# translation of fr-FR-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
# translation of fr-FR-i-staff-t-prog-v-30000.po to
# Copyright (C) 2008, 2009 BibLibre SARL
-# Copyright (C) 2010 Tamil s.a.r.l.
-#
+# Copyright (C) 2010, 2011 Tamil s.a.r.l.
#
# paul POULAIN <paul@koha-fr.org>, 2007, 2008.
# Nicolas Morin <nicolas.morin@biblibre.com>, 2008, 2010.
# Laurence Lefaucheur <laurence.lefaucheur@biblibre.com>, 2010.
-# Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>, 2010.
+# Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nicomo-fr-FR-i-staff-t-prog-v-3000000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 11:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-21 13:36+0200\n"
-"Last-Translator: Frédéric <frederic@tamil.fr>\n"
-"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 14:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 17:56+0200\n"
+"Language-Team: French <koha-translate@lists.koha-community.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.3\n"
-
-#. %1$s: definition.name
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\" /> %s"
-msgstr "/ %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: lib_messages_loo.message
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
+#, c-format
msgid "\"%s\""
-msgstr "vers \"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: total_b.name
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
#, c-format
-msgid "\">%s"
-msgstr ""
+msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
+msgstr "\"STARTDATE:January 1 2010\",\"TRACK:Day\""
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:32
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
#, c-format
msgid "#"
-msgstr "N°"
+msgstr "#"
#. %1$s: subscription.subscriptionid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
#, c-format
msgid "# %s"
-msgstr "N° %s"
+msgstr "# %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
#, c-format
msgid "# Bibs"
-msgstr "N° notices"
+msgstr "#Bibs"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
#, c-format
msgid "# Items"
-msgstr "N° d'exemplaires"
+msgstr "# Record"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
#, c-format
msgid "# Subs"
msgstr "N° Abt."
msgid "#- Not subdivided geographically"
msgstr "#- Pas de subdivision géographique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
-#, c-format
-msgid "$(\".tagnum a\").hide();"
-msgstr ""
-
#. %1$s: default_gst_rate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
+#, c-format
msgid "%% (leave blank for default tax of %s%%)"
-msgstr "Date d'expiration (laissez vide pour un calcul automatique)"
+msgstr "%% (laisser vide pour taxe par défaut %s%%)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: LibraryName
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:56
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:403
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:680
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:338
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:368
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1029
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1039
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1724
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:824
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:844
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:452
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:386
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:288
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1091
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1095
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1300
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1333
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s"
-msgstr "%s)"
+msgstr "%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( CAN_user_circulate )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:40
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:45
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:61
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:171
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:65
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:95
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:112
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:54
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:58
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:68
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:14
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:293
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:329
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:241
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:279
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:494
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:545
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:552
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2824
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1039
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:697
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:784
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:789
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:810
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:837
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:848
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:856
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:863
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:898
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:918
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:542
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:639
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:578
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:683
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:869
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:955
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:449
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:467
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:397
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:614
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:339
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:297
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:442
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:962
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:965
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1052
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1058
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1426
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:377
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:627
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:649
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:677
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:694
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:257
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s "
-msgstr "%s -"
+msgstr "%s "
#. %1$s: discount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
#, c-format
msgid "%s %%"
msgstr "%s %%"
+#. %1$s: ERROR
+#. %2$s: IF ( orde == text_field.order )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
+#, c-format
+msgid "%s %%] %s "
+msgstr "%s %%] %s "
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( CAN_user_catalogue )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:458
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:513
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:535
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:861
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:315
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:674
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr "%s=%s"
+msgstr "%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:83
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:142
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:98
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:76
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:28
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:43
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:552
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:488
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:825
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:435
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:358
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s "
-msgstr "%s=%s"
+msgstr "%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:52
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:702
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH languages_loo IN languages_loop
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:130
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:121
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:72
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:14
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:345
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:195
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:338
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:418
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:656
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:678
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:705
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#. %2$s: END
-#. %3$s: IF ( P )
-#. %4$s: IF ( phone )
+#. %2$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences )
+#. %3$s: END
+#. %4$s: IF ( sentnotices )
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:360
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:678
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %4$s: IF ( CAN_user_borrowers )
#. %5$s: IF ( adultborrower )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s "
-#. %1$s: resultsloo.address
-#. %2$s: resultsloo.address2
-#. %3$s: resultsloo.city
-#. %4$s: resultsloo.state
-#. %5$s: resultsloo.zipcode
-#. %6$s: resultsloo.country
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s: address
+#. %2$s: address2
+#. %3$s: city
+#. %4$s: state
+#. %5$s: zipcode
+#. %6$s: country
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:93
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
-
-#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: loopro.object
-#. %3$s: END
-#. %4$s: END
-#. %5$s: END
-#. %6$s: END
-#. %7$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( phone )
#. %8$s: phonepro
#. %9$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %7$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: UNLESS ( I )
#. %6$s: cardnumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s (%s)"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
+
+#. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
+#. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
+#. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports
+#. %4$s: IF ( transport.transport )
+#. %5$s: IF ( prefs.Item_Due )
+#. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
+#. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
+#. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
+#. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
+#. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
+#. %11$s: ELSE
+#. %12$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s %s %s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %"
+"sItem Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s: "
+msgstr ""
+"%s %s %s %s %sAvis de retard %sAvis en avance %sEvénement à venir %"
+"sRéservation mise de côté %sRetour %sPrêt %sInconnu %s :"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: sublanguages_loo.native_description
msgid "%s %s %s %s (%s)"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
-#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.print_basket )
+#. %1$s: END
+#. %2$s: END
+#. %3$s: END
+#. %4$s: ELSE
+#. %5$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %s None %s "
+msgstr "%s %s %s %s Aucun %s "
+
+#. %1$s: IF ( print_basket )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.title |html
#. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
#. %4$s: BIBLIO_RESULT.subtitle
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s%s %s %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s%s %s %s%s %s "
#. %1$s: sublanguages_loo.native_description
#. %2$s: sublanguages_loo.script_description
#. %3$s: sublanguages_loo.region_description
#. %4$s: sublanguages_loo.variant_description
#. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %s %s(%s) "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+#. %6$s: IF ( sublanguages_loo.enabled )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %s(%s) %s "
+msgstr "%s %s %s %s(%s) %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( serialslis.itemstatus )
#. %3$s: FOREACH itemstatusloo IN serialslis.itemstatusloop
#. %4$s: itemstatusloo.itemlib
#. %5$s: IF ( itemstatusloo.selected )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:248
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s: %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s: %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %sNone defined%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %sNon défini%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( issue.branchcode )
#. %2$s: issue.branchcode
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s"
#. %1$s: IF ( resultsloo.author )
#. %2$s: resultsloo.author
"%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %"
"s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
msgstr ""
+"%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %"
+"s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( attribute_type_form )
"attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
""%s" %s "
msgstr ""
+"%s %s %s › Modifer les types d'attribut d'adhérent %s › "
+"Ajouter un type d'attribut %s %s %s › Confirmer la suppression d'un "
+"type d'attribut "%s" %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( matching_rule_form )
"matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
""%s" %s "
msgstr ""
+"%s %s %s › Modifier les règles de correspondance %s › Ajouter "
+"une règle de correspondance %s %s %s › Confirmer la suppression de la "
+"règle de correspondance "%s" %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ITEM_RESULT.branchname
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s (%s) %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s (%s) %s "
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: END
+#. %3$s: IF ( patron_attribute.password_allowed )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
+#, c-format
+msgid "%s %s %s (Password: "
+msgstr "%s %s %s (Mot de passe : "
#. %1$s: END
#. %2$s: ite.marc_lib
#. %3$s: IF ( ite.mandatory )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:148
+#, c-format
msgid "%s %s %s *"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s *"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( loopfilte.err )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s =%s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s =%s%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( basketgroup.name )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: basketgroup.id
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
+#, c-format
msgid "%s %s %s Basket Group n°%s %s "
-msgstr "Bordereau N°%s"
+msgstr "%s %s %s Groupe panier n°%s %s "
#. %1$s: IF ( loop_readin.returndate )
#. %2$s: loop_readin.returndate
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
+#, c-format
msgid "%s %s %s Checked Out %s "
-msgstr "A été prêté %s fois"
+msgstr "%s %s %s Prêté %s "
#. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
#. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
#. %3$s: IF ( reserveloo.found )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
+#, c-format
msgid "%s %s %s Item waiting at "
-msgstr "Document mis de coté à <b> %s</b>"
+msgstr "%s %s %s Exemplaire en attente à "
#. %1$s: IF ( borrowercity )
#. %2$s: borrowercity
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s No city stored. %s"
-msgstr "Pas de commune enregistrée."
+msgstr "%s %s %s Pas de ville enregistrée. %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( basket.basketname )
#. %4$s: basket.basketno
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
+#, c-format
msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
-msgstr "Pas de nom, Numéro de panier : %s"
+msgstr "%s %s %s Pas de nom, panier n° : %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
#, c-format
-msgid "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s On hold %s %sfor "
+msgid ""
+"%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %"
+"sfor "
msgstr ""
+"%s %s %s Pas empruntable %s (%s) %s %s %s %s Attendu %s Réservé %s %spour "
#. %1$s: title
#. %2$s: firstname
#. %4$s: title
#. %5$s: surname
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %"
"s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
msgstr ""
"%s %s %s n'a pas d'image. Pour importer une image pour %s %s, saisissez le "
-"nom du fichier image à télécharger."
+"nom du fichier image à télécharger. %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s imported successfully."
-msgstr "Import réussi"
+msgstr "%s %s %s Import réussi."
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
+#, c-format
msgid "%s %s %s only this type :"
-msgstr "uniquement ce type : <b>%s %s</b>"
+msgstr "%s %s %s uniquement ce type :"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
+#, c-format
msgid "%s %s %s | "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s | "
#. %1$s: IF ( subscriptions_loo.title )
#. %2$s: subscriptions_loo.title |html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s | %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s | %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %4$s: UNLESS ( CAN_user_staffaccess )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( AmazonEnabled )
#. %4$s: IF ( AmazonSimilarItems )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( CAN_user_reserveforothers_modify_holds_priority )
#. %4$s: FOREACH optionloo IN reserveloo.optionloop
#. %5$s: IF ( optionloo.selected )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s %s"
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s %s %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s %s %s%s %s "
#. %1$s: IF ( itemdata_enumchron )
#. %2$s: IF ( itemloo.enumchron )
#. %10$s: itemloo.publisheddate
#. %11$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s -- %s %s %s %s%s (%s)%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s -- %s %s %s %s%s (%s)%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: MARCurl.MARCurl
#. %4$s: FOREACH note IN MARCurl.notes
#. %5$s: note.note
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( step_4 )
#. %4$s: IF ( ExtendedPatronAttributes )
#. %5$s: UNLESS ( no_patron_attribute_types )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( loopcel.reference )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s%s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( enter )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBITEM_DAT.place
#. %3$s: BIBITEM_DAT.publicationyear
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: streetnumber
#. %5$s: address
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s, %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s, %s %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: ITEM_DAT.itemnotes
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:270
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:269
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s "
#. %1$s: IF ( test_term )
#. %2$s: IF ( verdict_ok )
#. %7$s: test_term
#. %8$s: END
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:282
#, c-format
msgid ""
"%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
"%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
msgstr ""
+"%s %s "%s" est autorisé. %s "%s" est interdit. %s "%"
+"s" n'est ni permis ni interdit. %s %s "
#. %1$s: IF ( IndependantBranches )
-#. %2$s: IF ( CAN_user_management )
+#. %2$s: IF ( CAN_user_management || CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s ("
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s ("
#. For the first occurrence,
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#. %3$s: cardnumber
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
#. %2$s: suploo.name
#. %3$s: suploo.count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s (%s) "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s (%s) "
#. %1$s: patron_attribute.value
#. %2$s: IF ( patron_attribute.value_description )
#. %3$s: patron_attribute.value_description
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
+#, c-format
msgid "%s %s (%s) %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s (%s) %s "
#. %1$s: IF ( current_matcher_id )
#. %2$s: current_matcher_code
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
-msgstr "Pas de règle de concordance sélectionnée"
-
-#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( patron_attribute.password_allowed )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s (Password: "
-msgstr "(Mot de passe : "
+msgstr "%s %s (%s) %s Pas de règle de concordance active %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( discount_2dp )
#. %3$s: discount_2dp
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
+#, c-format
msgid "%s %s (adjusted for %s%% discount) %s "
-msgstr "(ajusté pour un rabais de %s%%)"
+msgstr "%s %s (ajusté pour un rabais de %s%%) %s "
#. %1$s: budget_parent_name
#. %2$s: budget_parent_id
#. %3$s: budget_parent_name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s - %s "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s - %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.suggesteddate )
#. %3$s: suggestions_loo.suggesteddate
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
+#, c-format
msgid "%s %s / %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s / %s%s "
#. %1$s: biblio.publishercode
#. %2$s: IF ( biblio.place )
#. %3$s: biblio.place
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s ; %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s ; %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: loopfilte.crit
#. %3$s: loopfilte.filter
#. %4$s: IF ( loopfilte.sql )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s = %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s = %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( supplierloo.accountnumber )
#. %3$s: supplierloo.accountnumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s A/C: %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s A/C: %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
#. %3$s: totalToAnonymize
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Check-out history for %s patrons will be anonymized "
-msgstr "l'historique de prêt sera rendu anonyme pour %s adhérents."
+msgstr "%s %s Historique de prêt pour %s adhérents sera anonymisé "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirmed )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
+#, c-format
msgid "%s %s Data deleted "
-msgstr "Donnée supprimée"
+msgstr "%s %s Donnée supprimée "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( add_validate )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
+#, c-format
msgid "%s %s Data recorded "
-msgstr "Donnée enregistrée"
+msgstr "%s %s Donnée enregistrée "
#. %1$s: IF ( ERROR )
#. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
"%s %s "
msgstr ""
-"ERROR : un numéro d'exemplaire invalide a été saisi, appuyez sur "
-"\"retour\" et saisissez un autre numéro"
+"%s %s ERROR : un numéro d'exemplaire invalide a été saisi, revenez en "
+"arrière et réessayez %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( supplierloo.contemail )
#. %3$s: supplierloo.contemail
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Email: %s"
-msgstr "Email : %s"
+msgstr "%s %s Email : %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( supplierloo.contfax )
#. %3$s: supplierloo.contfax
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:349
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Fax: %s"
-msgstr "%s / Fax : %s"
+msgstr "%s %s Fax : %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
#. %17$s: ELSE
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
#, c-format
msgid ""
"%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
"missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
"transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
msgstr ""
+"%s %s En transit de %s, à %s, depuis %s %s %s %s Indisponible (perdu ou "
+"manquant) %s %s Pas empruntable (%s) %s %s %s Annulation quand il y a un "
+"transit %s %sAttendu%sRéservé%s %spour "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
+#, c-format
msgid "%s %s Item being transferred to "
-msgstr "Document transféré vers <b> %s</b>"
+msgstr "%s %s Document transféré vers "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
#. %3$s: resultsloo.itemlostcount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Lost (%s)"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s Perdu (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
+#, c-format
msgid "%s %s No %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s Non %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( searching )
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s No results found %s %s "
-msgstr "<b>%s réponse(s) trouvée(s)</b> %s"
+msgstr "%s %s Acun résultat trouvé %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( todayissue.renew_error_too_many )
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( todayissue.can_confirm )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
+#, c-format
msgid "%s %s Not Renewable %s %s "
-msgstr "Non Renouvelable"
+msgstr "%s %s Non Renouvelable %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
+#, c-format
msgid "%s %s Not on hold %s "
-msgstr "Pas de réservation"
+msgstr "%s %s Pas de réservation %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
#. %3$s: resultsloo.orderedcount
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s On order (%s)%s "
-msgstr "En commande (%s)"
+msgstr "%s %s En commande (%s)%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( supplierloo.contphone )
#. %3$s: supplierloo.contphone
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:346
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Ph: %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s Ph: %s"
#. %1$s: INCLUDE 'serials-toolbar.inc'
#. %2$s: IF ( information )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Serials updated : "
-msgstr "Abonnement(s) mis à jour :"
+msgstr "%s %s Abonnements mis à jour : "
#
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.wthdrawncount )
#. %3$s: resultsloo.wthdrawncount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
-msgstr "Retiré (%s),"
+msgstr "%s %s Retiré (%s),"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( emptyserverlist )
#. %5$s: errcon.server
#. %6$s: END
#. %7$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
#, c-format
msgid ""
"%s %s You didn't select any Z39.50 target. %s %s Connection failed to %s %s %"
"s "
msgstr ""
+"%s %s Vous n'avez pas sélectionné une cible Z39.50. %s %s Connexion échouée "
+"à %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s at "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s à "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
#, c-format
msgid ""
-"%s %s at%sexpected at %s %s since %s%s %s %s%s%s %s %s %s%s%s%s%s%s%s "
-"Available %s%s%s%s%s%s%s %s"
+"%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s(placed %s)%s %s %s %s%s%s%s"
+"%s%s%s Available %s%s%s%s%s%s%s %s"
msgstr ""
+"%s %s à%spour livraison à %s %s %s depuis %s %s %s(placé %s)%s %s %s %s%s%s%s"
+"%s%s%s Disponible %s%s%s%s%s%s%s %s"
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
#. %2$s: SEARCH_RESULT.availablecount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
+#, c-format
msgid "%s %s available: "
-msgstr "%s disponible(s) :"
+msgstr "%s %s disponible : "
#. %1$s: title |html
#. %2$s: IF ( author )
#. %3$s: author |html
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s by %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s par %s%s"
#. %1$s: title |html
#. %2$s: IF ( author )
#. %4$s: END
#. %5$s: biblionumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s par %s%s (Notice #%s)"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( MEMBERS )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
+#, c-format
msgid "%s %s for "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s pour "
-#. %1$s: firstname
-#. %2$s: surname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
+#. %1$s: holdsfirstname
+#. %2$s: holdssurname
+#. %3$s: waiting_holds
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
+#, c-format
+msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
+msgstr "%s %s a %s réservations en attente de retrait."
+
+#. %1$s: borrower.firstname
+#. %2$s: borrower.surname
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97
#, c-format
msgid "%s %s has no outstanding fines."
msgstr "%s %s n'a pas de charges à recouvrer"
#, c-format
msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
msgstr ""
+"%s %s exemplaires perdus ont été trouvés %s Aucun exemplaire perdu n'a été "
+"trouvé %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( enrolmentperiod )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: enrolmentperioddate
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:311
+#, c-format
msgid "%s %s months %s until %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s mois %s jusqu'à %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s on "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s sur "
#. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
#. %2$s: looptable.looptable_first
#. %3$s: looptable.looptable_last
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s to %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s à %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( CAN_user_reserveforothers )
#. %2$s: IF ( DisplayMultiPlaceHold )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s | "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s | "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( intranetreadinghistory )
#. %3$s: IF ( readingrecordview )
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s"
-msgstr "%s %%"
+msgstr "%s %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: IF ( CAN_user_staffaccess )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
+#, c-format
msgid "%s %s%s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s "
#. %1$s: FOREACH issueloo IN issueloop
#. %2$s: IF ( issueloo.red )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: IF ( issueloo.today )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( loopcel.value )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s %s %s "
#. %1$s: IF ( biblio.isbn )
#. %2$s: biblio.isbn
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
#, c-format
msgid "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = itemsloo.biblionumber
#. %2$s: itemsloo.title |html
#. %3$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
#. %4$s: subtitl.subfield
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
+#, c-format
msgid "%s %s%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s %s%s"
#. %1$s: IF ( pages )
#. %2$s: END
#. %8$s: size
#. %9$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s %s%s%s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s %s%s%s %s%s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( loopcel.value )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( loopcel.value )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( loopcel.reference )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s%s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( city )
#. %5$s: IF ( zipcode )
#. %6$s: zipcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s%s %s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( city )
#. %8$s: IF ( zipcode )
#. %9$s: zipcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s %s%s%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s%s %s%s%s %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( languages_loo.plural )
#. %5$s: languages_loo.rfc4646_subtag
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH sublanguages_loo IN languages_loo.sublanguages_loop
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s%s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s%s%s%s %s"
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( city )
#. %2$s: city
#. %3$s: IF ( state )
#. %9$s: END
#. %10$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:22
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:24
+#, c-format
msgid "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( line.budget_lock )
#. %2$s: line.estimated_amount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
+#, c-format
msgid "%s %s "
-msgstr "%s - "
+msgstr "%s %s "
#. %1$s: opac_new.expirationdate
#. %2$s: IF ( opac_new.expired )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
+#, c-format
msgid "%s %s("
-msgstr "%s=%s"
+msgstr "%s %s("
#. %1$s: bibliotitle
#. %2$s: IF ( callnumber )
#. %3$s: callnumber
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
+#, c-format
msgid "%s %s(%s)%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s(%s)%s"
#. %1$s: IF ( borrowerstreetaddress )
#. %2$s: borrowerstreetaddress
#. %3$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:4
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s, %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s, %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.manageddate )
#. %3$s: suggestions_loo.manageddate
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
+#, c-format
msgid "%s %s, %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s, %s%s "
#. %1$s: collectiontitle
#. %2$s: IF ( collectionvolume )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( collectionissn )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s, %s%s%s ("
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s, %s%s%s ("
#. %1$s: BIBITEM_DAT.title |html
#. %2$s: IF ( BIBITEM_DAT.author )
#. %3$s: BIBITEM_DAT.author
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s, by %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s, par %s%s"
#. %1$s: resul.author
#. %2$s: IF ( resul.publishercode )
#. %14$s: IF ( resul.size )
#. %15$s: resul.size
#. %16$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:173
#, c-format
msgid "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: branchloop_selec.value
#. %3$s: branchloop_selec.branchname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s-%s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s-%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: profile_lis.paper_bin
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s/%s "
-msgstr "%s / %s"
+msgstr "%s %s/%s "
#. %1$s: errorloo.barcode
#. %2$s: IF ( errorloo.ERR_BARCODE )
"returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%"
"s "
msgstr ""
+"%s %s: code à barres non trouvé%s %s: exemplaire retiré%s %s: l'exemplaire "
+"était en prêt. Il a été rendu avant d'être marqué comme vu%s %s: "
+"l'exemplaire n'était pas en prêt : ne peut être rendu.%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
#, c-format
msgid "%s %s; ISBN:"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s; ISBN:"
#. %1$s: facets_loo.type_label
#. %2$s: IF ( facets_loo.type_label_Authors )
msgid ""
"%s %sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sLibraries%s "
msgstr ""
+"%s %sAuteurs%s %sTitres%s %sSujets%s %sLieux%s %sCollections%s %sSites%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
#. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
#. %13$s: END
#. %14$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
#, c-format
msgid ""
"%s %sDue Date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue Date desc %sPatron desc %"
"sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
msgstr ""
+"%s %sAttendu le %sAdhérent %sCode à barres %sTitre %sAttendu le desc %"
+"sAdhérent desc %sCode à barres desc %sTitre desc %s%s %sdesc%s %s "
#. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
#. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
#, c-format
msgid "%s %sERROR: "
-msgstr ""
+msgstr "%s %sERREUR : "
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#. %7$s: action
#. %8$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
-msgstr "Modifier les contraintes des sous-champs pour le champ %s autorité %s"
+msgstr ""
+"%s %sModifier les contraintes des sous-champs pour le champ %s autorité %s%s "
+"%s%s%s"
-#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %sISBN :"
-msgstr "ISBN : "
+#. %1$s: IF ( label_ids )
+#. %2$s: IF ( label_count == 1 )
+#. %3$s: label_count
+#. %4$s: ELSE
+#. %5$s: label_count
+#. %6$s: END
+#. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
+#. %8$s: IF ( item_count == 1 )
+#. %9$s: item_count
+#. %10$s: ELSE
+#. %11$s: item_count
+#. %12$s: END
+#. %13$s: ELSE
+#. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
+#. %15$s: multi_batch_count
+#. %16$s: ELSE
+#. %17$s: multi_batch_count
+#. %18$s: END
+#. %19$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%"
+"sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
+msgstr ""
+"%s %sExport %s étiquette%sExport %s étiquettes%s %s %sExport %s étiquette%"
+"sExport %s étiquettes%s %s %s%s lot à exporter%s%s lots à exporter%s %s "
-#. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
-#. %2$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
-#. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
-#. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
-#. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
-#. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
-#. %7$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
-#. %8$s: ELSE
-#. %9$s: END
-#. %10$s: FOREACH transport IN messaging_pref.transports
-#. %11$s: transport.transport
+#. %1$s: IF ( label_ids )
+#. %2$s: IF ( card_count == 1 )
+#. %3$s: card_count
+#. %4$s: ELSE
+#. %5$s: card_count
+#. %6$s: END
+#. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
+#. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
+#. %9$s: borrower_count
+#. %10$s: ELSE
+#. %11$s: borrower_count
#. %12$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
+#. %13$s: ELSE
+#. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
+#. %15$s: multi_batch_count
+#. %16$s: ELSE
+#. %17$s: multi_batch_count
+#. %18$s: END
+#. %19$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
#, c-format
msgid ""
-"%s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-"
-"in %sItem Checkout %sUnknown %s : %s %s %s "
+"%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
+"patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
+"to export%s %s "
msgstr ""
+"%s %sExport %s carte%sExport %s cartes%s %s %sExport %s carte%sExport %s "
+"cartes%s %s %s%s lot à exporter%s%s lots à exporter%s %s "
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
+#, c-format
+msgid "%s %sISBN :"
+msgstr "%s %sISBN :"
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
#, c-format
msgid "%s %sModify tag%s %sNew tag%s %s%s%s "
+msgstr "%s %sModifier tag%s %sNouveau tag%s %s%s%s "
+
+#. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
+#. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
+#. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
+#. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
+#. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
+#. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
+#. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
+#. %8$s: ELSE
+#. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
+#. %10$s: END
+#. %11$s: ELSE
+#. %12$s: END
+#. %13$s: suggestion.suggestionscount
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered%s %s%s %"
+"sNo name%s (%s)"
msgstr ""
+"%s %sEn attente %sAcceptée %sVérifiée %sRejetée %sDisponible %sCommandée %s %"
+"s%s %sPas de nom%s (%s)"
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#. %6$s: action
#. %7$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %sTag %s Subfield Constraints%s %s %s %s "
-msgstr "Champ %s, sous-champ"
+msgstr "%s %sChamp %s Contraintes du sous-champ%s %s %s %s "
#. %1$s: FOREACH error IN errors
#. %2$s: IF ( error.sqlerr )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
-msgstr "Ce rapport contient le mot-clé SQL <b>%s</b>."
+msgstr "%s %sCe rapport contient le mot-clé SQL "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.cn_class )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
+#, c-format
msgid "%s %s["
-msgstr "%s=%s"
+msgstr "%s %s["
#. %1$s: DEFAULT loopro.author=""
#. %2$s: IF ( loopro.branch )
#. %3$s: loopro.branch
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
+#, c-format
msgid "%s %sat %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %sà %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#. %10$s: itemloo.reservedate
#. %11$s: END
#. %12$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
#, c-format
msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
-msgstr ""
+msgstr "%s %sà%sattendu à%s %s depuis le %s%s%s%s%s%s%s. "
#
#. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
#. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
#. %3$s: rule.hardduedate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %sbefore %s"
-msgstr "pour '%s'"
+msgstr "%s %savant %s"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
#. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
#. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
#, c-format
msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %sexemplaires%sexemplaire%s%s, %s disponible:%s, aucun disponible%s"
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: IF ( city_cgipopup )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
+#, c-format
+msgid "%s %sor "
+msgstr "%s %s ou "
# Recherche:
#. %1$s: IF ( total )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s "
-msgstr "- "
+msgstr "%s "
# Recherche:
#. %1$s: IF ( CAN_user_reports_create_reports )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
+#, c-format
msgid "%s "
-msgstr "- "
+msgstr "%s "
# Recherche:
#. For the first occurrence,
#. %1$s: todayoverduesloo.borrowersurname
#. %2$s: todayoverduesloo.borrowerfirstname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
+#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr ": %s"
+msgstr "%s %s"
# Recherche:
#. For the first occurrence,
#. %1$s: reser.borrowername
#. %2$s: reser.borrowerfirstname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
+#, c-format
msgid "%s %s "
-msgstr ": %s"
+msgstr "%s %s "
#. %1$s: IF ( subscription.cannotedit )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( CAN_user_serials_receive_serials )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:290
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
+#, c-format
msgid "%s %s Description: "
-msgstr "Description : %s"
+msgstr "%s %s Description: "
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No results found"
-msgstr " Pas de réponse"
+msgstr "%s Pas de résultat"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: IF ( get_items )
+#. %1$s: IF ( new_dictionary )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › "
-msgstr "›"
+msgstr "%s › "
+
+#. %1$s: IF ( category1 )
+#. %2$s: IF ( viewshelf || edit )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
+#, c-format
+msgid "%s › %s "
+msgstr "%s › %s "
#. %1$s: IF ( editcategory )
#. %2$s: IF ( categorycode )
"Group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
"deletion of library '%s' %s "
msgstr ""
+"%s › %sModifier un groupe %s%sNouveau Groupe%s %s › Confirmer "
+"la suppression du groupe %s %s › %sNouveau site%sModifier un site %s%"
+"s %s › Confirmer la suppression du site '%s' %s "
#. %1$s: IF ( class_source_form )
#. %2$s: IF ( edit_class_source )
"s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
"deletion of classification source "
msgstr ""
+"%s › %sModifier la source de classification%sAjouter une source de "
+"classification%s %s %s › %sModifier une règle de classement%sAjouter "
+"une règle de classement%s %s %s › Confirmer de la source de "
+"classification "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( frameworkcode )
"%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
"Framework for %s (%s)? %s "
msgstr ""
+"%s › %sModifier le libellé de la grille%sAjouter une grille%s %s "
+"› Supprimer la grille pour %s (%s)? %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( authtypecode )
#. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s › %sModify%sNew%s Authority Type %s › Confirm Deletion of "
"Authority Type %s "
-msgstr "Koha › Autorités › Détails pour l'autorité #%s (%s)"
+msgstr ""
+"%s › %sModifer%sNouveau%s Type d'autorité %s › Confirmer la "
+"suppresion du type d'autorité %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( cityid )
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35
+#, c-format
msgid ""
"%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm Deletion of City %s "
msgstr ""
-"› <a1>%s (%s)</a> › Confirmez la suppression du champ '%s'"
+"%s › %sModifier la%sAjouter une%s ville %s › Confirmer la "
+"suppression de la ville %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( searchfield )
"%s › %sModify%sNew%s Stop Word %s › Data recorded %s › "
"Delete Stop Word '%s' ? %s › Data deleted %s "
msgstr ""
+"%s › %sModifer%sCréer%s mot vide %s › Données enregistrées %s "
+"› Supprimer le mot vide '%s' ? %s › Données supprimées %s "
#. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Cannot delete filing rule "
-msgstr "› Impossible de supprimer la règle de classement"
+msgstr "%s › Impossible de supprimer la règle de classement "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Confirm Deletion %s %s"
-msgstr "› Confirmer la suppression"
+msgstr "%s › Confirmer la suppression %s %s"
#. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
-msgstr "› Confirmer la suppression de la règle de classement"
+msgstr "%s › Confirmer la suppression de la règle de classement "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Modify tag%s %s"
-msgstr "› Modifier le champ"
+msgstr "%s › Modifier le tag%s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › New tag%s %s"
-msgstr "› Ajouter un champ"
+msgstr "%s › Ajouter un champ%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Results%s"
-msgstr "› Résultats"
+msgstr "%s › Résultats%s"
#. %1$s: IF ( run_report )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Results%s "
-msgstr "› Résultats"
+msgstr "%s › Résultats%s "
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: suggestions_loo.basketname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s: IF ( intranetbookbag )
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
+#, c-format
msgid "%s ("
-msgstr "%s -"
+msgstr "%s ("
+
+#. %1$s: IF location
+#. %2$s: location
+#. %3$s: END
+#. %4$s: IF ( callnumber )
+#. %5$s: callnumber
+#. %6$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
+#, c-format
+msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
+msgstr "%s ( %s ) %s %s cote : %s%s"
#. %1$s: loop_baske.basketname
#. %2$s: loop_baske.basketno
msgid "%s (#%s)"
msgstr "%s (#%s)"
+#. %1$s: IF location
+#. %2$s: location
+#. %3$s: END
+#. %4$s: IF ( callnumber )
+#. %5$s: callnumber
+#. %6$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
+#, c-format
+msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
+msgstr "%s ( %s ) %s %scote : %s%s"
+
#. %1$s: lateorder.orderdate
#. %2$s: lateorder.latesince
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:43
+#, c-format
msgid "%s (%s days) "
-msgstr "%s (%s jours)"
+msgstr "%s (%s jours) "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: languages_loo.native_description
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron_attribute.code
#. %2$s: patron_attribute.description
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (%s) "
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s) "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: managedby_branchcode
#. %2$s: managedby_description
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
+#, c-format
msgid "%s (%s)%s"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s) %s"
#. %1$s: suggestedby_branchcode
#. %2$s: suggestedby_description
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
+#, c-format
msgid "%s (%s)%s "
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loo.isurl
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked)"
msgstr ""
-" %s (coché, indique que le sous-champ est une URL valide et peut être cliqué)"
+"%s (coché, indique que le sous-champ est une URL valide et peut être cliqué)"
#
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
"item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
"item) "
msgstr ""
-"(Coché aucun document de ce type ne pourra être prêté.Décoché, tous les "
+"%s (Coché aucun document de ce type ne pourra être prêté. Décoché, tous les "
"documents de ce type pourront être prêtés sauf si l'option exclu du prêt est "
-"choisie pour un exemplaire précis.)"
+"choisie pour un exemplaire précis.) "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authorised_value
#. %4$s: branche.branchaddress1 |html
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
+#, c-format
msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
-msgstr "(rien d'enregistré)"
+msgstr "%s (rien d'enregistré) %s %s %s%s %s "
#. %1$s: riloo.duedate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
#, c-format
msgid "%s (overdue)"
msgstr "%s (retards)"
#. %1$s: port
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (probably OK if blank)"
-msgstr "<em>Port de la base : </em>%s (probablement valable, si vide)"
+msgstr "%s (probablement valable, si vide)"
#. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
+#, c-format
msgid "%s (rcvd)%s "
-msgstr "(réception)"
+msgstr "%s (réception)%s "
#. %1$s: IF ( password )
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
+#, c-format
msgid "%s ******* %s "
-msgstr "*******"
+msgstr "%s ******* %s "
#. %1$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
#. %2$s: subtitl.subfield
#. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.volumeddesc )
#. %8$s: SEARCH_RESULT.volumeddesc
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
+#, c-format
msgid "%s , %s %s %s,%s%s %s, %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s , %s %s %s,%s%s %s, %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BRANCH_LOO.branchcode
#. %2$s: BRANCH_LOO.branchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
#, c-format
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"
#. %1$s: IF ( lette.protected )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s - %s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s - %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( innerloo.fixedfield )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:640
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s - %s %s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s - %s %s "
#. %1$s: filename.source
#. %2$s: filename.cardnumber
#. %3$s: IF ( filename.filerrors )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s - Cardnumber: %s %s"
-msgstr "%s - Numéro de carte : %s"
+msgstr "%s - Numéro de carte : %s %s"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
+#, c-format
msgid "%s . "
-msgstr "%s."
+msgstr "%s . "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: mainloo.line
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s / %s "
-msgstr "%s / %s"
+msgstr "%s / %s "
#. %1$s: IF ( loop_receive.author )
#. %2$s: loop_receive.author
#. %5$s: loop_receive.isbn
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( loop_receive.publishercode )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
+#, c-format
msgid "%s / %s%s %s - %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s / %s%s %s - %s%s %s"
#. %1$s: booksellerphone
#. %2$s: booksellerfax
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( subscription.periodicity11 )
#. %22$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
#, c-format
msgid ""
"%s 1/day %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s "
"1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/"
"year %s %s 1/2 years %s"
msgstr ""
+"%s 1/jour %s %s 1/semaine %s %s 1/2 semaines %s %s 1/3 semaines %s %s 1/Mois "
+"%s %s 1/2 Mois (6/an) %s %s 1/trimestre %s %s 1/trimestre %s %s 2/an %s %s 1/"
+"an %s %s 1/2 an%s"
#. %1$s: budget_hierarch.element_name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s : "
msgstr "%s : "
#. %1$s: error
#. %2$s: message
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s : %s "
-msgstr "%s : %s"
+msgstr "%s : %s "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: extendedattribute.description
+#. %2$s: IF ( extendedattribute.value_description )
+#. %3$s: extendedattribute.value_description
+#. %4$s: ELSE
+#. %5$s: extendedattribute.value
+#. %6$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56
+#, c-format
+msgid "%s : %s%s%s%s%s"
+msgstr "%s : %s%s%s%s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: itemloo.datedue
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s : due %s "
-msgstr ": dû %s"
+msgstr "%s : dû %s "
#. %1$s: loopfilte.crit
#. %2$s: loopfilte.filter
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s = %s "
-msgstr "%s = %s"
+msgstr "%s = %s "
#. %1$s: loopfilte.crit
#. %2$s: loopfilte.filter
#. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Accession Date:"
-msgstr "Accédé le :"
+msgstr "%s Accédé le :"
#. %1$s: IF ( active )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
+#, c-format
msgid "%s Active %s Inactive %s"
-msgstr "Actif/Inactif"
+msgstr "%s Actif %s Inactif %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Add incoming record"
-msgstr "Ajouter la notice importée"
+msgstr "%s Ajouter la notice importée"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Add items only if matching bib was found"
msgstr ""
-"Ajouter les exemplaires seulement si une notice biblio concordante a été "
-"trouvée."
+"%s Ajouter les exemplaires seulement si une notice biblio concordante a été "
+"trouvée"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
msgstr ""
-"Ajouter les exemplaires seulement si aucune notice biblio concordante n'a "
+"%s Ajouter les exemplaires seulement si aucune notice biblio concordante n'a "
"été trouvée"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
+#, c-format
msgid "%s Address 2:"
-msgstr "Adresse (suite) :"
+msgstr "%s Adresse (suite) :"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
+#, c-format
msgid "%s Address 2: "
-msgstr "Adresse (suite) :"
+msgstr "%s Adresse (suite) : "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
+#, c-format
msgid "%s Address:"
-msgstr "Adresse : "
+msgstr "%s Adresse : "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
+#, c-format
msgid "%s Address: "
-msgstr "Adresse : "
+msgstr "%s Adresse : "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Always add items"
-msgstr "Toujours ajouter les exemplaires"
+msgstr "%s Toujours ajouter les exemplaires"
#. %1$s: ERROR.CORERR
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
msgid ""
"%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
msgstr ""
+"%s Approuvé %s Rejeté %s Vérifié %sOpération inconnue (%s) sur %s %s Terms"
+"(s). "
#. %1$s: branchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
#, c-format
msgid "%s Calendar"
msgstr "Calendrier %s"
#. %1$s: IF ( noissues )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
+#, c-format
msgid "%s Cannot check out! %sAttention:%s"
-msgstr "Prêt impossible !"
+msgstr "%s Prêt impossible ! %sAttention :%s"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
+#, c-format
msgid "%s Card number: "
-msgstr "%s - Numéro de carte : %s"
+msgstr "%s Numéro de carte : "
#. %1$s: IF ( totalgtzero )
#. %2$s: categorycode |html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: categorycode |html
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207
+#, c-format
msgid ""
"%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm Deletion of "
"Category %s%s"
-msgstr "Cette catégorie est utilisée %s fois. Suppression impossible!"
+msgstr ""
+"%s Cette catégorie %s est utilisée. Suppression impossible !%s Confirmer la "
+"suppression de la catégorie %s%s"
#. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
#. %2$s: resultsloo.onloancount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Checked out (%s),"
-msgstr "En prêt (%s),"
+msgstr "%s En prêt (%s),"
#. %1$s: END
#. %2$s: firstname
#. %3$s: surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Checked out to %s %s "
-msgstr "Prếté à %s %s"
+msgstr "%s Prêté à %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: issuecount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
#, c-format
msgid "%s Checkout(s)"
msgstr "%s Prêt(s)"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
+#, c-format
msgid "%s Circulation note: "
-msgstr "Note de circulation"
+msgstr "%s Note de circulation : "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
+#, c-format
msgid "%s City:"
-msgstr "Ville"
+msgstr "%s Ville :"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
+#, c-format
msgid "%s City: "
-msgstr "Ville"
+msgstr "%s Ville : "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
+#, c-format
msgid "%s Contact note: "
-msgstr "Note du contact :"
+msgstr "%s Note du contact : "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
+#, c-format
msgid "%s Country:"
-msgstr "Pays :"
+msgstr "%s Pays :"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
+#, c-format
msgid "%s Country: "
-msgstr "Pays :"
+msgstr "%s Pays : "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
+#, c-format
msgid "%s Date of birth: "
-msgstr "Date de naissance :"
+msgstr "%s Date de naissance : "
#. %1$s: IF ( humanbranch )
#. %2$s: humanbranch
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
"and fine rules for all libraries %s "
-msgstr "Définition des règles de circulation et d'amendes pour \"%s\""
+msgstr ""
+"%s Définition des règles de circulation et d'amendes pour \"%s\" %s "
+"Définition des règles de circultation et d'amendes pour toutes les "
+"bibliothèques %s "
+
+#. %1$s: IF ( manualhistory )
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
+#, c-format
+msgid "%s Disabled %s Enabled %s "
+msgstr "%s Désactivé %s Activé %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
+#, c-format
msgid "%s Email: "
-msgstr "Email : "
+msgstr "%s Email : "
#. %1$s: IF ( error )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Error: "
-msgstr "Erreur : "
+msgstr "%s Erreur : "
#. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
#. %2$s: END
#. %13$s: serialslis.claimdate
#. %14$s: END
#. %15$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
#, c-format
msgid ""
"%s Expected %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not Available %s %s "
"Claimed %s %s %s %s "
msgstr ""
+"%s Attendu %s %s Arrivé %s %s En retard %s %s Manquant %s %s Indisponible %s "
+"%s Réclamé %s %s %s %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
+#, c-format
msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
-msgstr "Date d'expiration (laissez vide pour un calcul automatique)"
+msgstr "%s Date d'expiration (laissez vide pour un calcul automatique) "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
+#, c-format
msgid "%s Fax: "
-msgstr "%s / Fax : %s"
+msgstr "%s Fax : "
+
+#. %1$s: IF ( areas )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
+#, c-format
+msgid "%s Filter by area "
+msgstr "%s filtrer par zone"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
+#, c-format
msgid "%s First name:"
-msgstr "Prénom :"
+msgstr "%s Prénom :"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
+#, c-format
msgid "%s First name: "
-msgstr "Prénom :"
+msgstr "%s Prénom : "
#. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:137
#, c-format
msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Premier retard %s %s Second retard %s %s Considéré perdu %s "
#. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58
#, c-format
msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Premier retard %s %s Second retard %s %s Troisième retard %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authtypecode
#. %1$s: frameworkcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Framework Structure"
msgstr "%s Grille de catalogage"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s From Any Library "
-msgstr "Tout site"
+msgstr "%s Tout site "
#. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
#. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
#, c-format
msgid "%s From Any Library %s From Home Library %s No Holds Allowed %s "
msgstr ""
+"%s Tout site %s Site de rattachement %s Pas de réservations autorisées %s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s From Home Library "
-msgstr "Site de rattachement"
+msgstr "%s Site de rattachement "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: countreserv
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
#, c-format
msgid "%s Hold(s)"
msgstr "%s Réservation(s)"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
msgstr ""
-"Ignorer les enregistrements importés (les exemplaires peuvent être traités)"
+"%s Ignorer les enregistrements importés (les exemplaires peuvent être "
+"traités)"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Ignore items"
-msgstr "Ignorer les exemplaires"
+msgstr "%s Ignorer les exemplaires"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Inactive %s %s "
-msgstr "Inactif"
+msgstr "%s Inactif %s %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:263
+#, c-format
msgid "%s Initials: "
-msgstr "Initiales : "
+msgstr "%s Initiales : "
#. %1$s: nnoverdue
#. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
#, c-format
msgid "%s Item%ss%s Overdue as of %s%s (filtered)%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Exemplaire%ss%s Retard %s%s (filtré)%s"
-#. %1$s: IF ( modname )
+#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1407
#, c-format
msgid "%s Last value %s Begins with %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Valeur de fin %s Commence par %s "
-#. %1$s: IF ( lang == 'koha' )
+#. %1$s: IF ( opac_new.lang == 'koha' )
#. %2$s: ELSE
-#. %3$s: IF ( lang == 'slip' )
+#. %3$s: IF ( opac_new.lang == 'slip' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
#, c-format
msgid "%s Librarian interface %s %s Slip %s OPAC %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Interface pro %s %s Bordereau %s OPAC %s %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
+#, c-format
msgid "%s Library: "
-msgstr "Site :"
+msgstr "%s Site : "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Mail %s | "
-msgstr "%s - "
+msgstr "%s Courriel %s | "
#. %1$s: IF ( authtypecode )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
-msgstr "Modifier autorité N°%s %s"
+msgstr "%s Modifier le type d'autorité %s Nouveau type d'autorité %s "
#. %1$s: IF ( searchfield )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
#, c-format
msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Modifier la monnaie %s Créer une monnaie %s"
#. %1$s: IF ( ordernumber )
#. %2$s: ELSE
#, c-format
msgid "%s Modify order line %s New order %s %s(defined from suggestion #%s)%s "
msgstr ""
+"%s Modifier la ligne de commande %s Ajouter ligne de commande %s %s(à partir "
+"de la suggestion %s)%s "
-#. %1$s: IF ( modname )
+#. %1$s: IF ( modify )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Modify subscription for "
-msgstr "Modifier l'abonnement pour <i>%s</i>"
+msgstr "%s Modifier l'abonnement pour "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
+#, c-format
msgid "%s No Barcode %s "
-msgstr "code-barres %s"
+msgstr "%s Pas de code à barres %s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No Holds Allowed "
-msgstr "Réservation non autorisée"
+msgstr "%s Réservation non autorisée "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No results found %s "
-msgstr "%s réponse(s) trouvée(s)"
+msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Nobody %s "
-msgstr "%s à %s"
+msgstr "%s Personne %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
+#, c-format
msgid "%s None %s "
-msgstr "%s à %s"
+msgstr "%s Acune %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Not defined yet %s "
-msgstr "Pas encore défini"
+msgstr "%s Pas encore défini %s "
#. %1$s: IF ( subscription.numberpattern1 )
#. %2$s: END
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( subscription.numberpattern7 )
#. %14$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
#, c-format
msgid ""
"%s Number %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s Volume, "
"Issue %s %s Number, Issue %s %s Seasonal only %s %s None of the above %s"
msgstr ""
+"%s Numérmo %s %s Volume, Numéro, Fascicule %s %s Volume, Numéro %s %s "
+"Volume, Fascicule %s %s Numéro, Fascicule %s %s Saisonier uniquement %s %s "
+"Aucun %s"
#
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321
+#, c-format
msgid "%s Number of issues"
-msgstr "Nombre de numéros"
+msgstr "%s Nombre de numéros"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320
+#, c-format
msgid "%s Number of months"
-msgstr "Nombre de mois"
+msgstr "%s Nombre de mois"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322
+#, c-format
msgid "%s Number of weeks"
-msgstr "Nombre de semaines"
+msgstr "%s Nombre de semaines"
#. %1$s: IF ( numberpattern1 )
#. %2$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( numberpattern7 )
#. %16$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
#, c-format
msgid ""
"%s Number only %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s "
"Volume, Issue %s %s Number, Issue %s %s Year/Number %s %s Seasonal only %s %"
"s None of the above %s "
msgstr ""
+"%s Numéro uniquement %s %s Volume, Numéro, Fascicule %s %s Volume, Numéro %s "
+"%s Volume, Fascicule %s %s Numéro, Fascicule %s %s Année/Numéro %s %s "
+"Saisonnier uniquement %s %s Aucun %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: lang_lis.language
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
+#, c-format
msgid "%s OPAC (%s) "
-msgstr "OPAC (%s)"
-
-#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s OPAC Login: "
-msgstr "Identifiant OPAC :"
+msgstr "%s OPAC (%s) "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
+#, c-format
msgid "%s OPAC note: "
-msgstr "Note OPAC :"
+msgstr "%s Note OPAC : "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Organization(s): "
-msgstr "Collectivité(s) :"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
+#, c-format
+msgid "%s Other Phone: "
+msgstr "%s Autre téléphone : "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
+#, c-format
msgid "%s Other name: "
-msgstr "Autre nom :"
+msgstr "%s Autre nom : "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
+#, c-format
msgid "%s Password: "
-msgstr "Mot de passe : "
+msgstr "%s Mot de passe : "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Phone (cell): "
-msgstr "Téléphone (portable) :"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
+#, c-format
+msgid "%s Phone:"
+msgstr "%s Téléphone :"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Phone (home): "
-msgstr "Téléphone (domicile) :"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
+#, c-format
+msgid "%s Phone: "
+msgstr "%s Téléphone : "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Phone (work): "
-msgstr "Téléphone (travail) :"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
+#, c-format
+msgid "%s Primary Email: "
+msgstr "%s Courriel principal : "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Phone:"
-msgstr "Téléphone : "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
+#, c-format
+msgid "%s Primary Phone: "
+msgstr "%s Téléphone principal : "
-#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Phone: "
-msgstr "Téléphone : "
+#. %1$s: ELSE
+#. %2$s: END
+#. %3$s: END
+#. %4$s: IF ( viewshelf )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
+#, c-format
+msgid "%s Public Lists %s %s %s› Contents of "
+msgstr "%s Listes publiques %s %s %s› Contenu de "
-#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Primary Email: "
-msgstr "Primaire"
+#. %1$s: ELSE
+#. %2$s: END
+#. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves )
+#. %4$s: IF ( viewshelf || edit )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
+#, c-format
+msgid "%s Public Lists %s %s › %s "
+msgstr "%s Listes publiques %s %s › %s "
#. %1$s: IF ( datereceived )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
+#, c-format
msgid "%s Receipt Summary for "
-msgstr "Réception de colis N° %s"
+msgstr "%s Réception de colis N° "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: name
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
+#, c-format
msgid "%s Receive orders from %s %s"
-msgstr "Récapitulatif de réception pour %s"
+msgstr "%s Récapitulatif de réception pour %s %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: name
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#, c-format
msgid "%s Receive orders from %s %s "
-msgstr "Récapitulatif de réception pour %s"
+msgstr "%s Récapitulatif de réception pour %s %s "
#
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
+#, c-format
msgid "%s Registration date: "
-msgstr "Date d'inscription : "
+msgstr "%s Date d'inscription : "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Replace existing record with incoming record"
-msgstr "Remplace la notice existante avec une notice entrante"
+msgstr "%s Remplace la notice existante avec une notice entrante"
#. %1$s: IF ( reserved )
#. %2$s: name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Reserve found for %s ("
-msgstr "Réservation trouvée pour %s (<a1>%s</a>)."
+msgstr "%s Réservation trouvée pour %s ("
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( total )
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
-msgstr "Résultats %s à %s sur %s :"
+msgstr "%s Résultats %s à %s sur %s%sPas de résultat trouvé %s "
#
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
+#, c-format
msgid "%s Salutation: "
-msgstr "Civilité :"
+msgstr "%s Civilité : "
#. %1$s: IF ( searchfield )
#. %2$s: searchfield
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( loop )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Search on %s %s %s "
-msgstr "Rechercher %s"
+msgstr "%s Rechercher %s %s %s "
#. %1$s: IF ( searchfield )
#. %2$s: searchfield
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( loop )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
+#, c-format
msgid "%s Searching: %s %s %s "
-msgstr "Recherche : %s"
+msgstr "%s Recherche : %s %s %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
+#, c-format
msgid "%s Secondary Email: "
-msgstr "support matériel secondaire"
+msgstr "%s Courriel alternatif : "
+
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
+#, c-format
+msgid "%s Secondary Phone: "
+msgstr "%s Téléphone alternatif : "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.label_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Single Cards "
-msgstr "%s cartes uniques"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: batche.label_count
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Single Labels "
-msgstr "%s étiquettes"
+msgstr "%s cartes uniques "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.card_count
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Single Patron Cards "
-msgstr "%s Cartes adhérent"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
+#, c-format
+msgid "%s Single Patron Cards"
+msgstr "%s Cartes adhérent "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
+#, c-format
msgid "%s Sort 1: "
-msgstr "Critère 1 :"
+msgstr "%s Critère 1 : "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
+#, c-format
msgid "%s Sort 2: "
-msgstr "Critère 2 :"
+msgstr "%s Critère 2 : "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813
+#, c-format
msgid "%s State:"
-msgstr "Traité:"
+msgstr "%s Traité:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
+#, c-format
msgid "%s State: "
-msgstr "Traité:"
+msgstr "%s Traité: "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
+#, c-format
msgid "%s Street number: "
-msgstr "Numéro dans la voie :"
+msgstr "%s Numéro dans la voie : "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
+#, c-format
msgid "%s Street type: "
-msgstr "Type de voie :"
+msgstr "%s Type de voie : "
#. %1$s: IF ( renew )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Subscription renewed. "
-msgstr "Abonnement renouvelé."
+msgstr "%s Abonnement renouvelé. "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
+#, c-format
msgid "%s Surname:"
-msgstr "Nom de famille :"
+msgstr "%s Nom de famille :"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
+#, c-format
msgid "%s Surname: "
-msgstr "Nom de famille :"
+msgstr "%s Nom de famille : "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: loo.tab
"s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%"
"s %s "
msgstr ""
+"%s Onglet:%s, %s | Champ Koha: %s, %s %sRépétable, %sNon répétable,%s %"
+"sObligatoire, %sFacultatif,%s %s | Voir aussi: %s,%s %scaché,%s %sest une "
+"url,%s %s | Valeur aut:%s,%s %s | Autorité:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Lien:"
+"%s,%s %s "
#. %1$s: IF ( 101 )
#. %2$s: IF ( card_element )
"check the error log for more details. %s A non-existent or invalid branch "
"code was supplied. Please "
msgstr ""
+"%s La base de données a renvoyé une erreur %slors de la sauvegarde%s %s%sen "
+"tentant d'enregistrer%s. Merci de contacter votre administrateur système "
+"pour qu'il cherche dans les logs le détail de l'erreur. %s La base de "
+"données a renvoyé une erreur %spendant la suppression%s %s%s%s%sen tentant "
+"de supprimer%s. Merci de contacter votre administrateur système pour qu'il "
+"cherche dans les logs le détail de l'erreur.%s Une opération imprévue a été "
+"tentée%s sur %s %s%s. Merci de contacter votre administrateur système pour "
+"qu'il cherche dans les logs le détail de l'erreur.%s Une erreur s'est "
+"produite. Merci de contacter votre administrateur système pour qu'il cherche "
+"dans les logs le détail de l'erreur.%s Un code de site n'existant pas a été "
+"fourni. Merci de "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s There are no Collections currently defined. %s "
-msgstr "Pas de collection définie."
+msgstr "%s Pas de collection définie. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
+#, c-format
msgid "%s There are no Items in this Collection. %s "
-msgstr "Il n'y a pas d'exemplaires dans cette collection."
+msgstr "%s Il n'y a pas d'exemplaires dans cette collection. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Unlimited %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s Illimité %s %s %s "
+
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
+#, c-format
+msgid "%s Username: "
+msgstr "%s Identifiant : "
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
+#, c-format
msgid "%s Waiting to be pulled "
-msgstr "A mettre de coté"
+msgstr "%s Mis de coté "
#. %1$s: IF ( periodicity16 )
#. %2$s: END
#. %30$s: END
#. %31$s: IF ( periodicity11 )
#. %32$s: END
-#. %33$s: IF ( manualhistory )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
#, c-format
msgid ""
"%s Without regularity %s %s Irregular %s %s Unknown %s %s 2/day %s %s 1/day %"
"s %s 3/week %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s "
"1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/"
-"year %s %s 1/2 years %s Manual history : %s "
+"year %s %s 1/2 years %s "
msgstr ""
+"%s Sans régularité %s %s Irreégulier %s %s Inconnu %s %s 2/jour %s %s 1/jour %"
+"s %s 3/semaine %s %s 1/semaine %s %s 1/2 semaines %s %s 1/3 semaines %s %s 1/mois %s %s "
+"1/2 mois (6/ans) %s %s 1/trimestre %s %s 1/trimestre %s %s 2/anr %s %s 1/"
+"an %s %s 1/2 ans %s "
#. %1$s: IF ( issue.renewals )
#. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
+#, c-format
msgid "%s Yes%s, "
-msgstr "%s=%s"
+msgstr "%s Oui%s, "
#. %1$s: IF ( searchfield )
#. %2$s: searchfield
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
+#, c-format
msgid "%s You Searched for %s"
-msgstr "Vous recherchiez %s"
+msgstr "%s Vous recherchiez %s"
+
+#. %1$s: ELSE
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
+#, c-format
+msgid "%s You can't create any orders unless you first "
+msgstr "%s Vous ne pouvoir pas créer des commandes avant d'avoir "
#. %1$s: IF ( searchfield )
#. %2$s: searchfield
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s You searched for %s"
-msgstr "Vous recherchiez %s"
+msgstr "%s Vous recherchiez %s"
#. %1$s: IF ( searchfield )
#. %2$s: searchfield
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s You searched for %s %s "
-msgstr "Vous recherchiez %s"
+msgstr "%s Vous recherchiez %s %s "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: ELSE
+#. %2$s: END
+#. %3$s: ELSIF ( category2 )
+#. %4$s: IF ( viewshelf )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
+#, c-format
+msgid "%s Your Lists %s %s › %s "
+msgstr "%s Vos listes %s %s › %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
+#, c-format
msgid "%s Zip/Postal code:"
-msgstr "Code postal :"
+msgstr "%s Code postal :"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
+#, c-format
msgid "%s Zip/Postal code: "
-msgstr "Code postal :"
+msgstr "%s Code postal : "
#. %1$s: serverloo.name
#. %2$s: serverloo.host
msgid "%s [%s]"
msgstr "%s [%s]"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: multi_batch_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
#, c-format
msgid "%s batch(es) to export."
msgstr "%s lot(s) à exporter."
#. %1$s: IF ( biblio.author )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s by "
-msgstr " par "
+msgstr "%s par "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( overduesloo.author )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s by %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s par %s%s "
#. %1$s: IF ( loop_order.author )
#. %2$s: loop_order.author
#. %5$s: loop_order.isbn
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( loop_order.publishercode )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
+#, c-format
msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s par %s%s %s – %s%s %s"
#. %1$s: errorfile
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
#. %1$s: IF ( loop_baske.closedate )
#. %2$s: loop_baske.closedate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s closed on %s "
-msgstr "Fermé le : %s"
+msgstr "%s fermé le %s "
#. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
#. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
"s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
"(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
msgstr ""
+"%s ne peut pas être lu ! %s a des apostrophes "%s" dans un mauvais "
+"format: "%s" %s Le champ critique "%s" %sa une valeur "
+"non reconnue "%s" %sa une valeur "%s" %smanquante %s "
+"(borrowernumber: %s; nom: %s). %s "
#. %1$s: lis.level
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
"%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %"
"s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
msgstr ""
+"%s jour %s %s semaine %s %s 2 semaine %s %s 3 semaine %s %s mois %s %s 2 "
+"mois %s %s 3 mois %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s an %s %s 2 an %s "
#. %1$s: HANDLED
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
#. %1$s: IF ( serial.cannotedit )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:231
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
+#, c-format
msgid "%s disabled %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s désactivé %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: duplicate_count
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s for "
-msgstr "%s à %s"
+msgstr "%s pour "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s image file"
-msgstr "Fichier image"
+msgstr "%s fichier image"
#. %1$s: COUNT.TCOUNTS
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
#. %3$s: lastimported
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
-msgstr "%s notice(s) importée(s)"
+msgstr "%s notice(s) importée(s) %s(dernier était %s)%s"
#. %1$s: irregular_issues
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
+#, c-format
msgid "%s issues "
-msgstr "%s numéro(s)"
+msgstr "%s numéro(s) "
#. %1$s: num_items
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
#. For the first occurrence,
#. %1$s: shelveslooppri.count
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
#, c-format
msgid "%s item(s)"
msgstr "%s document(s)"
#. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
#. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
+#, c-format
msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
-msgstr "%s exemplaire(s) non supprimé(s) :"
+msgstr "%s exemplaire(s) non supprimé(s) : %s%s%s"
#. %1$s: deleted_items
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
#, c-format
msgid "%s item(s) deleted."
msgstr "%s exemplaire(s) supprimé."
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
-msgstr "%s documents pour"
+msgstr "%s documents pour %s%s%sTous les sites%s "
#. %1$s: Number
#. %2$s: date
msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
msgstr "%s exemplaire(s) modifié(s) : vu pour la dernière fois fixé à %s"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: total
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
#, c-format
msgid "%s lines found."
msgstr " %s ligne(s) trouvée(s)."
-#. %1$s: IF ( loopro.object )
-#. %2$s: loopro.object
-#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s member %s %s "
-msgstr "adhérent %s"
-
-#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s none %s "
-msgstr "%s à %s"
-
#. %1$s: alreadyindb
#. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
#. %3$s: lastalreadyindb
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s"
"(last was %s)%s"
msgstr ""
"%s non importé(s), parce que déjà dans la table des adhérents et écrasement "
-"désactivé"
+"désactivé %s(dernier était %s)%s"
#. %1$s: invalid
#. %2$s: IF ( lastinvalid )
#. %3$s: lastinvalid
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
-msgstr "%s non importé(s), parce qu'il(s) ne sont pas dans le format attendu !"
+msgstr ""
+"%s non importé(s), parce qu'il(s) ne sont pas dans le format attendu ! %s"
+"(dernier était %s)%s"
#. %1$s: endat
#. %2$s: numrecords
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s à %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s on "
-msgstr "%s à %s"
+msgstr "%s le "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:520
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
+#, c-format
msgid "%s on loan:"
-msgstr "en prêt :"
+msgstr "%s en prêt :"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s order by: "
-msgstr "Trié par :"
+msgstr "%s Trié par : "
#. %1$s: overwritten
#. %2$s: IF ( lastoverwritten )
#. %3$s: lastoverwritten
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
-msgstr "%s écrasés"
+msgstr "%s écrasés %s(dernier était %s)%s"
#. %1$s: TotalDel
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
#. For the first occurrence,
#. %1$s: tab
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
#, c-format
msgid "%s preferences"
#. %1$s: count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s record(s)"
-msgstr "%s Réservation(s)"
+msgstr "%s notice(s)"
#. %1$s: total
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
#. %1$s: total
#. %2$s: IF ( query_desc )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s result(s) found %sfor "
-msgstr "%s réponse(s) trouvée(s)"
+msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) %spour "
#. %1$s: breeding_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s result(s) found in reservoir"
-msgstr "%s réponse(s) trouvée(s)"
+msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) dans le réservoir"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s results found"
msgstr "%s réponse(s) trouvée(s)"
#. %1$s: total
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s results found "
-msgstr "%s réponse(s) trouvée(s)"
+msgstr "%s réponse(s) trouvée(s) "
#. %1$s: count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:21
#. %1$s: suggestions_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s suggestions waiting. "
-msgstr "Créée le"
+msgstr "%s suggestions en attente. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: resul.used
msgstr "%s à commander"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
+#, c-format
msgid "%s unavailable:"
-msgstr "%s disponible(s) :"
+msgstr "%s indisponible :"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s will expire before "
-msgstr "vont expirer avant <b>%s</b>"
+msgstr "%s vont expirer avant "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: dateofbirthrequired
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
#, c-format
msgid "%s years"
msgstr "%s année(s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( holdfor )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s | "
-msgstr "%s -"
+msgstr "%s | "
#. %1$s: GST
#. %2$s: UNLESS ( default_tax )
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
+#, c-format
msgid "%s%%%s (default)%s"
-msgstr "Par défaut"
+msgstr "%s%%%s (défaut)%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( CAN_user_tools_view_system_logs )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s"
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:46
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:46
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %3$s: IF ( CAN_user_acquisition_budget_manage )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: SEARCH_RESULT.summary
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
+#, c-format
msgid "%s%s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: IF ( fast_cataloging )
#. %4$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
+#, c-format
msgid "%s%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( column.description )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: column.name
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
+#, c-format
msgid "%s%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s %s %s "
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.place )
#. %2$s: SEARCH_RESULT.place
#. %9$s: ELSIF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate )
#. %10$s: SEARCH_RESULT.copyrightdate
#. %11$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
+#, c-format
msgid "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: riloo.duedate
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
+#, c-format
msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
-msgstr "Pas en Prêt"
+msgstr "%s%s %s %sPas prêté %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( searchfield )
#. %4$s: searchfield
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s You searched for %s"
-msgstr "Vous recherchiez %s"
+msgstr "%s%s %s Vous recherchiez %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( AmazonEnabled )
#. %4$s: IF ( AmazonCoverImages )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s%s"
#. %1$s: IF ( AutoLocation )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( IndependantBranches )
#. %4$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s%s "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = overduesloo.biblionumber
#. %2$s: overduesloo.title |html
#. %4$s: overduesloo.subtitle
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %7$s: available_items_loo.location
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
+#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s %s%s%s %s["
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s%s%s %s%s%s %s["
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = reserveloo.biblionumber
#. %2$s: reserveloo.title |html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s%s%s%s%s"
#. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
#. %2$s: totalToAnonymize
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s0 %s check-out history will be anonymized"
-msgstr "l'historique de prêt sera rendu anonyme."
+msgstr "%s%s %s0 %s l'historique de prêt sera rendu anonyme"
#. %1$s: IF ( totalToDelete )
#. %2$s: totalToDelete
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
-msgstr "adhérents seront supprimés."
+msgstr "%s%s %s0 %s adhérents seront supprimés"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( shelves )
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( edit )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120
+#, c-format
msgid "%s%s › Create New List%s%s › Edit List "
-msgstr "Koha › Listes › Envoyer votre liste"
+msgstr "%s%s › Créer une nouvelle liste%s%s › Modifier la liste "
#. %1$s: IF ( frameworkcode )
#. %2$s: frameworktext
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
-msgstr "Grille MARC par défaut"
+msgstr "%s%s (%s)%sGrille MARC par défaut%s"
#. %1$s: IF ( Supplier )
#. %2$s: Supplier
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s : %sLate orders"
-msgstr "Commandes en retard"
+msgstr "%s%s : %sCommandes en retard"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
+#, c-format
msgid "%s%s in "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s%s dans "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( LibraryName )
#. %3$s: LibraryName
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s in %s Catalog%s."
-msgstr "Dans le catalogue %s"
+msgstr "%s%s dans %s Catalogue%s."
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( LibraryName )
#. %3$s: LibraryName
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
-msgstr "Dans le catalogue %s"
+msgstr "%s%s dans %s Catalogue%s. "
#. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
#. %2$s: subscription_LOO.numberlength
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
#, c-format
msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s%s fascicules%s %s%s semaines%s %s%s mois%s "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
+#. %2$s: batche.label_count
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: batche.label_count
+#. %5$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
+#, c-format
+msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
+msgstr "%s%s étiquette isolée%s%s étiquettes isolées%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ajax.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s"
-msgstr "%s%%"
+msgstr "%s%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( loopcel.value )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s "
-msgstr "%s%%"
+msgstr "%s%s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: UNLESS ( delete_confirm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:352
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:382
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( step_5 )
#. %5$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s %s%s "
#. %1$s: IF ( items_loo.location )
#. %2$s: items_loo.location
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( items_loo.classification )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s %s%s%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( subscription.notes )
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s)%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s %s(%s)%s "
#. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
#. %2$s: itemsloo.publishercode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
#, c-format
msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
#. %8$s: END
#. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: ite.marc_lib
#. %3$s: IF ( ite.mandatory )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:393
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
+#, c-format
msgid "%s%s%s *"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s *"
#. %1$s: IF ( subscription.title )
#. %2$s: subscription.title |html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s --- %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s%s%s --- %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH BIG_LOO IN BIG_LOOP
#. %3$s: FOREACH subfield_loo IN innerloo.subfield_loop
#. %4$s: IF ( subfield_loo.z3950_mandatory )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
+#, c-format
msgid "%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s%s"
#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issues )
#. %2$s: ITEM_DAT.issues
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%s ("
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s%s ("
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( languages_loo.native_description )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
+#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( loopco.coltitle_display )
#. %4$s: loopco.coltitle
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s%s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: f17
#. %6$s: f22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s%s%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( loop_readin.date_due )
#. %2$s: loop_readin.date_due
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s%s%s %s"
#. %1$s: IF ( loopcel.value )
#. %2$s: loopcel.value
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:48
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s%s%s %s "
#. %1$s: IF ( phone )
#. %2$s: phone
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
+#, c-format
msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
-msgstr "(pas de numéro de téléphone)"
+msgstr "%s%s%s(pas de numéo de téléphone)%s"
#. %1$s: IF ( email )
#. %2$s: email
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
+#, c-format
msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
-msgstr "(pas d'adresse email)"
+msgstr "%s%s%s(pas d'adresse de courriel)%s"
#. %1$s: result_se.isbn
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( result_se.notes )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s,"
-msgstr "%s%%"
+msgstr "%s%s%s,"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %4$s: suggestions_loo.firstnamesuggestedby
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( suggestions_loo.emailsuggestedby )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
+#, c-format
msgid "%s%s%s, %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s, %s%s %s"
#. %1$s: branche.branchcity |html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( branche.branchstate )
#. %4$s: branche.branchstate |html
#. %5$s: END
-#. %6$s: IF ( branche.branchcountry )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s, %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+#. %6$s: IF ( branche.branchzip )
+#. %7$s: branche.branchzip |html
+#. %8$s: END
+#. %9$s: IF ( branche.branchcountry )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
+#, c-format
+msgid "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
+msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: resultsloo.overdues
#. %3$s: END
#. %4$s: resultsloo.issues
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s/%s"
-msgstr "%s/%s"
+msgstr "%s%s%s/%s"
#. %1$s: searchfield
#. %2$s: END
#. %6$s: action
#. %7$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%sAjouter champ%s%s%s%s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog › Sending Your Cart"
-msgstr "Catalogue › Envoi du panier"
+msgstr "%s%s%sKoha%s Catalogue › Envoi du panier"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog › Your Cart"
-msgstr "Catalogue › Votre panier"
+msgstr "%s%s%sKoha%s Catalogue › Votre panier"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( template_id )
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%sN/A%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
-
-#. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
-#. %2$s: suggestion.suggestiontypelabel
-#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: END
-#. %5$s: suggestion.suggestionscount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%sNo name%s (%s)"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%sN/D%s "
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
#. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
+#, c-format
msgid "%s%s%sNo title%s"
-msgstr "Pas de réponse"
+msgstr "%s%s%sPas de réponse%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: UNLESS ( I )
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s“%s”%s "
-msgstr "“%s”"
+msgstr "%s%s“%s”%s "
#. %1$s: UNLESS ( item_level_itypes )
#. %2$s: IF ( overloo.itemtype )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s ("
-msgstr "%s - "
+msgstr "%s%s ("
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( limit_desc )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s with limit(s): "
-msgstr " avec limite(s) :"
+msgstr "%s%s avec limite(s) : "
#. %1$s: IF ( comments )
#. %2$s: comments
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s(none)%s"
-msgstr "%s(aucun)"
+msgstr "%s%s(aucun)%s"
#. %1$s: issue.surname
#. %2$s: IF ( issue.firstname )
#. %3$s: issue.firstname
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
+#, c-format
msgid "%s%s, %s%s"
-msgstr "%s, %s (%s)"
+msgstr "%s%s, %s%s"
#. %1$s: savedreport.borrowersurname
#. %2$s: IF ( savedreport.borrowerfirstname )
#. %3$s: savedreport.borrowerfirstname
#. %4$s: END
#. %5$s: savedreport.borrowernumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
+#, c-format
msgid "%s%s, %s%s (%s)"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s, %s%s (%s)"
#. %1$s: ITEM_RESULT.branchname
#. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.bulk )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s, %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s, %s%s %s"
#. %1$s: title |html
#. %2$s: IF ( author )
#. %3$s: author
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
+#, c-format
msgid "%s%s, by %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s, par %s%s"
#. %1$s: suggestions_loo.title |html
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
#. %3$s: suggestions_loo.author
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
+#, c-format
msgid "%s%s, by %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s, par %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: suggestions_loo.surnamesuggestedby
#. %4$s: suggestions_loo.firstnamesuggestedby
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s,%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s,%s %s "
#. %1$s: resultsloo.city
#. %2$s: IF ( resultsloo.state )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
#, c-format
msgid "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s. %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s. %s%s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )
#. %5$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )
#. %6$s: suggestions_loo.itemtype
#. %7$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
+#, c-format
msgid "%s%s; %s %s%s; %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s; %s %s%s; %s %s"
#
#. %1$s: END
#. %3$s: suggestions_loo.publishercode
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
+#, c-format
msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
-msgstr "; Edité par %s"
+msgstr "%s%s ; Edité par %s %s%s dans "
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%sModify tag "
-msgstr "Modifier le champ"
+msgstr "%s%sModifer le champ "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%sThis record has no items.%s"
-msgstr "Cette notice n'a pas d'exemplaire rattaché."
+msgstr "%s%sCette notice n'a pas d'exemplaire rattaché.%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( rule.hardduedateafter )
#. %3$s: rule.hardduedate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%safter %s"
-msgstr "Date : %s"
+msgstr "%s%saprès %s"
#. %1$s: member
#. %2$s: ELSIF ( category_type )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%scategory code: '"
-msgstr "Code catégorie :"
+msgstr "%s%sCatégorie : '"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( rule.hardduedateexact )
#. %3$s: rule.hardduedate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%son %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s%ssur %s"
#. %1$s: IF ( loop.last )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s|%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s|%s %s "
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
#. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
#, c-format
msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume :"
# Recherche:
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget_line.budget_amount_formatted
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s "
-msgstr "- "
+msgstr "%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( koha_news_count )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
+#, c-format
msgid "%s %s %s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s %s %s "
# Recherche:
#. For the first occurrence,
#. %1$s: account.description
#. %2$s: IF ( account.itemnumber )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
+#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr ": %s"
+msgstr "%s %s"
# Recherche:
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235
+#, c-format
msgid "%s %s "
-msgstr ": %s"
+msgstr "%s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( add_form )
#. %4$s: IF ( itemtype )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s "
#. %1$s: BIBITEM_DAT.count
#. %2$s: IF ( BIBITEM_DAT.hiddencount )
#. %3$s: BIBITEM_DAT.showncount
#. %4$s: BIBITEM_DAT.hiddencount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
-msgstr "documents <a1>Voir tous les exemplaires</a>"
+msgstr "%s %stotal (%s montré / %s caché) "
#. %1$s: cell.celvalue |html
#. %2$s: FOREACH lib IN cell.libs
#. %3$s: lib.lib |html
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s - %s %s %s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s - %s %s %s "
#. %1$s: line.rowvalue |html
#. %2$s: line.rowlib |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s - %s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s - %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( do_it )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s› "
-msgstr "›"
-
-#. %1$s: IF ( viewshelf )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s› Contents of "
-msgstr "Listes › Contenu de %s"
+msgstr "%s› "
#. %1$s: FOREACH columnkey IN columnkeys
#. %2$s: columnkey.key
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s'%s', %s "
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s'%s', %s "
#. %1$s: language.native_description
#. %2$s: language.rfc4646_subtag
#. For the first occurrence,
#. %1$s: languages_loo.native_description
#. %2$s: languages_loo.rfc4646_subtag
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s) "
-msgstr "%s (%s)"
+#. %3$s: IF ( languages_loo.group_enabled )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:349
+#, c-format
+msgid "%s(%s) %s "
+msgstr "%s(%s) %s "
-#. %1$s: IF ( facet.displayFacetCount )
+#. %1$s: IF ( displayFacetCount )
#. %2$s: facet.facet_count
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s(%s)%s"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "%s(%s)%s"
#. %1$s: IF ( place )
#. %2$s: place
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:134
#, c-format
msgid "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s "
#. %1$s: IF ( dateformat_us )
#. %2$s: ELSIF ( dateformat_metric )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
#, c-format
msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY/MM/DD)%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY/MM/DD)%s"
#. %1$s: collectionissn
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s)%s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s)%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: suggestedby_surname
#. %2$s: suggestedby_firstname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
#. For the first occurrence,
#. %1$s: borsurname
#. %2$s: borfirstname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, %s "
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s, %s "
#. %1$s: riborsurname
#. %2$s: ribortitle
#. %3$s: riborfirstname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
+#, c-format
msgid "%s, %s %s"
-msgstr "%s, %s (%s)"
+msgstr "%s, %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loo.authorised_value
#. %3$s: IF ( loo.frameworkcode )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, %s %s | "
-msgstr "%s, %s (%s)"
+msgstr "%s, %s %s | "
#. %1$s: loo.kohafield
#. %2$s: END
"%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %"
"shidden, %s %sis a url, %s %s | "
msgstr ""
+"%s, %s %sRépétable, %sPas répétable, %s %sObligatoire, %sFacultatif, %s %"
+"shidden, %s %sis a url, %s %s | "
#. %1$s: itemsloo.surname
#. %2$s: itemsloo.firstname
#. %1$s: riloo.borsurname
#. %2$s: riloo.borfirstname
#. %3$s: riloo.borcategorycode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
+#, c-format
msgid "%s, %s (%s) "
-msgstr "%s, %s (%s)"
+msgstr "%s, %s (%s) "
#. %1$s: loo.tab
#. %2$s: IF ( loo.kohafield )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, %s | "
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s, %s | "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( reservloo.author )
#. %2$s: reservloo.author
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
+#, c-format
msgid "%s, by %s%s"
-msgstr ", par %s"
+msgstr "%s, par %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( overdueloo.author )
#. %2$s: overdueloo.author
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
+#, c-format
msgid "%s, by %s%s "
-msgstr ", par %s"
+msgstr "%s, par %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( previssue.author )
#. %4$s: IF ( previssue.itemnotes )
#. %5$s: previssue.itemnotes
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, by %s%s %s- %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s, par %s%s %s- %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( issueloo.author )
#. %7$s: IF ( issueloo.publicationyear )
#. %8$s: issueloo.publicationyear
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
#, c-format
msgid "%s, by %s%s %s; %s %s %s, %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s, par %s%s %s; %s %s %s, %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( todayissue.author )
#. %2$s: todayissue.author
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( todayissue.itemnotes )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
+#, c-format
msgid "%s, by %s%s%s- "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s, par %s%s%s- "
#. %1$s: loo.value_builder
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s,%s %s "
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s,%s %s "
#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
#, c-format
msgid "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s"
#. %1$s: error.error
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
#. %1$s: SEARCH_RESULT.result_number
#. %2$s: biblionumber = SEARCH_RESULT.biblionumber
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
+#, c-format
msgid "%s. %s %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s. %s %s "
#. %1$s: tablename
#. %2$s: kohafield
msgstr "%s. %s"
#. %1$s: patron_attr_filter_loo.description
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s : "
#. %1$s: loopfilte.crit
#. %2$s: loopfilte.filter
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
#. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.size )
#. %5$s: SEARCH_RESULT.size
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
+#, c-format
msgid "%s: %s%s %s ; %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s: %s%s %s ; %s%s"
#. %1$s: loo.host
#. %2$s: loo.port
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sAdd MARC Record"
-msgstr "Ajout notice MARC"
+msgstr "%sAjouter une notice"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sAdd a new subscription%s"
-msgstr "Ajouter abonnement"
+msgstr "%sAjouter un abonnement%s"
#. %1$s: IF ( loo.new_subfield )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sAdd new subfield%sBasic constraints%s"
-msgstr "Modifier les restrictions des sous-champs MARC"
+msgstr "%sAjout d'unsous-champ%sContraintes de base%s"
#. %1$s: IF ( loo.type_A )
#. %2$s: END
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( loo.type_X )
#. %12$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
#, c-format
msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
-msgstr ""
+msgstr "%sAdulte%s %sEnfant%s %sProf.%s %sEtabl.%s %sPerso%s %sStat%s "
#. %1$s: IF ( serial.status1 )
#. %2$s: END
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( serial.status7 )
#. %12$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
#, c-format
msgid ""
"%sArrived%s %sExpected%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s "
msgstr ""
+"%sArrivé%s %sAttendu%s %sEn retard%s %sManquant%s %sPas disponible%s %"
+"sRéclamé%s "
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
#. %2$s: END
#. %9$s: IF ( suggestions_loo.CHECKED )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
#, c-format
msgid "%sAsked%s %sAccepted%s %sOrdered%s %sRejected%s %sChecked%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sDemandé%s %sAccepté%s %sCommandé%s %sRejeté%s %sContrôlé%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( shelveslooppri.authorsort )
#. %2$s: ELSIF ( shelveslooppri.yearsort )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
#, c-format
msgid "%sAuthor%sYear%sTitle%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sAuteur%sAnnée%sTitre%s"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
+#, c-format
msgid "%sCancel"
-msgstr "Annuler"
+msgstr "%sAnnuler"
#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sChecked out to "
-msgstr "Emprunté le"
+msgstr "%sPrêté à "
#. %1$s: IF ( value.default )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: value.availablevalues |html
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
+#, c-format
msgid "%sDefault%s%s%s"
-msgstr "Par défaut"
+msgstr "%sPar défaut%s%s%s"
#. %1$s: IF ( opduplicate )
#. %2$s: ELSE
#. %15$s: IF ( S )
#. %16$s: END
#. %17$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
#, c-format
msgid ""
"%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%"
"s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
msgstr ""
+"%sDupliquer%sModifier%s%s %s adhérent%s%s Adhérent établissement%s%s "
+"Adhérent adulte%s%s Adhérent enfant%s%s Adhérent professionel%s%s Adhérent "
+"personnel%s%s "
#. %1$s: IF ( opduplicate )
#. %2$s: ELSE
#. %17$s: END
#. %18$s: firstname
#. %19$s: surname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:94
#, c-format
msgid ""
"%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%"
"s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
msgstr ""
+"%sDupliquer%sModifer%s%s %s adhérent%s%s Adhérent établissement%s%s Adhérent "
+"adulte%s%s Adhérent enfant%s%s Adhérent professionnel%s%s Adhérent personnel%"
+"s%s %s %s "
#. %1$s: IF ( errornonewitem )
#. %2$s: END
"%sERROR: Unable to create the new item.%s %sERROR: Unable to get the item.%s "
"%sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
msgstr ""
+"%sERREUR: Impossible de créer un nouvel exemplaire.%s %sERREUR: Impossible "
+"de lire l'exemplaire.%s %sERREUR: Impossible d'obtenir un numéro "
+"d'exemplaire pour ce code à barres.%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sEdit"
-msgstr "Modifier"
+msgstr "%sModifier"
#. %1$s: IF ( categorycode )
#. %2$s: categorycode
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
+#, c-format
msgid "%sEdit Group %s%sAdd Group%s"
-msgstr "Modifier le groupe %s"
+msgstr "%sModifier le groupe %s%sAjouter un groupe%s"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s Label Layout"
-msgstr "(Tâches d'impression d'étiquettes)"
+msgstr "%sModifier%sCréer%s Format d'étiquette"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Graphic Layout"
-msgstr "Format graphique de carte adhérent"
+msgstr "%sModifier%sCréer%s Disposition graphique de la carte d'adhérent"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Text Layout"
-msgstr "Format texte de carte adhérent"
+msgstr "%sModifier%sCréer%s Disposition graphique de la carte d'adhérent"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sEditing "
-msgstr "Edition"
+msgstr "%sModification "
#. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
#. %2$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
#, c-format
msgid ""
"%sExpected %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s"
msgstr ""
+"%sAttendu %s %sArrivé %s %sEn retard %s %sManquant %s %sPas publié %s %s %s %"
+"s %s"
#. %1$s: IF ( missingissue.status1 )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
#, c-format
msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sClaimed%s "
-msgstr ""
+msgstr "%sAttendu%s %sArrivé%s %sEn retard%s %sManquant%s %sRéclamé%s "
#. %1$s: IF ( serial.status1 )
#. %2$s: END
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( serial.status7 )
#. %12$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
#, c-format
msgid "%sExpected%s%sArrived%s%sLate%s%sMissing%s%sNot Available%s%sClaimed%s "
msgstr ""
+"%sAttendu%s%sArrivé%s%sEn retard%s%sManquant%s%sPas disponible%s%sRéclamé%s "
+
+#. %1$s: IF ( sex == 'F' )
+#. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: sex
+#. %5$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
+#, c-format
+msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
+msgstr "%sFemme%sHomme%s%s%s"
+
+#. %1$s: IF ( sex == 'F' )
+#. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: sex
+#. %5$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
+#, c-format
+msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
+msgstr "%sFemme%sHomme%s%s%s "
#. %1$s: IF ( privacy0 )
#. %2$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( privacy2 )
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
#, c-format
msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
-msgstr ""
+msgstr "%sToujours%s %sDefaut%s %sJamais%s "
#. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
#. %2$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1112
#, c-format
-msgid "%sGone no Address:%s %sDebarred:%s %sLost Card:%s "
+msgid "%sGone no Address:%s %sRestricted:%s %sLost Card:%s "
msgstr ""
+"%sParti sans laisser d'adresse : %s %sSuspendu : %s %sCarte perdue : %s "
#. %1$s: IF ( hidelostitems )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
#, c-format
msgid "%sHidden by default%sShown%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sCaché par défaut%sMontré%s"
#. %1$s: IF ( loo.hidelostitems )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
#, c-format
msgid "%sHidden%sShown%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sCaché%sMontré%s"
#. %1$s: IF ( reservloo.barcodereserv )
#. %2$s: reservloo.barcodereserv
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( reservloo.waiting )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
+#, c-format
msgid "%sItem %s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%sExemplaire %s %s%s "
#. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
#. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
"%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %"
"sItem Checkout %sUnknown %s"
msgstr ""
+"%sExemplaire en retard %sAvis en avance %sEvénement à venir %sRéservation "
+"mises de côté %sExemplaire rendu %sExemplaire prêté %sInconnu %s"
#. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
#. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
+#, c-format
msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
-msgstr ": le document a une réservation en attente"
+msgstr "%sL'exemplaire est prêté%sL'exemplaire a une réservation en attente%s"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
-msgstr "Koha › Outils › Étiquettes › Recherche"
+msgstr "%sKoha › Outils › Étiquettes › Recherche%s "
#. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sKoha was unable to open the image for reading."
-msgstr "Koha n'a pas pu lire l'image"
+msgstr "%sKoha n'a pas pu lire l'image."
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sLimit to "
-msgstr "Limiter à :"
+msgstr "%sLimiter à "
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:95
+#, c-format
msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
-msgstr "Ajouter une préférence système"
+msgstr "%sModifer %sAjouter %s une préférence système"
#. %1$s: IF ( action_modify )
#. %2$s: END
#, c-format
msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
msgstr ""
+"%sModifer une valeur autorisée%s %sNouvelle valeur autorisée%s %sNouvelle "
+"catégorie%s "
#. %1$s: IF ( frameworkcode )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
-msgstr "Modifier le texte de la grille"
+msgstr "%sModifier le texte de la grille%sAjouter une grille%s"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
-msgstr "Modifier notification"
+msgstr "%sModifier notification%sAjoute une notification%s"
#. %1$s: IF ( budget_id )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252
#, c-format
msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
-msgstr ""
+msgstr "%sModifer%sAjouter%s Poste budgétaire %s %s pour Budget '%s' %s "
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: basketname
#. %6$s: basketno
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
+#, c-format
msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
-msgstr "Panier %s (%s) pour %s"
+msgstr "%sNouveau %s%sSupprimer %sPannier %s (%s) pour "
#
#. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sNew library%sModify library%s"
-msgstr "Modifier site %s"
+msgstr "%sNouveau site%sModifier site%s"
+
+#. %1$s: ELSE
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
+#, c-format
+msgid "%sNone"
+msgstr "%sAucune"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
+#, c-format
msgid "%sNot checked out%s"
-msgstr "Pas en Prêt"
+msgstr "%sPas en Prêt%s"
#. %1$s: IF ( I )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
+#, c-format
msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
-msgstr "Adhérent collectivité"
+msgstr "%sAdhérent collectivité %s Adhérent %sidentité"
#. %1$s: IF ( issueloo.red )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:52
#, c-format
msgid "%sOverdue!%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sRetard !%s %s"
#. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sParsing upload file "
-msgstr "traitement fichier chargé"
+msgstr "%sTraitement du fichier chargé "
#. %1$s: IF ( phone )
#. %2$s: phone
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( bookselleremail )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%sTéléphone: %s%s %sFax: %s%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory3 )
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
#, c-format
msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s "
-msgstr ""
+msgstr "%sPrivé%s %sPublique%s %sOuvert%s "
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: from
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
-msgstr "Résultats %s à %s sur %s :"
+msgstr "%sRésultats %s à %s sur %s %sPas de résultat %s"
#. %1$s: IF ( reserved )
#. %2$s: branchname
#. %4$s: IF ( waiting )
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
"and then attempt transfer: %s "
msgstr ""
-"Mettre la réservation à \"mis de coté\" et transférer le livre à <b>%s </"
-"b> : "
+"%sMettre la réservation à \"mis de coté\" et transférer le livre à %s: %s %"
+"sAnnuler la réservation puis essayer de transférer: %s "
#. %1$s: IF ( available )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sShowing only "
-msgstr "Montrer seulement"
+msgstr "%sMontrer seulement "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sThere are no outstanding (accepted) suggestions.%s "
-msgstr "Il n'y a pas de suggestions acceptées en attente."
+msgstr "%sIl n'y a pas de suggestions acceptées en attente.%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
+#, c-format
msgid "%sThere are no pending orders.%s "
-msgstr "Il n'y a pas de commande en attente."
+msgstr "%sIl n'y a pas de commande en attente.%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
+#, c-format
msgid "%sThere are no received orders.%s "
-msgstr "Il n'y a pas de ligne de commande réceptionnée."
+msgstr "%sIl n'y a pas de ligne de commande réceptionnée.%s"
#. %1$s: IF ( reservedat.transferrequired )
#. %2$s: reservedat.branchname
#. %4$s: reservedat.branchname
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sTransfer to %s %sHold in %s%s"
-msgstr "Transferts vers %s"
+msgstr "%sTransferts vers %s %sRéservé %s%s"
#. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
#. %2$s: FEEDBAC.backend
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
#, c-format
msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%sCharger tratié avec %s %sChamps trouvés: %s %s%s : %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
+#, c-format
msgid "%sWaiting at %s"
-msgstr "Exemplaire mis de coté à %s"
+msgstr "%sEn attente à %s"
#. %1$s: IF ( loo.notforloan )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
+#, c-format
msgid "%sYes%s %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%sOui%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( gstreg )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s"
-msgstr "YesNo"
+msgstr "%sOui%sNon%s"
#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.wthdrawn )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%sOui%sNon%s %s "
#. %1$s: IF ( overdueloo.email )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s["
-msgstr "%s)"
+msgstr "%s["
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sa list:%s"
-msgstr "une liste:"
+msgstr "%sune liste:%s"
#. %1$s: IF ( issn )
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( issn )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
-msgstr "issn tel que <b>%s</b>"
+msgstr "%set %s %s %s avec ISSN correspondant "
#. %1$s: IF ( reser.author )
#. %2$s: reser.author
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( reser.itemtype )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
+#, c-format
msgid "%sby %s%s %s ("
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%spar %s%s %s ("
#. %1$s: IF ( result_se.author )
#. %2$s: result_se.author
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
#, c-format
msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
-msgstr ""
+msgstr "%spar %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
#. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
-msgstr "Date de publication : %s"
+msgstr "%sannée copy.:%s %s %svolume:"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sdefault%s framework"
-msgstr "Grille par défaut"
+msgstr "%sdéfaut%s grille"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sdefault%s framework. "
-msgstr "Grille par défaut"
+msgstr "%sdéfault%s grille. "
+
+#. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
+#. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
+#. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
+#. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
+#. %5$s: ELSE
+#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
+#. %7$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:61
+#, c-format
+msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
+msgstr "%scouriel %spapier %sflux %ssms %s%s%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
"page"
-msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
+msgstr ""
+"%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%scette "
+"page"
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sof an unknown error. Please refer to the error log for more details."
-msgstr "Erreur inconnue. Merci de vous référer aux logs pour plus de détails."
-
-#. %1$s: IF ( city_cgipopup )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sor "
-msgstr "%s -"
+msgstr ""
+"%serreur inconnue. Merci de vous référer aux logs pour plus de détails."
#. %1$s: limit_phrase
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#, c-format
msgid "%ss: "
-msgstr "%s : "
+msgstr "%ss: "
+
+#. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
+#. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
+#. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
+#. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
+#. %5$s: ELSE
+#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
+#. %7$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
+#, c-format
+msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
+msgstr "%senvoyée %sen attente %séchouée %ssupprimée %s%s%s "
#. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
#. %2$s: filerror.CRDFIL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sthe %s is missing."
-msgstr "Le %s est absent."
+msgstr "%sle %s est manquant."
#. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sthe image file is corrupted."
-msgstr "le fichier image est corrompu."
+msgstr "%sle fichier image est abîmé."
#. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sthe image file is too big."
-msgstr "le fichier image est trop grand."
+msgstr "%sle fichier image est trop grand."
#. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sthe image format is unrecognized."
-msgstr "Le format de l'image est inconnu."
+msgstr "%sle format de l'image n'est pas reconnu."
#. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sthis patron does not exist in the database."
-msgstr "cet adhérent n'existe pas dans la base."
+msgstr "%scet adhérent n'existe pas dans la base."
#. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
#. %2$s: lateorder.quantity
#. %3$s: lateorder.subtotal
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
+#, c-format
msgid "%sx%s = %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%sx%s = %s "
#. %1$s: IF ( loo.active )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
#, c-format
msgid "%sâ\9c\93%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sâ\9c\93%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
#, c-format
msgid ""
"Български (Bulgarian)"
msgstr ""
"Български (Bulgare)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
#, c-format
msgid "Русский (Russian)"
msgstr "Русский (Russe)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
#, c-format
msgid ""
"Українська "
"Українська "
"(Ukrainien)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
#, c-format
msgid "עברית (Hebrew)"
msgstr "עברית (Hebreu)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
#, c-format
msgid "اردو(Urdu)"
msgstr "اردو(Ourdou)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
#, c-format
msgid "العربية (Arabic)"
msgstr "العربية (Arabe)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
#, c-format
msgid "فارسى (Persian)"
msgstr "فارسى (Persan)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "© "
-msgstr "©"
+msgstr "© "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
#, c-format
msgid "中文 (Chinese)"
msgstr "中文 (Chinois)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
#, c-format
msgid "हिन्दी (Hindi)"
msgstr "हिन्दी (Hindi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
#, c-format
msgid "বাংলা (Bengali)"
msgstr "বাংলা (Bengali)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
#, c-format
msgid "日本語 (Japanese)"
msgstr "日本語 (Japonais)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
#, c-format
msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
#, c-format
msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
#, c-format
msgid "മലയാളം (Malayalam)"
msgstr "മലയാളം (Malayalam)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
#, c-format
msgid "ภาษาไทย (Thai)"
msgstr "ภาษาไทย (Thai)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
#, c-format
msgid "አማርኛ (Amharic)"
msgstr "አማርኛ (Amharic)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
#, c-format
msgid "한국어 (Korean)"
msgstr "한국어 (Coréen)"
msgid "‡"
msgstr "‡"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:850
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:667
#, c-format
msgid "−"
msgstr "−"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
#, c-format
msgid ""
"ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])"
msgstr ""
"ελληνικά (Grec, Moderne [1453- ])"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
#, c-format
msgid "čeština (Czech)"
msgstr "čeština (Tchèque)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<< "
-msgstr "<<"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:351
#, c-format
-msgid "<< Back to Cart"
-msgstr "<< Retour au panier"
+msgid "<< "
+msgstr "<< "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
msgid "<< Previous"
msgstr "<< Précédent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:201
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
+#, c-format
msgid "<< Previous "
-msgstr "<< Précédent"
+msgstr "<< Précédent "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
-msgstr "<a href="[856u]">ouvrir le site</a>"
+msgstr "<a href=\"[856u]\">ouvrir le site</a>"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:35
+#, c-format
+msgid ""
+"<fine></fine> which should be enclosed by the item tag and "
+"should enclose a currency identifier per ISO 4217. If this tag is present "
+"with a proper identifier, the fine for that item will be displayed in the "
+"proper currency format. "
+msgstr ""
+"<fine></fine> doit entourer les informations d'exemplaire et "
+"l'identifiant de la devise au format ISO 4217. Si la balise est présente "
+"avec un identifiant correct, l'amende sera affichée dans la bonne devise."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
+#, c-format
+msgid ""
+"<item></item> which should enclose all fields from the biblio, "
+"biblioitems, and items tables."
