msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# պատվերի ստացում."
# Acquisitions > Policy
+msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Set subfields for item when items are created when receiving (e.g. o=5|a=\"foo bar\")"
+msgstr ""
+
+# Acquisitions > Policy
msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Ցույց տուր զանբյուղը"
# Acquisitions > Policy
-msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created by staff member."
-msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# ստեղխվախ է աշխատակազմի անդամի կողմից"
+msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
+msgstr ""
# Acquisitions > Policy
msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
msgstr "cataloguing.pref Կողային պիտակներ"
+# Cataloging > Display
+msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
+msgstr ""
+
+# Cataloging > Display
+msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
+msgstr ""
+
+# Cataloging > Display
+msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
+msgstr ""
+
# Cataloging > Record Structure
msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# Օգտագործիր նյութի տեսակը"
# Cataloging > Record Structure
-msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, etc)."
-msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# որպես հեղինակավոր գրառման տեսակ (սպասարկման և տուգանքի օրենքների սահմանման համար)։"
+msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
+msgstr ""
# Cataloging > Record Structure
msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
msgstr ""
+# Circulation > Checkout Policy
+msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
+msgstr ""
+
+# Circulation > Checkout Policy
+msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
+msgstr ""
+
+# Circulation > Checkout Policy
+msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
+msgstr ""
+
# Circulation > Holds Policy
msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Թույլատրի"
msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# բացիր թերթիկի արագ տպման պատուհանը"
# Circulation > Interface
+msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
+msgstr ""
+
+# Circulation > Interface
msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
msgstr "circulation.pref#CircAutocompl# Մի փորձիր"
msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results."
msgstr "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# պատկերներ <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">թույլատրված արժեքներ</a> (ինչպիսիք են կորածի վիճակներ և տեղաբաշխումներ) որոնման արդյունքներում։"
+# Staff Client > Options
+msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
+msgstr ""
+
+# Staff Client > Options
+msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
+msgstr ""
+
+# Staff Client > Options
+msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
+msgstr ""
+
# Staff Client > Appearance
msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
msgstr "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Ընտրություններ:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Թող դատարկ</a> for \"no xslt\"</li><li>մուտք արա \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">լռակյաց</a>\" լռակյացի համար</li><li>դիր ուղի որ սահմանես xslt ֆայլը</li><li>դիր URL արտաքին հատուկ ձևանմուշին։</li></ul>{langcode} կփոխարինվի միջերեսի ընթացիկ լեզվով"