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:49
 msgid "Explorer II"
-msgstr ""
+msgstr "Explorar II"
 
 #. INPUT type=text name=basename
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:291
@@ -16569,15 +16518,15 @@ msgstr "Exportar dados dos exemplares"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:33
 msgid "Export label data in one of three formats:"
-msgstr ""
+msgstr "Exportação de dados da etiqueta em um dos três formatos:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:31
 msgid "Export single or multiple batches"
-msgstr ""
+msgstr "Exportação de lotes únicos ou múltiplos"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:32
 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar rótulos únicos ou múltiplos de dentro de um lote"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:150
 #, fuzzy
@@ -16590,7 +16539,7 @@ msgstr "Exportation"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:102
 #, c-format
 msgid "Exporting %s label(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Exportando %s etiqueta(s)."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tmpl:13
 msgid ""
@@ -16649,7 +16598,7 @@ msgstr "Jeu d'icones famfamfam"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:373
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:375
 msgid "Famille de la guitare"
-msgstr ""
+msgstr "Família da Guitarra"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:373
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:375
@@ -16663,7 +16612,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:113
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:115
 msgid "Fanfare"
-msgstr ""
+msgstr "Fanfarra"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:26
 #, fuzzy
@@ -16706,7 +16655,7 @@ msgstr "Coût d'exemplaire <a1>trier</a>"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:36
 msgid "Feedback:"
-msgstr ""
+msgstr "Feedback:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:23
 msgid ""
@@ -16734,7 +16683,7 @@ msgstr "Féminin"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:981
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:983
 msgid "Ferro, Canary Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ferro, Ilhas Canárias"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
 #, fuzzy
@@ -16838,7 +16787,7 @@ msgstr "Nom du fichier"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:285
 msgid "Film emulsion (polarity)"
-msgstr ""
+msgstr "Filme emulsão (polaridade)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:635
 #, fuzzy
@@ -17068,7 +17017,7 @@ msgstr "Nom du fichier"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:403
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:405
 msgid "Flute traversiere"
-msgstr ""
+msgstr "Flauta"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:145
 #, fuzzy
@@ -17196,7 +17145,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:30
 msgid "For use with dedicated label printers"
-msgstr ""
+msgstr "Para utilização com impressoras de etiquetas "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:426
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:643
@@ -17245,55 +17194,55 @@ msgstr "e- Document cartographique"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:722
 msgid "Form of Contents 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Formulário de Conteúdo 1:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:877
 msgid "Form of Contents 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Formulário de Conteúdo 2:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1032
 msgid "Form of Contents 3:"
-msgstr ""
+msgstr "Formulário de Conteúdo 3:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1187
 msgid "Form of Contents 4:"
-msgstr ""
+msgstr "Formulário de Conteúdo 4:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:13
 msgid "Form of Musical Work:"
-msgstr ""
+msgstr "Formulário de trabalho músical:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:400
 msgid "Form of contents codes 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Formulário de códigos de conteúdos 1:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:538
 msgid "Form of contents codes 2:"
-msgstr ""
+msgstr "Formulário de códigos de conteúdos 2:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:675
 msgid "Form of contents codes 3:"
-msgstr ""
+msgstr "Formulário de códigos de conteúdos 3:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:812