+msgstr ""
+"<item></item> doit entourer tous les champs de la notice (tables "
+"biblio, biblioitems et items)"
# Recherche:
#. For the first occurrence,
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:349
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:379
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s"
-msgstr ": %s"
+msgstr " %s"
# Recherche:
#. For the first occurrence,
#. %1$s: lastvalue2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:277
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:276
+#, c-format
msgid " %s "
-msgstr ": %s"
+msgstr " %s "
# Recherche:
#. %1$s: UNLESS ( subfiel.hide_marc )
#. %2$s: subfiel.marc_subfield
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s%s%s "
-msgstr ": %s"
+msgstr " %s%s%s "
# Recherche:
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " ("
-msgstr "- "
+msgstr " ("
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Sub report:"
-msgstr "Sous rapport :"
+msgstr " Sub report:"
+
+# Recherche:
+#. %1$s: END
+#. %2$s: account.title |html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
+#, c-format
+msgid " %s%s"
+msgstr " %s%s"
# Recherche:
#. For the first occurrence,
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s%s "
-msgstr ": %s"
+msgstr " %s%s "
#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( account.printtitle )
-#. %3$s: account.title |html
-#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
+#, c-format
+msgid " %s "
+msgstr " %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
#, c-format
#. %1$s: biblio_lis.match_biblionumber
#. %2$s: biblio_lis.match_score
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Matches biblio %s (score = %s): "
-msgstr "Recoupe notice %s (score = %s) : <a1>%s</a>"
+msgstr " Recoupe la notice %s (score = %s): "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:126
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:123
+#, c-format
msgid " (format: yyyy-yyyy)"
-msgstr "%S (format: yyyy-yyyy)"
+msgstr " (format: aaaa-aaaa)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
#, c-format
msgstr " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
# Recherche:
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid " : "
-msgstr "- "
-
-# Recherche:
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:825
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
+#, c-format
msgid " ?"
-msgstr "- "
+msgstr " ?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
#, c-format
msgid " Show all:"
-msgstr ""
+msgstr " Montrer tout:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " | "
-msgstr "%s - "
+msgstr " | "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: result
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""%s""
-msgstr "“%s”"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:7
#, c-format
-msgid ""
-""Funds" are accounts that you establish to track your expenditures "
-"for library materials. They may be used for any kind of material and should "
-"match the lines in your materials budget. For instance, if your library "
-"establishes a budget line for books, another for audiovisual materials, a "
-"third line for magazines, and a fourth budget line for electronic databases, "
-"then you would have four funds."
-msgstr ""
-"Les "Budgets" sont des comptes que vous établissez pour suivre vos "
-"dépenses documentaires. Ils peuvent être utilisé pour tous les types de "
-"documents, pas seulement pour les livres, et devraient recouper les lignes "
-"de votre budget d'acquisition. Par exemple, si votre bibliothèque établit "
-"une ligne de budget pour les livres, une autre pour les documents "
-"audiovisuels, une troisième pour les périodiques et une quatrième pour les "
-"bases de données électroniques, vous aurez quatre budgets."
+msgid ""%s""
+msgstr ""%s""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
#, c-format
msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
-msgstr ""
+msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› "
-msgstr "›"
+msgstr "› "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( do_it )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s "
-msgstr "› %s"
+msgstr "› %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( itemtype )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s %s "
-msgstr "› %s"
+msgstr "› %s %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s %s %s "
-msgstr "› %s"
+msgstr "› %s %s %s "
#. %1$s: action
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: IF ( delete_confirm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "› %s %s %s %s"
#. %1$s: action
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( delete_confirm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "› %s %s %s %s "
#. %1$s: action
#. %2$s: searchfield
#. %3$s: ELSIF ( else )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s %s %s › "
-msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s"
+msgstr "› %s %s %s › "
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#. %3$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
+#, c-format
msgid "› %s %s%s "
-msgstr "› %s"
+msgstr "› %s %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
"› %s %sConfirm Deletion of Subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s %"
"sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
msgstr ""
+"› %s %sConfirmer la suppression du sous-champ %s?%s %sDonnée supprimée"
+"%s %s %s %sModifier les contraintes des sous-champs%s %s%s%s %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( basketno )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94
#, c-format
msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "› %s %sModifier pannier '%s' %sajouter un panier à %s %s %s "
#. %1$s: IF ( opadd )
#. %2$s: IF ( categoryname )
#. %16$s: surname
#. %17$s: firstname
#. %18$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
#, c-format
msgid ""
"› %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
"Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
msgstr ""
+"› %s Ajouter%s %s adhérent%s%s Adhérent collectivité%s%s Adhérent "
+"adulte%s%s Adhérent enfant%s%s Adhérent professionnel%s%s Adhérent personnel%"
+"s%s %s %s %s "
#. %1$s: branchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
+#, c-format
msgid "› %s Calendar"
-msgstr "Calendrier %s"
+msgstr "› %s Calendrier"
#. %1$s: IF ( id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
#, c-format
msgid "› %s Edit News Item%sAdd News Item%s%sNews%s"
-msgstr ""
+msgstr "› %s Modifier la nouvelle%sAjouter une nouvelle%s%sNouvelles%s"
#. %1$s: IF ( roadtypeid )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
#, c-format
msgid "› %s Modify Road Type%s New Road Type%s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "› %s Modifier le type de route%s Nouveau type de route%s%s%s"
#. %1$s: IF ( datereceived )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
+#, c-format
msgid "› %s Receipt Summary for "
-msgstr "Réception de colis N° %s"
+msgstr "› %s Réception de colis N° "
#. %1$s: IF ( unknownauthid )
#. %2$s: ELSE
#. %4$s: authtypetext
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"› %s Unknown authority record %s Details for Authority #%s (%s) %s "
-msgstr "Koha › Autorités › Détails pour l'autorité #%s (%s)"
+msgstr "› %s Autorité inconnue %s Détail sur l'autorité #%s (%s) %s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53
#, c-format
msgid "› %s Unknown record %s Details for "
-msgstr ""
+msgstr "› %s Notice inconnue %s Détail sur "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s Unknown record %s ISBD Details for "
-msgstr "Koha › Catalogue › Détails ISBD pour %s"
+msgstr "› %s Notice inconnue %s Détail ISBD sur "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
-msgstr "Koha › Catalogue › Détails MARC pour %s"
+msgstr "› %s Notice inconnue %s Détail MARC pour "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( modify )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s%s"
-msgstr "› %s"
+msgstr "› %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( enter )
#. %2$s: IF ( id )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s%s "
-msgstr "› %s"
+msgstr "› %s%s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s%s %s"
-msgstr "› %s"
+msgstr "› %s%s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( step2 )
#. %4$s: IF ( step3 )
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
-msgstr "› Terminé"
+msgstr "› %s%sConfirmation%s%sTerminé%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( searchfield )
"› %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of "
"Currency '"
msgstr ""
+"› %s%sModifier monnaie '%s'%sNouvelle monnaie%s%s %sConfirmer la "
+"suppression de Currency '"
#. %1$s: IF ( else )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sAuthority MARC subfield structure %s"
-msgstr "Structure des sous-champs MARC autorité"
+msgstr "› %sStructure des sous-champs MARC autorité %s"
#. %1$s: IF ( totalgtzero )
#. %2$s: categorycode |html
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( delete_confirmed )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98
#, c-format
msgid ""
"› %sCannot Delete: Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%"
"s'%s%s %s "
msgstr ""
+"› %sSuppression impossible: Catégorie %s utilisée%sConfirmer la "
+"suppression de la catélorie '%s'%s%s %s "
#. %1$s: IF ( step1 )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sClean Patron Records%s"
-msgstr "Apurage du fichier adhérents"
+msgstr "› %sApurage du fichier adhérents%s"
#. %1$s: IF ( op )
#. %2$s: ELSE
#, c-format
msgid "› %sCreate Routing List%sEdit Routing List%s"
msgstr ""
+"› %sCréer une liste de circulation%sModifier une liste de circulation%"
+"s"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sEdit%sCreate%s Label Layout "
-msgstr "› Créer une liste"
+msgstr "› %sModifier%sCréer%s Format d'étiquette "
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
#, c-format
msgid "› %sEdit%sCreate%s Patron Card Layout "
-msgstr ""
+msgstr "› %sModifier%sCréer%s Format carte adhérente "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sEditing "
-msgstr "› Modification de la liste %s"
+msgstr "› %sModification "
#. %1$s: IF ( else )
#. %2$s: budget_period_description
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( add_form )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sFunds for '%s'%s%s "
-msgstr "Postes budgétaires pour %s"
+msgstr "› %sPostes budgétaires pour '%s'%s%s "
#. %1$s: IF ( searchfield )
#. %2$s: searchfield
#, c-format
msgid "› %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %s "
msgstr ""
+"› %sModifier un serveur Z39.50 %s%sNouveau serveur Z39.50%s%s %s "
#. %1$s: IF ( authid )
#. %2$s: authid
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527
#, c-format
msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "› %sModifier l'autorité #%s (%s)%sAjout d'une autorité %s%s "
#. %1$s: IF ( action_modify )
#. %2$s: END
"› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%"
"s%s %s "
msgstr ""
+"› %sModifier une valeur autorisée%s %sNouvelle valeur autorisée%s %"
+"sNouvelle catégorie%s%s %s "
#. %1$s: IF ( categorycode )
#. %2$s: categorycode |html
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( add_validate )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
#, c-format
msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "› %sModifier la catégorie '%s'%sNouvelle catégorie%s%s %s "
#. %1$s: IF ( contractnumber )
#. %2$s: contractname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
#, c-format
msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "› %sModifier contrat '%s' %sNouveau contrat %s %s %s "
#. %1$s: IF ( budget_id )
#. %2$s: IF ( budget_name )
#, c-format
msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s%s %s "
msgstr ""
+"› %sModifer le poste budgétaire%s '%s'%s%sAjouter un poste budgétaire%"
+"s%s %s "
#. %1$s: IF ( ordernumber )
#. %2$s: ordernumber
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
-msgstr "Modifier les détails de la ligne de commande (n° %s)"
+msgstr ""
+"› %sModifier les détails de la ligne de commande (n° %s)%sNouvelle "
+"commande%s"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: searchfield
msgid ""
"› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
msgstr ""
+"› %sModifier la préférence système '%s'%sAjouter une préférence "
+"système%s%s%s "
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: END
#. %6$s: basketno
#. %7$s: name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
-msgstr "Panier %s (%s) pour %s"
+msgstr "› %sNouveau %s%sSupprimer %spanier %s (%s) de %s"
#. %1$s: IF ( newpassword )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sPassword Updated%sChange Username and/or Password%s"
-msgstr "Changer identifiant et/ou mot de passe"
+msgstr ""
+"› %sMot de passe mis à jour%sChanger l'identifiant et/ou le mot de "
+"passe%s"
#. %1$s: IF ( display_list )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sPatron Attribute Types%s"
-msgstr "› Ajout d'un attribut adhérent"
+msgstr "› %sTypes d'attribut adhérent%s"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( unknowuser )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: firstname
#. %5$s: cardnumber
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sPatron does not exist%sPatron Details for %s %s (%s)%s "
-msgstr "Détail adhérent pour %s %s (%s)"
+msgstr "› %sL'adhérent n'existe pas%sInfo sur l'adhérent %s %s (%s)%s "
#. %1$s: IF ( display_list )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sRecord Matching Rules%s"
-msgstr "› Ajouter une règle de concordance"
+msgstr "› %sRègles de concordance%s"
#. %1$s: IF ( saved1 )
#. %2$s: ELSIF ( create )
#. %3$s: ELSIF ( showsql )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sSaved Reports %sCreate from SQL %s"
-msgstr "› Rapports sauvegardés › Voir SQL"
+msgstr "› %sRapports enregistrés %sCréer à partir de SQL %s"
#. %1$s: IF ( suggestionid )
#. %2$s: suggestionid
"› %sSuggestion edit #%s%sNew purchase suggestion%s%sSuggestions "
"Management%s "
msgstr ""
+"› %sModifier une suggestion #%s%sNouvelle suggestion d'achat%s%"
+"sGestion de suggestions%s "
#. %1$s: IF ( else )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( add_form )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sZ39.50 Servers%s %s "
-msgstr "Koha › Résultats de la recherche Z3950"
+msgstr "› %sServeurs Z39.50%s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› About Koha"
-msgstr "Koha › A propos"
+msgstr "› À propos de Koha"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Account for %s %s"
-msgstr "Koha ›Adhérents › Compte pour %s %s"
+msgstr "› Compte de %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirm )
#. %4$s: IF ( total )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Add Item Type %s %s %s %s "
-msgstr "› Types de document"
+msgstr "› Ajouter un type de document %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( add_validate )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Add notice%s%s%s "
-msgstr "› Ajout message"
+msgstr "› Ajout message%s%s%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Add order from a suggestion"
-msgstr ""
-"Koha › Acquisitions › Ajouter une ligne de commande à partir "
-"d'une suggestion"
+msgstr "› Ajouet une commande pour une suggestion"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Add orders from iso2709 file"
-msgstr "› Ajouter une règle de concordance"
+msgstr "› Add des commandes à partir d'un fichier iso2709"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Add/Remove Items"
-msgstr "Ajouter/Supprimer des exemplaires"
+msgstr "› Ajouter/Supprimer des exemplaires"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Administration"
-msgstr "Koha › Administration"
+msgstr "› Administration"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Advanced Search"
-msgstr "<a1>Accueil</a> › Recherche avancée"
+msgstr "› Recherche avancée"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Alert subscribers for "
-msgstr "Koha › Périodiques › Abonnées à l'alerte pour %s"
+msgstr "› Alerter les abonnées pour "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› All Holds"
-msgstr "› %s"
+msgstr "› Toutes les réservations"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Attach an item to "
-msgstr "Attacher des exemplaires"
+msgstr "› Attacher des exemplaires à "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Authorities"
-msgstr "Koha › Autorités"
+msgstr "› Autorités"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Authority search results"
-msgstr "Résultats recherche autorité"
+msgstr "› Résultats recherche autorité"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Basket Grouping"
-msgstr "Koha › Bordereau de commande pour %s"
+msgstr "› Bordereau de commande"
#. %1$s: import_batch_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Batch %s %s › Manage Staged MARC Records %s "
-msgstr "Koha › Outils › Gérer les notices MARC traitées"
+msgstr "› Lot %s %s › Gérer les notices MARC traitées %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Billing"
-msgstr "›"
+msgstr "› Facturation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› CSV export profiles "
-msgstr "Gérer les profils d'export CSV"
+msgstr "› Gérer les profils d'export CSV"
#. %1$s: itemtype
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Cannot Delete Item Type '%s' %s "
-msgstr "Impossible de supprimer le type de document '%s'"
+msgstr "› Impossible de supprimer le type de document '%s' %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Cannot Delete Patron"
-msgstr "Koha › Impossible de supprimer l'adhérent"
+msgstr "› Impossible de supprimer l'adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Cataloging"
-msgstr "Koha › Catalogage"
+msgstr "› Catalogage"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
+#, c-format
msgid "› Category Deleted%s %sPatron Categories%s"
-msgstr "Koha › Impossible de supprimer l'adhérent"
+msgstr "› Catégorie supprimée%s %sCatégories d'adhérent%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Check In"
-msgstr "Retour impossible"
+msgstr "› Retour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
+#, c-format
msgid "› Check In subscription for "
-msgstr "Koha › Périodiques › Bulletiner pour %s"
+msgstr "› Bulletiner "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Check expiration "
-msgstr "Vérification des dates d'expiration"
+msgstr "› Vérifier les dates d'expiration"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Checkout History for "
-msgstr "Historique de prêt pour %s"
+msgstr "› Historique de prêt de "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Circulation"
-msgstr "Koha › Circulation"
+msgstr "› Circulation"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Circulation History for %s %s"
-msgstr "Historique de prêts"
+msgstr "› Historique des prêts de %s %s"
#. %1$s: title |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Circulation Statistics for %s"
-msgstr "› Stats circulation"
+msgstr "› Statistiques de circulation de %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Circulation and Fine Rules"
-msgstr "Règles de circulation"
+msgstr "› Règles de circulation et d'amendes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Claims"
-msgstr "› Confirmer"
+msgstr "› Réclamer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Clone issuing rules"
-msgstr "Règles de prêt copiées"
+msgstr "› Cloner les règles de prêt"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Comments Awaiting Moderation"
-msgstr ""
-"<a1>Accueil</a> ’ <a2>Outils</a> › Commentaires en attente de "
-"modération"
+msgstr "› Commentaires en attente de modération"
#. %1$s: contractnumber
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion of Contract %s %s %s "
-msgstr "Confirmer la suppression du contrat %s ?"
+msgstr "› Confirmer la suppression du contrat %s %s %s "
#. %1$s: searchfield
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s "
-msgstr "› Confirmer suppression du site '%s'"
+msgstr "› Confirmer la suppression du paramète '%s'%s%s "
#. %1$s: searchfield
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s "
-msgstr "Imprimantes › Confirmer la suppression de l'imprimante '%s'"
+msgstr "› Confirmer la suppression de l'imprimante '%s'%s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion of Road Type%s Road Type%s%s"
-msgstr "› Confirmer suppression du Groupe %s"
+msgstr "› Confirmer la suppression du type de route%s Type de route%s%s"
#. %1$s: tagsubfield
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion of Subfield %s %s %s "
-msgstr "› Confirmer suppression du Groupe %s"
+msgstr "› Confirmer suppression du sous-champ %s %s %s "
#. %1$s: searchfield
#. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion of Tag '%s' %s › "
-msgstr "› Confirmer suppression du site '%s'"
+msgstr "› Confirmer la suppression du champ '%s' %s › "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( add_validate )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion%s %s "
-msgstr "› Confirmer la suppression"
+msgstr "› Confirmer la suppression%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s"
-msgstr "› Confirmer la suppression du type d'autorité"
+msgstr "› Confirmer la suppression%s %sValeurs autorisées%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion%sNotices%s%s%s"
-msgstr "› Confirmer la suppression"
+msgstr "› Confirmer la suppressio%sNotifications%s%s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Holds"
-msgstr "› Confirmer"
+msgstr "› Confirmer les réservations"
#. %1$s: tablename
#. %2$s: kohafield
#. %5$s: tagfield
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping%s%s"
-msgstr "Connecte %s %s à un sous-champ MARC"
+msgstr "› Connecter %s.%s à un sous-champ MARC%s %sLiens Koha-MARC%s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Contract Deleted %s %sContracts%s "
-msgstr "› Confirmer la suppression"
+msgstr "› Contrat supprimé %s %sContrats%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Data Added%s %s "
-msgstr "› Donnée supprimée"
+msgstr "› Donnée ajoutée%s %s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Data Deleted %s "
-msgstr "› Donnée supprimée"
+msgstr "› Donnée supprimée %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( authtypecode )
"› Data Deleted %sAuthority MARC Framework: %s%s Framework %sDefault "
"Framework%s %s %s %s "
msgstr ""
+"› Donnée supprimée %sStructure MARC Authorité: %s%s Structure %"
+"sStructure par défaut%s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Data recorded %s %s "
-msgstr "› Donnée enregistrée"
+msgstr "› Donnée enregistrée %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97
+#, c-format
msgid "› Data recorded%s %s "
-msgstr "› Donnée enregistrée"
+msgstr "› Donnée enregistrée%s %s "
#. %1$s: itemtype
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Delete Item Type '%s'? %s %s %s "
-msgstr "Supprimer le type de document '%s'?"
+msgstr "› Supprimer le type de document '%s'? %s %s %s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Delete fund?%s"
-msgstr "› Supprimer le budget '%s' ?"
+msgstr "› Supprimer le budget ?%s"
#. %1$s: subscriptionid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
+#, c-format
msgid "› Details for Subscription #%s"
-msgstr "Koha › Périodiques › Détail de l'abonnement n° %s"
+msgstr "› Détail de l'abonnement n° %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Duplicate warning"
-msgstr "Dupliquer code-barre"
+msgstr "› Avertissement doublon"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Edit "
-msgstr "› Modification de la liste %s"
+msgstr "› Modifier"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Edit Collections"
-msgstr "Modifier les Collections"
+msgstr "› Modifier les Collections"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Edit Label Template "
-msgstr "Modifier un modèle d'étiquette"
+msgstr "› Modifier un modèle d'étiquette "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Edit Patron Card Template "
-msgstr "Modifier le modèle de carte adhérent"
+msgstr "› Modifier le modèle de carte adhérent "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Edit Printer Profile "
-msgstr "Modifier le profil d'imprimante"
+msgstr "› Modifier le profil d'imprimante "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
-msgstr "Modifier les restrictions des sous-champs MARC"
+msgstr "› Modifier les restrictions des sous-champs MARC %s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Error 400"
-msgstr "Koha › Erreur 401"
+msgstr "› Erreur 400"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Error 401"
-msgstr "Koha › Erreur 401"
+msgstr "› Erreur 401"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Error 402"
-msgstr "Koha › Erreur 402"
+msgstr "› Erreur 402"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Error 403"
-msgstr "Koha › Erreur 403"
+msgstr "› Erreur 403"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Error 404"
-msgstr "Koha › Erreur 404"
+msgstr "› Erreur 404"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Error 405"
-msgstr "Koha › Erreur 405"
+msgstr "› Erreur 405"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Error 500"
-msgstr "Koha › Erreur 500"
+msgstr "› Erreur 500"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Hold Ratios"
-msgstr "› Statistiques sur les adhérents"
+msgstr "› Ratios de réservations"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Holds to Pull"
-msgstr "Réservations à traiter"
+msgstr "› Réservations à traiter"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Item Circulation Alerts "
-msgstr "Alertes de circulation"
+msgstr "› Alertes de circulation "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Item Details for "
-msgstr "› Types de document"
+msgstr "› Détails sur l'exemplaire "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Items with no checkouts"
-msgstr "Documents jamais prêtés"
+msgstr "› Exemplaires jamais prêtés"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Keyword to MARC Mapping"
-msgstr "Liens Mots-clés => MARC "
+msgstr "› Liens Mots-clés => MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Labels Home "
-msgstr "Koha › Etiquettes"
+msgstr "› Accueil Etiquettes "
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: total
#, c-format
msgid "› MARC Check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
msgstr ""
+"› Validation MARC %s: %s erreurs trouvées%s : Configuration OK !%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› MARC Export"
-msgstr "Exportation MARC"
+msgstr "› Exportation MARC"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batch_id
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Manage Batch Number %s "
-msgstr "› traitement %s"
+msgstr "› Gestion du lot n° %s "
#. %1$s: card_element_title
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Manage Card %s "
-msgstr "› Gérer les notices MARC préparées"
+msgstr "› Gérer la carte %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Manage Images "
-msgstr "Gérer les images"
+msgstr "› Gérer les images "
#. %1$s: label_element_title
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Manage Label %s "
-msgstr "› Gérer les notices MARC préparées"
+msgstr "› Gérer l'étiquette %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Manual Credit"
-msgstr "Créer crédit manuel"
+msgstr "› Crédit manuel"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Manual Invoice"
-msgstr "Créer facture manuelle"
+msgstr "› Facture manuelle"
#. %1$s: itemtype
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Modify Item Type '%s' %s "
-msgstr "Modifier type de document '%s'"
+msgstr "› Modifier type de document '%s' %s "
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Modify notice%s "
-msgstr "› Modifier message"
+msgstr "› Modifier la notification%s"
#. %1$s: searchfield
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Modify printer '%s'%s "
-msgstr "Imprimantes › Modifier l'imprimante '%s'"
+msgstr "› Modifier l'imprimante '%s'%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
-msgstr "%s › Modifier un abonnement pour"
+msgstr "› Modifier l'abonnement%sNouvelle abonnemenr%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( add_validate )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› New printer%s%s %s "
-msgstr "Imprimantes › Ajout d'imprimante"
+msgstr "› Nouvelle imprimante%s%s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Notice Triggers"
-msgstr "› Notification ajoutée"
+msgstr "› Déclancheurs de notification"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Notice added%s%s "
-msgstr "› Notification ajoutée"
+msgstr "› Notification ajoutée%s%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Order from Z39.50 search"
-msgstr "Pour lancer une recherche Z39.50 :"
+msgstr "› Commander à partir d'une recherche Z39.50"
#. %1$s: todaysdate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Overdues as of %s"
-msgstr "En retard au %s"
+msgstr "› En retard au %s"
#. %1$s: LoginBranchname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Overdues at %s"
-msgstr "Circulation : Retards à %s"
+msgstr "› Retards à %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Parameter Deleted%s%sSystem Preferences%s"
-msgstr "Koha › Administration système &Asaquo; Préférences système"
+msgstr "› Paramètre supprimé%s%sPréférences systèmes%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Patron Card Creator "
-msgstr "Créateur de cartes adhérent"
+msgstr "› Créateur de cartes adhérent "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Patrons with No Checkouts"
-msgstr "› Adhérents empruntant le plus"
+msgstr "› Adhérents n'ayant jamais emprunté"
-#. %1$s: firstname
-#. %2$s: surname
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: borrower.firstname
+#. %2$s: borrower.surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
+#, c-format
msgid "› Pay Fines for %s %s"
-msgstr "Koha › Adhérents › Encaisser les paiements de %s, %s"
+msgstr "› Encaisser les paiements de %s %s"
#
#. %1$s: title |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Place a hold on %s"
-msgstr "Réserver"
+msgstr "› Réserver sur %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Preview routing list"
-msgstr "Koha › Périodiques › Listes de circulation"
+msgstr "› Liste de circulation"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Printer Added%s %s "
-msgstr "Imprimantes › Imprimante ajoutée"
+msgstr "› Imprimante ajoutée%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Printer Deleted%s %sPrinters%s"
-msgstr "Imprimantes › Imprimante supprimée"
+msgstr "› Imprimante supprimée%s %sImpriantes%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Quick spine label creator"
-msgstr "Création d'étiquettes - rapide"
+msgstr "› Création d'étiquettes - rapide"
#. %1$s: name
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %4$s: END
#. %5$s: ordernumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
-msgstr "› : en prêt à %s, %s (%s)"
+msgstr "› Recevoir les exemplaires de : %s %s[%s]%s (commande n°%s)"
#. %1$s: name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Receive shipment from vendor %s"
-msgstr "Réception de colis du fournisseur <a1>%s</a>"
+msgstr "› Récevoir le colis du fournisseur %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Reports"
-msgstr "Koha › Stats"
+msgstr "› Rapports"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results %s Logs %s "
-msgstr "› Résultats"
+msgstr "› Résultats %s Journaux %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results %s› Average Checkout Period%s"
-msgstr "Koha › Statistiques Durée moyenne des prêts"
+msgstr "› Résultats %s› Durée moyenne des prêts%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
-msgstr "Koha › Rapports › Statistiques de circulation"
+msgstr "› Résultats %s› Statistiques de circulation%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
-msgstr "Koha › Rapports › Statistiques de circulation"
+msgstr "› Résultats %s› Statistiques sur les réservations%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%s › Acquisitions Statistics %s"
-msgstr "› Statistiques sur les acquisitions"
+msgstr "› Résultats%s › Statistiques sur les acquisitions %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%s › Item Types%s"
-msgstr "Koha › Statistiques » Types de Documents "
+msgstr "› Résultats%s » Types de Documents%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%s › Lost Items%s"
-msgstr "Koha › Rapports › Documents perdus"
+msgstr "› Résultats%s › Documents perdus%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%s Offline Circulation File Upload%s"
-msgstr ""
-"Koha › Circulation › Chargement du fichier de prêts secourus"
+msgstr "› Résultats%s Chargement du fichier de prêts secourus%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
-msgstr "Koha › Rapports › Statistiques de circulation"
+msgstr "› Résultats%s› Statistiques de catalogage%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
-msgstr "Koha › Statistiques » Prêts par catégorie d'adhérents"
+msgstr "› Résultats%s» Prêts par catégorie d'adhérents%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
-msgstr "Koha › Statistiques Outils › Plus gros emprunteurs"
+msgstr "› Résultats%s› Plus gros emprunteurs%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%sInventory%s"
-msgstr "› Résultats"
+msgstr "› Résultats%sInventaire%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
-msgstr "Koha › Statistiques › Documents les plus empruntés"
+msgstr "› Résultats%sDocuments les plus empruntés%s"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Rotating Collections"
-msgstr "Rotation des collections"
+msgstr "› Collections tournantes"
#. %1$s: ELSIF ( execute )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› SQL View %s"
-msgstr "› %s"
+msgstr "› Vue SQL %s"
#. %1$s: IF ( query_desc )
#. %2$s: query_desc |html
#. %5$s: limit_desc
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
-msgstr " avec limite(s): '%s'"
+msgstr "› Recherche %sde '%s'%s%s avec limitation : '%s'%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Search Existing Records"
-msgstr "Recherche des notices existantes"
+msgstr "› Rechercher des notices existantes"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Search Results%sOrder search%s"
-msgstr "› Résultats de la recherche"
+msgstr "› Résultats de la recherche%sRechercher une commande%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Search Results%sPatrons%s"
-msgstr "› Résultats de la recherche"
+msgstr "› Résultats de la recherche%sAdhérents%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Search for Vendor "
-msgstr "Koha › Recherche fournisseur %s"
+msgstr "› Recherche d'un fournisseur "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Search results%sSerials %s "
-msgstr "› Résultats de la recherche"
+msgstr "› Résultats de la recherche%sPériodiques %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Send SMS Message"
-msgstr "Koha › Outils › Envoi de SMS"
+msgstr "› Outils › Envoi de SMS"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
+#, c-format
msgid "› Sent notices for %s %s"
-msgstr "Messages envoyés pour %s %s"
+msgstr "› Envoyer les notifications à %s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Serial Collection information for "
-msgstr "Koha › Périodiques › Etat de collection de %s"
+msgstr "› Etat de collection de "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
+#, c-format
msgid "› Serial Edition "
-msgstr "› Modification de la liste %s"
+msgstr "› Modification du périodique "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Serials "
-msgstr "Koha › Périodiques %s"
+msgstr "› Périodiques "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
+#, c-format
msgid "› Set Library Checkin and Transfer Policy"
-msgstr "%s - %s Politique de transfert et de retours"
+msgstr "› Fixer la politique de transfert et de retour"
#. %1$s: surname
#. %2$s: firstname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Set Privileges for %s, %s"
-msgstr "Déterminer les permissions de %s, %s"
+msgstr "› Attribueer les permissions à %s, %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Statistics"
-msgstr "› Statistiques sur les adhérents"
+msgstr "› Statistiques"
#. %1$s: buildx
#. %2$s: IF ( build1 )
"Columns for Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to "
"total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
msgstr ""
+"› Etape %s/6 : %sChoisissez un Module %sSélectionnez un type de "
+"rapport %sSélectionnez les colonnes à afficher %sSélectionnez les critères "
+"de limitation %sSélectionnez les colonnes sur lesquels faire le total %"
+"sSélectionnez l'ordre de tri du rapport %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
#, c-format
msgid "› Subfield Deleted %s %sTag %s Subfield Structure%s "
-msgstr ""
+msgstr "› Sous-champ supprimé %s %sChamp %s Structure du sous-champ%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Subject Search Results"
-msgstr "› Résultats de la recherche"
+msgstr "› Résultats de la recherche sur les sujets"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Subscription information for "
-msgstr "Informations sur l'abonnement"
+msgstr "› Informations sur l'abonnement"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› System Preferences"
-msgstr "Préférences système"
+msgstr "› Préférences système"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Tags"
-msgstr "› %s"
+msgstr "› Champs"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Till Reconciliation "
-msgstr "Etat de caisse"
+msgstr "› Réconciliation "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Tools"
-msgstr "Koha › Outils"
+msgstr "› Outils"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Transfer Collection"
-msgstr "Transférer la collection"
+msgstr "› Transférer la collection"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Transfers"
-msgstr "› Confirmer"
+msgstr "› Transferts"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Transfers to your library"
-msgstr "Koha › Circulation › Transferts vers votre site"
+msgstr "› Transferts vers votre site"
#. %1$s: booksellername
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Uncertain prices for vendor: %s"
msgstr ""
-"Koha › Lignes de commande avec des prix incertains pour le "
-"fournisseur %s"
+"› Lignes de commande avec des prix indéterminés pour le fournisseur %s"
#. %1$s: name
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
#, c-format
msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "› Mise à jour : %s%sAjouter un fournisseur%s %s%s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Upload Patron Images "
-msgstr "Chargement de photos d'adhérents"
+msgstr "› Chargement de photos d'adhérents"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Upload Results%sStage MARC Records For Import%s"
-msgstr "Koha › Outils › Préparer les notices MARC pour"
+msgstr ""
+"› Résultat du chargement%sPréparer les notices MARC pour import%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Z39.50 Server Added%s %s "
-msgstr "Serveurs z3950 › serveur ajouté"
+msgstr "› Serveur z3950 ajouté%s %s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Z39.50 Server Deleted%s"
-msgstr "Serveur Z39.50 supprimé"
+msgstr "› Serveur Z39.50 supprimé%s"
#. %1$s: IF ( borrowernumber )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
+#, c-format
msgid "›%s "
-msgstr "› %s"
+msgstr "›%s "
#
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "›Data Deleted %s %s Item Types Administration %s"
-msgstr "Gestion des types de document"
+msgstr "›Donnée supprimée %s %s Gestion des types de document %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s"
-msgstr "'%s'"
+msgstr "'%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60
#, c-format
msgid "'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s "
-msgstr ""
+msgstr "'%s %sMonnaie supprimée%s %sMonnaies%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( surname )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s%s'"
-msgstr "'%s'"
+msgstr "'%s%s'"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: searchfield
#. %2$s: authtypecode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
#, c-format
msgid "'%s' (%s)"
msgstr "'%s' (%s)"
msgid "'%s'?"
msgstr "'%s' ?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
#, c-format
msgid ""
"'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
"subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag "
"on the 'MARC Structure' listing"
msgstr ""
+"Valeur autorisée est l'endroit où vous définissez la liste de valeurs "
+"autorisées que les catalogueurs pourront utiliser en saisie de notices "
+"bibliographiques."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
+#, c-format
+msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
+msgstr ""
+"'Notice biblio' est la notice MARC à laquelle vous voulez ajouter l'abonnement."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
+#, c-format
+msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
+msgstr "Cote contient le préfixe des cotes de vos exemplaires"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
#, c-format
msgid ""
"'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
"you're picking"
-msgstr ""
+msgstr "la 'Description' est une chaine expliquant ce qu'est la règle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34
+#, c-format
msgid ""
"'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
-"items "
+"items"
msgstr ""
"'Amende (montant)' doit contenir le montant à appliquer pour des documents "
-"en retard"
+"en retard "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
#, c-format
msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
-msgstr ""
+msgstr "'Longueur' - A utiliser avec les champs de contrôle, 001-009"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
+#, c-format
+msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
+msgstr "Bibliothécaire affiche l'identifiant du bibliothécaire connecté."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
+#, c-format
+msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
+msgstr "Site est le nom du site qui détient l'abonnement."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
+#, c-format
+msgid "'Location' is for the shelving location"
+msgstr "'Localisation', valeur de la localisation à la bibliothèque"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
#, c-format
"'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
"considered a 'match'"
msgstr ""
+"'Seuil de correspondance' - Le nombre total de 'points' que doit gagner une "
+"notice pour être considéré comme un doublon"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
+#, c-format
+msgid ""
+"'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
+"librarians via the staff client"
+msgstr ""
+"Note privée est utilisée pour les notes qui sont montrées uniquement "
+"aux bibliothécaires dans l'interface professionnelle."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
+#, c-format
+msgid ""
+"'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
+"each issue "
+msgstr ""
+"Modèle de numérotation vous aide à déterminer comment les numéros des "
+"fascicules sont imprimés sur chaque revue."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
#, c-format
msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
-msgstr ""
+msgstr "'Décalage' - A utiliser avec les champs de contrôle, 001-009"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'Required match checks' - ??"
-msgstr ""
-"Nécessite des vérifications de concordance <a1>Ajouter vérification de "
-"concordance </a>"
+msgstr "Concordance requise - ??"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
#, c-format
"of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
"match to the existing record"
msgstr ""
+"'Score' - Le nombre de 'points' que rapporte l'identification sur ce champ. "
+"Si la somme de tous les scores des champs est supérieure au seuil de "
+"concordance, la notice entrante est considérée comme étant en doublon avec "
+"une notice du catalogue"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
#, c-format
"system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
"data\"."
msgstr ""
+"'Index de recherche' peut être trouvé en examinant le fichier ccl.properties "
+"de votre système. C'est ce fichier qui indique dans quels éléments des "
+"notices MARC effectuer les recherches."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
#, c-format
-msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user"
+msgid ""
+"'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
+"ended (if you're entering in a backlog of serials)"
msgstr ""
-"'ouverte' : les listes ouvertes sont visibles et modifiables par tous les "
-"usagers"
+"Date de fin de l'abonnement ne doit être saisie que pour les abonnements qui sont "
+"terminés (si vous entrez rétrospectivement vos périodiques)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
#, c-format
msgid ""
-"'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a MD5 "
-"hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
-"administrator about options)."
+"'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
+"This is also used for setting up renewal alerts"
msgstr ""
-"Les mots de passe doivent être stockés en clair et seront convertis en somme "
-"md5. Si vos mots de passe sont déjà encryptés, demandez à votre "
-"administrateur système de quelles options s'offrent à vous)."
+"Durée d'abonnement indique le nombre de fasciciles ou de mois de l'abonnement. "
+"On l'utilise également pour paramétrer les alertes de renouvellement."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
#, c-format
msgid ""
-"'private': private lists can only be viewed and edited by the user who "
-"created the list."
+"'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
+"is used for setting up renewal alerts"
msgstr ""
-"'privée': les listes privées sont visibles et modifiables par leur créateur "
-"seulement."
+"Date de début de l'abonnement est la date laquelle l'abonnement commence. "
+"On l'utilise pour paramétrer les alertes de renouvellement."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
#, c-format
msgid ""
-"'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only edited "
-"by the user who created the list."
+"'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
+"Acquisitions module or entering the vendor ID number "
msgstr ""
-"Liste publique : tout le monde peut voir le contenu d'une liste publique, "
-"mais seule la personne l'ayant créée peut la modifier."
+"Fournisseur est trouvé soit en cherchant les vendeurs entrés dans votre "
+"système via le module Acquisitions soit en entrant directement l'identifiant "
+"du vendeur."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
+#, c-format
+msgid ""
+"'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a MD5 "
+"hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
+"administrator about options)."
+msgstr ""
+"Les mots de passe doivent être stockés en clair et seront convertis en somme "
+"md5. Si vos mots de passe sont déjà encryptés, demandez à votre "
+"administrateur système quelles options s'offrent à vous)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
#, c-format
msgid "'s "
-msgstr ""
+msgstr "'s "
#. %1$s: borrower_branchname
#. %2$s: borrower_branchcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'s home library (%s / %s )"
-msgstr "que le site de rattachement de<a1>%s %s</a> (%s / %s)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
-"'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'state', 'zipcode', 'country', "
-"'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
-"'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_state', 'B_zipcode', "
-"'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', "
-"'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', "
-"'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', "
-"'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
-"'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', "
-"'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', "
-"'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactstate', "
-"'altcontactzipcode', 'altcontactcountry', 'altcontactphone', "
-"'smsalertnumber', 'patron_attributes' "
-msgstr ""
-"'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
-"'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'zipcode', 'country', 'email', "
-"'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
-"'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_zipcode', "
-"'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', "
-"'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', "
-"'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', "
-"'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
-"'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', "
-"'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', "
-"'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', "
-"'altcontactcountry', 'altcontactphone', 'smsalertnumber', 'patron_attributes'"
+msgstr "bibliothèque propriétaire (%s / %s )"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:66
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:987
#, c-format
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:82
msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')"
msgstr "(! signifie \"pas visible\" ou \"pas plié\" pour plié)"
-#. %1$s: location
-#. %2$s: IF ( callnumber )
-#. %3$s: callnumber
-#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "( %s ) %s callnumber: %s%s"
-msgstr "Cote"
-
-#. %1$s: location
-#. %2$s: IF ( callnumber )
-#. %3$s: callnumber
-#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s ) %scallnumber: %s%s"
-msgstr "Cote"
-
#. For the first occurrence,
#. %1$s: borcnum
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. %1$s: facet.facet_count
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
+#, c-format
msgid "(%s) "
-msgstr "(%s)"
+msgstr "(%s) "
#. %1$s: riborcnum
#. %2$s: IF ( flagset )
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
#, c-format
msgid "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s "
-msgstr ""
+msgstr "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: rescardnumber
#. %2$s: resbranchname
#. %3$s: reswaitingdate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#, c-format
msgid "(%s) at %s since %s"
-msgstr "du %s au %s"
+msgstr "(%s) à %s depuis %s"
#. %1$s: message.barcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(%s) for "
-msgstr "(%s)"
+msgstr "(%s) pour "
#. %1$s: message.barcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(%s) from "
-msgstr "de :"
+msgstr "(%s) de "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
#, c-format
msgid "(%s) has been on hold for "
-msgstr ""
+msgstr "(%s) est réservé pour "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#, c-format
msgid "(%s) has been waiting for "
-msgstr "L'exemplaire a une réservation en attente"
+msgstr "(%s) est en attente de retrait par "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#, c-format
msgid "(%s) is checked out to "
-msgstr "L'exemplaire est prêté"
+msgstr "(%s) est prêté à "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
+#, c-format
msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
-msgstr "Document actuellement en prêt à cet adhérent. Renouveler ?"
+msgstr "(%s) est actuellement en prêt à cet adhérent. Renouveler ?"
#. %1$s: message.barcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(%s) to "
-msgstr "%s à %s"
+msgstr "(%s) à "
#. %1$s: suggestions_loo.reason
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
+#, c-format
msgid "(%s)%s "
-msgstr "(%s)"
+msgstr "(%s)%s "
#. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype
#. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author )
#. %4$s: END
#. %5$s: WaitingReserveLoo.reservedate
#. %6$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
+#, c-format
msgid "(%s), %sby %s%s Hold placed on %s. %s "
-msgstr "réservé le %s"
+msgstr "(%s), %spar %s%s Réservé le %s. %s "
#. %1$s: issued_cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
#, c-format
msgid "(%s). Check in and check out?"
-msgstr ""
+msgstr "(%s). Le retournée et le prêter ?"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: message.cardnumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(%s): %s"
-msgstr "%s : %s"
+msgstr "(%s): %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
#, c-format
msgid "(Complete with 0 on the left)"
msgstr "(compléter à gauche avec des 0)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
#, c-format
msgid "(Create Label Batch)"
msgstr "(Tâches d'impression d'étiquettes)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
#, c-format
msgid "(Error)"
msgstr "(Erreur)"
"needed. )"
msgstr "(inclus, par défaut 2 jours, modifiez les dates selon vos besoins.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
#, c-format
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(Indonésien)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
#, c-format
msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)"
msgstr "(Kaitiaki de 2004 à nos jours)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
#, c-format
-msgid "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
-msgstr "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
+msgid "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
+msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
#, c-format
msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
#, c-format
msgid "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
msgstr "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
#, c-format
msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
#, c-format
msgid "(Koha 3.0 Release Manager & Translation Manager)"
msgstr "(Koha 3.0 Release Manager & Gestion des traductions)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
+#, c-format
+msgid "(Koha 3.2 Release Manager)"
+msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
#, c-format
-msgid "(Koha 3.2 Release Maintainer)"
-msgstr "(Koha 3.2 Release Maintainer)"
+msgid "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)"
+msgstr "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
#, c-format
-msgid "(Koha 3.2 Release Manager)"
-msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
+msgid "(Koha 3.4 QA Manager)"
+msgstr "(Koha 3.4 QA Manager)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
+#, c-format
+msgid "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
+msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
#, c-format
msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)"
msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
#, c-format
msgid "(Koha 3.x Interface Design)"
msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
#. %1$s: biblionumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(Record Number %s)"
-msgstr "Modifier %s (enregistrement %s)"
+msgstr "(N° de notice %s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: biblionumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
#, c-format
msgid "(Record Number %s)%sAdd MARC Record%s"
-msgstr ""
+msgstr "(N° de notice %s)%sAjouter notice%s"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgstr "(Maj-)Clique ou déplacer pour changer la valeur"
#. %1$s: subscriptionsnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(%s abonnement(s) liés à ce titre)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
#, c-format
msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)"
msgstr ""
#. %1$s: cur_active
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
+#, c-format
msgid "(adjusted for %s) %s "
-msgstr "%S (ajusté pour %s)"
+msgstr "(ajusté pour %s) %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(autofylt)"
msgstr "(auto-rempli)"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
+#, c-format
msgid "(budgeted cost * quantity) %s "
-msgstr "%S (coût * quantité)"
+msgstr "(coût * quantité) %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
#, c-format
msgstr "(défaut si rien n'est défini)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(e.g., 5338644143)"
-msgstr "%S (ex. : 5338644143)"
+msgstr "(ex. : 5338644143)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
-msgstr "%S (par ex. Titre ou Numéro)"
+msgstr "(par ex. Titre ou Numéro) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(edit)"
-msgstr "modifier"
+msgstr "(modifier)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1323
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1324
+#, c-format
msgid "(enter amount in numerals) "
-msgstr "%S (Entrer le montant en chiffre)"
+msgstr "(entrer le montant en chiffre) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:493
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
+#, c-format
msgid "(exclusive) "
-msgstr "(inclus)"
+msgstr "(inclus) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
+#, c-format
msgid "(if empty subscription is still active)"
msgstr "(si vide : l'abonnement est en cours)"
msgstr "(inclus)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(inclusive) "
-msgstr "(inclus)"
+msgstr "(inclus) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:493
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
+#, c-format
msgid "(inclusive) to "
-msgstr "(inclus)"
+msgstr "(inclus) à "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: innerloop1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
#, c-format
msgid "(is %s)"
msgstr "(est %s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(items.itemcallnumber) "
-msgstr "%S (cote de l'exemplaire)"
+msgstr "(items.itemcallnumber) "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: resultsloo.timestamp
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(modifié le %s)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
+#, c-format
+msgid "(online)."
+msgstr "(en-ligne)"
+
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#. %2$s: relate.related_search
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(related searches: %s%s%s)"
-msgstr "(recherches apparentées :"
+msgstr "(recherches apparentées : %s%s%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(see online help)"
-msgstr "%S (voir aide en ligne)"
+msgstr "(voir l'aide en ligne)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1019
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(select a library) "
-msgstr "(Sélection d'un site)"
+msgstr "(sélectionnner un site)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1083
#, c-format
msgstr "(Date de début du premier abonnement)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(su"
-msgstr "(%s"
+msgstr "(su"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
+#, c-format
msgid "(the date of the 1st subscription)"
-msgstr "%S (Date du premier abonnement)"
+msgstr "(la date du premier abonnement)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#, fuzzy
msgid "(today)"
-msgstr "aujourd'hui"
+msgstr "(aujourd'hui)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(use * to do a fuzzy search) "
-msgstr "%S (utiliser * pour une recherche floue)"
+msgstr "(utiliser * pour une recherche floue) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
#, c-format
msgid ") "
-msgstr ""
+msgstr ") "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
+#, c-format
msgid ") %s "
-msgstr "[%s ]"
+msgstr ") %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ") %s %s ("
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ") %s %s ("
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( loggedinusername )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ") %s | %s %s "
-msgstr "Onglet : %s | %s %s€"
+msgstr ") %s | %s %s "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
msgid ") exceeds budget available ("
msgstr ") dépasse le budget ("
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
#, c-format
msgid ") with a list of reports they have written."
-msgstr ""
+msgstr ") avec une liste de rapports qui ont été écrits."
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70
+#, c-format
+msgid ") | %s %s You are not logged in | %s "
+msgstr ") | %s %s Vous n'êtes pas connecté | %s "
#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid ") | %s You are not logged in | %s "
-msgstr "Vous n'êtes pas connecté |"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
+#, c-format
+msgid ") | %s ("
+msgstr ") | %s ("
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
+#, c-format
msgid ")%s"
-msgstr "%s)"
+msgstr ")%s"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
+#, c-format
msgid ")%s "
-msgstr "%s -"
+msgstr ")%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ")%s%s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr ")%s%s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "). %s "
-msgstr ". %s"
+msgstr "). %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( waiting )
#. %3$s: branchname
#. %4$s: name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
-msgstr "L'exemplaire est marqué mis de coté à %s pour %s (<a1>%s</a>)."
-
-#. %1$s: subscriptionid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
#, c-format
-msgid ""
-"); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/member-search.pl?"
-"subscriptionid=%s\" class=\"button\">Add recipients"
-msgstr ""
+msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
+msgstr "). %s %s L'exemplaire est marqué mis de coté à %s pour %s ("
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
#, c-format
msgid "*"
msgstr "*"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
#, c-format
msgid "** Vendor's listings already include tax."
msgstr "** Les prix fournisseurs incluent déjà la TVA."
#. INPUT type=text name=password
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
msgid "****"
msgstr "****"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
#, c-format
msgid "+ "
-msgstr ""
+msgstr "+ "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:34
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:42
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:214
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
+#, c-format
msgid ", "
-msgstr ", %s"
+msgstr ", "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( dateformat_us )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
#, c-format
msgid ", %s"
msgstr ", %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: numresults
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50
#, c-format
msgid ", %s patron(s) found:"
-msgstr ",%s adhérent(s) trouvé(s) :"
+msgstr ", %s adhérent(s) trouvé(s) :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
+#, c-format
+msgid ", Amsterdam, The Netherlands"
+msgstr ", Amsterdam, Pays-BAs"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
#, c-format
msgid ", Australia"
msgstr ", Australie"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
#, c-format
msgid ", Due back on %s%sNot Checked out %s"
-msgstr ""
+msgstr ", Dû pour le%s%sPas en prêt%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
#, c-format
msgid ", France"
msgstr ", France"
"sponsorship)"
msgstr ", France (grilles de catalogage, autorités, panier OPAC, bulletinage)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
#, c-format
msgid ", Germany"
msgstr ", Allemagne"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
#, c-format
msgid ", Maryland, USA"
msgstr ", Maryland, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
#, c-format
msgid ", New Zealand"
msgstr ", New Zealand"
", Nouvelle-Zélande, et Rosalie Blake, directrice de la bibliothèque (Koha "
"1.0)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
+#, c-format
+msgid ", Norway"
+msgstr ", Norvège"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
#, c-format
msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
msgstr ", OH, USA (tests de Koha 3.0 beta)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
#, c-format
msgid ", Ohio, USA"
msgstr ", Ohio, USA"
msgstr ", PA, USA (Intégration de zebra dans Koha 3.0)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", Please retain this hold. "
-msgstr ", transférer ce document, SVP."
+msgstr ", transférer ce document, SVP. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", Please transfer this hold. "
-msgstr ", transférer ce document, SVP."
+msgstr ", transférer ce document, SVP. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", Please transfer this item. "
-msgstr ", transférer ce document, SVP."
+msgstr ", transférer ce document, SVP. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
+#, c-format
+msgid ", Spain"
+msgstr ", Espagne"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
#, c-format
msgid ", USA"
msgstr ", USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
#, c-format
msgid ", United Kingdom"
msgstr ", Royaume Uni"
msgstr ""
", Wellington, Nouvelle Zélande (Module de gestion des abonnements remanié)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
#, c-format
msgid ""
", a list with the Koha authorised values will be displayed instead of a free "
msgid ", editor"
msgstr ", éditeur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:108
-#, c-format
-msgid ", entries/page : "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
-#, c-format
-msgid ", entries/page: "
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
#, c-format
msgid ", film editor"
msgid ", lyricist"
msgstr ", parolier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:104
-#, c-format
-msgid ", numbering formula vol {X} no {Y} year {Z}"
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
#, c-format
msgid ", organiser of meeting"
msgid ",%s"
msgstr ", %s"
-#. %1$s: resultsloo.borrowernumber
-#. %2$s: resultsloo.subscriptionid
-#. %3$s: resultsloo.borrowernumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:21
#, c-format
-msgid ""
-",%s); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/routing.pl?subscriptionid=%"
-"s&borrowernumber=%s&op=add\">Add"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:22
-#, fuzzy, c-format
msgid ",complete-subfield"
-msgstr "Supprimer le sous-champ"
+msgstr ",complete-subfield"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "- "
-msgstr "- %s"
+msgstr "- "
#. %1$s: MARCNOTE.marcnote
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
msgstr "- format ISBD"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
-msgstr ""
-"<a1>Amendes pour retard</a>. - Limité à votre site. Voir l'aide sur les "
-"rapports pour avoir plus de détail."
+msgstr "- Limité à votre site. Voir l'aide pour plus d'info."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
msgstr "- Vous devez saisir un nom de Liste"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
msgid "- category type missing"
msgstr "- type de catégorie manquant"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
msgid "- categorycode missing"
msgstr "- categorycode manquant"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
msgid "- description missing"
msgstr "- description manquante"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
msgstr ""
+"- la durée d'inscription ou la date de fin d'inscription doit être saisi"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgstr "- ou clic et déplacement pour une sélection rapide."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
msgid "- upperagelimit is not a number"
msgstr "- la limite supérieure d'âge n'est pas un nombre"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:231
#, c-format
msgid "-- "
-msgstr ""
+msgstr "-- "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
msgstr "-- Tout --"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "-- Choose -- "
-msgstr "-- Choisir --"
+msgstr "-- Choisir -- "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
msgid "-- Choose Format --"
msgstr "-- Choisir un format --"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
#, c-format
msgid "-- Choose One --"
msgstr "-- Choisir --"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
+#, c-format
msgid "-- Choose a reason -- "
-msgstr "-- Choisir un motif --"
+msgstr "-- Choisir un motif -- "
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
#, c-format
msgid "-- Choose a status --"
msgstr "-- Choisir un statut --"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
+#, c-format
msgid "-- none -- "
-msgstr "-- aucun --"
+msgstr "-- aucun -- "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248
#, c-format
msgid "-- please choose --"
msgstr "-- Choisir --"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
#, c-format
msgid "--- "
-msgstr ""
+msgstr "--- "
#. %1$s: IF ( comment )
#. %2$s: comment
#. %62$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url )
#. %63$s: BIBLIO_RESULT.url
#. %64$s: END
-#. %65$s: BIBLIO_RESULT.OPACBaseurl
+#. %65$s: OPACBaseURL
#. %66$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url
#. %67$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS
#. %68$s: ITEM_RESULT.branchname
"bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
"--------------------------------------------- %s "
msgstr ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Auteur"
+"(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublié par: %s%s%s en %s%s%s, %s%"
+"s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Sujet: %s%s%s Année copyright: %s%s%s Notes : "
+"%s%s%s Titre unifié: %s%s%s Périodique: %s%s%s Dewey: %s%s%s Classification: "
+"%s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s Dnas le catalogue en-ligne: %s/cgi-bin/koha/"
+"opac-detail.pl?biblionumber=%s Exemplaires : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
+"--------------------------------------------- %s "
#. %1$s: IF ( comment )
#. %2$s: comment
#. %69$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url )
#. %70$s: BIBLIO_RESULT.url
#. %71$s: END
-#. %72$s: BIBLIO_RESULT.OPACBaseurl
+#. %72$s: OPACBaseURL
#. %73$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url
#. %74$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS
#. %75$s: ITEM_RESULT.branchname
"cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
"--------------------------------------------- %s "
msgstr ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Auteur"
+"(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublié par: %s%s%"
+"s en %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Sujet: %s%s%s Année "
+"Copyright: %s%s%s Notes : %s%s%s Titre unifié: %s%s%s Périodique: %s%s%s "
+"Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s Dans le "
+"catalogue en-ligne: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
+"Exemplaires : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
+"--------------------------------------------- %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:69
msgstr "-9 => Usage prochain"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ". "
-msgstr ". %s"
+msgstr ". "
-#. %1$s: IF ( show_actual )
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ". %s "
-msgstr ". %s"
+msgstr ". %s "
#. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#, c-format
msgid ". %s Checkouts are "
-msgstr "Date de prêt :"
+msgstr ". %s Les prêts sont "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
#, c-format
msgid ". %s Make "
-msgstr ""
+msgstr ". %s Faire "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
#, c-format
msgid ". %sPlease "
-msgstr ""
+msgstr ". %sVeuillez "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
". After adding the new bibliographic record, you will be given the option to "
"add items to the record. One record can have many items. "
msgstr ""
". Après avoir ajouté la notice bibliographique, vous pourrez ajouter un ou "
-"plusieurs exemplaires."
+"plusieurs exemplaires. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
msgid ". Deletion is not possible."
msgstr ". Suppression impossible"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
#, c-format
msgid ". Deletion not possible"
msgstr ". Suppression impossible"
"be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
"wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
msgstr ""
+". If un enregistrement a plus d'un attribut, les champs doivent être entrés "
+"en tant que chaîne sans guillemets (exemples précédents), ou bien les champs "
+"entourés de guillemets et délimités par des virgules: "
#. %1$s: minPasswordLength
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32
msgid ". Password must be at least %s characters."
msgstr ". Le mot de passe doit faire au moins %s caractères."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
+#, c-format
msgid ". See highlighted items "
-msgstr ". Voir les éléments surlignés <a1>ci-dessous</a>"
+msgstr ". Voir les éléments surlignés "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ". Some database servers require "
-msgstr ".Quelques serveurs de bases de données demandent"
+msgstr ". Il y a des serveurs de bases de données qui demandent "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
#, c-format
msgid ". That will modify "
-msgstr ""
+msgstr ". Cela modifiera "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
#, c-format
". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
"like a date string. "
msgstr ""
+". La seconde syntaxe sera requise si les données peuvent contenir une "
+"virgule. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ". User "
-msgstr ". Utilisateur"
+msgstr ". Utilisateur "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ". You can try a different search or "
-msgstr ""
-". Vous pouvez tenter une recherche différente ou <a1>revenir en arrière.</a>"
+msgstr ". Vous pouvez tenter une recherche différente ou "
#. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ".%s "
-msgstr "%s -"
+msgstr ".%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
-msgstr ""
-"Votre administrateur doit définir un budget dans le module administration"
+msgstr ".%sVotre administrateur doit définir au moins un site.%s"
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
-msgstr ""
-"Votre administrateur doit définir un budget dans le module administration"
+msgstr "%sVotre administrateur doit définir au moins une catégorie d'adhérent."
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
msgstr ""
-"Votre administrateur doit définir un budget dans le module administration"
+"%sVotre administrateur doit définir au moins une catégorie d'adhérent.%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
". Items can be added to orders in acquisitions. Item details are added "
"upon receiving the item. Using the acquisitions module for adding items "
msgstr "...ou..."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...and: "
-msgstr "... et :"
+msgstr "... et : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
+#, c-format
msgid "...to "
-msgstr "...à"
+msgstr "...à "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ".:,;/ "
-msgstr ".:,;/"
+msgstr ".:,;/ "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
#, c-format
msgid ".png"
msgstr ".png"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
#, c-format
msgid "/"
msgstr "/"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
+#, c-format
msgid "/ "
-msgstr "/"
+msgstr "/ "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: subfiel.value
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/ %s "
-msgstr "/ %s"
+msgstr "/ %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:444
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:658
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:562
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:597
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:715
+#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
-msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
-msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:245
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:263
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:568
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:600
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Title:"
-msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Title:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:225
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
-msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
-msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
+msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
msgid "0 => OPAC Intranet Editor !Collapsed"
msgstr "0 => OPAC Intranet Editeur !Replié"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
#, c-format
msgid "0 Checkouts"
msgstr "0 prêts"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
#, c-format
msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
-msgstr ""
+msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
#, c-format
msgid "0 Holds"
msgstr "0 Réservations"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165
#, c-format
msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
msgstr "0- notice non modifiée"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "00 Type materiale: "
-msgstr "Type de matériel"
+msgstr "00 Type materiale: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
-msgstr "Information serveur"
+msgstr "00-04 Systemgenerert informasjon"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
#, c-format
msgid "00-05 Registreringsdato"
-msgstr ""
+msgstr "00-05 Registreringsdato"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
#, c-format
msgstr "000 - Constructeur du label"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "000 - Postens hode"
-msgstr "000 - Constructeur du label"
+msgstr "000 - Postens hode"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35
#, c-format
msgid "000s"
-msgstr "0xx"
+msgstr "000s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
#, c-format
msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
-msgstr ""
+msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
#, c-format
msgstr "008 Elements de donnée de taille fixe"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
"information"
-msgstr "006 champs codés - caractéristiques matérielles additionnelles"
+msgstr ""
+"008 Eléments de longueur fixe -- Caractéristique matérielle supplémentaire "
+"-- Information générale"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
#, c-format
msgid "008 Informasjonskoder"
-msgstr ""
+msgstr "008 Informasjonskoder"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:423
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:425
msgstr "04- ISO 5427 (Cyrillique étendu)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "05 Postens status"
-msgstr "Statut adhérent"
+msgstr "05 Postens status"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:443
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:445
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
#, c-format
msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
-msgstr ""
+msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "06 Materialtype"
-msgstr "support physique :"
+msgstr "06 Materialtype"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
#, c-format
msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
msgstr "06- ISO 6438 (caractères Africains)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
#, c-format
msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
msgstr "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "07 Bibliografisk kategori"
-msgstr "Donnée Bibliographique à imprimer"
+msgstr "07 Bibliografisk kategori"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
#, c-format
msgid "07-10 Ã\85rstall 1"
-msgstr ""
+msgstr "07-10 Ã\85rstall 1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
#, c-format
msgid ""
"07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
msgstr "08- Langue du catalogue"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
-msgstr "Information serveur"
+msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
#. META http-equiv=Refresh
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23
msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
-msgstr ""
+msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
#. META http-equiv=Refresh
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
msgid "0; url=booksellers.pl"
-msgstr "0; URL=booksellers.pl"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
-#, c-format
-msgid "1 ) General informations (subscription details)"
-msgstr ""
+msgstr "0; url=booksellers.pl"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
#, c-format
msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
-msgstr ""
+msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170
#, c-format
msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
msgstr "1.4 m/sec (compact discs)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
+#, c-format
+msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
+msgstr "Bimestriel (6/an) : 1 / 2 mois"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
+#, c-format
+msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
+msgstr "Bimensuel : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
+#, c-format
+msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
+msgstr "Bisannuel : 1 / 2 ans"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
+#, c-format
+msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
+msgstr "Trimestriel (4/an) : 1 / 3 mois"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
+#, c-format
+msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
+msgstr "Trihebdomadaire : 1 / 3 semaines"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
#, c-format
msgid "1/2 in."
msgstr "1/2 in."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206
#, c-format
msgid "1/2 months (6/year)"
msgstr "Bimestriel (6/an)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1190
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191
+#, c-format
msgid "1/2 weeks "
-msgstr "Bimensuel"
+msgstr "Bimensuel "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233
#, c-format
msgid "1/2 years"
msgstr "Bisannuel"
msgid "1/3 in. (8 mm)"
msgstr "1/3 in. (8 mm)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1211
#, c-format
msgid "1/3 months (1/quarter)"
msgstr "Trimestriel (4/an)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196
#, c-format
msgid "1/3 weeks"
msgstr "1/3 semaines"
msgid "1/8 in."
msgstr "1/8 in."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
+#, c-format
+msgid "1/day: Daily"
+msgstr "Quotidien : 1 / jour"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201
#, c-format
msgid "1/month"
msgstr "Mensuel (1/mois)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
+#, c-format
+msgid "1/month: Monthly"
+msgstr "Mensuel (1/mois)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217
#, c-format
msgid "1/quarter (seasonal)"
msgstr "Trimestriel (saison)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
+#, c-format
+msgid ""
+"1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
+"Winter, Spring)"
+msgstr ""
+"Trimestriel (saision) : trimestriel relié aux saison, été, automone, hiver, printemps."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186
#, c-format
msgid "1/week"
msgstr "Hebdomadaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
+#, y, c-format
+msgid "1/week: Weekly"
+msgstr "Hebdomadaire : 1 / semaine"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228
#, c-format
msgid "1/year"
msgstr "Annuel"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
+#, c-format
+msgid "1/year: Annual"
+msgstr "Annuel : 1 / an"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
#, c-format
msgid "10-16 indicator/subfields/size"
msgstr "10-16 indicateur/sous-champs/taille"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:118
#, c-format
msgid "100,110,111,700,710,711"
msgstr "100,110,111,700,710,711"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:477
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
"obsolete typography) "
msgstr ""
"11- ISO 5426-2 (caractères Latins utilisés dans des langues Européennes "
-"minoritaires et typographies obsolètes)"
+"minoritaires et typographies obsolètes) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
#, c-format
msgid "11-14 Ã\85rstall 2"
-msgstr ""
+msgstr "11-14 Ã\85rstall 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
#, c-format
msgid "15-17 Utgivelsesland"
-msgstr ""
+msgstr "15-17 Utgivelsesland"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
#, c-format
msgid "17 Beskrivelsesnivå"
-msgstr ""
+msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
msgstr "18-19 Indéfini"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
-msgstr "Information serveur"
+msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
#, c-format
msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
msgstr "2- Notice de niveau inférieur au niveau le plus élevé (notice fille)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
+#, c-format
+msgid "2 - Source of classification"
+msgstr "2 - Source de classification"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175
#, c-format
msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
#, c-format
msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
-msgstr ""
+msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
msgid "2 strip colour"
msgstr "2 couleurs"
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "2) Serials planning"
-msgstr "Prévisionnel des périodiques"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
msgid "2/8"
msgstr "2/8"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176
#, c-format
msgid "2/day"
msgstr "2/quotidien"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
+#, c-format
+msgid "2/day: Twice daily"
+msgstr "2/quotidien : 2 / jour"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223
#, c-format
msgid "2/year"
msgstr "Semestriel "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
+#, c-format
+msgid "2/year: Half yearly"
+msgstr "Biannuel : 2 / an"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221
#, c-format
msgid "2/years"
msgstr "Semestriel (2/an)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180
#, c-format
msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
msgid "3 x 5 in."
msgstr "3 x 5 in."
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "3) Test prediction pattern"
-msgstr "Tester le prévisionnel de bulletinage"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
msgid "3/8"
msgstr "3/8"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
+#, c-format
+msgid "3/week: Three times a week"
+msgstr "Trihebdomadaire : 3 fois par semaine"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
#, c-format
msgid "30 Undefined character position"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
#, c-format
msgid "35-37 Språk"
-msgstr ""
+msgstr "35-37 Språk"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
msgstr "35.56 cm ou 14 in."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "38 Udefinert"
-msgstr "32- Indéfini"
+msgstr "38 Udefinert"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
#, c-format
msgstr "38- Enregistrement modifié"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "39 Katalogiseringskilde"
-msgstr "39- Source de catalogage"
+msgstr "39 Katalogiseringskilde"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185
#, c-format
msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
msgid "4 x 6 in."
msgstr "4 x 6 in."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "4) Add Subscription"
-msgstr "Modifier abonnement"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
msgid "400s"
msgstr "4xx"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:25
+#, c-format
msgid "410 Library Rd. "
-msgstr "410 Library Rd."
+msgstr "410 Library Rd. "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:142
#, c-format
msgstr "45 tpm"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
#, c-format
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190
#, c-format
msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
-msgstr ""
+msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
#, c-format
msgid "5 Foreløpig katalogisering."
-msgstr ""
+msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
-msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
+msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
#, c-format
msgid "6- Type of record"
msgstr "6- Type de notice"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
+#, c-format
+msgid "6.1. Setting Patron Permissions"
+msgstr "6.1. Définir les permissions des adhérents"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
#, c-format
msgid "78 rpm"
msgstr "78 tpm"
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid "8 - Collection code"
-msgstr "c- Collection"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:78
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195
#, c-format
msgid "9 Annen kilde"
-msgstr ""
+msgstr "9 Annen kilde"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:592
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:34
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
+#, c-format
msgid ": "
-msgstr ": %s"
+msgstr ": "
#. %1$s: nextreservsurname
#. %2$s: nextreservfirstname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ": %s %s"
-msgstr "le %s %s"
+msgstr ": %s %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ": %sa list:%s"
-msgstr "une liste:"
+msgstr ": %sune liste :%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
#, c-format
msgid ": Barcode must be unique."
-msgstr ": Le code-barres doit être unique."
+msgstr ": Le code à barres doit être unique."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
#, c-format
msgid ": The items do not belong to your branch."
-msgstr ""
+msgstr ": Les exemplaires n'appartiennent pas à votre site."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
#, c-format
msgid ""
": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
"inserted."
-msgstr ": impossible de calculer le code-barres. Ajout d'exemplaire abandonné."
+msgstr ""
+": impossible de calculer le code à barres. Ajout d'exemplaire abandonné."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
#, c-format
msgid ": item has a waiting hold."
msgstr ": le document a une réservation en attente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
#, c-format
msgid ": item is checked out."
msgstr ": le document est prêté."
-# Recherche:
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid ": "
-msgstr ": %s"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: staffdisplaycount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid ": %s "
-msgstr "%s - "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:653
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2391
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:680
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:494
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:640
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1956
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":,;/ "
-msgstr ":,;/"
+msgstr ":,;/ "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
#, c-format
msgid ":{"
-msgstr ""
+msgstr ": {"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:280
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:290
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "; "
-msgstr "; %s"
+msgstr "; "
#. INPUT type=submit name=run_report
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
-#, fuzzy
msgid "< Prev"
-msgstr "< Précédent"
+msgstr "< Préc"
#. INPUT type=button name=back
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
-#, fuzzy
msgid "<< Back"
-msgstr "Retour"
+msgstr "<< Retour"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
-#, fuzzy
msgid "<< Continue without Marking"
msgstr "<< Continuer sans marquer"
#. INPUT type=button name=delete
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
msgid "<< Delete"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "<< Supprimer"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:314
-#, fuzzy
msgid "<< Previous"
-msgstr "précédent"
+msgstr "<< Précédent"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1654
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1844
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
+"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
+"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1621
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1809
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
+"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
+"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1700
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1883
"\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
"</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
+"param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
+"\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
+"</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:136
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:128
"name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
+"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1730
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1912
"name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2419
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2192
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2642
#, c-format
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
"template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
+"template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:214
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:215
"name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
+"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1552
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1568
"name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
+"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1030
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1215
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
+"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
+"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
+"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:997
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1180
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
+"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
+"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
+"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1077
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1255
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
+"\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
+"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
+"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:68
#, c-format
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:38
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:20
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:94
#, c-format
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:78
#, c-format
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1104
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1280
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1826
#, c-format
"\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
"\"part\"/> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
+"\"part\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:121
#, c-format
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:956
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:969
"\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
"> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
+"> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:52
#, c-format
msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
-msgstr ""
+msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:108
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:99
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:103
#, c-format
msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
-msgstr ""
+msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
#. INPUT type=button name=insert
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
+#, c-format
msgid "A "
-msgstr "Tous "
+msgstr "à "
#. %1$s: paramsloo.already
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
#, c-format
msgid "A List named %s already exists!"
msgstr "La liste %s existe déjà !"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31
+#, c-format
+msgid "A Open List can be seen and managed by everybody"
+msgstr "Une liste ouverte peut être vue et gérée par tout le monde."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
+#, c-format
+msgid "A Private List is managed by you and can be seen only by you"
+msgstr "Une liste privée est gérée par vous et ne peut être vue que par vous-même."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:30
+#, uzzy, c-format
+msgid "A Public List can be seen by everybody, but managed only by you"
+msgstr ""
+"Une liste publique peut être vue par tout le monde, mais est gérée par vous-seul."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
#, c-format
msgid ""
"A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
msgstr ""
+"Un bordereau de commande est un groupe de panier sur lequel vous pouvez "
+"effectuer des opérations."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
#, c-format
"said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
"workflow used in your library."
msgstr ""
+"Un bordereau de comande est un groupe de panier. Dans certaines "
+"bibliothèques plusieurs personnes préparent les paniers, et, à la fin d'une "
+"période (fin de mois par exemple), un autre bibliothécaire les regroupe pour "
+"les transmettre au fournisseur en une seule fois. Il est toujours possible "
+"d'avoir un seul panier dans un bordereau si c'est le circuit pratiqué dans "
+"votre bibliothèque."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
#, c-format
msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed"
-msgstr ""
+msgstr "Un panier avec au moins un prix indétermi ne peut être fermé."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
"apparaisse à l'OPAC. Il y a 2 manières d'ajouter des exemplaires à une "
"notice bibliographique :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
#, c-format
msgid "A child patron will list their Guarantor"
-msgstr ""
+msgstr "Un adhérent \"enfant\" sera rattaché à son garant"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:7
#, c-format
"A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
"license number."
msgstr ""
+"Une utilisation courante de ce champ serait un numéro d'identifiant pour un "
+"étudiant ou un numéro de permis de conduire."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:15
+#, c-format
+msgid ""
+"A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
+"happen"
+msgstr ""
+"Une demande de confirmation est affichée."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
msgstr ""
-"Vous devez déclarer, et séparer par un | les champs ou sous-champs que vous "
-"voulez exporter."
+"Une disposition est utilisée pour définir les champs que vous voulez voir "
+"sur les étiquettes."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21
+#, c-format
+msgid "A list can also be created from the catalog search results"
+msgstr "On peut également créer une liste à partir de la page de résulat d'une recherche."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New List'"
+msgstr "On crée une liste en allant dans la page Listes et en cliquant sur le bouton Ajouter une liste."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
#, c-format
msgid ""
-"A line item will be added to the account information showing the fee paid in "
-"full (or written off)"
+"A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
+"to prevent duplication"
msgstr ""
+"Un doublon est trouvé en utilisant le champ que vous avez choisi en tant "
+"que critère de conconrdance."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
"status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
msgstr ""
"Un message s'affiche indiquant que l'exemplaire n'est pas prêté, mais son "
"statut dans le catalogue devient disponible. Cette étape est nécessaire pour "
-"indiquer que l'exemplaire a été reçu par le site propriétaire."
+"indiquer que l'exemplaire a été reçu par le site destinataire."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
#, c-format
msgid ""
"A page with editable fields will open so that you can change the title, "
"Une page avec des champs éditables s'ouvre de façon à ce que vous puissez "
"changer le titre, les notes et le SQL du rapport."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
#, c-format
msgid ""
"A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
"the 'Manage Patron Image' section "
msgstr ""
+"Une image adhérent peut être ajoutée en recherchant l'image sur votre "
+"machine depuis la section 'Chargement photos d'adhérents'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
"to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
msgstr ""
"Un profil est un paramétrage \"d'ajustement\" appliqué à un modèle donné "
"juste avant l'impression pour compenser des anomalies uniques et spécifiques "
-"à une imprimante donnée (à laquelle le profil est rattaché)."
+"à une imprimante donnée (à laquelle le profil est rattaché). "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
"to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
"to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
"pour compenser la différence des styles d'impression, comme le décalage du "
"texte vers la gauche, la droite, le haut ou le bas."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
+#, c-format
msgid "A record matching barcode "
-msgstr "Ajouter une règle de concordance"
+msgstr "Notice correspondant au code-barre "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
+"the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
+"pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
+msgstr ""
+"Une Liste de circulation est une liste des personnes à qui faire parvenir le "
+"périodique avant de le placer sur une étagère. "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
#, c-format
msgid ""
"A summary of your import will appear along with the option to change your "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
"Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
"ces informations pouvant être sur l'emballage, ou si ce n'est pas le cas "
"pouvant généralement être trouvées sur le site web du fournisseur."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
+#, c-format
+msgid ""
+"A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
+"results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
+msgstr ""
+"On peut également ajouter un titre à une liste en le sélectionnant "
+"dans la page de résultat d'une recherche et en choisissant Ajouter à une liste."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:62
+#, c-format
+msgid "ACCTDETAILS "
+msgstr "ACCTDETAILS "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:67
+#, c-format
+msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
+msgstr "ACQCLAIM (Réclamation acquisition) "
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
msgid "AJAX error"
msgstr "TOUS les champs d'exemplaire DOIVENT : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ANSCR (sound recordings)"
-msgstr "enregistrement sonore"
+msgstr "ANSCR (enregistrement sonore)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:39
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:38
+#, c-format
msgid "AR"
-msgstr "MARC"
+msgstr "AR"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
msgid "AUSMARC"
msgstr "AUSMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:158
#, c-format
msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
msgstr ""
+"Donne l'accès à toutes les fonctions de catalogage à travers la page de "
+"catalogage"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:180
#, c-format
msgid "Ability to add and delete budgets (not modify()"
msgstr ""
+"Donne les droits d'ajouter et de supprimer les budgets (pas de les modifier)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:66
+#, c-format
msgid "Ability to catalog items (add and edit bibliographic and holdings data)"
msgstr ""
-"Donne des droits de catalogage : ajout et modification de notices "
+"Donne des droits de catalogage (ajout et modification de notices "
"bibliographiques et d'exemplaires)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:28
#, c-format
msgid ""
"Ability to check (issue) books out and in and access the 'Circulation' page "
"in the staff client"
msgstr ""
+"Droit de prêter et de faire le retour d'exemplaires, ainsi que d'accéder à "
+"la page Circulation de koha."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:190
#, c-format
msgid "Ability to edit existing budgets (not to add or delete)"
msgstr ""
+"Droit de modifier des budgets existants (pas d'en ajouter ou d'en supprimer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163
#, c-format
msgid "Ability to make edits to item records, but not bib records"
msgstr ""
+"Droit de modifier des exemplaires mais celui de modifier des notices "
+"bibliographiques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:55
+#, c-format
msgid "Ability to place holds on books for patrons via the staff interface"
-msgstr "Faire des réservations vis l'interface professionnelle"
+msgstr "Faire des réservations via l'interface professionnelle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:50
+#, c-format
msgid "Ability to set patron permissions"
-msgstr "Possibilité de définir les permissiones des adhérents "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Montant"
+msgstr "Possibilité de définir les permissions des adhérents"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:71
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93
#, c-format
msgid "About Koha"
-msgstr "A propos de Koha"
+msgstr "À propos de Koha"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "About the calendar"
-msgstr "A propos du calendrier"
+msgstr "À propos du calendrier"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:455
msgstr "Absorbé:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Abstract: "
-msgstr "Résumé :"
+msgstr "Résumé : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
#, c-format
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "résumé/sommaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:38
#, c-format
msgid ""
"Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
"Accepter la suppresion et les notices seront supprimées du réservoir et le "
"statut sera changé en 'nettoyé'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
#, c-format
msgid "Accepted"
msgstr "Accepté"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
#, c-format
msgid "Accepted by"
msgstr "Accepté par"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
#, c-format
msgid "Accepted by:"
msgstr "Accepté par :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
#, c-format
msgid "Accepted on:"
msgstr "Accepté le :"
#. %1$s: message.amount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accepted payment (%s) from "
-msgstr "Paiement accepté (%s) de <a1>%s %s</a> (%s): %s"
+msgstr "Paiement accepté (%s) de "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Access this report from the: "
-msgstr ""
-"Accéder à ce rapport à partir de <a1>la page des rapports enregistrés</a>"
+msgstr "Accéder à ce rapport à partir de : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
+#, c-format
msgid "Access to all functions within the staff client"
-msgstr ""
-"Bibliothécaire = un utilisateur auquel on peut attribuer des droits sur "
-"l'interface professionnelle."
+msgstr "Accès à toutes les fonctions de l'interface professionnelle."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:88
+#, c-format
msgid "Access to all items in the Tools section of the staff client"
-msgstr "Voir le menu Adhérents en haut de l'interface professionnelle"
+msgstr "Accès à toutes les options du module Outils."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accession date (inclusive): "
-msgstr "Accédé le (inclus) :"
+msgstr "Accédé le (inclus) : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
#, c-format
msgid "Accompanying textual material 6:"
msgstr "Matériel d'accompagnement textuel 6 :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
#, c-format
msgid ""
"According to our records, at the time of this notice, you have items that "
"possible afin d'éviter des pénalités de retard croissantes."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#. %3$s: cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
#, c-format
msgid "Account Summary: %s %s (%s)"
msgstr "Compte de : %s %s (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:162
#, c-format
msgid "Account Type"
msgstr "Type de compte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
#, c-format
msgid "Accounting Details"
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
msgstr "Date d'acquisition : du plus ancien au plus récent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
#, c-format
msgid "Acquisition information"
msgstr "Informations d'acquisition"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
#, c-format
msgid "Acquisition parameters"
msgstr "Paramètres acquisitions"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:44
+#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:57
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
msgid "Acquisitions"
msgstr "Acquisitions"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
+#, c-format
+msgid "Acquisitions Searching"
+msgstr "Recherche des acquisitions"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
#, c-format
msgstr "Statistiques sur les acquisitions"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Acquisitions statistics "
-msgstr "Statistiques sur les acquisitions"
+msgstr "Statistiques sur les acquisitions "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Action if matching bibliographic record found: "
-msgstr "Action si une notice concordante est trouvée :"
+msgstr "Action si une notice concordante est trouvée : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
msgstr "Action si pas de concordance trouvée :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Action if no match is found: "
-msgstr "Action s'il n'y a pas de concordance :"
+msgstr "Action s'il n'y a pas de concordance : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
+"preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
+"These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
+msgstr ""
+"Toutes les actions ayant lieu dans votre système Koha sont journalisées "
+"dans le fichier des log. Vous pouvez limiter les actions journalisées "
+"au moyen des préférences systèmes. Les logs sont visualisés au "
+"moyenr de l'outil de visualisation des logs."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
#, c-format
msgid "Actions "
msgstr "Actif"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Active: "
-msgstr "Actif:"
+msgstr "Actif: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
#, c-format
msgid "Actual cost"
msgstr "Coût réel"
msgid "Actual cost:"
msgstr "Coût réel :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
+#, c-format
msgid "Actual cost: "
-msgstr "Coût réel :"
+msgstr "Coût réel : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
#, c-format
msgid "Adam Thick"
msgstr "Adam Thick"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#. %1$s: total
#. %2$s: IF ( singleshelf )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add %s items to %s"
-msgstr "Ajouter %s exemplaires à"
+msgstr "Ajouter %s exemplaires à %s"
#. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:263
msgid "Add & Duplicate"
-msgstr "Ajouter & Dupliquer"
+msgstr "Ajouter & dupliquer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
#, c-format
"Add & Duplicate will add the item and fill in a new form with the same "
"values for your to alter"
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add : 1"
-msgstr "Ajouter à:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:97
-#, c-format
-msgid "Add : how much add to number or volume..., (usually =1)"
-msgstr ""
+"Ajouter & dupliquer ajoutera l'exemplaire et pré-remplira le formulaire "
+"pour que vous puissiez ajouter un autre exemplaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add A New Serial Subscription"
msgstr "Ajouter un abonnement à un périodique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
#, c-format
-msgid "Add Bibliographic Record"
-msgstr "Ajouter notice bibliographique"
+msgid "Add CSV Profiles"
+msgstr "Ajouter des profils CSV"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add Child Fund"
-msgstr "Ajouter un poste budgétaire"
+msgstr "Ajouter un poste budgétaire enfant"
#. INPUT type=submit name=add
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
msgid "Add Fund"
msgstr "Ajouter un poste budgétaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
#, c-format
msgid "Add Item"
msgstr "Nouvel exemplaire"
msgstr "Ajouter un type de document"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add Item to "
-msgstr "Nouvel exemplaire"
+msgstr "Ajouter exemplaire à "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:28
#, c-format
msgid "Add Item will add just the one item"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter exemplaire ajoutera un seul exemplaire"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgstr "Ajout exemplaire(s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
msgstr "Ajout notice MARC"
#. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
msgid "Add Multiple Copies"
msgstr "Ajout exemplaires multiples"
"Add Multiple Copies will ask how many copies and will then add that number "
"of copies adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
msgstr ""
+"Ajouter copies multiples vous demandera combien d'exemplaires, qui seront "
+"tous ajoutés à l'identique, sauf le code-barres qui sera incrémenté de 1 "
+"pour chaque exemplaire."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
#, c-format
msgid "Add New Definition"
msgstr "Ajouter une nouvelle définition"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add New Framework"
-msgstr "Ajouter grille de catalogage"
+msgstr "Ajouter une grille de catalogage"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a Batch"
-msgstr "Créer une nouvelle mise en page"
+msgstr "Ajouter un lot"
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a Contract"
-msgstr "Contrat"
+msgstr "Ajouter un contrat"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
#, c-format
msgstr "Ajout d'un rapport personnalisé"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a Fund"
msgstr "Ajouter un poste budgétaire"
msgstr "Ajouter un profil"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a Staff Patron"
-msgstr "Adhérent bibliothécaire"
+msgstr "Ajout d'un adhérent Bibliothécaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
msgstr "Ajouter un modèle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a Vendor"
msgstr "Ajouter un fournisseur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a Z39.50 Target"
-msgstr "Serveurs Z39.50"
+msgstr "Ajouter un serveur Z39.50"
#. %1$s: booksellername
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112
msgid "Add a mapping"
msgstr "Ajouter une correspondance"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
#, c-format
msgid "Add a message for:"
msgstr "Ajouter un message pour :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a new Patron"
-msgstr "Ajouter un adhérent :"
+msgstr "Ajouter un adhérent"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
msgid "Add a new message"
msgstr "Ajouter un message"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
#, c-format
-msgid "Add a new notice"
-msgstr "Ajouter une notice"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
-#, fuzzy, c-format
msgid "Add an item to "
-msgstr "Ajouter %s exemplaires à"
+msgstr "Ajouter un exemplaire à "
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
msgid "Add authority"
msgstr "Ajouter autorité"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
#, c-format
msgid "Add biblio"
msgstr "Ajout notice"
msgstr "Ajouter un budget"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add by Barcode(s): "
-msgstr "code-barres : "
+msgstr "Ajout par code à barres : "
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
msgstr "Ajouter règle de classement"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
msgid "Add help"
msgstr "Ajouter de l'aide"
#. INPUT type=submit name=add_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
msgid "Add item"
msgstr "Ajout exemplaire"
"Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
"item search."
msgstr ""
+"Ajouter des exemplaires par code-barres en utilisant l'espace ci-dessus, ou "
+"bien laisser vide pour ajouter via la recherche d'exemplaire."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add match check"
-msgstr "Ajout validé"
+msgstr "Ajouter règle de concordance"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add match point"
-msgstr "Ajouter autorité"
+msgstr "Ajouter point de concordance"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add new Authorized Value"
-msgstr "Ajouter Valeur autorisée"
+msgstr "Ajouter valeur autorisée"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add new Authorized Value Category"
msgstr "Ajouter une catégorie de valeur autorisée"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add new bibliographic records into this framework: "
-msgstr "pour ajouter des nouvelles notices bibliographiques et d'exemplaires."
+msgstr "Ajouter les notices bibliographiques avec cette grille : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:204
#, c-format
msgid "Add new holiday"
msgstr "Ajouter un jour de fermeture"
#. %2$s: file_name
#. %3$s: upload_timestamp
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
-msgstr "Ajouter lignes de commande depuis un fichier : %s"
+msgstr "Ajouter des lignes de commandes depuis %s (%s préparé le %s) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
#, c-format
msgid "Add patron attribute type"
msgstr "Ajout d'un attribut adhérent"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
+#, c-format
+msgid "Add recipients"
+msgstr "Ajouter des destinataires"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
#, c-format
msgid "Add record matching rule"
msgstr "Ajouter une règle de concordance"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
-#, c-format
-msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file"
-msgstr "Ajoutez les photos et le fichier TXT dans un fichier ZIP"
-
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
msgid "Add to"
#. %1$s: IF ( singleshelf )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add to %s"
-msgstr "Ajouter"
+msgstr "Ajouter à %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add to Order"
-msgstr "Ajouter au panier"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
+#, c-format
+msgid "Add to a List"
+msgstr "Ajouter à une liste"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
msgid "Add to a new list:"
msgstr "Ajouter à une nouvelle liste :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
#, c-format
msgid "Add to shelf"
msgstr "Ajouter à une liste"
#. %14$s: END
#. %15$s: firstname
#. %16$s: surname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
#, c-format
msgid ""
"Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%"
"s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
msgstr ""
+"Ajouter%s %s adhérent%s%s organisation%s%s adulte %s%s enfant%s%s "
+"professionnel%s%s bibliothécaire%s%s %s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
#, c-format
msgstr "Ajouté le ou avant le"
#. %1$s: added_attribute_type
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
#, c-format
msgid "Added patron attribute type "%s""
msgstr "Attribut adhérent ajouté "%s""
msgid "Added record matching rule "%s""
msgstr "Règle de concordance ajoutée "%s""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
-#, c-format
-msgid "Adding A New Definition"
-msgstr "Ajouter une nouvelle définition"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding Authorities"
-msgstr "Ajouter autorité %s"
+msgstr "Ajouter une autorité"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
#, c-format
msgid "Adding Events"
msgstr "Ajouter des jours"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding Item Types"
msgstr "Ajouter un type de document"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding Items"
-msgstr "Nouvel exemplaire"
+msgstr "Ajouter un exemplaire"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
+#, c-format
+msgid "Adding Notices"
+msgstr "Ajouter des notifications"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding Patron Attributes"
msgstr "Ajouter un attribut d'adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding Records"
-msgstr "Ajouter une notice bibliographique"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding Road Types"
-msgstr "Types de voie"
+msgstr "Ajouter un type de voie"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding a Basket"
msgstr "Ajouter panier"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a City"
-msgstr "Ajouter un Poste budgétaire"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:12
#, c-format
-msgid "Adding a Fund"
-msgstr "Ajouter un Poste budgétaire"
+msgid "Adding a City"
+msgstr "Ajouter une commune"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding a Library"
-msgstr "Site dépositaire"
+msgstr "Ajouter un site"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding a group"
-msgstr "Ajouter un Poste budgétaire"
+msgstr "Ajout d'un groupe"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding a patron category"
-msgstr "Catégorie adhérent"
+msgstr "Ajout d'une Catégorie d'adhérent"
#. %1$s: authtypetext
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:538
msgstr "Ajouter autorité %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding/Editing Classification Sources"
-msgstr "A propos des Sources de classification"
+msgstr "Ajout/modification des sources de classification"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional Author: "
-msgstr "Autre auteur :"
+msgstr "Autre auteur : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
#, c-format
msgstr "Autres ensembles de caractères"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional Content Types"
msgstr "Autres types de contenu"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
#, c-format
msgid "Additional Help"
msgstr "Aide supplémentaire"
msgid "Additional Parameters"
msgstr "Paramètres divers"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
#, c-format
msgid "Additional Thanks To..."
msgstr "Remerciements à..."
msgid "Additional Tools"
msgstr "Outils supplémentaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141
#, c-format
msgid "Additional attributes and identifiers"
msgstr "Attributs et identifiants supplémentaires"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:837
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional author(s): "
msgstr "Autres auteurs :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
#, c-format
msgid "Additional content types"
msgstr "Autres types de contenu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
#, c-format
msgid "Additional parameters"
msgstr "Paramètres divers"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
#, c-format
msgid "Additional values for manual invoice types"
msgstr "Valeurs pour les types de factures manuelles"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
#, c-format
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
+#, c-format
msgid "Address 2: "
-msgstr "Adresse (suite) :"
+msgstr "Adresse (suite) : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
#, c-format
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adresse 1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
#, c-format
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adresse 2"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
#, c-format
msgid "Address Line 3"
msgstr "Adresse 3"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
#, c-format
msgid "Address in question"
msgstr "Parti sans laisser d'adresse"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
#, c-format
msgid "Address:"
msgstr "Adresse : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
+#, c-format
msgid "Address: "
msgstr "Adresse : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Administration > System Preferences > OPAC > virtualshelves"
-msgstr "<em>Allez à:</em> Administration > Préférences système > OPAC > listes"
-
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
#, c-format
msgid "Administration:"
msgstr "Administration:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "Adolescent"
#. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "Adulte"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adult "
-msgstr "Adulte"
+msgstr "Adulte "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
msgstr ""
"Adulte = un adhérent standard (on peut lui associer des adhérents Enfant)."
msgid "Adult, serious"
msgstr "adulte, haut niveau"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:93
-#, c-format
-msgid "Advanced Pattern : how does planning work"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1363
#, c-format
msgid "Advanced Prediction Pattern"
msgstr "Prévisionnel avancé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
#, c-format
msgid "Advanced Search"
msgstr "Contraintes avancées :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "After"
-msgstr "Sélectionner"
+msgstr "Après"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
#, c-format
"After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
"mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
msgstr ""
+"Après avoir choisi une table, cliquez sur OK. Pour modifier tout lien, "
+"cliquez soit sur le nom d'un champ de la table soit sur le lien Modifier."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50
#, c-format
msgid ""
"After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
"After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
"invoice number and a shipment received date."
msgstr ""
+"Après avoir cliqué sur 'Recevoir colis', vous devrez saisir la référence "
+"fournisseur, et la date d'arrivée du colis."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
#, c-format
"can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
"pagination options at the top of the table."
msgstr ""
+"Après avoir cliqué sur le lien Structure MARC qui se trouve sur la droite de "
+"chaque grille, vous pouvez choisir le nombre de champs qui sont affichés sur "
+"une page en utilisant les options de pagination qui se trouvent en tête de "
+"la table\"."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
+#, c-format
+msgid ""
+"After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
+"where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
+"on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
+msgstr ""
+"En cliquant sur ce bouton, vous êtes amené sur la page de recherche dans "
+"le catalogue. Vous recherchez le titre que vous voulez réserver pour "
+"l'adhérent. Sous chaque notice trouvée, vous avez un lien Réserver à suivi "
+"du nom de l'adhérent précédemment sélectionné."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
#, c-format
"After creating your basket you can edit the name of the basket, the notes "
"associated with it and the contract you're ordering against."
msgstr ""
+"Après avoir créé le panier, vous pouvez modifier son nom, les notes et le "
+"contrat rattaché."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
#, c-format
msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
msgstr "Après avoir rempli tous les champs, cliquer 'Valider'"
"et rattachez-le au modèle."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
"assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
"'Manage Templates' page."
msgstr ""
"Si vous avez trouvé des anomalies dans le document imprimé, créez un profil "
-"et rattachez-le au modèle."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then "
-"recalculated to taken in to account that library is closed and there will be "
-"no one present to return items. "
-msgstr ""
-"Une fois le calendrier des fermetures saisi, les règles de circulation sont "
-"recalculées pour prendre en compte les fermetures de la bibliothèque."
+"et rattachez-le au modèle. Après enregistrement, vos modèles apparaitront "
+"dans la page 'Gestion des modèles'."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
#, c-format
"add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
"choosing 'New Item'"
msgstr ""
+"Après avoir enregistré une notice bibliographique, vous serez redirigé vers "
+"un exemplaire vierge que vous pourrez créer et rattacher à la notice "
+"bibliographique. Vous pouvez aussi cliquer sur 'Ajouter exemplaires' depuis "
+"le résultat d'une recherche depuis le module catalogage, ou vous pouvez "
+"ajouter un nouvel exemplaire directement en cliquant sur le bouton 'Ajouter' "
+"de la notice bibliographique, puis 'Ajouter exemplaire'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
#, c-format
msgid ""
-"After saving you will see the event listed in the summary below the calendar"
+"After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
+"calendar"
msgstr ""
"Après avoir sauvegardé vous verrez les événements affichés sous le calendrier"
"After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
"library."
msgstr ""
+"Après avoir enregistré votre fichier, il vous reste juste à l'imprimer sur "
+"des étiquettes vierges"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
#, c-format
"After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
"what preferences were saved"
msgstr ""
+"Après enregistrement, une confirmation s'affiche qui rappelle les noms des "
+"préférences qui ont été modifiées."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
"modèles'."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
-"catalog to 'in transit' "
+"catalog to 'in transit'"
msgstr ""
-"Après le retour, le statut du document sera changé à l'OPAC en 'en transit'"
+"Après le retour, le statut de l'exemplaire sera changé dans le catalogue en "
+"'en transit'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
+#, c-format
+msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
+msgstr "Après envoi en serveur, un écran de confirmation s'affiche."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
#, c-format
msgid "Age required"
msgstr "Age requis"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
+#, c-format
msgid "Age required: "
-msgstr "Age requis :"
+msgstr "Age requis : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
#, c-format
msgid "Agnes Imecs"
msgstr "Agnes Imecs"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
+#, c-format
msgid "Ailé Filippi "
msgstr "Ailé Filippi"
msgid "Aitoff"
msgstr "Aitoff"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
#, c-format
msgid "Al Banks"
msgstr "Al Banks"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
+#, c-format
+msgid "Alan Millar"
+msgstr "Alan Millar"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
#, c-format
msgid "Albers equal area"
msgstr "aire d'Albers"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
+#, c-format
+msgid ""
+"Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC) and MartÃn "
+"Longo, with the help of the koha-es community."
+msgstr ""
+"Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC) etMartin "
+"Longo, avec l'aide de la communauté koha-es"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alert subscribers for "
-msgstr "Inscrits à l'alerte pour <i>%s</i>"
+msgstr "Inscrits à l'alerte pour "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
#, c-format
msgid "Alex Arnaud"
msgstr "Alex Arnaud"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
msgstr "Tous"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
msgid "All "
msgstr "Tous "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:46
-#, c-format
-msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the XXX field only"
-msgstr "Toutes les données après une date donnée : entrer une valeur"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:45
-#, c-format
-msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the XXX field only"
-msgstr ""
-"Toutes les lignes avant une certaine date : entrez une valeur dans le champ "
-"XXX seulement"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
#, c-format
msgid "All Item Types"
msgstr "Tous les types de document"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
#, c-format
msgid "All Libraries"
msgstr "Tous sites"
#. %2$s: branchname
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All available funds%s for %s branch%s"
-msgstr "Budgets disponibles"
+msgstr "Budgets disponibles%s pour la branche %s %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
#, c-format
msgid "All circulation rights except override permissions"
+msgstr "Permission de circulation, sauf outrepasser"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
+"moderation by the librarians. To moderate comments simply click 'Approve' or "
+"'Delete' to the right of the comments awaiting moderation."
msgstr ""
+"Tous les commentaires ajoutés à des notices par les adhérents à l'OPAC doivent "
+"être modérés par les bibliothécaires. Vous modérez les commentaires "
+"en cliquant sur Approuver ou Suppimer sur la droite des commentaires "
+"en attente de modération."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
+#, c-format
msgid "All dates"
-msgstr "%p Toutes dates"
+msgstr "Toutes dates"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
#, c-format
msgstr "Toutes les dépendances sont installées"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All done!"
-msgstr "Tous "
+msgstr "Tout est fait !"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:40
+#, c-format
+msgid ""
+"All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
+"off."
+msgstr ""
+"Toutes les amendes seront retirées des amendes à recouvrer et affichées "
+"en pertes et profits."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
#, c-format
"exemplaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All libraries"
-msgstr "Tous sites"
+msgstr "Tous les sites"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"All notices sent by Koha can be customized using the Notices Tool. The "
+"system comes with several predefined templates that will appear when you "
+"first visit the Notices Tool"
+msgstr ""
+"Toutes les notifications envoyées par Koha peuvent être personnalisées en "
+"utilisant l'outil Notifications. Koha est livré avec quelques notification pré-remplies, "
+"qui seront visibles dès votre première visite de cette page."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
msgid ""
"All of the details associated with the item will already be listed under "
"'Catalog details'"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les détails associés à l'exemplaires sont listés sur le 'Détail'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
#, c-format
msgid ""
"All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
"and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
"'Save' "
msgstr ""
+"Tous les champs, à l'exception du prénom, du numéro de carte, de "
+"l'identifiant et du mot de passe ont été dupliqués. Saisissez les champs "
+"manquants, et cliquez sur 'Enregistrer' "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
#, c-format
"'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
"their record."
msgstr ""
+"Toutes les informations adhérents apparaîtront sur l'onglet 'Détail'. Cela "
+"inclut toutes les informations de contact, les notes, les préférences de "
+"notification, ..., saisis lors de l'ajout de l'adhérent. Dans le cas "
+"d'adhérents marqués comme 'Enfants' ou 'Professionnels', les informations "
+"concernant leur garant seront également affichées."
#. %1$s: filterdate1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148
"Tous les adhérents ayant des prêts antérieur à %s ont été rendus anonymes."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All shelving locations"
-msgstr "Valeurs pour les localisations dans la bibliothèque"
+msgstr "Toutes les localisations"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
#, c-format
"member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
"Permissions"
msgstr ""
+"Le personnel de la bibliothèque doit être entré dans Koha en tant "
+"qu'adhérent de type Bibliothécaire. Suivez les instructions de la section "
+"Ajouter un adhérent. Vous leur donnez ensuite accès au logiciel en cliquant "
+"sur le bouton Plus > Permissions. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:146
+#, c-format
msgid "All staff members to place holds for patrons via the staff interface"
-msgstr "Faire des réservations vis l'interface professionnelle"
+msgstr ""
+"Permission aux bibliothécaire de placer des réservations pour n'importe quel "
+"adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
#, c-format
"Ces trois possibilités vont ouvrir le formulaire de réception d'un "
"fascicule :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
#, c-format
msgid "Allen Reinmeyer"
msgstr "Allen Reinmeyer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:105
#, c-format
msgid ""
"Allow access to the Reports module (ability to create, edit and run all "
"reports)"
msgstr ""
+"Permission d'accéder au module des rapports (créer, modified, exécuter tous "
+"les rapports)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
+#, c-format
msgid "Allow password: "
msgstr "Mot de passe autorisé :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
#, c-format
msgid ""
"Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
"the queue)"
msgstr ""
+"Permission de modifier l'ordre des réservations (monter/descendre une "
+"réservation)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
#, c-format
msgid "Allow transfer?"
msgstr "Autoriser transfert"
msgid "AllowHoldPolicyOverride"
msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:99
+#, c-format
msgid "Allows access to the serials module"
-msgstr "Permet aux bibiothécaires d'accéder au module de rapports"
+msgstr "Droit d'accès au modue de gestion des périodiques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
+#, c-format
msgid ""
"Allows staff members to add or modify patrons (with the exception of setting "
"permissions)"
-msgstr "Ajouter ou modifier un adhérent (mais pas de définir des permissions)"
+msgstr ""
+"Droit d'ajouter ou de modifier des adhérents, mais pas le droit de définir "
+"des permissions"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:34
+#, c-format
msgid "Allows staff members to search the catalog via the staff client"
msgstr ""
-"Cette permission permet au bibliothécaire d'utiliser la recherche "
+"Droit de faire des recherches dans le catalogue, dans l'interface "
"professionnelle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:12
"Permet à la bibliothèque de définir une liste de codes de localisation -- "
"qui classera la liste en sélectionnant la première localisation disponible."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
#, c-format
msgid "Already Received"
msgstr "Déjà réceptionné"
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
+#, c-format
msgid ""
-"Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
+"Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold "
msgstr ""
-"Le total en bas de la page devra être proche de quelques centimes du total "
-"de la facture."
+"En bas de la page, il y a également la liste des documents réservés par "
+"l'adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
#, c-format
"button, or exporting your basket as a CSV file by clicking the 'Export this "
"basket as CSV' button."
msgstr ""
+"Sur l'écran de résumé, vous avez également l'option pour modifier l'en-tête "
+"du panier, en cliquant sur 'Modifier en-tête du panier', l'option pour "
+"supprimer le panier en cliquant sur 'Supprimer ce panier' et l'option pour "
+"l'exporter au format CSV en cliquant sur 'Exporter ce panier au format CSV'."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
#, c-format
msgid "Alternate Address"
msgstr "Autre adresse"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
#, c-format
msgid "Alternate Contact"
msgstr "Autre contact"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Autre adresse"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
#, c-format
msgid "Alternative Contact"
msgstr "Autre contact"
msgid "Alternative phone"
msgstr "Autre téléphone"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
+#, c-format
msgid "Alternative phone: "
msgstr "Autre téléphone :"
"modification dans une application sur votre poste de travail. Cochez "
"simplement la case 'Export csv' pour générer ce fichier."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first "
-"letter of the Patron's last name from the list on the right."
-msgstr ""
-"Vous pouvez aussi visualiser une partie des adhérents en sélectionnant "
-"l'initiale du nom de famille dans l'alphabet."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
#, c-format
msgid "Altitude of Sensor"
msgstr "Alto"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
#, c-format
msgid "Ambrose Li (translation tool)"
msgstr "Ambrose Li (outil de traduction)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
#, c-format
msgid "Amit Gupta"
msgstr "Amit Gupta"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:59
+#, c-format
+msgid ""
+"Among the default notices are notices for several common actions within "
+"Koha, here are some of what those notices do"
+msgstr ""
+"Parmis les notifications fournies avec Koha, on en trouve plusieurs qui "
+"réalise les actions les plus communes dans Koha. En voici quelques unes"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
#, c-format
msgid "Amount Outstanding"
msgstr "Montant à recouvrer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Amount: "
-msgstr "Montant:"
+msgstr "Montant :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
#, c-format
msgid "An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
msgstr ""
+"Une adresse IP est nécessaire si vous activez la préférence système "
+"\"AutoLocation\""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:43
#, c-format
"An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
"academic settings to store the patron's home address."
msgstr ""
+"Un autre contact peut être un parent ou un garant. Pour une bibliothèque "
+"académique, l'autre contact peut contenir l'adresse du domicile."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
#, c-format
msgid ""
"An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
"Une liste de valeurs autorisées attachée aux acquisitions, qui peut être "
"utilisée pour les statistiques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
#, c-format
msgid ""
"An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
#, c-format
msgid "An authorized value list is not enforced during batch patron import."
msgstr ""
+"Une liste de valeurs autorisées n'est pas vérifiée durant l'import par lot "
+"des adhérents."
#. %1$s: errstr
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
"the error log for details. "
-msgstr "Une erreur s'est produite et %s. Voyez votre administrateur système."
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite et %s. Demandes à votre administrateur système "
+"qu'il regarde le détail dans les logs."
#. %1$s: op
#. %2$s: label_element
#. %3$s: element_id
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
"Please have your system administrator check the error log for details. "
msgstr ""
"Une erreur s'est produite et l'opération %s pour %s %s n'a pas eu lieu. "
-"Voyez votre administrateur système."
+"Demandes à votre administrateur système qu'il regarde le détail de l'erreur "
+"dans les logs."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:42
+#, c-format
+msgid "An example of using these two tags in a notice template might be like: "
+msgstr ""
+"Exemple de ce que ces deux champs dans un modèle de notification pourraient "
+"être :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"An example would be to create a budget for the current year and then "
"breaking that into Funds for different areas of the library."
msgstr ""
-"Les budgets sont le niveau supérieur utilisé pour suivre les valeurs "
-"comptables relatives aux acquisitions. On crée par exemple un budget pour "
-"l'année en cours puis on le découpe en plusieurs postes budgétaires "
-"correspondant aux différents domaines de la bibliothèque."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:14
-#, c-format
-msgid "An item is available for an item level hold if"
-msgstr "Un document peut être réservé au niveau de l'exemplaire si"
+"Un exemple serait de créer un budget pour l'année en cours, puis la diviser "
+"en postes budgétaires pour les différents fonds de la bibliothèque."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Analytics: "
-msgstr "anaglyphique"
+msgstr "Analytique : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
"of the page."
-msgstr ""
-"Oui. Sur la page de détail d'une notice bibliographique, vous avez la liste "
-"des listes contenant la notice."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:13
-#, c-format
-msgid "And your results will be sorted by Library code"
-msgstr "Et vos résultats seront triés par site"
+msgstr "L'image sera affichée avec le reste sur la droite de la page."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
#, c-format
msgid "Andrei V. Toutoukine"
msgstr "Andrei V. Toutoukine"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
#, c-format
msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
msgstr "Andrew Arensburger (le petit et formidable Module C4::Contex.pm)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
+#, c-format
+msgid "Andrew Chilton"
+msgstr "Andrew Chilton"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
#, c-format
msgid "Andrew Elwell"
msgstr "Andrew Elwell"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
#, c-format
msgid "Andrew Hooper"
msgstr "Andrew Hooper"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
#, c-format
msgid "Andrew Moore"
msgstr "Andrew Moore"
msgid "Anonymize check-out history older than"
msgstr "Rendre anonyme l'historique de prêt antérieur à"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
+#, c-format
+msgid ""
+"Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
+"reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
+"open a suggestion editing page."
+msgstr ""
+"Pour les bibliothèques qui ont des listes de suggestions très longues, "
+"il est également possible d'approuver ou de rejeter les suggestions une à une "
+"en cliquant sur le titre de chaque suggestion, ce qui ouvre une nouvelle page."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
#, c-format
msgid "Anousak Anthony Souphavanh"
msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:12
#, c-format
msgid "Answer the 6 questions presented in order to create your report."
msgstr "Suivez les 6 étapes présentées pour créer un rapport"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
#, c-format
msgid "Antoine Farnault"
msgstr "Antoine Farnault"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
msgid "Any Category code"
msgstr "Tout code catégorie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
#, c-format
msgid "Any Item Type"
msgstr "Tout type de document"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
#, c-format
msgstr "Tout site"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
#, c-format
msgid "Any Phrase"
msgstr "Toute expression"
msgid "Any Word"
msgstr "Tout mot"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
#, c-format
msgid "Any audience"
msgstr "Tout public"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
#, c-format
msgid "Any content"
msgstr "Tout contenu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
#, c-format
msgid "Any format"
msgstr "Tout format"
msgid "Any word"
msgstr "Tout mot"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:83
-#, c-format
-msgid ""
-"Anyone with superlibrarian permission to edit/delete public patron lists. "
-"Editing is limited to editing the title or sorting order. I have the "
-"'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu in "
-"my staff client"
-msgstr ""
-"Toute personne avec la permission superbibliothécaire peut modifier/"
-"supprimer les listes publiques des adhérents.La modification est limitée à "
-"la modification du titre ou l'ordre de tri. J'ai le paramètre "
-"'virtualshelves' désactivé, pourquoi puis-je quand-même voir le menu "
-"'Listes' en interface professionnelle"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
#, c-format
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Apache version: "
msgstr "Version Apache : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
+#, c-format
msgid "Appear in position "
-msgstr "S'affiche en position"
+msgstr "S'affiche en position "
#. %1$s: num_with_matches
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
msgstr ""
"Appliquer une règle de concordance différente. Le nombre d'enregistrement "
-"qui répondent à la règle est %s"
+"qui répondent à la règle est %s "
#
-#. INPUT type=submit name=op
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
msgid "Apply Filter"
msgstr "Filtrer"
#
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:334
msgid "Apply Filter(s)"
msgstr "Appliquer filtre(s)"
msgid "Apply different matching rules"
msgstr "Appliquer une autre règle de concordance"
+#
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Filtrer"
+
#. INPUT type=submit name=approve
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
#, c-format
msgid "Approve"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261
#, c-format
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Arabe"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
msgid "Are you sure you want to cancel this order?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette ligne de commande ?"
#. %1$s: basketname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
#, c-format
msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir fermer le panier %s ?"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:28
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this order ?"
-msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette notice ?"
+msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette ligne de commande ?"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
"Etes-vous sûr de vouloir passer cet enfant dans la catégorie Adulte? "
"Modification irréversible."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
#, c-format
msgid "Area"
msgstr "Table"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Domaine :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
#, c-format
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
#, c-format
msgid "Arnaud Laurin"
msgstr "Arnaud Laurin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
#, c-format
msgid "Arrived"
msgstr "Arrivé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Article"
-msgstr "Avril"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
#, c-format
-msgid "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?"
-msgstr ""
-"En tant que professionnel, que puis-je faire avec les listes publiques "
-"créées par les adhérents ?"
+msgid "Article"
+msgstr "Article"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:25
#, c-format
#. %1$s: IF ( mysql )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
msgstr ""
"Demandez ou faites les changements dans les permissions de l'utilisateur. "
-"Besoin d'aide ? Voir"
+"Besoin d'aide ? Voir %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:88
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
+#, c-format
msgid "Asked"
-msgstr "Utilisé"
+msgstr "Demandé"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Asort1 "
-msgstr "Asort1"
+msgstr "Asort1 "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Asort2 "
-msgstr "Asort2"
+msgstr "Asort2 "
#. %1$s: subscription.branchcode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
#, c-format
msgid "At branch: %s"
msgstr "Site : %s"
#. %1$s: subscription.branchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "Site : %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:30
+#, c-format
msgid ""
"At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
"out items along with the due date, items checked out today will appear at "
"the top."
msgstr ""
"En bas de la page, il y a un résumé des prêts en cours de l'adhérent, avec "
-"la date de retour, ainsi que la liste des réservations de l'adhérent"
+"la date de retour, les prêts du jour apparaissant en premier."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9
#, c-format
"At the top of a vendor search results page with only result or at the top of "
"a vendor information page you will see a 'New Contract' button."
msgstr ""
+"En haut de la page d'un fournisseur, il y a un bouton 'Nouveau contrat'."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
"item's barcode into."
msgstr ""
"En haut de l'écran de prêt se trouve la zone dans laquelle vous pouvez taper "
-"ou scanner le code barre de l'exemplaire."
+"ou scanner le code à barres de l'exemplaire."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
#, c-format
msgid ""
"At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
"where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
msgstr ""
+"En haut de la plupart des pages du module acquisitions, il y a une boite de "
+"recherche rapide dans laquelle vous pouvez faire une recherche fournisseur "
+"ou une recherche dans l'historique des commandes."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
#, c-format
msgid ""
-"At the very least, the following fields should be entered for new items:"
+"At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
+"should be entered for new items:"
msgstr ""
+"Au strict minimum, si vous prévoyer de faire des prêts, les champs suivants devraient être entrés pour les "
+"exemplaires :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:70
#, c-format
"At this point if the system suspects this patron is a duplicate of another "
"it will warn you."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
-#, c-format
-msgid "At this step you will need to fill out the following details:"
-msgstr "Dans cette étape vous devez préciser les élements suivants :"
+"Si à ce moment-là, le système détecte un adhérent en double, il vous le "
+"signale."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
#, c-format
msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
msgstr "Actuellement, le seul mot clé utilisé est 'subtitle'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:17
-#, c-format
-msgid ""
-"At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through "
-"moderation."
-msgstr ""
-"Pour l'instant, ce n'est pas une fonctionnalité de Koha. Tous les "
-"commentaires sont modérés."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
#, c-format
msgid "Ata ur Rehman"
msgstr "Ata ur Rehman"
msgid "Athens, Greece"
msgstr "Athénes, Grèce"
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
+msgid "Attach Another Item"
+msgstr "Attacher un exemplaire"
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
msgid "Attach Item"
-msgstr "Attacher des exemplaires"
+msgstr "Attacher un exemplaire"
#. %1$s: bibliotitle |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attach an item to %s"
-msgstr "Attacher des exemplaires"
+msgstr "Attacher un exemplaire à %s"
#. %1$s: IF ( bibliotitle )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
+#, c-format
msgid "Attach an item%s to "
-msgstr "Attacher des exemplaires"
+msgstr "Attacher un exemplaire%s à "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
+#, c-format
+msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
+msgstr "Attacher ce panier à un nouveau bordereau avec le même nom"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
#, c-format
msgstr "Audience"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Audience: "
-msgstr "Audience :"
+msgstr "Audience :"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "August"
msgid "Auth field copied"
msgstr "Sous-champ copié"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
#, c-format
msgid "Auth value"
msgstr "Valeur autorisée"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgstr "Auteur(s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:836
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Author(s): "
msgstr "Auteur(s) : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52
#, c-format
msgid "Author:"
-msgstr "Auteur : "
+msgstr "Auteur :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Author: "
msgstr "Auteur : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:48
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
"Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
"search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
msgstr ""
+"Les autorités peuvent être modifiées en cliquant sur le résumé de "
+"l'autorité, depuis la liste de résultats, puis en cliquant sur le bouton "
+"'Modifier' au dessus de la notice d'autorité."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authority MARC Framework"
-msgstr "Grille d'autorité MARC :"
+msgstr "Grille d'autorité :"
#. %1$s: IF ( authtypecode )
#. %2$s: authtypecode
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
-msgstr "Grille d'autorité Marc pour"
+msgstr "Grille d'autorité Marc pour %s%s%sgrille par défaut%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
#, c-format
"Gestion de la structure des sous-champs Marc autorités pour %s (autorité %s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authority Record Tags"
-msgstr "Ajouter une notice d'autorité"
+msgstr "Champs d'autorité"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
"Authority Types are basically MARC Frameworks for Authority records and "
"because of that the rules below refer to the bibliographic frameworks."
msgstr ""
+"Les types d'autorité sont comparables aux grilles de notices "
+"bibliographiques, la plupart des règles ci-dessous font références aux "
+"grilles MARC des notices bibliographiques."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authority field to copy: "
-msgstr "Champ Autorité à copier :"
+msgstr "Champ d'autorité à recopier :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
"Using authority records will provide you with control over subject headings, "
"personal names and places."
msgstr ""
+"Les notices d'autorité sont un moyen de contrôler les champs dans vos "
+"notices bibliographiques. Cela vous permet de contrôler les sujets, les noms "
+"propres par exemple."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:15
#, c-format
msgstr "Type d'autorité : code absent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authority type: "
msgstr "Type d'autorité :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
#, c-format
msgid "Authority:"
msgstr "Autorité : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220
#, c-format
msgid "Authorized"
msgstr "Autorisé"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authorized Values"
msgstr "Valeurs autorisées"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:129
#, c-format
msgid "Authorized value"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authorized value "
msgstr "Valeur autorisée"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
+#, c-format
msgid "Authorized value category: "
-msgstr "Catégorie de valeur autorisée :"
+msgstr "Catégorie de valeur autorisée : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
"will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
msgstr ""
"Catégorie de valeurs autorisées : si une catégorie est sélectionnée, la "
-"grille de création d'un adhérent permettra la sélection d'une valeur à "
-"partir de la liste de valeurs autorisées sélectionnée. Attention, les listes "
-"de valeurs autorisées ne sont pas mises à jour lors d'un import adhérent."
+"création d'un adhérent permettra la sélection d'une valeur à partir de la "
+"liste de valeurs autorisées sélectionnée."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185
#, c-format
msgid ""
"Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
msgstr "Valeur autorisée :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authorized value: "
-msgstr "Valeur autorisée :"
+msgstr "Valeur autorisée : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
#, c-format
msgid "Authorized values"
"add an authorized value category would be to control the values that can be "
"entered into MARC fields by catalogers."
msgstr ""
+"Les valeurs autorisées sont utilisées un peu partout dans Koha. Utilisez les "
+"par exemple pour contrôler via une liste ce qui peut être entré dans un sous-"
+"champ d'une notice bibliographique par les catalogueurs."
#. %1$s: category
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
+#, c-format
msgid "Authorized values for category %s:"
msgstr "Valeurs autorisée pour la catégorie %s :"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
msgid "Auto-fill row"
msgstr "Ligne remplie automatiquement"
msgstr "Disponibilité"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Available Call Numbers "
-msgstr "Cotes disponibles <a1>trier</a>"
+msgstr "Cotes disponibles "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Available Itypes "
-msgstr "Types disponibles <a1>trier</a>"
+msgstr "Types disponibles "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Available Locations "
-msgstr "Toutes les localisations"
+msgstr "Localisations disponibles"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Avbryt"
-msgstr "très"
+msgstr "Avbryt"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20
msgid "Average Checkout Period"
msgstr "Durée moyenne de prêt"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
+#, c-format
+msgid "Average Loan Time"
+msgstr "Durée moyenne du prêt"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:65
#, c-format
msgid "Average checkout period statistics"
msgstr "Statistiques de la durée moyenne de prêt"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
#, c-format
msgid "Average loan time"
msgstr "Durée moyenne du prêt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
#, c-format
msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad"
msgstr "Axel Bojer and Thomas Gramstad"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
#, c-format
msgid "BIBLIOS z3950.biblios.net:210 bibliographic"
-msgstr ""
+msgstr "BIBLIOS z3950.biblios.net:210 bibliographic"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
#, c-format
msgid "BIG COUNTRY KOHA bcls.kohalibrary.com:210 bcls_koha"
-msgstr ""
+msgstr "BIG COUNTRY KOHA bcls.kohalibrary.com:210 bcls_koha"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:67
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:71
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:60
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:23
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:41
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:66
#, c-format
msgid "BK"
msgstr "BK"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
+#, c-format
msgid "BLOCKED"
-msgstr "LOC"
+msgstr "BLOCKED"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
#, c-format
msgid "BOR_NOTES "
-msgstr ""
+msgstr "BOR_NOTES "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
#, c-format
msgid "BSD License"
msgstr "Licence BSD"
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Back %s "
-msgstr "Retour"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:82
#, c-format
-msgid "Back to Catalog Maintenance"
-msgstr "Retour à la mise à jour du catalogue"
+msgid "Back %s "
+msgstr "Retour %s "
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
msgid "Back to System Preferences"
msgstr "Retour aux préférences système"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
msgid "Bad id "
-msgstr ""
+msgstr "Bad id "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
#, c-format
msgid "Bar Code"
-msgstr "code-barres"
+msgstr "Code à barres"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
#, c-format
msgid "Barcode"
-msgstr "code-barres"
+msgstr "Code à barres"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:199
+#, c-format
msgid "Barcode "
-msgstr "code-barres"
+msgstr "Code à barres"
#. %1$s: barcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
#, c-format
msgid "Barcode %s"
-msgstr "code-barres %s"
+msgstr "Code à barres %s"
#. %1$s: ITEM_DAT.barcode
#. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
#. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Barcode %s %s%s %s"
-msgstr "code-barres : %s"
+msgstr "Code à barres %s %s%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: overduesloo.barcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Barcode : %s "
-msgstr "code-barres : %s"
+msgstr "Code à barres : %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:405
#, c-format
msgid "Barcode Type"
-msgstr "Type de code-barres"
+msgstr "Type de code à barres"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:38
#, c-format
msgid "Barcode file"
-msgstr "Fichier code-barres "
+msgstr "Fichier de codes à barres"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Barcode file: "
-msgstr "Nom de fichier code-barres :"
+msgstr "Fichier des code à barres : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Barcode list (one barcode per line): "
-msgstr "Liste de code à barres (un par ligne) :"
+msgstr "Liste de code à barres (un par ligne) : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
+#, c-format
msgid "Barcode not found"
-msgstr "Codes-barres non trouvés"
+msgstr "Code à barres non trouvé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
#, c-format
msgid "Barcode:"
-msgstr "code-barres : "
+msgstr "Code à barres :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Barcode: "
-msgstr "code-barres : "
+msgstr "Code à barres : "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: issueloo.barcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
#, c-format
msgid "Barcode: %s"
-msgstr "code-barres : %s"
+msgstr "Code à barres : %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: reserveloo.barcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
+#, c-format
msgid "Barcode: %s "
-msgstr "code-barres : %s"
+msgstr "Code à barres : %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
#, c-format
msgid "Barcodes not found"
msgstr "Codes-barres non trouvés"
"Selon les informations entrées, le prévisionnel de bulletinage sera le "
"suivant :"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Based on your selections, you may see some query information above your "
+"results table. You can also choose to export to a file that you can "
+"manipulate to your needs."
+msgstr ""
+"En fonction de vos choix, vous pourrez voir quelques informations sur la "
+"resquête générée s'afficher au-dessus du résultat. Vous pouvez "
+"également exporter le résultat vers un fichier que vous pourrez "
+"manipuler à loisir."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
#, c-format
msgid "Basic Parameters"
msgstr "Paramètres de base"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
#, c-format
msgid "Basic parameters"
"système, et puis de parcourir les Paramètres dans l'ordre dans lequel ils "
"apparaissent sur cette page."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
#, c-format
msgid "Basket"
msgstr "Panier"
-#. %1$s: basketno
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Basket #%s"
-msgstr "Paniers de commande"
-
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basketno
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
+#, c-format
msgid "Basket %s"
-msgstr "Paniers de commande"
+msgstr "Panier %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
#, c-format
msgid "Basket (#)"
msgstr "Panier (#)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
#, c-format
msgid "Basket :"
msgstr "Panier :"
msgstr "Nom du bodereay de commande :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Basket Grouping for "
-msgstr "Bordereau de commande pour <a1>%s</a>"
+msgstr "Bordereau de commande pour "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Basket Groups"
msgstr "Bordereaux de commande"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
#, c-format
msgid "Basket deleted"
msgstr "Panier supprimé"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
#, c-format
msgid "Basket details"
msgstr "Détail du panier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
#, c-format
msgid "Basket empty"
msgstr "Panier vide"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
#, c-format
msgid "Basket group"
msgstr "Bordereau"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
+#, c-format
msgid "Basket group: "
msgstr "Bordereau :"
msgid "Basket name"
msgstr "Nom du panier"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
+#, c-format
+msgid "Basket: "
+msgstr "Panier :"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Basketgroup: "
msgstr "Bordereau de commande :"
msgid "Batch Delete Items"
msgstr "Suppression d'exemplaires par lots"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
+#, c-format
+msgid "Batch Item Deletions"
+msgstr "Suppression d'exemplaires par lot"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
+#, c-format
+msgid "Batch Item Modifications"
+msgstr "Modification d'exemplaires par lots"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:4
#, c-format
msgid "Batch Modify Items"
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
-msgstr "Modification d'exemplaires par lots"
+msgstr "%sSuppression%sModification%s d'exemplaires par lots"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
#, c-format
msgid "Batch item deletion"
msgstr "Suppression d'exemplaires par lot"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
#, c-format
msgid "Batch item deletion results"
msgstr "Résultats de la suppression par lot"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24
#, c-format
msgid "Batch item modification"
msgstr "Modification d'exemplaires par lots"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
#, c-format
msgid "Batch item modification results"
msgstr "Résultats de la modification par lot"
"tool you can search for the item records you would like to print out labels "
"for."
msgstr ""
+"Les lots sont composés des codes à barres que vous voulez imprimer. Dans cet "
+"écran, recherchez les exemplaires pour lesquels vous voulez imprimer une "
+"étiquette."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
#, c-format
"Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
"Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
msgstr ""
+"Les lots peuvent être créés de deux manières. La première est de cliquer sur "
+"'Créer lot d'étiquettes' depuis l'écran des 'Notices préparées'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
#, c-format
"Be sure to enter a library email address to make sure that notices are sent "
"to and from the right address"
msgstr ""
+"Prenez garde à bien saisir une adresse pour la bibliothèque, afin que les "
+"notifications soient envoyées depuis et vers cette adresse"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
"enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
msgstr ""
"La préférence système \"ExtendedPatronAttributes\" est actuellement "
"inactive. Il n'est donc pas possible de définir des attributs spécifiques "
-"pour les adhérents. Allez <a1>ici</a> si vous voulez activer cette "
-"fonctionnalité."
+"pour les adhérents. Allez "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Before"
-msgstr "pour"
+msgstr "Avant"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
#, c-format
msgid ""
"Before adding events, choose the library you would like to apply the "
msgid ""
"Before any orders can be places you must first enter at least one vendor."
msgstr ""
+"Avant de saisir une commande, vous devez saisir au moins un fournisseur."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Before circulating your collection you will want to set your Global System "
-"Preferences, Basic Parameters and Patrons & Circulation Rules."
+"Preferences, Basic Parameters and Patrons & Circulation Rules."
msgstr ""
+"Avant de mettre votre collection en circulation, vous devez paramétrer votre système en allant en "
+"Administration dans les Préférences système, les Paramètres de base, les "
+"Adhérents et les Règles de circulation."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
#, c-format
"votre combinaison d'imprimante et d'étiquettes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
"easily define a profile that is right for your printer/template combination."
msgstr ""
"Avant de sélectionner un profil d'étiquette, essayez d'imprimer quelques "
"exemples, vous pourrez plus facilement définir un profil qui correspond à "
-"votre combinaison d'imprimante et d'étiquettes"
+"votre combinaison d'imprimante et d'étiquettes."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
#, c-format
"Before using the Acquisitions Module you will want to make sure that you "
"have completed all of the set up."
msgstr ""
+"Avant d'utiliser le module acquisitions, vous devez vérifier que vous avez "
+"rempli les paramètres nécessaires."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
"Please log in with the username and password given to you by your systems "
"administrator and located in your "
msgstr ""
"Avant que nous commencions, merci de vérifier que vous avez les "
-"autoristattions qu'il faut pour continuer.Merci d'ouvrir une session avec le "
-"nom d'utilisateur et le mot de passe qui vous ont été donnés par votre "
+"autoristattions qu'il faut pour continuer. Merci d'ouvrir une session avec "
+"le nom d'utilisateur et le mot de passe qui vous ont été donnés par votre "
"administrateur système et localisé dans votre"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
"Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
"limits for."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
-#, c-format
-msgid "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
-"setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
-"things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
-"Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
-"you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
-"frameworks must be ready before you start cataloging."
-msgstr ""
+"Avant de commencer, vous devez choisir à quel site ces paramètres vont "
+"s'appliquer."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280
#, c-format
msgstr "Lancer la réclamation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Beginning at offset: "
-msgstr "Commencement avec le décalage :"
+msgstr "Décalage du début :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124
#, c-format
msgid "Beginning date:"
msgstr "Date de début : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Begins with : 2009"
-msgstr "Commence au"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Begins with : 4"
-msgstr "Commence au"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Begins with : 45"
-msgstr "Commence au"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:102
-#, c-format
-msgid "Begins with : initial value of number, volume, ..."
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
-msgstr "Voici les différentes limites de la recherche avancée:"
+msgstr "Voici les différentes limites de la recherche avancée :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
#, c-format
"clicking that will open up the item's history which will look slightly "
"different from the bibliographic record's history page."
msgstr ""
+"Sous le titre Historique, il y a un lien Voir l'historique des prêtes des "
+"exemplaires. En cliquant ce lien, la page historique des exemplaires "
+"s'affiche. Elle est sensiblement différente de l'historique de la notice "
+"bibliographique."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
#, c-format
msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
msgstr ""
+"Sous le formulaire d'ajout, il y a trois boutons pour ajouter l'exemplaire."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
#, c-format
msgid ""
"Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
"default due date for the item."
msgstr ""
-"En-dessous de la zone de saisie du code barre vous pouvez avoir l'option de "
-"modifier la date de retour par défaut pour le document."
+"En-dessous de la zone de saisie du code à barres vous pouvez avoir l'option "
+"de modifier la date de retour par défaut pour le document."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
#, c-format
msgid ""
-"Below the list of items there will be an item editor. Using this form you "
-"can choose which fields you want to edit on all of the records (like "
-"applying a note to all of them, or moving them from one library to another)."
+"Below the framework selection there will be a list of the records that will "
+"be imported "
msgstr ""
-"En dessous, de la liste des exemplaires il y aura un formulaire "
-"d'exemplaire. Utilisez ce formulaire pour préciser les champs que vous "
-"voulez éditer ou vider (par exemple appliquer une note à tous, les déplacer "
-"tous,...)"
+"En dessous du résumé se trouve la liste des notices qui seront importées "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
#, c-format
msgid ""
-"Below the summary there will be a list of the records that will be imported"
+"Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
+"the items they have checked out, overdue, and on hold."
msgstr ""
-"En dessous du résumé se trouve la liste des notices qui seront importées"
+"Sur la page de détail d'un adhétent, sous la section contenant ses informations "
+"personnelles, il y a une section à onglets contenant ses exemplaires empruntés, "
+"en retard et réservés."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
+#, c-format
+msgid ""
+"Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
+"specific framework "
+msgstr ""
+"Sous le résumé de l'importation, il y a une option qui permet de sélectionner "
+"la grille à laquelle associer tout le lot de notices."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
#, c-format
msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
msgstr "Le planificateur de tâche sert à programmer l'exécution d'un rapport."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
#, c-format
msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonais pour version 2.0)"
msgid "Biannual"
msgstr "Biannuelle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
#, c-format
msgid "Bib"
msgstr "N° notice"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
#, c-format
msgid "BibLibre"
msgstr "BibLibre"
msgstr "BibTex"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Biblio Record Number: "
msgstr "Numéro de notice :"
msgid "Biblio count"
msgstr "Nombre de notices"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985
#, c-format
msgid "Biblio:"
msgid "Bibliographic Data to Print"
msgstr "Donnée Bibliographique à imprimer"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: object
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
+#, c-format
msgid "Bibliographic Record %s"
-msgstr "Ajouter notice bibliographique"
+msgstr "Notice %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
#, c-format
msgid "Bibliographic information"
msgstr "Informations bibliographiques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliographies"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bibliography: "
msgstr "Bibliographie : "
msgid "Biblios in reservoir"
msgstr "Notices dans le réservoir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
+#, c-format
msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)"
msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bill To: %s %s "
-msgstr "Notice biblio : "
+msgstr "Facturer à : %s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:3
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:24
#, c-format
msgid "Billing from %s to %s"
-msgstr "Facture de %s à %s"
+msgstr "Facture du %s au %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
#, c-format
msgstr "Matériel de reliure : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "Biographie"
msgid ""
"Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
msgstr ""
-"Mark James, développeur basé à Birmingham (UK) pour le jeu d'icones "
+"Mark James, développeur basé à Birmingham (UK) pour le jeu d'icônes "
"famfamfam Silk."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
msgid "Bonne"
msgstr "Bonne"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
#, c-format
msgid "Book"
msgstr "Livre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
#, c-format
msgid "Book fund:"
msgstr "Poste budgétaire :"
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
-#, c-format
-msgid "Books"
-msgstr "Livres"
-
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
#, c-format
-msgid "Books on Tape"
-msgstr "Livres-cassettes"
-
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
-msgid ""
-"Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and "
-"dissertations"
-msgstr ""
-"Livres, Pamphlets, rapports techniques, Manuscrits, Publications légales, "
-"Mémoires et thèses"
+msgid "Bookseller Invoice No: "
+msgstr "Facture n° : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
#, c-format
msgid "Borrower"
msgstr "Adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Borrowernumber: "
-msgstr "Numéro adhérent :"
+msgstr "N° d'adhérent : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
#, c-format
msgid "Bound with':"
msgstr "relié avec :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
msgid "Branch"
msgstr "Site"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:199
+#, c-format
msgid "Branch "
msgstr "Site"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Branch: "
-msgstr "Site :"
+msgstr "Site : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
#, c-format
msgid "Brendan A. Gallagher"
msgstr "Brendan A. Gallagher"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
+#, c-format
+msgid "Brett Wilkins"
+msgstr "Brett Wilkins"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
+#, c-format
+msgid "Brian Engard"
+msgstr "Brian Engard"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
#, c-format
msgid "Brian Harrington"
msgstr "Brian Harrington"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
+#, c-format
+msgid "Brice Sanchez"
+msgstr "Brice Sanchez"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
#, c-format
msgid "Bridge Material Type Icons Project"
msgstr "Projet d'icone \"Bridge Material\""
msgid "Brief Display"
msgstr "Affichage court"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
#, c-format
msgid "Brig C. McCoy"
msgstr "Brig C. McCoy"
msgid "Broadcast standard - videorecording"
msgstr "Standard de diffusion - enregistrement vidéo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
#, c-format
msgid "Brooke Johnson"
msgstr "Brooke Johnson"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse by last name: "
msgstr "Feuilleter par nom :"
#. %1$s: FOREACH letter IN letters
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse by last name: %s "
-msgstr "Feuilleter par nom :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:22
-#, c-format
-msgid "Browse for the file from the Koha interface"
-msgstr "Cherchez ce fichier depuis l'interface Koha"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:36
#, c-format
-msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'"
-msgstr ""
-"Indiquez où se trouve l'image sur votre ordinateur et cliquez 'Télécharger'"
+msgid "Browse by last name: %s "
+msgstr "Parcourir par nom : %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:31
#, c-format
msgid "Browse the system logs"
msgstr "Consulter les logs du système"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
#, c-format
msgid "Browse the system logs (Access to the Log Viewer Tool)"
msgstr ""
+"Consulter les logs du système (accès à l'outil de visualisation des logs)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
#, c-format
msgid "Browse your computer for the *.koc file"
-msgstr ""
+msgstr "Parcourir votre ordinateur pour retrouver le fichier .koc"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
#, c-format
msgid "Bruno Toumi"
msgstr "Bruno Toumi"
msgstr "Bruxelles, Belgique"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bsort1 "
-msgstr "Bsort1"
+msgstr "Bsort1 "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bsort2 "
-msgstr "Bsort2"
+msgstr "Bsort2 "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
#, c-format
msgid "Budget Planning"
msgstr "Planification du budget"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:27
-#, c-format
-msgid ""
-"Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module"
-msgstr ""
-"Les informations budgétaires seront aussi accessibles dans le module "
-"'Acquisitions'"
-
#
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:34
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:109
msgid "Budget planning"
msgstr "Planification du budget"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
#, c-format
msgid "Budget:"
msgstr "Budget :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Budget: "
-msgstr "Budget :"
+msgstr "Budget : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
+#, c-format
msgid "Budgeted GST: "
msgstr "TVA budgetée :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
+#, c-format
msgid "Budgeted cost: "
msgstr "Coût budgété :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
msgstr "Budgets"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Budgets & Funds"
msgstr "Budgets et postes budgétaires"
msgstr "Gestion des Budgets"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Budgets are broken in to funds."
-msgstr "Budgets et postes budgétaires"
+#, c-format
+msgid "Budgets are broken into funds."
+msgstr "Les budgets sont divisés en postes budgétaires."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
#, c-format
"Budgets are the top level used for tracking accounting values related to "
"acquisitions."
msgstr ""
+"Les bugets sont le regroupement comptable de plus haut niveau utilisé pour "
+"les acquisitions."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
#, c-format
msgid "Build A Report"
msgstr "Construire un rapport"
msgid "Build New"
msgstr "Construire nouveau"
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
+msgid "Build a new report"
+msgstr "Construire un nouveau rapport"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
+#, c-format
+msgid "Build a new report?"
+msgstr "Construire un nouveau rapport ?"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
#, c-format
msgid "Build and Run Reports"
msgid "Build new"
msgstr "Construire nouveau"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Build new?"
-msgstr "Construire nouveau"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
msgid "Burin"
msgstr "Burin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143
#, c-format
msgid "By"
msgstr "Par :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "By "
-msgstr "Par :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:36
#, c-format
-msgid ""
-"By changing the priority number a patron can be moved up or down on the list "
-"of holds"
-msgstr ""
-"On peut faire avancer ou reculer un adhérent dans la liste des réservations "
-"en modifiant le numéro de priorité"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
-#, c-format
-msgid ""
-"By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the total "
-"spent"
-msgstr ""
-"En sélectionnant 'Montant' au lieu de 'Décompte de documents' vous verrez le "
-"total dépensé "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
-#, c-format
-msgid "By choosing a limit you will change the output"
-msgstr "Vous pouvez modifier le rapport en choisissant une limite"
+msgid "By "
+msgstr "Par "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
#, c-format
"check outs. To change this, click on the item/patron type combo that you "
"would like to stop notices for."
msgstr ""
+"Par défaut tous les types d'exemplaire et tous les adhérents sont notifiés "
+"des prêts et retours. Pour changer cela, cliquez dans la liste exemplaire/"
+"adhérent et choisir la combinaison pour laquelle vous voulez arrêter les "
+"notifications."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
#, c-format
msgid ""
"By default items will be exported, if you would like to only export "
"Par défaut tous les exemplaires sont exporté, à moins de sélectionner "
"l'option 'Ne pas exporter les exemplaires'."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"By default you will enter the staff client as if you are at your home "
+"library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
+msgstr ""
+"Quand vous connectez à l'interface professionnelle, vous êtes placée "
+"par défaut dans bibliothèque définie dans votre fichie d'adhérent. "
+"Vous la voyez en haut à gauche de toutes les pages de l'interface pro."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "By: "
-msgstr "Par :"
+msgstr "Par : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
#, c-format
msgid "ByWater Solutions"
msgstr "ByWater Solutions"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
#, c-format
msgid "CART "
-msgstr ""
+msgstr "CART "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
msgstr "standard CCIR/IEC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CCODE "
msgstr "CCODE"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
#, c-format
msgid "CD Software"
msgstr "Logiciel sur CD"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
#, c-format
msgid "CD audio"
msgstr "CD Audio"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:43
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
#, c-format
msgid "CF"
msgstr "Profils CSV"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
+#, c-format
msgid "CSV separator: "
-msgstr "Séparateur CSV : "
+msgstr "Séparateur CSV : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
#, c-format
msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
-msgstr ""
+msgstr "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
#, c-format
msgid "Calendar information"
msgstr "Calendrier"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
#, c-format
msgid "Call No."
msgstr "Cote"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
#, c-format
msgid "Call Number"
msgstr "Cote"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
-#, c-format
-msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
-msgstr "Cote (Fiction Z-A à Non fiction 9-0)"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
#, c-format
-msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
-msgstr "Cote (Non fiction 0-9 à Fiction A-Z)"
+msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
+msgstr "Cote (0-9 à A-Z)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
+#, c-format
+msgid "Call Number (Z-A to 9-0)"
+msgstr "Cote (Z-A à 9-0)"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
msgstr "Cote"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1030
#, c-format
msgid "Call Number:"
msgstr "Cote : "
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Call Numbers "
-msgstr "Cote"
+msgstr "Cotes"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
#, c-format
msgid "Call no"
msgstr "Cote "
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
#, c-format
msgid "Call no."
msgstr "Cote "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
#, c-format
msgid "Call number"
msgstr "Cote"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66
#, c-format
msgid "Callnumber"
msgstr "Cote"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:199
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:198
+#, c-format
msgid "Callnumber "
-msgstr "Cote"
+msgstr "Cote "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
#, c-format
msgid "Calyx"
msgstr "Calyx"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
-#, c-format
-msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?"
-msgstr ""
-"Puis-je ajouter des exemplaires à une liste professionnelle à partir du "
-"module 'Listes' ?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
-#, c-format
-msgid "Can I add items to the list from the detail page?"
-msgstr ""
-"Puis-je ajouter des documents à la liste à partir de l'affichage détaillé ?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can I edit the online help? "
msgstr "Puis-je mettre à jour l'aide en ligne ?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43
-#, c-format
-msgid "Can I have reports run on a schedule?"
-msgstr "Est-ce que je peux avoir des rapports lancés à une certaine date ?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
#, c-format
msgid "Can I have run-time defined parameters?"
msgstr "Est-ce que je peux avoir des paramètres définis à l'exécution ?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:77
-#, c-format
-msgid "Can I see what lists a bib record is in?"
-msgstr "Puis-je voir dans quelles listes un document est-il ?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:16
-#, c-format
-msgid "Can I turn off comment moderation?"
-msgstr "Est-il possible de désactiver la modération des commentaires?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
#, c-format
msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
msgstr ""
"Peut être saisi comme une adresse IP simple, un sous réseau tel que "
"192.168.1.*"
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
-#, c-format
-msgid "Can not close basket"
-msgstr "panier non fermable"
-
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
msgstr "Impossible d'enregistrer la notice, les champs suivants sont vides :"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:538
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
msgstr "Annuler"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
msgid "Cancel Hold"
msgstr "Annuler réservation"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
msgid "Cancel Marked Requests"
msgstr "Annuler réservations cochées"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
+#, c-format
+msgid "Cancel Transfer"
+msgstr "Annuler transfert"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cancel and return to order"
-msgstr "Ignorer et retourner à transferts : "
+msgstr "Annuler et retourner à la commande"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
+msgid "Cancel filter"
+msgstr "Annuler le filtre"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
#, c-format
msgid "Cancel hold"
msgstr "Annuler réservation"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
-#, fuzzy
-msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.homebranch %]"
-msgstr ""
-"Annuler réservation et retourner à : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" "
-"-->"
+msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
+msgstr "Annuler réservation et retourner à : [% overloo.branchname %]"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105
-#, fuzzy
-msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.homebranch %]"
-msgstr ""
-"Annuler réservation et retourner à : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" "
-"-->"
+msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
+msgstr "Annuler réservation et renvoyer à : [% reserveloo.branchname %]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:154
#, c-format
msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
msgstr "Annuler la réservation, puis tenter le transfert : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:344
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:348
+#, c-format
msgid "Cancellation Date"
-msgstr "Date de création"
+msgstr "Date d'annulation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
+#, c-format
msgid "Cancelled"
-msgstr "Annuler"
+msgstr "Annulée"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
#, c-format
msgid "Cannot Check In"
msgstr "Retour impossible"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
#, c-format
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Impossible de supprimer cet adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot Delete Currency "
msgstr "Impossible de supprimer cette monnaie"
msgid "Cannot Delete Patron"
msgstr "Impossible de supprimer cet adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
#, c-format
msgid "Cannot Edit"
msgstr "Impossible de modifier"
msgstr "Impossible de réserver certains exemplaires"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
+#, c-format
msgid "Cannot add patron"
-msgstr "Impossible de supprimer cet adhérent"
+msgstr "Impossible d'ajouter cet adhérent"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "Impossible de réserver"
msgstr "Impossible de supprimer le budget"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot delete filing rule "
-msgstr "Impossible de supprimer la règle de classement"
+msgstr "Impossible de supprimer la règle de classement "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
#, c-format
msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
msgstr "Les choix \"mois\" et \"jusqu'à une date\" sont incompatibles"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
msgid "Card"
msgstr "Carte"
-#. For the first occurrence,
+#. %1$s: batche.batch_id
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
+#, c-format
+msgid "Card Batch Number %s"
+msgstr "Lot de cartes numéro %s"
+
#. %1$s: batche.batch_id
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card Batch Number %s "
msgstr "Lot de cartes numéro %s"
#. %1$s: cardnumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card Number : %s"
-msgstr "Numéro de carte :"
+msgstr "Numéro de carte : %s"
#. %1$s: cardnumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card Number: %s"
-msgstr "Numéro de carte :"
+msgstr "Numéro de carte : %s"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
msgid "Card Width:"
msgstr "Largeur de la carte : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card number: "
-msgstr "Numéro de carte :"
+msgstr "N° de carte : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:53
#, c-format
msgid "Cardnumber"
msgstr "Numéro de carte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
#, c-format
msgid "Cardnumber already in use."
msgstr "Ce numéro de carte est déjà utilisé"
msgstr "Panier"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "Cassette audio"
msgid "Cat"
msgstr "Catégorie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cat maintenance"
-msgstr "Mise à jour du catalogue"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
msgid "Catalog Details"
msgstr "Détails"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:88
-#, c-format
-msgid "Catalog Maintenance"
-msgstr "Mise à jour du catalogue"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
#, c-format
msgid "Catalog Statistics"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Catalog details %s "
-msgstr "Détails"
+msgstr "Détails %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
"Koha. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
msgid "Cataloging:"
msgstr "Catalogage :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "Catalogues"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
#, c-format
msgid "Catalyst IT"
msgstr "Catalyst IT"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128
#, c-format
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
#, c-format
msgid "Category Deleted"
msgstr "Catégorie supprimée"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:306
+#, c-format
msgid "Category Type: "
msgstr "Type de catégorie :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
#, c-format
msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
msgstr ""
"La catégorie ne peut pas être ajoutée, le code de catégorie existe déjà"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
#, c-format
msgid ""
"Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
"La catégorie ne peut être supprimée parce qu'il y a des sites qui l'utilisent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
#, c-format
msgid "Category code"
msgstr "Code catégorie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
#, c-format
msgid "Category code:"
msgstr "Code catégorie :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
+#, c-format
msgid "Category code: "
msgstr "Code catégorie :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
#, c-format
msgid "Category name"
msgstr "Nom de la catégorie"
msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
msgstr "Catégorie de Satellite pour la télédétection"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
+#, c-format
msgid "Category type: "
-msgstr "Type de catégorie :"
+msgstr "Type de catégorie : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:65
msgstr "Catégorie : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
+#, c-format
msgid "Category: "
msgstr "Catégorie : "
msgid "Category: %s"
msgstr "Catégorie : %s"
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: categoryname
#. %2$s: categorycode
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:60
#, c-format
msgid "Category: %s (%s)"
msgstr "Catégorie : %s (%s)"
msgid "Celesta"
msgstr "Celesta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:524
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528
+#, c-format
msgid "Cell value "
-msgstr "Valeur de cellule"
+msgstr "Valeur de cellule "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106
msgstr "Centimètres"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
msgid "Change"
msgstr "Changer"
msgstr "Changer identifiant et/ou mot de passe de %s %s"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
msgid "Change basket group"
msgstr "Changer le bordereau"
msgstr "Changer de bordereau"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Change framework: "
-msgstr "Changer la grille :"
+msgstr "Changer la grille : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changed. "
-msgstr "Changer"
+msgstr "Changé."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
#, c-format
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Character encoding: "
-msgstr "Encodage des caractèresi :"
+msgstr "Encodage des caractèresi : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
#, c-format
msgid "Character of Image:"
msgstr "type d'image :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
#, c-format
msgid "Charge"
msgstr "Frais"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
#, c-format
msgid "Charging Fines/Fees"
-msgstr ""
+msgstr "Facturation des frais et des amendes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
#, c-format
msgstr "Discuter (chat) avec les utilisateurs et les développeurs de Koha"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
"attribute."
-msgstr "Cocher pour associer un mot de passe à cet attribut."
+msgstr ""
+"Cochez Mot de passe autorisé pour associer un mot de passe à cet attribut."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
"in the OPAC."
-msgstr "Cocher pour afficher cet attribut dans la page de détail de l'OPAC."
+msgstr ""
+"Cocher 'Afficher à l'OPAC' pour afficher cet attribut dans la page de détail "
+"de l'OPAC."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
"search."
msgstr ""
"Cocher pour rendre cet attribut interrogeable dans l'interface "
-"professionnelle, recherch d'adhérent."
+"professionnelle, recherche d'adhérent."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
#, c-format
msgid "Check All"
msgstr "Sélectionnez tout"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
#, c-format
msgid "Check Expiration"
msgstr "Vérifier dates d'expiration"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
#, c-format
msgid "Check In"
msgstr "Retour"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check In Messages"
-msgstr "Alertes de retour"
+msgstr "Messages de retour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
+#, c-format
msgid "Check In subscription for "
-msgstr "Bulletiner <i>%s</i>"
+msgstr "Vérifier abonnement pour "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
#, c-format
msgid "Check Out"
msgstr "Prêt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
+#, c-format
msgid "Check Out Messages"
-msgstr "Prêt"
+msgstr "Messages de prêt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
#, c-format
msgid "Check Out Warnings"
msgstr "Alertes de prêt"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
+#, c-format
+msgid "Check Serial Expiration"
+msgstr "Vérifier dates d'expiration"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
#, c-format
msgid "Check expiration"
msgstr "Vérifier les données exemplaires incluses ?"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
msgid "Check in"
msgstr "Retour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
+#, c-format
msgid "Check in "
-msgstr "Retour"
+msgstr "Retour "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
+#, c-format
+msgid "Check in:"
+msgstr "Retour :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
+#, c-format
msgid "Check lists"
-msgstr "Retour"
+msgstr "A vérifier"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:8
#, c-format
msgid "Check out option on main staff client"
msgstr ""
+"L'option Prêter à de la page principale de l'interface professionnelle de "
+"Koha"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check out option on the patron record"
-msgstr "Dupliquer la fiche de l'adhérent ?"
+msgstr "L'option Prêt de la page du module de gestion des adhérents"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:10
#, c-format
msgid "Check out option on the quick search bar"
-msgstr ""
+msgstr "L'option Prêt de la barre de recherche rapide"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
+#, c-format
+msgid "Check out to this patron"
+msgstr "Prété à cet adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
"Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
"drop down list for this category."
msgstr ""
+"Cochez Source utilisée si vous voulez que la valeur apparaisse dans la liste "
+"pour cette catégorie."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
"values of this attribute. "
msgstr ""
-"Cocher pour permettre à l'adhérent de saisir plusieurs valeurs pour cet "
-"attribut. Cette option ne peut pas être modifiée après qu'un attribut a été "
-"défini."
+"Chochez la case Répétable afin de permettre à l'adhérent de saisir plusieurs "
+"valeurs pour cet attribut."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform "
-msgstr "Cochez la case correspondant à l'action à effectuer"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
+#, c-format
+msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
+msgstr ""
+"Cliquez la boîte à côté du titre que vous voulez ajouter à la liste"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
"type you have selected at the top."
"Cochez les cases des bibliothèques pour lesquelles vous acceptez de faire "
"des retours"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:89
#, c-format
msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
msgstr ""
"Cochez les cases des bibliothèques pour lesquelles vous acceptez de faire "
"des retours"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:223
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237
+#, c-format
msgid "Check the expiration of a serial"
-msgstr "Vérification des dates d'expiration"
+msgstr "Permission de vérifier les dates d'expiration des abonnements"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check the hostname setting in "
-msgstr "Vérification du nom de l'hôte dans koha.xml"
+msgstr "Vérifiez le nom de l'hôte dans "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
+"Selected\""
+msgstr ""
+"Cochez les boîtes de sélection des amendes que vous voulez payer, puis "
+"cliquez sur Payer la sélection."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:12
+#, c-format
+msgid "Check the task you would like to perform (Delete or Anonymize)"
+msgstr "Choisissez la tâche sur vous voulez réaliser (suppression ou anonymisation)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:151
#, c-format
msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
msgstr "Cocher pour afficher cet attribut dans la page de détail de l'OPAC."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
#, c-format
msgid ""
"Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
"attribut. Cette option ne peut pas être modifiée après qu'un attribut a été "
"défini."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
#, c-format
msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
msgstr "Cocher pour associer un mot de passe à cet attribut."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
#, c-format
msgid ""
"Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
"Cocher pour rendre cet attribut interrogeable dans l'interface "
"professionnelle, recherch d'adhérent."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
+#, c-format
+msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
+msgstr "Cocher pour afficher cet attribut dans la page de détail de l'OPAC."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check your database settings in "
-msgstr "Vérifiez les réglages de votre base de données"
+msgstr "Vérifiez les réglages de votre base de donnéesi dans "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
#, c-format
msgid "Check-in date from"
-msgstr "Date de retour entre"
+msgstr "Rendu entre"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
#, c-format
msgid "Check-in date from:"
-msgstr "Date de retour entre :"
+msgstr "Rendu entre :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
#, c-format
msgid "Checked"
msgstr "Vérifié"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checked (searched by default): "
-msgstr "Actif (recherché par défaut)"
+msgstr "Actif (recherché par défaut) :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
#, c-format
msgstr "Prêt(s) du jour"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checked in "
-msgstr "Retour"
+msgstr "Retourné "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checked out "
-msgstr "Prêté"
+msgstr "Prêté "
#. %1$s: total
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:23
#. %1$s: UNLESS ( itemloo.NOTSAMEBRANCH )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checked out %s to "
-msgstr "A été prêté %s fois"
+msgstr "Prêté %s à "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
#, c-format
msgid "Checked out from"
msgstr "Emprunté à"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
#, c-format
msgid "Checked out on"
msgstr "Emprunté le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
#, c-format
msgid "Checked-In items"
msgstr "Documents retournés"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checked: "
msgstr "Actif :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
#, c-format
msgid "Checkin"
msgstr "Retour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
#, c-format
msgid "Checkin Failed"
msgstr "Echec du prêt"
msgstr "Retour"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking Items In"
-msgstr "Documents retournés"
+msgstr "Retourner des documents"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking Items Out"
-msgstr "Prêt(s)"
+msgstr "Préter des exemplaires"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking Out (Issuing)"
-msgstr "Prêt"
+msgstr "Prêts"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking in (Returning)"
-msgstr "Alertes de retour"
+msgstr "Retours"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
#, c-format
msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
msgstr ""
+"Le prêt d'un exemplaire peut être réalisé à partir de plusieurs endroits "
+"dans le logiciel."
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#. %3$s: cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
#, c-format
msgid "Checking out to %s %s (%s)"
msgstr "En prêt à %s %s (%s)"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#. %3$s: cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
+#, c-format
msgid "Checking out to %s %s (%s) "
-msgstr "En prêt à %s %s (%s)"
+msgstr "Prêter à %s %s (%s) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:36
#, c-format
msgid ""
"Checking that box will add checkboxes in the renew column above where before "
"the item was not renewable."
msgstr ""
+"En cochant cette case, vous ferez apparaître des cases de renouvellement à "
+"côté des exemplaires qui n'étaient pas renouvelables."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
+"the prediction pattern."
+msgstr ""
+"En cochant Historique manuel, vous pourrez entrez des fascicules en-dehors "
+"du modèle de numérotation défini."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
+"delete the values of that subfield on all selected items"
+msgstr ""
+"En cochant la boîte à droite de l'étiquette du sous-champ, vous "
+"désactivez l'entrée et supprimez toutes les valeurs de ce sous-champs "
+"dans tous les exemplaires sélectionnés."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
#, c-format
msgid "Checkout date from:"
-msgstr "Date de prêt du :"
+msgstr "Prêté entre le :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checkout date from: "
-msgstr "Date de prêt du :"
+msgstr "Prêté entre le :"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
#, c-format
msgid "Checkout history for %s"
msgstr "Historique de prêt pour %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checkout holds"
-msgstr "Emprunté le"
-
#. %1$s: IF ( humanbranch )
#. %2$s: humanbranch
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checkout limit by patron category for %s%s%sall libraries%s"
-msgstr "Prêts par catégorie d'adhérent"
+msgstr "Prêts par catégorie d'adhérent pour %s%s%stoutes les bibliothèques%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
#, c-format
msgid "Checkout on"
msgstr "Emprunté le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
#, c-format
msgid "Checkouts"
msgstr "Prêt(s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
#, c-format
msgid "Checkouts Per Patron"
msgstr "Prêts par Adhérent"
#. %2$s: mainloo.borrower_category
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
-msgstr "Prêts par catégorie d'adhérent"
+msgstr "Prêts par catégorie d'adhérent %s pour la catégorie %s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
#, c-format
"d'erreurs dans vos grilles"
#. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176
#, c-format
msgid "Child"
msgstr "Enfant"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Child "
-msgstr "Enfant"
+msgstr "Enfant "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
-msgstr "Les adhérents enfants sont une catégorie qui peut avoir un garant."
+msgstr "Enfant = un adhérent qui peut appartenir à un adhérent Adulte."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgstr "Adhérent enfant"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
-msgstr ""
-"Adulte = un adhérent standard (on peut lui associer des adhérents Enfant)."
+msgstr "Un adhérent Enfant peut avoir un garant auquel on le rattache."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
msgstr "Chinois, japons, koréen"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "Choice"
msgstr "Choice"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:8
-#, c-format
-msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr "Sélectionnez 'acquisitions' sous 'Assistant statistiques'"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
"Choisissez 'Arrivé' dans le liste Statut pour marque le fascicule comme reçu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
-#, c-format
-msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'"
-msgstr "Sélectionnez 'Durée de prêt moyen' sous 'Autres'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
-#, c-format
-msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'"
-msgstr "Sélectionnez 'Catalogue par type de document' sous 'autre'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
-#, c-format
-msgid "Choose 'Catalog' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr "Sélectionnez 'Catalogue' sous 'Assistant de bilan'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:8
-#, c-format
-msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr "Sélectionnez 'Circulation' sous 'Assistant de bilan'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:6
-#, c-format
-msgid "Choose 'Comments'"
-msgstr "Sélectionnez 'Commentaires'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
#, c-format
msgid "Choose 'Guided Reports' under 'Guided Reports Wizard'"
msgstr "Choisissez 'Etats guidés' sous l'assistant de création de rapport"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
-#, c-format
-msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'"
-msgstr "Sélectionnez 'Documents jamais prêtés' sous 'Inactifs'"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
#, c-format
msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
msgstr "Sélectionnez 'Exemplaires perdus' sous 'Autres'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
-#, c-format
-msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'"
-msgstr "Sélectionnez 'Documents les plus empruntés' sous 'palmarès'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:8
-#, c-format
-msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'"
-msgstr "Sléectionnez 'adhérents qui n'ont jamais emprunté' sous 'Inactif'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:8
-#, c-format
-msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'"
-msgstr "Choisissez 'adhérents empruntant le plus' sous 'palmarès'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:8
-#, c-format
-msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr "Sélectionnez 'Adhérents' sous 'Assistant de bilan'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:12
-#, c-format
-msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr "Choisissez Périodiques dans l'assistant de création de statisiques"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:12
-#, c-format
-msgid "Choose 'Upload patron images'"
-msgstr "Sélectionnez 'charger photos adhérents'"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose .koc File: "
-msgstr "Choisissez le fichier .koc :"
+msgstr "Choisissez le fichier .koc : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48
+#, c-format
msgid "Choose Adult category "
-msgstr "Choisir une catégorie d'adulte"
+msgstr "Choisir une catégorie d'adulte "
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
#, c-format
msgid "Choose Barcode Type (encoding)"
-msgstr "Choisissez le type de code-barres (encodage)"
+msgstr "Choisissez le type de code à barres (encodage)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
msgstr "Choisir l'ordre des champs à imprimer"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
+#, c-format
+msgid "Choose [New List] from the 'Add to:' pull down menu "
+msgstr "Dans le menu Ajouter à, choisissez l'option [Nouvelle liste]"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
#, c-format
msgid ""
"Sélectionnez un 'site' auquel votre rapport s'appliquera (ou sélectionnez "
"'Tous' dans le menu déroulant pour sélectionner tous les sites)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose a 'Category' for your new list (options are 'private', 'public' or "
-"'free' as explained above)"
-msgstr ""
-"Choisissez une 'Catégorie' pour votre nouvelle liste (les choix sont "
-"'privée', 'publique' ou 'libre' comme expliqué ci-dessus)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box"
-msgstr "Associez votre notification à un 'Module Koha' dans le menu déroulant"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
#, c-format
msgid ""
"Choisissez le module de Koha pour lequel construire un rapport : adhérents, "
"circulatio, cataloguage, etc"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown menu "
-"to choose all branches)"
-msgstr ""
-"Sélectionnez un site (ou le champ vide en haut du menu déroulant pour "
-"sélectionner tous les sites)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side "
-msgstr "Sélectionnez un champ dans le menu déroulant côté gauche"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:12
-#, c-format
-msgid "Choose a limit of 'Library'"
-msgstr "Limitez par 'site'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose a method for 'outputting' (viewing) the report: Options are 'browser' "
-"or saving as a file viewable in a program like Excel."
-msgstr ""
-"Sélectionner une méthode de visualisation du rapport: 'navigateur' ou "
-"sauverdage d'un fichier exploitable dans un programme du type Excel."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
#, c-format
msgid "Choose a title for your entry"
msgstr "Donnez un titre à votre nouvelle"
#, c-format
msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
msgstr ""
+"Choisissez un nom unique et saisissez-le dans le champ Code la règle de "
+"concordance."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
#, c-format
"Sélectionnez un 'Type d'exemplaire' sur lequel le rapport sera fait (ou "
"sélectionnez 'Tous' pour faire un rapport sur tous les types d'exemplaire)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
#, c-format
msgid "Choose an Icon:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
#, c-format
msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez une routine de classement : dewer, génrique, lcc."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
-msgstr "Choisissez et validez un sous-champ MARC pour"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:10
#, c-format
-msgid "Choose any filters from the top section"
-msgstr "Sélectionner les filtres parmi les outils proposés"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose any filters from the top section "
-msgstr "Sélectionner les filtres parmi les outils proposés"
+msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
+msgstr "Choisissez et validez un sous-champ MARC pour "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
#, c-format
msgid "Choose list"
msgstr "Choisir la liste"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
#, c-format
-msgid ""
-"Choose one field to appear in the rows and another to appear in the column. "
-"If you choose either of the date fields remember to choose to show data by "
-"'Day', 'Month', or 'Year'"
-msgstr ""
-"Sélectionnez un champs pour les lignes et un autre pour les colonnes. Si "
-"vous sélectionnez les champs de date, précisez s'il faut afficher les "
-"données par 'Jour', 'Mois' ou 'Année'"
+msgid "Choose one"
+msgstr "Choisir :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:30
+#, c-format
msgid ""
"Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
"this to 'All' it will apply to all item types"
msgstr ""
"Sélectionnez le Type d'exemplaire auquel vous voulez appliquer cette règles. "
-"Si vous laissez à Défaut, elle s'appliquera à tous les types d'exemplaire"
+"Si vous laissez 'Défaut', elle s'appliquera à tous les types d'exemplaire"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
#, c-format
-msgid "Choose the character encoding"
-msgstr "Choisissez l'encodage des caractères :"
+msgid "Choose the character encoding "
+msgstr "Choisissez l'encodage des caractères "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the file to add to the basket"
-msgstr "Choisir le rapport à exécuter à partir de la liste"
+msgstr "Choisissez le fichier à ajouter au panier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
+#, c-format
msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
-msgstr "Sélectionnez le type d'adhérent à ajouter"
+msgstr "Choisissez la grille sur laquelle vous voulez baser votre notice"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
+#, c-format
+msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
+msgstr "Choisissez la bibliothèque où l'adhérent viendra prendre l'exemplaire"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
#, c-format
msgid ""
"Choose the method for calculating due date - either include days the library "
"pour utiliser le calendrier de fermetures, et Days pour ignorer le "
"calendrier de fermetures"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:15
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the "
-"holidays module, and Days to ignore the holidays module"
-msgstr ""
-"Sélectionnez la méthode de calcul des dates de retour: sélectionnez Calendar "
-"pour utiliser le calendrier de fermetures, et Days pour ignorer le "
-"calendrier de fermetures"
+msgid "Choose the module this notice is related to"
+msgstr "Choisissez le module auquel associer la notification."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
#, c-format
msgid "Choose the name you want your file to save as"
msgstr "Donnez un nom au fichier dans lequel enregistrer l'export"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the payment type (Unpaid, Paid, Writeoff) from the pull down menu"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
-#, c-format
-msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have"
-msgstr "Sélectionnez les permissions à attribuer à cet adhérent"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
#, c-format
msgid ""
"Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
"Sélectionnez le profil que vous souhaitez éditer et modifier les champs "
"nécessaires."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
-#, c-format
-msgid "Choose the report to run from the list"
-msgstr "Choisir le rapport à exécuter à partir de la liste"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:6
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the "
-"results on your screen"
-msgstr ""
-"Sélectionnez les dates de début et de fin de la période à couverir et "
-"cliquez sur 'Go' pour afficher le résultat à l'écran"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
#, c-format
msgid ""
msgstr "Sélectionner cette notice"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
#, c-format
msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
msgstr "Choisissez d'exporter vos données au format ISO2709 ou MARCXML"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:10
#, c-format
msgid "Choose to limit your export by any one or more of the following options"
msgstr ""
"Choisissez de limiter l'export par une ou plusieurs des options suivantes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Choose to limit your export by any one or more of the following options "
msgstr ""
-"Choisissez de limiter l'export par une ou plusieurs des options suivantes"
+"Choisissez de limiter l'export par une ou plusieurs des options suivantes "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
#, c-format
-msgid "Choose whether or not you want to look for matching records"
+msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
msgstr "Choissiez ne rechercher ou non les notices correspondantes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
#, c-format
msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
msgstr ""
"the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
"to \"Unmap\"' button."
msgstr ""
+"Choisissez le champ MARC auquel vous voulez lier le champ de la table que "
+"vous avez sélectionné à l'étape précédente, puis cliquez sur le bouton OK. "
+"Si vous voulez effacer tous les liens, cliquez sur le bouton Cliquer pour "
+"délier."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
#, c-format
"fois afin de générer une liste que vous pourrez imprimer et utilisez ensuite "
"quand vous examinerez et testerez physiquement vos collections"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
+"of duplicate card numbers to the system"
+msgstr ""
+"Choisissez votre fichier CSV et choissez de mettre en concordance les adhérents "
+"sur leur Numéro de carte afin d'éviter d'ajouter des doublons au système."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
#, c-format
msgid "Choose your Library:"
msgstr "Choisir votre site : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:17
-#, c-format
-msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with"
-msgstr "Sélectionnez votre site dans le menu"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
-msgstr "Sélectionnez un champ dans le menu déroulant côté gauche"
+msgstr "Sélectionnez votre site dans la liste en haut de l'écran "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
+#, c-format
+msgid "Choose: "
+msgstr "Choisir :"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
#, c-format
msgid ""
-"Choose your vendor and branch (or leave them both set to 'Any' to get "
-"information on all subscriptions) and whether to include expired "
-"subscriptions"
+"Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
+"for running reports and having the right bib level item type selected on "
+"import."
msgstr ""
-"Sélectionnez votre fournisseur et votre site (ou laisser à 'tous' pour avoir "
-"les informations de tous les abonnements); doit-on inclure les abonnements "
-"expirés?"
+"Il n'est pas nécessaire de choisir une grille différent de Défaut, mais "
+"cela peut être utile pour lancer ensuite des rapports ou bien avoir "
+"le bon niveau bibliographique sélectionné."
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose: "
-msgstr "Choisir :"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
+"spent."
+msgstr ""
+"En choisissant le montant, vous modifiez le résulat pour qu'il soit la somme "
+"des montants."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
#, c-format
msgid ""
-"Choosing Test prediction pattern allows you to see exceptions found by the "
-"system (e.g Item arrives monthly but only 10 issues in the year). Set the "
-"rollover to the max number of issues expected in the year. "
+"Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
+"for that query."
msgstr ""
+"En choisissant différentes combinaisons parmi les options proposées, "
+"vous produirez un fichier log spécifique."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:22
+#, c-format
+msgid ""
+"Choosing to mark a request as 'Asked' will move the request back to the "
+"'Pending' tab."
+msgstr ""
+"En marquant une suggestion comme Demandée, vous la déplacez de nouveau "
+"dans l'onglet En attente."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
#, c-format
msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
msgstr "Chris Catalfo (nouvel éditeur des plugins MARC)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
#, c-format
msgid "Chris Cormack"
msgstr "Chris Cormack"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
#, c-format
msgid "Chris Nighswonger"
msgstr "Chris Nighswonger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
+#, c-format
+msgid "Christophe Croullebois"
+msgstr "Christophe Croullebois"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
+#, c-format
+msgid "Christopher Hall"
+msgstr "Christopher Hall"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
#, c-format
msgid "Christopher Hyde"
msgstr "Christopher Hyde"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
#, c-format
msgid "Cindy Murdock Ames"
msgstr "Cindy Murdock Ames"
msgid "Circ note"
msgstr "Note de circulation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:46
+#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
msgid "Circulation Alerts for %s"
msgstr "Alertes de circulation pour %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
#, c-format
msgid "Circulation History"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Circulation History for %s %s"
-msgstr "Historique de prêts"
+msgstr "Historique de prêts pour %s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
#, c-format
msgid "Circulation and Fines Rules"
msgstr "Règles de circulation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
#, c-format
msgid "Circulation and fines rules"
"Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
"from the top left of every page or from the center of the main page."
msgstr ""
+"Il n'y a pas qu'une façon d'accéder dans Koha aux fonctions de circulation. "
+"Sur la page principale de l'interface bibliothécaire, il y quelques liens "
+"rapides qui permettent de réaliser des opérations de prêt, retour et de "
+"transfert. Pour avoir accès à toutes les fonctions, il faut cliquer sur le "
+"lien Circulation en haut à gauche de toutes les pages de l'interface "
+"bibliothécaire."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
+#, c-format
msgid "Circulation note: "
-msgstr "Note de circulation"
+msgstr "Note de circulation : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
#, c-format
msgid "Circulation statistics"
msgstr "Stats de circulation"
msgstr "Circulation : Retards à %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
#, c-format
msgid "Citation"
msgstr "Citation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
#, c-format
msgid "Cities"
msgstr "Communes"
msgstr "Villes et communes"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
#, c-format
msgid "Cities and towns"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
#, c-format
msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
-msgstr ""
+msgstr "Les villes peuvent être modifiées ou supprimées à tout moment."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
#, c-format
msgid "City"
msgstr "Ville"
msgid "City ID"
msgstr "Identifiant commune"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
+#, c-format
msgid "City ID: "
msgstr "Identifiant commune :"
msgid "City Search:"
msgstr "Recherche commune"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92
#, c-format
msgid "City id"
msgstr "Identifiant commune"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:13
msgid "City name & zipcode missing"
-msgstr "Type d'autorité : code absent"
+msgstr "Il manque la ville et le code postal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
#, c-format
-msgid "City, State"
-msgstr "Commune :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "City, State: "
-msgstr "Commune :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
-#, fuzzy, c-format
msgid "City: "
-msgstr "Ville"
+msgstr "Ville : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
#, c-format
msgid "Claim Acquisition"
msgstr "Réclamation d'une commande"
msgstr "Date de réclamantion"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
msgid "Claim Order"
msgstr "Réclamation commande"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
#, c-format
msgid "Claim Serial Issue"
msgstr "Réclamation numéro manquant"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242
+#, c-format
msgid "Claim missing serials"
-msgstr "Règles de prêt copiées"
+msgstr "Permission de réclamer un fascicule en retard"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Claim using notice: "
-msgstr "Réclamation en utilisant la notification :"
+msgstr "Réclamer en utilisant la notification :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
#, c-format
msgid "Claimed"
msgstr "Réclamé"
msgstr "Réclamations"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Claims & Late Orders"
-msgstr "Réclamation commande"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:6
#, c-format
-msgid ""
-"Claims are notices that you send when an issue that was expected has not "
-"been received by the library."
-msgstr ""
-"Les réclamations sont des messages envoyés quand un exemplaire attendu n'a "
-"pas été reçu par le site."
+msgid "Claims & Late Orders"
+msgstr "Commandes en retard"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407
msgid "Class"
msgstr "Classe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "ClassSources"
msgstr "ClassSources"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Classification source code: "
-msgstr "Source de classification :"
+msgstr "Code source de classification :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
#, c-format
msgid "Classification sources"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Classification: "
msgstr "Classification :"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
+#, c-format
+msgid "Claudia Forsman"
+msgstr "Claudia Forsman"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
msgid "Clavicorde"
msgstr "R"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
#, c-format
msgid "Clay Fouts"
msgstr "Clay Fouts"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
msgid "Clean"
msgstr "Effacer"
msgstr "Lot d'import #%s nettoyé"
#. INPUT type=button name=cleardate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clear "
-msgstr "Effacer"
+msgstr "Effacer "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
msgid "Clear All"
msgstr "Tout effacer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
#, c-format
msgid "Clear Date"
msgstr "Effacer la date"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
#, c-format
msgid "Clear Field"
msgstr "Tout effacer"
msgid "Clear Filters"
msgstr "Effacer les filtres"
-#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
-msgid "Clear Screen"
-msgstr "Effacer"
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
+msgid "Clear screen"
+msgstr "Effacer l'écran"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
#, c-format
-msgid "Click 'Add budget' next to the fund you want to edit"
-msgstr "Cliquez 'Ajouter budget' à côté du poste à modifier"
+msgid "Click \"Confirm\""
+msgstr "Cliquer Confirmer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
#, c-format
-msgid "Click 'Add'"
-msgstr "Cliquez sur 'Ajouter'"
+msgid "Click \"Confirm\" "
+msgstr "Cliquer Confirmer "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
#, c-format
-msgid ""
-"Click 'Confirm' next to the list you want to delete to delete it permanently"
-msgstr ""
-"Cliquez 'OK' dans le message de confirmation pour supprimer la liste "
-"définitivement"
+msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
+msgstr "Cliquez sur Payer à côté de l'amende que vous voulez partiellement payer."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
+#, c-format
+msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
+msgstr "Cliquez sur Payer à côté de l'amende que vous voulez payer entièrement."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
+#, c-format
+msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
+msgstr "Cliquez sur Pertes et profits à côté de l'amende que vous voulez passer en pertes et profits."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
+#, c-format
+msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
+msgstr "Dans le menu Outils, cliquez sur Profils CSV."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:29
#, c-format
msgid "Click 'Export'"
msgstr "Cliquez sur 'Export'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:24
#, c-format
msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
msgstr "Cliquez sur 'Importer dans le Catalogue' afin de terminer l'import"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
-#, c-format
-msgid "Click 'Import'"
-msgstr "Cliquez sur 'Import'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click 'Make Payment'"
-msgstr "Paiement"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click 'New Category'"
-msgstr "Cliquez sur 'Ajouter Commune'"
+msgstr "Cliquez sur Ajouter Commune"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
#, c-format
-msgid "Click 'New Entry'"
-msgstr "Cliquez sur Ajouter une nouvelle"
+msgid "Click 'New Entry' "
+msgstr "Cliquez sur Ajouter une nouvelle "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click 'New Framework' "
-msgstr "Cliquez sur 'Ajoutez grille d'autorité'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:14
#, c-format
-msgid "Click 'New Fund'"
-msgstr "Cliquez 'Nouveau poste'"
+msgid "Click 'New Framework' "
+msgstr "Cliquez sur Ajouter grille de catalogage "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click 'New Library'"
-msgstr "Cliquez sur 'Ajouter Commune'"
+msgstr "Cliquez sur Nouveau site"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:14
#, c-format
msgid "Click 'New Notice'"
msgstr "Cliquez sur 'Ajouter notification'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
-msgstr "Ajouter règle de concordance"
+msgstr "Cliquez sur 'Ajouter règle de concordance' "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
+#, c-format
msgid "Click 'New Record' "
-msgstr "Cliquez sur 'Ajouter panier de commande'"
+msgstr "Cliquez sur 'Ajouter notice'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click 'New authorized value for ...'"
-msgstr "Ajouter valeur autorisée pour %s"
+msgstr "Ajouter \"valeur autorisée pour ...\""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click 'New'"
-msgstr "Cliquez sur Suivant"
+msgstr "Cliquez sur Ajouter"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:14
#, c-format
msgid "Click 'Next'"
msgstr "Cliquez sur Suivant"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
+#, c-format
+msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
+msgstr "Cliquez sur Enregister abonnement pour sauvegarder votre saisie."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:133
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:35
#, c-format
msgid "Click 'Save'"
msgstr "Cliquez sur 'Sauvegarder'"
#, c-format
msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
msgstr ""
+"Cliquez sur Adhérent dans la section Garrant afin de rechercher un adhérent "
+"existant"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:31
#, c-format
msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
msgstr ""
+"Cliquez sur Adhérent dans la section Garrant afin de rechercher un adhérent "
+"existant"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:27
#, c-format
msgid "Click 'Stage for import'"
msgstr "Cliquez sur Prépart pour l'import"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
#, c-format
msgid "Click 'Submit'"
msgstr "Cliquez 'Valider'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
-msgstr "Clquez sur 'Transfert' dans le menu de Circulation"
+msgstr "Cliquez sur 'Transfert' dans le menu de Circulation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
#, c-format
-msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen"
-msgstr "Cliquez 'Décompressez': un écran de confirmation apparaîtra"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click 'z39.50 Search'"
-msgstr "Cliquez sur Recherche Z39.50"
+msgid "Click 'z39.50 Search' "
+msgstr "Cliquez sur 'Recherche Z39.50'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click Next to continue "
-msgstr "Cliquer sur suivant pour continuer"
+msgstr "Cliquez sur suivant pour continuer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
#, c-format
msgid "Click Save to finish."
msgstr "Cliquez sur Enregistrer pour finir."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
#, c-format
msgid "Click Save to save your new attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder votre nouvel attribut."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:495
#, c-format
msgid "Click here to access online"
-msgstr "Cliquer ici pour l'accès en ligne"
+msgstr "Cliquez ici pour l'accès en ligne"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click here to access online "
-msgstr "Cliquer ici pour l'accès en ligne"
+msgstr "Cliquez ici pour l'accès en ligne"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
msgstr "Créer un nouveau profil d'imprimante"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click here to see the merged record."
-msgstr "Fusion réussie. <a1>Voir la notice fusionnée</a>."
+msgstr "Cliquez ici pour voir la notice fusionnée."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
msgid "Click here to show all "
msgstr "Afficher tout"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
msgid "Click here to show only the first "
msgstr "N'afficher que le premier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on 'Delete' next to the list you wish to delete OR click on the name "
-"of the list and then click 'Delete List'"
-msgstr ""
-"Cliquez 'Supprimer' au niveau de la liste que vous souhaitez supprimer ou "
-"cliquez sur le nom de la liste et ensuite choisissez 'Supprimer la liste'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' tab"
-msgstr "Cliquez sur 'Préférences système' puis sur l'onglet 'OPAC'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
-#, c-format
-msgid "Click on 'New List'"
-msgstr "Cliquez sur Nouvelle liste"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:67
-#, c-format
-msgid "Click on 'Search the catalog' in your search bar'"
-msgstr "Cliquez sur Recherche catalogue dans votre barre de recherche"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:33
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on 'edit' next to the list you wish to edit OR click on the name of "
-"the list and then click 'Edit List'"
-msgstr ""
-"Cliquez sur 'Modifier' au niveau de la liste que vous souhaitez modifier ou "
-"cliquez sur le nom de la liste et ensuite choisissez 'Modifier la liste'"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface. "
-msgstr ""
-"Pour terminer, cliquez sur Finir et afficher dans l'Interface bibliothécaire "
-"de Koha."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:31
#, c-format
-msgid "Click on the database column name and then press the 'add' button."
+msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface. "
msgstr ""
-"Cliquez sur le nom de la colonne de la base de données puis appuyer sur le "
-"bouton Ajouter"
+"Cliquez sur Finir pour terminer et afficher l'Interface bibliothécaire de "
+"Koha."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
#, c-format
msgid ""
"Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
"Cliquez sur la date du calendrier que vous voulez marquer comme jour de "
"fermeture"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:43
#, c-format
msgid ""
"Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
msgstr "Cliquez dans le calendrier sur le jour que vous voulez modifier. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
#, c-format
msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
msgstr ""
"Cliquez sur le(s) lien(s) suivant(s) pour télécharger le(s) lot(s) exporté"
"(s)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
-#, c-format
-msgid "Click on the grid to toggle the settings."
-msgstr "Cliquez sur le tableau pour modifier le paramétrage."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
#, c-format
-msgid "Click on the name of the list you wish to add items to"
+msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
msgstr ""
-"Cliquez sur le nom de la liste à laquelle vous voulez ajouter les exemplaires"
+"Cliquez sur le(s) lien(s) suivant(s) pour télécharger le(s) lot(s) exporté"
+"(s)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
#, c-format
-msgid "Click on the patron's name from the results"
-msgstr "Cliquez sur le nom de l'adhérent dans les résultats"
+msgid "Click on the grid to toggle the settings."
+msgstr "Cliquez sur le tableau pour modifier le paramétrage."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:31
#, c-format
-msgid "Click on the title of the item you wish to add to a list"
-msgstr ""
-"Cliquez sur le titre de l'exemplaire que vous voulez ajouter à la liste"
+msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
+msgstr "Cliquez sur le bouton Payer le montant."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:39
#, c-format
-msgid ""
-"Click the '>>' button to insert that field into your text message "
-"where you'd like it to appear in the notice."
-msgstr ""
-"Cliquez sur le bouton '>>' pour insérer ce champs dans votre message à "
-"l'endroit choisi."
+msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
+msgstr "Cliquez sur le bouton Tout en pertes et profits."
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
+#, c-format
msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
-msgstr "Cliquer sur le bouton \"supprimer\" pour enlever l'image actuelle."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
-msgstr "Cliquez sur ... sur la gauche du champ"
+msgstr "Cliquer sur le bouton \"supprimer\" pour enlever l'image actuelle. %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:84
#, c-format
-msgid ""
-"Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose "
-"'Set Permissions'"
-msgstr "Cliquez sur le bouton 'Plus' et sélectionnez 'Définir permissions'"
+msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
+msgstr "Cliquez sur le bouton 'dupliquer' en haut de la fiche"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
#, c-format
msgid "Click the date to add or edit a holiday."
msgstr ""
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136
-#, fuzzy
msgid "Click to \"Unmap\""
-msgstr "Cliquer pour \"supprimer\""
+msgstr "Cliquer pour délier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:100
#, c-format
msgid "Click to Edit"
msgstr "Cliquer pour modifier"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
msgid "Click to Expand this Tag"
msgstr "Cliquer pour déplier ce champ"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
#, c-format
msgid "Click to add item"
msgstr "Cliquer pour ajouter un exemplaire"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
msgid "Click to collapse this section"
-msgstr ""
+msgstr "Cliquer pour plier cette section"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
-#, fuzzy
msgid "Click to expand this section"
-msgstr "Cliquer pour déplier ce champ"
+msgstr "Cliquez pour déplier cette section"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click to log out"
-msgstr "Cliquer pour modifier"
+msgstr "Cliquez pour vous déconnecter"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click to recheck dependencies "
msgstr "Cliquez pour tester de nouveau les dépendances"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
+"When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
+"to be redirected to the routing list."
+msgstr ""
+"En cliquant sur Ajouter sur la droite de chaque nom, vous les ajoutez à la "
+"liste de circulation. Quand vous avez choisi toutes les personnes que "
+"vous voulez, cliquez sur le lien Fermer. Vous serez ramené sur la "
+"liste de circulation."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
+"various serial vendors to generate claims for late issues."
+msgstr ""
+"En cliquant sur Réclamation, vous serez amené sur un rapport vous demandant "
+"de choisir un fournisseur pour qui générer des réclamations."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab"
-msgstr "Cliquez 'Modifier' à côté de la valeur autorisée à modifier"
+msgstr ""
+"Cliquez sur 'Modifier exemplaires' à coté de l'exemplaire dans l'onglet des "
+"exemplaires"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record"
-msgstr "Comment puis-je ajouter une notice bibliographique ?"
+msgstr ""
+"Cliquez sur 'Modifier' puis 'Modifier exemplaires' depuis la notice "
+"bibliographique"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
#, c-format
"Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
"Description for the Framework"
msgstr ""
+"En cliquant sur le lien Modifier sur la droite d'une grille, vous pourrez "
+"uniquement modifier sa description"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
+#, c-format
+msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
+msgstr "En cliquant sur Finir, vos données seront supprimées ou anonymisées."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
#, c-format
"management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
"left of the Acquisitions page."
msgstr ""
+"En cliquant sur Gérer les suggestions, vous arrivez dans l'outil de gestion "
+"des suggestions. S'il n'y a pas de suggestion en attente, vous pouvez "
+"atteindre cet outil en passant par la page principale du module Acquisitions."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
#, c-format
"will have all of your library information followed by the items in your "
"order."
msgstr ""
+"En cliquant Imprimer à côté de votre commande, un fichier PDF sera généré. "
+"Le PDF contiendra toutes les informations relatives à votre bibliothèque "
+"ainsi que les exemplaires commandés."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
#, c-format
-msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options"
+msgid ""
+"Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
+"of the order search options available."
+msgstr ""
+"Vous obtiendrez toutes les options de recherche en cliquant Recherche avancée "
+"sur la droite du bouton de recherche."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:45
+#, c-format
+msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
msgstr ""
"En cliquant sur des jours de fermeture répétables vous obtiendrez des "
"options sensiblement différentes"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
+#, c-format
+msgid "Clicking on the 'List Name' will show the contents of the list"
+msgstr "Vous verrez le contenu d'une liste en cliquant sur son nom."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
#, c-format
"Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
"option to edit the record."
msgstr ""
+"En cliquant sur le détail de l'autorités, une fenêtre s'ouvre qui montre "
+"l'autorité complète et l'option de modification."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
#, c-format
"Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
"'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
msgstr ""
+"En cliquant sur le titre en bleu, vous étendez les options de filtage et en "
+"cliquant sur Effacer vous effacez tous les filtres et montrez ainsi toutes "
+"les suggestions."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
#, c-format
"de recherche des adhérents. De là, vous retrouvez les adhérents par leur nom "
"ou une partie de leur nom, ou encore leur numéro de carte de bibliothèque."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
+"of the message that was sent."
+msgstr ""
+"Vous verrez le texte complet du message qui a été envoyé en cliquant sur "
+"son titre."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
+msgstr "En cliquant sur ce lien, vous obtenez le menu pour ajouter une nouvelle liste de circulation."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
#, c-format
msgid ""
"Clicking the 'Uncertain Prices' button will up a list of items with "
"uncertain prices to quick editing."
msgstr ""
+"En cliquant sur le bouton Prix indéterminés, vous obtenez la liste de tous "
+"les examplaires dont le prix n'est pas connu et vous pouvez les modifier "
+"rapidement."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
+"the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
+"to the proper branch. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
+"to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
+"present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
+"necessary hold and/or transfer information."
+msgstr ""
+"En cliquant le bouton Confirmer, l'exemplaire est marqué comme réservé à "
+"l'adhérent. S'il est nécessaire de transférer un exempplaire, celui-ci "
+"sera également marqué comme En transit vers le site approprié. En cliquant "
+"sur Ignorer, la réservation est conservé mais vous pourrez prêter "
+"l'exemplaire à un autre adhérent. En choisissant Confirmer et imprimer, "
+"vous serez amené à une page d'impression d'une fiche contenant des informations "
+"relatives à la réservation et au transfert éventuel, fiche que vous pourrez "
+"glisser dans le livre."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
-"transit to the library where the hold was placed "
+"transit to the library where the hold was placed"
msgstr ""
-"Cliquer le bouton Confirmer la réservation et Transférer marquera "
+"Cliquer le bouton Confirmer la réservation et transférer marquera "
"l'exemplaire comme étant en transit vers le site où la réservation a été "
-"faite"
+"faite "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
-"from the library "
+"from the library"
msgstr ""
"En cliquant sur le bouton de confirmation de la réservation, vous placerez "
-"l'exemplaire dans la liste des réservations en attente de retrait"
+"l'exemplaire dans la liste des réservations en attente de retrait sur le "
+"site"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
#, c-format
"la réservation a été faite et vous imprimerez un ticket contenant des "
"informations sur l'adhérent qui a fait la demande"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
+"bottom of the list even if more requests are made."
+msgstr ""
+"En cliquant sur la flèche bas, à droite d'une réservation, vous déplacez "
+"la réservation vers le bas."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
+"search and allow you to search for additional fields."
+msgstr ""
+"En cliquant sur le bouton plus se trouvant sur la droite de la boîte de "
+"recherche Fournisseur, vous faites afficher des options de recherche "
+"supplémentaires."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
+"previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
+"'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
+"at once."
+msgstr ""
+"En cliquant sur ce bouton, vous générez le prochain fascicule et vous marquez "
+"comme En retard le fascicule précédent. Vous pouvez cocher les boîtes dans la "
+"colonne Modifier afin d'appliquer un changement de statut à plusieurs "
+"fascicules à la fois."
+
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711
msgid "Clone"
msgstr "Cloner ces règles pour:"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711
msgid "Clone this subfield"
msgstr "Cloner ce sous-champ"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
#, c-format
msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "Cloner les règles de circulation %s %s de \"%s\"%s %s à \"%s\"%s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
#, c-format
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:104
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
#, c-format
msgid "Close & Print"
msgstr "Fermer & Imprimer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
-#, fuzzy
msgid "Close popup"
-msgstr "Fermé le : "
+msgstr "Fermer"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
#, c-format
msgid "Close this basket"
msgstr "Fermer ce panier"
-#
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
-#, fuzzy
msgid "Close this menu"
-msgstr "Fermer ce panier"
+msgstr "Fermer"
#. INPUT type=button
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
msgid "Close window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280
#, c-format
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
msgstr "Fermé le : "
#. %1$s: closedate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
#, c-format
msgid "Closed on: %s"
msgstr "Fermé le : %s"
msgid "Coauthor"
msgstr "Co-auteur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
#, c-format
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Code date publication "
-msgstr "Code"
+msgstr "Code date publication "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
#, c-format
msgid "Code:"
msgstr "Code : "
msgid "Coded information filters"
msgstr "Plus d'information"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
#, c-format
msgid "Colin Campbell"
msgstr "Colin Campbell"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
+#, c-format
+msgid "Collect From Patron: "
+msgstr "Perçu de l'adhérent : "
+
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:470
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
#, c-format
msgid "Collection Title:"
msgstr "Titre de série :"
msgstr "La Collection a été transférée avec succès"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
-msgstr "code de collection (apparaît en modification d'un exemplaire)"
+msgstr "Codes de collection (apparaît en modification d'un exemplaire)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
#, c-format
msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
msgstr ""
+"Les codes de collection apparaîtront dans des onglets au-dessus des boîtes à "
+"cocher."
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21
msgid "Collection:"
msgstr "Collection : "
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "Collection : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
#, c-format
msgid "Colon (:)"
msgstr "Deux points (:)"
msgstr "indicateur de couleur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
#, c-format
msgid "Column"
msgstr "Colonne"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
+#, c-format
+msgid "Column: "
+msgstr "Colonne : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
#, c-format
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
"columns will be ignored. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
#, c-format
msgid "Comma (,)"
msgstr "Virgule (,)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
#, c-format
msgid "Comma Separated Text"
msgstr "fichier CSV"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Comment "
-msgstr "Commentaire"
+msgstr "Commentaire "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
msgstr "Commentaire :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Commenter "
-msgstr "Commenter"
+msgstr "Commentateur "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
#, c-format
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Comments about this file: "
msgstr "Notes à propos de ce fichier :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
-#, c-format
-msgid "Comments/Reviews"
-msgstr "Commentaires/"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
#, c-format
msgid "Comments:"
msgstr "Commentaires :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Commonly used values of this field are:"
-msgstr "Notes à propos de ce fichier :"
+msgstr "Les valeurs fréquentes dans ce champs sont :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
#, c-format
msgid "Compact view"
msgstr "Vue partielle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
+#, c-format
msgid "Company Name: "
-msgstr "Nom du fournisseur :"
+msgstr "Nom du fournisseur : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
#, c-format
msgid "Compare barcodes list to results"
-msgstr "Comparer une liste de code-barres aux résultats"
+msgstr "Comparer une liste de code à barres au résultat"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Complete view"
-msgstr "Vue partielle"
+msgstr "Vue complète"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181
#, c-format
msgid "Completed import of records"
msgstr "Import des notices terminé"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Completed: "
-msgstr "terminé:"
+msgstr "Terminé: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
#, c-format
msgid "Completeness"
msgstr "Complétude"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
#, c-format
msgid "Computer File"
msgstr "Fichiers informatiques"
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
-#, c-format
-msgid "Computer Files"
-msgstr "Fichiers informatiques"
-
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
-msgid "Computer files, Data, Software"
-msgstr "Fichiers informatiques, Données, Logiciel"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
#, c-format
msgid "Conference or meeting code:"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
#, c-format
msgid "Confirm Custom Report"
msgstr "Confirmer le rapport"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:264
-#, c-format
-msgid "Confirm Definition"
-msgstr "Confirmer la définition"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
#, c-format
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmer la suppression"
#. %1$s: searchfield
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of %s?"
msgstr "Confirmer la suppression de %s ?"
msgstr "Confirmer la suppression du contrat %s ?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Currency "
-msgstr "Confirmer la suppression de la devise"
+msgstr "Confirmer la suppression de la devise "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Printer "
-msgstr "Confirmer la suppression de l'imprimante <em>%s</em>"
+msgstr "Confirmer la suppression de l'imprimante "
#. %1$s: searchfield
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Server %s"
-msgstr "Confirmer la suppression de %s ?"