 msgid "Form of contents codes 4:"
-msgstr ""
+msgstr "Formulário de códigos de conteúdos 4:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:13
 msgid "Form of item: Coded Data: Medium Designator (Not repeatable)"
-msgstr ""
+msgstr "Forma de item: Dados codificados: Médio Designativo (Não repetível)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:858
 msgid "Form of release - videorecording"
-msgstr ""
+msgstr "Forma de liberação - videorecording"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:368
 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
-msgstr ""
+msgstr "Forma de liberação - projeção visual, cinema"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:13
 msgid "Form of release:"
-msgstr ""
+msgstr "Forma de lançamento:"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:241
 #, fuzzy
@@ -17322,7 +17271,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:410
 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
-msgstr ""
+msgstr "Formada pela união: ... e: ..."
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:127
 msgid "Framework"
@@ -17533,10 +17482,12 @@ msgid ""
 "From the 'Add MARC Record' page, you have two options for cataloging new "
 "records"
 msgstr ""
+"A partir da página 'Adicionar MARC Record', você tem duas opções novas para "
+"a catalogação registos"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:70
 msgid "From the details page, click 'Add to List'"
-msgstr ""
+msgstr "A partir da página de detalhes, clique em 'Adicionar à lista'"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:37
 msgid ""
@@ -17554,7 +17505,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tmpl:13
 msgid "From this menu you can approve or reject tags"
-msgstr ""
+msgstr "A partir deste menu você pode rejeitar ou aprovar tags"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:55
 msgid ""
@@ -17585,11 +17536,11 @@ msgstr "Du :"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:147
 msgid "Frère Sébastien Marie"
-msgstr ""
+msgstr "Frère Sébastien Marie"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:114
 msgid "Frédéric Demians"
-msgstr ""
+msgstr "Frédéric Demians"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:206
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:200
@@ -17688,7 +17639,7 @@ msgstr "Espace entre les lignes : "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:111
 msgid "Garry Collum"
-msgstr ""
+msgstr "Garry Collum"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:559
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:561
@@ -17736,7 +17687,7 @@ msgstr "Frais de réservation :"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:271
 msgid "Geodetic adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustamento Geodetic"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:244
 msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
@@ -17834,7 +17785,7 @@ msgstr "Fermer"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:103
 msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar atrás"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:581
 #, c-format
@@ -17941,7 +17892,7 @@ msgstr "a- Prescolaire"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:915
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:917
 msgid "Greenwich, United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Greenwich, Reino Unido"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:197
 msgid "Groove width:"
@@ -18178,7 +18129,7 @@ msgstr "Au secours! J'ai un message d'Erro!"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:987
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:989
 msgid "Helsinki, Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Helsinki, Finlândia"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl:13
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl:13
@@ -18190,7 +18141,7 @@ msgstr "Choisir hémisphère : "
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:85
 msgid "Henri-Damien Laurent"
-msgstr ""
+msgstr "Henri-Damien Laurent"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:34
 #, fuzzy
@@ -52789,11 +52740,11 @@ msgstr "Vertical :"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:156
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:158
 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
-msgstr ""
+msgstr "vertical (montes e vales) de corte"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:10
 msgid "very"
-msgstr "très"
+msgstr "muito"
 