+msgstr "Confirmer la suppression du serveur %s"
#. %1$s: tagsubfield
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
msgstr "Confirmer la suppression du sous-champ %s ?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Tag "
-msgstr "Confirmer la suppression du champ"
+msgstr "Confirmer la suppression du champ "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for "
msgstr "Confirmer la définition de la structure d'autorité pour "
msgid "Confirm Holds"
msgstr "Confirmer les réservations"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
+#, c-format
msgid "Confirm delete: "
msgstr "Confirmer la suppression : "
#. %1$s: branchname
#. %2$s: branchcode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
#, c-format
msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
msgstr "Confirmer la suppression de %s (%s) ?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm deletion of classification source "
-msgstr "Confirmer la suppression de la source de classification"
+msgstr "Confirmer la suppression de la source de classification "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm deletion of filing rule "
-msgstr "Confirmer la suppression de la règle de classement"
+msgstr "Confirmer la suppression de la règle de classement "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
+#, c-format
msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
-msgstr "Confirmer la suppression de l'attribut adhérent"
+msgstr "Confirmer la suppression de l'attribut adhérent "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm deletion of record matching rule "
-msgstr "Confirmer la suppression de la règle de concordance"
+msgstr "Confirmer la suppression de la règle de concordance "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4
msgstr "Confirmer la suppression de ce fournisseur ?"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
msgid "Confirm hold"
msgstr "Confirmer la réservation"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
msgid "Confirm hold and Transfer"
msgstr "Confirmer la réservation et transférer"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
+#, c-format
+msgid "Confirm your selections to save the definition."
+msgstr "Confirmer votre sélection pour enregistrer la définition."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:80
#, c-format
msgid "Congratulations, Installation complete"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
#, c-format
msgid "Constraints"
-msgstr "Restricteurs"
+msgstr "Containtes"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
#, c-format
msgid "Contact"
msgstr "Contact "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
#, c-format
msgid "Contact details"
msgstr "Coordonnées du contact"
msgid "Contact name"
msgstr "Nom du contact :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
+#, c-format
msgid "Contact name: "
msgstr "Nom du contact :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:44
-#, c-format
-msgid ""
-"Contact your system administrator to create this directory and you'll be set "
-"to go."
-msgstr ""
-"Contactez votre administrateur système pour pouvoir créer ce répertoire."
-
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Contact: "
msgstr "Contact :"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
#, c-format
msgid "Contents"
-msgstr "Contenus"
+msgstr "Contenu"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Contents note: "
msgstr "Note de contenu :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
+#, c-format
msgid "Contents of "
-msgstr "Contenus"
+msgstr "Contenu de "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:514
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:25
-#, c-format
-msgid ""
-"Continue adding 'field's and clicking '>>' to insert them into the "
-"notice until your message is completed."
-msgstr ""
-"Continuez à créer des champs et cliquez sur '>>' pour les insérer dans "
-"votre message."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
#, c-format
msgid "Continue to log in to Koha"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
-#, fuzzy
msgid "Continue without Marking >>"
msgstr "Continuer sans marquer >>"
msgid "Continues:"
msgstr "Continue:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
#, c-format
msgid "Continuing Resource"
msgstr "Ressources continue"
msgid "Contract end date:"
msgstr "Date de fin de contrat:"
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Contract id "
-msgstr "id du contrat"
+msgstr "id du contrat "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
msgid "Contract name:"
msgstr "Nom du contrat:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
+#, c-format
msgid "Contract name: "
-msgstr "Nom du contrat:"
+msgstr "Libellé du contrat:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
#, c-format
msgstr "Numéro de contrat:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Contract number: "
-msgstr "Numéro de contrat:"
+msgstr "Numéro de contrat :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
#, c-format
msgstr "Date de début de contrat:"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
#, c-format
msgid "Contract(s)"
msgstr "Contrat(s)"
msgid "Contrebasse"
msgstr "Contrebasse"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
#, c-format
-msgid "Contributing Companies"
-msgstr "Sociétés contributrices"
+msgid "Contributing Companies and Institutions"
+msgstr "Sociétés et établissements contributeurs"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Control No.: "
-msgstr "N° contrôle :"
+msgstr "N° contrôle : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
+#, c-format
+msgid "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu"
msgstr ""
-"Contrôlez d'où les adhérents peuvent placer des réservations en utilisant le "
+"Contrôle d'où les adhérents peuvent placer des réservations en utilisant le "
"menu Politique de réservation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
msgid "Copenhagen, Denmark"
msgstr "Copenhague, Danemark"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
+#, c-format
msgid "Copies:"
-msgstr "Continue:"
+msgstr "Copies :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
#, c-format
msgstr "Copie n°"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
#, c-format
msgid "Copy no."
msgstr "Exemplaire n°"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
#, c-format
msgid "Copy to all libraries"
msgstr "Copier vers tous les sites"
msgstr "Copyright"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright Date: "
-msgstr "Date de publication :"
+msgstr "Date de copyright : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:111
#, c-format
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright: "
msgstr "Copyright : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
#, c-format
msgid "Copyrightdate"
msgstr "Date de publication :"
msgid "Corporate Author (Secondary)"
msgstr "Auteur secondaire collectivité"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
#, c-format
msgid "Cory Jaeger"
msgstr "Cory Jaeger"
#. %1$s: duplicate_code_error
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
"code already exists. "
#. %1$s: duplicate_value
#. %2$s: duplicate_category
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Could not add value "%s" for category "%s" — value "
"already present. "
#. %1$s: ERROR_delete_in_use
#. %2$s: ERROR_num_patrons
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
"saisi dans %s fiches adhérent"
#. %1$s: ERROR_delete_not_found
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
"déjà absent de la base."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find a system preference named "
-msgstr "Impossible de trouver une préférence système nommée"
+msgstr "Impossible de trouver une préférence système nommée "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
#, c-format
msgid "Count"
msgstr "Décompte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:524
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528
+#, c-format
msgid "Count holds"
-msgstr "Confirmer la réservation"
+msgstr "Décompte des réservations"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
#, c-format
msgid "Count of Checkouts"
msgstr "décompte des prêts"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
#, c-format
msgid "Count total items"
msgstr "Décompte du total des documents"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:525
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
+#, c-format
msgid "Count unique biblios"
-msgstr "Décompte des documents uniques"
+msgstr "Décompte (unique) des notices"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:525
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
+#, c-format
msgid "Count unique borrowers"
-msgstr "Décompte des documents uniques"
+msgstr "Décompte des adhérents uniques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
#, c-format
msgid "Count unique items"
msgstr "Décompte des documents uniques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
#, c-format
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
+#, c-format
msgid "Country: "
-msgstr "Pays :"
+msgstr "Pays : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
#, c-format
msgstr "Crawford County Federated Library System"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
#, c-format
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
-#, fuzzy
msgid "Create New"
-msgstr "Créer"
+msgstr "Ajouter"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
#, c-format
msgid "Create New Collection"
msgstr "Créer une nouvelle Collection"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
#, c-format
msgid "Create Report From SQL"
msgstr "Créer rapport à partir de SQL"
msgstr "Créer une liste de circulation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create Routing List for "
-msgstr "Créer une liste de circulation"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:6
#, c-format
-msgid "Create a CSV file for your patron data"
-msgstr "Créez un fichier csv pour les adhérents"
+msgid "Create Routing List for "
+msgstr "Créer une liste de circulation pour "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create a basket group"
-msgstr "Changer le bordereau"
+msgstr "Ajouter un bordereau"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
#, c-format
msgid "Create a new List"
-msgstr "Créer une nouvelle liste"
+msgstr "Ajouter une liste"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
+#, c-format
+msgid "Create a new category"
+msgstr "Ajouter une catégorie"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
#, c-format
msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une commande en dupliquant une notice externe."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:233
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247
+#, c-format
msgid "Create a new subscription"
-msgstr "Ajouter abonnement"
+msgstr "Permission d'ajouter des abonnements"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
+#, c-format
+msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
+msgstr "Créez un fichier texte et nommmez-le \"DATALINK.TXT\" ou \"IDLINK.TXT\""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344
#, c-format
msgid "Create and edit CSV profiles (Access to the CSV Profiles Tool)"
-msgstr ""
+msgstr "Créer et modifier les profils CSV (accès à l'outil)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
#, c-format
#. %1$s: authtypecode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create authority framework for %s using "
msgstr "Créer une grille d'autorité pour %s en utilisant"
#. %1$s: frameworkcode
#. %2$s: frameworktext
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create framework for %s (%s) using "
-msgstr "Créer une grille d'autorité pour %s (%s) en utilisant"
+msgstr "Créer une grille pour %s (%s) en utilisant "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
msgstr "Créer facture manuelle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create new record"
-msgstr "Enregistrer et voir la notice"
+msgstr "Créer un nouvel enregistrement"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:339
+#, c-format
msgid ""
"Create printable labels and barcodes from catalog and patron data (Access to "
"the Label Creator and Quick Label Creator Tools)"
msgstr ""
-"Créer des étiquettes et des code-barres imprimables à partir des données du "
-"catalogue"
+"Créer des étiquettes et des code à barres imprimables à partir des données "
+"du catalogue"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
#, c-format
msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
msgstr ""
-"Créer des étiquettes et des code-barres imprimables à partir des données du "
-"catalogue"
+"Créer des étiquettes et des code à barres imprimables à partir des données "
+"du catalogue"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
#, c-format
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
+#, c-format
+msgid "Creating Patron File"
+msgstr "Créer le fichier des adhérents"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
#, c-format
msgid "Creation Date"
msgstr "Date de création"
msgid "Creation technique"
msgstr "Creation technique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
#, c-format
msgid "Creation Date"
msgstr "Date création"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "Licence Creative Commons 2.5, (Attribution)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
+#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
-msgstr "Licence Creative Commons 2.5, (Attribution)"
+msgstr "Licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
msgstr "Crédit"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Credit Type: "
msgstr "Type de crédit :"
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
#, c-format
msgid "Credits:"
msgstr "Crédits :"
msgstr "Devises"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Currencies & Exchange Rates"
msgstr "Devises et taux de change"
msgid "Currencies and Exchange Rates"
msgstr "Devises et taux de change"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
#, c-format
msgid "Currencies and exchange rates"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
#, c-format
-msgid ""
-"Currencies are assigned in the Currencies & Exchange Rates admin area"
-msgstr ""
+msgid "Currencies are assigned in the Currencies & Exchange Rates admin area"
+msgstr "Les devises sont définies en Administration."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
msgstr "Devise = %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Currency Cutoff: "
-msgstr "Devise"
+msgstr "Coupure de devise : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
#, c-format
msgid "Currency Deleted"
msgstr "Devise supprimée"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
#, c-format
msgid "Currency:"
msgstr "Devise :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Currency: "
msgstr "Devise :"
msgstr "Site actuel : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current Renewals:"
-msgstr "Total de renouvellements :"
+msgstr "Renouvellements :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
#, c-format
msgid ""
"Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
"planification de tous vos états est basée sur cette heure-là, pas sur votre "
"heure locale."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
#, c-format
msgid "Current Terms"
msgstr "Termes actuels"
msgstr "Actuellement disponible %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
"effects: "
msgstr ""
"A l'heure actuelle, cela concerne les politiques de réservations. Les "
-"différentes politiques fonctionnenet comme suit:"
+"différentes politiques fonctionnent comme suit :"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
#, c-format
msgid "Curriculum"
-msgstr ""
+msgstr "Curriculum"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
+#, c-format
+msgid "Custom Reports "
+msgstr "Rapports personnalisés"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
#, c-format
msgid ""
"Custom reports can be edited in their entirety from the Saved Guided Reports "
"page."
msgstr ""
-"Les étapes personnalisées sont entièrement modifiable dans la page Etats "
-"sauvegardées."
+"Les étapes personnalisées sont entièrement modifiables dans la page Rapports "
+"sauvegardés."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
+#, c-format
msgid "D Ruth Bavousett"
-msgstr "J. David Bavousett"
+msgstr "D Ruth Bavousett"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
#, c-format
msgid "Dænsk (Danish)"
msgstr "Dænsk (Danois)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DAMAGED "
-msgstr "DAMAGED"
+msgstr "DAMAGED "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
msgid "DOIT"
msgstr "DOIT"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
#, c-format
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD Vidéo / Vidéodisque"
msgid "Damaged Status:"
msgstr "Statut endommagé :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
#, c-format
msgid "Daniel Banzli"
msgstr "Daniel Banzli"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
+#, c-format
+msgid "Daniel Grobani"
+msgstr "Daniel Grobani"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
#, c-format
msgid "Daniel Holth"
msgstr "Daniel Holth"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
#, c-format
msgid "Daniel Kahn Gillmor"
msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
#, c-format
msgid "Daniel Sweeney"
msgstr "Daniel Sweeney"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
#, c-format
msgid "Danny Bouman"
msgstr "Danny Bouman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
#, c-format
msgid "Darrell Ulm"
msgstr "Darrell Ulm"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
#, c-format
msgid "Data Fields"
msgstr "Champs de donnée"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
msgid "Data error"
msgstr "Erreur de donnée"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
#, c-format
msgid "Data recorded"
msgstr "Donnée enregistrée"
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
+#, c-format
+msgid "Data:"
+msgstr "Date :"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Base de données"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Database "
msgstr "Base de données"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Database: "
-msgstr "Base de données :"
+msgstr "Base :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
+#, c-format
msgid "Date "
-msgstr "Date"
+msgstr "Date "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
#, c-format
msgid "Date Added"
msgstr "Date ajoutée"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
#, c-format
msgid "Date Due"
msgstr "Dû pour le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:43
-#, c-format
-msgid "Date For date fields you can either select:"
-msgstr "Pour les champs de date, vous pourrez choisir :"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
#, c-format
msgid "Date Last Seen"
-msgstr "Vu pour la dernière fois"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:44
-#, c-format
-msgid "Date Range: enter values in both date fields"
-msgstr "Limites de date : entrer des valeurs dans les deux champs"
+msgstr "Vu pour en dernier"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134
msgid "Date due"
msgstr "Date de retour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date due: "
-msgstr "Date de retour"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
+#, c-format
+msgid "Date due:"
+msgstr "Retour pour le "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: issueloo.date_due
msgstr "date du fichier"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date formats should match your system preference, and "
-msgstr "Notez que si la préférence système"
+msgstr ""
+"Les dates doivent être au format défini dans les préférences système et "
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date from"
-msgstr "Date: de"
+msgstr "Date de"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
#, c-format
msgid "Date last seen"
-msgstr "Vu pour la dernière fois"
+msgstr "Vu en dernier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
#, c-format
msgid "Date of Birth"
msgstr "Date de naissance"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
#, c-format
msgid "Date of birth"
msgstr "Date de naissance"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
#, c-format
msgid "Date of birth is invalid."
msgstr "Date de naissance invalide."
msgid "Date of birth:"
msgstr "Date de naissance :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
#, c-format
msgid "Date of enrollment is invalid."
msgstr "Date d'inscription invalide."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
#, c-format
msgid "Date of expiration is invalid."
msgstr "Date d'expiration invalide."
msgid "Date of transfer"
msgstr "Date de transfert"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
+#, c-format
msgid "Date published "
-msgstr "Date de publication"
+msgstr "Publié le "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
+#, c-format
msgid "Date range"
-msgstr "%p Limite de date"
+msgstr "Limite de date"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
+#, c-format
msgid "Date received "
-msgstr "Date de réception"
+msgstr "Reçu le "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date received: "
-msgstr "Date de réception"
+msgstr "Reçu le :"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Date selection:"
msgstr "Date sélectionnée :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
#, c-format
msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
msgstr "La date doit être entrée en utilisant le calendrier"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date to"
-msgstr "Date"
+msgstr "au"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:75
#, c-format
msgstr "Date/heure"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
#, c-format
msgid "Date:"
msgstr "Date : "
-#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date: "
msgstr "Date : "
msgid "Date: %s"
msgstr "Date : %s"
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:323
+#, c-format
msgid "Date: from "
-msgstr "Date: de"
+msgstr "Date : de"
#. OPTGROUP
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
#, c-format
msgid "David Birmingham"
msgstr "David Birmingham"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
#, c-format
msgid "David Goldfein"
msgstr "David Goldfein"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
#, c-format
msgid "David Strainchamps"
msgstr "David Strainchamps"
msgid "Day"
msgstr "Jour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:390
#, c-format
msgid "Day of Week"
msgstr "Jour de la semaine"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
#, c-format
msgid "Day of week"
msgstr "Jour de la semaine"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
#, c-format
msgid "Day/Month"
msgstr "Jour/Mois"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Day: "
msgstr "Jour :"
msgid "De Lisle"
msgstr "De Lisle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
#, c-format
msgid "DeAndre Carroll"
msgstr "DeAndre Carroll"
msgid "Dear %s"
msgstr "Cher %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
#, c-format
msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
msgstr "Chère Nicole Engard (23529000035726),"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
-#, c-format
-msgid "Debar"
-msgstr "Suspendu"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
-#, c-format
-msgid "Debarred"
-msgstr "Suspendu"
-
#. %1$s: debug
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
#, c-format
msgid "Debug is on (level %s)"
msgstr "Débugage activé (niveau %s)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "December"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
#, c-format
msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
msgstr "Règles de prêt et de réservation par défaut"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
+#, c-format
msgid "Default Circulation Rules"
msgstr "Règles de prêt par défaut"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default checkout and hold policy for %s%s%sall libraries%s"
-msgstr "Règles de prêt et de réservation par défaut"
+msgstr ""
+"Règles de prêt et de réservation par défaut pour %s%s%stoutes les "
+"bibliothèques%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
msgid "Default framework"
msgstr "Grille par défaut"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
#, c-format
msgid "Default messaging preferences for this patron category"
msgstr "Préférences de messages pour cette catégorie d'adhérent (défault)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default value "
-msgstr "Valeur par défaut :"
+msgstr "Valeur par défaut "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
#, c-format
msgid "Defaults%s (not set)%s"
-msgstr ""
+msgstr "Defauts%s (non défini)%s"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
msgid "Define days when the library is closed"
msgstr "Définissez les jours de fermeture de la bibliothèque"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294
+#, c-format
msgid ""
"Define days when the library is closed (Access to the Calendar/Holidays Tool)"
-msgstr "Définissez les jours de fermeture de la bibliothèque"
+msgstr "Permission de définir les jours de fermeture de la bibliothèque"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
#, c-format
msgid "Define libraries, branches and groups."
msgstr "Définir les sites, et groupes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309
#, c-format
msgid "Define notices (Access to the Notices Tool)"
-msgstr ""
+msgstr "Permission d'accéder au paramétrage des notifications"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
#, c-format
"choisissez les champs que vous voulez imprimer sur l'imprimante à rouleau "
"dans la préférence système SpineLabelFormat"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
#, c-format
msgid "Define the holidays for:"
msgstr "Définir les jours de fermeture pour :"
"ces liens peuvent être définis dans la structure MARC.Cet outil est juste un "
"raccourci pour activer les liens plus rapidement."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32
#, c-format
msgid ""
"Define the period of time and item can be checked out to a patron by "
"Définissez la durée du prêt que peut faire un adhérent en saisissant le "
"nombre de jours dans la case 'Durée prêt'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:30
#, c-format
msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
-msgstr ""
+msgstr "Définir %sles règles de retard pour %s%sles règles par défaut%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:55
#, c-format
msgid "Definition"
msgstr "Définition"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
#, c-format
msgid "Definition Description:"
msgstr "Description Définition:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Definition Description: Used within the dictionary only to provide further "
-"detail about the definition"
-msgstr ""
-"Description Définition: utilisé dans le dictionnaire uniquement pour fournir "
-"plus d'informations sur la définition"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
#, c-format
msgid "Definition Name:"
msgstr "Nom de la définition :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:14
-#, c-format
-msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection"
-msgstr ""
-"Nom de la définition : libellé qui est utilisé pour l'affichage et la "
-"sélection"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
#. %1$s: ERRORDELAY
#. %2$s: BORERR
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
"be only numerical characters. "
"inappropriés. Il ne devrait y avoir que des caractères numériques."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
"triggered. "
"Le délai est un nombre de jours avant que le prêt le plus ancien soit pris "
"en compte et qu'une action soit lancée."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
#, c-format
msgid ""
"Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
-"triggered."
+"triggered. "
msgstr ""
"Le délai est un nombre de jours avant que le prêt le plus ancien soit pris "
"en compte et qu'une action soit lancée."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
msgstr "Supprimer"
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
msgid "Delete ALL submitted items"
msgstr "Supprimer toues les exemplaires envoyés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
+#, c-format
msgid "Delete All"
-msgstr "Tout sélectionner"
+msgstr "Tout supprimer"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgstr "Supprimer le lot"
#. %1$s: city_name
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
#, c-format
msgid "Delete City \"%s?\""
msgstr "Supprimer la commune \"%s ?\""
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
msgid "Delete Definition"
msgstr "Supprimer définition"
#. %1$s: budget_name
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
#, c-format
msgid "Delete Fund %s?"
msgstr "Supprimer le poste budgétaire %s?"
msgstr "Supprimer le type de document '%s'?"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
msgid "Delete Library"
msgstr "Supprimer le site"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
#, c-format
msgid "Delete Notice?"
msgstr "Supprimer l'avertissement ?"
msgstr "Supprimer le type de voie \"%s\" ?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete Stop Word "
msgstr "Supprimer le mot vide"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete Subfield "
msgstr "Supprimer le sous-champ"
msgid "Delete all Items"
msgstr "Supprimer tous les exemplaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252
+#, c-format
msgid "Delete an existing subscription"
-msgstr "Supprimer abonnement"
+msgstr "Supprimer une inscription"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:61
#, c-format
"Supprimer des adhérents anciens/rendre anonyme l' historique de prêt "
"(supression de l'historique de lectures des adhérents)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289
+#, c-format
msgid ""
"Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (Access to "
"the Anonymize Patron Tool)"
msgstr ""
-"Supprimer des adhérents anciens/rendre anonyme l' historique de prêt "
-"(supression de l'historique de lectures des adhérents)"
+"Supprimer des adhérents anciens/rendre anonyme l'historique de prêt "
+"(suppression de l'historique de lectures des adhérents)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
msgid "Delete patron attribute type"
msgstr "Supprimer cet attribut adhérent"
msgid "Delete record matching rule"
msgstr "Supprimer la règle de concordance"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
#, c-format
msgid "Delete selected"
msgstr "Supprimer la sélection"
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
msgid "Delete selected items"
msgstr "Supprimer les exemplaires sélectionnés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
#, c-format
msgid "Delete selected profile ?"
msgstr "Supprimer le profil sélectionné ?"
"prêt"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
msgid "Delete this Category"
msgstr "Supprimer cette catégorie"
msgstr "Supprimer ce serveur"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
msgid "Delete this Tag"
msgstr "Supprimer ce tag"
msgstr "Supprimer ce panier"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
msgid "Delete this budget"
msgstr "Supprimer ce budget"
msgid "Delete this exception."
msgstr "Supprimer cette exception"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
#, c-format
msgid "Delete this holiday"
msgstr "Supprimer ce jour de fermeture"
msgstr "Supprimer ce jour de fermeture"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
msgid "Delete this saved report"
msgstr "Supprimer ce rapport enregistré"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714
msgid "Delete this subfield"
msgstr "Supprimer ce sous-champ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
#, c-format
msgid "Delete?"
msgstr "Supprimer ?"
msgstr "Règle de classement %s supprimée"
#. %1$s: deleted_attribute_type
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
#, c-format
msgid "Deleted patron attribute type "%s""
msgstr "Attribut adhérent supprimé "%s""
msgstr "Règle de concordance supprimée "%s""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleting Item Types"
-msgstr "Supprimer ce type de document"
+msgstr "Supprimer type de document"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
#, c-format
-msgid "Deleting a List"
-msgstr "Supprimer la liste"
+msgid "Deleting Items"
+msgstr "Supprimer des exemplaires"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delimiter: "
msgstr "Délimiteur :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
#, c-format
msgid "Delivery Place:"
msgstr "Adresse de livraison:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:240
#, c-format
msgid "Delivery comment:"
msgstr "Commentaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:20
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the permission certain menu items will be removed from the "
-"menus in Koha, preventing users from accessing them."
-msgstr ""
-"Selon les permissions, certains menus n'apparaîtront pas dans l'interface et "
-"ne pourront pas être utilisé."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
#, c-format
msgid ""
-"Depending on your choice, a box appears to enter more information on "
-"numbering :"
+"Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
+"be see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
+"bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
+"hold on."
msgstr ""
+"Selon le nombre d'exemplaires que vous réservez à la fois, vous obtenez un "
+"formulaire de réservation différent. Si vous réservez une notice unique, "
+"vous avez une liste de tous ses exemplaires que vous pouvez réserver."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
#, c-format
"waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page in "
"the list of links on the left of the page."
msgstr ""
+"En fonction de votre péférence système 'suggestion', vos adhérents pourront "
+"faire des suggestions d'achat à l'OPAC. Les suggestionsi sont visible dans "
+"l'interface professionnelles et doivent être validées par un biblithécaire "
+"dans le module Acquisitions."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
#, c-format
"avant d'être publiés à l'OPAC. A cet effet, il faut utiliser l'outil de "
"modération des tags"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Description "
msgstr "Description"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
#, c-format
msgid "Description (OPAC)"
msgstr "Description (OPAC)"
msgstr "Description manquante"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
msgstr ""
-"description d'un exemplaire retié (apparaît en modification de l'exemplaire)"
+"Description d'un exemplaire désherbé (apparaît en modification de "
+"l'exemplaire)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
msgid "Description of charges"
msgstr "Description des frais"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:340
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Description :"
msgstr "Descriptions"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
"working with items)"
msgstr ""
-"desciptions des exemplaires endommagés (apparaît en modification de "
+"descriptions des exemplaires endommagés (apparaît en modification de "
"l'exemplaire)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
"item)"
msgstr ""
"Concevoir des modèles d'étiquettes personnalisés pour étiquettes imprimées"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
-#, c-format
-msgid "Design your 'Message Body'"
-msgstr "Corps du message "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
#, c-format
msgid "Destination library:"
msgstr "Site de destination : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Destination library: "
-msgstr "Site de destination : "
+msgstr "Site destinataire : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:305
#, c-format
msgid "Destination record"
msgstr "Notice fusionnée"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
#, c-format
msgid "Deterioration stage"
msgstr "état de détérioration"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
#, c-format
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Allemand)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dewey: "
msgstr "Dewey : "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#, fuzzy
msgid "Dhtml Date/Time Selector"
msgstr "Sélecteur Date/Heure DHTML"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dictionnaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
#, c-format
msgid "Dictionary"
msgstr "Dictionnaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
+#, c-format
msgid "Dictionary "
msgstr "Dictionnaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
#, c-format
msgid "Dictionary Definitions"
msgstr "Définitions de dictionnaires"
msgstr "n'a pas tenté de dédoublonner avec des notices au catalogue"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Did you mean: "
msgstr "Voulez-vous dire : "
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensions:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "Répertoires"
msgid "Disabled for all"
msgstr "Désactivé pour tout"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "Discographies"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
#, c-format
msgid "Discount"
msgstr "Remise"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
+#, c-format
msgid "Discount: "
msgstr "Remise :"
msgid "Display Height"
msgstr "Hauteur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76
#, c-format
msgid "Display Location"
msgstr "Affiché sur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
#, c-format
msgid "Display Location:"
msgstr "Ordre d'affichage :"
msgstr "Voir tous les budgets"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
-#, fuzzy
-msgid "Display detail for this authority"
-msgstr "Afficher le détail de cette notice"
-
-#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
msgid "Display detail for this biblio"
msgstr "Afficher le détail de cette notice"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display from: "
-msgstr "Afficher depuis :"
+msgstr "Afficher depuis : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145
+#, c-format
msgid "Display in OPAC: "
-msgstr "Affichage à l'OPAC :"
+msgstr "Affichage à l'OPAC : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
+#, c-format
+msgid "Display in check-out: "
+msgstr "Affichage en prêt : "
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
msgid "Display member details."
msgstr "Afficher les coordonnées de l'adhérent."
msgstr "Afficher les stats pour :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display to: "
msgstr "Afficher jusqu'à : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
#, c-format
msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
-#, c-format
-msgid ""
-"Displays a calendar – choose the expected date of arrival in the "
-"library. It is the publication date of the first issue you will receive with "
-"Koha. It is not necessarily the publication date of the first issue of your "
-"collection."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les termes %sTOUS%s %sAppouvés%s %sEn attente%s %srejetés%s"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgstr "Ne pas supprimer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
"your catalog."
-msgstr "n'a pas tenté de dédoublonner avec des notices au catalogue"
+msgstr ""
+"Ne pas créer de doublon. Ajouter commande à partir de la notice existant "
+"dans votre catalogue."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
#, c-format
"with your cataloging records - always create a new template based on the "
"Default Framework, or alter the other Frameworks."
msgstr ""
+"Ne supprimez pas ou ne modifiez pas la Grille par défaut. Cela altérerait le "
+"bon fonctionnement du catalogage. Crérez toujours une nouvelle grille sur la "
+"base de la Grille par défaut ou modifiez les autres grilles."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to generate next serial?"
-msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette panier ?"
+msgstr "Êtes vous sûr de vouloir générer le prochain bulletin ?"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
+#, c-format
+msgid "Dobrica Pavlinusic"
+msgstr "Dobrica Pavlinusic"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116
#, c-format
msgid "Don't export items"
msgstr "Ne pas exporter les exemplaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
#, c-format
msgid "Don't include tax"
msgstr "ne comprend pas la TVA"
#. INPUT type=button
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fait"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
#, c-format
msgid "Donovan Jones"
msgstr "Donovan Jones"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
#, c-format
msgid "Dorian Meid (German translation)"
msgstr "Dorian Meid (traduction allemande)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
+#, c-format
+msgid "Doug Dearden"
+msgstr "Doug Dearden"
+
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:96
#, c-format
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download List"
-msgstr "Télécharger"
+msgstr "Télécharger liste"
#. INPUT type=submit name=save
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
msgid "Download Record"
msgstr "Télécharger notice"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
-msgstr ""
-"<b>Téléchargez un fichier CSV de départ avec toutes les colonnes <a1>ici</a>."
-"</b> Les valeurs sont séparées par des virgules."
+msgstr "Télécharger un fichier CSV modèle contenant toutes les colonnées "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
+#, c-format
+msgid "Download as CSV"
+msgstr "Télécharger CSV"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
+#, c-format
+msgid "Download as PDF"
+msgstr "Télécharger PDF"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
+#, c-format
+msgid "Download as XML"
+msgstr "Télécharger XML"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
#, c-format
msgid "Download list"
msgstr "Télécharger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
+#, c-format
msgid "Download the report: "
-msgstr "Télécharger le rapport"
+msgstr "Télécharger le rapport :"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Drag to move"
msgstr "Faites glisser pour déplacer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
#, c-format
msgid "Draw Guide Boxes"
msgstr "Tracer des cases modèles"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Drop down list of the main numbering patterns:"
-msgstr "Vous devez choisir une formule de numérotation"
-
#. %1$s: dropboxdate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
#, c-format
msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )."
msgstr "Mode \"boite de retour\" (la date de retour est positionnée à %s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
#, c-format
msgid "Dropbox mode"
msgstr "Mode \"boite de retour\""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
#, c-format
msgid "Dublin Core (XML)"
msgstr "Dublin Core (XML)"
#. %1$s: itemloo.date_due
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Dû %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
#, c-format
msgid "Due Date"
msgstr "Date de retour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:31
#, c-format
msgid "Due date"
msgstr "Dupliquer"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Duplicate "
msgstr "Dupliquer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
#, c-format
msgid "Duplicate Record"
msgstr "Dupliquer notice"
msgid "Duplicate Record suspected"
msgstr "Doublon possible de notice"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78
+#, c-format
msgid "Duplicate a Patron"
-msgstr "Dupliquer code-barre"
+msgstr "Dupliquer des adhérents"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
msgid "Duplicate budget"
msgstr "Dupliquer budget racine"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
#, c-format
msgid "Duplicate patron record?"
msgstr "Dupliquer la fiche de l'adhérent ?"
msgstr "Dupliquer budget racine"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:577
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Duplicate suspected with "
-msgstr "Doublon suspecté avec <a1>%s</a>"
+msgstr "Doublon suspecté avec "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Duplicate warning"
-msgstr "Dupliquer code-barre"
+msgstr "Alerte doublon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:82
+#, c-format
msgid "Duplicating Records"
-msgstr "Dupliquer notice"
+msgstr "Dupliquer des notices"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
msgid "ERROR - unknown"
msgstr "ERREUR - inconnu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
#, c-format
msgid "ERROR: No barcode given."
-msgstr "ERREUR : pas de code-barres."
+msgstr "ERREUR : pas de code à barres fourni."
#. %1$s: paramsloo.failgetitem
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
#, c-format
msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
-msgstr "ERREUR : Pas d'exemplaire avec le code-barres : %s"
+msgstr "ERREUR : Pas d'exemplaire avec le code à barres %s."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
#, c-format
msgid "ERROR: No shelfnumber given."
msgstr "ERREUR : pas de numéro de liste."
#. %1$s: paramsloo.nopermission
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
msgstr ""
"own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
"left of the record you are viewing."
msgstr ""
+"Chaque notice bibliographique conserve l'historique de ses opérations de "
+"circulation (avec ou sans les informations relatives aux adhérents selon "
+"votre paramétrage). Mais chaque exemplaire a également sa propre page "
+"d'historique. Pour voir celle-ci, cliquez sur l'onglet Exemplaires de la "
+"notice que vous êtes en train de visualiser."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
#, c-format
msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five characters, "
-"which identifies it"
-msgstr "Chaque poste budgétaire a un code unique, limité à 5 caractères"
+msgstr "Chaque champ a un tag (un code numérique sur trois chiffres) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
#, c-format
"Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
"'Delete' link."
msgstr ""
+"Chaque type d'exemplaire est suivi d'un bouton Modifier. Cliquez dessus pour "
+"modifier le type."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
#, c-format
"Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
"the 'Edit' link."
msgstr ""
+"Chaque type d'exemplaire est suivi d'un bouton Modifier. Cliquez dessus pour "
+"modifier le type."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:28
#, c-format
"Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
"edit/alter details associated with the library in question."
msgstr ""
+"Chaque site est suivi d'un lien Modifier. Cliquez sur ce lien pour modifier "
+"un site."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
+#, c-format
+msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
+msgstr ""
+"Chaque ligne de compte peut être payée en entier, partiellement, ou passée en pertes et "
+"profits."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
#, c-format
msgid ""
-"Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
-"tab."
+"Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
+"system errors should a message try to send without a template."
msgstr ""
+"Chaque notification peut être modifiée, mais certaines ne peuvent être supprimées, "
+"pour éviter une erreur système lors d'un envoi de message dont le modèle "
+"aurait été supprimé."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
#, c-format
msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
-msgstr "Chaque onglet sur la guache rassemble plusieurs préférences:"
+msgstr "Chaque onglet sur la guauche rassemble plusieurs préférences:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
#, c-format
"Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
"attributes."
msgstr ""
+"Dans la liste des attributs, il y a à côté de chaque attribut des liens "
+"modifier et supprimer."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Each patron can have an alternate contact "
-msgstr "Les adhérents enfants sont une catégorie qui peut avoir un garant."
+msgstr "On peut définir une autre adresse pour chaque adhérent. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
#, c-format
"Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
"small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
msgstr ""
+"Chaque section de préférences peut être triée en cliquant sur la petite "
+"flèche qui se trouve sur la droite du mot Préférence de l'en-tête de colonne."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Earliest Hold Date "
-msgstr "Première réservation <a1>trier</a>"
+msgstr "Première réservation "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:600
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:602
msgid "Eckert"
msgstr "Eckert"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
#, c-format
msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (support OAI-PMH)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
#, c-format
msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
-msgstr "Ed Summers (Codes et paquetages Perl tels que Enregistrement::MARC)"
+msgstr "Ed Summers (Codes et paquetages Perl tels que MARC::Record)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
+#, c-format
msgid "Edit "
-msgstr "Modifier"
+msgstr "Modifier "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257
+#, c-format
msgid "Edit (but not delete or create) an existing subscription"
-msgstr "(Date de début du premier abonnement)"
+msgstr "Modifier (mais pas ajouter ou supprimer) une inscription"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem-menu.inc:2
#, c-format
msgstr "Modifier les Collections"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit Delete "
msgstr "Modifier Supprimer "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
+#, c-format
msgid "Edit Details"
msgstr "Modifier les détails"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit Existing Frameworks"
-msgstr "Modifier un profil existant"
+msgstr "Modifier les grilles existantes"
#. %1$s: itemnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
#, c-format
msgid "Edit Item #%s"
msgstr "Modifier l'exemplaire #%s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:141
#, c-format
msgid "Edit Items"
msgstr "Modifier les exemplaires"
msgid "Edit Label Template"
msgstr "Modifier un modèle d'étiquette"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit List "
-msgstr "Modifier la liste"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
#, c-format
-msgid "Edit Lists"
+msgid "Edit List "
msgstr "Modifier la liste"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
#, c-format
msgid "Edit Record"
msgstr "Modifier la notice"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
#, c-format
msgid "Edit Reports"
msgstr "Modifier les rapports"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
#, c-format
msgid "Edit Routing List"
msgstr "Modifier la liste de circulation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit Routing List for "
-msgstr "Modifier la liste de circulation"
+msgstr "Modifier la liste de circulation "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
#, c-format
msgid "Edit budget"
msgstr "Modifier le budget"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:34
-#, c-format
-msgid "Edit details"
-msgstr "Modifier les détails"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
#, c-format
msgid "Edit existing profile"
msgid "Edit help"
msgstr "Ajouter de l'aide"
-#. %1$s: shelfname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
+#. %1$s: shelfname | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
#, c-format
msgid "Edit is on (%s)"
msgstr "Edition active (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
#, c-format
msgid "Edit items"
msgstr "Modifier les exemplaires"
msgstr "Modifier la suggestion d'achat #%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505
#, c-format
msgid "Edit record"
msgstr "Modifier la notice"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
msgid "Edit serials"
msgstr "Bulletiner"
msgid "Edit subfields"
msgstr "Modifier les sous-champs"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
#, c-format
msgid "Edit this holiday"
msgstr "Modifier ce jour de fermeture"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
msgid "Edit uncertain prices"
-msgstr "Modifier les prix incertains"
+msgstr "Modifier les prix indéterminés"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
msgstr "Modifier fournisseur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editing Authorities"
-msgstr "editauthorities"
+msgstr "Modification des autorités"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editing Basket Headers"
-msgstr "Modifier le panier %s"
+msgstr "Modifier le panier "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38
#, c-format
msgid "Editing Events"
msgstr "Modification des jours de fermeture"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editing Item Types"
-msgstr "Modifier les exemplaires"
+msgstr "Modifier des types de document"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editing Items"
-msgstr "Modifier les exemplaires"
+msgstr "Modifier des exemplaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
+#, c-format
msgid "Editing Patrons"
-msgstr "Modification d'une notice"
+msgstr "Modifier des adhérents"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:70
+#, c-format
msgid "Editing Records"
-msgstr "Modifier la notice"
+msgstr "Modifier des notices"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
-msgstr "Ajouter un attribut d'adhérent"
+msgstr "Modifier/supprimer un attribut d'adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editing/Deleting a Library"
-msgstr "Supprimer le site"
+msgstr "Modifier/supprimer un site"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:315
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edition: "
-msgstr "Edition:"
+msgstr "Edition :"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
#, c-format
msgid "Edition: %s"
msgstr "Edition: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Notes"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
+#, c-format
+msgid "Edward Allen"
+msgstr "Edward Allen"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
#, c-format
msgid "Electronic Resource"
msgstr "Ressource électronique"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
+#, c-format
+msgid "Elliott Davis"
+msgstr "Elliott Davis"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
#, c-format
msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
-#, c-format
-msgid "Email (home):"
-msgstr "Email (domicile) :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Email (work): "
-msgstr "Email (travail) :"
+msgstr "Courriel"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
#, c-format
msgid "Email Address:"
-msgstr "Adresse email:"
+msgstr "Courriel :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
#, c-format
msgid "Email address:"
-msgstr "Adresse email:"
+msgstr "Courriel :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
#, c-format
msgid "Email:"
msgstr "Email : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
+#, c-format
msgid "Email: "
-msgstr "Email : "
-
-#. %1$s: branche.branchemail |html
-#. %2$s: END
-#. %3$s: IF ( branche.branchurl )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Email: %s%s %s "
-msgstr "Email : %s"
+msgstr "Courriel : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:106
#, c-format
msgstr "Syntaxe (Z39-50 peut envoyer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encoding: "
msgstr "Encodage :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encumbrance: "
-msgstr "Alerte (%):"
+msgstr "Alerte :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
+#, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "Encyclopédies"
msgstr "Date de fin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "End Date: "
msgstr "Date de fin : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
#, c-format
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
msgid "End date missing"
msgstr "Date de fin manquante"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
+#, c-format
+msgid "End date:"
+msgstr "Date de fin :"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "End date: "
msgstr "Date de fin : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
#, c-format
msgid "End of date range"
msgstr "Limite de fin de date"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
#, c-format
msgid "Ending date:"
msgstr "Date de fin : "
msgid "Enfants"
msgstr "Enfants"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
#, c-format
msgid "English"
msgstr "Anglais"
msgid "Enhanced Content:"
msgstr "Contenu enrichi :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
#, c-format
msgid "Enrollment fee"
msgstr "Frais d'inscription"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
+#, c-format
msgid "Enrollment fee: "
msgstr "Frais d'inscription :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
#, c-format
msgid "Enrollment period"
msgstr "Durée d'inscription"
"enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
"or until a specific date) "
msgstr ""
+"La durée d'inscription (en mois) doit être renseignée si vous inscrivez vos "
+"lecteurs pour une durée limitée (par ex. des cartes d'étudiant expirent "
+"après neuf mois ou à une date spécifique)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216
+#, c-format
msgid "Enrollment period: "
-msgstr "Durée d'inscription :"
+msgstr "Durée d'inscription : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
#, c-format
msgid ""
"Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
"Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
"blank"
msgstr ""
-"Si vous cherchez un exemplaire, entrez un code-barres; sinon laissez le "
+"Si vous cherchez un exemplaire, entrez un code à barres; sinon laissez le "
"champs vide"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for "
-"Overdue Notice)"
-msgstr ""
-"Entrez un code pour votre nouvelle notification (par exemple: 'ODUE' pour "
-"Overdue - les retards)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:12
-#, c-format
-msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')"
-msgstr "Entre un Sujet de message (par exemple \"Document en retard\")"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
-#, c-format
-msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided"
-msgstr "Attribuez un nom à votre liste"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
-#, c-format
-msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')"
-msgstr ""
-"Entrez un Nom pour votre nouvelle notification (par exemple \"Relance\")"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
#, c-format
msgid ""
"Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
"label printers"
msgstr ""
-"Entrez un code-barres pour générer une étiquette. A utiliser avec des "
+"Entrez un code à barres pour générer une étiquette. A utiliser avec des "
"imprimantes à étiquettes dédiées"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter a code and a description"
-msgstr "Description du contrat:"
+msgstr "Entrez un code et une description"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:143
msgid ""
"Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field"
msgstr ""
+"Entrez un code pour votre Valeur autorisée dans le champ Valeur autorisée."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
#, c-format
msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
-msgstr ""
+msgstr "Saisissez un code d'au plus quatre caractères"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
+#, c-format
msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
msgstr ""
"Saisissez une liste, séparée par une virgule, des champs à imprimer. Vous "
-"pouvez inclure n'importe quel <em>champ Koha</em> ou sous-champ MARC."
+"pouvez inclure n'importe quel"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
+#, c-format
+msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
+msgstr "Entrez la date avant laquelle vous voulez modifier les données."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
#, c-format
msgstr "Saisissez une nouvelle suggestion d'achat"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
msgstr "Entrez une explication plus complète en \"Description\""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
"Example, for a website itemtype : "
"Saisissez un abrégé qui effacera celui par défaut dans la liste de résultats "
"d'une recherche. Exemple pour un type de document \"site web\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
#, c-format
msgid "Enter a title and description for the holdiay."
msgstr "Saisissez un titre et une description pour le jour de fermeture"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:278
+#, c-format
msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
msgstr ""
"Entrer un mot ou une phrase pour tester à nouveau la liste blanche/noire:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:46
+#, c-format
+msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
+msgstr "Entrez le montant payé en face des amendes."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:65
#, c-format
msgid "Enter any authority field:"
msgstr "Chercher dans toute l'autorité :"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
+#, c-format
+msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
+msgstr "Entrez une note, si nécessaire, s'appliquant à cette réservation."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
#, c-format
msgid "Enter authority heading ($a):"
msgstr "Entrez une vedette autorité :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter barcode: "
-msgstr "Saisir le code-barres :"
+msgstr "Saisir le code à barres : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
#, c-format
msgid "Enter biblionumber:"
msgstr "A partir de la notice numéro :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter in a fund name to provide more information for staff members about the "
-"fund"
-msgstr ""
-"Entrez un intitulé de poste budgétaire, pour information des bibliothécaires"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
-#, c-format
-msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor"
-msgstr "Entrez les informations à faire apparaître dans le rapport"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter in your search criteria "
-msgstr "Entrez les termes de recherche"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
#, c-format
msgid "Enter item barcode:"
-msgstr "Code à barres"
+msgstr "Entrez le Code à barres de l'exemplaire :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
+#, c-format
msgid "Enter item barcode: "
-msgstr "Code à barres"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
-msgstr ""
-"IMPORTANT : Saisissez uniquement des chiffres et le séparateur décimal."
+msgstr "Entrez le Code à barres de l'exemplaire : "
#. %1$s: name
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
#, c-format
msgid "Enter parameters for report %s:"
msgstr "Saisir les paramètres pour le rapport %s:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:79
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:57
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:60
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:50
msgstr "Entrer le n° de carte d'adhérent ou une partie du nom : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter patron cardnumber: "
-msgstr "Entrer le n° de carte d'adhérent :"
+msgstr "Entrer le N° d'adhérent :"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:80
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:103
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:79
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:83
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
msgstr "Entrer les termes de recherche"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:118
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
+#, c-format
msgid "Enter starting card number: "
-msgstr "Entrer le numéro de carte de départ"
+msgstr "Entrer le numéro de carte de départ :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:148
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
+#, c-format
msgid "Enter starting label number: "
-msgstr "Entrer le numéro d'étiquette de départ"
+msgstr "Entrer le numéro d'étiquette de départ :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39
#, c-format
msgid ""
"Enter the 'Fine Charging Interval' in days (ex. charge fines every 1 day, or "
msgid ""
"Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
msgstr ""
+"Entrez le sous-champ du champ MARC que vous voulez mettre en correspondance "
+"dans la rurbique Sous-champs"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
#, c-format
msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
msgstr ""
+"Entrez le champ MARC que vous voulez mettre en correpondance dans la "
+"rubtiruqe Champ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
-msgstr "Sélectionnez l'exemplaire à rattacher"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:32
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
+"\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
+msgstr ""
+"Entrez le montant que vous percevez de l'adhérent dans Percevoir de l'adhérent. "
+"Le total de toutes les amendes est affiché dans Total des amendes non perçues."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:18
#, c-format
msgid ""
-"Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the book "
-"for."
+"Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
+"Patron\" box"
msgstr ""
-"Saisissez le code-barres ou le nom de l'adhérent pour lequel vous réservez "
-"le document."
+"Entrez le montant que vous percevez de l'adhérent dans Percevoir de l'adhérent. "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
+#, c-format
+msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
+msgstr "Entrez le code à barres de l'exemplaire à rattacher :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter the identifying information regarding your patron "
msgstr "Ajoutez des informations de contact supplémentaires pour cet adhérent."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter the information about your new tag:"
-msgstr "Entrez les informations du contact chez le fournisseur"
+msgstr "Saisissez les informations suivantes :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
-msgstr ""
-"choisissez le site vers laquelle effectuer le transfert dans le menu "
-"déroulant"
+msgstr "Entrez le site vers lequel vous voulez réaliser le transfert."
#. INPUT type=text name=q
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:82
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:105
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:81
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:85
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
"Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
"'Renewals' box"
msgstr ""
+"Entrez le nombre total de renouvellements autorisés pour le type "
+"d'exemplaire dans le champ Renouvellements."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:7
+#, c-format
+msgid "Entries/page: "
+msgstr "Entrées/page: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
#, c-format
msgid "Era identifier"
msgstr "Période chronologique"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
+#, c-format
+msgid "Eric Olsen"
+msgstr "Eric Olsen"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
#, c-format
msgid "Error 400"
#. %1$s: FOREACH errse IN errseq
#. %2$s: errse.serialseq
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error : Barcode Not Unique For %sserialseq %s"
-msgstr "Erreur : le code-barres n'est pas unique pour"
+msgstr "Erreur : le code à barres n'est pas unique pour %sserialseq %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
#, c-format
msgid "Error adding items:"
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'exemplaire :"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
msgid "Error importing the framework "
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de l'import de la grille "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
#, c-format
msgid "Error saving item"
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'exemplaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
#, c-format
msgid "Error saving items"
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'exemplaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: "
msgstr "Erreur : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: %s"
-msgstr "Erreur : "
+msgstr "Erreur : %s"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
+#, c-format
msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
msgstr "Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
#, c-format
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Espagnol)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
#, c-format
msgid "Español (Spanish, Venezuela)"
msgstr "Español (Spanish, Venezuela)"
msgid "Espace\\Temps"
msgstr "Espace\\Temps"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
#, c-format
msgid "Est cost"
msgstr "Coût estimé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
#, c-format
msgid "Est."
msgstr "Est."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethnicity notes: "
msgstr "Note sur l'ethnie : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
#, c-format
msgid "Ethnicity:"
msgid "Ethniques"
msgstr "Ethniques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Even if lists are 'disabled' for the OPAC, staff users still have access to "
-"them from the staff side. The 'virtualshelves' preference only affects "
-"whether or not the feature is available from the OPAC."
-msgstr ""
-"Même si les listes sont désactivées à l'OPAC, les bibliothécaires y ont "
-"encore accès dans l'interface pro. La préférence système 'virtualshelves' "
-"n'affecte que l'OPAC."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
#, c-format
msgid ""
"Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
-"list. When viewing approved tags each tag has the option to reject."
+"list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
msgstr ""
"Même si un tag a été approuvé ou rejeté, il peut toujours être déplacé vers "
"une autre liste. En visualisant les tags approuvés, chaque tag a la "
msgstr "Tout est OK, mise à jour effectuée"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exactly on"
-msgstr "Attendu le"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
#, c-format
-msgid "Example : Number {X}, {Y} quarter, {Z}, where {Z} means year"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
-#, c-format
-msgid ""
-"Example : for periodicity 1/3 months, you may have subscription start date "
-"2009-01-01 and First issue publication date 2009-03-15"
-msgstr ""
+msgid "Exactly on"
+msgstr "Exactement le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
#, c-format
-msgid ""
-"Example : monthly subscription, start date april 2009, lenght 12 months, "
-"first publication date "
-msgstr ""
+msgid "Example: 5.00"
+msgstr "Exemple: 5.00"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
#, c-format
-msgid "Example for \"Rollover at\" for \"Volume, Number\" pattern "
-msgstr ""
+msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
+msgstr "Exemple: Auteur=200|Element d'entrée=210$a|300|009"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:24
#, c-format
-msgid ""
-"Example: \"I want circulation data starting with date XXX up to, but not "
-"including, date XXX.\""
-msgstr ""
-"Exemple : Je veux des données de prêts avec des dates jusqu'au XXX, mais ne "
-"comprenant pas la date XXX."
+msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
+msgstr "Exemple : Vous pouvez avoir plusieurs sous-champs $a dans un champ."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Example: 5.00"
-msgstr "%S Exemple: 5.00"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:19
#, c-format
-msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
-msgstr "Exemple:·Auteur=200|Element d'entrée=210$a|300|009"
+msgid "Example: You may have multiple 650 fields"
+msgstr "Exemple : Vous pouvez avoir plusieurs champs 650."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
"the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
"troisième. Cela signifie que le décalage horizontal doit être fixé à 0,2cm "
"pour tenir compte des différences observées."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
#, c-format
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
+#, c-format
+msgid "Existing Notices"
+msgstr "Notifications existantes"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Existing Values"
-msgstr "Réservation(s) existante(s)"
+msgstr "Valeurs existantes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
#, c-format
msgid "Existing holds"
msgstr "Réservation(s) existante(s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
#, c-format
msgid "Expected"
msgstr "Attendu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:303
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
+#, c-format
msgid "Expected issue status can't be changed. "
-msgstr ""
-"L'état du prochain numéro attendu ne peut-être changé. <a1>Renouveler</"
-"a>votre abonnement"
+msgstr "L'état du prochain numéro attendu ne peut-être changé."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
#, c-format
msgid "Expected on"
msgstr "Attendu le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
#, c-format
msgid "Expected or late"
msgstr "Attendu ou en retard"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Expenditure: "
-msgstr "Dépense maxi:"
+msgstr "Dépense maxi :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
#, c-format
msgid "Expiration"
msgstr "Expiration"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
#, c-format
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Expiration date: "
-msgstr "Date d'expiration"
+msgstr "Date d'expiration :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
#, c-format
msgid "Expiration Date"
msgstr "Date d'expiration"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
#, c-format
msgid "Expiration:"
msgstr "Expiration :"
msgid "Expiring before:"
msgstr "Expire avant :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
#, c-format
msgid "Explanation"
msgstr "Explication"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
+#, c-format
msgid "Explanation: "
msgstr "Explication : "
#. INPUT type=text name=basename
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
"Export [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a "
"spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
msgstr ""
+"Exporter [% frameworkcode %] la grille (champs-sous champs) dans une feuille "
+"de calcul (.csv, .xml, .ods) ou SQL"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242
"Export [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a "
"spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
msgstr ""
+"Exporter [% loo.frameworkcode %] la grille (champ, sous-champ) dans une "
+"feuille de calcul (.csv, .xml, .ods) ou un fichier SQL"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
#, c-format
msgid "Export bibliographic and holdings data"
msgstr "Exporter données notices et d'exemplaire(s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:314
#, c-format
msgid ""
"Export bibliographic and holdings data (Access to the Export Bibliographic "
"& Holdings Data Tool)"
msgstr ""
+"Exporter les notices bibliographiques et les exemplaires (accès à l'outil) "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
#, c-format
"Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
"xml, .ods) or SQL file"
msgstr ""
+"Exporter la grille (champ, sous-champ) dans une feuille de calcul (.csv, ."
+"xml, .ods) ou dans un fichier SQL"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:315
#, c-format
msgstr "Exporte les données d'étiquette dans l'un des trois formats :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Export label data in one of three formats: "
msgstr "Exporte les données d'étiquette dans l'un des trois formats :"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
msgid "Export selected items data"
msgstr "Exporter données pour les éléments sélectionnés"
msgstr "Exporte une ou plusieurs cartes adhérent dans un lot"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
#, c-format
msgid "Export this basket as CSV"
msgstr "Exporter ce panier au format CSV"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
#, c-format
msgid "Export to CSV Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter dans un fichier CSV"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
#, c-format
msgid "Export to Excel as xml format"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter dans Excel, en format XML"
#. LABEL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
msgid ""
"Export to Excel as xml format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as well"
msgstr ""
+"Exporter dans Excel, au format XML, compatible avec OpenOffice/LibreOffice"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
#, c-format
msgid "Export to Excel with xml format"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter dans Excel, au format XML"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
#, c-format
msgid "Export to OpenDocument Spreadsheet format"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter au format OpenDocument (OpenOffice/LibreOffice)"
#. LABEL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Export to SQL"
-msgstr "Exporter au format csv"
+msgstr "Exporter au format SQL"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
-#, fuzzy
msgid "Export to a spreadsheet"
-msgstr "parties absentes"
+msgstr "Exporter vers une feuille de calcul"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
#, c-format
msgid "Exporting %s cards(s)."
msgstr "Export de %s cards(s)."
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: label_count
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
-#, c-format
-msgid "Exporting %s label(s)."
-msgstr "Export de %s étiquettes"
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: card_count
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
-#, c-format
-msgid "Exporting %s patroncard(s)."
-msgstr "Export de %s cartes adhérent."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
-#, c-format
-msgid ""
-"Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local "
-"machine with all the claim data ready for additional formatting before "
-"sending to the vendor."
-msgstr ""
-"Export des informations de réclamation. Cela télécharge un fichier CSV sur "
-"votre poste de travail, avec toutes les informations utiles pour faire un "
-"publipostage au fournisseur en retard."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/background-job.inc:2
msgid "Failed to submit form: "
-msgstr ""
+msgstr "Echec de l'envoi du formulaire : "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "Fall"
msgstr "Automne"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
#, c-format
msgid "FamFamFam Site"
msgstr "Site FamFamFam"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
#, c-format
msgid "Famfamfam iconset"
-msgstr "Jeu d'icones famfamfam"
+msgstr "Jeu d'icônes famfamfam"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:365
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:367
msgid "Fanfare"
msgstr "Fanfare"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
#, c-format
msgid "Fast cataloging"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fax: "
msgstr "Fax : "
#. %1$s: branche.branchfax |html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( branche.branchemail )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
+#, c-format
msgid "Fax: %s%s %s "
-msgstr "Fax : %s"
+msgstr "Fax : %s%s %s "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Février"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fee Item "
-msgstr "Nouvel exemplaire"
+msgstr "Frais exemplaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
#, c-format
msgid "Fee Receipt"
-msgstr ""
+msgstr "Reçu des frais"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
#, c-format
msgid "Feedback:"
msgstr "Feedback:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#, c-format
+msgid "Fees & Charges:"
+msgstr "Amendes & Frais :"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
+#, c-format
msgid "Female "
-msgstr "Féminin"
+msgstr "Féminin "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Femmes "
-msgstr "Femmes"
+msgstr "Femmes "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
+#, c-format
+msgid "Fernando Canizo"
+msgstr "Fernando Canizo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:738
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:740
msgid "Festschrift indicator:"
msgstr "Festschrift indicator :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "Fiction"
msgstr "Champ 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Field name: "
-msgstr "Nom du champ:"
+msgstr "Nom du champ: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
+#, c-format
msgid "Field separator: "
msgstr "Séparateur de champ : "
msgstr "Par critère et ordre"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File format: "
-msgstr "Format du fichier :"
+msgstr "Format du fichier : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
#, c-format
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File: "
-msgstr "Fichier :"
+msgstr "Fichier : "
#
#. %1$s: SOURCE_FILE
msgstr "Fichier: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Filing Routine: "
-msgstr "Routine de remplissage :"
+msgstr "Routine de classement : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
#, c-format
msgstr "Règle de classement"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Filing Rule: "
-msgstr "Règle de classement :"
+msgstr "Règle de classement : "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Filing rule code: "
-msgstr "Code de la règle de classement :"
+msgstr "Code de la règle de classement : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
#, c-format
"Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
"rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
msgstr ""
+"Les règles de classment sont mises en correspondance avec les sources de "
+"classification. Vous pouvez définir de nouvelles règles de classment en "
+"utilisant le bouton Ajouter règle de classement."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
#, c-format
msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
msgstr ""
+"Les règles de classement déterminent l'ordre dans lequel les exemplaires "
+"sont placés sur les étagères."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fill in the data requested on the form that follows "
-msgstr "Remplissez les champs liés à l'adhérent"
+msgstr "Remplissez le formulaire qui suit "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:8
#, c-format
msgid ""
"Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
"(tous les champs sont optionnels)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
"fields are optional) "
msgstr ""
"Remplissez le formulaire afin de limiter votre export à un certain interval "
-"(tous les champs sont optionnels)"
+"(tous les champs sont optionnels) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
#, c-format
msgid "Filmer og videogrammer"
-msgstr ""
+msgstr "Filmer og videogrammer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmographies"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:256
#, c-format
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Filter On:"
msgstr "Filtrer sur :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
#, c-format
msgid "Filter Results:"
msgstr "Résultat du filtre :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:190
#, c-format
msgid "Filter barcode"
-msgstr "Saisir le code-barres :"
+msgstr "Filtrer sur code à barres"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filter by area "
-msgstr "Sélectionner par table"
-
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
+#, c-format
msgid "Filter by: "
-msgstr "Filtrer sur :"
+msgstr "Filtrer sur : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
#, c-format
msgstr "Filtre sur :"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
#, c-format
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
"Vous pouvez utiliser les filtres (à gauche) pour limiter les résultats "
"afficher dans ce rapport."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
#, c-format
msgid "Finally choose the file type and file name"
msgstr "Finalement, choisissez le type de fichier et son nom"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finally choose the file type and file name "
-msgstr "Finalement, choisissez le type de fichier et son nom"
+msgstr "Finalement, choisissez le type de fichier et son nom "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:23
#, c-format
msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
msgstr ""
"Finalement, choisissez ce qu'il faut faire des notices qui sont uniques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:32
#, c-format
msgid ""
"Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
"bibliothèques ou bien uniquement à celle que vous avez sélectionnée "
"initialement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
+#, c-format
msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile marcfields' fields "
msgstr ""
"Finalement formatez votre fichier CSV en utilisant les champs 'champs marc "
-"du profil'"
+"du profil' "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
+#, c-format
+msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
+msgstr "Enfin il y a trois trois types de liste que vous pouvez choisir "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
"category "
-msgstr "Préférences de messages pour cette catégorie d'adhérent (défault)"
+msgstr ""
+"Finalement, vous pouvez assigner à une catégorie d'adhérent des préférences "
+"par défaut d'acheminement des messages."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
msgstr ""
-"Finalement, vous pouvez choisir jusqu'à deux images à imprimer sur la carte"
+"Finalement, vous pouvez choisir jusqu'à deux images à imprimer sur la carte. "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
+#, c-format
+msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
+msgstr "Vous pouvez utiliser l'outil de suppression par lot pour supprimer un lot d'exemplaires."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
+#, c-format
+msgid ""
+"Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
+"duplicates. "
+msgstr ""
+"Enfin, vous décidez de ce qu'il faut faire des adhérents en doublon."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
+#, c-format
msgid ""
"Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
"specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
msgstr ""
"Finalement, si vous avez paramétré un prêt payant pour le type de document "
"et que vous souhaitez attribuer à une catégorie d'adhérent particulière une "
-"remise sur le coût, saisissez le pourcentage de remise (sans le symbole %) "
+"remise sur le coût, saisissez le pourcentage de remise (sans le symbole %%) "
"dans le champ 'Remise'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:63
"Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
"choose the messaging preferences for this patron. "
msgstr ""
+"Enfin, si vous avez activé la préférence système "
+"EnhancedMessagingPreferences, vous pouvez choisir les préférences "
+"d'acheminement des notifications."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
#, c-format
msgid "Fine Grace period (day)"
msgstr "Grâce (j.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "Amendes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
#, c-format
msgid "Fines & Charges"
msgstr "Amendes & Frais"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
#, c-format
msgid "Fines for returned items are forgiven."
msgstr "Les amendes pour les documents retournés sont annulées."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
#, c-format
-msgid "Fines will be charged based on your Circulation & Fines Rules"
+msgid "Fines will be charged based on your Circulation & Fines Rules"
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
-#, c-format
-msgid "Fines:"
-msgstr "Amendes :"
+"Les amendes seront facturés en fonction de vos Règles de circulation et "
+"d'amendes."
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
+msgid "Finish receiving"
+msgstr "Finir la réception"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
#, c-format
msgid "Finlay Thompson"
msgstr "Finlay Thompson"
msgid "First Letter"
msgstr "Première lettre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
#, c-format
msgid "First arrival:"
msgstr "Première arrivée :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
+#, c-format
msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
-msgstr "Sélectionnez le type d'adhérent à ajouter:"
+msgstr "Commencez par choisir le type de crédit que vous voudriez appliquer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:8
+#, c-format
msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
-msgstr "Sélectionnez le type d'adhérent à ajouter:"
+msgstr "Commencez par choisir le type de facture que vous voulez créer "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
+#, c-format
msgid ""
"First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
"you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
"vous laissez à Défaut, la règle s'appliquera à toutes les catégories "
"d'adhérent."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
#, c-format
msgid "First find the MARC file on your computer"
msgstr "Premièrement, cherchez le fichier MARC sur votre ordinateur"
msgid "First issue publication date:"
msgstr "Première date de parution :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
+#, c-format
msgid "First name: "
-msgstr "Prénom :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "First you will need "
-msgstr "Vous aurez d'abord besoin de"
+msgstr "Prénom : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
#, c-format
"First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
"Administration to match your library's workflow."
msgstr ""
+"Commencez par configurez les préférences système Acquisition et allez en "
+"Administration des acquisitions afin de mettre votre modèle de gestion des "
+"acquisitions."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
msgid "Firstname"
msgstr "Prénom"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
-#, c-format
-msgid "Fix Itemtype"
-msgstr "Choisir le type de document"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "Float"
msgstr "Float"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
#, c-format
msgid "Florian Bischof"
msgstr "Florian Bischof"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Flute a bec "
-msgstr "Flute a bec"
+msgstr "Flute à bec"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
#, c-format
msgid "Font"
msgstr "Police :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
#, c-format
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de la police"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#, c-format
msgid "For "
-msgstr "Pour"
+msgstr "Pour "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "For List Prices and Invoice Prices choose the currency "
-msgstr "Prix publics/Prix facturés"
+msgstr "Pour les prix publics et les factures, merci de choisir la monnaie "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
#, c-format
msgid ""
"For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
"Pour une seule journée, un exemple serait: 15/12/2010 à 16/12/2010 pour "
"trouver tout ce qui a circulé le 15"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
+#, c-format
+msgid ""
+"For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
+"number"
+msgstr ""
+"Pour une seule image, vous avez simplement à pointer le fichier image "
+"et à entrer le numéro de carte de l'adhérent."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
#, c-format
msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
msgstr ""
"Pour un mois entier, un exemple d'intervalle serait : 01/12/2010 à 01/01/2011"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
#, c-format
msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
msgstr ""
"Pour une année entière, un exemple d'intervalle serait : 01/01/2010 à "
"01/01/2011"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
-#, c-format
-msgid ""
-"For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the "
-"file containing that patrons picture. One patron per line separated by "
-"either commas or tabs."
-msgstr ""
-"Pour chaque groupe d'image contenant le numéro de la carte adhérent et le "
-"fichier contenant l'image de l'adhérent. Un adhérent par ligne, séparé par "
-"des virgules ou des tabulations."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
#, c-format
msgid ""
"sa taille et l'emplacement du texte sur la carte en utilisant les "
"coordonnées inférieures X et Y"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:25
-#, c-format
-msgid ""
-"For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each row "
-"and columns are also totaled"
-msgstr ""
-"Pour chaque catégorie d'adhérent (lignes), un compteur est proposé par site. "
-"Lignes et colonnes sont aussi additionnés"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "For each subfield you can set the following values "
msgstr "Pour chaque sous-champ vous pouvez choisir : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:26
-#, c-format
-msgid ""
-"For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items checked "
-"out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be checked "
-"out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that computer "
-"will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch."
-msgstr ""
-"Par exemple, si votre site est paramétré à 'Bibliothèque Centrale', tout "
-"exemplaire prêté depuis votre terminal sera considéré par Koha comme étant "
-"prêté depuis la \"Bibliothèque Centrale\". Un exemplaire transféré depuis ce "
-"poste sera considéré comme transféré depuis la \"Bibliothèque Centrale\"."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are "
"coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two "
"d'extension pour chaque champ 1xx, qui sont des champs codés.Le module "
"d'extension est une aide considérable pour le catalogueur!"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
+#, c-format
+msgid ""
+"For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
+"books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
+"home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
+"months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
+"the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
+"already done so."
+msgstr ""
+"Par exemple, votre bibliothèque a des adhérents de l'établissement qui
+"sont autorisés à emprunter pour plusieurs mois. Il ne serait pas juste pour les "
+"autres adhérents que les premiers soient autorisés à emprunter des nouveautés "
+"et à les gardent pour des mois. Il faudra donc veiller à ce que les demandes "
+"de réservations des premiers restent en bas de la liste tant que les "
+"seconds n'auront pas eu accès aux nouveautés."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
+#, c-format
+msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
+msgstr "Par exemple : INSTID:12345,LANG:fr ou STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
#, c-format
msgid ""
"For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
"invoice"
msgstr ""
+"Pour les amendes qui ne sont pas facturées automatiquement, les "
+"bibliothécaires peuvent créer des factures manuelles."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
#, c-format
"For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
"help file there."
msgstr ""
+"Pour obtenir une aide sur les opérations de prêt, cliquez sur l'onglet Prêts "
+"et, dans la page qui s'ouvre, cliquez sur l'Aide."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
#, c-format
msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
-msgstr ""
+msgstr "Pour les exemplaires qui ne circulent pas, cochez Exclu du prêt."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
"in the 'Rental charge' field "
"side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
"titles displayed on the screen."
msgstr ""
+"Pour les bibliothèques qui ont un grand nombre de suggestions, il y a des "
+"filtres sur la gauche de la page Gestion des suggestions. Ils permettent de "
+"limiter le nombre de titres affichés sur cette page."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
+#, c-format
+msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
+msgstr "Pour plusieurs images, vous chargez un fichier compressé ZIP."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
"offset positif ca décaler l'image vers le bas et vers la droite."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
"patron's category. "
msgstr ""
"Pour cette bibliothèque, vous pouvez modifier les règles pour un type "
-"d'exemplaire donné, indépendemment de la catégorie de l'adhérent."
+"d'exemplaire donné, indépendamment de la catégorie de l'adhérent."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
#, c-format
msgid ""
"For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
"d'exeplaire donné, indépendemment de la catégorie de l'adhérent. "
"Actuellement, cela signifie des règles de réservation."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
#, c-format
msgid ""
"For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
"peut faire en fonction de sa catégorie, quel que soit le type de document."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
"of a given category can make, regardless of the item type. "
"Pour ce site, vous pouvez définir le nombre maximum de prêts qu'un adhérent "
"peut faire en fonction de sa catégorie, quel que soit le type de document."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
+#, c-format
+msgid ""
+"For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
+"notice set up in the Notices Tool"
+msgstr ""
+"Pour que cette option apparaissent, il faut avoir au préalable définie une "
+"notification Liste de circulation dans l'outil de gestion des notifications."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
#, c-format
msgid "For:"
msgstr "Pour:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Forgive fines on return: "
msgstr "Effacer les amendes au retour :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
#, c-format
msgid "Forgive overdue charges"
msgstr "Effacer les amendes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
msgid "Form not submitted: word missing"
-msgstr ""
+msgstr "Formulaire non transmis : il manque un mot"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
#, c-format
msgstr "Forme de reproduction"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:70
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Format : "
msgstr "Format :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Format your file with the following fields "
-msgstr "Formatez le fichier au format suivant"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
#, c-format
msgid ""
"right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
"with the field"
msgstr ""
+"Les grilles sont constituées de champs MARC et de sous-champs. Pour modifier "
+"une grille, vous devez modifier ses champs et ses sous-champs. En cliquant "
+"sur Modifier, à droite de chaque sous-champ, vous modifiez les textes "
+"associés au champ."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
+#, c-format
msgid "Français (French) "
-msgstr "Français (Français)"
+msgstr "Français (Français) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
#, c-format
msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
+#, c-format
+msgid "Francois Marier"
+msgstr "Francois Marier"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
+#, c-format
+msgid "Frederic Durand"
+msgstr "Frederic Durand"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
#, c-format
msgid "Frequency"
msgstr "Périodicité"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
#, c-format
msgid "Frequency (*):"
msgstr "Périodicité (*) : "
msgid "Frequency of issue"
msgstr "Fréquence d'utilisation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1153
#, c-format
msgid "Frequency:"
msgstr "Périodicité :"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
msgid "Fridays"
-msgstr "Vendredi"
+msgstr "Vendredis"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
+#, c-format
+msgid "Fridolyn Somers"
+msgstr "Fridolyn Somers"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
+#, c-format
+msgid "Friedrich zur Hellen"
+msgstr "Friedrich zur Hellen"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
#, c-format
msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:351
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
#, c-format
msgid "From"
msgstr "De"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:493
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
+#, c-format
msgid "From "
-msgstr "De"
+msgstr "De "
#. %1$s: AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:408
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "De %s :"
msgid "From Any Library:"
msgstr "Tout site"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
#, c-format
msgid ""
"From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
msgid "From Home Library:"
msgstr "Site de rattachement:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
#, c-format
msgid ""
"From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
msgstr ""
"Seuls les adhérents du site de l'exemplaire peuvent réserver ce document."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
#, c-format
msgid "From Report choose the report you want to schedule"
msgstr "Choisissez l'état que vous voulez programmer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:9
#, c-format
msgid "From a Suggestion"
msgstr "A partir d'une suggestion"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
#, c-format
msgid "From a new (empty) record"
msgstr "A partir d'une nouvelle notice (vide) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
#, c-format
msgid "From a staged file"
msgstr "A partir d'un fichier importé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
+#, c-format
msgid "From an existing record: "
msgstr "A partir d'une notice existante : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:11
#, c-format
msgid "From an external source"
msgstr "A partir d'une source externe"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "From biblio number: "
-msgstr "A partir de la notice numéro :"
+msgstr "A partir de la notice numéro : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:71
+#, c-format
+msgid ""
+"From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
+"the hold for the patron."
+msgstr ""
+"De là, vous pouvez prêter l'exemplaire à l'adhérent qui se présente et "
+"annuler la réservation."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
#, c-format
"Vous pouvez à partir d'ici choisir de moidifier un fascicule spécifique ou "
"bien d'en recevoir de nouveaux."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:17
-#, c-format
-msgid ""
-"From here you can click on the serial title and edit the record with new "
-"subscription information"
-msgstr ""
-"Vous pouvez cliquez sur le titre de périodique et modifier la notice en "
-"entrant les informations d'abonnement"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "From here you can edit or remove the items you have added."
-msgstr "Vous pouvez modifier l'exemplaire ou ajouter un nouvel exemplaire"
+msgstr ""
+"Ici vous pouvez modifier ou supprimer les exemplaires que vous avez ajoutés."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
#, c-format
"Vous pouvez ici modifier vos abonnement, le renouveler et/ou bulletiner des "
"fascicules."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"From here you can pick to either hold the next available item or a "
-"particular item "
-msgstr ""
-"Vous pouvez alors choisir de réserver le premier exemplaire disponible ou un "
-"exemplaire particulier"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
#, c-format
msgid ""
"essaiera de découper le montant en conséquence. Il se peut que vous ayez à "
"faire des ajustements."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
#, c-format
msgid ""
-"From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments "
-"within your OPAC"
+"From here you can search for a patron by entering any part of their name, "
+"username, email address or barcode in the search box at the top."
msgstr ""
-"Vous pouvez activer le paramétre 'reviewson' qui contrôle les commentaires à "
-"l'OPAC"
+"De là, vous retrouvez les adhérents par leur nom "
+"ou une partie de leur nom, ou encore leur numéro de carte de bibliothèque."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
+"routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
+"their name, their library and/or patron category."
+msgstr ""
+"A partir de là, vous cliquez sur Ajouter des destinataires afin d'ajouter "
+"des personnes à la liste de circulation. Dans le menu qui s'affiche, "
+"vous pouvez filtrer les adhérents sur une partie de leur nom, leur site de "
+"rattachement et leur catégorie."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "From itemcallnumber: "
-msgstr "A partir de la cote :"
+msgstr "A partir de la cote : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
+#, c-format
+msgid ""
+"From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
+"the bottom of the page"
+msgstr ""
+"Dans la page des listes, vous pouvez ajouter des titres en scannant leurs "
+"codes à barres dans la boîte de saisie qui se trouve en bas de la page."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
"From the authorities page you can search for existing terms and the "
"bibliographic records they are attached to."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70
-#, c-format
-msgid "From the details page, click 'Add to List'"
-msgstr "A partir de l'affichage détaillé, cliquez 'Ajouter' et choisir Liste"
+"Dans la page des autorités, vous pouvez rechercher les termes existants et "
+"les notices bibliographiques qui y sont rattachées."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44
#, c-format
msgid ""
"From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
msgstr ""
+"Dans la liste des fichiers qui vous est présentée, choisissez le lien "
+"Ajouter les commandes "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
+#, c-format
+msgid ""
+"From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
+"location and/or cancel the hold."
+msgstr ""
+"Dans la liste des réservations, vous pouvez modifier l'ordre des réservations, "
+"l'emplacement de retrait, ou bien annuler des réservations."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
+"claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
+"the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
+msgstr ""
+"Dans la liste des fascicules en retard, vous sélectionnez en utilisant "
+"les boîtes à cocher les fascicules pour lesquels "
+"vous voulez émettre un courriel de réclamation. "
+"Vous choisissez le modèle de notification à utiliser. Puis vous cliquez "
+"sur le bouton Envoyer une notification."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"From the list of records, click 'Add order' next to the item you want to add "
"to your order "
msgstr ""
-"Dans la liste des notices préparées, cliquez sur le nom du fichier que vous "
-"voulez finir d'importer dans votre catalogue"
+"Dans la liste de notices, cliquez sur Ajouter commande à côté de "
+"l'exemplaire que vous voulez ajouter à la commande."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
#, c-format
msgid ""
"From the list of staged records, click on the file name that you want to "
-"finish importing"
+"finish importing "
msgstr ""
"Dans la liste des notices préparées, cliquez sur le nom du fichier que vous "
"voulez finir d'importer dans votre catalogue"
"From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
"delete the subfields"
msgstr ""
+"A partir de la liste des sous-champs, vous pouvez cliquer sur 'supprimer' à "
+"droite de chaque sous-champ"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
#, c-format
msgid ""
-"From the list, check the two bibliographic records you want to merge. If you "
-"choose more than or fewer than 2, you will be presented with an error."
+"From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
+"than or fewer than 2, you will be presented with an error"
msgstr ""
-"Cochez dans la liste des deux notices bibliographiques que vous voulez "
+"Cochez dans la liste les deux notices bibliographiques que vous voulez "
"fusionner. Si vous sélectionnez une seule notice ou plus de deux, vous "
"obtiendrez un message d'erreur."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
#, c-format
msgid "From the main Z39.50 page, click 'New Z39.50 Server' "
-msgstr ""
+msgstr "Dans la page principale Z39.50, cliquez sur Ajouter serveur Z39.50."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:27
+#, c-format
msgid ""
"From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
"types to apply the rules to"
"d'adhérent et de types d'exemplaire sur lesquelles appliquer les rgèles."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "From the order form you will not be able to edit the catalog details."
-msgstr "Dans cette étape vous devez préciser les élements suivants :"
+msgstr "Vous ne pouvez modifier la notice à partir de la commande."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"From the results click the Order link next to the item you want to purchase"
msgstr ""
-"Pour supprimer un sous-champs, cliquez simplement sur 'supprimer' à côté du "
-"champ à modifier"
+"Dans le résultat, cliquez le lien Commander à côté de l'exemplaire que vous "
+"voulez acheter."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
#, c-format
msgid ""
"From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
"catalog record"
msgstr ""
+"Dans la liste des résultats, cliquez sur Choisir autorité afin de la "
+"reporter dans votre notice bibliographique."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
#, c-format
msgid ""
"From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
"choose to Import them into Koha "
msgstr ""
+"Dans la page de résultat, vous pouvez avoir une vue carte ou MARC des "
+"notices ou choisir d'en importer une dans Koha."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
"records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
"records attached)."
msgstr ""
+"Dans la page de résulat, vous voyez les autorités, le compteur de notices "
+"bibliographiques reliées et un lien Supprimer (s'il n'y a pas de notice "
+"rattachée)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"From the results, click on the name of the vendor you want to view or edit."
msgstr ""
-"S'il y a plus d'un résultat, cliquez sur le nom de l'adhérent pour lequel "
-"vous voulez ajouter une image"
+"Dans le résultat, cliquez sur le nom du fournisseur que vous voulez "
+"visualiser ou modifier."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form "
msgstr ""
-"Pour supprimer un sous-champs, cliquez simplement sur 'supprimer' à côté du "
-"champ à modifier"
+"Dans le résultat, cliquez sur Commander pour être amené au formulaire de "
+"commande."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
#, c-format
"add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
"one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
msgstr ""
+"Dans le résulat de la recherche, cliquez sur les coches des exemplaires que "
+"vous voulez ajouter au lot, puis cliquez sur le bouton Ajout sélection. Vous "
+"pouvez également ajouter les exemplaires un-à-un en cliquant sur le lien "
+"Ajouter qui se trouve sur la gauche de chaque exemplaire."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:20
"From the warning you can choose to just order another copy on the existing "
"bib record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
msgstr ""
+"A partir de l'avertissement, vous pouvez choisir de commander simplement une "
+"autre copie de la notice existante, de créer une nouvelle notice ou bien "
+"d'annuler votre commande de ce titre."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
"only receive 1 of multiple items if only 1 arrived. Once you have made any "
"changes necessary, click 'Save' to mark the item as received."
msgstr ""
+"A partir de ce formulaire, vous pouvez modifier les informations de coût. "
+"Vous pouvez également choisir de ne recevoir qu'un exemplaire d'une commande "
+"multiple. Une fois les changements effectués, cliquez sur Enregistrer pour "
+"marquer l'exemplaire comme reçu."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
#, c-format
msgid "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary"
msgstr ""
+"A partir de ce formulaire, vous pouvez faire les changements nécessaires."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:44
#, c-format
msgid ""
"From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
"requérant que vous cliquiez sur le bouton Enregistrer pour qu'elles soient "
"validées."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
+#, c-format
+msgid ""
+"From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
+"updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
+"to accept or reject the suggestion on an individual basis."
+msgstr ""
+"Dans ce formulaire, vous pouvez modifier la suggestion, la compléter, "
+"la corriger. Vous pouvez également l'accepter ou la rejeter."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:56
#, c-format
msgid ""
"From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
"les types d'exemplaire et toutes les catégories d'adhérent de la "
"bibliothèque."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval. "
-msgstr ""
-"Vous verrez ici tous les commentaires/critiques en attente d'approbation."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:30
-#, c-format
-msgid ""
-"From this module you can easily see what has been spent from each budget"
-msgstr "Ce module vous permet de suivre les dépenses par poste budgétaire"
-
-#. %1$s: INCLUDE 'help-bottom.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"From this module you can easily see what has been spent from each budget %s"
-msgstr "Ce module vous permet de suivre les dépenses par poste budgétaire"
-
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
#, c-format
msgid "From:"
msgstr "Du :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
+#, c-format
msgid "From: "
-msgstr "Du :"
+msgstr "Du : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Front "
-msgstr "Police :"
+msgstr "L'avant "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
+#, c-format
msgid "Frère Sébastien Marie"
msgstr "Frère Sébastien Marie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
+#, c-format
msgid "Frédéric Demians"
msgstr "Frédéric Demians"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
+#, c-format
+msgid "Frédérick Capovilla"
+msgstr "Frédéric Capovilla"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
msgid "Functional Designation"
msgstr "fonction du document"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
#, c-format
msgid "Fund"
msgstr "Poste budgétaire"
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:3
-#, c-format
-msgid "Fund Administration"
-msgstr "Gestion des postes budgétaires"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:383
#, c-format
msgid "Fund Amount:"
msgstr "Montant du poste budgétaire:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
msgstr "Le code de poste est l'identifiant unique de votre poste budgétaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fund Code: "
-msgstr "Code du poste budgétaire:"
+msgstr "Code du poste budgétaire: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fund Name: "
-msgstr "Nom du poste budgétaire:"
+msgstr "Nom du poste budgétaire: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fund Parent: "
-msgstr "Poste budgétaire parent"
+msgstr "Poste budgétaire parent : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:167
#, c-format
msgid "Fund code"
msgstr "Code du poste budgétaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
#, c-format
msgid "Fund filters"
msgstr "Filtres"
#. TD
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
-#, fuzzy
msgid "Fund locked"
-msgstr "Code du poste budgétaire"
+msgstr "Poste budgétaire verrouillé"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:168
msgid "Fund total"
msgstr "Montant budget"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
+#, c-format
msgid "Fund: "
-msgstr "Poste budgétaire"
+msgstr "Poste budgétaire : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:53
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
msgid "Funds"
msgstr "Postes budgétaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:3
-#, c-format
-msgid "Funds & Budgets"
-msgstr "Postes & budgets"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:19
-#, c-format
-msgid "Funds can be library specific if needed, but this is an optional field"
-msgstr "Les fonds peuvent être propres à un site, mais c'est une option"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional field"
-msgstr "Les fonds peuvent être propres à un site, mais c'est une option"
-
#. %1$s: budget_period_description
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
#, c-format
msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
-msgstr ""
+msgstr "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:37
#, c-format
msgid "GST rate is for any tax the vendor may charge"
-msgstr ""
+msgstr "Le taux de TVA définit toute taxe perçue par le fournisseur."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
#, c-format
msgid "GST:"
msgstr "TVA :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
#, c-format
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (galicien)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
#, c-format
msgid "Galen Charlton"
msgstr "Galen Charlton"
msgid "Gap between Rows:"
msgstr "Espace entre les lignes : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
#, c-format
msgid "Garry Collum"
msgstr "Garry Collum"
msgid "Geauga County Public Library"
msgstr "Geauga County Public Library"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:213
+#, c-format
+msgid "Gender"
+msgstr "Genre"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
+#, c-format
+msgid "Gender:"
+msgstr "Genre "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Général"
"specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
"a"
msgstr ""
+"General Holdings: Acquisition Status Designator :: This data element "
+"specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
+"a"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
#, c-format
msgid "General Holdings: Completeness Designator"
-msgstr ""
+msgstr "General Holdings: Completeness Designator"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
#, c-format
"General Holdings: Retention Designator :: This data element specifies the "
"retention policy for the unit at the time of the holdings report."
msgstr ""
+"General Holdings: Retention Designator :: This data element specifies the "
+"retention policy for the unit at the time of the holdings report."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74
#, c-format
msgid "General Holdings: Type of Unit Designator"
-msgstr ""
+msgstr "General Holdings: Type of Unit Designator"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
#, c-format
msgstr "Paramétrage global"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
msgid "Generate Next"
msgstr "Créer le suivant"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
#, c-format
msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
msgstr "Créer une exception à ce jour de fermeture."
msgstr "Génération :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generic"
-msgstr "Général"
+msgstr "Générique"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
#, c-format
msgid "Geodetic adjustment"
msgstr "Repères géodésiques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
#, c-format
msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
msgstr "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
msgstr "Le choisir !"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15
#, c-format
msgid "Get there:"
msgstr "Aller à :"
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Get there: "
-msgstr "Aller à :"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
+#, c-format
+msgid "Get there: More > Acquisitions > Late issues"
+msgstr "Aller à: Plus > Acquisitions > Fascicules en retard"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Get there: More > Administration > Global System Preferences > Admin"
+msgstr "Aller à: Plus > Administration > Préférences systèmes > Admin"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"Get there: More > Administration > Global System Preferences > "
+"Circulation > finescalendar "
msgstr ""
-"<em>Allez à:</em> Plus > Administration > Préférences système > Logs"
+"Aller : Plus > Administration > Préférences système > Circulation > "
+"finescalendar "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
+#, c-format
+msgid ""
+"Get there: More > Administration > Global System Preferences > "
+"Circulation > useDaysMode "
+msgstr ""
+"Plus : Plus > Administration > Préférences système > Circulation > "
+"useDaysMode "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
+#, c-format
+msgid "Get there: More > Serials > New Subscription"
+msgstr "Aller à: Plus > Périodiques > Nouvel abonnement"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
+#, c-format
+msgid "Get there: OPAC > Login > my messaging"
+msgstr "Aller à: OPAC > Connexion > mes messgaes"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81
+#, c-format
+msgid "Get there: Staff Client > Patron Record > Notices"
+msgstr "Aller à: Interface pro > Ficher adhérent > Messages"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
#, c-format
msgid ""
"Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
"Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
"Abiyot Bayou)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
#, c-format
msgid "Glen Stewart"
msgstr "Glen Stewart"
"Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
"Set these preferences before anything else in Koha."
msgstr ""
+"Les préférénces système globales contrôlent le fonctionnement général de "
+"votre système Koha. Configurez ces préférences avant de commencer à "
+"travailler avec Koha."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
msgid "Go"
msgstr "Valider"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
msgid "Go bottom"
msgstr "Va en bas"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
msgid "Go down"
msgstr "Descend"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Go to "
-msgstr "Remonte"
+msgstr "Aller à "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Go to Today"
msgstr "Aller à aujourd'hui"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:21
-#, c-format
-msgid ""
-"Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
-msgstr ""
-"Aller dans le module 'Administration' (sous 'Plus' dans la navigation "
-"globale)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:8
#, c-format
msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
msgstr ""
"Aller dans le module 'Bilans et Statistiques' (sous 'Plus' dans la "
"navigation globale)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav) "
-msgstr ""
-"Aller dans le module 'Bilans et Statistiques' (sous 'Plus' dans la "
-"navigation globale)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
#, c-format
-msgid ""
-"Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Navigation)"
-msgstr ""
-"Aller dans le module 'Bilans et Statistiques' (sous 'Plus' dans la "
-"navigation globale)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
-#, c-format
-msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
-msgstr "Aller dans le module 'Outils' (sous 'Plus' dans la navigation globale)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:32
-#, c-format
-msgid "Go to the Patrons menu at the top of the staff client"
-msgstr "Voir le menu Adhérents en haut de l'interface professionnelle"
+msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
+msgstr "Aller à l'outil de chargement des images des adhérents"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
msgid "Go top"
msgstr "Remonte"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
msgid "Go up"
msgstr "Remonte"
msgid "Government Publication"
msgstr "Publication officielle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Grace period : number of days before a late issue has status from expected "
-"to late automatically set and the next expected issue is generated."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034
#, c-format
msgid "Grace period:"
msgid "Grand ensemble - orchestre de cuivres"
msgstr "Grand ensemble - orchestre de cuivres"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
#, c-format
msgid "Grants staff members the rights to borrow books from the library"
-msgstr ""
+msgstr "Permission au bibliothécaire de préter les livres"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
+#, c-format
msgid "Granular Acquisitions Permissions"
-msgstr "› Statistiques sur les acquisitions"
+msgstr "Permissions fines sur les acquisitions"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
+#, c-format
msgid "Granular Cataloging Permissions"
-msgstr "Définir Permissions Adhérent"
+msgstr "Permissions fines sur le catalogage"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
#, c-format
msgid "Granular Circulate Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permissions fines sur la circulation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:134
+#, c-format
msgid "Granular Holds Permissions"
-msgstr "Note sur les permissions"
+msgstr "Permissions fines sur les réservations"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:356
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:374
+#, c-format
msgid "Granular Reports Permissions"
-msgstr "Définir permissions"
+msgstr "Permissions fines sur les rapports"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
+#, c-format
msgid "Granular Serials Permissions"
-msgstr "Définir permissions"
+msgstr "Permissions fines sur les périodiques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277
+#, c-format
msgid "Granular Tools Permissions"
-msgstr "Note sur les permissions"
+msgstr "Permissions fines"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
msgid "Group"
msgstr "Groupe :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:99
-#, c-format
-msgid "Group Maintenance"
-msgstr "Maintenance des groupes"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
#, c-format
msgid "Group(s):"
#. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
#. %4$s: END
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
#, c-format
msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch Domain%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe(s): %sPropriétés%s%sDomaines de recherche%s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
#, c-format
msgid "Grouping:"
msgstr "Groupement:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
#, c-format
msgid "Groups of Libraries"
msgstr "Groupes de sites"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
#, c-format
msgid "Guarantees:"
msgstr "Cautions : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
#, c-format
msgid "Guarantor Information"
msgstr "Information garant"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
#, c-format
msgid "Guarantor:"
msgid "Guided Reports"
msgstr "Rapports"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
#, c-format
msgid "Guided Reports Wizard"
msgstr "Assistant de rapports"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
#, c-format
msgid "Gynn Lomax"
msgstr "Gynn Lomax"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
+#, c-format
+msgid "H. Passini"
+msgstr "H. Passini"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:29
#, c-format
msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
-msgstr ""
+msgstr "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:30
#, c-format
msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
-msgstr ""
+msgstr "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
#, c-format
msgid "HELP"
msgstr "AIDE"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HINGS_AS "
-msgstr "HINGS_AS"
+msgstr "HINGS_AS "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HINGS_C "
-msgstr "HINGS_C"
+msgstr "HINGS_C "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HINGS_PF "
-msgstr "HINGS_PF"
+msgstr "HINGS_PF "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HINGS_RD "
-msgstr "HINGS_RD"
+msgstr "HINGS_RD "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HINGS_UT "
-msgstr "HINGS_UT"
+msgstr "HINGS_UT "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:73
+#, c-format
+msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
+msgstr "HOLD (En attente de retrait) "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88
+#, c-format
+msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
+msgstr ""
+"HOLDPLACED (Notification aux bibliothécaires lorsqu'une réservation a été "
+"placée) "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:93
+#, c-format
+msgid "HOLD_PRINT (Printed notice when hold available for pickup) "
+msgstr ""
+"HOLD_PRINT (Notification imprimée lorsqu'une réservation est mise de coté) "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "Livres de poche"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hard Due Date"
-msgstr "Date de retour"
+msgstr "Date de retour en dur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362
msgid "Hectametres"
msgstr "Hectamètres"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:52
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:100
#, c-format
msgid "Help input"
msgid "Hemisphere:"
msgstr "Hemisphère:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
#, c-format
msgid "Henri-Damien Laurent"
msgstr "Henri-Damien Laurent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here are some other suggestions: "
msgstr "Voici quelques suggestions :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the "
"attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
#. %1$s: shelfname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note "
"that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be "
"être importées dans des logiciels de bibliographie personnelle comme type "
"EndNote, Reference Manager ou ProCite."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
#, c-format
msgid "Hidden by default"
-msgstr ""
+msgstr "Caché par défaut"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
#, c-format
msgid "Hide Window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
#, c-format
msgid "Hide all columns"
-msgstr ""
+msgstr "Cacher toutes les colonnes"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137
-#, fuzzy
msgid "Hide this column"
-msgstr "Commander celui-ci"
+msgstr "Cacher colonne"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
#, c-format
msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Surligner"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
"à les compléter."
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
#, c-format
msgid "Hints"
msgstr "Conseil :"
msgid "History"
msgstr "Historique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
#, c-format
-msgid "History end date"
-msgstr "Fin d'abonnement (historique)"
+msgid "History end date:"
+msgstr "Fin d'abonnement (historique) :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
#, c-format
-msgid "History start date"
-msgstr "Début d'abonnement (historique)"
+msgid "History start date:"
+msgstr "Début d'abonnement (historique) :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
#, c-format
msgid "Hold"
msgstr "Réservation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
#, c-format
msgid "Hold Date"
msgstr "Date de réservation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hold Found (item is already waiting): "
-msgstr "Réservation trouvée (document déjà mis à disposition) <a1>%s</a>"
+msgstr "Réservation trouvée (document déjà mis à disposition) : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
+#, c-format
msgid "Hold Found: "
-msgstr "Réservation trouvée : <a1>%s</a>"
+msgstr "Réservation trouvée : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
msgstr "Ratio de réservation :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hold Ratio: "
-msgstr "Ratio de réservation :"
+msgstr "Ratio réservation :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hold Ratios"
-msgstr "Ratio de réservation :"
+msgstr "Ratio réservation :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
#, c-format
msgstr ""
"Ratios de réservations pour calculer le nombre d'exemplaires nécessaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:88
+#, c-format
msgid "Hold Status "
-msgstr "Pas de statut"
+msgstr "Statut réservation "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
#, c-format
msgid "Hold at"
msgstr "Réservation à"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
#, c-format
msgid "Hold date"
msgstr "Date de réservation"
msgid "Hold details"
msgstr "Détail de la réservation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
#, c-format
msgid "Hold expires on date:"
msgstr "fin de réservation :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
#, c-format
msgid "Hold fee"
msgstr "Coût de réservation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230
+#, c-format
msgid "Hold fee: "
-msgstr "Coût de réservation :"
+msgstr "Coût réservation :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
#, c-format
msgid ""
-"Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
-"& Categories administration area"
+"Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types & "
+"Categories administration area"
msgstr ""
+"Les frais de réservation sont calculés sur la base des règles que vous avez "
+"définies dans les Type d'adhérent en Administration."
#. %1$s: nextreservtitle
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
#. %1$s: holdfor_firstname
#. %2$s: holdfor_surname
#. %3$s: holdfor_cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
+#, c-format
msgid "Hold for %s %s (%s)"
-msgstr "Résumé pour : %s %s (%s)"
+msgstr "Réserver à %s %s (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
#, c-format
msgid "Hold for:"
msgstr "Réservation pour :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158
+#, c-format
msgid "Hold for: "
-msgstr "Réservation pour :"
+msgstr "Réservation pour : "
#. %1$s: nextreservtitle
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
msgid "Hold found for (%s), please transfer"
msgstr "Réservation trouvée pour (%s), merci de transférer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
+#, c-format
msgid "Hold needing transfer found: "
-msgstr "Réservation nécessitant un transfert trouvée : <a1>%s</a>"
+msgstr "Réservation nécessitant un transfert trouvée : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hold placed by : "
-msgstr "Réservation faite par :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
#, c-format
-msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title"
-msgstr ""
-"On peut modifier l'ordre de priorité des réservations dans l'affichage des "
-"réservations pour un titre"
+msgid "Hold placed by : "
+msgstr "Réservation faite par : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
#, c-format
msgstr "Ratios de réservation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
"able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
#, c-format
msgid "Hold starts on date:"
-msgstr "début de réservation :"
+msgstr "Début de réservation :"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holding Branch"
-msgstr "Site de localisation"
+msgstr "Site dépositaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holding Libraries "
-msgstr "Site dépositaire"
+msgstr "Sites dépositaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:446
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50
#, c-format
msgid "Holding Library"
msgstr "Site dépositaire"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:286
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290
+#, c-format
msgid "Holding branch"
-msgstr "Site de localisation"
+msgstr "Site dépositaire"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
msgid "Holdings"
msgstr "Réservations"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
+#, c-format
msgid "Holdings:"
-msgstr "Réservations"
+msgstr "Réservations :"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207
#, c-format
msgid "Holds"
msgstr "Réservations"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holds "
-msgstr "Réservations"
+msgstr "Réservations "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
#, c-format
msgstr "Réservations (Nbre)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holds Awaiting Pickup"
msgstr "Réservations mises de coté"
#. %1$s: show_date
#. %2$s: IF ( all_branches_link )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
-msgstr "Réservations en attente de retrait pour votre site au : %s"
+msgstr "Réservations en attente de retrait pour votre site au : %s %s "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
+#, c-format
+msgid ""
+"Holds can be altered and canceled from the Holds tab found on the left of "
+"the bibliographic record."
+msgstr ""
+"Les réservations peuvent être modifiées et annulées en utilisant l'onglet "
+"Réservations qui se trouve sur la gauche de la notice."
#. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
-msgstr "Réservations en attente de retrait pour votre site au : %s"
+msgstr "Réservations en attente de retrait depuis plus de %s jours."
#. %1$s: IF ( humanbranch )
#. %2$s: humanbranch
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
#, c-format
msgid "Holds policy by item type for %s%s%sall libraries%s"
-msgstr ""
+msgstr "Règles de réservation par type de document pour %s%s%stous les sites%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:77
+#, c-format
msgid "Holds statistics"
-msgstr "statistiques"
+msgstr "Statistiques de réservation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
#, c-format
#. %3$s: to
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holds to Pull%s placed between %s and %s%s"
-msgstr "Réservations faites entre %s et %s"
+msgstr "Réservations%s faites entre %s et %s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
#, c-format
msgid "Holds to pull"
msgstr "Réservations à traiter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
#, c-format
msgid "Holds waiting:"
msgstr "Réservations mises de coté :"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
#, c-format
msgid "Holiday exception"
msgstr "Exception à un jour de fermeture"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
#, c-format
msgid "Holiday only on this day"
msgstr "Fermeture seulement ce jour-là"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
#, c-format
msgid "Holiday repeated every same day of the week"
msgstr "Fermeture répétée le même jour chaque semaine"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
#, c-format
msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
msgstr "Fermeture répété chaque année à la même date"
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
+#, c-format
+msgid "Holiday repeating weekly"
+msgstr "Fermeture répété hébdomadaire"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
+#, c-format
+msgid "Holiday repeating yearly"
+msgstr "Fermeture répété chaque année à la même date"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
#, c-format
msgid "Holidays Calendar"
msgstr "Calendrier des fermetures"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview Tags%s"
-msgstr "Accueil › Outils › Tags ›"
+msgstr ""
+"Accueil › Outils › Tags › %sModérer › %sModérer "
+"les tags%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Home Branch"
-msgstr "Site"
+msgstr "Site propriétaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:458
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
#, c-format
msgid "Home Library"
msgstr "Site de rattachement"
msgid "Home Library:"
msgstr "Site de rattachement"
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( branchname )
#. %2$s: branchname
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: branch
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:61
+#, c-format
msgid "Home Library: %s%s%s%s%s"
-msgstr "Site de rattachement"
+msgstr "Propriétaire : %s%s%s%s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
+#, c-format
msgid "Home branch"
-msgstr "Site"
+msgstr "Propriétaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
#, c-format
msgid "Home library"
msgstr "Site propriétaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Home: "
-msgstr "Accueil :"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
msgid "Hommes"
msgstr "Hommes"
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Horizontal: "
msgstr "Horizontal :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hostname: "
-msgstr "Nom du serveur hôte :"
+msgstr "Adresse du serveur :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
#, c-format
msgid "Hours:"
msgstr "Heures :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:49
-#, c-format
-msgid "How do I enable the Holiday Calendar?"
-msgstr "Comment activer le calendrier des fermetures ?"
-
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
-#, c-format
-msgid "How do I schedule overdue notices?"
-msgstr "Comment planifier les lettres de relance?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do I set up a new subscription?"
-msgstr "Ajouter abonnement"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:18
-#, c-format
-msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?"
-msgstr "Comment activer/désactiver les commentaires à l'OPAC?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
-#, c-format
-msgid "How is the dropbox date determined?"
-msgstr ""
-"Comment est assignées la date de retour aux documents rendus dans la boîte "
-"de retour ?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
#, c-format
msgid "How to add a new bibliographic record?"
msgid "How to edit a bibliographic record?"
msgstr "Comment puis-je modifier une notice bibliographique ?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:8
-#, c-format
-msgid "How to lodge a Claim?"
-msgstr "Comment faire une réclamation ?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "How to process items: "
msgstr "Que faire avec les notices d'exemplaire :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:16
-#, c-format
-msgid "How to resolve a Claim?"
-msgstr "Comment puis-je finaliser une réclamation ?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
#, c-format
msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
msgstr "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
#, c-format
msgid "Hrvatski (Croatian)"
msgstr "Hrvatski (croate)"
msgid "IBERMARC"
msgstr "IBERMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:134
#, c-format
msgid "ID"
msgstr "ID"
"NOTE IMPORTANTE : l'aide en ligne est écrasée durant la mise à jour de "
"Koha "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see "
-"results"
-msgstr ""
-"ATTENTION : Ne sélectionnez pas 'Aucun' dans le champs 'Par' si vous "
-"voulez voir les résultats"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single "
-"notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE email "
-"sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent for EACH "
-"overdue item) "
-msgstr ""
-"ATTENTION : A l'heure actuelle Koha ne peut pas faire référence à "
-"plusieurs notices dans une seule notification (autrement dit, Koha n'envoit "
-"pas UN mail décrivant tous les documents en retard, mais un mail PAR "
-"document en retard)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:22
-#, c-format
-msgid "IMPORTANT: Definitions can only be bound to one area."
-msgstr "IMPORTANT : les définitions ne peuvent être liées qu'à un domaine."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Keep in mind that any visitors to your OPAC can alter this list."
-msgstr ""
-"IMPORTANT : N'oubliez pas que tout visiteur de votre OPAC peut modifier une "
-"telle liste."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs "
-"from image names"
-msgstr ""
-"ATTENTION : Veillez à utiliser une virgule ou une tabulatin pour "
-"séparer les IDs des noms des photos"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
-msgstr ""
-"ATTENTION : Veillez à ce que votre fichier soit bien en plein texte "
-"(txt) et pas en rtf."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid entries "
-"in your database."
-msgstr ""
-"IMPORTANT: Vérifiez que le code site et la catégorie d'adhérent existent "
-"dans votre système."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
#, c-format
msgid "IMPORTANT: Only Tabular should be chosen with this option"
msgstr "IMPORTANT : Seul le type tabulaire doit être choisi avec cette option"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:6
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Requires that the 'patronimages' system preference is set to 'ON' "
-"to use this feature."
-msgstr ""
-"La préférence système 'patronimages' doit être à activée si vous voulez "
-"utiliser cette fonctionnalité."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-"snapshot, In each wizard, you will choose a single category to "
-"represent 'row' and another to represent 'column'."
-msgstr ""
-"ATTENTION : l'assistant Acquisitions est conçu pour donner un point "
-"statistique ponctuel. Dans chaque assistant vous choisirez une catégorie "
-"pour les 'lignes' et une autre pour les 'colonnes'."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-"snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and another "
-"to represent 'column'."
-msgstr ""
-"ATTENTION : l'assistant Catalogue est conçu pour donner un point "
-"statistique ponctuel. Dans chaque assistant vous choisirez une catégorie "
-"pour les 'lignes' et une autre pour les 'colonnes'."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-"snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and another "
-"to represent 'column'."
-msgstr ""
-"ATTENTION : l'assistant Catalogue est conçu pour donner un point "
-"statistique ponctuel. Dans chaque assistant vous choisirez une catégorie "
-"pour les 'lignes' et une autre pour les 'colonnes'."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-"snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent "
-"'row' and another to represent 'column'."
-msgstr ""
-"ATTENTION : l'assistant Adhérents est conçu pour donner un point "
-"statistique ponctuel. Dans chaque assistant vous choisirez une catégorie "
-"pour les 'lignes' et une autre pour les 'colonnes'."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-"snapshot. "
-msgstr ""
-"IMPORTANT : L'assistant Périodiques est conçu pour vous donner un instantané "
-"statistique."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:18
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: To use lists this function must be enabled in your system "
-"preferences"
-msgstr ""
-"IMPORTANT : Pour utiliser les listes, cette fonctionnalité doit être définie "
-"dans vos Préférences système"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:6
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without "
-"first setting a library."
-msgstr ""
-"ATTENTION : Vous ne pourrez pas utiliser la circulation sans avoir "
-"d'abord paramétré un site."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:32
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your date "
-"format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/L10N' -- "
-"DO THIS BEFORE setting budgets"
-msgstr ""
-"ATTENTION : Les dates ne s'enregistrent correctement qu'après que vous "
-"ayez défini le format de date dans les préférences système -- faites le "
-"AVANT de définir les budgets.)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:22
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your date "
-"format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/L10N'-- "
-"DO THIS BEFORE setting budgets"
-msgstr ""
-"ATTENTION : Les dates ne s'enregistrent correctement qu'après que vous "
-"ayez défini le format de date dans les préférences système -- faites le "
-"AVANT de définir les budgets.)"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
#, c-format
msgid ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
#, c-format
msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
-msgstr ""
+msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
#, c-format
msgid "INVOICE"
-msgstr ""
+msgstr "FACTURE"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
#, c-format
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP address has changed, please log in again "
-msgstr "Désolé, votre adresse IP a changé, reconnectez-vous"
+msgstr "Votre adresse IP a changé, reconnectez-vous"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP address has changed. Please log in again "
-msgstr "Désolé, votre adresse IP a changé, reconnectez-vous"
+msgstr "Votre adresse IP a changé, reconnectez-vous"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
#, c-format
msgid "ISBN"
msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
msgstr "ISBN, ISSN ou autre numéro :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
#, c-format
msgid "ISBN, author or title :"
msgstr "ISBN, auteur ou titre :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISBN/ISSN: "
-msgstr "ISBN/ISSN :"
+msgstr "ISBN/ISSN : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN : "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.normalized_isbn
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
#, c-format
msgid "ISBN: %s"
msgstr "ISBN : %s"
msgstr "ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISO 5426"
-msgstr "ISO_5426"
+msgstr "ISO 5426"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISO 6937"
-msgstr "ISO_6937"
+msgstr "ISO 6937"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
#, c-format
msgid "ISO 8859-1"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:370
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISSN: "
msgstr "ISSN : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:38
#, c-format
msgid "ITEM ON HOLD"
-msgstr ""
+msgstr "RESERVE"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
#, c-format
msgid "ITEMS"
msgstr "EXEMPLAIRES"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
#, c-format
msgid "ITEMS OVERDUE"
msgstr "DES RETARDS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
#, c-format
msgid "Ian Walls"
msgstr "Ian Walls"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icone"
"bibliothèques est utilisée pour rendre le classement aléatoire."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
"which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
"be given to a different record. "
msgstr ""
-"Si coché, l'attribut sera un identifiant unique — si une valeur est "
-"donnée pour un adhérent, elle ne pourra pas être donnée pour un autre "
-"adhérent. Ce paramètre ne peut plus être modifié après avoir été défini."
+"Si Identifiant unique est coché, l'attribut sera un identifiant unique "
+"— si une valeur est donnée pour un adhérent, elle ne pourra pas être "
+"donnée pour un autre adhérent."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
+#, c-format
+msgid ""
+"If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
+"list will automatically be added to the holds list for the issue."
+msgstr ""
+"Si la préférence système RoutingListAddReserves est activée, les adhérents "
+"de la liste de circulation seront ajoutés automatiquement à la liste des "
+"réservations du fascicule."
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
#, c-format
msgid ""
"Si le numéro de carte existe déjà dans la table, vous pouvez choisir soit "
"d'ignorer la nouvelle fiche, soit d'écraser l'ancienne."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
#, c-format
msgid ""
-"If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the "
-"Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in this "
-"section. It is possible to modify text in it, but don't modify {X}, {Y}, "
-"{Z}. However, if the Numbering Pattern is “None of the above” "
-"then a formula will be presented and the user must fill this out."
+"If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
+"entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
+"wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
msgstr ""
+"Si un enregistrement a plus d'un attribut, les champs doivent être entrés "
+"en tant que chaîne sans guillemets (exemples précédents), ou bien les champs "
+"entourés de guillemets et délimités par des virgules: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
-#, c-format
-msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect."
-msgstr "Si aucun site n'est paramétré, vous en êtes averti."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
#, c-format
msgid ""
"If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
"donnée pour un adhérent, elle ne pourra pas être donnée pour un autre "
"adhérent. Ce paramètre ne peut plus être modifié après avoir été défini."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
#, c-format
msgid ""
"If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
msgstr ""
-"Texte pour l'OPAC : c'est ce qui apparaît avant le champ à l'OPAC.S'il "
-"est vide, c'est le texte pour les bibliothécaires qui est utilisé à la place"
+"S'il est vide, c'est le texte pour les bibliothécaires qui est utilisé à la "
+"place"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
#, c-format
"comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
"and a colon should precede each value. For example: "
msgstr ""
+"Si vous voulez charger des attributs d'adhérent, le champ "
+"'patron_attributes' doit contenir une liste de types d'attrbut et de "
+"valeurs, séparés par des virgules. Le code de l'attribut suivi de deux "
+"points doit précéder chaque valeur. Par exemple : "
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
msgstr "Si une entrée concordante est déjà dans la table des adhérents :"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
+#, c-format
+msgid ""
+"If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
+"subscription for each library"
+msgstr ""
+"Si plus d'un site à un abonnement à ce périodique, il faut créer un abonnement "
+"par site."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:22
#, c-format
msgid ""
"'StaticHoldsQueueWeight' ne sont activées, la file des réservations est "
"classée selon l'ordre de sortie de la base de données."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
#, c-format
msgid ""
-"If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
-"targets can search all of the fields above."
+"If no preferences are selected, the default preferences for the category "
+"chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
+msgstr ""
+"Si aucune préférence n'est sélectionnée, les préférences par défaut de la "
+"catégorie seront appliquées à l'enregistrement, sinon, votre choix est "
+"enregistré"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
+#, c-format
+msgid ""
+"If no values are entered in these fields, they will use the "
+"OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
+"preference values"
msgstr ""
+"Si aucune n'est entrée, les préférences systèmes seront utilisées : "
+"OPACSerialIssueDisplayCount et StaffSerialIssueDisplayCount."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
#, c-format
"If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
"in the fields available"
msgstr ""
+"Si le garant n'est pas dans le système, vous pouvez entrer son nom et son "
+"prénom dans les champs prévus à cet effet."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
+#, c-format
+msgid ""
+"If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
+"add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
+msgstr ""
+"Si le code à barres n'est pas trouvé, vous serez invité à faire un "
+"catalogage rapide afin de créer l'exemplaire. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
#, c-format
msgid ""
"If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
"line item shows a link to that item"
msgstr ""
+"Si des frais sont associés à un exemplaire, vous pouvez entrer son code à "
+"barres afin que la ligne d'exemplaire montre un lien vers celui-ci."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34
"If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
"duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed "
msgstr ""
+"S'il apparaît que l'exemplaire que vous commandez depuis une source externe "
+"peut être un doublon, Koha vous le signale et vous propose différentes "
+"option pour poursuivre l'opération "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:24
#, c-format
"Si les exemplaires peuvent être supprimés, ils le seront et une confirmation "
"de la suppression sera affichée."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
#, c-format
msgid ""
-"If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns are "
-"logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the "
-"inconsistency."
+"If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
+"be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
+"and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
msgstr ""
-"Si vous essayez d'entrer des chiffres incohérents dans les colonnes "
-"'Délais', Koha émettra une alerte expliquant l'inconsistence."
+"Si la liste vous convient, cliquez sur Enregistrer. Vous êtes amené sur "
+"une page d'aperçu de la liste de circulation. Pour imprimez la liste, "
+"cliquez Enregistrer et aperçu de la liste. Vous êtes amené à une version "
+"imprimable de la liste."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
#, c-format
msgid ""
"If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
"le nombre total d'exemplaire de ce type qu'il est autorisé à réserver dans "
"le champ "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
#, c-format
msgid ""
-"If the patron does not already have an account, click the 'New' button and "
-"choose the patron type you'd like to add"
+"If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
+"right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
+"see that there is another item to give the patron"
msgstr ""
-"Si l'usager n'est pas encore adhérent, cliquez le bouton 'Ajouter' et "
-"sélectionnez le type d'adhérent à ajouter."
+"Si l'adhérent a une réservation mise de côté à la bibliothèque, celle-ci "
+"apparaît aussi sur la droite de la zone de prêt, et le bibliothécaire voit "
+"facilement qu'il y a un autre document à donner à l'adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
#, c-format
msgid ""
-"If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
-"right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
-"see that there is another item to give the patron"
+"If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
+"date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
+"date for the hold in the 'Hold expires on date' "
msgstr ""
-"Si l'adhérent a une réservation mise de côté à la bibliothèque, ceci "
-"apparaît aussi sur la droite de la zone de prêt, et le bibliothécaire à la "
-"circulation voit facilement qu'il y a un autre document à donner à l'adhérent"
+"Si l'adhérent a précisé qu'il ne souhaité l'exemplaire passée une certaine "
+"date, ou si vous avez des limites de durée de réservation, vous pouvez "
+"entrer une date d'expiration de la réservation."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
#, c-format
msgid ""
"If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
"Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
msgstr ""
+"Si un adhérent signale qu'il a perdu sa carte de bibliothèque, vous pouvez "
+"activer sur sa fiche le piège Perdu afin de bloquer toute utilisation "
+"frauduleuse de sa carte."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
+#, c-format
+msgid ""
+"If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
+"in the 'Hold starts on date' field "
+msgstr ""
+"Si l'adhérent veut que sa réservation démarre à une autre date qu'aujourd'hui, "
+"entrez cette date dans le champ Début de réservation."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:63
#, c-format
msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
-msgstr ""
+msgstr "Si le prix n'est pas certain, cochez la boîte Incertain. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
#, c-format
"Si le rapport dont vous avez besoin n'existe pas déjà, l'assistant de "
"rapport vous guidera dans les étapes nécessaires à la création d'un rapport."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
#, c-format
msgid ""
"If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
"perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
"permissions on a more granular level choose from these options:"
msgstr ""
+"Si l'utilisateur a la permission 'acquisition', il aura le doit d'effectuer "
+"toute opération d'acquisition. Pour un contrôle plus fin de ces droits, "
+"utilisez les options ci-dessous : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
#, c-format
msgid ""
"If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
"perform all of these actions. If you would like to control circulation "
"permissions on a more granular level choose from these options:"
msgstr ""
+"Si l'utilisateur a la permission Circulation, il aura le droit de réaliser "
+"toutes les opérations de circulation. Si vous souhaitez contrôler plus "
+"finement les permissions, utilisez les options ci-dessous : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:153
#, c-format
msgid ""
"If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
"perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
"permissions on a more granular level choose from these options:"
msgstr ""
+"Si l'utilisateur a la permission 'editcatalogue', il aura le droit de faire "
+"toute opération de catalogage. Pour un contrôle plus fin de ces droits, "
+"utilisez les options ci-dessous :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376
#, c-format
msgid ""
"If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
"perform all of these actions. If you would like to control reports "
"permissions on a more granular level choose from these options:"
msgstr ""
+"Si l'utilisateur a la permission 'reports', il pourra utiliser toutes les "
+"fonctions liées aux rapports. Pour un contrôle plus fin des ces droits, "
+"utilisez les options ci-dessous :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:136
#, c-format
msgid ""
"If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
"to perform all of these actions. If you would like to control holds "
"permissions on a more granular level choose from these options:"
msgstr ""
+"Si l'utilisateur a la permission 'reserveforothers', il aura le droit de "
+"faire toute réservation. Pour un contrôle plus fin, utilisez les options ci-"
+"dessous :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232
#, c-format
msgid ""
"If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
"perform all of these actions. If you would like to control serials "
"permissions on a more granular level choose from these options:"
msgstr ""
+"Si l'utilisateur a la permission 'serials', il pourra effectuer toute "
+"opération de gestion des périodiques. Pour un contrôle plus fin des droit, "
+"utilisez les options ci-dessous :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279
#, c-format
msgid ""
"If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
"tools staff members have access to on a more granular level choose from "
"these options:"
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:76
-#, c-format
-msgid ""
-"If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
-"limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
-"type."
-msgstr ""
-"Si la quantité totale de documents empruntables pour une catégorie "
-"d'adhérent est laissé blanc, il n'y aura pas de limites, sauf si vous en "
-"définissez une pour les types de document."
+"Si l'utilisateur a la permission 'tools', il pourra accéder à toutes les "
+"fonctions du module Outils. Pour limiter l'accès à certains outils, utilisez "
+"les options ci-dessous :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
"limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
"If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
"'Discount' field "
msgstr ""
+"Si le vendeur offre une remise vierge systématique, entrez-la dans le champ "
+"Remise."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
#, c-format
-msgid "If there are no comments, the page will inform you of such"
+msgid ""
+"If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
msgstr "La page vous informera de l'absence de commentaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
#, c-format
msgid ""
"If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
"the checkout box"
msgstr ""
-"S'il y a des notes dans la fiche adhérent elles s'affichent sur la droit de "
+"S'il y a des notes dans la fiche adhérent elles s'affichent sur la droite de "
"la zone de prêt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:8
-#, c-format
-msgid ""
-"If there is already a patron matching the name you searched, it will show on "
-"the results list."
-msgstr ""
-"Si un adhérent correspond déjà au nom cherché, il apparaîtra dans la liste "
-"de résultats."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
#, c-format
msgid ""
-"If there is more than one result, click on the name of the patron you'd like "
-"to add an image to"
+"If they have family at the library staff can see what the other family "
+"members have checked out."
msgstr ""
-"S'il y a plus d'un résultat, cliquez sur le nom de l'adhérent pour lequel "
-"vous voulez ajouter une image"
+"S'ils ont de la famille inscrite à la bibliothèque, les bibliothécaires "
+"peuvent voir ce qu'ont emprunté les autres membre de la famille."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
#, c-format
msgid ""
"If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
"so that the line item links to the right item"
msgstr ""
+"Si le crédit est associé à un exemplaire, entrez son code à barres afin que "
+"la ligne de compte montre un lien vers cet exemplaire."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
#, c-format
msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
-msgstr ""
+msgstr "Si le champ doit être répétable, cochez la case Répétable"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:16
#, c-format
msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
-msgstr ""
+msgstr "Si la saisie de ce champ est obligatoire, cochez la case Obligatoire\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:47
#, c-format
msgid ""
-"If this icon appears you must click the ellipse to the right of the field to "
+"If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
"search for an existing authority."
msgstr ""
+"Si cette icône apparaît, vous devez cliquez dessus afin de lancer une "
+"recherche d'une autorité existante."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "If this is not what you were expecting, go to "
-msgstr ""
-"Si ce n'est pas ce que vous attendez, allez aux <a1>catégories d'adhérents"
+msgstr "Si ce n'est pas ce que vous attendez, allez aux "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4
#, c-format
"types de document. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
-msgstr "Si vous n'êtes pas redirigé dans les 5 secondes, cliquez <a1>ici</a>"
+msgstr "Si vous n'êtes pas redirigé dans les 5 secondes, cliquez "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
#, c-format
"If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
"an adult patron "
msgstr ""
+"Si l'adhérent est un enfant, on vous demandera de le rattacher à un adhérent "
+"adulte. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:36
#, c-format
"If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
"an organizational patron "
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
-#, c-format
-msgid "If yes, click 'OK'. If no, click 'Cancel'"
-msgstr "Si oui, cliquez sur Oui, sinon cliquez sur Annuler"
+"Si l'adhérent est un professionnel, on vous demandera de le rattacher à un "
+"adhérent établissement. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
#, c-format
"If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
"fix that here"
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
-"clicking 'Reverse' to the right of the line "
-msgstr ""
-"Une fois votre politique de circulation configurée, vous pouvez la retirer "
-"en cliquant sur le lien Retirer sur la droite de la règle"
+"Si vous avez choisi accidentellement la mauvaise catégorie d'adhérent au "
+"moment de sa création, vous pouvez la changer ici."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
#, c-format
"If you added Planning Values when creating the Fund those values will appear "
"in the two planning value fields"
msgstr ""
+"Si vous avez ajouté des valeurs planifiées en créant le poste budgétaire, "
+"ces valeurs apparaissent dans les deux champs de valeur planifiée."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
#, c-format
"Managing Suggestions section of this manual) then you can place orders from "
"those suggestions "
msgstr ""
+"Si vous permettez à vos adhérents de faire des suggestions, vous pouvez "
+"placer des commandes à partir de ces suggestions."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
#, c-format
"If you allow patrons to make purchase suggestions then you can place orders "
"from those suggestions"
msgstr ""
+"Si vous permettez à vos adhérents de faire des suggestions, vous pouvez "
+"placer des commandes à partir de ces suggestions."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:65
#, c-format
msgid ""
"If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
"before saving"
msgstr ""
+"Si vous êtes sur le point d'ajouter une notice en doublon à votre catalogue, "
+"le système vous le signale."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
#, c-format
"créer le fasicule suivante."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
"message will appear asking you to transfer the book to the home library "
"cochez l'option Mode boîte de retour. Ainsi la date de retour effective sera "
"celle du dernier jour d'ouverture de la bibliothèque."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
+"presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
+"form will include the bib info)."
+msgstr ""
+"Si vous ajoutez un abonnement à partir du module Périodiques, "
+"un formulaire vide vous est présenté. Ce formulaire est prérempli, si "
+"vous ajoutez un abonnement à partir d'une notice bibliographique."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha quelle file d'impression utiliser."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
"one of the sample profiles at install. "
msgstr ""
"Si vous n'êtes pas sûr de la combinaison de préférences système à utiliser, "
-"essayez d'utiliser un des modèle fourni à l'installation. Note : "
-"beaucoup de préférences interagissent les unes avec les autres. Activer une "
-"préférence système demande parfois que d'autres le soient aussi."
+"essayez d'utiliser un des modèle fourni à l'installation."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
"for the record in your system"
msgstr ""
-"Pour commander à partir d'une notice existante, cherchez une notice dans "
-"votre catalogue"
+"Si vous commandez une nouvelle copie d'un titre que vous avez déjà, cherchez "
+"simplement une notice dans votre catalogue"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
"for the record in your system "
msgstr ""
-"Pour commander à partir d'une notice existante, cherchez une notice dans "
-"votre catalogue"
+"Si vous commandez une nouvelle copie d'un titre que vous avez déjà, cherchez "
+"simplement une notice dans votre catalogue"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
+#, c-format
+msgid ""
+"If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
+"'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
+"list of issues."
+msgstr ""
+"Si vous bulletinez plusieurs fascicules à la fois ou si le dernier fascicule "
+"attendu a du retard, vous pouvez cliquer sur Générer le suivant afin de "
+"créer le fasicule suivante."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
#, c-format
msgid ""
"If you believe you have returned the items below please call at and library "
"Si vous pensez avoir rendu les documents ci-dessous, veuillez contacter la "
"bibliothèque. Le personnel vous aidera à résoudre ce problème."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
+#, c-format
+msgid ""
+"If you change an authorized value, existing records using it won't be "
+"updated."
+msgstr ""
+"Si vous changez une valeur autorisée, les données l'utilisant ne seront pas "
+"mises à jour."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
"run this tool to test for errors in your definition."
msgstr ""
-"Vérifie la structure MARC. Si vous avez modifié les grille de catalogage "
-"MARC, il est recommandé de lancer ce script pour vérifier qu'il n'y a pas "
-"d'erreurs dans vos grilles"
+"Si vous avez modifié les grilles de catalogage MARC, il est recommandé de "
+"lancer ce script pour vérifier qu'il n'y a pas d'erreurs dans vos grilles"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
"another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
msgstr ""
-"Si vous appliquez un coût de location pour certains documents (par ex. les "
-"DVD), entrez la somme dans le champ 'Coût du prêt'"
+"Si vous faites payer l'inscription à la bibliothèque à certains adhérents, "
+"par exemple aux personnes qui ne sont pas de la région, vous pouvez entrez "
+"un montant dans la rubrique Frais d'inscription."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
"the 'Hold fee' field. "
msgstr ""
-"Si vous appliquez un coût de location pour certains documents (par ex. les "
-"DVD), entrez la somme dans le champ 'Coût du prêt'"
+"Si vous facturez à vos adhérents les réservations, entrez un montant dans le "
+"champ Frais de réservation."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
"If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
"have a value assigned to this tag"
msgstr ""
+"Si vous cochez Obligatoire, la notice ne pourra pas être enregistrée si elle "
+"ne contient rien dans ce champ."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
"If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
"allowing you to add multiples of that tag"
msgstr ""
+"Si vous cochez Répétable, en saisie, il y aura un signe plus à côté de ce "
+"champ grâce auquel vous pourrez entrer des répétitions de ce champ."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose “none of the above” this will bring up a Numbering "
-"Calculation formula at the bottom of the screen."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
#, c-format
msgid ""
"If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
"reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
"back the pull down menu with authorized reasons."
msgstr ""
+"Si vous choisissez 'Autres...', vous êtes invité à entrer un texte dans un "
+"champ Raison. En cliquant Annuler sur la droite de ce champ, vous revenez à "
+"la liste de valeurs autorisées des raisons prédéfinies."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
"by months."
"Si vous choisissez Planifier par mois, vous verrez le montant du budget "
"découpé par mois"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
#, c-format
msgid ""
"If you choose 'Print Slip' it will print all of the items the patron has "
"checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
"'Quick Slip' will print only the items that were checked out today."
msgstr ""
+"Si vous avez choisi Imprimer ticket, cela imprimera tous les exemplaires que "
+"l'adherent vient d'emprunter, avec les exemplaires précédemment empruntés. "
+"En choisissant Tiquet rapide, seuls les prêts du jour seront imprimés."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
#, c-format
msgid ""
-"If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
-"you would see other values too:"
+"If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
msgstr ""
+"Si vous choisissez une sortie dans la navigateur, votre résultat "
+"sera imprimé à l'écran."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
#, c-format
msgid ""
-"If you do not choose any filters or limits, you will see all items that have "
-"not been checked out of your library"
+"If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
+"which you will enter the total number of issues you expect to receive."
msgstr ""
-"Si vous ne sélectionnez aucun filtre, vous verrez tous les exemplaires qui "
-"n'ont jamais été prêté"
+"Si vous choisissez le modèle de numérotation Numéro, vous aurez un champ "
+"Fascicules attendus dans lequel vous entrez le nombre total de fascicules "
+"que vous vous attendez à recevoir."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
#, c-format
msgid ""
-"If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who "
-"have not checked anything out of your library"
+"If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
+"you would see other values too:"
msgstr ""
-"Si vous ne sélectionnez aucun filtre, vous verrez tous les adhérents qui "
-"n'ont jamais emprunté"
+"Si, à l'installation de Koha, vous avez choisi d'installer des sources de "
+"classification, vous verrez également d'autres valeurs :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
#, c-format
"Si vous n'avez pas la possibilité de scanner vos codes à barres dans la "
"bibliothèque, vous avez l'option de créer une liste basée sur des critères."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can "
+"click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
+msgstr ""
+"Si vous ne trouvez dans le résultat, le titre que vous recherchez, cliquez "
+"sur Essayer une autre recherche dans le coin inférieur gauche de la page."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
+"that you need to first define a notice."
+msgstr ""
+"Un message d'avertissement s'affiche si vous n'avez pas encore défini "
+"de notification de réclamation."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
"in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
"database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
"main topics : "
msgstr ""
-"lien : si vous entrez un nom d'index zebra ici, une loupe de recherche "
-"apparait après le sous-champ. Si l'utilisateur clique sur la loupe de "
-"recherche, une recherche est faite dans la base. La recherche est faite sur "
-"les champs/sous-champs que vous indiquez ici. Cela est utile dans deux cas :"
+"Si vous entrez ici un champ/sous-champ (200b), un lien apparaît après le "
+"sous-champ dans la page de Détail MARC. Cette vue est présente dans "
+"l'interface professionnelle pas à l'OPAC. Si le bibliothécaire clique sur ce "
+"lien, une recherche est lancée sur le champ/sous-champ. Cela peut servir à : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:42
+#, c-format
+msgid ""
+"If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
+"unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
+"the top right of the editor"
+msgstr ""
+"Si vous considérez que cette information nuit à la lisibilité de la page, "
+"vous pouvez désactiver cette option en cliquant sur Montrer les liens vers "
+"la doc MARC."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
#, c-format
"If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
"also be a link to print a quick spine label next to each item."
msgstr ""
+"Si vous avez activé la préférence système SpineLabelShowPrintOnBibDetails, "
+"il y aura un lien à côté de chaque exemplaire pour imprimer une étiquette "
+"rapide."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
#, c-format
"also have an option to choose which contract you're ordering these items "
"under."
msgstr ""
+"Si vous avez ajouté des contrats au fournisseur chez qui vous commandez, "
+"vous avez également le choix de sélectionner le contrat sur lequel vous "
+"effectuez la commande."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
+"'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
+"changes "
+msgstr ""
+"Si vous avez choisi un Modèle de numérotation différent de Numéro "
+"dans le champ Commence par, entrez le numéro du dernier fascicule avant le "
+"numéro de volume."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
#, c-format
"or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
"make city selection easy."
msgstr ""
+"Si vous avez ajouté des villes et des communes, vous avez en saisie des "
+"adhérents une liste dans laquelle vous pouvez choisir directement ces "
+"valeurs."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
#, c-format
"can send them claim emails when an order is late. Before you can send claims "
"you will need to set up an acquisitions claim notice."
msgstr ""
+"Si vous avez saisi les courriels de vos fournisseurs, vous pouvez envoyer "
+"des courriers de réclamation quand des commandes sont en retard. Avant de "
+"pouvoir envoyer des réclamations, il faut définir une notification "
+"spécifique."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
#, c-format
msgid ""
"If you have registered a password with the library, you may use it with your "
"carte de bibliothèque afin d'effectuer des renouvellement en ligne."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
-msgstr "Les suggestions à gérer apparaissent ici"
+msgstr "So vous avez défini des attributs d'adhérent, ils apparaissent après."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
#, c-format
msgid ""
"If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
"this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
"patron record."
msgstr ""
+"Si vous avez configuré BorrowersLog pour suivre les changements apportés aux "
+"fiches des adhérents, l'onglet Log des modifications est visible et affiche "
+"toutes ces informations."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
#, c-format
msgid ""
-"If you only have one patron image you might want to upload it via the patron "
-"information page instead of using this bulk tool."
+"If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
+"your values to existing values or erase existing values and enter only your "
+"new values."
msgstr ""
-"Si vous n'avez qu'une seule photo à charger vous pouvez la charger via la "
-"fiche adhérent plutôt que via l'utilitaire de chargement par lots."
+"Si vous avez placé dans votre fichier des attributs, vous décidez si vous les "
+"ajoutez aux attributs existants ou si vous les remplacez."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:56
#, c-format
msgid ""
-"If you place orders from more than one country you will want to input "
-"currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
-"calculate totals."
+"If you know that all of the items attached to your record are not currently "
+"checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
+"and it will remove all items from the record."
msgstr ""
+"Si vous êtes sûr que tous les exemplaires attachés à votre notice "
+"ne sont pas actuellement en prêt, vous pouvez utiliser l'option Supprimer "
+"tous les exemplaires dans le menu Modifier."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
#, c-format
msgid ""
-"If you think this is an unwanted feature, you could add the following "
-"JavaScript to your intranetuserjs system preference: $(document).ready"
-"(function(){"
+"If you leave this set to Default Koha will try to guess the encoding, but it "
+"should be noted that this is almost always wrong for non-UTF8 records with "
+"non-ASCII characters. Specifying a character set is much more reliable if "
+"you're not using UTF-8."
msgstr ""
+"Si vous avez ce choix à vide, Koha essaiera de deviner l'encodage des notices. "
+"Notez que ce sera bien souvent erroné pour les notices non-UTF-8 contenant "
+"des caractères non-ASCII. Il est de loin très préférable de remplir cette "
+"rubrique."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"If you place orders from more than one country you will want to input "
+"currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
+"calculate totals."
+msgstr ""
+"Si vous effectuez des commandes dans plusieurs devises, il est souhaitable "
+"d'entrer les taux de change de façon à permettre au module Acquisitins de "
+"faire des totaux corrects."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
#, c-format
msgid ""
-"If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a "
-"delay value is required."
+"If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
+"a delay value is required."
msgstr ""
-"Une valeur pour Délai est nécessaire, si vous voulez que Koha déclenche une "
-"action (envoyer une lettre ou suspendre un adhérent)."
+"Saisissez un délai si vous voulez que Koha déclenche une action (envoyer une "
+"lettre ou suspendre un adhérent)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:17
"If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
"choose which 'Authorized value' list you want to use"
msgstr ""
+"Si vous voulez que ce champ soit contraint à une liste de valeurs autorisées "
+"présentées sous la forme d'une liste combinée, choisissez la liste en "
+"question"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
#, c-format
msgid ""
"If you want to catalog a record based on an existing record at another "
"library"
msgstr ""
+"Si vous voulez cataloguer une nouvelle notice en la dérivant d'une notice "
+"existante dans une autre bibliothèque"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
#, c-format
msgid ""
-"If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this "
-"point."
+"If you want to move all items to a new record creating only one "
+"bibliographic record you can use the Merge Records tool instead."
msgstr ""
+"Si vous voulez déplacer tous les exemplaires vers une nouvelle notice en ne "
+"créant qu'une notice, vous pouvez utiliser à la place l'outils Fusion de "
+"notices."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
#, c-format
msgid ""
-"If you want to move all items to a new record creating only one "
-"bibliographic record you can use the Merge Records tool instead."
+"If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
+"left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
msgstr ""
+"Vous pouvez facilement réserver plusieurs exemplaires à partir d'une liste en "
+"cochant des cases devant les titres puis en cliquant sur le bouton Réserver"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
#, c-format
"l'adhérent, cliquez sur le signe plus (+) sur la droite de la boîte de "
"recherche."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"If you want to search for more than just a part of a patron name, username, "
+"email address or barcode, you can click the plus sign [+] to the right of "
+"the search box."
+msgstr ""
+"Si vous voulez rechercher ailleurs que dans le nom ou le numéro de "
+"l'adhérent, cliquez sur le signe plus (+) sur la droite de la boîte de "
+"recherche."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
#, c-format
msgid ""
"the 'From an external source' option which will allow you to order from a "
"MARC record found via a Z39.50 search"
msgstr ""
+"Si vous voulez chercher dans d'autres bibliothèques un titre à acheter, vous "
+"pouvez utiliser l'option A partir d'une source externe : vous créerez une "
+"commande à partir d'une notice MARC trouvée via Z39.50."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31
#, c-format
"the 'From an external source' option which will allow you to order from a "
"MARC record found via a Z39.50 search "
msgstr ""
+"Si vous voulez chercher dans d'autres bibliothèques un titre à acheter, vous "
+"pouvez utiliser l'option A partir d'une source externe : vous créerez une "
+"commande à partir d'une notice MARC trouvée via Z39.50."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
#, c-format
"If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
"required' to 'Yes'"
msgstr ""
+"Si vous voulez envoyer des lettres de réclamation à cette catégorie "
+"d'adhérent, mettez à Oui le champ Message de retard requis."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
"Annuler pour retourner saisir un fournisseur."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you work in a multi-branch system you can transfer items from one library "
"to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
msgstr ""
-"Vous gagnerez du temps en clonant les règles du bibliothèque pour une autre "
-"en choisissant l'option de clonage au-dessus de la matrice."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:66
-#, c-format
-msgid ""
-"If you would like to bar a patron from the library you can set the "
-"'Debarred' flag "
-msgstr ""
+"Si vous travaillez dans une bibliothèque multi-sites, vous pouvez transférer "
+"les exemplaires d'une biblitothèque à l'autre en utilisant l'outil "
+"Transfert. Pour transférer un exemplaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:90
#, c-format
msgid ""
"If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
"Lists tool."
msgstr ""
+"Si vous voulez fusionner plusieurs notices, vous pouvez le faire à partit "
+"des listes."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
#, c-format
msgid ""
"If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
-"their overdue items, check the 'Debar' box, this will put a notice on the "
+"their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
"patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
"check out due to overdue items."
msgstr ""
-"Si vous voulez empêcher un adhérent de faire des prêts, cochez l'option "
-"Suspendu. Un message apparaîtra au moment du prêt informant l'opérateur que "
-"l'adhérent est bloqué en raison de ses retards."
+"Si vous voulez empêcher un adhérent de faire des prêts, en raison par "
+"exemple de ses retards, cochez le piège Suspendu. Un message apparaîtra au "
+"moment du prêt informant l'opérateur que l'adhérent est bloqué en raison de "
+"ses retards."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:68
+#, c-format
+msgid ""
+"If you would like to prevent a patron from checking items out or performing "
+"circulation actions at the library you can set the 'Restricted' flag "
+msgstr ""
+"Si vous voulez empêcher un adhérent de faire des prêts ou tout autre "
+"opération de circulation, activez le piège Suspendu."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
#, c-format
msgid ""
"If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
"before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
"flag"
msgstr ""
+"Si vous voulez que le personnel qui réalise les prêts confirme l'adresse "
+"d'un adhérent avant de le laisser emprunter, vous pouvez activer le piège "
+"Parti sans laisser d'adresse."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
#, c-format
"default) you can create that in the notices module and choose it from the "
"menu above the list of late items."
msgstr ""
+"Si vous voulez utiliser une lettre de réclamation différente de la lettre "
+"par défaut, créez-la dans la page de gestion des notification puis "
+"choisissez-la dans le menu au-dessus des commandes en retard."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:37
-#, c-format
-msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image"
-msgstr "Si vous voulez changer l'image, chargez en simplement une nouvelle"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
#, c-format
msgid ""
-"If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under "
-"'Manage Patron Image'"
+"If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
+"hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
+"button at the top of the patron record."
msgstr ""
-"Si vous voulez supprimer la photo d'un adhérent, cliquez 'Supprimer\" sous "
-"'Gérer image adhérent'"
+"Si vous préférez commencer par trouver un adhérent avant de procéder à "
+"une réservation, vous pouvez le faire. Allez sur la fiche de l'adhérent, "
+"puis cliquez sur le bouton Rechercher pour réserver. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
"confirm the hold "
msgstr ""
"Si vous rendez un document sur lesquels il y a des réservation, on vous "
-"demandera de confirmer la réservation :"
+"demandera de confirmer la réservation "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
"will be prompted to confirm and transfer the item "
msgstr ""
"Si vous rendez un document qui est réservé depuis une autre bibliothèque que "
-"la vôtre, on vous demandera de confirmer le transfert du document :"
+"la vôtre, on vous demandera de confirmer le transfert du document "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
+#, c-format
+msgid ""
+"If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
+"next available option for all titles. If no items are available for hold it "
+"will say so on the confirmation screen."
+msgstr ""
+"Si vous réservez plusieurs exemplaires à la fois, l'option de réservation "
+"de réservation s'appliquant à tous les titres vous est proposée. "
+"Si aucun exemplaire ne peut être réserver, une alerte s'affiche."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
"profile."
msgstr ""
-"Si vos cartes s'impriment exactement comme vous voulez, vous n'aurez pas à "
-"utiliser un profil."
+"Si vos étiquettes s'impriment exactement comme vous voulez, vous n'aurez pas "
+"à utiliser un profil."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
#, c-format
msgid ""
"If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
"compte, vous pouvez indiquer le nombre de jours de suspensions dans le champ "
"Suspension (j.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
#, c-format
msgid ""
-"If your list is populated, you will be prompted one more time to confirm "
-"whether you want to delete the list"
+"If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
+"about options"
msgstr ""
-"Si votre liste contient des titres, on vous demandera de confirmer votre "
-"demande de suppression."
+"Si vos mots de passe sont déjà cryptés, voyez votre administrateur "
+"système pour envisager des solutions."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
#, c-format
"If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
"Expiry date will automatically be calculated"
msgstr ""
+"Si la carte de bibliothèque de l'adhérent est valable pour une durée "
+"limitée, le champ Date d'expiration est calculé automatiquement."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
#, c-format
"If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
"message stating how late your items are."
msgstr ""
+"Si vous transferts ont du retard, vous verrez un message indiquant le nombre "
+"de jours de retard."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
#, c-format
msgid "Ignacio Javier"
msgstr "Ignacio Javier"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ignore and return to transfers: "
-msgstr "Ignorer et retourner à transferts : "
+msgstr "Ignorer et retourner aux transferts : "
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgstr "Source de l'image"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Image name: "
msgstr "Nom de l'image :"
msgid "Image(s) successfully deleted."
msgstr "Suppression des images réussie"
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Image: "
msgstr "Image :"
msgstr "Images"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Images must be under 500k in size."
-msgstr "IMPORTANT : La taille des images doit ête inférieure à 500 Ko."
+msgstr "La taille des images doit être inférieure à 500 Ko."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
#, c-format
msgstr "Importer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import All"
-msgstr "Importer"
+msgstr "Tout importer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22
"Import [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from a "
"spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
msgstr ""
+"Importer [% frameworkcode %] la grille (champs, sous-champs) depuis une "
+"feuille de calcul (.csv, .xml, .ods) ou un fichier SQL"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
"Import [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from "
"a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
msgstr ""
+"Importer [% loo.frameworkcode %] une grille (champs, sous-champs) depuis une "
+"feuille de calcul (.csv, .xml, .ods) ou un fichier SQL"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import all the lines in the basket with the following parameters:"
-msgstr "Votre rapport sera généré avec la commande SQL suivante."
+msgstr ""
+"Importer toutes les lignes dans le panier avec les paramètres suivants :"
#. TH
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
"Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
"csv, .xml, .ods) or SQL file"
msgstr ""
+"Importer une grille (champs, sous-champs) depuis une feuille de calcul (."
+"csv, .xml ou .ods) ou un fichier SQL"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
msgid "Import from a spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Importer depuis une feuille de calcul"
#. LABEL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
msgid ""
"Import from a spreadsheet, formats available: ods, xml (formatted from excel)"
msgstr ""
+"Importer depuis une feuille de calcul, au format: ods, xml (en provenance "
+"d'Excel)"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
msgid "Import patron data"
msgstr "Importer données adhérents"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:319
#, c-format
msgid "Import patron data (Access to the Import Patrons Tool)"
-msgstr ""
+msgstr "Importer des données d'adhérent (accès à l'outil d'import d'adhérents)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
"Important: A basket with at least one items marked as 'uncertain price' will "
"not be able to be closed"
msgstr ""
+"Important : Un panier contenant au moins un exemplaire avec un prix "
+"indéterminé ne pourra pas être fermé."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
msgstr ""
"IMPORTANT : Un budget doit être défini avant qu'un poste budgétaire puisse "
"Important: An item is considered late based on the number of days you have "
"entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
msgstr ""
+"Important : Un exemplaire est considéré comme en retard sur la base du "
+"nombre de jours que vous avez donné dans la préférence système "
+"TransfersMaxDaysWarning."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:21
#, c-format
msgid ""
-"Important: At the very least you will need to set an default circulation "
+"Important: At the very least you will need to set a default circulation "
"rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
-"patron types. That will catch all instances that do not match a specific "
-"rule. When checking out if you do not have a rule for all libraries, all "
-"item types and all patron types then you may see patrons getting blocked "
-"from placing holds. You will also want a rule for your specific library set "
-"for all item types and all patron types to avoid this holds issue. Koha "
-"needs to know what rule to fall back on."
-msgstr ""
+"patron categories. That will catch all instances that do not match a "
+"specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
+"libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
+"getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
+"specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
+"holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
+msgstr ""
+"Important : Au grand minimum, il faut que vous définissiez une règle de "
+"circulation par défaut. Cette règle doit être définie pour tous les types "
+"d'exemplaire, tous les sites et toutes les catégories d'adhérent. Cette "
+"règle sera appliqué quand aucune autre règle spécifique ne sera trouvée. Au "
+"moment du prêt, si vous n'avez pas une telle règle, vous risquez de bloquer "
+"des adhérents et les empêcher de placer des réservations. Il est souhaitable "
+"également de définir une règle pour votre bibliothèque et tout type "
+"d'exemplaire / toute catégorie d'adhérent afin d'éviter ce problème de "
+"blocage des réservations. Koha a besoin de savoir sur quelle règle revenir à "
+"défaut de règle spécifique."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
#, c-format
"means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
"field, you need to choose one or the other."
msgstr ""
+"Important : Pour le moment, il n'est pas possible de lier plus d'un champ "
+"MARC à un champ d'une table de la base de données. Ainsi vous ne pourrez pas "
+"lier à la fois les champs MARC 700 et 701 au champ author de la table "
+"biblio. Vous devez choisir entre l'un et l'autre champ MARC."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: Date formats should match your system preference, and must be "
+"zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
+msgstr ""
+"Les dates doivent être au format défini dans les préférences système et "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
#, c-format
"Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
"points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
msgstr ""
+"Important : N'entrez pas de symboles dans ce champs, seulement des chiffres "
+"et le séparateur décimal."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
#, c-format
"Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
"significant amount of time to run."
msgstr ""
+"Important : Pour les bibliothèques qui ont beaucoup d'adhérents, le "
+"traitement de ce rapport peut prendre longtemps."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:5
#, c-format
"Important: If NoZebra is set to 'Use' this option will not appear on the "
"administration menu"
msgstr ""
+"Important : Si NoZebra est utilisé, cette option n'apparaît pas dans le menu "
+"Administration."
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Important: If you change something in this table, ask your administrator to "
"run misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
msgstr ""
-"NOTE : Si vous changez un lien entre un sous-champ MARC et un champ non-"
-"MARC, demandez à votre administrateur de lancer le script misc/"
-"batchRebuildBiblioTables.pl."
+"Important : Si vous modifiez cette table, demandez à votre administrateur de "
+"lancer le script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
#, c-format
"Important: If you do not supply a left text margin in the template, a 3/16"
"\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
msgstr ""
+"Important : Ne fournissez pas de marge gauche dans le modèle. Une marge "
+"gauche de 3/16 (13,5 points) est appliquée par défaut."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
#, c-format
msgid ""
-"Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar "
+"Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
"member), a delay value is required."
msgstr ""
-"Une valeur pour Délai est nécessaire, si vous voulez que Koha déclenche une "
-"action (envoyer une lettre ou suspendre un adhérent)."
+"Important : Si vous voulez que Koha déclanche une action (envoi d'une lettre "
+"ou suspension d'un adhérent), une valeur de délai est nécessaire."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
+"must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
+"view the staff interface."
+msgstr ""
+"Important : Pour qu'un bibliothécaire soit autorisé à se connecter à "
+"l'interface professionnelle, il doit avoir au minimum la permission "
+"Catalogage."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
+"to set that patron category to require overdue notices."
+msgstr ""
+"Important : Il faut spécifier dans la catégorie de l'adhérent que des réclamations doivent lui "
+"être envoyées si vous voulez activer cette fonctionnalité."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
#, c-format
"Il est imortant de reconstruire vos index Zebra immédiatement après la "
"fusion de notices."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:20
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
+"making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
+msgstr ""
+"Important : beaucoup de lecteurs de code à barres récents envoient un "
+"'retour' au navigateur, ce qui fait que le bouton Prêt est cliqué "
+"automatiquement"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
#, c-format
msgid ""
-"Important: Merging will only work with two bibliographic records that use "
-"the same bibliographic framework."
+"Important: Merging will only work with two items that use the same "
+"bibliographic framework."
msgstr ""
-"Important: La fusion ne fonctionnera qu'avec deux notices bibliographiques "
+"Important : La fusion ne fonctionnera qu'avec deux notices bibliographiques "
"utilisant la même grille de saisie."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
+#, c-format
msgid ""
"Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverride set to "
"'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
msgstr ""
-"IMPORTANT : Notez que si la préférence système AllowHoldPolicyOverride est "
-"mise à autorisée, cette règle pourra être outrepassée par l'opérateur de prêt"
+"Important : Notez que si la préférence système AllowHoldPolicyOverride est "
+"mise à autorisée, cette règle pourra être outrepassée par l'opérateur de "
+"prêt."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: On overdue notices make sure to use <<items.content>> "
+"to print out the data related to all items that are overdue. The other "
+"option is to use the <item></item> tags to span the line so that "
+"it will print out multiple lines"
+msgstr ""
+"Important : Dans les notificaitons de retard (lettres de réclamation), "
+"n'oubliez pas d'utiliser <<items.content>> afin d'imprimer les "
+"données relatives aux exemplaires qui sont en retard. L'autre option "
+"consiste à utiliser les tags <item></item> afin d'imprimer "
+"plusieurs lignes."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
msgstr ""
-"IMPORTANT : Saisissez uniquement des chiffres et le séparateur décimal."
+"Important : Saisissez uniquement des chiffres et le séparateur décimal."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:22
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: Only the overdue notices take advantage of the <item></"
+"item> tags, all other notices referencing items need to use <<items."
+"content>>"
+msgstr ""
+"Important : Seules les notifications de retard tiennent compte des tags <"
+"item></item>. Toutes les autres notifications qui référencent les "
+"exemplaires doivent utiliser <<items.content>>"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
+"saved. They are not completely removed from the system (moved to the "
+"delete_borrowers table), but this tool does not provide as many checks as "
+"one may desire."
+msgstr ""
+"Important : Les adhérents qui ont des amendes et des emprunts en cours "
+"ne sont pas enregistrés. Ils ne sont pas complètement supprimés du système, mais "
+"déplacés dans la table deleted_borrowers. Toutefois, cet outil "
+"ne fait pas tous les contrôles nécessaires."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
#, c-format
msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
msgstr ""
+"Important : Nécessite que vous ayez activé la préférence système "
+"EnhancedMessagingPreferences."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
+"converted to a md5 hash (which is an encrypted version of the password)."
+msgstr ""
+"Important : Les mots de passe doivent être stockés en clair et seront convertis en somme "
+"md5. Si vos mots de passe sont déjà encryptés, demandez à votre "
+"administrateur système quelles options s'offrent à vous)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83
#, c-format
"linked to the vendor, so you will see all items on order for this vendor "
"with uncertain prices."
msgstr ""
+"Important : La page Prix indéterminés est indépendante du panier et est liée "
+"au fournisseur. Vous y verrez tous les exemplaires commandés à ce "
+"fournisseur à des prix indéterminés."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
#, c-format
"Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
"letters)"
msgstr ""
+"Important : Le code de catégorie est limité à dix caractères, chiffres et "
+"lettres."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
+"match valid entries in your database."
+msgstr ""
+"Important : Vérifiez que le code site et la catégorie d'adhérent existent "
+"dans votre système."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
+#, uzzy, c-format
+msgid ""
+"Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
+"it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
+"work as well."
+msgstr ""
+"Important : La photo chargée est limitée à 520K et la taille recommandée est de 200x300 "
+"pixels, mais une image plus petite fonctionnera également."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:75
#, c-format
"Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
"a default to make it easier to set up messages for an entire category"
msgstr ""
+"Important : Cela peut être changé individuellement par adhérent. Ce "
+"paramètre est une valeur par défaut qui vise à faciliter la saisie de toute "
+"une catégorie d'adhérent."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
+"circulation related notices at this time."
+msgstr ""
+"Important : Ces nouvelles balises ne fonctionnent pour le moment qu'avec les "
+"notifications de retard."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
+#, c-format
msgid ""
"Important: These policies are based on the patron's home branch, not the "
"branch that the reserving staff member is from."
"Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
"patron's messaging preferences."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
-#, c-format
-msgid ""
-"Important: These rules should not be used for Advanced Notices. Advanced "
-"Notices should be set using the Enhanched Messaging Preferences on the "
-"Patron Profile."
-msgstr ""
-"Important : Ces règles ne doivent pas être utilisées pour les notifications "
-"avancées. Celles-ci sont configurées au moyen des préférences de messagerie "
-"avancée du profil de l'adhérent."
+"Important : Cette préférence peut être remplacée par une préférence "
+"spécifique définie dans les préférences des adhérents."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Important: This value should not change after data has been added to your "
"catalog"
"Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
"noItemTypeImages to 'Show' "
msgstr ""
+"Important : Vous devez activer la préférence système noItemTypeImages afin "
+"de faire apparaître les images à l'OPAC."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
#, c-format
"Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
"enter either one or the other."
msgstr ""
+"Important : Vous ne pouvez saisir une valeur à la fois en mois ou à une date "
+"fixe. Choisissez l'une ou l'autre méthode."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13
#, c-format
"Important: You will not be able to enter a contract retrospectively, the end "
"date must not be before today's date."
msgstr ""
+"Important : Vous pourrez pas entrer un contrat rétrospectivement. La date de "
+"fin ne peut pas être antérieure à la date du jour."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36
+#, c-format
+msgid "Importantâ\80¨Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
+msgstr "Saisissez uniquement des chiffres et le séparateur décimal."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
+#, c-format
+msgid "Importing Patrons"
+msgstr "Importer des adhérents"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
#, c-format
"L'importation de notices dans Koha se fait en deux étapes. D'abord les "
"notices sont préparées pour l'import."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
+"you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
+msgstr ""
+"Dans Première date de parution, vous entrez la date du fascicule que vous "
+"avez en main, la date à partir de laquelle l'échéancier des fascicules à venir "
+"est calculé."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58
#, c-format
msgid ""
"In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
msgid "In Use"
msgstr "Utilisé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
#, c-format
msgid ""
"In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
"the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
"the record and import it"
msgstr ""
+"En plus du lien Importer qui se trouve sur la droite de chaque titre, vous "
+"pouvez cliquer sur le titre lui-même pour faire apparaître un menu contenant "
+"des options de prévisualisation et d'importation."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:122
#, c-format
"librarians can add their own authorized value categories to control data "
"that is entered into the system. To add a new category:"
msgstr ""
+"En plus des catégories existantes qui sont définies par défaut dans Koha, "
+"les bibliothécaires peuvent ajouter leurs propres catégories de valeurs "
+"autorisées afin de contrôler la cohérence des informations entrées dans le "
+"catalogue. Pour ajouter une nouvelle catégorie :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "In framework:"
-msgstr "Grille de catalogage"
+msgstr "dans la grille :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
+#, c-format
+msgid "In months: "
+msgstr "En mois : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
#, c-format
msgid ""
-"In order to have overdue notices sent to your patrons, you need to set that "
-"patron category to require overdue notices."
+"In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
+"information"
msgstr ""
-"Il faut spécifier dans la catégorie de l'adhérent que des réclamations lui "
-"sont envoyées si vous voulez activer cette fonctionnalité."
+"Pour réclamer les fascicules manquants ou en retard, vous devez entrer "
+"les informations sur le fournisseur."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
#, c-format
msgid ""
"In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
"numéro soit imprimé lisiblement pour un humain, activez l'option Imprimer "
"les numéro de carte en texte."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:69
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
+"someone else in their household). In this case you want to make sure that "
+"the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
+"trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
+"will be presented with a warning message."
+msgstr ""
+"Dans certains cas, un adhérent peut venir retirer une réservation "
+"pour son conjoint ou un enfant. Il faut alors supprimer la réservation. "
+"Quand vous essayez de prêter un exemplaire qui est déjà en attente "
+"de retrait par quelqu'un, une alerte est affichée."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:71
#, c-format
msgid ""
"In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
msgstr ""
+"Dans le champ Type de catégorie, choisissez une des six grandes catégories."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
#, c-format
"In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
"this field will contain"
msgstr ""
+"Dans le champ Description, entrez une description plus longue et plus "
+"complète de ce que ce champ contiendra."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
#, c-format
msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
msgstr ""
+"Dans le champ Type d'exemplaire, entrez un code court pour votre type "
+"d'exemplaire."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
"field "
msgstr ""
-"Le code de type d'attribut adhérent doit être unique; c'est le seul champ "
-"obligatoire"
+"Dans le Code d'attribut adhérent, entrez un code court qui servira à "
+"identifier ce champ."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
#, c-format
msgid ""
"In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
"report"
msgstr "Saisissez dans Courriel l'adresse de la personne qui recevra l'état"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
"results."
-msgstr "Vous pouvez entrer des informations dans l'un ou l'autre champ."
+msgstr ""
+"Dans la Recherche fournisseurs, vous pouvez entrer tout ou partie du nom du "
+"fournisseur."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
#, c-format
"In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
"from all libraries except Liberty and Franklin to their branch."
msgstr ""
+"Dans l'exemple ci-dessous, la bibliothèque Centrale acceptera les retours "
+"d'exemplaires en provenance de toutes les bibliothèques sauf de la "
+"bibliothèque César."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:16
#, c-format
"Ne saisissez pas symbole dans la rubrique Montant. Entrez juste des chiffres "
"et le séparateur décimal."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
+#, c-format
msgid ""
"In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
msgstr ""
-"Ne saisissez pas symbole dans la rubrique Montant. Entrez juste des chiffres "
-"et le séparateur décimal."
+"Ne saisissez pas de symbole monétaire dans la rubrique Montant. Entrez juste "
+"des chiffres et le séparateur décimal."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
#, c-format
"In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
"file on your computer and give it a name you'll recognize later."
msgstr ""
+"Au centre de l'écran se trouve un formulaire de chargement. Parcourez votre "
+"ordinateur pour trouvez le fichier idoine et donnez-lui un nom."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
#, c-format
msgid "In the description enter the reason the library is closed"
msgstr "Définir les jours de fermeture de la bibliothèque"
"In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values "
"when cataloging"
msgstr ""
+"Dans l'exemple ci-dessus, en saisie, le champ 504a montrera les valeurs de "
+"la liste de valeurs autorisées MARC504."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
#, c-format
msgid ""
"In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
"une exception. Choisissez-la pour que la date soit ouvrée même si la "
"bibliothèque est habituellement fermée ce jour-la."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
#, c-format
msgid ""
-"In the form that appears above the calendar, enter the closing information"
+"In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
msgstr ""
"Dans le formulaire qui apparaît au-dessus du calendrier, saisissez les "
"informations de fermeture"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
+msgstr ""
+"Dans le formulaire qui s'affiche, entrez au moins une date sur laquelle faire la recherche."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
#, c-format
msgid "In the form that appears you wan to enter the basics about your fund."
"Dans le formulaire qui s'affiche, entrez les informations de base de votre "
"poste budgétaire."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
+#, c-format
+msgid ""
+"In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
+"the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
+"database. "
+msgstr ""
+"Placez ce qui vous semble bon dans le corps du message. Utilisez les champs "
+"proposés sur la gauche afin de personnaliser vos courriels."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the order form that pops up you will not be able to edit the catalog "
"details"
-msgstr "Dans cette étape vous devez préciser les élements suivants :"
+msgstr ""
+"Dans la fenêtre de commande qui apparaît, vous ne pourrait pas modifier le "
+"détail de la notice."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
#, c-format
msgid "In transit"
msgstr "En transit"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
+"date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
+"or renew it in one click."
+msgstr ""
+"Le résultat présente tous les abonnements qui expirent avant la date que "
+"vous avez entrée. De là, vous pouvez voir le détail d'un abonnement ou bien "
+"le renouveler en un click."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:545
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "In: "
-msgstr "Info :"
+msgstr "In: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
msgstr "Inactif"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Include expired subscriptions: "
msgstr "Inclure abonnements expirés :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
#, c-format
msgid "Include tax"
msgstr "TVA comprise"
msgstr "Contenu incomplet :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging in "
"with an IP address that doesn't match your branch. "
msgid "Indexed in:"
msgstr "Indexé dans : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "Index"
msgid "India ink"
msgstr "encre de Chine"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
-#, c-format
-msgid ""
-"Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed to."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
#, c-format
msgid "Individual Libraries:"
msgstr "Sites :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgstr "Info :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
+#, c-format
msgid "Information "
-msgstr "Information"
+msgstr "Information "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Initials: "
msgstr "Initiales : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
+#, c-format
msgid "Inner Counter "
msgstr "Compteur interne"
#. INPUT type=button name=insert
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:34
#, c-format
msgid "Insufficient privileges."
msgstr "Permissions insuffisantes."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
msgstr "Note interne:"
#. %1$s: basketnote
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
#, c-format
msgid "Internal note: %s"
msgstr "Note interne: %s"
msgid "Into an application"
msgstr "Dans un logiciel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:530
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
+#, c-format
msgid "Into an application "
-msgstr "Dans un logiciel"
+msgstr "Dans "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Into an application: "
-msgstr "Dans le logiciel :"
+msgstr "Dans :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
#, c-format
msgid "Invoice Amount"
msgstr "Montant de la facture"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
+#, c-format
msgid "Invoice Item Price Includes Tax: "
-msgstr "Le prix facturé comprend la TVA :"
+msgstr "La facture comprend la TVA :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
+#, c-format
+msgid "Invoice No.: "
+msgstr "Facture n° : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:29
#, c-format
msgid "Invoice Number"
msgstr "Référence fournisseur inverse"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
#, c-format
msgid "Invoice number:"
msgstr "Référence fournisseur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:97
#, c-format
msgid "Invoice prices are"
msgstr "Les prix facturés sont en"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
+#, c-format
msgid "Invoice prices are: "
-msgstr "Les prix facturés sont en :"
+msgstr "Les factures sont en :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
#, c-format
msgid "Invoice prices:"
msgstr "Prix facturés:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170
#, c-format
msgid "Irregular"
msgstr "Irrégulier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
+#, c-format
+msgid ""
+"Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
+"that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
+"but you know when it's going to arrive."
+msgstr ""
+"Irrégulier : Le périodique ne paraît pas régulièrement mais a une périodicité. "
+"Vous savez qu'il y a un numéro de janvier, octobre et décembre, par exemple, mais "
+"les fascicules arrivent ensuite irrégulièrement."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
#, c-format
msgid "Irregularity:"
msgstr "Irrégularité : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:87
#, c-format
msgid "Is a url "
-msgstr ""
+msgstr "Est une URL "
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is a url:"
msgstr "Est une URL :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Is it the last open date for the checkout branch? Is it today's date minus "
-"one? Can the dropbox checkin date be set? If the library is closed for four "
-"days for repairs, for example, there would be more than one day needed for "
-"the dropbox date."
-msgstr ""
-"Est-ce le dernier jour d'ouverture de la bibliothèque où a été effectué le "
-"retour ? Est-ce la veille ? Peut-on forcer la date de retour ? Si la "
-"bibliothèque est fermée depuis quatre jours par exemple, il faudrait une "
-"date de retour antérieure de quatre jours."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
#, c-format
msgid ""
"Is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
"ReturnToShelvingCart"
msgstr ""
+"Est l'emplacement du chariot de livres, utilisé par "
+"InProcessingToShelvingCart et ReturnToShelvingCart."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
#, c-format
msgid "Is there a repository for reports?"
msgstr "Y a-t-il un dépôt pour les rapports ?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
-#, c-format
-msgid "Is there a way to run this tool automatically?"
-msgstr "Peut-on faire fonctionner cet outil automatiquement?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is this a duplicate of "
-msgstr "Est-ce un doublon de <a1>%s</a>?"
+msgstr "Est-ce un doublon de "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "Issue"
msgstr "Fascicule"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Issue "
-msgstr "Prêt n°"
+msgstr "Fascicule "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Prêt n°"
msgid "Issue History"
msgstr "Etat de collection"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374
#, c-format
msgstr "Numéro : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Issue: "
-msgstr "Numéro : "
+msgstr "Fascicule : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
+#, c-format
+msgid "Issues"
+msgstr "Fascicule"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Issues can be marked as received from several locations. To find a "
"subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
-"for the serial you'd like to receive issues for."
+"for the serial you'd like to receive issues for"
msgstr ""
"Les fascicules peuvent être bulletinés depuis plusieurs endroits. Pour "
"retrouver un abonnement, utiliser la boîte de recherche en haut de la page."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
-#, c-format
-msgid ""
-"Issues expected (only for Number pattern) : total number of issues expected"
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
#, c-format
msgid "Issues summary"
msgstr "Abrégé des n° parus"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Issuing rules"
-msgstr "Retourner aux règles de prêt"
+msgstr "Règles de prêt"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
#, c-format
msgid "It began on "
-msgstr ""
+msgstr "a débuté le "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
#, c-format
msgid "It has "
-msgstr ""
+msgstr "comporte "
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
msgstr "C'est un doublon. Modifiez l'enregistrement existant."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
-#, c-format
-msgid ""
-"It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you "
-"have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will take "
-"you back to Acquisitions Order Form."
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
#, c-format
msgid "It will also be an option when creating a basket."
-msgstr ""
+msgstr "Cele sera également une option quand vous créerez un panier."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
#, c-format
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italien)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
#, c-format
msgid "Item"
msgstr "Exemplaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
+#, c-format
msgid "Item "
msgstr "Exemplaire"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopro.object
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
#, c-format
msgid "Item %s"
msgstr "Exemplaire %s"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:494
#, c-format
msgid "Item Call Number"
msgstr "Cote de l'exemplaire"
msgid "Item Callnumber:"
msgstr "Cote de l'exemplaire :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
#, c-format
msgid "Item Checked out"
msgstr "Document(s) en prêt"
msgid "Item Circulation Alerts"
msgstr "Alertes de circulation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
#, c-format
msgid "Item Consigned:"
msgstr "Exemplaire retenu : "
msgid "Item Details"
msgstr "Détails des exemplaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:73
#, c-format
msgid "Item Hold Policies"
msgstr "Politiques de réservations des exemplaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
#, c-format
msgid "Item Information"
msgstr "Information sur les documents"
#. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
#. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item Information %s%s %s "
-msgstr "Information sur les documents"
+msgstr "Information sur l'exemplaire %s%s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
#, c-format
msgid "Item Location (items.location) is"
msgstr "La localisation du document (items.location) est"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:101
-#, c-format
-msgid "Item Number:"
-msgstr "Numéro de l'exemplaire : "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
#, c-format
msgid "Item Status"
msgstr "Statut de l'exemplaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
#, c-format
msgid "Item Type"
msgstr "Type de document"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item Type: "
-msgstr "Type de document : "
+msgstr "Type d'exemplaire : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item Types"
-msgstr "Type de document"
+msgstr "Type d'exemplaire"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
msgid "Item Types Administration"
msgstr "Gestion des types de document"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96
+#, c-format
msgid "Item already checked out to this patron"
-msgstr "Document actuellement en prêt à cet adhérent. Renouveler ?"
+msgstr "Document actuellement prêté à cet adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item callnumber between: "
msgstr "Cote entre :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
+#, c-format
msgid "Item cannot be renewed "
-msgstr "Le titre ne peut pas être vide"
+msgstr "Le prêt ne peut être renouvelé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:97
+#, c-format
msgid "Item checked out to another patron"
-msgstr "Document actuellement en prêt à cet adhérent. Renouveler ?"
+msgstr "Document prêté à un autre adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
#, c-format
msgid "Item circulation alerts"
msgstr "Alertes de circulation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
#, c-format
msgid "Item has been withdrawn"
msgstr "Exemplaire pilonné"
#. %1$s: reservloo.nottransferedby
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
#, c-format
msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
msgstr "L'exemplaire n'a pas encore été transféré de %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
+#, c-format
msgid "Item is "
-msgstr "Exemplaire est"
+msgstr "L'exemplaire est"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
#, c-format
msgid "Item is already at destination library."
msgstr "Le document est déjà au site de destination."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
#, c-format
msgid "Item is normally not for loan. Check out anyway?"
msgstr "Exemplaire normalement exclu du prêt. Prêter?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
#, c-format
msgid "Item is restricted"
msgstr "l'exemplaire est retenu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
#, c-format
msgid "Item is withdrawn."
msgstr "Exemplaire pilonné."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
-#, c-format
-msgid ""
-"Item level holds are available by checking the box next to a particular item"
-msgstr ""
-"On peut faire des réservations au niveau de l'exemplaire en cochant la case "
-"à côté d'un exemplaire spécifique"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
#, c-format
msgid "Item not for loan"
msgstr "Exemplaire exclu du prêt"
msgid "Item number file"
msgstr "Fichier de numéros d'exemplaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:94
+#, c-format
msgid "Item on hold for someone else"
-msgstr "Exemplaire mis de côté pour %s"
+msgstr "Exemplaire mis de côté pour un autre adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
msgid "Item processing:"
msgstr "Traitement de l'exemplaire:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95
#, c-format
msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
msgstr ""
+"L'exemplaire devrait se trouver sur l'étagère des réservations en attente de "
+"retrait par une autre personne"
#. %1$s: reqbrchname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Type de document"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
msgstr ""
-"Les images pour les types de document sont déactivées.Pour les activer, "
-"bloquez la <a1>Preference system noItemTypeImages </a>"
+"Les images pour les types de document sont déactivées. Pour les activer, "
+"désactivez"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
#, c-format
msgid "Item type:"
-msgstr "Type de document : "
+msgstr "Type d'exemplaire :"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item type: "
-msgstr "Type de document : "
+msgstr "Type d'exemplaire : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
#, c-format
msgid "Item types"
"Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
"can be used in any way that works for your library."
msgstr ""
+"Les types d'exemplaire désignent généralement le type matériel du document "
+"(livre, CD, DVD, etc.), mais ils peuvent employer de toute autre façon."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
#, c-format
msgid "Item was lost, now found."
msgstr "L'exemplaire était perdu : retrouvé, statut modifié."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item was on loan to "
-msgstr "Exemplaire exclu du prêt"
+msgstr "Exemplaire prété à "
#. %1$s: addedBarcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
msgid "Item(s)"
msgstr "Exemplaire(s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
#, c-format
msgid "Itemnumber"
msgstr "Numéro de l'exemplaire"
msgstr "Exemplaires"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Items "
msgstr "Exemplaires"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Items Available "
msgstr "Exemplaires disponibles"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
#, c-format
msgid "Items Checked Out"
msgstr "Document(s) en prêt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
#, c-format
msgid "Items In This Collection"
msgstr "Exemplaires dans cette Collection"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Items Needed "
msgstr "Exemplaires nécessaires"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
+#, c-format
+msgid "Items With No Checkouts"
+msgstr "Documents jamais prêtés"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
#, c-format
msgid "Items can be edited in several ways."
-msgstr ""
+msgstr "Les exemplaires peuvent être modifiés de plusieurs façons."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Items can be moved from one bibliographic record to another using the Attach "
"Item option"
msgstr ""
+"Les exemplaires peuvent être déplacés d'une notice bibliographique vers une "
+"autre en utilisant l'option XXXX"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:32
#, c-format
#. %3$s: author
#. %4$s: END
#. %5$s: biblionumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
#, c-format
msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplaires de %s %s par %s%s (Notice N°%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batch_id
msgstr "Exemplaires perdus"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
"checked out to patrons"
msgstr ""
-"L'option 'Exclu du prêt' peut être utilisé pour les exemplaires qui ne sont "
-"pas prêtables"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
-#, c-format
-msgid "Items not checked out"
-msgstr "Document(s) non prêtés"
+"L'option 'Exclu du prêt' peut être utilisé pour les exemplaires qui peuvent "
+"être prêtés"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
#, c-format
msgid "Items on Reserve"
msgstr "Document(s) en réservation"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
+"on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
+"Over' tab, they will not automatically be cancelled."
+msgstr ""
+"Les exemplaires qui sont restés sur l'étagère des réservations en attente de "
+"retrait plus longtemps qu'autorisé (préférence système ReservesMaxPickUpDelay), "
+"sont affichés dans l'onglet Réservations dépassées. Ils ne sont pas automatiquement "
+"supprimés."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
#, c-format
msgid "Items with no checkouts"
msgstr "Documents jamais prêtés"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
+#, c-format
+msgid "Items:"
+msgstr "Exemplaires :"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:227
#, c-format
msgid "Itemtype missing"
msgstr "Type de document manquant"
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:71
-#, c-format
-msgid "Itemtype:"
-msgstr "Type de document : "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
#, c-format
msgid "Itemtypes"
msgstr "Types de document"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Itype "
msgstr "Type de document"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
#, c-format
msgid "James Winter"
msgstr "James Winter"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
#, c-format
msgid "Jane Wagner"
msgstr "Jane Wagner"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Janvier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
+#, c-format
+msgid "Janusz Kaczmarek"
+msgstr "Janusz Kaczmarek"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
#, c-format
msgid "Jared Camins-Esakov"
msgstr "Jared Camins-Esakov"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
+#, c-format
+msgid "Jeremy Crabtree"
+msgstr "Jeremy Crabtree"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
+#, c-format
+msgid "Jerome Charaoui"
+msgstr "Jerome Charaoui"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
#, c-format
msgid "Jesse Weaver"
msgstr "Jesse Weaver"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
#, c-format
msgid "Jo Ransom"
msgstr "Jo Ransom"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
+#, c-format
msgid "Job progress: "
msgstr "Avancement de la tache :"
msgid "Jobs already entered"
msgstr "Tâches déjà définies"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
#, c-format
msgid "Joe Atzberger"
msgstr "Joe Atzberger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
#, c-format
msgid "John Beppu"
msgstr "John Beppu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
+#, c-format
+msgid "John Copeland"
+msgstr "John Copeland"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
+#, c-format
+msgid "John Seymour"
+msgstr "John Seymour"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
+#, c-format
+msgid "Jonathan Druart"
+msgstr "Jonathan Druart"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
#, c-format
msgid "Joshua Ferraro"
msgstr "Joshua Ferraro"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
+#, c-format
+msgid "Joy Nelson"
+msgstr "Joy Nelson"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
+#, c-format
+msgid "Juan Romay Sieira"
+msgstr "Juan Romay Sieira"
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Jul"
msgstr "Juil"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
+#, c-format
+msgid "Julian Maurice"
+msgstr "Julian Maurice"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:759
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:997
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "July"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Juin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "Jeunesse"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:42
-#, c-format
-msgid "KOHA"
-msgstr "KOHA"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:5
-#, c-format
-msgid "KOHA: INTRANET: Catalog"
-msgstr "KOHA : INTRANET : Catalogue"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
#, c-format
msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin"
msgstr "KOHA : Plugin de sélection des thèses de laboratoires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
#, c-format
msgid "Karen Myers"
msgstr "Karen Myers"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kart"
-msgstr "Panier"
+msgstr "Kart"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
#, c-format
msgid "Katipo Communications"
msgstr "Katipo Communications"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
#, c-format
msgid "Katrin Fischer"
msgstr "Katrin Fischer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
#, c-format
msgid "Key"
msgstr "Clé"
msgid "Keyword to MARC Mapping"
msgstr "Liens Mots-clés => MARC "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:674
+#, c-format
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Mot clé :"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyword: "
-msgstr "Tous les mots :"
+msgstr "Rechercher sur :"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
#, c-format
msgid "Keywords to MARC mapping"
msgid "Kind of sound:"
msgstr "Type de son"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
#, c-format
msgid "Kip DeGraaf"
msgstr "Kip DeGraaf"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
#, c-format
msgid "Kit"
msgstr "Kit"
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
-#, c-format
-msgid "Kits"
-msgstr "Kits"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
#, c-format
msgid "Koha › %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s "
msgstr ""
+"Koha › %s %sModifier panier '%s' %sajouter un panier à %s %s %s "
#. %1$s: shelf
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
"Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %"
"sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
msgstr ""
+"Koha › %sAccès refusé%s %sLa session a expiré%s %sVotre adresse IP a "
+"changé%s %sIdentifiant ou mot de passe invalide%s %sSe connecter à Koha%s "
#. %1$s: IF ( viewshelf )
-#. %2$s: shelfname
+#. %2$s: shelfname | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( shelves )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( edit )
-#. %8$s: shelfname
+#. %8$s: shelfname | html
#. %9$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
#, c-format
"Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create New "
"List%s%s › Edit List %s%s"
msgstr ""
+"Koha › %sListes › Contenu de %s%sla liste%s%s › Ajouter "
+"une liste%s%s › Modifier la liste %s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
#, c-format
msgid "Koha › About Koha"
-msgstr "Koha › A propos"
+msgstr "Koha › À propos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2
#, c-format
#. %8$s: name
#. %9$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › %s Receipt Summary for %s %sInvoice %s%s "
"on %s%sReceive Orders from %s%s"
-msgstr "Koha › Acquisitions › Bilan de réception pour : %s"
+msgstr ""
+"Koha › Acquisitions › %s Contenu du colis %s %s %s%s du %s%"
+"sRecevoir colis de %s%s"
#. %1$s: IF ( op_save )
#. %2$s: IF ( suttesionid )
"Koha › Acquisitions › %s%sEdit purchase suggestion #%s%sEnter "
"a new purchase suggestion%s%sSuggestions Management%s"
msgstr ""
+"Koha › Acquisitions › %s%sModifier suggestion d'achat #%s%"
+"sEntrer une nouvelle suggestion d'achat%s%sGestion des suggestions %s"
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: END
#. %6$s: basketno
#. %7$s: name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
-msgstr "Koha › Acquisitions › Panier de commande %s ›"
+msgstr ""
+"Koha › Acquisitions › %sAjouter %s%sSupprimer %spanier %s (%s) "
+"de %s"
#. %1$s: IF ( suggestions_loop )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search Results%"
"sOrder search%s"
-msgstr "Koha › Acquisitions › Panier de commande %s ›"
+msgstr ""
+"Koha › Acquisitions › %sRecherche de commande › "
+"Résultats de la recherche%sRecherche de commande%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
#, c-format
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
"details (line #%s)%sNew order%s"
-msgstr "Koha › Acquisitions › Panier de commande %s ›"
+msgstr ""
+"Koha › Acquisitions › Panier de commande %s › %"
+"sModifier ligne de commande N°%s%sAjouter ligne de commande%s"
#. %1$s: basketno
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
-msgstr "Koha › Acquisitions › Panier de commande %s ›"
+msgstr ""
+"Koha › Acquisitions › Panier de commande %s › Alerte "
+"doublon"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( contractnumber )
"'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
"Deletion of Contract '%s'%s %sContract Deleted%s"
msgstr ""
+"Koha › Acquisitions › Contrats › %s %sModifier contrat "
+"'%s' %sAjouter contrat%s %s %sContrats de %s%s %sDonnée enregistrée%s %"
+"sConfirmer suppression du contrat '%s'%s %sContrat supprimé%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2
#, c-format
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › Order Staged MARC Records %s › "
"Batch %s %s › Batch List %s "
msgstr ""
-"Koha › Acquisitions › Commander des notices MARC importées"
+"Koha › Acquisitions › Commander des notices du réservoir %s "
+"› Lot %s %s › Liste des lots %s "
#. %1$s: name
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %3$s: invoice
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
-msgstr "Koha › Acquisitions › Bilan de réception pour : %s"
+msgstr ""
+"Koha › Acquisitions › Contenu du colis : %s %sref "
+"fournisseur, %s%s"
#. %1$s: name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2
#. %6$s: tagfield
#. %7$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › %s Koha to MARC Mapping › "
"Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping %s%s"
-msgstr "Liens MARC › Connecte %s. %s à un sous-champ MARC"
+msgstr ""
+"Koha › Administration › %s Liens Koha => MARC › "
+"Connecter %s.%s à un sous-champ MARC%s %sLien Koha => MARC %s%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( modify )
"Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s System Preferences › Parameter "
"Deleted%s%sSystem Preferences%s"
msgstr ""
+"Koha › Administration › %s Préférences systèmes › %"
+"sModifier la préférence système %s%sAjouter une préférence système%s%s%s "
+"Préférence systèmes › Donnée ajoutée%s %s Préférences systèmes "
+"› %s › Confirmer la suppression du paramètre '%s'%s%s "
+"Préférences systèmes › Parametre supprimé%s%sPréférences systèmes%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( searchfield )
"s %s Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s Printers "
"› Printer Deleted%s %sPrinters%s"
msgstr ""
+"Koha › Administration › %s%s Imprimantes › Modifier "
+"imprimante '%s'%s › Ajouter imprimante%s%s %s Imprimantes › "
+"Imprimante ajoutée%s %s Imprimantes › Confirmer la suppression de "
+"l'imprimante '%s'%s %s› Imprimante supprimée%s %sImprimantes%s"
-#
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( cityid )
#. %3$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › %sCities › %s Modify City%s New "
"City%s%s%sCities › Confirm Deletion of City%s Cities%s%s"
-msgstr "Koha › Administration › Budgets › Plannification"
+msgstr ""
+"Koha › Administration › %sCommunes › %s Modifier "
+"commune %s Ajouter une commune %s%s%sCommunes › Confirmer suppression "
+"de la commune %s Communes%s%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: action
"sMARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'%s %sMARC Frameworks "
"› Data Deleted%s %sMARC Frameworks%s"
msgstr ""
+"Koha › Administration › %sGrilles MARC › %s %s%s %"
+"sGrilles MARC › Confirmer la suppression du champ '%s'%s %sGrilles "
+"MARC › Données supprimée%s %sGrilles MARC%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( roadtypeid )
"Type%s New Road Type%s%s%sRoad Types › Confirm Deletion of Road Type%"
"s Road Type%s%s"
msgstr ""
+"Koha › Administration › %sTypes de voie› %s Modifier "
+"type de voie%s Ajouter type de voie%s%s%sTypes de voie› Confirmer "
+"suppression du type de voie %s type de voie%s%s"
#. %1$s: IF ( else )
#. %2$s: END
"› Confirm Deletion%s %sZ39.50 Servers › Z39.50 Server Added%s %"
"sZ39.50 Servers › Z39.50 Server Deleted%s"
msgstr ""
+"Koha › Administration › %sServeurs Z39.50 %s %s Serveurs "
+"Z39.50 › %sModifier le serveur Z39.50 %s%sAjouter serveur Z39.50 %s%s "
+"%sServeurs Z39.50 › Confirmer la suppression %s %sServeurs Z39.50 "
+"› Serveur Z39.50 ajouté%s %sServeurs Z39.50 › Serveur Z39.50 "
+"supprimé%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
"s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › Confirm Deletion"
"%s%s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › Data Deleted%s"
msgstr ""
+"Koha › Administration › Grilles d'autorité%s%s %s› %s%s "
+"Grille %spar défaut%s › Modifier champ%s %s› %s%s Grille %spar "
+"défaut%s › Nouveau champ %s %s› %s%s%s%s› %s%s Grille %"
+"spar défaut%s › Confirmer la suppression%s%s› %s%s Grille %"
+"spar défaut%s › Donnée supprimée%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
#, c-format
"authority type%sNew authority type%s %s › Confirm Deletion of "
"Authority Type %s "
msgstr ""
+"Koha › Administration › Types d'autorités %s › %"
+"sModifiertype d'autorités%sAjouter type d'autorités%s %s › Confirmer "
+"la suppression des types d'autorités %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( action_modify )
"authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
"category%s%s %s › Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s"
msgstr ""
+"Koha › Administration › Valeurs autorisées %s › %"
+"sModifier valeur autorisée%s %s › Ajouter valeur autorisée%s %s "
+"› Ajouter catégorie%s%s %s › Confirmer suppression%s %sValeurs "
+"autorisées%s"
-#
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( budget_period_id )
#. %3$s: budget_period_id
#. %10$s: IF ( delete_confirmed )
#. %11$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget'%"
"s' %s Add budget %s %s %s› Delete budget '%s'? %s %s› Data "
"Deleted %s "
-msgstr "Koha › Administration › Budgets › Plannification"
+msgstr ""
+"Koha › Administration › Budgets %s› %s Modifier budget'%"
+"s' %s Ajouter budget %s %s %s› Supprimer budget '%s'? %s %s› "
+"Donnée supprimée %s "
-#
#. %1$s: budget_period_description
#. %2$s: authcat
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › Budgets › Funds › "
"Planning for %s by %s"
-msgstr "Koha › Administration › Budgets › Plannification"
+msgstr ""
+"Koha › Administration › Budgets › Postes ›"
+"Planification de %s par %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
#, c-format
"classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
"› Cannot delete filing rule %s %s "
msgstr ""
+"Koha › Administration › Sources de classification %s › %"
+"sModifier source de classification%sAjouter source de classification %s %s %"
+"s › %sModifier règle de classement%sAjouter règle de classement%s %s %"
+"s › Confirmer suppression de la source de classification %s %s "
+"› Confirmer suppression de la règle de classement %s %s › "
+"Impossible de supprimer la règle de classement %s %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( searchfield )
"› %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of "
"Currency '%s'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s"
msgstr ""
+"Koha › Administration › Devises & taux de change› %s"
+"%sModifier devise '%s'%sAjouter devise%s%s %sConfirmer la suppression de la "
+"devise '%s'%s %sDevise supprimée%s %sDevises%s"
-#
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( budget_id )
#. %3$s: IF ( budget_name )
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › Funds%s › %sModify Fund%s '%s'%s"
"%sAdd Fund %s%s"
-msgstr "Koha › Administration › Budgets › Plannification"
+msgstr ""
+"Koha › Administration › Postes budgétaires%s › %"
+"sModifier poste %s '%s'%s%sAjouter poste%s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
#, c-format
"Type '%s' %s Add Item Type %s %s %s› %s Cannot Delete Item Type '%s' %"
"s Delete Item Type '%s'? %s %s %s› Data Deleted %s "
msgstr ""
+"Koha › Administration › Types de document%s› %s "
+"Modifier un type de documents '%s' %s Ajouter un type de document %s %s %"
+"s› %s Impossible de supprimer le type de document %s %s Supprimer le "
+"type de document %s? %s %s %s› Donnée supprimée %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
#, c-format
"sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library '%"
"s' %s "
msgstr ""
+"Koha › Administration › Sites et groupes %s ›%sModifier "
+"groupe %s%sAjouter groupe%s %s › Confirmer la suppression du groupe %"
+"s %s ›%sAjouter site%sModifier site %s%s %s › Confirmer la "
+"suppression du site %s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
#, c-format
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › MARC Check %s :%s errors found%s : "
"Configuration OK!%s"
msgstr ""
-"Koha › Administration système › vérification MARC : "
+"Koha › Administration système › vérification MARC %s : %s "
+"erreurs trouvées%s : configuration OK%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( frameworkcode )
#. %7$s: frameworkcode
#. %8$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › MARC Frameworks %s › %sModify "
"framework text%sAdd framework%s %s › Delete Framework for %s (%s)? %s "
msgstr ""
-"<a1>Accueil</a> › <a2>Administration</a> › Grilles de "
-"catalogage MARC</a> &rsaquo<a4>Structure de la grille %s</a> ›"
+"Koha › Administration › Grilles de catalogage%s › %"
+"sModifier intitulé grille%sAjouter grille%s %s › Supprimer grille %s "
+"(%s)? %s "
#. %1$s: IF ( attribute_type_form )
#. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
"Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
"› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
msgstr ""
+"Koha › Administration › Attributs adhérents %s %s › "
+"Modifier attribut adhérents %s › Ajouter attribut adhérents %s %s %s "
+"› Confirmer la suppression de l'attribut adhérents"%s" %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( categorycode )
"Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%s'%s%s %sCategory Deleted%"
"s"
msgstr ""
+"Koha › Administration › Catégories adhérents › %s%"
+"sModifier la catégorie '%s'%sAjouter une catégorie%s%s %sDonnée enregistrée%"
+"s %s%sImpossible de supprimer. La catégorie %s est utilisée %sConfirmer la "
+"suppression de la catégorie '%s'%s%s %sCatégorie supprimée%s"
#. %1$s: IF ( matching_rule_form )
#. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
"Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
"› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
msgstr ""
+"Koha › Administration › Règles de concordance%s %s › "
+"Modifier une règle de concordance %s › Ajouter une règle de "
+"concordance %s %s %s › Confirmer la suppression de la règle de "
+"concordance "%s" %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
#, c-format
"s MARC Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s%s%s MARC "
"Subfield Structure › Subfield Deleted%s%sMARC Subfield Structure%s"
msgstr ""
+"Koha › Administration ›%s%s%s Structure des sous-champs MARC "
+"biblio› Modifier les contraintes des sous-champs%s%s Structure des "
+"sous-champs MARC biblio › %s%s%s %s Structure des sous champs-MARC "
+"biblio › Confirmer la suppression des sous-champs%s%s%s Structure des "
+"sous-champs MARC biblio › Sous-champ supprimé %s%sstructure des sous-"
+"champs MARC biblio%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
#, c-format
#. %4$s: authtypetext
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
"for Authority #%s (%s) %s "
-msgstr "Koha › Autorités › Détails pour l'autorité #%s (%s)"
+msgstr ""
+"Koha › Autorités › %sAutorité inconnue%s Détails de l'autorité "
+"#%s (%s) %s"
#. %1$s: IF ( authid )
#. %2$s: authid
#. %5$s: authtypetext
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
"authority (%s)%s"
-msgstr "Koha › Autorités › Détails pour l'autorité #%s (%s)"
+msgstr ""
+"Koha › Autorités › %sModifier l'autorité n°%s (%s)%sAjouter "
+"autorité (%s)%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
#, c-format
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s %"
"s "
-msgstr "Koha › Catalogue › Détails pour %s"
+msgstr ""
+"Koha › Catalogue › %s Notice inconnue %s Détails pour %s %s %s%"
+"s %s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: title
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD Details for %s %s "
-msgstr "Koha › Catalogue › Détails ISBD pour %s"
+msgstr ""
+"Koha › Catalogue › %s Notice inconnue %s Détails ISBD pour %s %"
+"s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: bibliotitle
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC Details for "
"%s %s "
-msgstr "Koha › Catalogue › Détails MARC pour %s"
+msgstr ""
+"Koha › Catalogue › %s notice inconnuer%s Détails MARC pour %s %"
+"s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: bibliotitle
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC Details for %s %s "
-msgstr "Koha › Catalogue › Détails MARC pour %s"
+msgstr ""
+"Koha › Catalogue › %s Notice inconnue %s Détails MARC pour %s %"
+"s "
#. %1$s: IF ( searchdesc )
#. %2$s: IF ( query_desc )
"Koha › Catalog › %sResults of Search %sfor '%s'%s%s with "
"limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
msgstr ""
+"Koha › Catalogue › %sRésultats de votre recherche %s sur '%s'%s"
+"%s avec les limites : '%s'%s%sVous n'avez pas spécifié de "
+"critère de chercher%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
#, c-format
#. %2$s: BIBITEM_DAT.title
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Catalog › Item details for %s%s%s"
-msgstr "Koha › Catalogue › Détails des exemplaires de "
+msgstr "Koha › Catalogue › Détails des exemplaires de %s%s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
#, c-format
msgid "Koha › Catalog › Subject Search Results"
msgstr "Koha › Catalogue › Résultats de recherche sujet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha › Catalog Maintenance"
-msgstr "Koha › Maintenance du catalogue"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
#, c-format
msgid "Koha › Cataloging"
#. %4$s: END
#. %5$s: biblionumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
-msgstr "Koha › Catalogage › Fusion de notices"
+msgstr ""
+"Koha › Catalogage › %s %s par %s%s (Notice N°%s) › "
+"Exemplaires"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#. %2$s: title |html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record Number %s)%sAdd MARC "
"Record%s"
-msgstr "Koha › Catalogage › Fusion de notices"
+msgstr ""
+"Koha › Catalogage › %sModifier %s (Notice N°%s)%sAjouter "
+"notice bibliographique%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Cataloging › 000 - Bygging av postens hode"
-msgstr "Koha › Catalogage › Construction du label"
+msgstr "Koha › Cataloging › 000 - Bygging av postens hode"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
#, c-format
msgstr "Koha › Catalogage › Construction du 007"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Cataloging › 007 feltbygger"
-msgstr "Koha › Catalogage › Construction du 007"
+msgstr "Koha › Cataloging › 007 feltbygger"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
#, c-format
#. %4$s: cardnumber
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s, %s (%s) %s"
-msgstr "Koha › Circulation › retour pour %s "
+msgstr "Koha › Circulation %s › Prêt à %s, %s (%s) %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:2
#, c-format
msgstr "Koha › Rapport réservations › Toutes les réservations"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Katalogisering › Feltbygger for 008"
-msgstr "Koha › Catalogage › Fusion de notices"
+msgstr "Koha › Katalogisering › Feltbygger for 008"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
#, c-format
#, c-format
msgid "Koha › Orders with uncertain prices for Vendor %s"
msgstr ""
-"Koha › Lignes de commande avec des prix incertains pour le "
+"Koha › Lignes de commande avec des prix indéterminés pour le "
"fournisseur %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Patrons %s› Search Results%s"
-msgstr "Koha › Périodiques › Résultats de recherche"
+msgstr "Koha › Adhérents %s› Résultats de recherche%s"
#. %1$s: IF ( opadd )
#. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
"Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
"%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
msgstr ""
+"Koha › Adhérents › %sAjouter%sDupliquer%s Modifier%s %s %s "
+"adhérent%s%s organisation%s%s adulte%s%s enfant%s%s professionnel%s%s "
+"bibliothécaire%s%s%s %s, %s%s"
#. %1$s: IF ( newpassword )
#. %2$s: ELSE
#. %4$s: firstname
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Patrons › %sPassword Updated %sUpdate Password for %s, %"
"s%s"
-msgstr "Koha › Adhérents › Encaisser les paiements de %s, %s"
+msgstr ""
+"Koha › Adhérents › %sMot de passe mis à jour %s Modifier mot "
+"de passe de %s, %s%s"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( unknowuser )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: firstname
#. %5$s: cardnumber
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sPatron Details for %"
"s %s (%s)%s"
-msgstr "Koha › Adhérents › Encaisser les paiements de %s, %s"
+msgstr ""
+"Koha › Adhérents › %sL'adhérent n'existe pas%sDétail adhérent "
+"pour %s %s (%s)%s"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
msgid "Koha › Patrons › Account for %s %s"
msgstr "Koha ›Adhérents › Compte pour %s %s"
-#. %1$s: firstname
-#. %2$s: surname
+#. %1$s: borrower.firstname
+#. %2$s: borrower.surname
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
+#, c-format
+msgid "Koha › Patrons › Collect Fine Payment for %s %s"
+msgstr "Koha › Adhérents › Encaisser les paiements de %s %s"
+
+#. %1$s: borrower.firstname
+#. %2$s: borrower.surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
#, c-format
msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Reports %s› Acquisitions Statistics › Results%"
"s› Acquisitions Statistics%s"
-msgstr "› Statistiques sur les Acquisitions › Résultats"
+msgstr ""
+"Koha › Rapports %s› Statistiques acquisitions › "
+"Resultats%s› Statistiques acquisitions%s"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results%"
"s› Catalog statistics%s"
-msgstr "Koha › Rapports › Statistiques de circulation"
+msgstr ""
+"Koha › Rapports %s› Statistiques catalogue › Résultats%"
+"s› Statistiques catalogue%s"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results%"
"s› Patrons statistics%s"
-msgstr "Koha › Rapports › Statistiques de circulation"
+msgstr ""
+"Koha › Rapports %s› Statistiques adhérents › Résultats %"
+"s› Statistiques adhérents%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
#, c-format
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
-msgstr "Koha › Rapports › Statistiques de circulation"
+msgstr ""
+"Koha › Rapports › Statistiques de circulation %s› "
+"Résultats%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
#, c-format
"Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to total %sSelect "
"how you want the report ordered %s %s "
msgstr ""
+"Koha › Rapports › Assistant de rapport guidés %s› "
+"Rapports enregistrés %s› Créer à partir de SQL %s› Rapports "
+"enregistrés › Voir SQL %s› Rapports enregistrés › %s "
+"Rapport %s› Construire un rapport, étape %s sur 6: %sChoisissez un "
+"module %sChoisissez un type de rapport %sSélectionnez les colonnes à "
+"afficher %sSélectionnez un critère sur lequel limiter la requète %"
+"sChoisissez les colonnes sur lesquelles faire un total%sChoisissez l'ordre "
+"dans lequel vous voulez afficher les résultats%s %s "
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
-msgstr "Koha › Rapports › Statistiques de circulation"
+msgstr ""
+"Koha › Rapports › Statistiques de réservation %s› "
+"Résultats%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
#, c-format
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Reports › Most-Circulated Items%s › Results%s"
-msgstr "Koha › Statistiques › Documents les plus empruntés"
+msgstr ""
+"Koha › Statistiques › Documents les plus empruntés%s› "
+"Résultats%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
#, c-format
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
"Routing List%s"
-msgstr "Koha › Périodiques › Listes de circulation"
+msgstr ""
+"Koha › Périodiques › %s &rsaqup; %sAjouter liste de diffusion%"
+"sModifier liste de diffusion%s"
-#. %1$s: IF ( modname )
+#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: bibliotitle |html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
"subscription%s"
-msgstr "Koha › Périodiques › Bulletiner pour %s"
+msgstr ""
+"Koha › Périodiques › %s%s › Modifier abonnement%"
+"sAjouter abonnement%s"
#. %1$s: bibliotitle
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
msgid "Koha › Serials › Check In subscription for %s"
msgstr "Koha › Périodiques › Bulletiner pour %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2
#, c-format
msgid "Koha › Serials › Claims"
msgstr "Koha › Périodiques › Réclamations"
"sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word '%s' ? "
"%s› Data deleted %s "
msgstr ""
+"Koha › Administration système› Mots vides %s› %sModifier"
+"%sAjouter%s mot-vide %s› Donnée enregistrée %s› Supprimer mot-"
+"vide '%s' ? %s› Donnée supprimée %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
#, c-format
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
-msgstr "Koha › Outils › Etiquettes › Modèles"
+msgstr "Koha › Outils › %s Logs › Résultat %s Logs %s "
#. %1$s: IF ( del )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification%"
"s "
-msgstr "Koha › Outils › Modification d'exemplaires par lots"
+msgstr ""
+"Koha › Outils › %sSuppression d'exemplaires par lots%"
+"sModification d'exemplaires par lots%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
#, c-format
#. %3$s: IF ( step3 )
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Tools › Clean Patron Records %s› Confirm%s%"
"s› Finished%s"
-msgstr "Koha › Outils › Apurer le fichier adhérents"
+msgstr ""
+"Koha › Outils › Apurer le fichier adhérents%s› "
+"Confirmation%s%s› Terminé%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
#, c-format
#. %1$s: IF ( uploadborrowers )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Tools › Import Patrons %s› Results%s"
-msgstr "Koha › Adhérents › Importation d'adhérents"
+msgstr ""
+"Koha › Outils › Importation d'adhérenta %s› Résultat%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2
#, c-format
#. %2$s: import_batch_id
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Tools › Manage Staged MARC Records %s › Batch %s "
"%s "
-msgstr "Koha › Outils › Gérer les notices MARC traitées"
+msgstr ""
+"Koha › Outils › Gérer les notices MARC traitées %s › "
+"Lot %s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2
#, c-format
"Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
"Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm Deletion%s"
msgstr ""
+"Koha › Outils › Notifications%s%s › Modifier la "
+"notification %s › ajouter notification%s%s%s › Notification "
+"enregistrée%s%s › Confirmer suppression%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
msgid "Koha › Tools › Send SMS Message"
msgstr "Koha › Outils › Envoi de SMS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:9
#, c-format
msgid "Koha › Tools › Spine Labels"
msgstr "Koha › Outils › Etiquettes rapides"
msgid "Koha 3.0 Installer"
msgstr "Installeur de Koha 3.0"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
+#, c-format
+msgid "Koha 3.6 QA Manager"
+msgstr "Koha 3.6 QA Manager"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
+#, c-format
+msgid "Koha 3.6 manual"
+msgstr "Manuel de Koha 3.6"
+
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
#, c-format
msgid "Koha Administration"
msgstr "Administration Koha"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
+#, c-format
+msgid "Koha Database Schema"
+msgstr "Schéma de la base de données Koha"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
#, c-format
msgid "Koha Development Team"
msgstr "Equipe de développement Koha"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41
#, c-format
msgid "Koha Project Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Koha Project Bugzilla"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
#, c-format
msgid "Koha Release Team"
msgstr "Equipe de publication de Koha"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
+#, c-format
+msgid "Koha Report Library"
+msgstr "Biblithèque de rapports Koha"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
+#, uzzy, c-format
+msgid "Koha Reports Library"
+msgstr "Bibliothèque de rapports Koha"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
#, c-format
#
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
"Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
"codes."
msgstr ""
+"Koha vous permet d'organiser votre collection par type de document et code "
+"de collection."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
#, c-format
msgid ""
-"Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to "
-"change a patron's username and/or password, but not to recover an existing "
-"password."