 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:77
@@ -52804,7 +52755,7 @@ msgstr "muito bom"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:177
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:179
 msgid "very high (61x - 90x)"
-msgstr ""
+msgstr "muito elevado (61x - 90x)"
 
 #
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16
@@ -52870,7 +52821,7 @@ msgstr "Enregistrement musical"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:888
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1145
 msgid "videoreel"
-msgstr ""
+msgstr "rolo de video"
 
 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:179
@@ -52893,12 +52844,12 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:93
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:95
 msgid "views with horizon showing"
-msgstr ""
+msgstr "pontos de vista com horizonte mostrando"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:98
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:100
 msgid "views without horizon showing"
-msgstr ""
+msgstr "pontos de vista sem horizonte mostrando"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:47
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:49
@@ -52928,12 +52879,12 @@ msgstr "Uso Local"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:27
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:29
 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "pontuação vocal, acompanhamento reduzido para teclado"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:32
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:34
 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
-msgstr ""
+msgstr "pontuação de voz, coro pontuação, o acompanhamento foi descartada"
 
 #. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:33
@@ -52944,7 +52895,7 @@ msgstr "volume : <i>%s</i>"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1569
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1571
 msgid "vv- mixed"
-msgstr ""
+msgstr "vv- mista"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:123
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
@@ -52953,7 +52904,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:182
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:204
 msgid "vxyz"
-msgstr ""
+msgstr "vxyz"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:526
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:528
@@ -52964,7 +52915,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:937
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:939
 msgid "w - Religious text"
-msgstr ""
+msgstr "w - texto religioso"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:533
 msgid "waiting"
@@ -52979,7 +52930,7 @@ msgstr "mis de coté à %s"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:357
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:359
 msgid "waltz"
-msgstr ""
+msgstr "valsa"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:357
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:359
@@ -52988,7 +52939,7 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:760
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:762
 msgid "water colour"
-msgstr ""
+msgstr "cor da água"
 
 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tmpl:243
@@ -53003,7 +52954,7 @@ msgstr "cera"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:90
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:92
 msgid "wax (instantaneous)"
-msgstr ""
+msgstr "cera (instantânea)"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:254
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:331
@@ -53097,16 +53048,15 @@ msgstr "com o título"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:147
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:149
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
-#, fuzzy
 msgid "wood"
-msgstr "Personne"
+msgstr "madeira"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1579
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1581
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1623
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1625
 msgid "wood-pulp paper"
-msgstr ""
+msgstr "papel e celulose de madeira"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:682
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:684
@@ -53116,14 +53066,13 @@ msgstr ""
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1102
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1296
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1298
-#, fuzzy
 msgid "woodcut"
-msgstr "Personne"
+msgstr "xilogravura"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:211
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:213
 msgid "work bound with another"
-msgstr ""
+msgstr "trabalho vinculado a outro"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:76
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:78
@@ -53198,7 +53147,7 @@ msgstr "01-04 Illustrations"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1074
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1076
 msgid "y - not a literary text"
-msgstr ""
+msgstr "não é um texto literário"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1097
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1099
@@ -53222,14 +53171,14 @@ msgstr "#- Não é uma publicação governamental"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1817
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2063
 msgid "y3"
-msgstr ""
+msgstr "y3"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1638
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1795
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2042
 msgid "y3z"
-msgstr ""
+msgstr "y3z"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:56
 msgid "year"
@@ -53237,18 +53186,18 @@ msgstr "ano"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:254
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:256
-#, fuzzy
 msgid "yearbook"
-msgstr "année"
+msgstr "livro do ano"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:100
+#, fuzzy
 msgid "years of activity"
 msgstr "anos de actividade"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:209
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:211
 msgid "yellow strip"
-msgstr ""
+msgstr "faixa amarela"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:99
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:196
@@ -53277,7 +53226,7 @@ msgstr "ontem"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1079
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1081
 msgid "z - multiple or other literary forms"
-msgstr ""
+msgstr "múltiplas formas ou outra literária"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:532
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:534
@@ -53382,8 +53331,9 @@ msgstr "z- Outro"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1581
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1583
+#, fuzzy
 msgid "zz- other"
-msgstr "z- Outro"
+msgstr "zz- Outro"
 
 #. SCRIPT
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943
@@ -53429,7 +53379,7 @@ msgstr "| Plugin : %s,"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:201
 #, c-format
 msgid "| See Also: %s,"
-msgstr "| Voir também : %s,"
+msgstr "| Ver também: %s,"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:17
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:19
@@ -53593,7 +53543,6 @@ msgstr "|- Por defeito"
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1287
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1479
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1481
-#, fuzzy
 msgid "|- Filling character"
 msgstr "x- caracteres de enchimento"
 
@@ -53637,27 +53586,30 @@ msgid "|- No attempt to code"
 msgstr "|- Sem código"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:25
-#, fuzzy
 msgid "Édition:"
-msgstr "Edições"
+msgstr "Edição"
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:43
+#, fuzzy
 msgid "—"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:55
+#, fuzzy
 msgid "•"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:302
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:194
+#, fuzzy
 msgid "✓"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:1
 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:1
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "\" >Choose Order Of Text Fields to Print"