+"Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
+"To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
msgstr ""
-"Koha ne peut pas afficher un mot de passe déjà défini : ce formulaire ne "
-"peut être utilisé que pour modifier le login et/ou le mot de passe d'un "
-"adhérent, mais pas pour récupérer un mot de passe existant."
+"Koha peut enoyer des courriels à vos fournisseurs de périodiques quand "
+"vous avez des fascicules en retard. Il y a à cet effet sur la gauche de la page principale "
+"du module Périodiques un lien Réclamations."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45
#, c-format
"Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, "
"edit or delete."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:7
-#, c-format
-msgid ""
-"Koha comes with a number of predefined (or "canned") reports, "
-"along with two report builder engines."
-msgstr ""
-"Koha est fourni avec un certain nombre de rapports prédéfinis, mais "
-"également avec 2 assistants pour en faire d'autres."
+"Koha arrive avec une liste par défaut de serveurs Z39.50. Vous pouvez en "
+"ajouter ou supprimer des serveurs existants."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:9
#, c-format
"Koha comes with a standard list of stop words that can be edited by visiting "
"the Stop Word administration area."
msgstr ""
+"Koha arrive avec une liste standard de mots vides que vous pouvez modifier "
+"par la suite en Administration."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
-msgstr ""
+msgstr "Koha arrive avec la plupart des Grilles d'autorités nécessaires."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha field"
-msgstr "Champ Koha : "
+msgstr "Champ Koha"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
#, c-format
"Z39.50 target that is publicly available or that you have the log in "
"information to."
msgstr ""
+"Koha dispose d'un outil puissant de dérivation de notices. Avec Koha, vous "
+"vous connectez à tout serveur Z39.50 public ou contrôlé par mot de passe."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
#, c-format
"changées."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
"for instance 'Lost'."
"Koha propose en standard plusieurs autres catégories et valeurs prédéfinies "
"que votre bibliothèque utilisera certainement, par exemple 'Perdu'."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
#, c-format
msgid "Koha internal"
msgstr "Champ Koha"
"entier.Merci à tous les développeurs et à toutes les bibliothèques qui "
"soutiennent Koha."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
#, c-format
msgid ""
"Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
"neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
"When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
"searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
msgstr ""
-". Koha est compatible multi-MARC. Ainsi, il ne sait pas ce que 245$a "
-"signifie, pas plus que 200$f (ces 2 champs étant le titre en MARC21 et en "
-"UNIMARC !).Ainsi dans cette liste vous pouvez \"lier \"un champ MARC à sa "
+"Koha est compatible multi-MARC. Ainsi, il ne sait pas ce que 245$a signifie, "
+"pas plus que 200$f (ces 2 champs étant le titre en MARC21 et en UNIMARC !)."
+"Ainsi dans cette liste vous pouvez \"lier \"un champ MARC à sa "
"signification. Quand l'utilisateur veut rechercher par \"titre\", ce lien "
"est utilisé pour savoir ce qui est cherché (245 si vous êtes en MARC21, 200 "
"en UNIMARC)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha link "
-msgstr "Lien Koha :"
+msgstr "Lien Koha "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
#, c-format
"commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
"the normalization process."
msgstr ""
+"Koha n'a pas pour le moment qu'une seule règle de normalisation qui enlève "
+"les caractères inutiles comme la virgule ou le point virgule. La valeur que "
+"vous entrez ici n'a pas d'impact sur le processus de normalisation."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
#, c-format
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha to MARC Mapping"
-msgstr "Liens Koha => MARC %s"
+msgstr "Liens Koha => MARC"
#. %1$s: tagfield
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:145
msgstr "Liens Koha => MARC %s"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
#, c-format
msgid "Koha to MARC mapping"
msgstr "Liens Koha => MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha version: "
msgstr "Version Koha : "
"exemplaires indisponibles. Soit vous chargez un fichier texte des codes à "
"barres collectés au moyen d'un lecteur portable."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
+"generate nearly any report they would like by either using the Guided "
+"Reports Wizard or writing their own SQL query."
+msgstr ""
+"Les données de Koha sont stockées dans une base de données MySQL, ce qui "
+"signifie que les bibliothécaires peuvent générer autant de rapports qu'ils "
+"le souhaitent en utilisant l'Assistant de rapport ou en écrivant directement "
+"des requêtes SQL."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC and the staff "
-"interface. "
-msgstr "Rédiger des nouvelles pour les interfaces OPAC et bibliothécaire"
+"Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
+"interface and circulation receipts."
+msgstr ""
+"Le module des nouvelles de Koha permet aux bibliothécaires de poster des "
+"informations qui apparaîtront dans l'interface publique (OPAC) ou "
+"professionnelle."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
+"are two main types of reports: "
+msgstr ""
+"Le module de rapports de Koha vous permet de faire des synthèses des donénes "
+"de votre système. Il y a deux grands types de rapports : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
+#, c-format
+msgid "KohaAloha"
+msgstr "KohaAloha"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
#, c-format
msgid "Koustubha Kale"
msgstr "Koustubha Kale"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LC Call Number: "
-msgstr "Classification :"
+msgstr "Classification : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LCC"
-msgstr "LCCN"
+msgstr "LCC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
msgstr "LCCN : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LCCN: "
msgstr "LCCN : "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LDR "
-msgstr "LDR"
+msgstr "LDR "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
#, c-format
msgid "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager"
-msgstr ""
+msgstr "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
msgstr "LIBRISMARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LOC "
msgstr "LOC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
#, c-format
msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
-msgstr ""
+msgstr "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LOST "
msgstr "LOST"
#. %1$s: batche.batch_id
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Label Batch Number %s "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
+#, c-format
+msgid "Label Batch Number %s"
msgstr "Lots d'Étiquettes numéro %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Label Creator"
-msgstr "Créateur d'étiquettes"
+msgstr "Créateur d'étiquette"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
#, c-format
msgstr "Hauteur de l'étiquette : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Label Templates"
-msgstr "Modifier un modèle d'étiquette"
+msgstr "Modèles d'étiquette"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
#, c-format
msgstr "Créateur d'étiquettes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Label for lib: "
-msgstr "Texte pour bib :"
+msgstr "Texte pour bib : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Label for opac: "
-msgstr "Texte pour OPAC :"
+msgstr "Texte pour OPAC : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes"
msgstr "Langue du catalogue (obligatoire)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:128
+#, c-format
msgid "Language: "
msgstr "Langue :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "Languages"
msgstr "Languages"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
#, c-format
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "Gros caractères"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
+#, c-format
+msgid "Larry Baerveldt"
+msgstr "Larry Baerveldt"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
#, c-format
msgid "Lars Wirzenius"
msgstr "Lars Wirzenius"
msgid "Last Borrower:"
msgstr "Dernier emprunteur :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
#, c-format
msgid "Last Location"
msgstr "Dernière localisation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
#, c-format
msgid "Last Seen"
-msgstr "Vu pour la dernière fois"
+msgstr "Vu en dernier"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
#, c-format
msgstr "Mis à jour le"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Last Updated: "
msgstr "Mis à jour le :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
#, c-format
msgid "Last borrowed:"
-msgstr "Emprunté pour la dernière fois le : "
+msgstr "Dernier emprunt : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Last renewal of subscription was "
-msgstr "Dernier renouvellement de l'abonnement le <b>%s</b>"
+msgstr "Le dernier renouvellement de l'abonnement a été effectué le "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
#, c-format
msgid "Last seen"
-msgstr "Vu pour la dernière fois"
+msgstr "Vu en dernier"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
#, c-format
msgid "Last seen:"
-msgstr "Vu pour la dernière fois :"
+msgstr "Vu en dernier :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
+#, c-format
msgid "Last value "
-msgstr "Dernière valeur"
+msgstr "Dernière valeur "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
#, c-format
msgid "Late"
msgstr "En retard"
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
#, c-format
msgid "Latina (Latin)"
msgstr "Latina (Latin)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Rapports de lois et recueils"
msgid "Layouts"
msgstr "Format"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
+#, c-format
+msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
+msgstr "Apprenez en d'avantage sur les listes de circulation plus loins dans ce manuel."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
#, c-format
msgid "Leave a message"
msgstr "Message"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:49
#, c-format
msgid "Leave empty to add via item search."
-msgstr ""
+msgstr "Laisser vide pour ajouter via une recherche exemplaire."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
msgid "Left Text Margin:"
msgstr "Marge gauche de la page : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "Articles de loi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Cas de lois et notes de cas"
msgstr "Légende"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "Législation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:616
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Length: "
-msgstr "Taille :"
+msgstr "Taille : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Length: 0"
-msgstr "Taille :"
+msgstr "Taille : 0"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:53
msgid "Letter"
msgstr "Lettre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:164
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:154
#, c-format
msgid "Lib"
msgstr "Texte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
#, c-format
msgid "LibLime"
msgstr "LibLime"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320
#, c-format
msgid "Librarian"
msgstr "Bibliothécaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
#, c-format
msgid "Librarian identity:"
msgstr "Identité bibliothécaire : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
#, c-format
msgid "Librarian interface"
msgstr "Interface bibliothécaire"
msgid "Librarian:"
msgstr "Bibliothécaire : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
#, c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Sites"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libraries "
-msgstr "Sites"
+msgstr "Sites "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Libraries & Groups"
+#, c-format
+msgid "Libraries & Groups"
msgstr "Sites et groupes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libraries and Groups"
msgstr "Sites et groupes"
"Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
"circulation events (check ins and check outs)."
msgstr ""
+"Les bibliothèques peuvent décider si elles souhaitent notifier "
+"automatiquement leurs adhérents des événements liés aux opérations de prêts."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
#, c-format
msgid "Libraries, branches and groups"
msgstr "Sites et groupes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
#, c-format
msgid "Libraries, branches, groups"
msgstr "Sites et groupes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "Site"
#. %1$s: branchcode
#. %2$s: branchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:74
#, c-format
msgid "Library %s - %s Checkin and Transfer Policy"
msgstr "%s - %s Politique de transfert et de retours"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Library (Callnumber) "
-msgstr "Site (Cote)"
+msgstr "Site (Cote) "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
#, c-format
msgid "Library :"
msgstr "Site :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
#, c-format
msgid "Library Management"
msgstr "Eléments de gestion"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Library Property Groups"
msgstr "Sites et groupes"
msgid "Library Transfer Limits"
msgstr "Limites de transfert réseau"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
#, c-format
msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
msgstr ""
"Le site ne peut pas être supprimé parce qu'il y a des adhérents qui "
"l'utilisent ou des exemplaires qui y sont rattachés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
#, c-format
msgid ""
"Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
"Le site ne peut être supprimé parce qu'il y a des adhérents qui l'utilisent "
"ou des exemplaires rattachés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
#, c-format
msgid ""
"Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
"Le site ne peut être supprimé parce qu'il y a des adhérents qui l'utilisent "
"ou des exemplaires rattachés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
#, c-format
msgid "Library category added"
msgstr "Catégorie de site ajoutée"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
#, c-format
msgid "Library category deleted"
msgstr "Catégorie de site supprimée"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
#, c-format
msgid "Library category modified"
msgstr "Catégorie de site modifiée"
msgstr "Code du site"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
#, c-format
msgid "Library deleted"
msgstr "Site supprimé"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
#, c-format
msgid "Library is invalid."
msgstr "Le site est invalide."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
#, c-format
msgid "Library not saved — code and/or name missing"
msgstr "Site non enregistré, — le code ou le nom manque"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
#, c-format
msgid "Library of the patron:"
msgstr "Site de l'adhérent :"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160
#, c-format
msgid "Library saved"
msgstr "Site enregistré"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
#, c-format
msgid "Library set-up"
msgstr "Choix site"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
#, c-format
msgid "Library transfer limits"
msgstr "Limites de transfert réseau"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
#, c-format
msgid "Library use"
-msgstr "Usage de la bibliothèque"
+msgstr "Usager de la bibliothèque"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
#, c-format
msgid ""
"Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
"Library with that code already exists — Please enter a unique code"
msgstr "Code existant — Veuillez entrer un code unique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1010
#, c-format
msgid "Library:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:195
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
+#, c-format
msgid "Library: "
msgstr "Site :"
-#. %1$s: DEFAULT update.old_branch="?"
-#. %2$s: DEFAULT update.LoginBranchcode="?"
+#. %1$s: update.old_branch or "?"
+#. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
#, c-format
msgid "Library: %s ⇒ %s"
msgstr "Site : %s ⇒ %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
+#, c-format
+msgid "Libriotech"
+msgstr "Libriotech"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
#, c-format
msgid "Licenses"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
-msgid "Lift Debarment"
-msgstr "Lever la suspension"
+msgid "Lift Restriction"
+msgstr "Lever la restriction"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
+#, c-format
msgid "Lift restriction"
-msgstr "instructions"
+msgstr "Lever les restrictions"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
"sending, the library receiving, and the collection code involved."
"type de document. Ces règles ne s'appliquent que si la préférence système "
"UseBranchTransferLimits est activée."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
#, c-format
msgid ""
"Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
"entrant un nombre dans le champ Prêts autorisés (Nbre)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
#, c-format
msgid "Limit to a bib number range"
msgstr "Limiter à un intervalle de numéros de notice"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:15
#, c-format
msgid "Limit to a call number range"
msgstr "Limiter à un intervalle de cotes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:13
#, c-format
msgid "Limit to a specific item type"
msgstr "Limiter à un type d'exemplaire spécifique"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
#, c-format
msgid "Limit to a specific library"
msgstr "Limiter à une bibliothèque spécifique"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
#, c-format
msgid "Limit to an acquisition date range"
msgstr "Limiter à un interavalle de dates d'acquisition"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
#, c-format
msgid "Limit to any of the following"
msgstr "Limiter par :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
-#, c-format
-msgid "Limit to any of the following:"
-msgstr "Limiter par :"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:223
#, c-format
msgid "Limit to:"
msgstr "Limiter à :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Limit to: "
-msgstr "Limiter à :"
+msgstr "Limiter à : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Limit type to: "
-msgstr "Limiter à :"
+msgstr "Type de limite à : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:126
#, c-format
msgid ""
"Limit your Category to 11 characters (something short to make it clear what "
"the category is for)"
-msgstr ""
+msgstr "Limitez vos catégories à 11 caractères."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
#, c-format
msgid "Limits"
msgstr "Limites"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:122
-#, c-format
-msgid "Limits:"
-msgstr "Limites :"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
#, c-format
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Line "
-msgstr "Ligne"
+msgstr "Ligne "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Link "
-msgstr "Lien :"
+msgstr "Lien "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
#, c-format
msgstr "Lien :"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Linked with: "
msgstr "Lié à : "
msgid "List"
msgstr "Liste"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:102
#, c-format
msgid "List Fields"
msgstr "Liste de champs"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
+#, c-format
msgid "List Item Price Includes Tax: "
-msgstr "Liste des prix des documents incluant la TVA:"
+msgstr "Liste des prix des documents incluant la TVA: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
#, c-format
msgid "List Member:"
msgstr "Inscrit sur la liste :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
#, c-format
msgid "List Name"
msgstr "Nom de la liste"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:260
#, c-format
msgid "List Name:"
msgstr "Nom de la liste:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
+#, c-format
msgid "List can be seen and managed by everybody."
-msgstr "Une liste <b>ouverte</b> peut être vue et gérée par tout le monde."
+msgstr "La liste peut être vue et gérée par tout le monde."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
+#, c-format
msgid "List can be seen by everybody, but managed only by you."
msgstr ""
-"Une liste <b>publique</b> peut être vue par tout le monde, mais est gérée "
-"par vous seul."
+"La liste peut être vue par tout le monde, mais est gérée par vous-seul."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
+#, c-format
msgid "List is managed by you and can be seen only by you."
-msgstr ""
-"Une liste <b>privée</b> est gérée par vous et ne peut être vue que par vous- "
-"même."
+msgstr "La liste est gérée par vous et ne peut être vue que par vous- même."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "List name: "
-msgstr "Nom de la liste :"
+msgstr "Nom de la liste : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
"suggestions)"
-msgstr "liste des motifs d'acceptation ou de rejet de suggestion des adhérents"
+msgstr ""
+"Liste des motifs d'acceptation ou de rejet des suggestions des adhérents"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
#, c-format
msgid "List prices are"
msgstr "Les prix à la commande sont en"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
+#, c-format
msgid "List prices are: "
-msgstr "Les prix à la commande sont en :"
+msgstr "Les prix à la commande sont en : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
#, c-format
msgid "List prices:"
msgstr "Les prix à la commande sont en :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:57
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"Lists are permanent lists of items, similar to 'favorites'. Lists can be "
-"used to keep track of 'favorites' or to create reading lists as a readers' "
-"advisory tool. Items in a list link directly to your catalog."
-msgstr ""
-"Les listes sont des listes permanentes d'exemplaires, similaires aux "
-"'favoris' de votre navigateur web préféré. On utilise les listes pour garder "
-"la traces de favoris ou pour créer des listes de lecture à destination du "
-"public de la bibliothèque. Les éléments d'une liste pointe directement vers "
-"la notice bibliographique de votre catalogue."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Lists that include this title: "
-msgstr "Listes qui incluent ce titre :"
+msgstr "Listes comprenant ce titre : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
#, c-format
msgid "Literature:"
msgstr "Littérature :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
#, c-format
msgid "Liz Rea"
msgstr "Liz Rea"
msgid "LoC Classification"
msgstr "Classification LoC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
#, c-format
msgid "Loading tab..."
msgstr "Chargement en cours..."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Loading, please wait... "
-msgstr "Chargement en cours..."
+msgstr "Chargement en cours... "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
#, c-format
msgid "Loan length"
msgstr "Durée du prêt"
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
-#, c-format
-msgid "Local History Materials"
-msgstr "Documents d'histoire locale"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
#, c-format
msgid "Local Use"
msgstr "Usage Local"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
#, c-format
msgid "Local Use Recorded"
msgstr "Usage Local"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
+#, c-format
+msgid "Local Use recorded"
+msgstr "Usage lorcal enregistré"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
#, c-format
msgid "Local Use:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:307
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location "
-msgstr "Localisation"
+msgstr "Localisation "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Location and availability: "
-msgstr "Localisation et disponibilité : "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
+#, c-format
+msgid "Location and availability"
+msgstr "Localisation et disponibilité"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
#, c-format
msgid "Location(s)"
msgstr "Localisation(s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1023
#, c-format
msgid "Location:"
"Verrouiller un budget signifie que ses postes budgétaires ne pourront plus "
"être modifiés par les bibliothécaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Log In"
-msgstr "Logs"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70
#, c-format
msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Se déconnecter"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
#, c-format
-msgid "Log View"
-msgstr "Voir les logs"
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Visualiseur des logs"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
msgid "Log viewer"
msgstr "Visualiseur des logs"
-#. %1$s: loggedinusername
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logged in as: %s ["
-msgstr "Connecté en tant que : %s [<a1>Quitter</a>]"
-
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:65
msgid "Login »"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
-#, c-format
-msgid "Login/password already exists."
-msgstr "Identifiant/mot de passe existant déjà."
+msgstr "Connexion »"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
msgid "Look for existing records in catalog?"
msgstr "Rechercher notices existantes dans le catalogue ?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
#, c-format
msgid "Lost Card"
msgstr "Carte perdue"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:290
#, c-format
msgid "Lost Items"
msgstr "Exemplaires perdus"
msgstr "Statut perdu :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Lost Status: "
-msgstr "Statut perdu :"
+msgstr "Statut perdu : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
+#, c-format
msgid "Lost items in staff client"
-msgstr "Koha poste bibliothécaire"
+msgstr "Documents perdus dans l'interface pro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
+#, c-format
msgid "Lost: "
msgstr "Perdu :"
msgid "Lower Left Y Coordinate"
msgstr "Coordonnée inférieure gauche Y"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
#, c-format
msgid "Māori"
msgstr "Māori (Maori)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:33
#, c-format
msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
-msgstr ""
+msgstr "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
#, c-format
msgid "MANUAL_INV "
-msgstr ""
+msgstr "MANUAL_INV "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
#, c-format
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC 8"
-msgstr "MARC-8"
+msgstr "MARC 8"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
msgstr "Validation grilles de catalogage"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
msgstr "Grilles de catalogage MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
-msgstr "Validation grilles de catalogage"
+msgstr "Sous-champs des grilles de catalogage"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
-msgstr "Validation grilles de catalogage"
+msgstr "Champs des grilles de catalogage"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
#, c-format
msgid "MARC Bibliographic framework"
msgstr "Grilles de catalogage MARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
#, c-format
msgid "MARC Bibliographic framework test"
msgstr "carte MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC Code List for Countries"
-msgstr "Langue voir <a1>la liste des codes MARC de langue</a>"
+msgstr "liste des codes MARC des pays"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC Code List for Languages"
-msgstr "Langue voir <a1>la liste des codes MARC de langue</a>"
+msgstr "Liste des codes MARC des langues"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
#, c-format
msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
-msgstr ""
+msgstr "Définition de %s%s (%s)%sla Grille par défaut%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
msgstr "Importation MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC Record Subfields"
-msgstr "Champs MARC"
+msgstr "Sous-champs MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
#, c-format
msgstr "Notice MARC : %s (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC field: "
-msgstr "Champs MARC:"
+msgstr "Champs MARC: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
msgstr ""
-"Gestion de la structure des sous-champs Marc autorités pour %s (autorité %s)"
+"Gestion de la structure des sous-champs de %s %s (grille %s)%s(grille par "
+"défaut)%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC subfield: "
-msgstr "Sous-champs MARC:"
+msgstr "Sous-champs MARC: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
#, c-format
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34
#, c-format
msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
-msgstr ""
+msgstr "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
#, c-format
msgid "MJ Ray"
msgstr "MJ Ray"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
#, c-format
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:44
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
#, c-format
msgid "MP"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:46
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
#, c-format
msgid "MU"
msgstr "MU"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:42
#, c-format
msgid "MX"
msgstr "MX"
msgid "Madrid, Spain"
msgstr "Madrid, Espagne"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
#, c-format
msgid "Magnus Enger"
msgstr "Magnus Enger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
#, c-format
msgid "Magyar (Hungarian)"
msgstr "Magyar (Hongrois)"
msgid "Main Branch"
msgstr "Site principal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
#, c-format
msgid "Main address"
msgstr "Adresse principale"
msgid "Make Budget Active"
msgstr "Activer le budget"
-#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
-msgid "Make Payment"
-msgstr "Paiement"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"Make a selection from the drop down list. The "All Vendors" count "
-"gives you a count of the total number of current item claims across all "
-"vendors."
-msgstr ""
-"Sélectionnez dans la liste déroulante. L'option \"Tous fournisseurs\" vous "
-"indique le nombre total de fascicules à réclamer, tous fournisseurs "
-"confondus."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
#, c-format
msgid ""
"Make a single holiday. For example, selecting August 1st, 2012 will make it "
msgstr "Définissez une fermeture unique."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Make payment"
-msgstr "Paiement"
+msgstr "Encaisser"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
+#, c-format
+msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
+msgstr ""
+"Veillez à ce que votre fichier soit bien en plein texte "
+"(txt) et pas en rtf."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
#, c-format
msgid ""
"Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
"closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
msgstr "Définissez ce jour de la semaine comme fermé."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
+#, c-format
msgid "Male "
-msgstr "Masculin"
+msgstr "Masculin "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
#, c-format
msgid "Manage Batches"
-msgstr "Gérer les lots de traitement"
+msgstr "Gérer les lots"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
#, c-format
msgid "Manage Layouts"
msgstr "Gérer les formats"
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage Patron Card Batches"
-msgstr "Gestion de la photo de l'adhérent"
+msgstr "Gestion des lots de cartes adhérents"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
#, c-format
msgid "Manage Patron Image"
msgstr "Gestion de la photo de l'adhérent"
#. %2$s: import_batch_id
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage Staged MARC Records %s › Batch %s %s "
-msgstr "› <a1>Gérer les Notices MARC préparées</a> › Batch %s"
+msgstr "Gérer les Notices MARC préparées %s › Lot %s %s "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "Manage Templates"
msgstr "Gérer les modèles"
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:209
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:220
+#, c-format
msgid "Manage budget planning"
-msgstr "Planification du budget"
+msgstr "Permission de gérer les prévisions budgétaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185
+#, c-format
msgid "Manage budgets"
-msgstr "Gérer les suggestions"
+msgstr "Permission de gérer les budgets"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:195
+#, c-format
msgid "Manage contracts"
-msgstr "Ajouter un contrat"
+msgstr "Permission de gérer les contrats"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
#, c-format
msgid "Manage orders"
msgstr "Gestion des commandes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200
+#, c-format
msgid "Manage orders and basket groups"
-msgstr "Changer le bordereau"
+msgstr "Gestion des commandes et des groupes de paniers"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
+#, c-format
msgid "Manage orders and baskets"
-msgstr "Gestion des commandes"
+msgstr "Gestion des commandes et des paniers"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
+#, c-format
msgid ""
"Manage patron accounts (including paying fines, adding credits, and creating "
"invoices)"
"Gère les amendes des adhérents (y compris les paiements, crédits et l'ajout "
"de factures)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:215
+#, c-format
msgid "Manage periods"
-msgstr "Gestion des commandes"
+msgstr "Gestion des périodes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
+#, c-format
msgid "Manage routing lists"
-msgstr "Liste de circulation"
+msgstr "Gestion des liste de circulation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
#, c-format
"Gérer les règles pour la concordance automatique durant l'import des notices "
"dans le réservoir."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
+#, c-format
msgid "Manage staged MARC records"
msgstr "Gestion des notices MARC traitées"
msgstr "Gérer les notices préparées"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage suggestions"
-msgstr "Cliquez sur Gérer les suggestions"
+msgstr "Gestion des suggestions"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:214
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
+#, c-format
msgid "Manage vendors"
-msgstr "Gestion des commandes"
+msgstr "Gestion des fournisseurs"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "Géré par : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
#, c-format
msgid "Managed by /on"
msgstr "Géré par / le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
#, c-format
msgid "Managed by:"
msgstr "Géré par :"
#. %1$s: authorisedbyname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
#, c-format
msgid "Managed by: %s"
msgstr "Géré par : %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Managed in tab "
-msgstr "Géré dans l'onglet :"
+msgstr "Géré dans l'ongleti "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Managed in tab: "
-msgstr "Géré dans l'onglet :"
+msgstr "Géré dans l'onglet : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
#, c-format
"Gérer les notices MARC préparées, y compris compléter et reverser les "
"imports."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:349
+#, c-format
msgid ""
"Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
"(Access to the Manage Staged MARC Records Tool)"
"Gérer les notices MARC préparées, y compris compléter et reverser les "
"imports."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
#, c-format
msgid "Management date:"
msgstr "Date du traitement:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
+#, c-format
+msgid "Managing Holds"
+msgstr "Gestion des réservations"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
#, c-format
msgid "Mandatory"
msgstr "Obligatoire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandatory "
-msgstr "Obligatoire"
+msgstr "Obligatoire "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandatory: "
msgstr "Obligatoire : "
msgstr "Mandoline"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mange Label Batches"
-msgstr "Gérer les lots de traitement"
+msgstr "Gérer les lots"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mange Label Layouts"
-msgstr "Format d'étiquette"
+msgstr "Gérer les formats d'étiquette"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mange Patron Card Layouts"
-msgstr "Format de carte adhérent"
+msgstr "Gérer les format de carte d'adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
#, c-format
"Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
"amount."
msgstr ""
+"Les crédits manuels peuvent être utilisés pour payer partiellement des "
+"amendes ou pour annuler toute une amende."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:30
-#, c-format
-msgid ""
-"Manual history : check this box if you want to fill receive history "
-"information manually in subscription summary"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237
#, c-format
msgid "Manual history:"
msgstr "Historique manuel :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual issue "
-msgstr "Numéro hors série %S"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, making it "
-"so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
-msgstr ""
-"IMPORTANT : beaucoup de lecteurs de code barre récents envoient un 'retour' "
-"au navigateur, ce qui fait que le bouton Prêt est cliqué automatiquement"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
+#, c-format
+msgid "Manual history: "
+msgstr "Historique manuel : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:195
#, c-format
-msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools."
-msgstr "Beaucoup de modules complémentaires se trouvent dans Outils"
+msgid "Manual issue "
+msgstr "Numéro hors série "
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
#, c-format
#. %1$s: IF ( frameworktext )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mappings for the %s"
-msgstr "Correspondances pour cette grille"
-
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
#, c-format
-msgid "Maps"
-msgstr "Cartes"
-
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
-msgid "Maps, Globes"
-msgstr "Cartes, Globes"
+msgid "Mappings for the %s"
+msgstr "Correspondances pour %s"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
#, c-format
msgid "Marc Chantreux"
msgstr "Marc Chantreux"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
+#, c-format
+msgid "Marcel de Rooy"
+msgstr "Marcel de Rooy"
+
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
#, c-format
msgid "Marco Gaiarin"
msgstr "Marco Gaiarin"
msgid "Marimba"
msgstr "Marimba"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
+#, c-format
+msgid "Mark Gavillet"
+msgstr "Mark Gavillet"
+
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
msgid "Mark seen"
msgstr "Cocher vu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
+#, c-format
msgid "Mark selected as: "
-msgstr "Marquer les éléments sélectionnés comme:"
+msgstr "Marquer les éléments sélectionnés comme: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:17
#, c-format
"sur une période antérieure."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
"the patron the replacement cost for that item"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
#, c-format
msgid "Maskinlesbare filer"
-msgstr ""
+msgstr "Maskinlesbare filer"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
#, c-format
msgid "Mason James"
msgstr "Mason James"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Master: "
msgstr "Maitre : "
#. %1$s: matchpoint.mp_num
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match Point %s | "
-msgstr "Rechercher %s"
+msgstr "Point de concordance %s | "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match Point 1 | "
-msgstr "Rechercher %s"
+msgstr "Point de concordance 1 | "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match check "
-msgstr "Ajout validé"
+msgstr "Contrôle de concordance "
#. %1$s: matchcheck.mc_num
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match check %s"
-msgstr "Ajout validé"
+msgstr "Contrôle de concordance %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match check 1 | "
-msgstr "Ajout validé"
+msgstr "Contrôle correspondance 1 | "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match point "
-msgstr "Lot d'exemplaires"
+msgstr "Point de concordance "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match points"
-msgstr "Lot d'exemplaires"
+msgstr "Points de concordance"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
#, c-format
msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
msgstr ""
+"Les Points de concordance sont définis pour choisir les champs sur lesquels "
+"effectuer l'opération de mise en concordance."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match threshold: "
-msgstr "Seuil de concordance :"
+msgstr "Seuil de concordance : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match threshold: 100"
-msgstr "Seuil de concordance :"
+msgstr "Seuil de concordance : 100"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
#, c-format
msgid "Match?"
msgstr "Concordance ?"
#. %1$s: biblio_lis.match_biblionumber
#. %2$s: biblio_lis.match_score
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
+#, c-format
msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
-msgstr "Recoupe notice %s (score = %s) : <a1>%s</a>"
+msgstr "Recoupe notice %s (score = %s) : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Matching rule code: "
-msgstr "Code de la règle de concordance :"
+msgstr "Code de la règle de concordance : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Matchpoint components"
-msgstr "Modérer les commentaires des adhérents"
+msgstr "Composants des points de concordance"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Matchpoints (just the one):"
-msgstr "Code de la règle de concordance :"
+msgstr "Points concordanca (unique) : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
#, c-format
msgstr "Matérial 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Material Type: "
-msgstr "support physique :"
+msgstr "Type de matériel : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
#, c-format
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
+#, c-format
+msgid "Matthew Hunt"
+msgstr "Matthew Hunt"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
#, c-format
msgid "Matthias Meusburger"
msgstr "Matthias Meusburger"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
+#, c-format
+msgid "Maxime Pelletier"
+msgstr "Maxime Pelletier"
+
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
#, c-format
msgid "Md. Aftabuddin"
msgstr "Md. Aftabuddin"
msgid "Media for sound"
msgstr "Support son"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
+#, c-format
+msgid "Meenakshi. R"
+msgstr "Meenakshi. R"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
#, c-format
msgid "Members"
msgstr "Adhérents"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:219
#, c-format
msgid "Men"
msgstr "Hommes"
msgstr "Notice de référence"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216
msgid "Merge selected records"
msgstr "Fusionner les notices sélectionnées"
msgid "Merging Items"
msgstr "Fusion des exemplaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:88
+#, c-format
msgid "Merging Records"
msgstr "Fusion des notices"
msgid "Merging records"
msgstr "Fusion des notices"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
#, c-format
msgid "Message Body:"
msgstr "Corps du message :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:46
-#, c-format
-msgid "Message Queue"
-msgstr "File des messages"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
#, c-format
msgid "Message Sent"
msgstr "Message envoyé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
+#, c-format
+msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
+msgstr ""
+"Le suhet du message est ce qui apparaît dans la rubrique Sujet (ou Objet) du "
+"courriel."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
#, c-format
msgid "Message Subject:"
msgstr "Sujet du message :"
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
#, c-format
msgid "Messages:"
msgstr "Messages :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
#, c-format
msgid "Messaging"
msgstr "Messages"
msgid "Mezzoteinte"
msgstr "Mezzoteinte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
#, c-format
msgid "Michael Hafen"
msgstr "Michael Hafen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
#, c-format
msgid "Michaes Herman"
msgstr "Michaes Herman"
msgid "Microform"
msgstr "Microforme"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
#, c-format
msgid "Mike Hansen"
msgstr "Mike Hansen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
#, c-format
msgid "Mike Johnson"
msgstr "Mike Johnson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
#, c-format
msgid "Mike Mylonas"
msgstr "Mike Mylonas"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: minPasswordLength
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
#, c-format
msgid "Minimum password length: %s"
msgstr "Taille minimale du mot de passe : %s"
msgid "Minutes:"
msgstr "Minutes:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:242
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
#, c-format
msgid "Missing"
msgstr "Manquant"
msgid "Missing Issues"
msgstr "Lacunes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1094
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
#, c-format
msgid "Missing issues"
msgstr "Lacunes"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
+#, c-format
+msgid "Missing issues:"
+msgstr "Lacunes :"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:375
#, c-format
msgid "Missing since"
msgstr "En retard depuis"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
#, c-format
msgid "Mixed Materials"
msgstr "Matériaux composites"
msgid "Mixtes"
msgstr "Mixtes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mobile: "
-msgstr "Mobile :"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
#, c-format
msgid "Moderate patron comments"
msgstr "Modérer les commentaires des adhérents"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:354
#, c-format
msgid "Moderate patron comments (Access to the Comments and Tags Tools)"
-msgstr ""
+msgstr "Modérer les commentaires des adhérents (accès à l'outil de modération)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
#, c-format
msgid "Moderate patron tags"
msgstr "Modérer les tags des adhérents"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
#, c-format
msgid "Modification Log"
msgstr "Log des modifications"
msgstr "Règle de classement %s modifiée"
#. %1$s: edited_attribute_type
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
#, c-format
msgid "Modified patron attribute type "%s""
msgstr "Attribut adhérent modifié "%s""
msgid "Modified record matching rule "%s""
msgstr "Règle de concordance modifiée "%s""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:32
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:38
+#, c-format
+msgid "Modify CSV Profiles"
+msgstr "Modifier les profils CSV"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
#, c-format
msgid "Modify Item Type"
msgid "Modify Z39.50 Server"
msgstr "Modification d'un serveur Z39.50"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51
#, c-format
msgid "Modify a city"
msgstr "Modifier une commune"
msgstr "Modifier le budget"
#. %1$s: categorycode |html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117
#, c-format
msgid "Modify category %s"
msgstr "Modifier une catégorie %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
#, c-format
msgid "Modify filing rule"
-msgstr "Modifier règle de remplissage"
+msgstr "Modifier règle de classement"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
#, c-format
msgid "Modify items in a batch"
msgstr "Modifier les exemplaires par lots"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
#, c-format
msgid "Modify or delete a CSV export profile"
msgstr "Modifier ou supprimer un profil d'export CSV"
msgid "Modify word"
msgstr "Modifier un mot "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Module"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
msgid "Mondays"
-msgstr "Lundi"
+msgstr "Lundis"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monografier"
msgstr "Collection monographie"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:241
msgid "Month"
msgstr "Mois"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
#, c-format
msgid "Month/Day"
msgstr "Mois/Jour"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Month: "
-msgstr "Mois :"
+msgstr "Mois : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Plus"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
-#, c-format
-msgid ""
-"More > Administration > Global System Preferences > Circulation "
-"> finescalendar"
-msgstr ""
-"More > Administration > Préférences système > Circulation > "
-"finescalendar"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15
#, c-format
msgid ""
-"More > Administration > Global System Preferences > Circulation "
-"> useDaysMode"
-msgstr ""
-"Plus > Administration > Préférences système > Circulation > "
-"useDaysMode"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "More > Administration > Global System Preferences > Logs"
-msgstr ""
-"<em>Allez à:</em> Plus > Administration > Préférences système > Logs"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"More > Administration > Global System Preferences > Patrons > "
"minPasswordLength"
msgstr ""
-"<em>Allez à:</em> Plus > Administration > Préférences système > "
-"Adhérents > minPasswordLength"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More > Administration > Global System Preferences > Patrons > "
-"patronimages"
-msgstr ""
-"<em>Aller à: </em>Plus > Administration > Préférences système> "
-"Adhérents > patronimages"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "More > Tools > Overdue notice/status triggers"
-msgstr "<em>Allez à:</em> Plus > Outils > Déclencheur de notifications"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More > Administration > Global System Preferences > Circulation > "
-"finescalendar"
-msgstr ""
-"<em>Allez à:</em> Plus > Administration > Préférences système > "
-"Circulation > finescalendar"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More > Administration > Global System Preferences > Circulation > useDaysMode"
-msgstr ""
-"<em>Allez à:</em> Plus > Administration > Préférences système > "
-"Circulation > useDaysMode"
+"Plus > Administration > Préférences système > Adhérents > "
+"minPasswordLength"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43
+#, c-format
msgid "More > Reports > Guided Reports > Use Saved"
-msgstr ""
-"<em>Allez à :</em> Plus > Rapports > Assistant de rapports > Rapports "
-"sauvegardés"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "More > Tools > Task Scheduler"
-msgstr "<em>Allez à:</em> Plus > Outils > Planificateur de tâches"
+msgstr "Plus > Rapports > Assistant de rapports > Rapports sauvegardés"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
#, c-format
-msgid "Most -Circulated Items"
+msgid "Most Circulated Items"
msgstr "Documents les plus empruntés"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
#, c-format
msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the "
-"Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their "
-"home branch will be set automatically. You can see that branch in the top "
-"right of the staff client"
-msgstr ""
-"Le plus souvent le site de rattachement est choisi à la création de "
-"l'adhérent bibliothécaire (voir cette partie du manuel). Quand il se "
-"connecte, le bibliothécaire est automatiquement rattaché à son site. Le site "
-"est visible en haut à droite de l'interface professionnelle."
+msgstr "La catégorie d'adhérent la plus courante."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
#, c-format
"Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
"running:"
msgstr ""
+"La plupart des frais et des amendes sont facturés automatiquement si le "
+"cronjob est programmé : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17
#, c-format
msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
msgstr "Films cinématographiques et films fixes => Super 8 mm"
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
-msgid ""
-"Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
-"Photos, Cards, Charts, Drawings"
-msgstr ""
-"Films, Videos, Diapos, Transparents,\n"
-"Photos, cartes, Graphiques, Dessins"
-
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
msgid "Move Hold Down"
msgstr "Descend la réservation"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
msgid "Move Hold To Bottom"
msgstr "Descend la réservation en dernier"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
msgid "Move Hold To Top"
msgstr "Remonte la réservation en premier"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
msgid "Move Hold Up"
msgstr "Remonte la réservation"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685
msgid "Move Up"
msgid "Move these patrons to the trash"
msgstr "Supprimer ces adhérents"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
+#, c-format
msgid "Moving Items"
msgstr "Fusion des exemplaires"
msgid "Munich, Germany"
msgstr "Munich, Allemagne"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
#, c-format
msgid "Music"
msgstr "Musique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
#, c-format
msgid "Musical recording"
msgstr "Enregistrement musical"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
#, c-format
msgid "Musikktrykk og lydopptak"
-msgstr ""
+msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:35
+#, c-format
msgid ""
"Must be given to all staff members to allow them to login to the staff client"
msgstr ""
msgstr "Mon site"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MySQL version: "
msgstr "Version MySQL : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
+#, c-format
msgid "N/A "
-msgstr "N/A"
+msgstr "N/A "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:35
#, c-format
msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
-msgstr ""
+msgstr "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
#, c-format
msgid "NEKLS also has a great page ("
-msgstr ""
+msgstr "NEKLS a également une page très intéressante ("
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:333
msgid "NO"
msgstr "NON"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
#, c-format
msgid "NOTE:"
-msgstr ""
+msgstr "NOTE:"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
"batchRebuildBiblioTables.pl."
msgstr ""
-"NOTE : Si vous changez un lien entre un sous-champ MARC et un champ non-"
-"MARC, demandez à votre administrateur de lancer le script misc/"
-"batchRebuildBiblioTables.pl."
+"NOTE : Si vous changez cette valeur, demandez à votre administrateur de "
+"lancer le script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NOT_LOAN "
msgstr "NOT_LOAN"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
#, c-format
msgid "Nahuel Angelinetti"
msgstr "Nahuel Angelinetti"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
msgstr "Nom *"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name * "
msgstr "Nom *"
msgstr "Nom du satellite pour la télédétection :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name or ISSN: "
msgstr "Nom ou ISSN : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
-msgstr ""
-"Attention, il n'y a aucun adhérent de ce nom, prière d'en essayer un autre"
+msgstr "Attention, il n'y a aucun adhérent de ce nom, merci de recommencer "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
#, c-format
msgid "Name or cardnumber:"
msgstr "Nom ou Numéro de carte :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
+#, c-format
+msgid "Name the list and choose what type of list this is "
+msgstr "Nommez la liste et sélectionnez le type de liste dont il s'agit."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
+#, c-format
+msgid "Name the new definition"
+msgstr "Nommer la nouvelle définition"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Nom : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
+#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
msgstr "Nom :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Named: "
msgstr "Nom :"
msgid "Narrower terms"
msgstr "Termes voisins"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
+#, c-format
+msgid "Nate Curulla"
+msgstr "Nate Curulla"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
#, c-format
msgid "Nature of contents code"
msgid "Near East University"
msgstr "Near East University"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
#, c-format
msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
#, c-format
msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)"
-msgstr ""
+msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10"
msgstr "Doit d'être entré sous forme de chiffres, par ex. 10"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
#, c-format
msgid "Nelsonville Public Library"
msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville"
msgid "Nelsonville Public Library System"
msgstr "Bibliothèque Publique de Nelsonville"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
#, c-format
msgid "Nere Erkiaga"
msgstr "Nere Erkiaga"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:121
msgstr "Ajouter type d'autorité"
#. %1$s: category
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174
#, c-format
msgid "New Authorized value for %s"
msgstr "Ajouter valeur autorisée pour %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1
#, c-format
msgid "New Batch"
-msgstr "Ajouter un lot de traitement"
+msgstr "Ajouter un lot"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106
#, c-format
msgid "New Card"
msgstr "Ajouter carte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:269
#, c-format
msgid "New Category"
msgstr "Ajouter catégorie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
#, c-format
msgid "New City"
msgstr "Ajouter Commune"
msgid "New Definition"
msgstr "Ajouter définition"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
#, c-format
msgid "New Entry"
msgstr "Ajouter une nouvelle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
#, c-format
msgid "New Framework"
-msgstr "Ajouter grille de catalogage"
+msgstr "Ajouter une grille de catalogage"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:67
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
#, c-format
msgid "New Item"
msgstr "Nouvel exemplaire"
msgid "New Password:"
msgstr "Nouveau mot de passe : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
#, c-format
msgid "New Patron Attribute Type"
msgstr "Ajouter attribut adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Patron: "
-msgstr "Nouvel adhérent :"
+msgstr "Nouvel adhérent : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
#, c-format
msgid "New Preference"
msgstr "Ajouter préférence"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "New Record"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:42
#, c-format
msgid "New Username:"
-msgstr "Nouveau login :"
+msgstr "Nouvel identifiant :"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56
#, c-format
"New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
"value:"
msgstr ""
+"Des valeurs autorisées peuvent être ajoutées à toute catégorie existante ou "
+"à une nouelle catégorie. Pour ajouter une valeur :"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "New budget"
msgstr "Ajouter un budget"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119
#, c-format
msgid "New category"
msgstr "Ajouter catégorie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
#, c-format
msgid "New city"
-msgstr "Ajouter commune"
+msgstr "Ajouter une commune"
#. %1$s: booksellername
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97
#. %1$s: label_batch
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New label batch created: # %s "
msgstr "Nouveau lot d'étiquettes créé : N°%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
#, c-format
msgid "New line (\\n)"
msgstr "Nouvelle ligne·(\\n)"
msgid "New profile"
msgstr "Nouveau profil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Nouvelle suggestion d'achat"
msgstr "Ajouter mot"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New: "
-msgstr "Ajouter"
+msgstr "Ajouter : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
#, c-format
msgid "News"
msgstr "Nouvelles"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
#, c-format
msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
msgstr "Les nouvelles OPAC apparaîtron avec le OpacMainUserBlock"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
#, c-format
msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
msgstr ""
"Les noubelles à l'interface pro appraîtront dans la partie gauche de la page "
"de démarrage"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
+#, c-format
+msgid ""
+"News on the circulation receipts will appear below the items that are "
+"checked out"
+msgstr ""
+"S'il y a des notes dans la fiche adhérent elles s'affichent sur la droite de "
+"la zone de prêt"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
#, c-format
msgid "Newspaper"
msgstr "Quotidien"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118
msgid "Next"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
#. INPUT type=submit name=run_report
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:162
-#, fuzzy
msgid "Next >"
-msgstr "Suivant"
+msgstr "Suivant >"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:319
-#, fuzzy
msgid "Next >>"
-msgstr "Suivant"
+msgstr "Suivant >>"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Next Records"
-msgstr "Ajouter notice"
+msgstr "Enregistrements suivants"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
#, c-format
msgid "Next available"
msgstr "Prochain disponible"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
+#, c-format
+msgid ""
+"Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
+"specific item by clicking the radio button next to an individual item."
+msgstr ""
+"Enfin, placez la réservation soit sur le prochain exemplaire disponible "
+"soit sur un exemplaire spécifique en cochant le bouton de sélection "
+"se trouvant à côté de celui-ci."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22
#, c-format
msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
msgstr ""
"Choisissez ensuite ce qu'il faut faire des notices correspondantes s'il y en "
"a"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
#, c-format
msgid "Next choose what to skip when exporting"
msgstr "Choisissez ensuite ce qu'il faut passer à l'export"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Next choose what to skip when exporting "
-msgstr "Choisissez ensuite ce qu'il faut passer à l'export"
+msgstr "Choisissez ensuite ce qu'il faut ignorer à l'export "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
#, c-format
msgid ""
"Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
"nombre de fois déterminé que vous entrez dans la zone 'Polongation (Nbre)'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Next enter the contact information"
-msgstr "Saissez des données relatives au groupe"
+msgstr "Saissez ensuite les informations de contact"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1114
#, c-format
msgid "Next issue publication date:"
msgstr "Date de parution du prochain fascicule:"
msgstr "Mois suivant"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
msgstr ""
-"Notez ensuite si le modèle est destiné au recto ou au verso de la carte"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:91
-#, c-format
-msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)"
-msgstr ""
+"Notez ensuite si le modèle est destiné au recto ou au verso de la carte "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Next year (hold for menu)"
msgstr "Année suivante"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
+msgstr ""
+"Vous pouvez choisir des valeurs par défaut à ajouter à tous les adhérents importés."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
#, c-format
msgid ""
"Next you can choose if this event is a one time event or if it is repeatable."
"Ensuite, vous spécifiez si le jour de fermeture est unique ou s'il est "
"répété."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
+#, c-format
+msgid ""
+"Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
+msgstr ""
+"Vous choisissez ensuite si un nouvel exemplaire est créé lorsque vous bulletinez un fascicule"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
#, c-format
msgid ""
"Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
"A l'étape suivante, vous choisirez ou non d'importer les données "
"d'exemplaire trouvées dans la notice MARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
#, c-format
msgid ""
-"Next you will be presented with options for record matching and item imports"
+"Next you will be presented with options for record matching and item imports "
msgstr ""
"A l'étape suivante, vous aurez la possibilité de mettre en correspondance "
"les notices avec celles de votre catalogue et d'importer des exemplaires"
msgid "Next>>"
msgstr "Suivant >>"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:219
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
+#, c-format
msgid "Next>> "
-msgstr "Suivant >>"
+msgstr "Suivant >> "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:53
#, c-format
msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
msgstr ""
+"La section Choix site contient d'autres paramètres propre à la bibliothèque :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
#, c-format
msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
msgstr "Nicholas Rosasco,(rédacteur de la documentation)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
#, c-format
msgid "Nicolas Morin"
msgstr "Nicolas Morin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
#, c-format
msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)"
msgstr "Nicolas Morin, (traduction française 2.0)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
#, c-format
msgid "Nicole C. Engard"
msgstr "Nicole C. Engard"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:24
+#, c-format
msgid "Nicole Engard "
msgstr "Nicole Engard"
msgstr "Nimbus"
#. INPUT type=submit name=notransfer
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:615
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
+#, c-format
msgid "No "
-msgstr "Non"
+msgstr "Non "
#. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
#. %2$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
#, c-format
msgid "No %sProperties%sSearch Domain%s Defined"
-msgstr ""
+msgstr "%s Aucune propriété%sAucun domaine de recherche%s n'est défini"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
#, c-format
msgid ""
"Pas de grille ACQ, grille par défaut utilisée. Vous pouvez créer une grille "
"de catalogage avec le code ACQ, la grille sera utilisée pour les exemplaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
#, c-format
msgid "No Groups defined."
msgstr "Pas de groupe défini."
msgid "No Holds Allowed:"
msgstr "Réservation non autorisée"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:81
#, c-format
msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errmsgloo.msg
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
#, c-format
msgid "No Item with barcode: %s"
msgstr "Pas d'exemplaire avec code-barres : %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
#, c-format
msgid "No Limit"
msgstr "Pas de limite"
"Pas de grilles de catalogage MARC définies pour votre langue. Nous nous "
"rabattons sur les grilles en anglais (en)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
#, c-format
msgid "No Private Lists."
msgstr "Pas de listes privées."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
#, c-format
msgid "No Results."
msgstr "Pas de résultat."
msgstr "Pas d'adresse enregistrée pour cet adhérent."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20
#, c-format
msgid "No address stored."
msgstr "Pas d'adresse enregistrée."
msgid "No budget"
msgstr "Pas de budget"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
+#, c-format
+msgid "No categories have been defined. "
+msgstr "Aucune catégorie n'est définie. "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29
#, c-format
msgid "No city stored."
msgstr "Pas de commune enregistrée."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No claims notice defined. "
-msgstr "Pas d'imprimante définie."
+msgstr "Pas de réclamation définie. "
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
msgid "No columns selected!"
msgstr "Aucune colonne sélectionnée"
msgstr "Pas de commentaires à modérer."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
#, c-format
msgid "No copies are available"
msgstr "Pas d'exemplaire disponible "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No database named "
-msgstr "Pas de nom de base de données"
+msgstr "Pas de nom de base de données "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
#, c-format
msgid "No email stored."
msgstr "Pas de email enregistré"
msgid "No fund found"
msgstr "Pas de poste budgétaire trouvé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
#, c-format
msgid "No funds to display for this search criteria"
msgstr "Aucun poste budgétaire correspondant à ce critère de recherche"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
#, c-format
msgid "No holds allowed"
msgstr "Réservation non autorisée"
msgid "No holds found."
msgstr "Pas de réservation trouvée."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No image: "
-msgstr "Pas d'image"
+msgstr "Pas d'image : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No images are currently available. "
-msgstr "Aucune image n'est actuellement disponible"
+msgstr "Aucune image n'est actuellement disponible "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
msgid "No item was selected"
msgstr "Aucun élément sélectionné"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
#, c-format
msgid "No items"
msgstr "Pas de réponse"
#. %1$s: looptable.coltitle
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
#, c-format
msgid "No items for %s"
msgstr "Pas d'exemplaires à %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
#, c-format
msgid ""
-"No letter or debar action specified for delay %s for %s patron category. If "
-"a delay is supplied, either a letter, debar action, or both should be "
-"specified."
+"No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
+"category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
+"should be specified."
msgstr ""
"Pas de nottification ni suspension définie pour le délai %s et la catégorie "
"d'adhérent %s. Si un délai est saisi, il faut spécifier une action de "
"suspension et/ou une notification à envoyer. "
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( CATALOGUING )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
+#, c-format
msgid "No log found %s for "
-msgstr "Pas de log trouvé"
+msgstr "Pas de log trouvé %s pour "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
+#, c-format
msgid "No longer in use"
msgstr "Abandonné - n'est plus utilisé"
msgid "No missing issues found."
msgstr "Pas de fascicule manquant."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
#, c-format
msgid "No more renewals possible"
msgstr "Pas de renouvellement supplémentaire possible"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
#, c-format
msgid "No news loaded"
msgstr "Pas de nouvelles enregistrées"
msgid "No order"
msgstr "Pas de commande"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
#, c-format
msgid "No outstanding charges"
msgstr "Pas de charges à recouvrer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
+#, c-format
msgid "No patron matched "
-msgstr "Pas d'adhérent trouvé"
+msgstr "Pas d'adhérent trouvé "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
#, c-format
msgstr "Pas de panier en instance"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17
#, c-format
msgid "No phone stored."
msgstr "Pas de téléphone enregistré."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
#, c-format
msgid "No results found"
msgstr "Pas de réponse"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No results found for "
-msgstr "Pas de réponse"
+msgstr "Pas de réponse trouvée pour "
#. %1$s: IF ( query_desc )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No results match your search %sfor "
-msgstr "Pas de résultat correspondant à votre recherche pour"
+msgstr "Pas de résultat correspondant à votre recherche %sde "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No results match your search for "
msgstr "Pas de résultat correspondant à votre recherche pour"
"Pas de données d'exemple et de paramétrage défini dans votre langue. Nous "
"nous rabattons sur les exemples disponibles en anglais (en)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
+#, c-format
+msgid "No saved reports match your criteria. "
+msgstr "Aucun rapport enregistré de correspond à vos critères. "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
msgstr "Pas de statistiques à présenter"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No system preferences matched your search for "
-msgstr "Pas de résultat correspondant à votre recherche pour"
+msgstr "Aucune préférence système ne correspond à votre recherche "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
#, c-format
msgid "No transfers to receive"
msgstr "Pas de transfert à recevoir"
msgstr "N° {X}, Fascicule {Y}"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:530
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
msgstr "Non, ne pas supprimer"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
msgid "No, Do not Delete"
msgstr "Non, ne pas supprimer"
msgstr "Non, ne pas supprimer !"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
msgid "No, Don't Check Out (N)"
msgstr "Non, ne pas prêter (N)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
msgid "No, Don't Close (N)"
msgstr "Non, ne pas fermer (N)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
msgid "No, Don't Delete (N)"
msgstr "Non, ne pas supprimer (N)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
msgid "No, Don't Renew (N)"
-msgstr "Non, ne pas supprimer (N)"
+msgstr "Non, ne pas renouveler (N)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
msgid "No, do not Delete"
msgstr "Non, ne pas supprimer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:75
-#, c-format
-msgid ""
-"No, private lists will remain private. You can see your own private lists "
-"from the staff client by clicking on the 'Your Lists' tab."
-msgstr ""
-"Non, une liste privée reste privée. Vous pouvez voir vos propres listes "
-"privées à partir de l'interface professionnelle en cliquant l'onglet 'Vos "
-"listes'."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
-#, c-format
-msgid ""
-"No, this report will only remove connections between patrons and items they "
-"have checked out in the past but have returned to the library."
-msgstr ""
-"Non, cet écran va seulement supprimer les connexions entre les adhérents et "
-"les documents qu'ils ont empruntés dans le passé, et qui ont été rendus à la "
-"bibliothèque."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
#, c-format
msgid "No. of Items:"
msgid "No: Save as New Record"
msgstr "Non : Enregistrer comme une nouvelle notice"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
#, c-format
msgid "Non fiction"
msgstr "Documentaire"
msgid "Non-ISBD"
msgstr "non-ISBD"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
#, c-format
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Enregistrement non musical"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287
#, c-format
msgid "None of the above"
msgstr "Aucun de ci-dessus"
"None of these fields are required, they should only be entered if you want "
"to keep track of your contact's information within Koha"
msgstr ""
+"Aucun de ces champs n'est obligatoire. Saisissez-les uniquement si vous "
+"voulez utiliser Koha pour garder les informations relatives à vos contacts "
+"chez le fournisseur."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
msgid "Nonprojected Graphic"
msgstr "Graphique non-projeté"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
-#, c-format
-msgid "Nonpublic note"
-msgstr "Note privée"
-
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1041
#, c-format
msgid "Nonpublic note:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:653
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:678
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Normalization rule: "
msgstr "Règle de normalisation :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Normalization rule: Control-number"
-msgstr "Règle de normalisation :"
+msgstr "Règle de normalisation : Control-number"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
+#, c-format
msgid "Norsk Bokmål (Norwegian)"
msgstr "Norsk Bokmål (norvégien oriental)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
#, c-format
msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk Nynorsk (norvégien occidental)"
msgstr "Nord"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
#, c-format
msgid "Not Available"
msgstr "Indisponible"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not Installed%s"
-msgstr "Pas installé"
+msgstr "Pas installé%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
#, c-format
msgstr "Pas une biographie"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
msgid "Not a duplicate. Save as new record"
msgstr "Pas un doublon. Enregistré en tant que nouvelle notice"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
msgstr ""
"Certaines autorités utilisées par les grilles de catalogage ne sont pas "
"définies."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
"'ignored'). "
msgstr ""
"Les sous-champs des champs suivants ne sont pas tous dans le même onglet (ou "
-"ignorés)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
-#, c-format
-msgid "Not at this time."
-msgstr "Pas actuellement."
+"ignorés)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not checked out since: "
-msgstr "Pas de prêt depuis:"
+msgstr "Pas prété depuis :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313
#, c-format
msgid "Not checked out."
msgstr "Pas en Prêt."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
#, c-format
msgid "Not for loan"
msgstr "Exclu du prêt"
msgstr "non spécifié ou non applicable"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not specified or not applicable "
-msgstr "non spécifié ou non applicable"
+msgstr "Non spécifié ou non applicable "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
msgid "Notated Music"
msgstr "musique annotée"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
#, c-format
msgid "Note"
"les excluez."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
msgstr ""
"Note pour le bibliothécaire qui va gérer votre demande de "
"budget, alors les comptes et budgets, devises et taux de change peuvent être "
"ignorés."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
+#, c-format
msgid ""
"Note that entering nothing at run time won't probably work as you expect. It "
"will be considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For "
"pas comme une demande d'ignorer le paramètre."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Note that if the system preference "
-msgstr "Notez que si la préférence système"
+msgstr "Notez que si la préférence système "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9
#, c-format
"imprimante connectée à votre poste de travail en utilisant simplement la "
"fonction d'impression de votre navigateur internet."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:68
#, c-format
msgid "Note that you can have more than one parameter in a given SQL"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Note: "
msgstr "Note :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
#, c-format
msgid ""
"Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
"sélectionnez trop, le rapport peut être trop important et ne pas aboutir ou "
"ralentir votre système."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"Note: Depending on how you have your HidePatronName system preference set "
+"the list may show patron names instead of card numbers in the Patron column "
+"like in the image above."
+msgstr ""
+"Note : Selon que vous ayez ou non activer la préférence système HidePatronName, "
+"la liste peut afficher les noms des adhérents au lieu du numéro de leur carte."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Note: ISO 4217 changes from time to time therefore all currencies may not be "
+"supported. If you find one that is not supported, please file a bug with the "
+"Locale::Currency::Format author Tan D Nguyen <tnguyen at cpan doe org>."
+msgstr ""
+"Note : La norme ISO 4217 change de temps à autre. Aussi toutes les devises "
+"ne sont-elles peut-être prises en charge. Si vous en trouvez une dans cas, "
+"veuillez le signaler en temps que bug à l'auteur du module Perl Locale::"
+"Curreency::Format : Than D Nguyen <tnguyen at cpan doe org>."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
#, c-format
msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
msgstr "Attention : L'abonnement arrive à expiration au prochain numéro."
"personne se reportera dans les champs 700, 701,702 de la notice."
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
#, c-format
msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
msgstr ""
"par défaut suivantes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
#, c-format
msgid "Notes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:196
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
+#, c-format
msgid "Notes "
-msgstr "Notes"
+msgstr "Notes "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Notes are for internal use"
-msgstr "Les champs de tri sont utilisés en interne et dans les rapports."
+msgstr "Les notes sont pour un usage interne."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
#, c-format
msgstr "Notes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "Notes : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Notes: "
msgstr "Notes : "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: reservenotes
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:47
#, c-format
msgid "Notes: %s"
#. %1$s: branche.branchnotes |html
#. %2$s: END
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218
+#, c-format
msgid "Notes: %s%s %s "
-msgstr "Notes : %s"
+msgstr "Notes : %s%s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39
#, c-format
msgid "Nothing found"
msgstr "Aucune réponse"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
+#, c-format
+msgid "Nothing found."
+msgstr "Rien n'a été trouvé."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Nothing found. "
msgstr "Aucune réponse"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
-#, fuzzy
msgid "Nothing to save"
-msgstr "Aucune réponse"
+msgstr "Rien à enregistrer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Message"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:27
+#, c-format
+msgid "Notice Markup"
+msgstr "Balises dans les notifications"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
#, c-format
msgid "Notices"
-msgstr "Messages"
+msgstr "Notifications"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
#, c-format
-msgid ""
-"Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at "
-"key times."
-msgstr ""
-"Les notifications sont des messages envoyés aux adhérents, aux fournisseurs "
-"et au personnel à certains moments clés."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
-#, fuzzy, c-format
msgid "Notification Date"
-msgstr "Date de publication"
+msgstr "Date de notification"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
msgid "Notified by"
msgstr "Notifié par"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
#, c-format
msgid "Notify id"
msgstr "Identifiant notificateur"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:28
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. "
-msgstr ""
-"Sélectionnez maintenant le critère que vous voulez utiliser pour construire "
-"votre définition"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
#, c-format
msgid ""
"Nous sommes maintenant prêts à créer les tables de la base de données et à "
"les remplir avec quelques données par défaut."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:39
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you need to select the values for each column that will make up your new "
-"criteria. There are different ways to define the values, based on the type "
-"of data in the column you have selected"
-msgstr ""
-"Maintenant, vous devez définir les critères pour chaque colonne. Il y a "
-"différentes manières de définir les valeurs, en fonction de la colonne que "
-"vous avez sélectionné"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Now you will need to select the area that you are binding the definition to. "
-msgstr ""
-"Vous avez maintenant à sélectionner le domaine auquel s'appliquera la "
-"définition."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
#, c-format
msgid "Num/Patrons"
msgstr "N°/Adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252
#, c-format
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
+#, c-format
msgid "Number "
msgstr "Numéro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
-#, c-format
-msgid ""
-"Number : starting with 1, rollover at 12 : when 12 issues are received, "
-"Number returns to 1"
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
#, c-format
msgid "Number of Items Displayed"
msgstr "Nombre d'exemplaires affichés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
#, c-format
msgid "Number of Renewals"
msgstr "Nombre de renouvellements : "
msgstr "Nombre de lignes : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of checkouts"
-msgstr "Nombre de semaines"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of copies to add : "
-msgstr "Nombre d'exemplaires à ajouter :"
+msgstr "Nombre de prêts"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
#, c-format
-msgid ""
-"Number of issues to display : in opac in Subscription (normal view), in "
-"staff in normal view"
-msgstr ""
+msgid "Number of copies to add : "
+msgstr "Nbre d'exemplaires à ajouter :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
#, c-format
-msgid "Number of issues to display to staff"
-msgstr "Nombre de numéro à afficher en interface pro"
+msgid "Number of issues to display to staff:"
+msgstr "Nombre de fascitules à afficher aux bibliothécaires :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1065
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of issues to display to staff: "
-msgstr "Nombre de numéros à afficher dans l'interface pro:"
+msgstr "Nombre de fascitules à afficher aux bibliothécaires :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
#, c-format
-msgid "Number of issues to display to the public"
-msgstr "Nombre de numéros à afficher à l'opac"
+msgid "Number of issues to display to the public:"
+msgstr "Nbre de fascicules à afficher au public :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1069
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of issues to display to the public: "
-msgstr "Nbre de numéros à afficher au public :"
+msgstr "Nbre de fascicules à afficher au public :"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
#, c-format
msgid "Number of issues:"
msgstr "Nombre de numéros : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
#, c-format
msgid "Number of items added"
msgstr "Nombre d'exemplaires ajoutés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
#, c-format
msgid "Number of items deleted"
msgstr "Nombre d'exemplaires supprimés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
#, c-format
msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
msgstr "Nombre de documents ignorés à cause du code-barres dupliqué "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
#, c-format
msgid "Number of months:"
msgstr "Nombre de mois : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of months: "
msgstr "Nombre de mois : "
msgid "Number of num:"
msgstr "Nombre de n° :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
#, c-format
msgid "Number of records added"
msgstr "Nombre de notices ajoutées"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
#, c-format
msgid "Number of records changed back"
msgstr "Nombre de notices mises à jour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
#, c-format
msgid "Number of records deleted"
msgstr "Nombre de notices supprimées"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
#, c-format
msgid "Number of records ignored"
msgstr "Nombre de notices ignorées"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
#, c-format
msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
msgstr ""
"Nombre de notices non supprimées en raison de la présence d'exemplaires en "
"prêt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
#, c-format
msgid "Number of records updated"
msgstr "Nombre de notices mises à jour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
#, c-format
msgid "Number of weeks:"
msgstr "Nombre de semaines : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of weeks: "
msgstr "Nombre de semaines : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
#, c-format
msgid "Number pattern:"
msgstr "Modèle de numérotation : "
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272
#, c-format
msgid "Number, Issue"
msgstr "Numéro, Fascicule"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
#, c-format
msgid "Numbered"
msgstr "Numérotation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
#, c-format
msgid "Numbering calculation"
msgstr "Calcul de la numérotation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1348
#, c-format
msgid "Numbering formula:"
msgstr "Formule de numérotation : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:82
#, c-format
msgid "Numbering pattern"
msgstr "Modèle de numérotation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1245
#, c-format
msgid "Numbering pattern:"
msgstr "Modèle de numérotation :"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
+#, c-format
+msgid "Nuño López Ansótegui"
+msgstr "Nuño López Ansótegui"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:45
#, c-format
msgid "OD/Checkouts"
msgstr "Retard(s)/Prêt(s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98
+#, c-format
+msgid "ODUE (Overdue Notice) "
+msgstr "ODUE (Notifications de retard) "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373
#, c-format
msgid "OFF"
msgstr "Inactif"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:39
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369
#, c-format
msgid "ON"
msgstr "Actif"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: lang_lis.language
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
#, c-format
msgid "OPAC (%s)"
msgstr "OPAC (%s)"
msgid "OPAC View:"
msgstr "Vue OPAC:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
#, c-format
msgid "OPAC and Koha News"
msgstr "Nouvelles à l'OPAC et à l'interface pro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
-#, c-format
-msgid "OPAC login"
-msgstr "Identifiant OPAC "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OPAC login: "
-msgstr "Identifiant OPAC : "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:327
#, c-format
msgid "OPAC note"
msgstr "Note OPAC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
#, c-format
msgid "OPAC note:"
msgstr "Note OPAC :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OPAC password: "
-msgstr "Mot de passe OPAC :"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:731
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "OPAC view: "
-msgstr "Vue OPAC:"
+msgstr "Vue OPAC: "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
+#, c-format
+msgid "OPAC/Staff Login"
+msgstr "Connexion OPAC/Pro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
#, c-format
msgid "OPUS International Consultants"
msgstr "OPUS International Consultants"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "OU"
msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
msgstr "OU choisissez dans la liste suivantes les champs que vous fournirez :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
+#, c-format
+msgid "OR new collection: "
+msgstr " ou nouvelle collection : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
#, c-format
msgid "OR:"
msgstr "OU:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "OS version ('uname -a'): "
msgstr "Version de l'OS ('uname -a) : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
#, c-format
msgid "OVER THE LIMIT"
-msgstr ""
+msgstr "LIMITE DEPASSEE"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
#, c-format
msgid "Object"
msgstr "Objet"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Object: "
msgstr "Objet :"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "October"
#, c-format
msgid "Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
msgstr ""
+"Parmis les champs listés, seuls Code de bibliothèque et Nom sont "
+"obligatoires."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:36
#, c-format
"Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
"required fields"
msgstr ""
+"Parmis les champs du formulaire, seuls Code de catégorie et Nom sont "
+"obligatoires."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
#, c-format
"information should be added to help with generating claim letters and "
"invoices"
msgstr ""
+"Parmis ces champs, seul le nom du fournisseur est obligatoire. Les autres "
+"peuvent être utiles sur les lettres de réclamation et les factures."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Off %s "
-msgstr "sur %s"
+msgstr "Off %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Offset describes what happens when the entire image is off center either "
"vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:99
#, c-format
msgid "Offset:"
-msgstr "Offset :"
+msgstr "Décalage :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:645
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:670
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Offset: "
-msgstr "Offset :"
+msgstr "Déclalage :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Offset: 0"
-msgstr "Offset :"
+msgstr "Décalage : 0"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
#, c-format
msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
msgstr "Olwen Williams (structure de la base et extraction pour Koha 1.0)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On "
-msgstr "Le :"
+msgstr "Sur "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
#, c-format
msgid "On Hold"
msgstr "Réservations"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On Title "
-msgstr "Sur le titre"
+msgstr "Sur le titre "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
+"comma (or tab) and then the image file name "
+msgstr ""
+"Sur chaque ligne du fichier texte, entrez le numéro de la carte de l'adhérent "
+"suivi d'une virgule (ou d'une tabulation), puis du nom du fichier image."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
#, c-format
msgid "On hold for"
msgstr "Réservé pour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
#, c-format
msgid ""
"On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
msgstr ""
+"Sur la fiche d'un garant, tous ses enfants (ou toutes les personnes pour "
+"lesquels il se porte garant) sont affichés."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
-#, c-format
-msgid "On:"
-msgstr "Le :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
#, c-format
msgid ""
-"Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the "
-"'Comments' tab"
+"On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
+"permissions"
msgstr ""
-"Une fois approuvé, un commentaire apparaît à l'OPAC dans l'onglet "
-"'Commentaires'"
+"Sur la fiche de l'adhérent, cliquez sur le bouton Plus et choisissez "
+"Définir les permissions pour modifiez l'adhérent."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
#, c-format
-msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it"
-msgstr "Une fois le poste budgétaire créé, on peut lui associer un budget"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Once a message is sent it will say so in the status column."
-msgstr ""
-"Cette onglet affiche les statuts des notifications envoyées à l'adhérent. "
-"Une fois qu'un message est envoyé, c'est indiqué dans la colonne Statut."
+msgid "On:"
+msgstr "Le :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:15
#, c-format
msgid ""
"Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
"Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
"the patron record add/edit form"
msgstr ""
+"Une qu'il a été créé, votre attribut apparaît dans la liste des attributs "
+"ainsi que dans la grille de saisie des adhérents."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71
#, c-format
"Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
"summary."
msgstr ""
+"Une fois qu'un exemplaire est ajouté au panier, il est présenté dans le "
+"résumé du panier."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:65
#, c-format
msgid ""
-"Once budgets have been added you can see/search them all by clicking 'Show "
-"all budgets' under the list of funds"
-msgstr ""
-"Une fois les budgets définis, vous pouvez les voir/chercher en cliquant "
-"\"Voir tous les budgets\" sous la liste des postes budgétaires"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
-#, c-format
-msgid ""
-"Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
-"payment as reversed"
+"Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
+"screen under the 'Hold' tab."
msgstr ""
+"Une fois confirmer la réservation, celle-ci apparaît sur la fiche de "
+"l'adhérent ainsi que sur les écrans de prêt dans l'onglet Réservation."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Once finished, click 'Save'"
-msgstr "Quand vous avez fini, cliquez sur 'Enregistrer'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:8
#, c-format
-msgid "Once in the tool, you have two options"
-msgstr "Dans l'outil, vous avez deux options"
+msgid "Once finished, click 'Save'"
+msgstr "Quand vous avez fini, cliquez sur Enregistrer."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:14
#, c-format
msgid "Once open the report can be filtered by the shelving location."
msgstr "Une fois ouvert, le rapport peut être filtré par localisation."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Once that is filled out then you see the completed details page. If there is "
-"a mistake you can go back and Edit the details."
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
-msgstr "Une confirmation apparaîtra au niveau des informations d'exemplaire"
+msgstr ""
+"Une fois le contrat enregistré, il apparaît en-dessous des informations sur "
+"le fournisseur."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
-msgstr "Après avoir choisi de cloner, un écran de confirmation s'affiche."
+msgstr ""
+"Une fois le fichier chargé sur le serveur, un message de confirmation est "
+"affiché."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
#, c-format
msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
+msgstr "Une fois le fichier chargé sur le serveur, cliquez sur Poursuivre."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
+"'Add to' menu at the top of the search results."
msgstr ""
+"Une fois que la liste est enregistrée, elle accessible dans la page Liste "
+"et dans le menu Ajouter à qui se trouve en haut des pages de résultat d'une "
+"recherche."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:78
+#, c-format
+msgid ""
+"Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search "
+"other libraries for the record in question."
+msgstr ""
+"Vous êtes amené sur une page de recherche Z39.50 afin de lancer une recherche "
+"du titre en question dans d'autres bibliothèques."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
#, c-format
"Once you filter your orders to show you the things you consider to be late "
"you will be presented with a list of these items."
msgstr ""
+"Quand vous avez filtré pour montrer les commandes que vous croyez en retard, "
+"la liste de celles-ci est affichée."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
#, c-format
"Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
"page will list the items you have selected."
msgstr ""
+"Une fois que vous avez ajouté les exemplaires, cliquez sur le bouton Fait. "
+"La page de résulat liste les exemplaires que vous avez sélectionnés."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
+#, c-format
msgid ""
"Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
-"a receipt by clicking the Print button at the top of the screen and choosing "
-"'Print Slip' or 'Quick Slip'."
+"a receipt by choosing one of two methods."
msgstr ""
"Une fois que vous avez prêté tous les document à l'adhérent vous pouvez les "
-"imprimer sur un ticket en cliquant le bouton Imprimer en haut de l'écran et "
-"en choisissant 'Imprimer ticket'"
+"imprimer sur un ticket en choisissant une des deux méthodes suivantes :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:29
#, c-format
msgid ""
"Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
"an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
"the status you have chosen."
msgstr ""
+"Une fois que vous avez cliqué sur Valider, la suggestion est déplacée dans "
+"l'onglet qui convient. Le statut de la suggestion est également mise à jour "
+"dans le compte de l'adhérent visible à l'OPAC et un courriel est envoyé à "
+"l'adhérent en utilisant le modèle qui correspond au statut que vous avez "
+"choisi."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19
#, c-format
"principale montrera maintenant ce que vous avez choisi pour elle, la notice "
"secondaire sera supprimée."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:40
+#, c-format
msgid ""
-"Once you have created at least one CSV Profile an option to 'Modify CSV "
-"Profiles' will appear below the Add form "
+"Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
+"appear next to the 'New profile' button."
msgstr ""
"Une fois que vous avez créé au moins un Profil CSV, une option 'Modifier les "
-"profils CSV' s'affiche en-dessous du formulaire d'ajout"
+"profils CSV' s'affiche en-dessous du formulaire d'ajout "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
#, c-format
msgid ""
-"Once you have created your new definition and it shows on in the Dictionary, "
-"you can use the definition for reporting."
+"Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
+"the data into Koha."
msgstr ""
-"Lorsque vous avez créé votre nouvelle définition et qu'elle apparait dans le "
-"dictionnaire, vous pouvez l'utiliser pour les rapports. Lorsque vous créez "
-"un nouveau rapport, les critères pour la table sur laquelle vous faites le "
-"rapport sont automatiquement affichés dans l'assistant."
+"Une fois le fichier créé, vous pouvez utiliser l'outil d'importation des adhérents "
+"pour charger les données dans Koha."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Once you have entered the info about the item you need to enter the "
"Accounting information."
msgstr ""
-"Dans le formulaire qui apparaît au-dessus du calendrier, saisissez les "
-"informations de fermeture"
+"Une fois que vous avez saisi les données de l'exemplaire, vous avez à entrer "
+"les données comptables."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:14
#, c-format
msgid ""
-"Once you have made your changes, you can click the 'Go' button and your "
-"items will be updated."
+"Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
+"items."
+msgstr ""
+"Une fois fois les changements faits, les exemplaires sont affichés. "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
+#, c-format
+msgid ""
+"Once you have made your changes, click the 'Update hold(s)' button and your "
+"changes will be saved."
msgstr ""
"Une fois que vous avez effectué vos changements, cliquez sur le bouton Aller "
"et vos exemplaires seront mis à jour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:80
+#, c-format
msgid ""
-"Once you have made your edits you can click 'Save' at the top of the editor."
+"Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
+"the top left of the editor."
msgstr "Quand vous avez saisi les données utiles, cliquez 'Sauvegarder'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21
"Une fois effectué vos modifications, cliquez sur le bouton Enregistrer. Vous "
"serez ramené à la liste de vos budgets existants."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
+"right."
+msgstr ""
+"Quand vous avez enregistré vos changements, votre nouveau site apparaît "
+"en haut à droite."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
#, c-format
"retourner à la liste des modèles et choisir de modifier le modèle "
"correspondant à ce profil."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:32
-#, c-format
-msgid "Once you have selected all your desired columns, press Next."
-msgstr "Une fois sélectionné toutes les colonnes voulues, cliquez sur Suivant."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
#, c-format
msgid ""
"Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
-"selected records' button. You will be asked which of the two records you "
-"would like to keep as your primary record and which will be deleted after "
-"the merge."
+"selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
+"like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
+"merge."
msgstr ""
"Une fois que vous avez sélectionné les notices que vous voulez fusionner, "
"cliquez sur Fusionner. Vous devrez choisir laquelle des deux notices vous "
"Une fois que vous aurez chargé vos notices à importer, vous pourrez terminer "
"l'importation en utilisant cet outil."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:14
-#, c-format
-msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'"
-msgstr "Une fois les champs remplis, cliquez 'Valider'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:15
-#, c-format
-msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'"
-msgstr "Une fois les champs remplis, cliquez 'Valider'"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Once you submit the form, your new road type will be listed on the Road "
"Types page"
msgstr ""
+"Une fois que vous avez envoyé le formulaire, la nouvelle voie est affichée "
+"dans la liste."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
#, c-format
"button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
"vendor."
msgstr ""
+"Quand vous êtes sûr que votre panier est complet, vous pouvez cliquer sur le "
+"bouton Ferme le panier. Cela indique que le panier est complet et a été "
+"envoyé au fournisseur."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:63
#, c-format
msgid ""
"Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
"you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
"add/edit items attached to the record "
msgstr ""
+"Une fois que vous avez terminé, cliquez en haut sur le bouton Enregistrer et "
+"choisissez si vous voulez enregistrer et voir la notice ou bien enregistrer "
+"la notice et poursuivre en ajoutant et modifiant des exemplaires."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
#, c-format
"Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
"records that use this authority record will be updated."
msgstr ""
+"Quand vous avez effectuer les modifications nécessaires, cliquez sur "
+"Enregistrer et toutes les notices bibliographiques utilisant cette autorités "
+"seront mises à jour."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
#, c-format
"Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you "
"will be presented with the form to continue cataloging"
msgstr ""
+"Quand vous ouvrez une grille vide ou que vous importez une notice via "
+"Z39.50, un formulaire s'affiche dans lequel vous pouvez poursuivre le "
+"catalogage."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
#, c-format
"Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
"by following the instructions for editing subfields"
msgstr ""
+"Une fois que votre grille apparait à l'écran, vous pouvez modifier ou "
+"supprimer chacun de ses champs en suivant les instructions de modification "
+"des sous-champs"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
#, c-format
"Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
"the list of Frameworks "
msgstr ""
+"Une fois que votre grille a été créée, cliquez sur le lien Structure MARC "
+"dans la liste des grilles de catalogage"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
#, c-format
"Once your basket is created you are presented with several options for "
"adding items to the order."
msgstr ""
+"Une fois votre panier créé, des options d'ajout d'exemplaires au panier vous "
+"sont proposées."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
#, c-format
"fichier dans la zone Export dans un fichier nommé et cliquez sur le bouton "
"Exporter."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
#, c-format
msgid ""
"Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
"Une fois votre import terminé, un lien vers les nouvelles notices appraitra "
"sur la droite de chaque titre importé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:65
#, c-format
msgid ""
"Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
msgstr "Ondes Martenot"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "One barcode per line."
-msgstr "Liste de code à barres (un par ligne) :"
+msgstr "Code-barres (un par ligne)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#, fuzzy
msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
-msgstr "Un ou plusieurs exemplaires sélectionnés ne peuvent être réservé."
+msgstr "Un ou plusieurs des exemplaires sélectionnés ne peuvent être réservé."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
msgstr "Un ou plusieurs exemplaires sélectionnés ne peuvent être réservé."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
"Cities and Towns page."
msgstr ""
-"Vous pouvez modifier/supprimer les communes à partir de la page 'Villes et "
-"communes'"
+"Une fois que vous avez cliqué sur Valider, la ville est enregistrée et elle "
+"apparaît dans la liste des villes et communes."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
#, c-format
msgid "Online Help"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Online Resources: "
msgstr "Ressources en ligne :"
msgstr "1 seul champ MARC relié aux exemplaires"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only Item:"
-msgstr "Seul exemplaire <a1>"
+msgstr "Exemplaires seult :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
#, c-format
msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
+#, c-format
msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
-msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés."
+msgstr "Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont gérés. Les images "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
+#, c-format
msgid "Only item "
-msgstr "Seul exemplaire <a1>"
+msgstr "Exemplaire seult"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
#, c-format
msgid "Only items currently available"
msgstr "Seulement les documents actuellement en rayon"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
msgid "Only the first "
msgstr "Uniquement le premier "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:69
#, c-format
msgid "Open"
msgid "Open on:"
msgstr "Ouvert le :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
#, c-format
msgid ""
"Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
"duplicate information from)"
msgstr ""
+"Ouvrez la fiche de l'adhérent sur lequel vous voulez vous baser vos "
+"duplications."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
#, c-format
msgid "Opened"
msgstr "Ouvert"
#. %1$s: creationdate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
#, c-format
msgid "Opened on: %s"
msgstr "Ouvert le : %s"
msgid "Optional module missing"
msgstr "Module optionnel manquant"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:20
-#, c-format
-msgid ""
-"Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', "
-"and 'Date of Birth' are limits you can place on the report."
-msgstr ""
-"Les options du type bouton radio, comme 'Statut adhérent', 'Activité "
-"adhérent' et 'date de naissance' permettent de limiter le rapport."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
#, c-format
msgid "Or scan items one by one"
#, c-format
msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
msgstr ""
+"Ou bien vous pouvez simplement ne pas associer d'image au type d'exemplaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
#, c-format
msgstr "Commande"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Order "
msgstr "Commande"
msgid "Order Date"
msgstr "Date de la commande"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
#, c-format
msgid "Order Details"
msgstr "Contenu du panier de commande"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
#, c-format
msgid "Order Line"
msgstr "Ligne de commande"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
#, c-format
msgid "Order Line :"
msgstr "Ligne de commande :"
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
-#, c-format
-msgid "Order Search"
-msgstr "Recherche sur les commandes"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Order by: "
msgstr "Trié par :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
#, c-format
msgid "Order cost"
msgstr "Coût cmd"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100
#, c-format
msgid "Order date:"
msgstr "Date de la commande"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Order from Purchase Suggestion"
-msgstr "Les Suggestions d'Achat, c'est quoi ?"
+msgstr "A partir d'une suggestion d'achat"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Order from a New Empty Record"
msgstr "A partir d'une nouvelle notice (vide) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Order from an Existing Record"
-msgstr "A partir d'une notice existante : "
+msgstr "A partir d'une notice existante"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Order from an External Source"
msgstr "A partir d'une source externe"
msgid "Ordered"
msgstr "Commandé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
+#, c-format
msgid "Ordered by "
-msgstr "%S Trié par"
+msgstr "Trié par "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:176
#, c-format
msgid "Ordering information"
msgstr "Paramètres pour les commandes"
msgstr "Commandes"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:26
#, c-format
msgid "Orders Search"
msgstr "Recherche sur les commandes"
"Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
"results page."
msgstr ""
+"Les commandes peuvent être réceptionnées à partir de la page d'information "
+"du vendeur ou de la page de résultat de recherche des vendeurs."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Orders from: "
-msgstr "Commandes créées par:"
+msgstr "Commandes créées par : "
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Orders search"
-msgstr "Recherche sur les commandes"
+msgstr "Recherche commandes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
#, c-format
msgid "Orders with uncertain prices"
-msgstr "Lignes de commande avec des prix incertains"
+msgstr "Lignes de commande avec des prix indéterminés"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
-msgstr "Lignes de commande avec des prix incertains"
+msgstr "Lignes de commande avec des prix indéterminés"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
#, c-format
msgid "Organization"
msgstr "Collectivité"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
#, c-format
msgid "Organization #:"
msgstr "Collectivité :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
"to it"
msgstr ""
-"Organisation = Une organisation à laquelle sont rattaché des adhérents "
+"Etablissement = un établissement auquel sont rattachés des adhérents "
"professionnels."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Organization email: "
-msgstr "Email de la collectivité : "
+msgstr "Courriel de l'établissement : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325
+#, c-format
msgid "Organization name: "
-msgstr "Nom collectivité :"
+msgstr "Nom de l'établissement : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Organization phone: "
-msgstr "Téléphone collectivité : "
+msgstr "Téléphone de l'établissementé : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Organizational "
-msgstr "Collectivité"
+msgstr "Etablissement "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
"guarantors for Professional patrons."
msgstr ""
-"Organisation = Une organisation à laquelle sont rattaché des adhérents "
+"Etablissement= Un établissement auquel sont rattachés des adhérents "
"professionnels."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
#, c-format
-msgid "Organizations"
-msgstr "Collectivités"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
-#, fuzzy, c-format
msgid "Organize by: "
-msgstr "Trié par :"
+msgstr "Trié par : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:262
msgstr "Autres"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:586
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other Editions: "
-msgstr "Autre action"
+msgstr "Autres éditions : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
#, c-format
msgid "Other Librarians"
msgstr "Autres bibliothécaires"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other Title: "
-msgstr "Autre titre :"
+msgstr "Autre titre : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
#, c-format
msgid "Other data"
msgstr "Autres données"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Other details include the Location, Call Number, Home branch for the Serial "
-"and any notes."
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:22
#, c-format
msgid "Other fields updated."
msgstr "Autres champs mis à jour."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
+#, c-format
msgid "Other holdings:"
-msgstr "Autre nom :"
+msgstr "Autres exemplaires :"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
+#, c-format
+msgid "Other phone: "
+msgstr "Autre téléphone : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other/Generic Classification"
-msgstr "Classification"
+msgstr "Classification autre/générique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
#, c-format
msgid "Others..."
msgstr "Autres..."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:532
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
#, c-format
msgstr "Format de sortie :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Output format "
-msgstr "Format de sortie"
+msgstr "Format de sortie "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
+#, c-format
msgid "Output to a file named: "
-msgstr "Export vers un fichier nommé :"
+msgstr "Exporter vers un fichier nommé : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
#, c-format
#. %1$s: IF ( chargesamount )
#. %2$s: chargesamount
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Outstanding fines%s of %s%s"
-msgstr "L'adhérent a des <a1>amendes"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#, c-format
+msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
+msgstr "Amendes non réglés%s de %s%s"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:289
#, c-format
msgid "Overdue"
msgstr "Retard"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
#, c-format
-msgid "Overdue 'Notice/Status Triggers'"
+msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
msgstr "Déclencheurs de relances/statut retard"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
msgid "Overdue Report"
msgstr "Rapports de retards"
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
#, c-format
-msgid "Overdue fines"
-msgstr "Amendes de retard"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
-#, fuzzy, c-format
msgid "Overdue notice required: "
-msgstr "Message de retard demandé"
+msgstr "Message de retard requis : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
msgstr "Retards"
#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
+#, c-format
+msgid "Overdues with Fines"
+msgstr "Retards avec amendes"
+
+#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Overdues with fines"
-msgstr "Amendes de retard"
+msgstr "Retards avec amendes"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
#, c-format
msgid "Overdues:"
msgstr "Retards :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
#, c-format
msgid "Override Renewal Limit:"
msgstr "Outrepasser renouvellement :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:127
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:129
+#, c-format
msgid "Override blocked renewals"
-msgstr "Outrepasser renouvellement :"
+msgstr "Outrepasser le blocage de renouvellement"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
#, c-format
msgid "Overwrite the existing one with this"
-msgstr "Écraser la notice existante avec celle-ci"
+msgstr "Écraser l'adhérent existant avec celle-ci"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
#, c-format
msgid "Owen Leonard"
msgstr "Owen Leonard"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
+#, c-format
msgid "Owner: "
msgstr "Propriétaire : "
"imprimables directement sur une imprimante"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
"on a printer "
msgstr ""
"PDF - lisible par tout reader PDF standard, rendant les étiquettes "
-"imprimables directement sur une imprimante"
+"imprimables directement sur une imprimante "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
msgid "PICAMARC"
msgstr "PICAMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47
#, c-format
msgid "PR"
msgstr "PR"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PROC "
-msgstr "PR"
+msgstr "PROC "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
#, c-format
msgid "PTFS"
msgstr "PTFS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
#, c-format
msgid "PTFS Europe Ltd"
msgstr "PTFS Europe Ltd"
#. %1$s: FOREACH page IN pages
#. %2$s: IF ( page.current_page )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
+#, c-format
msgid "Page %s %s "
-msgstr "enregistrement %s %s"
+msgstr "Page %s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
msgid "Page Width:"
msgstr "Largeur de page : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:1
#, c-format
-msgid "Paid"
-msgstr "Payé"
+msgid "Page(s): "
+msgstr "Page(s) : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
#, c-format
msgid "Paper bin:"
msgstr "Bac papier :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:10
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paramètres"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1054
msgid "Paris, France"
msgstr "Paris, France"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
#, c-format
msgid "Parthasarathi Mukhopadhyay"
msgstr "Parthasarathi Mukhopadhyay"
msgid "Parts Indicator:"
msgstr "Parties :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
#, c-format
msgid "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) et Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
#, c-format
msgid "Pasi Korkalo"
msgstr "Pasi Korkalo"
msgid "Password Updated"
msgstr "Mot de passe mis à jour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
#, c-format
msgid "Password is too short"
msgstr "Mot de passe trop court"
#. %1$s: minPasswordLength
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
#, c-format
msgid "Password must be at least %s characters long."
msgstr "Le mot de passe doit faire %s caractères."
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe : "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as they're "
-"imported "
-msgstr ""
-"Les mots de passe doivent être stoqués en plein texte, et seront encryptés à "
-"l'importation"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
#, c-format
-msgid "Pate Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
-msgstr "<b>Pate Eyler</b> (Kaitiaki de 2002 à 2004)"
+msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
+msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki de 2002 à 2004)"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "Brevet"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
#, c-format
msgid "Patron"
msgstr "Adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron "
-msgstr "Adhérent"
+msgstr "Adhérent "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
#, c-format
msgid "Patron #:"
msgstr "Adhérent n°:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
#, c-format
msgid "Patron Account Flags"
msgstr "Pièges du compte de l'adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
#, c-format
msgid "Patron Attribute Types"
msgstr "Attributs adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron Card Creator"
msgstr "Créateur de cartes adhérent"
msgstr "Créateur de cartes adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron Card Templates"
msgstr "Modifier le modèle de carte adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
#, c-format
msgid "Patron Categories"
msgstr "Catégories adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:410
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
#, c-format
msgstr "Catégorie adhérent"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
#, c-format
msgid "Patron Category Administration"
msgstr "Gestion des catégories d'adhérents"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron Category: "
-msgstr "Catégorie adhérent :"
+msgstr "Catégorie adhérent : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
#, c-format
-msgid "Patron Cirulation History Help"
-msgstr "Aide - Historique de la circulation pour l'adhérent"
+msgid "Patron Cirulation History"
+msgstr "Historique de la circulation pour l'adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron Details"
-msgstr "Détails de publication"
+msgstr "Détails de l'adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
#, c-format
msgid "Patron Import"
msgstr "Import adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
#, c-format
msgid "Patron Information"
msgstr "Information adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patron Messaging"
-msgstr "File de messages adhérent"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
#, c-format
msgid "Patron Not Found"
msgstr "Adhérent pas trouvé"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron Notices"
-msgstr "Amendes adhérents"
+msgstr "Notifications adhérent"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
+#, c-format
+msgid "Patron Permissions"
+msgstr "Les permissions de l'adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron Permissions Defined"
-msgstr "Définir Permissions Adhérent"
+msgstr "Les permissions de l'adhérent"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
+"client."
+msgstr ""
+"Les permissions l'adhérent sont utilisées pour définir les droits des "
+"bibliothécaires quand il sont dans l'interface professionnelle."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
#, c-format
msgid "Patron Statistics"
-msgstr "Statistiques adhérents"
+msgstr "Statistiques sur les adhérents"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
#, c-format
msgid "Patron activity"
msgstr "Activité de l'adhérent "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
#, c-format
msgid "Patron alert with:"
msgstr "Alerte adhérent par : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron attribute type code"
-msgstr "Code d'attribut adhérent :"
+msgstr "Code d'attribut adhérent"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron attribute type code: "
-msgstr "Code d'attribut adhérent :"
+msgstr "Code d'attribut adhérent : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
#, c-format
msgid "Patron attribute types"
"patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
"the ExtendedPatronAttributes system preference."
msgstr ""
+"Les attributs d'adhérents permettent d'associer aux adhérents des champs "
+"personnalisés. L'utilisation de cette fonctionnalité doit être activée au "
+"moyen de la préférence système ExtendedPatronAttributes."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
"Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
"age groups, and patron types."
msgstr ""
+"Les catégories d'adhérent vous permettent d'organiser, de regrouper vos "
+"publics en fonction de différents critères, tels que l'âge, l'appartenance à "
+"un groupe, etc."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
#, c-format
msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
msgstr ""
+"Les catégories d'adhérent appartiennent à six grandes catégories fixes :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:59
#, c-format
"Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
"them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit'"
msgstr ""
+"Certaines catégories requièrent également un âge maximum (en années). Entrez "
+"cette information dans le champ Limite d'âge supérieur."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
#, c-format
msgid "Patron category"
msgstr "Catégorie adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
#, c-format
msgid "Patron category:"
msgstr "Catégorie adhérent :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron category: "
-msgstr "Catégorie adhérent :"
+msgstr "Catégorie adhérent : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
#, c-format
msgid "Patron flags:"
msgstr "Pièges adhérent :"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron has "
-msgstr "L'adhérent a"
-
-#. %1$s: waiting_holds
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patron has %s hold(s) waiting for pickup."
-msgstr "Réservations en attente de récupération"
+msgstr "L'adhérent a "
#. %1$s: charges
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
#. For the first occurrence,
#. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
#, c-format
msgid "Patron has %s overdue item(s). Check out anyway?"
msgstr "Cet adhérent a %s document(s) en retard. Prêter quand même ?"
#. %1$s: IF ( creditsamount )
#. %2$s: creditsamount
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
+#, c-format
msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
-msgstr "L'adhérent a un crédit"
+msgstr "L'adhérent a un crédit de %s sur %s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
+#, c-format
msgid "Patron has been barred from the library "
msgstr "L'adhérent a été suspendu"
#. %1$s: USERBLOCKEDREMAINING
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
#, c-format
msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
msgstr ""
"Cet adhérent a eu des documents en retard et est suspendu pour %s jour(s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
#, c-format
msgid "Patron has nothing checked out."
msgstr "Cet adhérent n'a pas de document en prêt."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
#, c-format
msgid "Patron has nothing on hold."
msgstr "Cet adhérent n'a pas de réservation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
+#, c-format
msgid "Patron has outstanding fines"
-msgstr "L'adhérent a des <a1>amendes"
+msgstr "L'adhérent a des amendes"
#. %1$s: fines
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron has outstanding fines of %s."
-msgstr "L'adhérent a des <a1>amendes"
+msgstr "L'adhérent a des amendes (%s€)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:99
+#, c-format
msgid "Patron has too many things checked out"
-msgstr "Cet adhérent n'a pas de document en prêt."
+msgstr "Cet adhérent a trop de documents en prêt"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
+"be attached to patron records. These images can also be used when creating "
+"patron cards."
+msgstr ""
+"Les images des adhérents peuvent être chargées de façon groupée. Ces images sont "
+"utilisable en création de cartes de bibliothèque."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
#, c-format
msgid "Patron is RESTRICTED"
msgstr "Adhérent bloqué"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
#, c-format
msgid "Patron is restricted"
msgstr "L'adhérent est suspendu"
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron is restricted "
-msgstr "L'adhérent est suspendu"
+msgstr "L'adhérent est suspendu "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
#, c-format
msgid "Patron messaging preferences"
msgstr "Préférences notifications adhérent"
msgid "Patron name"
msgstr "Nom d'adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
+#, c-format
msgid "Patron needs to confirm their address "
-msgstr "L'adhérent doit confirmer son adresse"
+msgstr "L'adhérent doit confirmer son adresse "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1047
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1060
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron notification: "
-msgstr "Notifications de l'adhérent :"
+msgstr "Notifications de l'adhérent : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:64
+#, c-format
msgid "Patron owes too much in fines "
-msgstr "Cet adhérent a trop d'amendes"
+msgstr "Cet adhérent a trop d'amendes "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
#, c-format
msgid ""
"Patron passwords are encrypted and cannot be recovered by the library staff"
msgstr ""
+"Les mots de passe des adhérents sont encryptés et ne peuvent être retrouvés "
+"par le personnel de la bibliothèque."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"Patron permissions are used to define the rights of staff members when in "
-"the intranet/staff client."
-msgstr ""
-"Les permissions adhérents sont utilisées pour définir les droits des "
-"bibliothécaires quand il sont dans l'interface professionnelle."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
#, c-format
msgid "Patron selection"
msgstr "Sélection d'un adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:500
#, c-format
msgid "Patron sort1"
msgstr "Adhérent champ sort1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:513
#, c-format
msgid "Patron sort2"
msgstr "Adhérent champ sort2"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
#, c-format
msgid "Patron status"
msgstr "Statut adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
#, c-format
msgid "Patron types and categories"
msgstr "Catégories adhérent"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: dateexpiry
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
#, c-format
msgid "Patron's account has been renewed until %s"
msgstr "La carte a été renouvelée jusqu'au %s."
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
+#, c-format
msgid "Patron's account is restricted "
-msgstr "L'adhérent est suspendu"
+msgstr "L'adhérent est suspendu "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
#, c-format
msgid "Patron's address in doubt"
msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
#, c-format
msgid "Patron's address is in doubt"
msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée"
msgstr "L'adresse de l'adhérent semble erronée."
#. %1$s: ERROR_age_limitations
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
#, c-format
msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s."
msgstr ""
msgid "Patron's card has been reported lost."
msgstr "La carte a été déclarée perdue."
-#. %1$s: expiry
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patron's card has expired. Patron's card expired on %s "
+#. %1$s: IF ( expiry )
+#. %2$s: expiry
+#. %3$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
+#, c-format
+msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
msgstr ""
-"La carte d'adhérent expire/a expiré le %s <a1>Renouveler</a> ou <a2>Modifier "
-"adhérent</a>"
+"La carte de l'adhérent a expiré. %sDate d'expiration de la carte le %s%s "
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
#, c-format
msgid "Patron's card is expired"
msgstr "La carte d'adhérent a expiré"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
#, c-format
msgid "Patron's card is lost"
msgstr "La carte d'adhérent est perdue"
#. %1$s: expiry
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
+#, c-format
msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
-msgstr ""
-"La carte de l'adhérent expire le %s <a1>Renouveler</a> or <a2>Voir les "
-"détails</a>"
+msgstr "La carte de l'adhérent expire prochainement, le %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
#, c-format
msgstr "Adhérent : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron: "
msgstr "Adhérent : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
msgstr "Adhérent (anonymiser et supprimer)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
+#, c-format
+msgid "Patrons With No Checkouts"
+msgstr "Adhérents sans emprunts"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
+#, c-format
+msgid "Patrons With The Most Checkouts"
+msgstr "Adhérents empruntant le plus"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
#, c-format
msgid "Patrons and Circulation"
msgstr "Adhérents et circulation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
msgstr "Adhérents et circulation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
-msgstr "Catégories adhérent"
+msgstr ""
+"Les adhérents sont rattachés à l'une des 6 catégories principales : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
#, c-format
msgid ""
"Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
msgstr ""
+"Il est également possible de bloquer des adhérents (les empêcher "
+"d'emprunter) en activant des pièges."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
#, c-format
msgstr "Adhérents empruntant le plus"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
msgstr ""
"Les adhérents de toutes les bibiliothèques peuvent réserver ce document."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
+#, c-format
msgid "Patrons has lost their library card "
msgstr "L'adhérent a perdu sa carte de bibliothèque"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
-#, c-format
-msgid "Patrons help"
-msgstr "Aide adhérents"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
#, c-format
msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
msgstr ""
+"Il y a dans Koha de nombreuses façons de modifier la fiche d'un adhérent."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
#, c-format
msgid "Patrons statistics"
msgstr "Statistiques sur les adhérents"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
#, c-format
msgid "Patrons who haven't checked out"
msgstr "Adhérents qui n'ont jamais emprunté"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patrons with Holds "
-msgstr "Adhérents avec réservations"
+msgstr "Adhérents avec réservations "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
msgstr "Adhérents empruntant le plus"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
#, c-format
msgid "Patrons with the most checkouts"
-msgstr "Adhérents empruntants le plus"
+msgstr "Adhérents empruntant le plus"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
#, c-format
msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
msgstr ""
+"Les adhérent appartenant à la catégorie personnel ont accès à l'interface "
+"professionnelle du logiciel."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
#, c-format
msgid "Patrons:"
msgstr "Adhérent : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
#, c-format
msgid "Paul Poulain"
msgstr "Paul Poulain"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
#, c-format
msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
msgstr "Pawel Skuza (Polonais pour la version 1.2)"
+#. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
+msgid "Pay"
+msgstr "Payer"
+
+#
+#. INPUT type=submit name=paycollect
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
+msgid "Pay Amount"
+msgstr "Payer le montant"
+
+#. INPUT type=submit name=payselected
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
+msgid "Pay Selected"
+msgstr "Payer la sélection"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
+#, c-format
+msgid "Pay Selected fines"
+msgstr "Payer les amendes sélectionnées"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:7
+#, c-format
+msgid "Pay a fine in full"
+msgstr "Payer entièrement une amende"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:15
+#, c-format
+msgid "Pay a partial fine"
+msgstr "Payer partiellement une amende"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
+#, c-format
+msgid "Pay an amount towards all fines"
+msgstr "Payer un montant pour toutes les amendes"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
+#, c-format
+msgid "Pay and Writeoff Fines"
+msgstr "Payer des amendes, les passer en pertes et profits"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
msgid "Pay fines"
msgstr "Payer amendes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pay/Reverse Fines"
-msgstr "Payer amendes"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
+#, c-format
msgid "Payment"
-msgstr "Paiements"
+msgstr "Paiement"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
#, c-format
msgid "Pending"
msgstr "En suspens"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
#, c-format
msgid "Pending Orders"
msgstr "Commandes à réceptionner"
msgstr "Suggestions en attente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Perform a new search"
-msgstr "Lancer une recherche"
+msgstr "Nouvelle recherche"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
-#, c-format
-msgid "Perform a search"
-msgstr "Lancer une recherche"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:329
#, c-format
msgid ""
"Perform batch deletion of items (Access to the Delete a queryset of items "
"Tool)"
-msgstr ""
+msgstr "Réaliser des suppressions d'exemplaires par lots (accès à l'outil)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
#, c-format
msgid ""
"Perform batch modification of items (Access to the Modify a queryset of "
"items Tool)"
-msgstr ""
+msgstr "Réaliser des modifications d'exemplaires par lots (accès à l'outil) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
#, c-format
msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
msgstr "Réaliser l'inventaire (récolement) de votre catalogue"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:307
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:324
+#, c-format
msgid ""
"Perform inventory (stocktaking) of your catalog (Access to the Inventory "
"Tool)"
-msgstr "Réaliser l'inventaire (récolement) de votre catalogue"
+msgstr ""
+"Permission d'accéder à l'outil d'inventaire/récolement de votre catalogue"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
#, c-format
msgid "Period"
msgstr "Période"
#. %2$s: budget_period_total
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Period allocated %s%s%s "
-msgstr "Alloué pour la période"
+msgstr "Alloué pour la période %s%s%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Periodika"
-msgstr "Périodique"
+msgstr "Periodika"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Perl @INC: "
msgstr "Perl @INC:"
msgstr "Modules Perl"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Perl interpreter: "
-msgstr "Interpréteur Perl :"
+msgstr "Interpréteur Perl : "
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
msgstr "Modules Perl"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Perl version: "
-msgstr "version PERL : "
+msgstr "Version PERL : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:109
#, c-format
#. %1$s: branche.branchphone |html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( branche.branchfax )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
+#, c-format
msgid "Ph: %s%s %s "
-msgstr "Tel.: %s"
+msgstr "Tél.: %s%s %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
#, c-format
msgid "Philadelphia, PA 19107"
msgstr "Philadelphia, PA 19107"
msgid "Philadelphia, USA"
msgstr "Philadelphie, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
#, c-format
msgid "Philippe Jaillon"
msgstr "Philippe Jaillon"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
#, c-format
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
msgid "Phone:"
msgstr "Téléphone : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
+#, c-format
msgid "Phone: "
msgstr "Téléphone : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
+#, c-format
msgid "Physical Address: "
-msgstr "Adresse physique :"
+msgstr "Adresse physique : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
#, c-format
msgstr "Détails physiques :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Physical Form Designators"
-msgstr "Dimensions physiques"
+msgstr "Désignateurs de forme physique"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
#, c-format
msgid "Pick"
msgstr "Choisir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
#, c-format
msgid "Pick up Library"
msgstr "Site de retrait"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:430
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:434
+#, c-format
msgid "Pickup Library"
msgstr "Site de retrait"
msgstr "Image"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
"minimum quality for a printable image."
msgstr ""
-"ASTUCE : Les images chargées avec cet outil doivent avoir une résolution "
-"minimale de 300 ppi, ce qui est un minimum pour imprimer une image."
+"Les images chargées avec cet outil doivent avoir une résolution minimale de "
+"300 ppi, ce qui est un minimum pour imprimer une image."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
+#, c-format
+msgid "Pierrick Le Gall"
+msgstr "Pierrick Le Gall"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
#, c-format
msgid "Piotr Wejman"
msgstr "Piotr Wejman"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
#, c-format
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Pipe·(|)"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296
#
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
msgid "Place Holds"
msgstr "Réserver"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
#. %2$s: title |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Place a hold on %s%s"
-msgstr "Réserver"
+msgstr "Placer une réservation sur %s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
#, c-format
msgid "Place a hold on a specific copy"
msgstr "Réserver un exemplaire précis"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
+#, c-format
msgid "Place a hold on the next available copy "
-msgstr "Réserver le prochain exemplaire disponible"
+msgstr "Réserver le prochain exemplaire disponible "
#
#. For the first occurrence,
msgstr "Commandé en"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
#, c-format
msgid "Placed on"
msgstr "Commandé le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
#, c-format
-msgid "Placing Holds from Lists"
-msgstr "Réservation depuis les listes"
+msgid "Placing Holds in Staff Client"
+msgstr "Réserver dans l'interface professionnelle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Placing an Order"
-msgstr "Aide pour passer une commande"
+msgstr "Passer une commande"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
msgid "Plan by Months"
msgstr "Planifier par mois"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
#, c-format
msgid "Planned date"
msgstr "Date prévue"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Planneddate "
-msgstr "Date prévue"
+msgstr "Prévu le"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
#, c-format
msgid "Planning"
msgstr "Calendrier"
msgstr "Planification pour %s par %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Planning value1: "
-msgstr "Planification1:"
+msgstr "Planification 1 : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
+#, c-format
msgid "Planning value2: "
-msgstr "Planification2"
+msgstr "Planification 2 :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:562
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:564
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please "
-msgstr "Choisir :"
+msgstr "Merci "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
#, c-format
msgid "Please Confirm Checkout"
msgstr "Confirmer le prêt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
#, c-format
msgid "Please Confirm Subscription deletion"
msgstr "Merci de confirmer la suppression de l'abonnement"
"Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
"search."
msgstr ""
+"Merci d'ajouter des code-barres en utilisant la zone de saisie ou via la "
+"recherche d'exemplaire."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please check the log for further details. %s %s %s "
-msgstr "Merci de voir le log des erreurs pour plus de détails."
+msgstr "Merci de voir le log des erreurs pour plus de détails. %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
-#, fuzzy
msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
-msgstr "Sélectionner au moins un élément."
+msgstr "Sélectionner au moins un serveur z39.50"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
#, c-format
msgid "Please choose one or more filters to proceed."
msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs filtres."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
#, c-format
msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
msgstr "Sélectionner le site à partir duquel cloner les règles"
"l'autre sera supprimée."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please click Next to continue if this information is correct "
msgstr ""
"SVP, cliquez sur Suivant pour continuer si les informations sont valides"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please click next to continue "
msgstr "Cliquer sur suivant pour continuer"
msgstr "Merci de contacter votre administrateur système"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please correct these errors and "
-msgstr "Merci de corriger ces erreurs et de <a1>relancer l'installateur</a>."
+msgstr "Merci de corriger ces erreurs et "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
#, c-format
msgstr "Merci de créer la base de données avant de continuer."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please define one"
msgstr "Prière d'en créer un"
"numéros."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please log in again"
-msgstr "Votre session a pris fin, reconnectez-vous SVP"
+msgstr "Merci de vous reconnecter"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
#, c-format
"pas dans la liste, merci d'en informer votre administrateur système."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
+#, c-format
msgid "Please return "
-msgstr "Merci de renvoyer à %s"
+msgstr "Merci de renvoyer"
#. %1$s: errmsgloo.msg
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
msgstr "Merci de renvoyer ce document au site de rattachement : %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please return this item promptly as others are waiting for it. "
-msgstr ""
-"<b>Remarques : </b> Prière de rendre ce périodique rapidement, d'autres "
-"l'attendent."
+msgstr "Prière de rendre ce périodique rapidement, d'autres l'attendent."
#. %1$s: errmsgloo.msg
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
#, c-format
msgid "Please return to %s"
msgstr "Merci de renvoyer à %s"
#. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
"or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
-msgstr "Retournez aux \"Rapport sauvegardé\" et supprimer ce rapport."
+msgstr ""
+"Retournez aux \"Rapport sauvegardé\" et supprimer ce rapport, ou essayez "
+"d'en créer un nouveau. %sLa base de données a renvoyé l'erreur "
+"suivante : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
-#, fuzzy
msgid "Please select a "
-msgstr "Sélectionner au moins un élément."
+msgstr "Merci de sélectionner un "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
-#, fuzzy
msgid "Please select an ods or xml file"
-msgstr "Sélectionner au moins un élément."
+msgstr "Merci de sélectionner un ods ou un xml"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) or sql file"
msgstr ""
+"Merci de sélectionner une feuille de calcul (csv, ods ou xml) ou un fichier "
+"SQL"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#, fuzzy
msgid "Please select at least label to delete."
-msgstr "Sélectionner au moins un élément."
+msgstr "Sélectionner au moins une étiquette à supprimer."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
-#, fuzzy
msgid "Please select at least one batch to export."
-msgstr "Sélectionner au moins un élément à exporter."
+msgstr "Sélectionner au moins un lot à exporter."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
-#, fuzzy
msgid "Please select at least one card to export."
-msgstr "Sélectionner au moins un élément à exporter."
+msgstr "Sélectionner au moins une carte à exporter."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#, fuzzy
msgid "Please select at least one item to delete."
-msgstr "Sélectionner au moins un élément à exporter."
+msgstr "Sélectionner au moins un exemplaire à supprimer."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
msgid "Please select at least one item to export."
msgstr "Sélectionner au moins un élément à exporter."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
msgid "Please select at least one item."
msgstr "Sélectionner au moins un élément."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#, fuzzy
msgid "Please select at least one label to export."
-msgstr "Sélectionner au moins un élément à exporter."
+msgstr "Sélectionner au moins une étiquette à exporter."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
-#, fuzzy
msgid "Please select image(s) to "
-msgstr "Sélectionner au moins un élément."
+msgstr "Merci de sélectionner la ou les images à "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
-#, fuzzy
msgid "Please select only one "
-msgstr "Sélectionner au moins un élément."
+msgstr "Sélectionner un élément "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
-#, fuzzy
msgid "Please upload a file first."
-msgstr "traitement fichier chargé"
+msgstr "Merci de télécharger un fichier."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Plugin "
-msgstr "Plugin : "
+msgstr "Plugin "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104
#. %1$s: codes_loo.limit_phrase
#. %2$s: codes_loo.code
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
#, c-format
msgid "Policy for %s: %s"
msgstr "Transferts %s : %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
#, c-format
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polonais)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
#, c-format
msgid "Polytechnic University"
msgstr "Polytechnic University"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Port: "
msgstr "Port :"
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
#, c-format
msgid "Português (Portuguese)"
msgstr "Português (Portugais)"
msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image:"
msgstr "Position de la base pour les images"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
+#, c-format
msgid "Position: "
-msgstr "Poste :"
+msgstr "Position : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
+#, c-format
msgid "Postal Address: "
-msgstr "Adresse postale :"
+msgstr "Adresse postale : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
#, c-format
#. %1$s: koha_new.newdate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Posted on %s "
-msgstr "Posté le : %s"
+msgstr "Posté le : %s "
#. %1$s: koha_new.newdate
#. %2$s: IF ( CAN_user_tools )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:114
+#, c-format
msgid "Posted on %s %s "
-msgstr "Posté le : %s"
+msgstr "Posté le %s %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "Pré-adolescent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
#, c-format
-msgid "Pre-defined Reports"
-msgstr "Rapports pré-définis"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
-#, fuzzy, c-format
msgid "Predefined notes: "
-msgstr "Notes pré-définies :"
+msgstr "Notes pré-définies : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
#, c-format
msgid "Preference"
msgstr "Préférences"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "Préscolaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preview Card"
-msgstr "Prévisualisation"
+msgstr "Aperçu Carte"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preview MARC"
-msgstr "Notice"
+msgstr "Aperçu Notice"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preview Routing List for "
-msgstr "Aperçu de la liste de circulation pour <i>%s</i>"
+msgstr "Aperçu de la liste de circulation pour "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
#, c-format
msgid "Previous Borrower:"
-msgstr "Dernier emprunteur :"
+msgstr "Emprunteur précédent :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Previous Records"
-msgstr "Dernier emprunteur :"
+msgstr "Enregistrement précédenti :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Previous checkouts"
-msgstr "<a1></a>Prêts précédents"
+msgstr "Prêts précédents"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
#, c-format
msgid "Price"
msgstr "Prix"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
+#, c-format
msgid "Price:"
-msgstr "Prix"
+msgstr "Prix : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
msgid "Primary cartographic image 2:"
msgstr "Document cartographique"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
+#, c-format
+msgid "Primary email:"
+msgstr "Courriel principal :"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
+#, c-format
+msgid "Primary phone: "
+msgstr "Téléphone principal : "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
#, c-format
msgid "Primary support material"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
msgid "Print Card Number as Text Under Barcode"
msgstr "Imprimer le numéro de carte comme texte sous le code barre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
#, c-format
msgid "Print Label"
msgstr "Imprimer étiquette"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
msgid "Print Slip and Confirm"
msgstr "Imprimer ticket & Confirmer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:34
#, c-format
msgid "Print This Label"
msgstr "Imprimer cette étiquette"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:230
#, c-format
msgid "Print list"
msgstr "Imprimer la liste"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
msgid "Print slip, Transfer, and Confirm"
msgstr "Imprimer, transférer et confirmer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer Name: "
msgstr "Nom de l'imprimante :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer Profiles"
-msgstr "Modifier le profil d'imprimante"
+msgstr "Profil d'imprimante"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
#, c-format
msgstr "Imprimante :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer: "
msgstr "Imprimante :"
msgstr "Imprimantes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printing Baskets"
-msgstr "maître imprimeur"
+msgstr "Impression panier"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
#, c-format
msgid "Printing Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Impression de facture"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:579
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
msgid "Priority:"
msgstr "Priorité :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
+#, c-format
msgid "Privacy Pref:"
-msgstr "Privé"
+msgstr "Vie privée :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:67
#, c-format
msgid "Private"
msgid "Process offline circulation file"
msgstr "Traitement du fichier de prêts secourus"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
+#, c-format
msgid "Processing"
-msgstr "Professionnel"
+msgstr "Calcul en cours"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
#, c-format
msgstr "Eléments de production"
#. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
#, c-format
msgid "Professional"
msgstr "Professionnel"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Professional "
-msgstr "Professionnel"
+msgstr "Professionnel "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
-msgstr "Professionnel = un adhérent qui a une organisation pour garant."
+msgstr "Professionnel = un adhérent qui appartient à un établissement."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "Professional Patron"
msgstr "Adhérent professionnel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Professional mobile: "
-msgstr "Portable professionnel : "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
-msgstr "Professionnel = un adhérent qui a une organisation pour garant."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Professional phone: "
-msgstr "Téléphone professionnel : "
+msgstr ""
+"Les adhérents Professionnel peuvent être liés à des adhérents Etablissement."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Profile Unassigned %s "
-msgstr "Profil non attribué"
+msgstr "Profil non attribué %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:144
+#, c-format
msgid "Profile description: "
msgstr "Description du profil : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292
+#, c-format
msgid "Profile marcfields: "
msgstr "Champs marc du profil : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
+#, c-format
msgid "Profile name: "
msgstr "Nom du profil : "
msgid "Profiles"
msgstr "Profils"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "Textes de programmes"
msgstr "Graphique projeté"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
#, c-format
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
msgid ""
"Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
msgstr ""
+"Les propriétés sont alors appliquées aux bibliothèques via le formulaire de "
+"saisie d'une bibliothèque."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provenance note: "
msgstr "Note de provenance :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
+#, c-format
msgid "Provides access to all areas of the Administration menu"
-msgstr "Donne accès à toutes les fonctionnalités d'administration"
+msgstr "Permission d'accéder à toutes les fonctionnalités d'administration"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:94
+#, c-format
msgid "Provides access to edit the authority record"
-msgstr "o- Notice autorité incomplète"
+msgstr "Permission d'accéder à la gestion des notices d'autorité"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:77
+#, c-format
msgid ""
"Provides access to the acquisitions and patron purchase suggestion modules"
-msgstr "Accès aux acquisitions et à la gestion des suggestions"
+msgstr "Permission d'accéder aux acquisitions et aux suggestions"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
#, c-format
msgid "Provides the ability to modify login / permissions for staff users"
msgstr "Permet la modification du login et des permissions des bibliothécaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:68
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Publique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
#, c-format
msgid "Public Lists"
-msgstr "Etagères virtuelles publiques"
+msgstr "Listes publiques"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
msgid "Public Note:"
msgstr "Note publique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
-#, c-format
-msgid "Public note"
-msgstr "Note publique"
-
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1037
#, c-format
msgid "Public note:"
msgstr "Détails de publication"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Publication Details: "
msgstr "Détails publication :"
msgid "Publication Year"
msgstr "Année de publication"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
#, c-format
msgid "Publication date"
msgstr "Date de publication"
msgid "Publication year"
msgstr "Année de publication"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
#, c-format
msgid "Publication year:"
msgstr "Année de publication :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Publication year: "
msgstr "Année de publication :"
msgstr "Date de publication/copyright : du plus ancien au plus récent"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Publication: "
msgstr "Publication :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
#, c-format
msgid "Published by:"
msgstr "édité par :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
#, c-format
msgid "Published date"
msgstr "Publié le"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
#, c-format
msgid "Published on"
msgstr "Publié le"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Publisheddate "
msgstr "Publié en"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_order.publishercode
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
+#, c-format
msgid "Publisher :%s%s "
-msgstr "Editeur : %s"
+msgstr "Editeur : %s%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
#, c-format
msgid "Publisher:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Publisher: "
msgstr "Editeur : "
msgstr "Pulkova (Leningrad), Russie"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pull This Many Items "
-msgstr "Retirer ces documents"
+msgstr "Traiter ces exemplaires "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Purchase Suggestions"
-msgstr "Les Suggestions d'Achat, c'est quoi ?"
+msgstr "Les suggestions d'achat"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
#, c-format
msgid "Qty"
msgstr "Qté"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
#, c-format
msgid "Qty."
msgstr "Qté"
msgid "Quality of image"
msgstr "Qualité d'image"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
#, c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgid ""
"Quantity is populated by the number of items you've added to the order above"
msgstr ""
+"Quantité est renseigné avec le nombre d'exemplaires que vous avez ajouté à "
+"la commande ci-dessus."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
msgstr "La quantité doit être supérieure à '0'"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
#, c-format
msgid "Quantity ordered"
msgstr "Quantité commandée"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quantity received: "
msgstr "Quantité reçue :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quantity to receive: "
-msgstr "Quantité à recevoir:"
+msgstr "Quantité à recevoir :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
+#, c-format
msgid "Quantity: "
msgstr "Quantité :"
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestriel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
#, c-format
msgid "Question to ask"
msgstr "Question à poser"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:50
#, c-format
msgid "Questions"
msgstr "Questions"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Queue: "
msgstr "File d'attente :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
#, c-format
msgid "Réinitialiser"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RESTRICTED "
msgstr "RESTRICTED"
msgid "RIS"
msgstr "RIS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104
+#, c-format
+msgid "RLIST (Routing List) "
+msgstr "RLIST (liste de circulation)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
#, c-format
msgid "RRP"
msgstr "RRP"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
#, c-format
msgid "Rachel Hamilton-Williams"
msgstr "Rachel Hamilton-Williams"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
#, c-format
msgid "Radoslav Kolev"
msgstr "Radoslav Kolev"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RandomizeHoldsQueueWeight "
msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight"
msgstr "Rang"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rank (display order): "
msgstr "Rang (ordre d'affichage) :"
msgstr "Rang/Numéro de notice"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rank: "
msgstr "Rang :"
msgstr "Taux"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rate: "
msgstr "Taux :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Raw (any): "
-msgstr "Tous mots:"
+msgstr "Partout : "
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:11
msgid "Reading Record"
msgstr "Liste des lectures"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
#, c-format
msgid "Reason"
msgstr "Motif"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
-msgstr "Voici quelques suggestions :"
+msgstr "Raisons pour la suggestion :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reason: "
-msgstr "Motif:"
+msgstr "Motif :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
#, c-format
msgid ""
"Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
"authorized value."
msgstr ""
+"Les raisons pour lesquelles les suggestions sont acceptées ou refusées sont "
+"définies dans la liste de valeurs autorisées SUGGEST."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
#, c-format
msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
msgstr ""
"La liste des motifs d'acceptation ou de rejet de suggestion des adhérents"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reasons why a title is not for loan"
-msgstr "raisons pour lesquelles le titre n'est pas prêtable"
+msgstr "Raisons pour lesquelles le titre n'est pas prêtable"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
#, c-format
msgid "Receive"
msgstr "Bulletiner"
#. %4$s: END
#. %5$s: ordernumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
-msgstr "Réceptionner colis pour : %s"
+msgstr "Réceptionner des document :: %s %s[%s] %s (ligne cmde N°%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262
+#, c-format
msgid "Receive serials on existing subscriptions"
-msgstr "Abonnements périodiques"
+msgstr "Bulletiner les périodiques"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
#, c-format
msgstr "Réceptionner colis"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Receive shipment from vendor "
-msgstr "Réception de colis du fournisseur <a1>%s</a>"
+msgstr "Réception de colis du fournisseur "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
msgid "Received On"
msgstr "Reçu le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
#, c-format
msgid "Received by:"
msgstr "Réceptionné par :"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1090
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
#, c-format
msgid "Received issues"
msgstr "Fascicules reçus"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
+#, c-format
+msgid "Received issues:"
+msgstr "Fascicules reçus :"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
#, c-format
msgid "Received on"
msgstr "Reçu le"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Received with thanks from %s %s "
-msgstr "Réceptionner colis pour : %s"
+msgstr "Reçu de %s %s"
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
+#, c-format
msgid "Receives overdue notices: "
-msgstr "Notifications de retard"
+msgstr "Recoit des notifications de retard : "
+
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
+#, c-format
+msgid "Receiving Holds"
+msgstr "Réception des réservations"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
msgstr "Réceptionner des bulletins"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
#, c-format
msgid "Recipients:"
msgstr "Destinataires:"
msgid "Record matching rule:"
msgstr "Règle de concordance :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
#, c-format
msgid "Record matching rules"
#, c-format
msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
msgstr ""
+"Les règles de concordance sont utilisées au moment de l'import de notices "
+"MARC dans Koha."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
#, c-format
msgid "Recording technique:"
msgstr "Technique d'enregistrement :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
"like to catalog a record using a blank template"
msgstr ""
+"Les notices sont ajoutées à Koha par saisie entière ou par copie. Si vous "
+"souhaitez cataloguer entièrement une notice"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:29
#, c-format
msgid ""
"Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
"cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
-"Cataloging tool."
+"Cataloging tool:"
msgstr ""
"Les notices importées en utilisant cet outil restent dans le réservoir "
"jusqu'à ce qu'elles en soient retirées explicitement. Ces notices "
msgid "Reduction ratio:"
msgstr "ratio de réduction"
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
#, c-format
-msgid "Reference"
-msgstr "Ouvrages de référence"
+msgid "Reed Wade"
+msgstr "Reed Wade"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
#, c-format
msgid "Refine your search"
msgstr "Affiner votre recherche"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
+#, c-format
msgid "Refine your search "
-msgstr "Affiner votre recherche"
+msgstr "Affiner votre recherche "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
#, c-format
msgstr "Remboursements"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Registration date: "
msgstr "Date d'inscription : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
#, c-format
msgid "Regula Sebastiao"
msgstr "Regula Sebastiao"
msgid "Regular"
msgstr "Régulier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "Impression normale"
msgstr "Régularité"
#. INPUT type=submit name=reject
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
#, c-format
msgid "Rejected"
msgstr "Rejetée"
msgid "Related record not required"
msgstr "Notice lien non requise"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
+#, c-format
msgid "Relationship: "
msgstr "Relation :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
+#, c-format
msgid "Relatives' Checkouts"
-msgstr "Document(s) en prêt"
+msgstr "Prêts de la famille"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
#, c-format
msgid "Relief codes 4:"
msgstr "Code de représentation du relief :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
#, c-format
msgid "Remember for Session:"
msgstr "Mémoriser pour cette session :"
"Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
"will be used to log into the staff client."
msgstr ""
+"Pensez bien à donner aux professionnels un identifiant et un mot de passe "
+"sûrs. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
+#, c-format
msgid "Reminder Date"
-msgstr "Date de la commande"
+msgstr "Date de rappel"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer le propriétaire"
+msgstr "Enlever"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "Remove Duplicates"
msgstr "Enlever les doublons"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
#, c-format
msgid "Remove Item from Collection"
msgstr "Enlever des exemplaires de la collection"
msgstr "Supprimer le propriétaire"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
msgid "Remove selected records"
msgstr "Enlever les élements sélectionnés"
msgid "Remove this match check"
msgstr "Supprimer cette règle de concordance"
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove this match point"
msgstr "Supprimer ce point de concordance"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "Renouveler"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
+#, c-format
msgid "Renew "
-msgstr "Renouveler"
+msgstr "Renouveler "
#. %1$s: subscription.subscriptionid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
#, c-format
msgid "Renew %s"
msgstr "Renouveler %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
msgid "Renew Patron"
-msgstr "Renouveler adhérent"
+msgstr "Renouveler l'adhérent"
#. INPUT type=submit name=renew_all
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
msgid "Renew all"
msgstr "Tout renouveler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267
+#, c-format
msgid "Renew an existing subscription"
-msgstr "Ajouter abonnement"
+msgstr "Renouveler un abonnement existant"
#. INPUT type=submit name=renew_checked
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
msgid "Renew or Return checked items"
msgstr "Renouveler ou retourner le(s) document(s) coché(s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
#, c-format
msgid "Renewal"
msgstr "Renouvellement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
#, c-format
msgid "Renewal Failed"
msgstr "Échec du renouvellement"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Renewal due date: "
-msgstr "Date de retour du renouvellement : %S"
+msgstr "Date de retour du renouvellement : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
#, c-format
msgstr "Renouvelé"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Renewed "
-msgstr "Renouvelé"
+msgstr "Renouvelé "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rental Discount (%%)"
-msgstr "Remise (%s)"
+msgstr "Remise (%%) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
#, c-format
msgstr "Coût du prêt :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rental charge: "
-msgstr "Coût du prêt :"
+msgstr "Coût du prêt : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
#, c-format
"Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
"administration area"
msgstr ""
+"Le coût du prêt est facturé sur le base du paramétrage de vos Types de "
+"d'exemplaire en Administration."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
#, c-format
msgid "Reopen"
msgstr "Réouvrir"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
#, c-format
msgid "Reopen this basket"
msgstr "Réouvrir ce panier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
-#, c-format
-msgid "Reordering holds"
-msgstr "Réordonner les réservation(s)"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
#, c-format
msgid "Rep.Price"
msgstr "Coût rempl."
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:848
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
msgid "Repeat this Tag"
msgstr "Répéter ce tag"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
#, c-format
msgid "Repeatable"
msgstr "Répétable"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeatable "
-msgstr "Répétable"
-
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
#, c-format
-msgid "Repeatable holiday"
-msgstr "Fermeture répétable"
+msgid "Repeatable "
+msgstr "Répétable "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repeatable: "
msgstr "Répétable : "
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+msgid "Replace Record via Z39.50"
+msgstr "Remplacer la notice par Z39.50"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
#, c-format
msgid "Replace all Patron Attributes"
msgstr "Prix de remplacement : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
+#, c-format
msgid "Replacement cost: "
-msgstr "Coût de remplacement :"
+msgstr "Coût de remplacement : "
#. %1$s: ELSIF ( buildx )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Report %s"
-msgstr "Bilans et statistiques"
+msgstr "Bilans et statistiques %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
#, c-format
msgid "Report Koha Bugs"
msgstr "Rapporter des bugs"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
#, c-format
msgid "Report Name"
msgstr "Nom du rapport"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:602
#, c-format
msgid "Report Name:"
msgstr "Nom du rapport :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
+#, c-format
msgid "Report Name: "
-msgstr "Nom du rapport :"
+msgstr "Nom du rapport : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
#, c-format
msgid "Reported on %s"
msgstr "Rapporté le : %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
msgstr "Bilans et statistiques"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
#, c-format
msgid "Reports Dictionary"
msgstr "Dictionnaire des rapports"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
-#, c-format
-msgid "Reports Dictionary Help"
-msgstr "Dictionnaire des rapports - Aide"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
#, c-format
msgid ""
"Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
msgstr ""
+"Les rapports qu'on trouve sur la page Circulation ne sont pas contrôlés par "
+"cette permission"
#. %1$s: IF ( mainloo.branch )
#. %2$s: mainloo.branch
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reports on item types %s for branch = %s%s"
-msgstr "Statistiques par types de document"
+msgstr "Statistiques par types de document %s pour le site = %s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71
#, c-format
msgid "Requested"
msgstr "Demandé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1325
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
#, c-format
msgid "Required"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
#, c-format
msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
-msgstr ""
+msgstr "Contrôle de concordance requis : aucun"
#. LABEL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
msgid ""
"Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
msgstr ""
+"Les champs obligratoires sont définis dans la préférence système "
+"BorrowerMandatoryField."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Required match checks"
-msgstr "Supprimer cette règle de concordance"
+msgstr "Contrôle de concordance requis"
#. TH
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
msgstr "Modules Perl absents"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
msgid "Requires override of hold policy"
msgstr "Nécessite d'outrepasser les règles de réservation"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:101
+#, c-format
+msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
+msgstr "Nécessite que vous définissiez les règles de relance"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
#, c-format
msgid "Reserve Cancelled"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reset"
-msgstr "Rejeter"
+msgstr "Réinitialiser"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1355
msgid "Reset Pattern"
msgstr "Restaurer modèle"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
+#, c-format
+msgid "Restrict"
+msgstr "Suspendu"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restrict access to: "
msgstr "Restreindre l'accès à : "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
+#, c-format
+msgid "Restricted"
+msgstr "Suspendu"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:105
#, c-format
msgid "Restricted status of an item"
-msgstr ""
+msgstr "Le statut de suspension d'un exemplaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
#, c-format
msgid "Restricted:"
msgstr "Suspendu :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
#, c-format
msgid "Results"
msgstr "Réponses"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Results "
-msgstr "Réponses"
+msgstr "Réponses "
#. %1$s: from
#. %2$s: to
#. %4$s: total
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
-msgstr "Réponses %s à %s sur %s"
+msgstr "Réponses %s à %s %s sur %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: from
#. %2$s: to
#. %3$s: total
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s "
-msgstr "Réponses %s à %s sur %s"
+msgstr "Réponses %s à %s sur %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: from
#. %4$s: IF ( member )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
-msgstr "Résultats %s à %s sur %s :"
+msgstr "Résultats %s à %s sur %s trouvés pour %s'"
#. %1$s: from
#. %2$s: to
#. %3$s: numresults
#. %4$s: IF ( member )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s found for %sname: '"
-msgstr "Résultats %s à %s sur %s :"
+msgstr "Résultats %s à %s sur %s pour %s nom :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
#, c-format
msgstr "Retour"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
#, c-format
msgid "Return Date"
msgstr "Rendu le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:22
#, c-format
msgid "Return To Spine Label Printer"
msgstr "Retourner à la Création d'étiquettes - rapide"
#. INPUT type=button
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:122
msgid "Return to Rotating Collections Home"
msgstr "Retour au module rotation des collections"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Return to Tools"
msgstr "Retour au Outils"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
#, c-format
msgid "Return to batch item deletion"
msgstr "Retour à la suppression d'exemplaires par lots"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
#, c-format
msgid "Return to the basket without making a new order."
-msgstr ""
+msgstr "Retour au panier sans enregistrer une nouvelle ligne de commande."
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Return to: "
-msgstr "Rendu le"
+msgstr "Rendre à :"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
msgid "Reverse"
msgstr "Annuler paiement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
#, c-format
msgid ""
"Review your summary before completing your import to make sure that your "
"attendiez"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:320
#, c-format
msgid "Reviewer"
msgstr "Réviseur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "Commentaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
#, c-format
msgid "Ricardo Dias Marques"
msgstr "Ricardo Dias Marques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
+#, c-format
+msgid "Richard Anderson"
+msgstr "Richard Anderson"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
#, c-format
msgid "Rick Welykochy"
msgstr "Rick Welykochy"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
+#, c-format
+msgid "Rijksmuseum"
+msgstr "Rijksmuseum"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:839
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:841
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1079
msgstr "Rechercher le type de voie :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Road Types"
-msgstr "Type de voie"
+msgstr "Types de voie"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgstr "Type de voie"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Road type id : "
msgstr "Identifiant type de voie :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Road type: "
msgstr "Type de voie :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
#, c-format
msgid "Road types"
msgstr "Types de voie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
#, c-format
msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
msgstr "Robert Lyon (Périodiques v2)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
#, c-format
msgid "Robin Sheat"
-msgstr ""
+msgstr "Robin Sheat"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
#, c-format
msgid "Roger Buck"
msgstr "Roger Buck"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
-#, c-format
-msgid ""
-"Rollover at : the number of issues received before the numbering returns to "
-"beginning ; set empty for no rollover"
-msgstr ""
-
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
msgid "Rollover at:"
msgstr "Retour à : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
#, c-format
msgid "Rollover:"
msgstr "Retour : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
#, c-format
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Roumain)"
msgid "Rome, Italy"
msgstr "Rome, Italie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
#, c-format
msgid "Ron Wickersham"
msgstr "Ron Wickersham"
msgid "Rotating Collections: Transfer Collection"
msgstr "Rotation de collections : Transférer une collection"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
#, c-format
msgid "Routing"
msgstr "Liste de Circulation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
+#, c-format
msgid "Routing "
msgstr "Liste de Circulation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
+#, c-format
+msgid "Routing Lists"
+msgstr "Liste de circulation"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:86
#, c-format
msgid "Routing list"
msgstr "Liste de circulation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
#, c-format
msgid "Routing:"
msgstr "Liste de Circulation:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
#, c-format
msgid "Row"
msgstr "Ligne"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
-msgstr "Fixe les règles pour les documents en retard"
+msgstr "Règles de retard %s%s%s site par défaut %s"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163
#, c-format
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
msgid "Run the report"
msgstr "Exécuter le rapport"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Run this report"
msgstr "Exécuter le rapport"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
#, c-format
msgid "Russel Garlick"
msgstr "Russel Garlick"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
#, c-format
msgid "Ryan Higgins"
msgstr "Ryan Higgins"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence"
msgstr "SAN Ouest-Provence"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:37
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
#, c-format
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:74
+#, c-format
msgid ""
"SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=<<Enter "
"patrons library|branches>> AND surname like <<Enter filter for "
msgstr ""
"SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=<<Entrer la "
"bibliothèque des adhérents|branches>> AND surname like <<Entrer "
-"le filtre sur le nom de l'adhérent (% si aucun)>>"
+"le filtre sur le nom de l'adhérent (%% si aucun)>>"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
msgid "SMS Messaging"
msgstr "système de SMS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1077
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
#, c-format
msgid "SMS number:"
msgstr "Numéro SMS :"
msgid "SQL:"
msgstr "SQL :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:34
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:33
+#, c-format
msgid "ST"
-msgstr "TVA :"
+msgstr "ST"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
#, c-format
msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
-msgstr ""
+msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
#, c-format
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SOUS-TOTAL"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SUDOC serial history: "
-msgstr "Historique SUDOC du périodique :"
+msgstr "Historique SUDOC du périodique : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SUGGEST "
-msgstr "SUGGEST"
+msgstr "SUGGEST "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
-msgstr ""
-"Les amendes sont calculées selon les préférences systèmes que vous avez "
-"définies."
+msgstr "Salutation est rempli par la préférence système BorrowersTitles"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
+#, c-format
+msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
+msgstr "Salvador Zaragoza Rubio\"\"Salvador Zaragoza Rubio"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:72
#, c-format
msgid "Sample :"
msgstr "Exemple :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
#, c-format
msgid "Sample Overdue Notice"
msgstr "Avis de retard d'exemple"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
msgstr "Ajouter règle de concordance"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Santiago Hermira Anchuelo "
-msgstr "Santiago Hermira Anchuelo"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:851
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:853
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1091
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
+#, c-format
msgid "Satisfied"
-msgstr "Statistiques"
+msgstr "Satisfait"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
msgid "Saturdays"
-msgstr "Samedi"
+msgstr "Samedis"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:380
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:573
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:753
msgstr "Enregistrer"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
msgid "Save Compound"
msgstr "Enregistrer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
#, c-format
msgid "Save Record"
msgstr "Enregistrer "
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:551
msgid "Save Report"
msgstr "Enregistrer rapport"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
#, c-format
msgid "Save Your Custom Report"
msgstr "Enregistrer votre rapport personnalisé"
msgstr "Enregistrer et voir la notice"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1356
msgid "Save subscription"
msgstr "Enregistrer abonnement"
msgstr "Rapports sauvegardés"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Saved Reports Page"
msgstr "Rapports sauvegardés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
#, c-format
msgid "Saved Results"
msgstr "Résultats sauvegardés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
#, c-format
msgid "Saved SQL"
msgstr "SQL sauvegardé"
msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrement en cours..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
#, c-format
msgid "Savitra Sirohi"
msgstr "Savitra Sirohi"
msgstr "Saxophone"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scan Index for: "
-msgstr "Parcourir l'index pour : %S"
+msgstr "Parcourir l'index pour : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
#, c-format
msgid "Scan Indexes"
msgstr "Parcourir les index : "
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:74
#, c-format
msgid "Scan a barcode to check in:"
msgstr "Scanner un code-barres pour le retour"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
-#, c-format
-msgid "Scan or paste the barcode/s of the item you wish to add"
-msgstr ""
-"Scannez ou saisissez le le code à barres du document que vous voulez ajouter"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
msgstr ""
-"Scannez ou saisissez le le code à barres du document que vous voulez ajouter"
+"Scannez ou saisissez le le code à barres du document que vous voulez "
+"transférer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
#, c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Planifier"
msgid "Schedule tasks to run"
msgstr "Planifier les tâches à exécuter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359
+#, c-format
msgid "Schedule tasks to run (Access to the Task Scheduler Tool)"
-msgstr ""
-"Planifier l'exécution de ce rapport à l'aide du <a1>planificateur de tâches</"
-"a>"
+msgstr "Permission de planifier des rapports"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Schedule this report to run using the: "
-msgstr ""
-"Planifier l'exécution de ce rapport à l'aide du <a1>planificateur de tâches</"
-"a>"
+msgstr "Planifier l'exécution de ce rapport à l'aide du "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scheduler Tool"
-msgstr "Planifier"
+msgstr "Planification"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
#, c-format
msgid "Score"
msgstr "Partition"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:313
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:596
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Score: "
-msgstr "Score :"
+msgstr "Score : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Score: 101"
-msgstr "Score :"
+msgstr "Score: 101"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:578
#, c-format
msgid "Script of Title"
msgstr "Ecriture du titre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:35
-#, c-format
-msgid "Scroll down to the image upload form"
-msgstr "Descendez jusqu'au formulaire de chargement d'image"
-
#. INPUT type=submit name=search
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:52
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
msgid "Search Authorities"
msgstr "Chercher dans la vedette ($a)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110
#, c-format
msgid "Search Budgets"
msgstr "Rechercher budget"
msgstr "Recherche devises"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search Domain Groups"
-msgstr "Rechercher domaine"
+msgstr "Rechercher sur les groupes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
#, c-format
"Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
"time instead of searching just one library or all libraries."
msgstr ""
+"Les Groupes de domaine de recherche vous permettent de rechercher dans un "
+"groupe de bibliothèques plutôt que de chercher dans chaque bibliothèque "
+"individuellement."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
#, c-format
msgstr "Recherche des notices existantes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search For: "
-msgstr "Recherche sur : "
+#, c-format
+msgid "Search For "
+msgstr "Recherche sur "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
#, c-format
msgid "Search Notices"
-msgstr "Recherche Messages"
+msgstr "Recherche des notifications"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search On "
-msgstr "Rechercher"
+msgstr "Rechercher sur "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
#, c-format
msgid "Search Patron Categories"
msgstr "Chercher catégories d'adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
#, c-format
msgid "Search Patrons"
msgstr "Recherche adhérents"
msgid "Search Printers"
msgstr "Recherche imprimantes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
#, c-format
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de la recherche"
msgid "Search Stop Words"
msgstr "Recherche mots vides"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Search String Matches For free text fields in that database, enter a string/"
-"phrase for the criteria to match on"
-msgstr ""
-"Pour les champs de texte dans la base, saisissez une chaine de caractère sur "
-"laquelle faire le critère"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
#, c-format
msgid "Search Subscriptions"
msgstr "Rechercher par nom et/ou description du contrat"
# Recherche:
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:51
+#, c-format
msgid "Search catalog: "
msgstr "Chercher dans le catalogue : "
msgstr "Rechercher le propriétaire du budget"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for a vendor"
-msgstr "Recherche d'un garant"
+msgstr "Recherche d'un fournisseur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
#, c-format
msgid "Search for authority type: EDITORS"
msgstr "Recherche type d'autorité : EDIOTRS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
#, c-format
msgid "Search for guarantor"
msgstr "Recherche d'un garant"
#. %2$s: batch_id
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
-msgstr "Réponses %s à %s sur %s"
+msgstr "Rechercher les exemplaires %s à ajouter au lot %s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for tag:"
-msgstr "Rechercher le champ"
+msgstr "Rechercher le champ :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for the item you would like to catalog "
-msgstr "Cherchez la notice que vous voulez copier"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, c-format
-msgid "Search for the patron you have the image for"
-msgstr "Chercher l'adhérent dont vous avez la photo"
+msgid "Search for the item you would like to catalog "
+msgstr "Cherchez la notice que vous voulez cataloguer"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
msgid "Search for this Author"
msgstr "Recherche pour cet auteur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
#, c-format
msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search index: "
msgstr "Recherche index :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search index: Control-number"
-msgstr "Recherche index :"
+msgstr "Recherche index :Control-number"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:158
msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche sur [% subfiel.marc_value %]"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:355
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:385
msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:8
-#, c-format
-msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit"
-msgstr "Chercher l'adhérent que vous voulez modifier"
+msgstr "Recherche sur [% subfiel.marc_value |html %]"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:12
#, c-format
msgid "Search orders:"
msgstr "Recherche commandes :"
msgid "Search results from %s to %s of %s"
msgstr "Réponses %s à %s sur %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search string matches "
-msgstr "Recherche %S"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
+#, c-format
+msgid "Search string matches: "
+msgstr "Recherche correspondances de chaîne : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search targets "
-msgstr "Champs de recherche"
+msgstr "Cibles de recherche "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
#, c-format
msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area."
msgstr ""
+"Les cibles de recherche peuvent être modifiées en Administration > Z39.50."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:112
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search to hold"
-msgstr "Recherche mots vides"
+msgstr "Rechercher pour réserver"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search value: "
msgstr "Terme de recherche : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:6
#, c-format
msgid "Search vendors:"
msgstr "Rechercher fournisseur :"
# Recherche:
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search: "
msgstr "Chercher : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
+#, c-format
msgid "Searchable: "
msgstr "Interrogeable :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searched for "
msgstr "Recherche de"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
#, c-format
msgid "Searching"
msgstr "Recherche"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching Authorities"
-msgstr "Chercher dans la vedette ($a)"
+msgstr "Recherche dans les autorités"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
#, c-format
msgid "Season"
msgstr "Saison"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277
#, c-format
msgid "Seasonal only"
msgstr "Seulement saisonnier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
#, c-format
msgid "Sebastiaan Durand"
msgstr "Sebastiaan Durand"
msgid "Secondary Author"
msgstr "Auteur secondaire"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
+#, c-format
+msgid "Secondary email: "
+msgstr "Courriel secondaire : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
+#, c-format
+msgid "Secondary mobile: "
+msgstr "Mobile secondaire : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
+#, c-format
+msgid "Secondary phone: "
+msgstr "Téléphone secondaire : "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
#, c-format
msgid "Secondary support material"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "See "
-msgstr "Vu"
+msgstr "Vu "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:19
+#, c-format
+msgid "See a Sample Overdue Notice"
+msgstr "Voir un exemple de d'avis de retard"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
#, c-format
msgid "See any subscription attached to this biblio"
msgstr "Voir les abonnements attachés à ce titre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "See below Advanced pattern"
-msgstr "Afficher/Masquer le Prévisionnel Avancé"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
#, c-format
msgid "See online help for advanced options"
msgstr "Voir l'aide en ligne pour les options avancées"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Authorities in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Budgets in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Checking In in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
+msgstr "Voir la documentation complète des statistiques de circulation le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
+msgstr "Voir la documentation complète pour la Circulation et les régles des amendes dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Circulation in the "
+msgstr "Voir la documentation complète de la Circulation dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
+msgstr "Voir le manuel complet pour les Villes et communes dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
+msgstr "Voir la documentation complère pout les Réclamations et les commandes en retard dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
+msgstr "Voir la documentation complète pour les Sources de classification dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Comments in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Commentaires dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur la Création de factures manuelles dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Devises et les taux de change dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur la Modication des adhérents dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur l'Exportation des notices MARC dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Grilles dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Funds in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Postes budgétaires dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Rations de réservation dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Réservations en attente de retrait dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Holds in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Réservations dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Réservations à traiter "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Inventory in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur le Récolement dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur l'Historique des prêts dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Alertes de circulation dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Item Records in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Exemplaires dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Item Types in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Types d'exemplaire dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur Liens dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur Liens Koha => MARC dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Lots d'étiquettes dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur Les formats d'étiquette dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Profiles d'étiquettes dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Modèles d'étiquette dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Libraries & Groups in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Sites et les groupes dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur sur les Limites de transfert dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Lists in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Listes dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Grilles MARC dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur la Gestion des images dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Marc Export in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur l'Exportation MARC dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur la Fusion d'exemplaire dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur le Déplacement d'exemplaires dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for News in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Nouvelles dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Notices in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Notifications dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Ordering in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Commandes dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Overdues in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Retards dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Retards avec amendes dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur sur les Types d'attribut d'adhérent dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Catégories d'adhérent dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Amendes des adhérents dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur l'Importation d'adhérents dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Notifications aux adhérents dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Permissions des adhérents dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur la Recherche d'adhérents dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Statistiques sur les adhérents dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur le Paiement des amendes dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Suggestions d'achat dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur le Créateur d'étiquettes rapides dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur la Réception des commandes dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur le Bulletinage dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Règles de concordance dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Reports in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Rapports dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Road Types in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur Types de voies dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Listes de circulation dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Searching in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur la Recherche dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Réclamations de périodique dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Statistiques des périodiques dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Serials in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Périodiques dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur le Paramétrage de votre bibliothèque dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Stop Words in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Mots vides dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Préférences système dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur la Modération des tags dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Tools in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Outils dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Transfers in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Transferts dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur la Réception des transfert dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Contrats avec les fournisseurs dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Z39.50 Servers in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur les Serveurs Z39.50 dabs le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur la gestion des Fournisseurs dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the About page in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur la page A propos dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur le rapport sur la Durée moyenne de pre dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur le Calendrier dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Catalog by Item Type report in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur le rapport Catalogage par type d'exemplaire dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
+msgstr "Voir la documentation complète sur la File des réservations dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the Issues with no Checkouts report in the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the Offline Circulation File Uploader in the "
+msgstr ""
+"Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
+#, c-format
+msgid "Voir la documentation complète dans le "
+"See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
+"the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
+msgstr "Pour plus d'information, voir le "
+
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the the Managing Staged MARC Records in the "
+msgstr ""
+"Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
+#, uzzy, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the the Overdue Notice/Status Triggers in the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the the Patron Image Uploader in the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the the Task Scheduler in the "
+msgstr "Voir la documentation complète dans le "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
#, c-format
msgid "Seen"
msgstr "Vu"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
+#, c-format
+msgid "Sel"
+msgstr "Sél"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
#, c-format
msgid "Sel&close"
-msgstr ""
+msgstr "Sel&ferme"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
+#, c-format
msgid "Select Day: "
-msgstr "Sélectionnez un jour :"
+msgstr "Sélectionnez un jour : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Download Format: "
-msgstr "Sélectionner un format de téléchargement :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
#, c-format
-msgid ""
-"Select From Database Value For data that is given an authorized value in the "
-"Koha database, you the drop down list to select one value"
-msgstr ""
-"Pour les valeurs qui correspondent à des valeurs autorisées dans la base de "
-"données, vous aurez une liste déroulante pour choisir une valeur."
+msgid "Select Download Format: "
+msgstr "Sélectionner un format de téléchargement : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
#, c-format
msgid "Select Month:"
msgstr "Sélectionnez un mois :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
#, c-format
msgid "Select Note"
msgstr "Sélectionnez une notification"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select Records to Export "
-msgstr "Sélectionnez les notices à exporter :"
+msgstr "Sélectionnez les notices à exporter "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
#, c-format
msgid "Select a Category type"
msgstr "Sélectionnez un type de catégorie"
msgid "Select a collection"
msgstr "Sélectionnez une collection :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
#, c-format
msgid "Select a file to import into the borrowers table"
msgstr "Sélectionner un fichier à importer dans la table des adhérents"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
+#, c-format
msgid "Select a layout to be applied: "
-msgstr "Sélectionnez un format à appliquer"
+msgstr "Sélectionnez un format à appliquer : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
#, c-format
msgid "Select a library :"
msgstr "Sélection d'un site : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a library : "
-msgstr "Sélection d'un site : "
+msgstr "Sélectionnez un site : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
"Sélectionner une notice et les adhérents sur la liste de circulation "
"recevront des notifications pour cet abonnement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
+#, c-format
msgid "Select a patron: "
msgstr "Choisir un adhérent :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
+#, c-format
msgid "Select a template to be applied: "
-msgstr "Sélectionnez un modèle à appliquer:"
+msgstr "Sélectionnez un modèle à appliquer : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a type of material"
-msgstr "Type de matériel"
+msgstr "Sélectionnez un type de matériel"
#. LABEL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:53
msgid "Select a type of material to specify the variable values"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un type de document"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
#, c-format
msgstr "Sélectionnez une notification :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select one or more images to delete. "
-msgstr "Sélectionnez une ou plusieurs images à supprimer."
+msgstr "Sélectionnez une ou plusieurs images à supprimer. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260
#, c-format
msgid "Select planning type:"
msgstr "Sélectionnez le type de planification:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47
#, c-format
-msgid "Select remote databases:"
-msgstr "Retirer des bases de données : "
+msgid "Select remote databases"
+msgstr "Sélectionnez les bases de données distantes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select table "
-msgstr "Sélectionnez table"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
#, c-format
-msgid ""
-"Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be sent "
-"to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to Tools > "
-"Notices."
-msgstr ""
+msgid "Select table "
+msgstr "Sélectionnez la table "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
-msgstr "choisissez le site de rattachement pour le document dans la liste"
+msgstr "Sélectionnez la règle de classement appropriée dans la liste."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
#, c-format
msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
msgstr "Sélectionnez le numéro de notice à laquelle rattacher l'exemplaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the file to import: "
-msgstr "Sélectionnez le fichier à importer : "
+msgstr "Fichier à importer : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the file to stage: "
-msgstr "Sélectionnez le fichier à préparer :"
+msgstr "Sélectionnez le fichier à préparer : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the file to upload: "
-msgstr "Sélectionnez le fichier à importer :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Select the information you want to display in columns by setting the "
-"'Column' radio button next to that category."
-msgstr ""
-"Sélectionnez l'information que vous voulez afficher en colonnes en activant "
-"le bouton radio à côté de la catégorie."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
#, c-format
-msgid ""
-"Select the information you want to display in rows by setting the 'Row' "
-"radio button next to that category"
-msgstr ""
-"Sélectionnez l'information que vous voulez afficher en rangées en activant "
-"le bouton radio Rangée à côté de la catégorie"
+msgid "Select the file to upload: "
+msgstr "Sélectionnez le fichier à importer : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
#, c-format
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:57
#, c-format
msgid "Select?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Selected items :"
-msgstr "Supprimer les exemplaires sélectionnés"
+msgstr "Sélectionnez les exemplaires :"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104
msgid "Selecting Default Settings"
msgstr "Sélectionnez les paramètres par défaut"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
#, c-format
msgid "Selma Aslan"
msgstr "Selma Aslan"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
#, c-format
msgid "Semi-colon (;)"
msgstr "Point virgule (;)"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
#, c-format
msgid "Sent notices for %s %s"
-msgstr "Messages envoyés pour %s %s"
+msgstr "Notifications envoyées pour %s %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
+#, c-format
+msgid ""
+"Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
+"preference is set to 'Send'"
+msgstr ""
+"Envoyé aux adhérents quand leur compte est créé et si la préférence système "
+"AutoEmailOPACUser est activée."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Septembre"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
+#, c-format
+msgid "Serge Renaux"
+msgstr "Serge Renaux"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
+#, c-format
+msgid "Serhij Dubyk"
+msgstr "Serhij Dubyk"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
#, c-format
msgid "Serial"
msgstr "Etat de collection"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serial Collection information for "
-msgstr "Etat de collection pour <i>%s</i>"
+msgstr "Etat de collection pour "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
+#, c-format
msgid "Serial Edition "
msgstr "Etat de collection"
msgid "Serial Type"
msgstr "Type de Périodique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
#, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "Etat de collection"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Serial enumeration:"
-msgstr "Génération :"
-
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
#, c-format
-msgid "Serial issues"
-msgstr "Parutions du périodique"
+msgid "Serial enumeration:"
+msgstr "Enum périodique :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
#, c-format
msgid "Serial receipt creates an item record."
msgstr "Le bulletinage créée des exemplaires."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
#, c-format
msgid "Serial receipt does not create an item record."
msgstr "Le bulletinage ne créée pas d'exemplaires."
msgstr "Bulletiner"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serial subscription: search for vendor "
-msgstr "Abonnement périodiques : Recherche Fournisseur"
+msgstr "Abonnement : recherche fournisseur"
#
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
msgid "Serials"
msgstr "Périodiques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
#, c-format
msgid "Serials (Routing List)"
msgstr "Périodiques (liste de circulation)"
msgid "Serials subscriptions"
msgstr "Abonnements périodiques"
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serialseq "
-msgstr "Numérotation périodique"
+msgstr "Numérotation périodique "
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "Collection"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
#, c-format
msgid "Series Title"
msgstr "Titre de collection"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Series: "
msgstr "Collection :"
msgstr "Votre session a pris fin, reconnectez-vous SVP"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Session timed out."
-msgstr "La session a pris fin"
+msgstr "La session a pris fin."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
+#, c-format
msgid "Set"
-msgstr "Dépensé"
+msgstr "Groupe"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
msgid "Set Flags"
msgstr "Enregistrer permissions"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
#, c-format
msgid "Set Library"
msgstr "Définir site"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
-#, c-format
-msgid "Set Library:"
-msgstr "Définir site:"
-
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153
#, c-format
msgid "Set Permissions"
-msgstr "Définir permissions"
+msgstr "Définir les permissions"
#. %1$s: surname
#. %2$s: firstname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
#, c-format
msgid "Set Privileges for %s, %s"
-msgstr "Déterminer les permissions de %s, %s"
+msgstr "Définissions des permissions de %s, %s"
#. INPUT type=submit name=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
msgstr "Définir statut"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
msgid "Set To Lowest Priority"
msgstr "Positionne en priorité la plus basse"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1401
#, c-format
msgid "Set back to"
msgstr "Retourner à"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set back to : "
-msgstr "Retourner à"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set back to : 1"
-msgstr "Retourner à"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set back to : A"
-msgstr "Retourner à"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
#, c-format
msgid "Set due date to expiry:"
msgstr "Fixer la date de retour à l'expiration :"
msgid "Set inventory date to:"
msgstr "Fixer la date d'inventaire à:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
#, c-format
msgid "Set library"
msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
msgstr "Définir les règles de suspension et notifications sur retard"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:287
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:304
+#, c-format
msgid ""
"Set notice/status triggers for overdue items (Access to the Overdue Notice "
"Status/Triggers Tool)"
-msgstr "Définir les règles de suspension et notifications sur retard"
+msgstr "Définir les déclencheurs de notification (accès à l'outil) "
#
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
msgid "Set to Patron"
msgstr "Adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set: "
-msgstr "Sexe : "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
-#, c-format
-msgid "Setting Patron Permissions"
-msgstr "Définir Permissions Adhérent"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:32
-#, c-format
-msgid ""
-"Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately record "
-"statistics, circulation (what branch an item has been checked out from or "
-"returned to), and transfers."
-msgstr ""
-"Le choix de votre site de localisation est primordial.Cela permet à Koha "
-"d'enregistrer avec exactitude les statistiques, la circulation ( un document "
-"a été prêté par quel site ou à quel site doit-il être retourné), et les "
-"transferts."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:212
#, c-format
-msgid "Sex"
-msgstr "Sexe"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
-#, c-format
-msgid "Sex:"
-msgstr "Sexe : "
+msgid "Set: "
+msgstr "Groupe : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
#, c-format
msgid "Sharon Moreland"
msgstr "Sharon Moreland"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
#, c-format
msgid "Sharp (#)"
msgstr "Dièse (#)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
+#, c-format
+msgid "Shaun Evans"
+msgstr "Shaun Evans"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
#, c-format
msgid "Shelving Location"
msgstr "Etagère"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item)"
msgstr "localisation (apparaît en général en modification de l'exemplaire)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shelving location selected: "
-msgstr "Localisation sélectionnée"
+msgstr "Localisation sélectionnée : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shipment date: "
-msgstr "Date de réception :"
+msgstr "Date d'expédition : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
#, c-format
msgid "Shipping"
msgstr "Colis"
"le champ 200 à la fois de la notice 1 et de la 2), vous obtiendrez un "
"message d'erreur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
#, c-format
msgid "Show"
msgstr "Voir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
#, c-format
msgid "Show Biblio"
msgstr "Notice"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:380
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1330
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:330
msgid "Show Calendar"
msgstr "Voir calendrier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
+#, c-format
msgid "Show Category: "
msgstr "Voir catégorie : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
#, c-format
msgid "Show MARC tag documentation links"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer les liens vers la doc MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
#, c-format
msgid "Show More"
msgstr "Voir plus"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
+#, c-format
msgid "Show More "
-msgstr "Voir plus"
+msgstr "Voir plus "
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
msgid "Show a hidden column"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher une colonne cachée"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
#, c-format
msgid "Show active funds only"
msgstr "Voir uniquement les budgets actifs"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
+#, c-format
msgid "Show actual/estimated values"
-msgstr "Montre les valeurs réelles/estimées :"
+msgstr "Montre les valeurs réelles/estimées"
# Recherche:
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show all : "
-msgstr "Chercher dans le catalogue : "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:109
-#, c-format
-msgid "Show all Titles beginning with"
-msgstr "Voir tous les titres commençant par"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:100
#, c-format
-msgid "Show all Titles beginning with:"
-msgstr "Voir tous les titres commençant par : "
+msgid "Show all : "
+msgstr "Tout voir : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
#, c-format
msgid "Show all columns"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher toutes les colonnes"
# Recherche:
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show all items"
-msgstr "Chercher dans le catalogue : "
+msgstr "Tous exemplaires"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: hiddencount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
#, c-format
msgid "Show all items (%s hidden)"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show all subjects beginning with: "
-msgstr "Voir tous les sujets commençant par : "
+msgstr "Afficher tous les exemplaires (%s cachés)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show analytics"
-msgstr "Erreur :"
+msgstr "Montrer les dépouillements"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
#, c-format
msgid "Show any items currently checked out:"
msgstr "Voir tous les documents en prêt :"
msgid "Show end date calendar"
msgstr "Voir calendrier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
#, c-format
msgid "Show my"
msgstr "Montrer mes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
#, c-format
msgid "Show my funds only"
msgstr "Voir uniquement mes budgets"
msgstr "Voir calendrier"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show volumes"
-msgstr "Voir plus"
+msgstr "Afficher volumes"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1359
msgid "Show/Hide Advanced Pattern"
msgstr "Afficher/Masquer le Prévisionnel Avancé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
#, c-format
msgid "Show/hide columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher/cacher colonnes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show: "
msgstr "Voir : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
+#, c-format
msgid "Shown"
-msgstr "Voir"
+msgstr "Affichés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
#, c-format
msgid "Shows on transit slips"
msgstr "Visible sur les documents de transfert"
msgid "Sidelooking Airbone Radar"
msgstr "Sidelooking Airbone Radar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
#, c-format
msgid "Similar Items"
msgstr "Documents similaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
+#, c-format
msgid ""
"Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
msgstr ""
"Entrez le code à barres du document que vous voulez transférer dans le "
-"champs code-barres"
+"champs code-barres et validez"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278
#, c-format
msgid "Since"
msgstr "Depuis"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
#, c-format
msgid "Sincerely, Library Staff"
msgstr "Cordialement, Les bibliothécaires"
msgstr "Le mode SingleBranch est activé"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Skip copies on loan: "
-msgstr "Passer docs en prêt :"
+msgstr "Sauter docs prétés :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Slides 21â\81\844 x 21â\81\844 in. (5.5*5.5 cm)"
msgstr "Diapositives 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
#, c-format
msgid "Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Reçu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
#, c-format
msgid "Software Coop"
msgstr "Software Coop"
#, c-format
msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
msgstr ""
+"Certains champs de la définition d'un attribut ne sont pas modifiable :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:60
#, c-format
msgid ""
"Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
"you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
msgstr ""
+"Certains champs fixes ont des éditeurs qui changent en fonction du type de "
+"matériel que vous cataloguez (par ex. les champs 006 et 008 en MARC21)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
#, c-format
"Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
"associated with them, enter this age in the 'Age required'"
msgstr ""
+"Certaines catégories d'adhérent requièrent un âge minimum. Entrez cette "
+"information dans le champ Age requis."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some perl modules are missing. Modules in red "
-msgstr ""
-"Il manque certains modules Perl. Les modules en rouge doivent être installés "
-"avant de continuer"
+msgstr "Il manque certains modules Perl. Les modules en rouge "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:84
#, c-format
msgid ""
"Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via "
"click 'Edit as New (Duplicate)' from the Edit menu on the Bibliographic "
"Record"
msgstr ""
+"Parfois une notice bibliographique du titre que vous cataloguez ne peut pas "
+"être trouvée via Z39.50. Dans ce cas, vous pouvez dupliquer une notice "
+"existante de votre propre catalogue."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
#, c-format
msgid ""
"Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
"yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
"before you will be able to continue checking items out."
msgstr ""
+"Parfois les prêtes déclanchent des messages d'avertissement qui sont "
+"affichés dans une boîte jaune. Vous devez prendre connaissance de ces "
+"messages avant de poursuivre le prêt."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45
#, c-format
msgid ""
"Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
"not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
"a lock symbol to the left of the field. "
msgstr ""
+"Certains champs peuvent ne pas être modifiables en raison de ce qui a été "
+"paramétré avec la préférenc système BiblioAddsAuthorities. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:80
#, c-format
msgid ""
"Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
"type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
"a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
msgstr ""
+"Parfois quand vous ajoutez une famille à votre système, vous ne voulez pas "
+"saisir encore et encore les informations de contact. Koha vous permet de "
+"dupliquer un adhérent et de ne changer que les éléments nécessaires."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
+#, c-format
+msgid "Sophie Meynieux"
+msgstr "Sophie Meynieux"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302
msgid "Soprano"
msgstr "Soprano"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
#, c-format
-msgid "Sorry, there is no help available for this topic"
-msgstr "Désolé, aucune aide pour ce sujet"
+msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
+msgstr "Désolé, aucune aide pour ce sujeti. Reportez au "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sort"
msgstr "Critère 1"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:50
#, c-format
msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
-msgstr ""
+msgstr "Critère 1 et 2 sont utilisés à des fins statistiques."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
#, c-format
msgid "Sort By"
msgstr "Trier par"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
#, c-format
msgid "Sort By:"
msgstr "Trier par :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sort By: "
-msgstr "Trier par :"
+msgstr "Trier par : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
#, c-format
msgid "Sort by"
-msgstr "Tri par : "
+msgstr "Tri par"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
+#, c-format
msgid "Sort by "
-msgstr "Trié par : "
+msgstr "Trié par "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
#, c-format
msgstr "Trié par : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "Tri par : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
#, c-format
msgid "Sort field 1:"
msgstr "Champ de tri 1 : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
#, c-format
msgid "Sort field 2:"
msgid "Sort routine missing"
msgstr "Routine de tri absente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
+#, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Tri cette liste par : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:226
#, c-format
msgid "Sort1"
msgstr "Critère 1"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:242
#, c-format
msgid "Sort2"
msgstr "Critère 2"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
#, c-format
-msgid ""
-"Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of "
-"Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 category "
-"of authorized values and enter the desired values into these categories. You "
-"will then be able to use them through Add/Modify Bibliographic Record page"
-msgstr ""
-"sort1 et sort2 peuvent être rattachées à une liste de valeur autorisée. Tout "
-"ce que vous avez à faire, c'est définir Asort1 ou Asort2 comme catégorie de "
-"valeurs autorisées, et entrer les valeurs souhaitées. Vous pourrez les "
-"utiliser lors de la saisie de la ligne de commande"
+msgid "Sorting"
+msgstr "Tri"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
#, c-format
msgid "Sorting Routine"
msgstr "Programme de tri"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
#, c-format
msgid "Sorting..."
msgstr "Tri en cours..."
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
"Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
"that is mapped to field 942$2 in Koha's MARC Bibliographic frameworks."
msgstr ""
+"Source de classification et shéma de rangement sont des catégories de "
+"valeurs autorisées qui sont liées à un champ de la zone 995 dans les grilles "
+"de saisie."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
#, c-format
msgid "Source records"
msgstr "Notices sources"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
#, c-format
msgid "Southeastern University"
msgstr "Southeastern University"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
#, c-format
msgid "Space ( )"
msgstr "Espace ( )"
msgid "Special thanks to the following organizations"
msgstr "Un merci particulier aux organisations suivantes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "Spécialisé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:8
-#, c-format
-msgid "Specialized help will be available after that point."
-msgstr "Une aide spécifique sera disponible après ce point."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
#, c-format
msgid "Specific Material Designation"
msgstr "ratio de réduction spécifique"
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
+#, c-format
msgid "Specify Due Date %s: "
-msgstr "Spécifier une date de retour"
+msgstr "Spécifier une date de retour %s : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
#, c-format
msgid "Specify how the holiday should repeat."
msgstr "Spécifiez comment le jour de fermeture est répété."
msgid "Spine Label"
msgstr "Etiquette rapide"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
#, c-format
msgid "Split Call Numbers"
msgstr "Cote de l'exemplaire"
msgid "Split into .. and ...:"
msgstr "Eclaté en .. et ... :"
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
-msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
-msgstr "Discours, livres sur CD et cassette"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
#, c-format
msgid "Sponsored by Rijksmuseum"
-msgstr ""
+msgstr "Sponsored by Rijksmuseum"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
#, c-format
msgid "Spreadsheet file"
-msgstr ""
+msgstr "Feuille de calcul"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "Spring"
msgstr "Printemps"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
#, c-format
msgid "Srdjan Jankovic"
msgstr "Srdjan Jankovic"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
#, c-format
msgid "Staff"
msgstr "Bibliothécaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Staff "
-msgstr "Bibliothécaire"
+msgstr "Bibliothécaire "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
"client"
msgid "Stage MARC records for import"
msgstr "Préparation des notices MARC à l'import"
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364
+#, c-format
msgid ""
"Stage MARC records into the reservoir (Access to the Stage MARC Records Tool)"
-msgstr "Traiter des notices MARC dans le réservoir"
+msgstr "Permission de traiter des notices MARC dans le réservoir"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
msgstr "Traiter des notices MARC dans le réservoir"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
#, c-format
msgid "Staged"
msgstr "Taité"
msgid "Staged:"
msgstr "Traité:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
#, c-format
msgid "Stan Brinkerhoff"
msgstr "Stan Brinkerhoff"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Standard ID: "
-msgstr "ID standard:"
+msgstr "ID standard: "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
msgstr "Date de début"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Start Date: "
-msgstr "Date de début :"
+msgstr "Date de début : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
#, c-format
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
msgstr "La date de début doit être avant la date de fin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
#, c-format
msgid "Start date:"
msgstr "Date de début : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Start date: "
msgstr "Date de début : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
#, c-format
msgid "Start defining libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Débuter la saisie des sites"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:186
#, c-format
msgid "Start of date range"
msgstr "Date de début"
msgid "Start search"
msgstr "Rechercher"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
+"matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
+msgstr ""
+"Commencez par le numéro du fascicule que vous avez en main, celui dont vous avez "
+"placé la date dans le champ Première date de parution."
+
#. INPUT type=text name=start_label
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
msgid "Starting card number"
msgstr "Commencer l'impression à la carte numéro : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
#, c-format
msgid "Starting date:"
msgstr "Date de début : "
#. INPUT type=text name=start_label
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
msgid "Starting label number"
msgstr "Commencer l'impression à l'étiquette numéro : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Starting with : the volume, number, season... of the first issue to arrive"
-msgstr ""
-
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "Starting with:"
msgstr "Commence par : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:139
+#, c-format
msgid "State"
-msgstr "Statut"
+msgstr "Etat"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
#, c-format
msgid "State of Preservation - Body of the Book 2 :"
msgstr "Etat de conservation - Corps de l'ouvrage :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
+#, c-format
msgid "State: "
-msgstr "Traité:"
+msgstr "Etat : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "StaticHoldsQueueWeight "
msgstr "StaticHoldsQueueWeight"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
+#, c-format
msgid "Statistic 1 done on: "
-msgstr "Statistiques"
+msgstr "Statistiques 1 faites sur : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
+#, c-format
msgid "Statistic 1: "
-msgstr "Statistiques"
+msgstr "Statistiques 1 sur : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
+#, c-format
msgid "Statistic 2 done on: "
-msgstr "Statistiques"
+msgstr "Statistiques 2 sur : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
+#, c-format
msgid "Statistic 2: "
-msgstr "Statistiques"
+msgstr "Statistique 2 : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
+"numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
+"Guided Report Wizard."
+msgstr ""
+"Les rapports statistiques vous montrent des comptes et des totaux. "
+"Ces rapports manipulent des nombres et produisent des statistiques sur ceux-ci. "
+"Pour des rapports qui retournent des informations détaillées, utilisez "
+"l'assistant de rapports."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
#, c-format
msgid "Statistical"
msgstr "Statistiques"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Statistical "
-msgstr "Statistiques"
+msgstr "Statistique "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
#, c-format
msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
msgstr ""
+"Statistique = un adhérent utilisé uniquement pour suivre le prêt interne "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:13
+#, c-format
+msgid "Statistical Reports "
+msgstr "Rapports statistiques "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
-#, c-format
-msgid "Statistics Wizards"
-msgstr "Assistants de bilan"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
#, c-format
msgid "Statistics wizards"
msgstr "Assistant statistiques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
+#, c-format
msgid "Status "
-msgstr "Statut :"
+msgstr "Statut "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Status : "
-msgstr "Statut :"
+msgstr "Statut : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
#, c-format
msgid "Status:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
#, c-format
msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
-msgstr ""
+msgstr "Statuts %s( %s%s %s %sPerdu%s %sAbîmé%s %sRetiré%s )%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
#, c-format
msgid "Statuses to describe a damaged item"
-msgstr "La liste des états pour décrire les documents endommagés"
+msgstr "La liste des statuts pour décrire les documents endommagés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
#, c-format
msgid "Statuses to describe a lost item"
-msgstr "La liste des états pour décrire un document perdu"
+msgstr "La liste des statuts pour décrire un document perdu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
#, c-format
msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
msgstr "Raisons pour lesquelles le titre n'est pas prêtable"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
+#, c-format
+msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
+msgstr "Etape 1 de 5 : Nommez la nouvelle définition"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:204
#, c-format
msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on"
msgstr "Etape 1 sur 6 : Choisissez sur quel module votre rapport portera"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:14
#, c-format
msgid "Step 1: Choose a Module to Report on"
msgstr "Etape 1 : Choisissez sur quel module votre rapport portera"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 1: First Issue publication date"
-msgstr "Première date de parution :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
#, c-format
-msgid "Step 1: Name"
-msgstr "Etape 1 : Nom"
+msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
+msgstr "Etape 1 : Nommez la définition et fournissez une description si nécessaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 1: Search for a Supplier"
-msgstr "Recherche d'un fournisseur"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
+#, c-format
+msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
+msgstr "Etape 1 sur 5 : Choisissez sur quel module votre rapport portera"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
#, c-format
msgid "Step 2 of 6: Pick a Report Type"
msgstr "Etape 2 sur 6 : Sélectionner un type de rapport"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
#, c-format
-msgid "Step 2: Area"
-msgstr "Etape 2 : Table"
+msgid "Step 2: Choose the area "
+msgstr "Etape 2 : Choisir le domaine "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 2: Frequency"
-msgstr "Périodicité"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
+#, c-format
+msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
+msgstr "Etape 2 : Choisissez le module qui sera interrogé."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
#, c-format
msgid "Step 2: Pick a Report Type"
msgstr "Etape 2 : Sélectionnez un type de rapport"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 2: Search for Biblio"
-msgstr "Rechercher la notice"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
+#, c-format
+msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
+msgstr "Etape 3 sur 5 : Choisissez les colonnes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
#, c-format
msgid "Step 3 of 6: Select Columns for Display"
msgstr "Etape 3 sur 6 : Sélectionnez les colonnes à afficher"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
#, c-format
-msgid "Step 3: Columns"
-msgstr "Etape 3 : Colonnes"
+msgid "Step 3: Choose columns "
+msgstr "Etape 3 : Choisissez les colonnes "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
#, c-format
-msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box."
-msgstr ""
+msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
+msgstr "Etape 3 : Choissiez les colonnes à interroger dans les tables présentées."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 3: Numbering Pattern"
-msgstr "Modèle de numérotation"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
#, c-format
msgid "Step 3: Select Columns for Display"
msgstr "Etape 3 sur 6 : Sélectionnez les colonnes à afficher"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162
+#, c-format
+msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
+msgstr "Etape 4 de 5 : Spécifiez une valeur"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
#, c-format
msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on"
msgstr "Etape 4 sur 6 : Sélectionner un critère sur lequel limiter"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 4: Fill out the Subscription length box"
-msgstr "Détail de l'abonnement"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
+"populated with options available in your database."
+msgstr ""
+"Etape 4 : Choisissez la/les valeurs dans les champs. Ceci est automatiquement "
+"renseigné avec les options disponibles dans votre base de données."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
#, c-format
msgid "Step 4: Select Criteria to Limit"
msgstr "Etape 4 : Sélectionnez un critère de limitation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
+#, c-format
+msgid "Step 4: Specify a value "
+msgstr "Etape 4 : Spécifiez une valeur "
+
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
#, c-format
-msgid "Step 4: Values"
-msgstr "Etape 4 : Valeurs"
+msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
+msgstr "Etape 5 sur 5 : Confirmez les détails"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
#, c-format
msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
msgstr ""
"Etape 5 sur 6 : Sélectionner les colonnes sur lesquelles faire un total"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
#, c-format
-msgid "Step 5: Confirmation"
-msgstr "Etape 5 : Confirmation"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 5: Numbering formula"
-msgstr "Formule de numérotation : "
+msgid "Step 5: Confirm definition"
+msgstr "Etape 5 : Confirmez la définition"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
#, c-format
msgid "Step 5: Pick which columns to perform mathmatical functions on"
msgstr "Etape 5 : Sélectionnez les colonnes sur lesquelles faire un total"
msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
msgstr "Etape 6 de 6 : Choisir comment votre rapport sera trié"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
#, c-format
msgid "Step 6: Choose how you want the report ordered"
msgstr "Etape 6 : Choisissez l'ordre de tri de votre rapport"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
+#, c-format
+msgid "Stephanie Hogan"
+msgstr "Stephanie Hogan"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
#, c-format
msgid "Stephen Edwards"
msgstr "Stephen Edwards"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
#, c-format
msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
msgstr ""
#
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
#, c-format
msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
msgstr "Steve Tonnesen (début MARC, concept de listes, KohaCD)"
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
+#, c-format
+msgid "Steven Callender"
+msgstr "Steven Callender"
+
#. %1$s: numberpending
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. %1$s: numberpending
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
#, c-format
msgid "Still %s servers to search"
msgid "Stockholm, Sweden"
msgstr "Stockholm, Suède"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:7
#, c-format
msgid "Stop words are words that you want the search system to ignore."
-msgstr ""
+msgstr "Les mots vides que vous voulez ignorer en recherche."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SuDOC classification"
-msgstr "Classification"
+msgstr "Classification SuDOC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
#, c-format
-msgid "Sub Total"
-msgstr "Sous-total"
+msgid "Sub Total:"
+msgstr "Sous-total :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:172
msgstr "Sous-champ :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subfield code: "
-msgstr "Sous-champ :"
+msgstr "Code sous-champ : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
+#, c-format
msgid "Subfield separator: "
msgstr "Séparateur de sous-champ : "
msgid "Subfield: %s"
msgstr "Sous-champ : %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:221
#, c-format
msgid "Subfields"
msgstr "Sous-champs"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subfields: "
-msgstr "Sous-champ :"
+msgstr "Sous-champ : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subfields: a"
-msgstr "Sous-champ :"
+msgstr "Sous-champ : a"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
msgid "Subject Category"
msgstr "Catégorie de sujet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:28
-#, c-format
-msgid "Subject Heading Global Update"
-msgstr "Mise à Jour générale vedette sujet"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subject Heading: "
-msgstr "Vedette sujet :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:91
#, c-format
-msgid "Subject Maintenance"
-msgstr "Maintenance des sujets"
+msgid "Subject Heading: "
+msgstr "Vedette sujet : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
#, c-format
msgid "Subject Phrase"
msgstr "Expression sujet"
msgstr "Sujet(s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subject(s): "
-msgstr "Sujet(s) :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:29
#, c-format
-msgid "Subject:"
-msgstr "Sujet : "
+msgid "Subject(s): "
+msgstr "Sujet(s) : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subject: "
msgstr "Sujet : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:51
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:69
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:106
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:64
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:73
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:82
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:73
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:82
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:540
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
msgid "Submit"
"Soumettre des patches en utilisant git (Système de Controle de Version)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
msgid "Submit Your Suggestion"
msgstr "Soumettre votre suggestion"
msgstr "Abonnement N°"
#. %1$s: subscription.subscriptionid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
#, c-format
msgid "Subscription #%s"
msgstr "Abonnement N°%s"
msgid "Subscription Detail"
msgstr "Détails de l'abonnement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
#, c-format
msgid "Subscription Details"
msgstr "Détails de l'abonnement"
msgid "Subscription End"
msgstr "Fin abonnement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
#, c-format
msgid "Subscription Expired"
msgstr "L'abonnement a expiré"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
+#, c-format
msgid "Subscription ID: "
-msgstr "Abonnement N° :"
+msgstr "Abonnement N° : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80
+#, c-format
msgid "Subscription Num. "
-msgstr "Numéro d'abonnement"
+msgstr "Numéro d'abonnement "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
#, c-format
msgid "Subscription Summaries"
msgstr "Etats de collection"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
#, c-format
msgid "Subscription Summary"
msgstr "Etat de collection"
msgid "Subscription end date"
msgstr "Date de fin d'abonnement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:73
-#, c-format
-msgid ""
-"Subscription end date : calculated from subscription start date and length. "
-"But you can add / modify subscription end date, for instance if subscription "
-"stops before the expiry planned date"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1328
#, c-format
msgid "Subscription end date:"
msgstr "Date de fin d'abonnement:"
#. %1$s: bibliotitle
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
+#, c-format
msgid "Subscription for %s "
-msgstr "Abonnement pour %s"
+msgstr "Abonnement pour %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:301
#, c-format
msgid "Subscription has expired."
msgstr "L'abonnement a expiré"
msgid "Subscription id"
msgstr "Abonnement N°"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
-#, c-format
-msgid "Subscription information"
-msgstr "Informations sur l'abonnement"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subscription information for "
-msgstr "Informations sur l'abonnement"
+msgstr "Informations sur l'abonnement "
#. %1$s: biblionumber
#. %2$s: bibliotitle
msgstr "Information d'abonnement pour notice N°%s titre : %s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:307
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:306
msgid "Subscription is about to expire next issue"
-msgstr "Attention : L'abonnement arrive à expiration au prochain numéro."
+msgstr "Attention : L'abonnement arrive à expiration au prochain numéro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
#, c-format
msgid "Subscription is near its end. It should be renewed now."
msgstr "L'abonnement va expirer. Il faut le renouveler."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Subscription length : this sets up the expiry date in the system and also "
-"sets up an Alert a month before expected expiry."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
#, c-format
msgid "Subscription length:"
msgid "Subscription start date"
msgstr "Date de début de l'abonnement"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1295
#, c-format
msgid "Subscription start date:"
msgstr "Date de début de l'abonnement :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
#, c-format
msgid "Subscription summary"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnement(s)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
+"record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
+msgstr ""
+"Vous ajoutez des abonnements en cliquant sur le bouton Ajouter > Ajouter abonnement "
+"sur la page de détail de toute notice bibliographique ou bien en allant dans le "
+"module Périodiques et en cliquant sur Ajouter abonnement."
+
#. LABEL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
msgstr "L'abonnement doit être associé à une notice bibliographique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
#, c-format
-msgid "Subtype limits:"
+msgid "Subtype limits"
msgstr "Limites de sous-type"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
msgid "Success"
msgstr "Réussite"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:63
-#, c-format
-msgid "Successfully undeleted"
-msgstr "Annulation de suppression réussie"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
#, c-format
msgid "Suggested By:"
msgstr "Suggéré par:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Suggested Z39.50 Targets"
-msgstr "Serveurs Z39.50"
+msgstr "Serveurs Z39.50 suggérés"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
#, c-format
msgid "Suggested by"
msgstr "Suggéré par"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
#, c-format
msgid "Suggested by /on"
msgstr "Suggéré par / le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
#, c-format
msgid "Suggested on:"
msgstr "Suggéré le:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
#, c-format
msgid "Suggestion"
msgstr "Suggestion"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
#, c-format
msgid "Suggestion Accepted"
msgstr "Acceptée le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:146
#, c-format
msgid "Suggestion creation"
msgstr "Créée le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
#, c-format
msgid "Suggestion information"
msgstr "Informations sur la suggestion"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:152
#, c-format
msgid "Suggestion management"
msgstr "Gestion suggestion"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
#, c-format
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
#, c-format
msgid "Suggestions Management"
msgstr "Gestion suggestions"
msgstr "Rechercher suggestions"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Abrégé :"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
msgid "Sundays"
-msgstr "Dimanche"
+msgstr "Dimanches"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
#, c-format
msgstr "Remplace :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Supplemental Issue "
-msgstr "Numéro hors série %S"
+msgstr "Numéro hors série "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150
#, c-format
msgid "Supplier details"
msgstr "Détails du fournisseur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Supplier: "
-msgstr "Détails du fournisseur"
+msgstr "Fournisseur : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
#, c-format
msgid "Surname"
msgstr "Nom de famille"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
+#, c-format
msgid "Surname: "
-msgstr "Nom de famille :"
+msgstr "Nom de famille : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "Enquêtes"
msgid "Suspension in Days (day)"
msgstr "Suspension (j.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
#, c-format
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Suédois)"
msgstr "Symbole"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Symbol: "
msgstr "Symbole :"
msgstr "Syntaxe (Z39-50 peut envoyer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syntax: "
msgstr "Syntaxe :"
msgid "Synthetiseur"
msgstr "Synthetiseur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
msgstr "Chercher dans les préférences systèmes :"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
msgid "System preferences"
msgstr "Préférences système"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
#, c-format
msgid "System preferences admin"
msgstr "Gestion des préférences système"
"description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
"box at the top of each system preferences page."
msgstr ""
+"Vous pouvez faire des recherches dans vos préférences système, aussi bien "
+"sur leurs noms que sur leurs description, en utilisant la boîte de recherche "
+"qui se trouve dans la page Administration ou bien celle qui se trouve en "
+"haut de la page de gestion des préférences système."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
+#, c-format
msgid "Sèbastien Hinderer"
msgstr "Sèbastien Hinderer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
"reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
"Sélectionnez la valeur du champ 700 $4. Elle sera automatiquement reportée "
"dans la zone 700 $8 qui suit."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
#, c-format
msgid "Türkçe (Turkish)"
msgstr "Türkçe (Turc)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
-#, c-format
-msgid "TIP: Any logged in patron can create a private list"
-msgstr "ASTUCE : Tout adhérent connecté peut créer une liste privée"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
-#, c-format
-msgid "TIP: Any logged in patron can create a public list"
-msgstr "ASTUCE: Tout adhérent connecté peut créer une liste publique"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
#, c-format
msgid ""
"TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
"field of all information (making it easier for you to type in something "
"different)"
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill in "
-"the above fields."
-msgstr ""
-"ASTUCE : consultez votre administrateur système si vous n'êtes pas "
-"certain de la façon dont il faut remplir ces champs."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:35
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the "
-"structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which "
-"fields you require. Some trial and error may be required"
-msgstr ""
-"Note : les définitions peuvent être supprimées aisément, et si vous "
-"êtes en cours d'apprentissage de la structure de Koha, cela va vous prendre "
-"du temps pour découvrir quel champ vous intéresse. Des essais et des erreurs "
-"sont probablement à prévoir !"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields "
-"section of this manual"
-msgstr ""
-"ASTUCE : Pour une aide sur chaque champs, voir : Notices: champs "
-"de la base de données, dans le manuel."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: For instance, let's say you were putting together a reading list. You "
-"could make that list 'private' until items had been added, then 'edit' the "
-"list to change the 'category' to public when you were ready for the list to "
-"be seen by other users."
-msgstr ""
-"ASTUCE : Par exemple, si vous préparez une liste de lecture. Vous pouvez "
-"rendre cette liste privée jusqu'à ce que tous les livres y soient ajoutés. "
-"Alors vous modifiez le statut de la liste, vous la passez en public pour que "
-"tout le monde y ait accès."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System Preferences "
-"for 'Acquisitions' to "simple" acquisitions: the funds are only "
-"useful when using "normal" acquisitions."
-msgstr ""
-"ASTUCE : Les Postes budgétaires peuvent être ignorés si vous avez réglé "
-"vos Préférences Systèmes sur acquisitions\"simples\" : les postes "
-"budgétaires sont utiles uniquement quand vous utilisez les acquisitions "
-"\"normales\"."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all "
-"functions and do not need any other permissions checked"
-msgstr ""
-"ASTUCE : si un bibliothécaire est 'superlibrarian', il a accès à toutes "
-"les fonctions et il n'est pas utile de cocher d'autres permissions"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches "
-"system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an item-"
-"level hold request on an item from a different branch"
-msgstr ""
-"ASTUCE : Si le fonctionnement en sites indépendants est activé, et si "
-"la préférence canreservefromotherbranches est à OFF, un bibliothécaire "
-"n'aura pas le droit de poser une réservation sur un exemplaire d'un autre "
-"site"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:24
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and "
-"Patrons, you will need to create two definitions - one for each area"
-msgstr ""
-"Maitnenant, vous devez définir la table sur laquelle la définition va "
-"s'appliquer. Les définitions ne peuvent s'appliquer qu'à une table. Si vous "
-"voulez créer des défnitions semblable, par exemple pour les adhérents et la "
-"circulation, vous devez créer 2 définitions, une dans chaque table."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:20
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: If your passwords are already encrypted, talk to your systems "
-"administrator about options."
-msgstr ""
-"ASTUCE: si vos mots de passe sont déjà cryptés, voyez votre administrateur "
-"système pour envisager des solutions."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: Note that in this case an error message appears notifying the "
-"circulation librarians that the patron might want to pick the book up at his/"
-"her home branch."
-msgstr ""
-"ASTUCE : Dans ce cas un message d'erreur apparaît qui prévient le "
-"bibliothécaire qu'un document attend l'adhérent dans son site."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:13
-#, c-format
-msgid "TIP: Only expiration date is required"
-msgstr "ASTUCE : seule la date d'expiration est obligatoire"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: Only staff can create free lists, but any patron can edit them via the "
-"OPAC once created"
-msgstr ""
-"ASTUCE : Seul un bibliothécaire peut créer une liste ouverte, mais tous les "
-"adhérents peuvent la modifier à l'OPAC une fois qu'elle est créée."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your "
-"first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting "
-"funds."
-msgstr ""
-"ASTUCE: La première fois que vous accéderez à cette page, on vous demandera "
-"d'ajouter votre première ligne budgétaire -- après quoi vous aurez aussi le "
-"choix d'éditer ou de supprimer les postes budgétaires."
+"ASTUCE : En cliquant dans un champ déjà renseigné, vous verrez que les "
+"données qu'il contient seront effacées, ce qui accélère la saisie d'une "
+"nouvelle information"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
#, c-format
"magazines, etc. Vous pouvez alors faire tourner un rapport qui exploite ces "
"statistiques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:21
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When blank "
-"field is chosen all categories will be included in the statistical count."
-msgstr ""
-"ASTUCES : Pour ne pas mettre de limite à une catégorie, sélectionnez le "
-"champ vide: toutes les catégories seront sélectionnez dans la statistique."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
#, c-format
msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
-msgstr ""
+msgstr "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
#, c-format
msgid "TOTAL"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
#, c-format
msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
-msgstr ""
+msgstr "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
#, c-format
msgid "Tab Separated Text"
msgstr "Texte séparé par une tabulation"
#. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
#. %21$s: subfield.value_builder
#. %22$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
#, c-format
msgid ""
"Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
"%s%s%s, %s%s "
msgstr ""
+"Onglet:%s | $%s %s %s%s%s%s, répétable%s%s, Obligatoire%s%s, Voir%s%s%s, %s%s"
+"%s, %s%s%s, %s%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
#, c-format
msgid "Tabs in use"
msgstr "Onglets utilisés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
#, c-format
msgid "Tabular"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
#, c-format
msgid "Tabulation (\\t)"
msgstr "Tabulation (\\t)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:152
#, c-format
msgid "Tag"
msgstr "Champ %s, Structure des sous-champs"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tag 009: "
-msgstr "Champ :"
+msgstr "Champ 009 : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:662
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tag: "
-msgstr "Champ :"
+msgstr "Champ : "
#. %1$s: searchfield
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
msgstr "Champ : %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tag: 001 "
-msgstr "Champ :"
+msgstr "Tag : 001 "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
msgid "Tambour, batterie"
msgstr "Tambour, batterie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
#, c-format
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
msgstr "Public destinataire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Target: "
-msgstr "Cible :"
+msgstr "Cible : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
#, c-format
msgid "Task scheduler"
msgstr "Planificateur de tâches"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
#, c-format
msgid ""
-"Task scheduler will not work if the user the webserver runs as doesn't have "
+"Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
"the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
"necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
"have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
"planificateur de tâches fonctionne."
#. %1$s: gist_rate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
#, c-format
msgid "Tax (%s)"
msgstr "TVA (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107
#, c-format
msgid "Tax Number Registered:"
msgstr "N° TVA intracom :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
+#, c-format
msgid "Tax Number Registered: "
msgstr "N° TVA intracom :"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
#, c-format
msgid "Tax rate"
msgstr "Taux de TVA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
+#, c-format
msgid "Tax rate: "
-msgstr "Taux de TVA:"
+msgstr "Taux de TVA :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "Rapports techniques"
msgstr "Ténor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
#, c-format
msgid "Term"
msgstr "Terme"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
#, c-format
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Terme/Phrase"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
#, c-format
msgid "Terms Summary"
msgstr "Liste des termes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:281
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Test"
#
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1354
msgid "Test Prediction Pattern"
msgstr "Tester le prévisionnel de bulletinage"
msgid "Testing..."
msgstr "Test en cours..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
#, c-format
msgid "Tetun (Tetum)"
msgstr "Tetun (Tétoum)"
msgid "Text Fields"
msgstr "Champs de texte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
#, c-format
msgid "Text Justification"
msgstr "Justification du texte"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Text for OPAC "
-msgstr "Texte à l'OPAC : "
+msgstr "Texte à l'OPAC  "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Text for OPAC: "
msgstr "Texte à l'OPAC : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Text for librarian "
-msgstr "Texte pour bibliothécaire : "
+msgstr "Texte pour bibliothécaire "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Text for librarian: "
msgstr "Texte pour bibliothécaire : "
msgid "Text for opac"
msgstr "Texte à l'OPAC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "Textarea"
msgstr "Textarea"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
+#, c-format
+msgid "Thatcher Rea"
+msgstr "Thatcher Rea"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The "
-msgstr "La"
+msgstr "La "
#. %1$s: subscription.staffdisplaycount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
#, c-format
msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
msgstr "Les %s derniers numéros parus de cet abonnement : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
#, c-format
msgid ""
"The << and >> are just delimiters. You must put << at the "
"Les << et >> sont seulement des délimiteurs. Vous devez placer "
"des << au début de votre paramètre et >> à la fin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
#, c-format
msgid ""
-"The "numbering formula" can be filled with any text and/or "
-"numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the "
-"calculation formula. This allows you to define patterns not possible with "
-"the Numbering Pattern drop downs."
+"The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
msgstr ""
+"Le Séparateur CSV est le caractère utilisé pour séparer les valeurs et "
+"les groupes de valeurs"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
-msgstr "Le code de poste est l'identifiant unique de votre poste budgétaire"
+msgstr ""
+"Le Code de catégorie est un identifiant unique pour votre catégorie "
+"d'adhérent."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:27
+#, c-format
+msgid ""
+"The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
+msgstr ""
+"La rubrique Encodage vous permet de définir l'encodage des caractères "
+"utilisé dans le fichier."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
+#, c-format
+msgid ""
+"The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
+msgstr ""
+"Le Séparateur de champ est le caractère utilisé pour séparer les champs dupliqués."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:38
#, c-format
msgid ""
"The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
"laquelle un exemplaire peut être en retard sans que ne soient appliquées des "
"amendes."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
+#, c-format
+msgid ""
+"The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
+"moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
+"is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
+msgstr ""
+"Période de grâce est le nombre de jours avant que le statut d'un fascicule "
+"passe automatiquement de Attendu à En attente, puis de En attente à En retarde."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
#, c-format
"The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
"the MARC version of the record"
msgstr ""
+"Texte pour OPAC est le texte qui apparait à l'OPAC quand on examine la "
+"version MARC d'une notice"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
#, c-format
msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
-msgstr ""
+msgstr "Le Texte pour l'OPAC est ce qui est affiché à l'OPAC en Vue MARC."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
"The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
"the cataloging module"
msgstr ""
+"Le Texte pour bib est le texte qui apparait dans l'interface professionnelle "
+"dans le module de catalogage"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
"The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
"advancedMARCeditor set to display labels"
msgstr ""
+"Le Texte pour bibliothécaire est ce qui est montré aux bibliothécaires à "
+"l'OPAC si la préférence système advancedMARCeditor est activée."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
+#, c-format
msgid ""
-"The 'News' box allows for the use of html for formatting of your news item"
+"The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
msgstr "La boîte Nouvelle permet de saisir de l'HTML pour formater le texte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
#, c-format
msgid ""
-"The 'Owner' should automatically be the individual logged into the Koha "
-"staff interface"
+"The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
+"numbering to print on the item record and subscription information pages"
msgstr ""
-"La 'Propriété' de la liste est assignée automatiquement à la personne "
-"connectée à Koha dans l'interface pro"
+"La Formule de numérotation est modifiable afin d'adapter précisément "
+"le numéro à imprimer sur l'exemplaire et sur les pages d'information "
+"relatives à l'abonnement."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
#, c-format
msgid "The 'Profile description' is for your own benefit"
msgstr "La 'Description du profil' est pour votre usage propre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
#, c-format
msgid ""
"The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
"Le 'Nom du profil' sera visible sur le menu déroulant d'export lorsque vous "
"choisirez 'Télécharger' à partir de votre panier ou d'une liste"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:22
+#, c-format
+msgid ""
+"The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
+"subfields "
+msgstr ""
+"Le Séparateur de sous-champs est le caractères utilisé pour séparer "
+"les sous-champs dupliqués."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
#, c-format
msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
-msgstr ""
+msgstr "Le 'Champ' est le numéro du champ MARC"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
#, c-format
msgid ""
"Les deux champs suivants sont disponibles pour votre usage propre. Ils "
"peuvent servir à des usages statistiques."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
-msgstr "Le jeu d'icones \"Bridge Material\""
+msgstr "Le jeu d'icônes \"Bridge Material\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
+#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
-msgstr "Le jeu d'icones \"Bridge Material\""
+msgstr "Le jeu d'icônes Bridge Material est sous licence "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
#, c-format
"The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
"when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
msgstr ""
+"La Note de circultation est affichée uniquement au personnel de la "
+"bibliothèque dans le module de Circulation."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
+#, c-format
+msgid "The Code is limited to 20 characters"
+msgstr "Le Code est limité à vingt caractères."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
#, c-format
"La Description doit être choisie afin d'aider les acquéreurs au moment où "
"ils passent des commandes"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77
+#, c-format
+msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
+msgstr "La préférence système EnhancedMessagingPreferences est activée."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
#, c-format
msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
"Le nom du Poste budgétaire doit avec du sens pour les bibliothécaires qui "
"l'utiliseront"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in "
-"the database for each module. The reports can then be saved and run using "
-"the scheduler. "
-msgstr ""
-"L'assistant de Rapports Guidés vous aide à construire des rapports en "
-"utilisant tout les champs de votre base de données pour chacun des modules. "
-"Les rapports peuvent ensuite être sauvegardés et lancés en utilisant le "
-"déclencheur de notifications."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
#, c-format
msgid ""
"The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
"three tables in the database to assign values to."
msgstr ""
+"La page Lien MARC => Koha vous offre de choisir parmi trois tables de la "
+"base de données celle à laquelle vous voulez lier des champs MARC."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:26
"codes barre. Voici certaines fonctionnalités du module Créateur "
"d'étiquettes : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:37
#, c-format
msgid ""
"The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
"changes"
msgstr ""
+"Le champ Bibliothécaire montre le numéro d'adhérent (utilisateur) de la "
+"personne qui a effectué les changements."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
#, c-format
"in the OPAC. They are also used for staff accounts to provide them access to "
"the staff client."
msgstr ""
+"Les idenfiants et mots de passe sont utilisés par les adhérents pour se "
+"connecter à leur compte à l'OPAC. Ils sont également utilisés par les "
+"bibliothécaires pour se connecter à l'interface professionnelle de Koha."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
"patron's record"
msgstr ""
-"Utilisez Note publique pour toute information que vous voulez montrer au "
-"public à l'OPAC"
+"Utilisez Note OPAC pour toute information que vous voulez montrer au public "
+"à l'OPAC."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
#, c-format
msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
-msgstr ""
+msgstr "Le champ Objet contient le numéro de l'adhérent qui est examiné."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
#, c-format
msgid ""
"The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
#, c-format
-msgid "The Patrons portion stores the information you add about your patrons."
+msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
msgstr ""
"Le module Adhérents gère l'information que vous saisissez sur vos adhérents."
"pour référence et pour vous permettre de vous souvenir facilement de "
"l'imprimante pour laquelle vous avez créé le profil."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
+#, c-format
+msgid ""
+"The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
+"appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
+msgstr ""
+"Les options d'affichage OPAC et bibliothécaires permettent de contrôler "
+"combien de fascicules apparaissent par défaut avec les notices bibliographiques "
+"à l'OPAC et dans l'interface professionnelle."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
#, c-format
msgid ""
"la définition du modèle."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
"be using for the template. This should probably match the unit of "
" "
msgstr ""
"La liste des unités vous permet de choisir l'unité de mesure employée dans "
-"la définition du modèle."
+"la définition du modèle. Il est préférable d'utiliser l'unité de mesure du "
+"fournisseur de vos étiquettes. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
"be using for your layout. "
"la définition du profil."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
"be using for your profile. "
"La liste des unités vous permet de choisir l'unité de mesure utilisée dans "
"la définition du profil."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168
#, c-format
msgid ""
"The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
"Circulation page"
msgstr ""
+"La possibilité de cataloguer en utilisant la grille Cataloguage rapide "
+"disponible sur la page de circulation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
#, c-format
msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
msgstr ""
+"La possibilité de créer et modifier mais pas de lancer des rapports SQL"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386
#, c-format
msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
msgstr ""
+"La possibilité de lancer mais pas de créer ou modifier des rapports SQL"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
#, c-format
"have an active currency you will see an error message telling you to choose "
"an active currency."
msgstr ""
+"La devise active est la devise principale que vous utisez dans votre "
+"établissement. La devise active est marquée d'une coche dans la colonne "
+"Active. Si vous n'avez pas de devise active, un message d'erreur vous le "
+"signale."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
#, c-format
"Le module d'Administration regroupe toutes les informations relatives à la "
"configuration fine de votre système."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:76
+#, c-format
+msgid ""
+"The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller "
+"record found at another library. You can do this by choosing 'Replace Record "
+"via Z39.50' from the Edit menu."
+msgstr ""
+"L'autre option consiste à recherche par Z39.50 une notice complète qui remplacera "
+"votre notice. Choisissez dans le menu Modifier l'option Remplacer la notice par "
+"Z39.50."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
+#, c-format
+msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
+msgstr "Le code de type d'attribut et le deux points doivent précéder chaque valeur."
+
#. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
#, c-format
msgid "The attribute value %s is already is use by another patron record."
msgstr "La valeur %s pour cet attribut est déjà utilisé par un autre adhérent."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120
#, c-format
msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "L'autorité que vous voulez afficher n'existe pas (%s)"
#. %1$s: Barcode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
#, c-format
msgid "The barcode %s was not found."
msgstr "Le code-barres %s est inconnu"
#. %1$s: barcode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
+#, c-format
msgid "The barcode was not found %s"
-msgstr "Le code-barres est inconnu"
+msgstr "Le code à barres n'a pas été trouvé %s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
msgid "The beginning date is missing or invalid."
msgstr "Date de début manquante ou erronée."
"The card number field is automatically calculated if you have the "
"autoMemberNum system preference set that way"
msgstr ""
+"La Numéro de carte est calculé automatiquement si vous avez activé la "
+"préférence système autoMemberNum."
#. %1$s: email_add
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
#, c-format
-msgid "The check in link on main staff client "
-msgstr ""
+msgid "The check in box on main staff client"
+msgstr "Le lien Retour sur la page principale de l'interface professionnelle"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
#, c-format
msgid ""
"The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
"summary page)"
-msgstr ""
+msgstr "Le lien Prêt sur le résumé des prêts des adhérents"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The check in option on the quick search bar on the Circulation page "
+#, c-format
+msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
msgstr ""
-"Une autre façon de définir un site est de cliquer sur 'Définir' sur l'écran "
-"principal de circulation"
+"L'option de prêt dans la barre de recherche rapide de la page de Circulation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
#, c-format
msgid ""
"the library cannot keep this information this tab will only show currently "
"checked out items."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:17
-#, c-format
-msgid ""
-"The claim will be resolved once received status has changed. Search for the "
-"Subscription and then click "Serial receive" to locate the issue "
-"and change it's status."
-msgstr ""
-"La réclamation sera suspendue lorsque le statut de réception aura changé."
-"Chercher l'Abonnement et puis cliquez sur Bulletiner pour localiser le "
-"numéro et changer son statut."
+"L'onglet d'historique des prêts est affiché si vous avez activé la "
+"préférence système intranetreadinghistory. Si vous avez activé la préférence "
+"système OPACPrivacy, et si l'adhérent a décidé que la bibliothèque ne peut "
+"pas garder l'historique de ses prêts, cet onglet n'affichera que les "
+"exemplaires qui sont actuellement empruntés."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
#, c-format
msgid "The column "
-msgstr ""
+msgstr "La colonne "
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
"The contract form will ask for some very basic information about the "
"contract."
msgstr ""
+"Le formulaire de définition du contrat permet d'entrer des données "
+"succinctes sur le contrat."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
#, c-format
msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
msgstr "Le sous-champ DOIT être dans l'onglet -1 (ignore)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
#, c-format
msgid ""
"The day information will also be filled in automatically based on the date "
"L'information sur la date sera également renseignée automatiquement en "
"fonction de la date que vous avez choisie dans le calendrier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
#, c-format
msgid ""
"The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
"La taille minimum d'un mot de passe est de 3 caractères. Pour changer cette "
"valeur, vous pouvez mettre à jour les préférences système."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
#, c-format
msgid ""
"The description field is where you will enter the description of the charge"
-msgstr ""
+msgstr "Vous entrez la description du montant dans le champ Description"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
#, c-format
msgid ""
"The description field is where you will enter the description of the credit"
-msgstr ""
+msgstr "Vous entrez la description du crédit dans le champ Description"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
#, c-format
msgid "The description is the plain text definition of the item type"
msgstr ""
+"Vous entrez la définition du type d'exemplaire dans le champs Description"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
"extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
msgstr ""
"Les développeurs du module Créateur d'étiquettes espèrent que vous trouverez "
"cet outil très utile lors de vos opérations de catalogage. Vous êtes "
-"encouragés à soumettre toute demande d'amélioration et tout bug via <a1>Koha "
-"Project Bugzilla</a>."
+"encouragés à soumettre toute demande d'amélioration et tout bug via "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
"extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
msgstr ""
"Les développeurs du module Créateur d'étiquettes espèrent que vous trouverez "
"cet outil très utile lors de vos opérations de catalogage. Vous êtes "
-"encouragés à soumettre toute demande d'amélioration et tout bug via <a1>Koha "
-"Project Bugzilla</a>."
+"encouragés à soumettre toute demande d'amélioration et tout bug via Koha "
+"Bugzilla."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
"extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
msgstr ""
"Les développeurs du module Créateur d'étiquettes espèrent que vous trouverez "
"cet outil très utile. Vous êtes encouragés à soumettre toute demande "
-"d'amélioration et tout bug via <a1>Koha Project Bugzilla</a>."
+"d'amélioration et tout bug via "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
"extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
msgstr ""
"Les développeurs du module Créateur d'étiquettes espèrent que vous trouverez "
"cet outil très utile. Vous êtes encouragés à soumettre toute demande "
-"d'amélioration et tout bug via <a1>Koha Project Bugzilla</a>."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The dictionary provides a way that you can define custom criteria for "
-"reporting by combining existing criteria. "
-msgstr ""
-"Ce dictionnaire propose une méthode pour définir des critères personnalisés "
-"pour un rapport combinant plusieurs critères déjà existants."
+"d'amélioration et tout bug via le site Bugzilla de Koha."
#. %1$s: INVALID_DATE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
#, c-format
msgid "The due date "%s" is invalid"
msgstr "La date de retour "%s" n'est pas correcte"
#, c-format
msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
msgstr ""
+"Le menu Modifier est également l'endroit à partir duquel supprimer des "
+"exemplaires"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
msgid "The ending date is missing or invalid."
msgstr "La date de fin est manquante ou incorrecte."
"ajouté."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The field itemnum MUST be mapped "
msgstr "Le champ itemnum DOIT être relié à un sous champ MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
#, c-format
msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
-msgstr ""
+msgstr "Les champs 'branchcode' et 'categorycode' sont "
#. %1$s: sort_rule
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
"remove it from all classification source definitions before trying again. "
msgstr ""
-"La règle de remplissage %s est utilisée par au moins une source de "
+"La règle de classement %s est utilisée par au moins une source de "
"classification. Vous devez supprimer toute définition de source de "
-"classification avant de supprimer la règle de remplissage."
+"classification avant de supprimer la règle de classement."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42
#, c-format
"The final option for ordering is to order from a staged record (learn more "
"about staging records) "
msgstr ""
+"La dernière option de commande est de commander à partir d'une notice "
+"préparée (en apprendre plus sur les notices préparées) "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The final section is for billing information "
-msgstr "autre information historique"
+msgstr "La dernière section est réservées aux informations de facturation."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
#, c-format
"Le dernier moyen de recevoir des périodique est dans la page Collection. Sur "
"la gauche de la page de l'abonnement, il y a un menu à cet usage."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:34
+#, c-format
+msgid ""
+"The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
+"first."
+msgstr ""
+"Le total des amendes est mis à jour avec le paiement appliqué aux anciennes amendes. "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:48
+#, c-format
+msgid ""
+"The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
+"selected fines first."
+msgstr ""
+"Le total des amendes est mis à jour avec le paiement qui a été appliqué "
+"au amendes anciennes d'abord sélectionnées."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:26
+#, c-format
+msgid ""
+"The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
+msgstr ""
+"L'amende est retiré des amendes non perçues et affichée comme étant entièrement payée."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
+#, c-format
+msgid ""
+"The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
+"Outstanding"
+msgstr ""
+"L'amende est mise à jour pour montrer le montant original et le montant courrant "
+"non perçu."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The first is that you can simply hit enter on your keyboard or scan a blank "
+"piece of paper with your barcode scanner. The idea being that you're "
+"\"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to print the 'Quick "
+"Slip.'"
+msgstr ""
+"La première consiste à simplement presser la touche Entrée du clavier "
+"ou bien à scanner une feuille blanche. L'idée est que vous prêtez un "
+"code à barres vide, ce qui équivant à demander à Koha d'imprimer "
+"un ticket rapide."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145
#, c-format
msgid ""
"dans le fichier importé."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The first notice's delay should be less than the second, which should be "
"less than the third for the "
msgstr ""
"Le délai1 doit être plus petit que le délai2, lui même plus petit que le "
-"délai3 pour la catégorie d'adhérent"
+"délai3 pour la "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The first section is for basic information about the Vendor "
-msgstr "autre information historique"
+msgstr ""
+"La première section contient les informations de base relatives au "
+"fournisseur."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
+#, c-format
msgid "The following barcodes were found: "
-msgstr "Les codes à barres suivants ont été trouvés:"
+msgstr "Les codes-barres suivants ont été trouvés :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
#, c-format
msgid "The following fields are mandatory:"
msgstr "Les champs suivants sont obligatoires:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
#, c-format
msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
msgstr ""
"Les réservations suivantes n'ont été mises de coté. Merci de les récupérer "
"et faire un retour."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
#, c-format
msgid "The following item(s) are currently overdue:"
msgstr "Les exemplaires suivants sont à présent en retard:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:52
+#, c-format
+msgid ""
+"The following item(s) is/are currently overdue: \"A Short History of Western "
+"Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: "
+"£3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
+"909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: £3.50"
+msgstr ""
+"Les exemplaires suivants sont en retard : \"A Short History of Western "
+"Civilization\" de Harrison, John B, 909.09821 H2451, Code à barres : "
+"08030003 Amendes : 3,50 EUR \"History of Western Civilization\" de Hayes, "
+"Carlton Joseph Huntley, 909.09821 H3261 v.1, Code à barres : 08030004 Fine: "
+"3,50 EUR"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The following item(s) is/are currently overdue: <item>\"<<biblio."
+"title>>\" by <<biblio.author>>, <<items."
+"itemcallnumber>>, Barcode: <<items.barcode>> Fine: <"
+"fine>GBP</fine></item>"
+msgstr ""
+"Les exemplaires suivants sont en retard : <item>\"<<biblio."
+"title>>\" by <<biblio.author>>, <<items."
+"itemcallnumber>>, Barcode: <<items.barcode>> Fine: <"
+"fine>GBP</fine></item>"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365
#, c-format
msgid ""
"Les fascicules suivants n'ont pas été reçus et sont considérés comme "
"manquants :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:121
#, c-format
msgid "The following items were modified:"
msgstr "Les éléments suivants ont été modifiés:"
"The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
"(in the Americas):"
msgstr ""
+"Les serveurs Z39.50 sont utilisés avec succès par les autre bibliothèques "
+"Koha (aux Etats-Unis)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
#, c-format
"The form that appears will allow you to enter all of the necessary details "
"regarding your authority record."
msgstr ""
+"Le formulaire qui s'affiche vous permet de saisir toutes les informations "
+"nécessaires pour l'autorités."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:10
#, c-format
msgid ""
-"The home branch is the branch you want recorded as the origination of "
-"circulation functions while you are logged in."
+"The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
+"Patron\" box"
msgstr ""
-"Le site d'appartenance est le site auquel seront rattaché les opérations de "
-"circulation correspondant à votre login."
+"Le montant total de l'amende est renseignée pour vous dans la boîte "
+"Percevoir de l'adhérent."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
#, c-format
msgstr "L'index est intitulé 'aud' et est tiré du 008/22"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
"'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
#, c-format
msgid "The item edit form will appear:"
-msgstr ""
+msgstr "Le formulaire de modification de l'exemplaire s'affiche :"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The item has successfully been attached to %s"
-msgstr "Exemplaire rattaché à <i>%s</i>."
+msgstr "Exemplaire bien rattaché à %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:67
+#, c-format
+msgid "The item record will also show that the item is on hold."
+msgstr "L'exemplaire affichera maintenant qu'il est en transit."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
#, c-format
"The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
"Location' to note where it resides at this time"
msgstr ""
+"L'exemplaire montre la même bibliothèque propriétaire mais l'emplacement "
+"actuel a été mis à jour pour noter où se trouve l'exemplaire."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
-msgstr "Saisissez toutes les autres informations relatices à la bibliothèque"
+msgstr ""
+"L'exemplaire ne sera pas déplacé de façon permanente vers le nouveau site "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
#, c-format
msgid "The item will now say that it is in transit"
-msgstr ""
+msgstr "L'exemplaire affichera maintenant qu'il est en transit."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
+#, c-format
msgid "The item you select will be moved to the target record."
-msgstr "La suggestion sera déplacée dans l'onglet Acceptée ou Rejetée"
+msgstr "L'exemplaire sélectionné sera déplacé vers la notice cible."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
#, c-format
"The library management section includes values that are used within the "
"library "
msgstr ""
+"La section Eléments de gestion contient les informations de gestion propre à "
+"la bibliothèque. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
+msgstr ""
+"Le lien pour les réclamations apparaît également sur la gauche de la page "
+"de détail de l'abonnement."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
+#, c-format
msgid "The list "
-msgstr "Nouvelle liste"
+msgstr "La liste "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
#, c-format
"The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
"Acquisitions Administration area."
msgstr ""
+"La liste des postes budgétaires est consitutée des valeurs que vous avez "
+"définies en Administration."
#. %1$s: email
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
"The location to be used for NewItemsDefaultLocation (change description as "
"desired), also the location expected by InProcessingToShelvingCart."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS "
-"during a set time period"
-msgstr ""
-"Le visualisateur de logs montre les actions qui ont eu lieu sur le SIGB dans "
-"une période donnée"
+"L'emplacement à utiliser par NewItemsDefaultLocation (changer la description "
+"si besoin), également l'emplacement attendu par InProcessingToShelvingCart."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
#, c-format
"site web du fabriquant."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
"vendor product packaging or website. "
msgstr ""
-"Les mesures se trouvent en général sur l'emballage des étiquettes ou sur le "
-"site web du fabriquant."
+"Les mesures, nombre de colonnes et de rangées, se trouvent en général sur "
+"l'emballage des étiquettes ou sur le site web du fabriquant."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The merging was successful. "
-msgstr "La commande a été annulée."
+msgstr "La fusion a réussi. "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
+#, c-format
+msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
+msgstr "La nouvelle valeur apparaît dans la liste avec les valeurs existantes."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
#, c-format
msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
msgstr "Le nouveau profil CSV \"%s\" n'a pas été créé."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
+#, c-format
+msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
+msgstr "Le formulaire de création de la liste propose plusieurs options : "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
-msgstr "La nouvelle somme en débit apparaîtra dans l'onglet 'Compte'"
+msgstr "La nouvelle valeur apparaît dans la liste avec les valeurs existantes."
#. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
#, c-format
msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
msgstr "Le nombre de jours (%s) doit être compris entre 0 et 999."
"The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
"can upload into Koha once your system comes back up."
msgstr ""
+"L'outil Windows de prêts secourus génère un fichier .koc que vous pouvez "
+"envoyer sur le serveur Koha dès que votre système est de nouveau disponible."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The online help directory is: "
msgstr "Le fichier d'aide en ligne est :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
#, c-format
msgid ""
"The order has been canceled, although one or more items could not have been "
"La commande a été annulée, bien qu'un exemplaire ou plus n'aient pas pu être "
"supprimés."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
#, c-format
msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
msgstr "La commande a été annulée, mais la notice n'a pas été supprimée."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
#, c-format
msgid "The order has been successfully canceled."
msgstr "La commande a été annulée."
msgid ""
"The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"The other way to set the library is to click 'Set library' on the main "
-"circulation page"
-msgstr ""
-"Une autre façon de définir un site est de cliquer sur 'Définir' sur l'écran "
-"principal de circulation"
+"L'autre est de créer un nouveau lot dans l'outil Créateur d'étiquettes."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32
#, c-format
msgstr "Le mot de passe saisi est trop court"
#. %1$s: DEBT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
#, c-format
msgid "The patron has a debt of %s"
msgstr "L'adhérent doit %s €"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
+#, c-format
+msgid "The patron has requested to receive this notice "
+msgstr "L'adhérent a demandé à recevoir cette notification."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
+"commonly used in universities and schools when a new batch of students "
+"registers."
+msgstr ""
+"L'outil d'importation d'adhérents est utilisé pour importer des adhérents "
+"en masse. Il est généralement utilisé par les établissements d'enseignement "
+"au moment de la rentrée d'un nouveau groupe d'étudiants."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
#, c-format
msgid ""
"shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
"may have for patrons."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
-"patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
-"are queued to be sent"
-msgstr ""
+"L'onglet Amendes affiche l'historique complet des opérations comptables de "
+"l'adhérent. Contrairement à son nom, l'onglet Amendes ne montre pas "
+"uniquement des amendes. Il montre également les frais d'inscription, les "
+"montants des emprunts, s'il y a lieu, les frais de réservations et toute "
+"opération monétaire."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
msgid ""
"The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
"patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
-"are queued to be sent with their entire body content"
+"are queued to be sent"
msgstr ""
+"Les préférences de notification de l'adhérent sont configurées en saisie de "
+"l'adhérent. Cet onglet montre les messages qui ont été envoyés ainsi que "
+"ceux qui sont en attente d'expédition."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
"The receive page will list all items still on order with the vendor "
"regardless of the basket the item is from."
msgstr ""
+"La page de réception liste tous les exemplairs qui sont encore en commande "
+"chez le fournisseur, quelle que soit le panier des exemplairs."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:74
+#, c-format
msgid "The record will open in the MARC editor"
-msgstr "La nouvelle somme en crédit apparaîtra dans l'onglet 'Compte'"
+msgstr "La notice s'ouvrira dans l'éditeur MARC"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: biblionumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64
#, c-format
msgid "The record you requested does not exist (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "La notice que vous demandez n'existe pas (%s)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:55
#, c-format
msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
msgstr ""
+"La date d'inscription est automatiquement renseignée à la date du jour."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:33
#, c-format
msgid ""
"The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
msgstr ""
+"La relation est définie en utilisant la préférence système "
+"borrowerRelationship."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
#, c-format
"The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
"report."
msgstr ""
+"Il est possible de filtrer ce rapport en utilisant les options du menu qui "
+"se trouve sur la gauche."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
+"apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
+"wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
+"'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
+"process."
+msgstr ""
+"Le dictionnaire des rapports permet de définir des filtres prédéfinis "
+"que vous voulez appliquer à vos rapports. Cette une bonne façon d'ajouter "
+"des filtres que l'assistant de rapport ne connaît pas au départ. "
+"Pour ajouter une nouvelle définition, ou un filtre, cliquez sur "
+"Nouvelle définition dans la page Dictionnaire de rapports, puis suivez le "
+"processus en quatre étapes."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
#, c-format
"The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
"Records for Import."
msgstr ""
+"Les règles que vous définissez ici seront utilisées pour préparer "
+"l'importation de vos notices."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
+#, c-format
+msgid ""
+"The second is that you can click the Print button at the top of the screen "
+"and choosing 'Print Slip' or 'Quick Slip'."
+msgstr ""
+"Une fois que vous avez prêté tous les document à l'adhérent vous pouvez les "
+"imprimer sur un ticket en cliquant le bouton Imprimer en haut de l'écran et "
+"en choisissant 'Imprimer ticket' ou 'Tiquet rapide'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
#, c-format
"The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
"office "
msgstr ""
+"La deuxième partie contient les informations relatives à votre contact chez "
+"le le fournisseur."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
#, c-format
"Le module Périodiques vous aide à gérer vos abonnements à des publications à "
"caractère périodiques, journaux, magazines, revues, etc."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
-#, c-format
-msgid ""
-"The statistics wizards provide a way to build simple reports for each "
-"module. The reports produced can either be viewed on screen or downloaded "
-"for opening in a spreadsheet program or text editor."
-msgstr ""
-"L'assistant de statistique fournit un outil pour construire des rapports "
-"simple pour chaque module.Les rapports produits peuvent être soit visualisés "
-"à l'écran soit chargés pour être lus dans un progamme de tableur ou un "
-"éditeur de texte."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
#, c-format
msgid "The subscription has linked issues"
msgstr "L'abonnement a des numéros rattachés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
#, c-format
msgid "The subscription has linked items"
msgstr "L'abonnement a des exemplaires rattachés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
#, c-format
msgid "The subscription has not expired yet"
msgstr "L'abonnement n'a pas encore expiré"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
#, c-format
msgid ""
"The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
msgstr ""
"Les trois premiers champs sont obligatoires. Les suivants sont optionnels."
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
+#, c-format
msgid ""
"The total at the bottom of the page should be within a few cents of the "
"total for the invoice. "
"Le fichier à importer ne semble pas être un fichier .zip, son extension est "
"erronée."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:77
#, c-format
msgid "The various policies have the following effects:"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
#, c-format
msgid "The vendor add form is broken into three pieces."
-msgstr ""
+msgstr "Le formulaire d'ajout d'un fournisseur est découpé en trois parties."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62
#, c-format
"The vendor price will be used to calculate the rest of the amount fields "
"below"
msgstr ""
+"Le prix du vendeur sera utilisé pour calculer le reste des champs de montant "
+"ci-dessous."
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
#, c-format
-msgid "Then, click 'Submit'"
-msgstr "Puis cliquez 'Valider'"
+msgid ""
+"Then when generating reports on the module you created the value for you "
+"will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
+"filters."
+msgstr ""
+"Désormais, quand vous générez un rapport sur le module pour lequel vous avez "
+"créé ce filtre, une option apparaît qui permet de limiter le résultat "
+"en utilisant votre définition."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: card_element_title
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#, c-format
msgid "There are "
-msgstr "Préparé le"
+msgstr "Il y a "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:52
+#, c-format
+msgid ""
+"There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
+"item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
+"clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
+"items'."
+msgstr ""
+"Il y a plusieurs façons de supprimer des exemplaires. Si vous avez besoin "
+"de supprimer un exemplaire, vous pouvez ouvrir la page de détail de sa "
+"notice bibliographique, puis cliquer sur le bouton Modifier. Là, vous "
+"choisissez l'option Modifier les exemplaires."
#. %1$s: category
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:271
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
+#, c-format
msgid "There are no authorized values defined for %s"
-msgstr "Ajouter valeur autorisée pour %s"
+msgstr "Il n'y a pas de valeur autorisée pour %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:225
#, c-format
msgid "There are no items in Batch %s yet"
msgstr "Il n'y a pas d'éléments dans le lot %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
+#, c-format
msgid "There are no itemtypes defined"
-msgstr "Au moins un type de document existe"
+msgstr "Il n'y a pas de type de document défini"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
#, c-format
msgid "There are no late orders."
msgstr "Il n'y a pas de commande en retard."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
+#, c-format
msgid "There are no libraries defined. "
-msgstr "Au moins un type de document existe"
+msgstr "Il n'y a pas de site défini. "
#. %1$s: IF ( frameworktext )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no mappings for the %s"
-msgstr "Il n'y pas de lien pour"
+msgstr "Il n'y pas de lien pour %s"
#. %1$s: IF ( location )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
-msgstr "Il n'y a pas de retards aujourd'hui"
+msgstr "Il n'y a pas de retards aujourd'hui %s sur le site sélectionné%s."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
+#, c-format
msgid "There are no records in this batch to import. "
-msgstr ""
-"Il n'y a pas de notices à importer dans ce fichier. <a1>Gérer les notices "
-"MARC traitées</a>."
+msgstr "Il n'y a pas de notices à importer dans ce fichier. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
#, c-format
msgid "There are no saved matching rules."
msgstr "Il n'y a pas de règles de concordance."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
#, c-format
msgid "There are no saved patron attribute types."
msgstr "Il n'y a pas d'attribut adhérent enregistré."
-#. %1$s: IF ( CAN_user_reports_create_reports )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no saved reports. %s "
-msgstr "Il n'y a pas de commande en retard."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
#, c-format
-msgid ""
-"There are number of predefined reports in Koha. Check the Circulation module "
-"for additional Circulation specific reports."
-msgstr ""
-"Il y a un certain nombre de rapports prédéfinis dans Koha. Voyez le module "
-"Circulation pour d'autres rapports, spécifiques à la Circulation."
+msgid "There are no saved reports. "
+msgstr "Il n'y a pas de rapport enregistré. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:27
#, c-format
msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
msgstr "Plusieurs alertes peuvent s'afficher quand vous rendez des documents :"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
+#, c-format
+msgid ""
+"There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
+msgstr ""
+"Plusieurs options prédéfinies sont proposées dans Périodicité."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"There are several ways to place holds from the staff client. The most "
+"obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
+"record."
+msgstr ""
+"Il y a plusieurs façons de placer une réservation à partir de l'interface "
+"professionnelle, la plus visible étant le bouton Réserver qui se trouve "
+"dans la barre de boutons de la vue détaillée de toute notice bibliographique."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
#, c-format
msgid ""
"dérivé du 008/034 et 'mus' est dérivé du LEADER/06. les valeurs courantes "
"des ces champs sont:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
-#, c-format
-msgid "There are three kinds of 'lists'"
-msgstr "Il y a trois types de listes"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
-#, c-format
-msgid "There are three ways to set your home branch."
-msgstr "Il y a trois façons de paramétrer votre site de rattachement."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
#, c-format
msgid ""
"There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
"produit une alerte s'affiche, indiquant au bibliothécaire pourquoi "
"l'adhérent ne peut pas emprunter de documents."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are two sections to this form:"
-msgstr "Il n'y a pas de contrat avec ce fournisseur."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:10
-#, c-format
-msgid "There are two ways to lodge a claim with the vendor:"
-msgstr ""
-"Il y a deux façons de déposer une réclamation auprès d'un fournisseur :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
#, c-format
-msgid ""
-"There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and it is "
-"recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will work "
-"as well."
-msgstr ""
-"La photo chargée est limitée à 520K et la taille recommandée est de 200x300 "
-"pixels, mais une image plus petite fonctionnera."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:51
-#, fuzzy, c-format
msgid "There is a page on the Koha Wiki: "
-msgstr "Lire et écrire sur le wiki"
+msgstr "Il y a une page sur le wiki de Koha : "
#. %1$s: itemtags
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
"Il y a plus d'un champ MARC relié à l'onglet des exemplaires (onglet 10)"
" : %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80
#, c-format
msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
msgstr "Il n'y a trace d'aucun message envoyé à cet adhérent."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Thesaurus "
-msgstr "Thésaurus :"
+msgstr "Thésaurus "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103
msgid "These are enabled."
msgstr "Activé."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
+#, c-format
+msgid "These are the possible messages you might see:"
+msgstr "Voici les différents messages que vous êtes susceptibles de voir :"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:90
+#, c-format
+msgid "These are the possible warnings you might see:"
+msgstr "Voici les différents avertissements que vous êtes susceptible de voir :"
+
#. %1$s: ratio
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
#, c-format
msgid "These preference can be altered by the patron via the OPAC"
-msgstr ""
+msgstr "Ces préférences peuvent être modifiées par l'adhérent à l'OPAC."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
-msgstr "Il n'y a pas d'attribut adhérent enregistré."
+msgstr ""
+"Ces préférences sont définies sur la base des types d'adhérent et des types "
+"d'exemplaire."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
#, c-format
msgid "These preferences will override any you set via the patron categories"
msgstr ""
+"Ces préférences surclasseront celles définies dans la catégorie de "
+"l'adhérent."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
"calculated and how holds are handled."
msgstr ""
-"Ces règles régissent la façon vos exemplaires sont mis en circulation, "
+"Ces règles régissent la façon dont vos exemplaires sont mis en circulation, "
"comment sont calculés les amendes et comment sont gérés les réservations. "
-"Les règles sont appliquées de la plus spécifique à la plus générale. Dans "
-"l'ordre suivant :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
"set to 'enforce'."
msgstr ""
-"IMPORTANT: Ces règles ne sont effectives que si préférence système "
+"Ces règles ne sont effectives que si la préférence système "
"UseBranchTransferLimits est activée."
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:176
-#, c-format
-msgid ""
-"These values can be used in many pull down menus throughout the Koha system. "
-"You can define as many categories as you want, and as many authorized values "
-"as you want in each category."
-msgstr ""
-"Ces valeurs peuvent être utilisées dans de nombreux menus déroulants de "
-"Koha. Vous pouvez définir autant de catégories que vous le souhaitez, et "
-"autant de valeurs autorisées que vous souhaitez dans chaque catégorie."
-
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "Thèses"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Thesis: "
-msgstr "Thèses :"
+msgstr "Thèses : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
#, c-format
"and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
"libraries."
msgstr ""
+"Les grilles de saisie sont des modèles utilisés pour la création de notices "
+"bibliographiques. Koha propose un certain nombre de grilles prédéfinies que "
+"vous pouvez modifier ou supprimer. Vous pouvez aussi bien créer vos propores "
+"grilles adaptées à vos contenus spécifiques."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
#, c-format
msgid "Third Letter"
msgstr "3eme courrier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
#, c-format
msgid ""
-"This action cannot be undone, so make sure you confirm that you are cleaning "
-"the correct import"
-msgstr "Cette action est irréversible."
+"This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
+"'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
+"record in the first box. Only if you search with the field between the "
+"parenthesis."
+msgstr ""
+"Cela peut être réalisé en cherchant une notice : vous cliquez sur Rechercher "
+"la notice sous la boîte de saisie ; ou bien en entrant directement le numéro "
+"d'une notice. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
#, c-format
msgid ""
-"This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
+"This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
+"on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
msgstr ""
+"Cela peut être réalisé facilement en utilisant l'option Modifier > Dupliquer "
+"la notice sur la page d'information de l'abonnement, puis en ne changeant que "
+"le contenu du champ Site."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:102
#, c-format
msgid ""
-"This can be particularly useful when people have lost their cards or when "
-"children forget their cards. That way, you can avoid having multiple numbers "
-"for the same patron."
+"This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
msgstr ""
-"Cela peut-être particulièrement pratique lorsque quelqu'un a perdu sa carte "
-"ou qu'un enfant a oublié la sienne. De cette façon vous pouvez éviter "
-"d'avoir plusieurs numéros pour le même adhérent."
+"Cela peut être outrepasser au moyen de la préférence système "
+"AllowRenewalLimitOverride"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
#, c-format
msgid ""
"This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
"Ceci peut être paramétré par le bibliothécaire en modifiant la fiche "
"adhérent pour ajouter un piège"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
#, c-format
msgid ""
"This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag "
"adhérent pour ajouter un piège ou par le Déclencheur de notifications"
#. %1$s: total
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
#, c-format
msgid "This category is used %s times"
msgstr "Cette catégorie est utilisée %s fois"
msgstr ""
"Cette erreur signifie que vous n'êtes pas autorisé à visualiser cette page"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:19
-#, c-format
-msgid "This feature is under Global System Preferences:"
-msgstr ""
-"Cette fonctionnalité se trouve dans les Préfèrences Système globales :"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:16
#, c-format
msgid "This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
-msgstr ""
+msgstr "Ce champ est limité à dix caractères (chiffres et lettres)."
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
msgid "This field is mandatory"
msgstr "Ce champ est obligatoire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:70
#, c-format
msgid ""
"This flag can automatically be set with the Overdue/Notice Status Triggers"
msgstr ""
+"Ce piège peut être automatiquement activé par les déclencheurs de "
+"notification."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
#, c-format
msgid ""
"This form will automatically generate a random password, this password is "
"not the patron's current password, just a new random password"
msgstr ""
+"Ce formulaire génère automatiquement un mot de passe. Ce n'est pas le mot de "
+"passe actuel de l'adhérent, mais un nouveau mot de passe créé aléatoirement."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
+#, c-format
msgid ""
"This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
"allow patron images"
msgstr ""
-"Cette option s'affiche uniquement si vous avez paramétré la préférence "
-"système SpecifyDueDate pour permettre à l'équipe de positionner la date de "
-"retour"
+"Ce formulaire n'apparaîtra pas en fonction de la préférence système "
+"patronimages."
#. %1$s: total
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
msgid "This framework is used %s times"
msgstr "Cette grille est utilisée %s fois"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"This guided report will give you a snapshot of items have not been checked "
-"out at all. You can limit these items by branch"
-msgstr ""
-"Ce rapport guidé vous donnera une liste des exemplaires jamais prêtés. Vous "
-"pouvez limiter le rapport par site"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items "
-"have not been checked out at all. You can limit these items by branch"
-msgstr ""
-"Ce rapport guidé vous donnera une liste des exemplaires ( et combien) n'ont "
-"jamais été prêté. Vous pouvez limiter le rapport par site"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
-#, c-format
-msgid "This guided report will show you which patrons"
-msgstr "Ce rapport guidé vous dira quels adhérents"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"This guided report will show you which patrons have checked out the most "
-"items."
-msgstr "Ce rapport guidé vous dira quels adhérents ont le plus emprunté."
-
#. %1$s: nextreservtitle
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This hold (%s) was placed by "
-msgstr "Réservation faite par :"
+msgstr "Réservation (%s) faite par :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
#, c-format
msgstr "Ce document est mis de coté"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This hold placed by : "
msgstr "Réservation faite par :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This image "
-msgstr "cette page"
+msgstr "cette image "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
-#, c-format
-msgid ""
-"This is a critical component of managing serials. In order to make the "
-"system predict the next issue the user must fill out each of these fields. "
-"Once completed it will populate the Numbering Calculation box below."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
#, c-format
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "Abonnement de périodique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
#, c-format
msgid ""
"This is optional, if you don't want to do any math on the results, just "
"Ceci est facultatif. Laissez cette section vide si vous ne voulez pas "
"effectuer de calcul sur votre résultat."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
#, c-format
msgid ""
"This is optional, if you don't want to limit results by any one field, just "
"Ceci est facultatif. Si vous ne voulez pas limiter les résultats à partir "
"d'un champ laissez cette section vide"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
#, c-format
msgid ""
"This is optional, if you want the results to come out as they are in the "
"Ceci est facultatif. Laissez cette section vide si vous voulez que le "
"résultat présente les données telles qu'elles se trouvent dans les tables."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
+"you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
+"library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
+"at the top right or on the Circulation page."
+msgstr ""
+"C'est le site où seront opérées toutes les transactions de circulation. "
+"Si vous vous trouvez sur un autre site, ou sur un site mobile, vous devez "
+"définir le site avant de commencer à faire circuler des exemplaires. "
+"Cliquez sur Définir en haut à droite de la page de Circulation."
+
#. %1$s: itemhomebranch
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
#, c-format
msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location."
msgstr ""
"transféré au site %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This item must be checked in at its home library. "
msgstr "Le document doit être retourné à son site de rattachement."
#. %1$s: homebranchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
#, c-format
msgid "This item needs to be transferred to %s"
msgstr "Ce document doit être transféré à %s"
"Cette liste de paramètres contient des fonctionnalités qui n'entrent dans "
"aucun autre catégorie. Ce sont des paramètres optionnels."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
#, c-format
msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
msgstr "Ce message apparaît dans le compte adhérent à l'OPAC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
#, c-format
msgid "This message displays when checking out to this patron"
msgstr "Ce message apparaît lors d'un prêt à cet adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:95
+#, c-format
+msgid ""
+"This notice is used for hold confirmation notices that are sent out in print "
+"format. This will not effect what the email notice looks like."
+msgstr ""
+"Cette notification est utilisée dans les lettres de confirmation de "
+"réservation qui sont imprimées. Cela n'affecte pas l'aspect des courriels "
+"équivalents."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75
+#, c-format
+msgid "This notice is used if two criteria are met: "
+msgstr "Cette notification est utilisée si deux conditions sont réunies :"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
+#, c-format
+msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
+msgstr ""
+"Cette notification est utilisée pour envoyer des Notifications de "
+"réclamation aux adhérentes."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:90
+#, c-format
+msgid ""
+"This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
+"be set to 'Enable'"
+msgstr ""
+"Cette notification requiert d'activer la préférence système "
+"emailLibrarianWhenHoldIsPlaced."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Ce rapport vous dira combien d'exemplaires de chaque type se trouvent "
"actuellement dans votre/vos site(s)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
+#, c-format
+msgid ""
+"This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
+"is set to 'Allow'"
+msgstr ""
+"Cette option s'affiche uniquement si vous avez paramétré la préférence "
+"système AllowHoldDateInFuture."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
#, c-format
msgid ""
"This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
"Cette page affiche toutes les informations relatives à votre abonnement, y "
"compris l'historique de ses fascicules."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
#, c-format
msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
msgstr ""
msgid "This patron does not exist."
msgstr "Cet adhérent n'existe pas."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This patron does not exist. "
-msgstr "Cet adhérent n'existe pas."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
#, c-format
msgid ""
"This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
"use of items."
msgstr ""
+"Ce type d'adhérent est utilisé uniquement à des fins statistiques, par "
+"exemple pour suivre les prêts sur place."
#. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
#, c-format
msgid "This patrons is from a different library (%s)"
msgstr "Cet adhérent vient d'un site différent (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This record is used "
-msgstr "Cette notice est utilisée"
+msgstr "Cette notice est utilisée "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: total
msgstr "Cette notice est utilisée %s fois"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
"overdue items."
msgstr ""
-"<a1>Retards</a> - <b>notifications:</b>. Ce rapport consomme beaucoup de "
-"ressources quand il y a un grand nombre de documents en retard."
+"Ce rapport consomme beaucoup de ressources quand il y a un grand nombre de "
+"documents en retard."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This report shows items that: "
-msgstr "Cet état montre les exemplaires qui:"
+msgstr "Cet état montre les exemplaires qui: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
#, c-format
msgid ""
"This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
"month by simply selecting the first day of the first month through the first "
"day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
-"month of October."
+"month of October. "
msgstr ""
"Cet état utilise les champs Période ou Date. C'est un filtre qui permet de "
"limiter le résultat à un mois donnée en sélectionnant simplement le premier "
"les statistiques du mois d'octobre."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This report will be generated based on a few system preferences:"
msgstr ""
-"Les amendes sont calculées selon les préférences systèmes que vous avez "
-"définies."
+"Ce rapport sera généré en fonction de certaines préférences systèmeas :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
msgstr ""
-"Vous trouverez ici la liste des exemplaires en retard à la date d'aujourd'hui"
+"Ce rapport liste tous les exemplaires qui n'ont pas été rendus à temps à la "
+"bibliothèque."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
"your library."
msgstr ""
-"Ce rapport fera la liste de tous les paiements en attente dans le système."
+"Ce rapport liste tous les exemplaires qui sont en transit vers votre "
+"bibliothèque."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:5
#, c-format
msgstr ""
"Ce rapport fera la liste de tous les paiements en attente dans le système."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
+"any items out."
+msgstr "Ce rapport guidé vous dira quels adhérents ont le plus emprunté."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"This report will list items in your collection that have never been checked "
+"out."
+msgstr ""
+"Ce rapport liste tous les exemplaires qui n'ont jamais été empruntés."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"This report will list the average time items are out on loan based on the "
+"criteria you enter"
+msgstr ""
+"Ce rapport liste la durée moyenne des prêts sur la base des critères que vous saisissez."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"This report will list the total number of items of each item type per branch."
+msgstr ""
+"Ce rapport liste le nombre total d'exemplaires par type d'exemplaire et par site."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:12
#, c-format
msgid ""
"This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
"them up."
msgstr ""
+"Ce rapport affiche toutes les réclamations qui sont en atttente de retrait "
+"par des adhérents."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
#, c-format
"This report will show you all of the holds at your library. To generate this "
"report, you must have the Build Holds Queue cron job running."
msgstr ""
+"Ce rapport vous montre toutes les réservations qui ont faites à votre "
+"bibliothèque. Pour générer ce rapport, vous devez avoir le cronjob de "
+"traitement des réservations qui tourne."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This report will show you all of the items that have holds on them that are "
"available at the library for pulling."
"Ce rapport liste tous les documents sur lesquels il y a des réservations et "
"qui sont actuellement dans les rayons de la bibliothèque ou en magasin."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
#, c-format
msgid ""
-"This report will show you how many items were checked out, by borrower (or "
-"'patron') category"
-msgstr ""
-"Ce rapport donnera le nombre d'exemplaires prpetés, par catégorie d'adhérent."
+"This report will simply list the items that have the been checked out the "
+"most."
+msgstr "Ce rapport liste les exemplaires qui ont été le plus empruntés."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
+#, c-format
+msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
+msgstr "Ce rapport liste les adhérents qui ont le plus empruntés."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This requires that you have your closings added to the Holidays & "
"Calendar Tool"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
"edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
msgstr ""
-"Cette page montre les sous-champs associés au champ sélectionné.Vous pouvez "
-"modifier les sous-champs ou en ajouter de nouveaux en cliquant sur "
-"\"Modifier les sous-champs\"."
+"Cette page montre les sous-champs associés au champ sélectionné. Vous pouvez "
+"modifier les sous-champs ou en ajouter de nouveaux en cliquant sur Modifier."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
#, c-format
msgid "This screen will show whether an item is renewable and if not, why not."
msgstr ""
+"Cet écran montre si un exemplaire est renouvelable ou la raison pour "
+"laquelle il n'est pas renouvelable."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
#, c-format
msgstr ""
"Ce script ne peut pas enregistrer le fichier dans le répertoire temporaire."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:107
#, c-format
-msgid "This section can be expanded (Learn more below)"
-msgstr ""
+msgid "This section can be expanded"
+msgstr "Cette section peut être étendue."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This setting cannot be changed after an attribute is defined"
msgstr ""
-"Cocher pour permettre à l'adhérent de saisir plusieurs valeurs pour cet "
-"attribut. Cette option ne peut pas être modifiée après qu'un attribut a été "
-"défini."
+"Ce paramètre ne pourra plus être modifié après qu'un premier attribut aura "
+"été utilisé."
#. %1$s: subscription_LOO.enddate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
msgstr "L'abonnement est terminé. Le dernier numéro a été reçu le %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32
+#, c-format
+msgid ""
+"This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
+"date string."
+msgstr ""
+"Cette syntaxe sera requise si les données peuvent contenir une "
+"virgule. "
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
#, c-format
msgid ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
#, c-format
msgid ""
-"This tool allows you to bulk anonymize circulation histories or bulk delete "
-"patron records. This means that the system keeps a link between old loans "
-"and their items but severs the link to the borrower."
+"This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
+"that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
+"patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
+"the system completely)."
msgstr ""
"Cet outil vous permet, par lots, d'anonymiser l'historique de circulation ou "
"de supprimer des comptes adhérents. Cela signifie que le système conserve un "
"lien entre prêts et exemplaires, mais supprime le lien avec l'adhérent."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:4
-#, c-format
-msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch."
-msgstr "Cet outil vous permet de charger un lot de photos d'adhérents."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
#, c-format
msgid ""
"want the series number to show in the title on your search results you "
"simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
msgstr ""
+"Cet outil peut servir également à chaîner des portions de notices "
+"bibliographiques. Si par exemple vous voulez que le numéro de la collection "
+"soit affiché à côté du titre dans vos résultat de recherche, vous devez "
+"simplement associer 490$v à 'subtitle' avec le 245$b."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
#, c-format
msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a "
-"borrower up to three reminder emails (depending on your library workflow)"
-msgstr ""
-"Cet outil vous permet de définir des déclencheurs de notification. Vous "
-"pouvez envoyer jusqu'à trois réclamation à un adhérent."
+msgstr "Cet outil contrôle la strucutre MARC de vos grilles."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:18
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:6
#, c-format
-msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records from Koha."
+msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
msgstr "Cet outil vous permet de modifier un lot d'exemplaires."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"This tool will let you search for all serials that will expire before a "
-"specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new "
-"serials."
-msgstr ""
-"Ce outil vous permet de rechercher les périodiques dont l'abonnement expire "
-"avant une certain date. Un outil utile en particulier quand il s'agit de "
-"budgéter de nouveaux abonnements."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
#, c-format
msgid ""
"This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
"checked out as 'Lost'"
msgstr ""
+"Cette valeur peut être facturer à un adhérent quand vous marquez comme Perdu "
+"un exemplaire qu'il a emprunté."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
#, c-format
"This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
"without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
msgstr ""
+"Cela permet d'entrer rapidement les villes de votre région et ce sans risque "
+"d'erreur de saisie, aussi bien sur l'orthographe des villes que leurs codes "
+"postales."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
"card layout editor. "
"Ceci est le nom par lequel vous vous référerez à cette image dans l'éditeur "
"de format de carte adhérent."
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:25
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This will change the subject headings on "
-msgstr ""
-"Cela changera la vedette-sujet dans toutes les notices où ce sujet est "
-"utilisé."
-
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This will charge the patron on checkout"
-msgstr ""
-"Cela changera la vedette-sujet dans toutes les notices où ce sujet est "
-"utilisé."
+msgstr "Cela facturera l'adhérent au moment du prêt"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
#, c-format
msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
msgstr "Le calendrier des fermetures est utilisé pour le calcul des amendes."
#. %1$s: IF ( too_many_items )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
#, c-format
msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
msgstr ""
+"Vous allez supprimer %stous les exemplaires%sles exemplaires sélectionnés%s."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
#, c-format
msgid ""
"This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
"Ceci supprimera le jour de fermeture. Des contrôles sont effectués sur les "
"jours répétables."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:86
#, c-format
msgid ""
"This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
"from the original Bibliographic Record."
msgstr ""
+"Cela ouvrira une nouvelle notice MARC contenant tous les champs de la notice "
+"originale."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
#, c-format
msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
msgstr ""
+"Un formulaire vide s'ouvre dans lequel vous pouvez entrer les informations "
+"relatives au champ MARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
-#, c-format
-msgid "This will result in a comma separated value (csv) file."
-msgstr "Vous obtiendrez un fichier csv."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
#, c-format
msgid ""
"This will save changes to the holiday's title and description. If the "
"Les changements de titre et de description seront enregistrés, y compris sur "
"les jours répétés."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
#, c-format
msgid ""
"This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
"Cela prendra ce jour et ce mois comme modèle de jour de fermeture. Avec "
"cette option, vous répétez le jour chaque année."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
-#, c-format
-msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines"
-msgstr "Le calendrier des fermetures est utilisé pour le calcul des amendes."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
#, c-format
msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
msgstr "Thomas Dukleth (maintenance des grilles MARC21)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
#, c-format
msgid "Those items won't be deleted"
msgstr "Ces exemplaires ne seront pas supprimés"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
msgid "Thursdays"
-msgstr "Jeudi"
+msgstr "Jeudis"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
#, c-format
msgid "Tigran Zargaryan"
msgstr "Tigran Zargaryan"
msgstr "Etat de caisse"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
#, c-format
msgid "Time"
msgstr "Heure"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:47
-#, c-format
-msgid "Time Prepared"
-msgstr "Préparé le"
-
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Time selection:"
msgstr "Sélection d'une heure:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
#, c-format
msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
msgstr "L'heure doit être entrée sous la forme hh:mm"
"Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
"the Item Types list"
msgstr ""
+"A savoir : Tous les champs à l'exception du Type de l'exemplaire sont "
+"modifiable à partir de la liste des Types d'exemplaires."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
#, c-format
"Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
"order in which you want them to appear."
msgstr ""
+"A savoir : Vous devez chaîner les champs que vous voulez montrer après le "
+"titre de l'exemplaire dans l'ordre où vous voulez les voir apparaître."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
+#, c-format
+msgid ""
+"Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
+"contain a comma-separated list of attribute types and values."
+msgstr ""
+"A savoir : Si vous voulez charger des attributs d'adhérent, le champ "
+"'patron_attributes' doit contenir une liste de types d'attribut et de "
+"valeurs, séparés par des virgules."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
+#, c-format
+msgid ""
+"Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
+"targets can search all of the fields above."
+msgstr ""
+"A savoir : Si aucun résultat n'est trouvé, essayez de chercher sur moins de champs. "
+"Tous les serveurs Z39.50 ne permettent pas de chercher sur les champs "
+"proposés."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
+#, c-format
+msgid ""
+"Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
+"no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
+"type."
+msgstr ""
+"A savoir : Si la quantité totale de documents empruntables pour une catégorie "
+"d'adhérent est laissé blanc, il n'y aura pas de limites, sauf si vous en "
+"définissez une pour les types de document."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:19
#, c-format
msgid ""
"Tip: If you are a single library system choose your branch name before "
"creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option "
"can cause issues with holds)"
msgstr ""
+"A savoir : Si vous ne gérez qu'une seule bibliothèque, choisissez le nom de "
+"votre site avant de créer les règles. En effet, parfois, on peut avoir des "
+"problèmes avec les réservations quand on choisit l'option Tous les sites."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
#, c-format
"Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
"setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
msgstr ""
+"A savoir : Les bibliothèques importantes peuvent choisir de filtrer le "
+"rapport avant de le lancer en activant la préférence système "
+"FilterBeforeOverdueReport."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
#, c-format
msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
msgstr ""
+"À savoir : Les utilisateurs de Mac utilisent la touche CMD à la place de Alt"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
+"you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
+msgstr ""
+"A savoir : Notez également que si vous voulez notifier vos adhérents de "
+"l'arrivées de nouveaux fascicules de périodiques, vous pouvez cliquer sur "
+"Définir une notification, ce qui vous amènera dans l'outil Notifications."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
#, c-format
"Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
"date so that your accounting is kept correct."
msgstr ""
+"A savoir : Ces informations ne sont pas automatiquement mises à jour. Faites-"
+"le manuellement afin d'avoir des comptes justes."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
#, c-format
"Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
"a spine label in the first spot on the label sheet."
msgstr ""
+"A savoir : Cet outil n'utilise pas de formats ou de modèles, il se contente "
+"d'imprimer sur le premier emplacement libre de la feuille d'étiquettes."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
+"run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
+msgstr ""
+"A savoir : Pour obtenir une image complète de votre circulation mensuelle ou "
+"quotidiennement, vous pouvez lancer l'état deux fois, une fois par type de "
+"transaction."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
#, c-format
-msgid "Tips:"
-msgstr "Astuces:"
+msgid ""
+"Tip: You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
+"prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
+"Example : Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
+msgstr ""
+"A savoir : Vous pouvez aussi utiliser vos propres en-têtes (au lieu de ceux de Koha) en "
+"préfixant le numéro du champ avec un en-tête, suivi du signe égal."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:869
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:871
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
#, c-format
msgid "Title"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Title "
-msgstr "Titre :"
+msgstr "Titre "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
msgstr "Titre (Z-A)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Title : "
msgstr "Titre :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
#, c-format
msgid "Title Phrase"
msgstr "Expression titre"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:52
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
#, c-format
msgstr "Titre :"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
+#, c-format
msgid "Title: "
-msgstr "Titre :"
+msgstr "Titre : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:379
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To "
-msgstr "A"
+msgstr "A "
#. INPUT type=submit name=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:45
msgstr "A l'écran"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
#, c-format
msgid "To a file:"
msgstr "Vers un fichier :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To a file: "
-msgstr "Vers un fichier :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:22
#, c-format
-msgid "To add (create) a new list"
-msgstr "Pour créer une nouvelle liste :"
+msgid "To a file: "
+msgstr "Vers un fichier : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
#, c-format
-msgid "To add a CSV Profile enter the following info:"
-msgstr "Pour ajouter un profil CSV, saisissez les informations suivantes : "
+msgid "To add a CSV Profile"
+msgstr "Pour ajouter un profil CSV"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34
#, c-format
"To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
"button at the top of the screen."
msgstr ""
+"Pour ajouter un Groupe de bibliothèque ou un Domaine de recherche, cliquez "
+"sur le bouton Nouveau groupe en haut de l'écran."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
#, c-format
"To add a field to a Authority Framework click the 'New Tag' button at the "
"top of the Authority Framework definition"
msgstr ""
+"Pour ajouter un champ à une grille d'autorités, cliquez sur le bouton "
+"Ajouter champ."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
#, c-format
"To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
"Framework definition"
msgstr ""
+"Pour ajouter un champ à une grille, cliquez sur le bouton Ajouter champ qui "
+"se trouve en haut de l'écran"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
"button at the top of the page"
msgstr ""
"Pour ajouter un nouvel attribut d'adhérent, cliquez 'Ajouter attribut "
-"adhérent'"
+"adhérent' en haut de la page"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
#, c-format
"To add a new authority record, choose the authority type from the 'New "
"Authority' button."
msgstr ""
+"Pour ajouter une nouvelle autorité, choisissez le type d'autorité à partir "
+"du bouton Ajouter autorité."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
"your page and choose 'New Batch'"
msgstr ""
-"Pour ajouter un nouveau format, cliquez sur le bouton Format en haut de la "
-"page et choisissez Nouveau format"
+"Pour ajouter un nouveau lot, cliquez sur le bouton Lots en haut de la page "
+"et choisissez Nouveau lot"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
#, c-format
"To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
"enter the city name, state and zip/postal code."
msgstr ""
+"Pour ajouter une nouvelle ville, cliquez sur le bouton Ajouter une commune, "
+"puis saisissez le nom de la ville et son code postal."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To add a new framework"
-msgstr "Ajouter une grille"
+msgstr "Pour ajouter une nouvelle grille"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
#, c-format
"choissiez le budget auquel ajouter le poste."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
"of the Item Types page."
-msgstr ""
-"Pour ajouter un nouveau modèle, cliquez sur le bouton 'Modèles' et "
-"choisissez 'Nouveau modèle'"
+msgstr "Cliquez sur le bouton Ajouter type de document."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To add a new library:"
-msgstr "Ajouter un site"
+msgstr "Pour ajouter un nouveau site :"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
+#, c-format
+msgid "To add a new notice"
+msgstr "Pour ajouter une nouvelle notification "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
-msgstr "Pour ajouter une nouvelle catégorie, cliquez 'Ajouter catégorie'"
+msgstr ""
+"Pour ajouter une nouvelle catégorie, cliquez Ajouter catégorie en haut de la "
+"page"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
"To add a new stop word to the list, click the 'New Stop Word' button and add "
"the word you'd like ignored"
msgstr ""
+"Pour ajouter un nouveau mot vide à la liste, cliquez sur le bouton Ajout mot "
+"vide."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
"Pour ajouter un nouveau modèle, cliquez sur le bouton 'Modèles' et "
"choisissez 'Nouveau modèle'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
-#, c-format
-msgid ""
-"To add a patron, type their name into the search box and click the 'Search' "
-"button."
-msgstr ""
-"Pour ajouter un adhérent, taper son nom dans la boîte de recherche et "
-"cliquez sur le bouton Rechercher."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:5
#, c-format
msgid ""
"To add a road type, click 'New Road Type' and then enter the road type the "
"way you'd like it displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Pour ajouter un type de voie, cliquez sur Ajouter type de voie."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To add a vendor click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
msgstr ""
-"Cliquez sur le bouton Ajouter un budget pour ajouter un nouveau budget."
+"Pour ajouter un fournisseur, cliquez sur le bouton Nouveau fournisseur de la "
+"page Acquisition."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:10
#, c-format
msgid ""
"To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
"to the MANUAL_INV Authorized Value"
msgstr ""
+"Pour placer des valeurs supplémentaires dans la liste des types de facture, "
+"ajoutez-les à la liste de valeurs autorisées MANUAL_INV."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
#, c-format
-msgid "To add news to either the OPAC or the Staff Client:"
-msgstr "Pour ajouter des nouvelles à l'OPAC ou à l'interface pro:"
+msgid ""
+"To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
+msgstr "Pour ajouter des nouvelles à l'OPAC, à l'interface pro ou sur un reçu de circulation :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:62
#, c-format
msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
msgstr ""
+"Pour ajouter les images des adhérents par lots, utilisez l'outil Images des "
+"adhérents."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
-#, c-format
-msgid ""
-"To alter patron permissions, click on Patrons on the main menu at the top of "
-"the screen."
-msgstr ""
-"Pour modifier les permissions d'un adhérent, cliquez sur 'Adhérents' dans le "
-"menu en haut de l'écran."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
#, c-format
msgid ""
-"To anonymize circulation history enter the date before which you'd like that "
-"data deleted"
+"To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
+"lists"
msgstr ""
-"Pour anonymiser l'historique de circulation, entrez une date: toutes les "
-"données antérieures seront anonymisées."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
-#, c-format
-msgid "To approve a comment click 'Approve'"
-msgstr "Pour valider un commentaire, cliquez 'Approuvez'"
+"Pour ajouter des titres à une liste existante, cliquez sur le nom de la liste "
+"dans la page Listes."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
#, c-format
msgid ""
"To approve a tag, you can either click the 'Approve' button inline with the "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
#, c-format
msgid "To be able to order from a vendor you must make them 'Active'"
-msgstr ""
+msgstr "Pour pouvoir commander chez un fournisseur vous devez le rendre Actif."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
#, c-format
"To begin the checkout process you must enter the patron barcode or part of "
"their name. The checkout option appears in three main places:"
msgstr ""
+"Vous démarrer l'opération de prêt en entrant le code à barres de l'adhérent "
+"ou bien son nom. Les options de prêt apparaissent principalement dans trois "
+"endroits :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To biblio number: "
-msgstr "A la notice N° :"
+msgstr "A la notice N° : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:15
#, c-format
"boîte."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
"the many options listed above."
msgstr ""
-"Pour prêter un document à un adhérent, recherchez d'abord cet adhérent à "
-"l'aide d'une des possibilités."
+"Pour prêter un exemplaire à un adhérent, recherchez d'abord cet adhérent en "
+"employant une des méthodes décrites ci-dessous."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
#, c-format
msgid ""
"To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
"dictionnaire que vous avez assigné à la modération des tags), saisissez le "
"terme dans la boîte de recherche en bas de la fenêtre."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
#, c-format
msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
msgstr "Pour effacer un lot, cliquez sur le bouton Effacer sur sa droite"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:31
#, c-format
msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
msgstr "Pour enlever les exemplaires du réservoir:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:29
#, c-format
msgid ""
"To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
msgstr ""
"Pour terminer le traitement, allez l'outil Gérer les notices MARC préparées"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
-#, c-format
-msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'"
-msgstr "Pour confirmer la réservation, cliquez 'Réserver'"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To create a new matching rule:"
-msgstr "Il n'y a pas de règles de concordance."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:12
#, c-format
-msgid "To delete a comment click 'Delete'"
-msgstr "Pour supprimer un commentaire, cliquez sur 'Supprimer'"
+msgid "To create a new matching rule:"
+msgstr "Pour créer une nouvelle règle de concordance."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:44
#, c-format
msgid ""
-"To delete a profile, check the 'Delete selelcted profile' option before "
+"To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
"clicking 'Submit Query'"
msgstr ""
"Pour supprimer un profil, cochez l'option 'Supprimer le profil sélectionné' "
"and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
"record."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
-#, c-format
-msgid "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed"
-msgstr ""
-"Pour supprimer des emprunteurs, entrer la date à laquelle ils ont emprunté "
-"pour la dernière fois"
+"Pour supprimer une autorité, vous devez d'abord être sûr qu'elle n'est pas "
+"lié à des notices bibliographiques. Si ce n'est pas le cas, un lien "
+"Supprimer est affiché à droite de l'autorité sur la page de résultat d'une "
+"recherche et un bouton Supprimer est également affiché sur la page de détail "
+"de l'autorité."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
#, c-format
"To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
"of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
msgstr ""
+"Pour supprimer une ou plusieurs de ces images, cliquez la coche à droite de "
+"chaque image que vous voulez supprimer puis cliquez sur le bouton Supprimer."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
+#, c-format
msgid ""
-"To duplicate a field click on the + (plus sign) to the right of the tag "
-msgstr "Cliquez sur ... sur la gauche du champ"
+"To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
+"to the right of the hold line."
+msgstr ""
+"Pour supprimer ou annuler une réservation, choisissez l'option Suppr "
+"dans le menu ou cliquez sur la croix rouge à droite de la réservation."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:51
+#, c-format
+msgid ""
+"To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
+"tag "
+msgstr ""
+"Pour dupliquer un champ, cliquez sur le + (signe plus) sur la droite du "
+"champ."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
#, c-format
msgid ""
"To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
"click the delete clone icon) to the right of the field"
msgstr ""
+"Pour dupliquer un sous-champ, cliquez sur l'icône de clonage à droite du "
+"champ. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
#, c-format
"catalogue. Une recherche à l'intérieur du module de Catalogage cherchera sur "
"le catalogue et le réservoir (voir ci-dessous)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:72
#, c-format
msgid ""
"To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
-"cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record."
+"cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
+"and choosing 'Edit Record'"
msgstr ""
+"Pour modifier une notice, vous pouvez cliquer sur le lien Modifier la notice "
+"qui est affiché sur la page de résultat d'une recherche, ou bien sur le "
+"bouton Modifier de la page de détail d'une notice."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:46
#, c-format
msgid "To edit a report click 'Edit SQL' beside the report"
msgstr "Pour modifier un état, cliquez sur Modifier SQL"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:58
#, c-format
msgid ""
"To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
"section) click the 'Edit' link below the section"
msgstr ""
+"Pour modifier une section particulière de la fiche d'un adhérent, par "
+"exemple la section Usager de la bibliothèque, cliquez sur le lien Modifier "
+"en bas de la section."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
#, c-format
msgid "To edit events"
msgstr "Pour modifier un jour de fermeture :"
"Pour modifier ou recevoir un fascicule, cliquez simplement la boîte dans la "
"colonne Modifier puis cliquez sur le bouton Modifier périodique."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
#, c-format
msgid ""
"To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
"of the patron record."
msgstr ""
+"Pour modifier l'intégralité de la fiche de l'adhérent, cliquez sur le bouton "
+"Modifier qui se trouve en haut de la fiche."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
#, c-format
msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
-msgstr ""
+msgstr "Pour modifier les sous-champs, cliquez sur le lien Sous-champs."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
+#, c-format
+msgid "To either delete or anonymize patrons"
+msgstr "Pour supprimer ou anonymiser des adhérents"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
#, c-format
-msgid "To expand a collapsed tag click on the tag number"
+msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
msgstr ""
+"Pour étendre ou réduire un champ, cliquez sur son numéro (ou son étiquette)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
#, c-format
"To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
"appear."
msgstr ""
+"Pour étendre les valeurs qui sont réduites, cliquez sur le titre du champ : "
+"ses sous-champs apparaîtront."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
#, c-format
msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
msgstr ""
+"Pour trouver des serveurs Z39.50 supplémentaires, utilisez IRSpy "
+"d'Indexdata : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
#, c-format
-msgid "To find daily statistics, set your date range."
+msgid ""
+"To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
+"data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
msgstr ""
-"Pour obtenir des statistiques quotidiennes, définissez votre interval de "
-"dates."
+"Pour obtenir les statistiques quotidiennes, donnez un intervalle de dates. "
+"Par exemple : Je veux les dates qui commencent par XXX jusque la date XXX exclue."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
#, c-format
msgid ""
-"To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can run "
-"the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
+"To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question "
+"mark (?) to the right of each field number "
msgstr ""
-"Pour obtenir une image complète de votre circulation mensuelle ou "
-"quotidiennement, vous pouvez lancer l'état deux fois, une fois par type de "
-"transaction."
+"Pour obtenir de la Bibliothèque du Congrès une aide sur la signification "
+"d'un champ MARC (MARC21), cliquez sur le point d'interrogation qui se trouve "
+"à droite du numéro du champ."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
#, c-format
msgid ""
-"To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
-"mark (?) to the right of each field number "
+"To have expired holds canceled automatically you will need to have the "
+"Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
msgstr ""
+"Si vous voulez que les réservations expirées soient automatiquement annulées, "
+"il faudra que vous programmiez la tâche planifiée qui convient."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
#, c-format
"(or below as in the screenshot above) the dates. To add more columns you can "
"click the plus sign (+) found above the 'Auto-fill row' buttons."
msgstr ""
+"Pour cacher certaines colonnes, cliquez sur le signe moins à droite des "
+"dates. Pour ajouter des colonnes, cliquez sur le signe plus."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To itemcallnumber: "
msgstr "A la cote : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:21
#, c-format
msgid ""
"To limit your export only to items from the library you're logged in as (if "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:49
#, c-format
msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
-msgstr ""
+msgstr "Pour modifier le Fournisseur, cliquez sur le bouton Modifier."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
#, c-format
"To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
"click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
msgstr ""
+"Pour modifier les champs d'une grille, vous devez d'abord cliquer sur le "
+"lien Structure MARC et suivre les instuctions de modification des sous-champs"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
"branch "
"Pour modifier une rêgle, crééez en une nouvelle avec le même type de "
"document et la même catégorie de lecteur."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:53
#, c-format
-msgid "To move forward, select the task you would like to complete."
-msgstr ""
-"Pour avancer, sélectionnez la tâche adéquate en cliquant sur le texte "
-"surligné en bleu."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
"the field"
msgstr ""
-"Pour faire afficher tous les sous-champs d'un champ, pensez à cliquer sur le "
-"nom du champ."
+"Pour positionner les sous-champs correctement, cliquez sur la flèche \"vers "
+"le haut\" à gauche du sous-champ"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
msgstr ""
"Pour avertir les adhérents de la parution des nouveaux numéros de "
-"périodiques, vous devez <a1>rédiger un message</a>."
+"périodiques, vous devez "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"To only change the patron's password, click the 'Change Password' button"
+msgstr ""
+"Pour ne modifier que la mot de passe de l'adhérent, cliquez sur le bouton "
+"Changer mot de passe."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:52
#, c-format
msgid ""
"To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
msgstr ""
+"Pour ne modifier que la mot de passe de l'adhérent, cliquez sur le bouton "
+"Changer mot de passe."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
"new (empty) record'"
-msgstr "Commandez en cliquant sur \"A partir d'une nouvelle notice (vide)\""
+msgstr ""
+"Pour commander à partir d'une notice qui ne peut être trouvée nul part, "
+"choisissez Depuis une nouvelle notice."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
"new (empty) record' "
-msgstr "Commandez en cliquant sur \"A partir d'une nouvelle notice (vide)\""
+msgstr ""
+"Pour commander à partir d'une notice qui ne peut être trouvée nul part, "
+"choisissez Depuis une nouvelle notice."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34
#, c-format
msgid ""
"To override the renewal limits you can set the AllowRenewalLimitOverride "
"system preference to allow overrides and a checkbox will appear below the "
-"list of checkouts that reads 'Override Renewal Limit'"
+"list of checkouts that reads 'Override Renewal Limit' "
msgstr ""
+"Vous pouvez outrepasser les limites de renouvellement en activant la "
+"préférence système AllowRenewalLimitOverride. Ainsi sous la liste des prêts "
+"en cours, il y aura une boîte à cocher intitulé Outrepasser les limites de "
+"renouvellement."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
#, c-format
"presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
"layout."
msgstr ""
+"Pour imprimer vos étiquettes, cliquez sur le bouton Exporter le lot. Pour "
+"n'imprimer que certaines étiquettes, cliquez sur le bouton Exporter "
+"exemplaire(s). Une page de confirmation s'affiche. Vous choisissez votre "
+"modèle et votre format."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
+#, c-format
+msgid ""
+"To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
+"pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
+msgstr ""
+"Pour réordonner les réservations, ou en supprimer, utilisez le menu "
+"Priorité ou bien les flèches disposées à côté de chaque réservation."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
"item."
msgstr ""
-"Une fois votre politique de circulation configurée, vous pouvez la retirer "
-"en cliquant sur le lien Retirer sur la droite de la règle"
+"Pour réceptionner un document précis, cliquez sur le lien \"réceptionner\" à "
+"droite de la ligne de commande."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
#, c-format
msgid ""
"To reject a tag, you can either click the 'Reject' button inline with the "
"Pour rejeter un tag, cliquez sur \"rejeter\" sur la ligne, ou bien cocher la "
"case et cliquez sur \"rejeter\" en haut de l'écran"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
#, c-format
msgid ""
"To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
"- (minus sign) to the right of the field"
msgstr ""
+"Pour supprimer un sous-champ (s'il y en a plus d'un du même type, cliquez "
+"sur le signe moins qui se trouve à droit du champ."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To report this error, you can "
-msgstr ""
-"Pour signaler cette erreur, vous pouvez <a1>envoyer un email à "
-"l'administrateur</a>"
+msgstr "Pour signaler cette erreur, vous pouvez "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
#, c-format
msgid ""
"To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
"the screen"
-msgstr "Après avoir fait vos modifications, cliquez 'Valider'"
+msgstr ""
+"Après avoir fait vos modifications, cliquez 'Valider' en haut de l'écran"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
#, c-format
msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
msgstr ""
"Pour programmer une tâche, aller dans Planificateur de tâches et remplissez "
"le formulaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
-#, c-format
-msgid ""
-"To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' "
-"tool."
-msgstr ""
-"Pour plannifier les notifications de retard, vous devez utiliser l'outil "
-"'Déclencheur de notifications'"
-
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
#, c-format
msgid "To screen in the browser:"
-msgstr "A afficher dans le navigateur"
+msgstr "Dans le navigateur"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:533
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To screen into the browser: "
-msgstr "A afficher dans le navigateur"
+msgstr "Dans le navigateur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
#, c-format
"To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
"page in your Koha system"
msgstr ""
+"Pour voir fonctionner vos Groupes de domaine de recherche, allez en "
+"recherche avancée à l'interface professionnelle."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To see more search options click [More Options] at the bottom of the page. "
"This will allow for more advanced boolean searching."
"Pour avoir plus d'options de recherche, cliquez sur [Plus d'options] en bas "
"de page: une recherche booléenne plus riche sera disponible."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
#, c-format
-msgid ""
-"To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their "
-"profile"
-msgstr ""
-"Pour voir les photos importées, chercher les adhérents et regardez dans leur "
-"profil."
+msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
+msgstr "Pour le voir le contenu d'une liste, visitez la page Listes de l'interface professionnelle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
#, c-format
msgid ""
"To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
"Pour envoyer des notiifications supplémentaires, cliquez sur les onglets "
"Deuxième et Troisième"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
+"open"
+msgstr ""
+"Pour fixer les permissions de l'adhérents, vous devez d'abord aller sur "
+"la fiche d'un adhérent appartenant au type Personnel."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
#, c-format
msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
msgstr ""
+"Pour configurer les préférences pour tous les sites, laissez le menu à "
+"Défaut."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
#, c-format
msgid ""
-"To set the library you can click '(Set)' to the right of the "
-"'NO_LIBRARY_SET' label"
+"To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
+"notification' field. "
msgstr ""
-"Pour paramétrer le site, cliquez sur 'paramétrer' à côté de 'NO_LIBRARY_SET'"
+"Pour configurer une liste de circulation du périodique, choisissez dans Notification "
+"de l'adhérent l'option Liste de circulation."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To set up circulation alerts:"
-msgstr "Alertes de circulation"
+msgstr "Pour définir les alertes de circulation :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
#, c-format
"the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
"code information."
msgstr ""
+"Vous uniformisez et vous simplifiez la saisie des adhérents en définissant "
+"les villes et les communes de votre région. Ainsi quand un adhérent est "
+"entré dans le système, le bibliothécaire a juste à choisir une valeur dans "
+"la liste et n'a pas à taper une ville et un code postal."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
#, c-format
"will print an invoice for the line item that includes the date and "
"description of the line item along with the total outstanding on the account."
msgstr ""
+"Il y a un lien Imprimer sur la droite de chaque compte. Cliquez sur ce lien "
+"pour imprimer une facture qui contiendra la date et la description de "
+"l'opération, ainsi que le solde du compte."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
#, c-format
"automatically send an email to the vendor at the email address you have on "
"file."
msgstr ""
+"Sur la droite de chaque titre en retard, vous avez une boîte à cocher. "
+"Sélectionnez les titres à réclamer. Cliquez sur Réclamer commande. Cela "
+"enverra un courriel au fournisseur à l'adresse que vous avez dans vos "
+"fichiers."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
"To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
"subfields before this tag will appear in your MARC editor."
msgstr ""
+"Sur la droite de votre nouveau champ, vous verrez un lien Sous-champs. Il "
+"vous faut maintenant ajouter des sous-champs avant de voir apparaitre le "
+"champ dans l'éditeur MARC."
#. %1$s: title
#. %2$s: surname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
+#, c-format
msgid ""
"To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
msgstr ""
"Mettre à jour la photo de %s %s : sélectionnez un fichier image et cliquez "
"sur 'Télécharger'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To use a plugin click on the ... (ellipse) to the right of the filed "
-msgstr "Cliquez sur ... sur la gauche du champ"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:58
+#, c-format
+msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
+msgstr "Cliquez sur ... sur la droite du champ pour utiliser un plugin "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
#, c-format
"To view a vendor's information page you must search for the vendor from the "
"Acquisitions home page. Your search can be for any part of the Vendor's name."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:35
-#, c-format
-msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left"
-msgstr ""
-"Pour voir les réservations sur un titre, cliquez sur l'onglet 'Réservations'"
+"Pour atteindre la page d'information d'un vendeur, faite une recherche du "
+"fournisseur à partir de la page d'accueil du module Acquisitions. Votre "
+"recherche peut se faire sur toute partie du nom du fournisseur."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:363
#, c-format
msgstr "Vers la personne concernée"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
#, c-format
msgid "To:"
-msgstr "au :"
+msgstr "et le :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
+#, c-format
msgid "To: "
-msgstr "au :"
+msgstr "et le :"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgstr "Messages du jour"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
msgid "Toggle Lowest Priority"
msgstr "Bascule à la plus basse priorité"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
msgid "Toggle Set to Lowest Priority"
msgstr "Bascule à la plus basse priorité"
msgid "Tokyo, Japan"
msgstr "Tokyo, Japon"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
+#, c-format
+msgid "Tomás Cohen Arazi"
+msgstr "Tomas Cohen Arazi"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Too Many Holds: "
-msgstr "Réservations épuisées :"
+msgstr "Trop de réservations :"
#. %1$s: current_loan_count
#. %2$s: max_loans_allowed
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
+#, c-format
msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
-msgstr "Limite atteinte (prêtés / max. : %s)"
+msgstr "Limite atteinte (prêtés : %s / max. : %s)."
#. %1$s: too_many_items
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119
#, c-format
msgid "Too many items (%s) to display individually."
msgstr "Trop d'exemplaires (%s) à afficher individuellement."
#. %1$s: too_many_items
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
#, c-format
msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
msgstr "Trop d'exemplaires (%s): pas d'affichage global."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
msgid "Tools Home"
msgstr "Accueil outils"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
+"listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
+"management systems."
+msgstr ""
+"Les outils de Koha permettent de réaliser toutes sortes d'opérations. "
+
#. %1$s: mainloo.limit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
#, c-format
msgid "Top Text Margin:"
msgstr "Marge de haut de page : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
#, c-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. %1$s: currency
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
#, c-format
msgid "Total (%s)"
msgstr "Total (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Amount "
-msgstr "Montant total"
+msgstr "Montant total "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
+#, c-format
+msgid "Total Amount Outstanding : "
+msgstr "Montant total à recouvrer : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
+#, c-format
+msgid "Total Amount Payable : "
+msgstr "Montant total : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
#, c-format
msgid "Total Current Checkouts Allowed"
msgstr "Nombre total de prêts autorisés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
#, c-format
-msgid "Total Due"
-msgstr "Total dû"
+msgid "Total Due:"
+msgstr "Total dû :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
#, c-format
msgid "Total Items in Group"
msgstr "Nombre d'exemplaires dans le groupe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
#, c-format
msgid "Total Tax Exc."
msgstr "Total HT."
#. %1$s: currency
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
#, c-format
msgid "Total Tax Inc. (%s)"
msgstr "Total TTC %s"
#. %1$s: totalcash
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total amount of cash collected: %s "
-msgstr "Montant total de liquide encaissé : %s"
+msgstr "Montant total encaissé en liquide : %s"
#. %1$s: totalpaid
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:80
msgstr "Total dû"
#. %1$s: totaldue
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
#, c-format
msgid "Total due: %s"
msgstr "Total dû : %s"
msgstr "Le Total doit être un nombre"
#. %1$s: unlimited_total
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
#, c-format
msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
msgstr "Nombre total d'enregistrement correspondant à la requête : %s."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57
#, c-format
msgid "Total outstanding dues as on date : "
-msgstr ""
+msgstr "Total des amendes en date du :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57
#, c-format
msgid "Total outstanding dues as on date: "
-msgstr ""
+msgstr "Total des amendes en date du :"
#. %1$s: total
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
msgid "Total written off: %s"
msgstr "Total des pertes et profits : %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
+#, c-format
msgid "Total: "
msgstr "Total :"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basket.total
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
+#, c-format
msgid "Total: %s "
msgstr "Total : %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:56
#, c-format
msgid "Totals:"
msgstr "Total :"
msgid "Transfer Collection"
msgstr "Transférer la collection"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
#, c-format
msgid "Transfer Now?"
msgstr "Transférer maintenant ?"
#. %1$s: reser.diff
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
#, c-format
msgid "Transfer is %s days late"
msgstr "Le transfert a %s jour(s) de retard"
"Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
"the Authorized Value administration area."
msgstr ""
+"Les limites de transferts sont basées sur les codes de collection définis "
+"dans les valeurs autorisées."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
#, c-format
msgid "Transfer to:"
msgstr "Transférer à : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
msgstr "Transferts"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Transfers To Receive"
msgstr "Transferts à recevoir"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Transfers are "
-msgstr "Transferts"
+msgstr "Les transferts sont "
#. %1$s: show_date
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
msgstr "Transferts à recevoir"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
#, c-format
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"
msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
msgstr "Transparents 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
+#, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "Traités"
msgid "Trompette"
msgstr "Trompette"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
#, c-format
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problème"
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
+msgid "Try Another Search"
+msgstr "Essayez une autre recherche"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Try another search"
-msgstr "Recherche sur les commandes"
+msgstr "Faire une autre recherche"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
msgid "Tuesdays"
-msgstr "Mardi"
+msgstr "Mardis"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
#, c-format
msgid "Tumer Garip"
msgstr "Tumer Garip"
msgid "Tympanon"
msgstr "Tympanon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type "
-msgstr "Type"
+msgstr "Type "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type of Material"
msgstr "Type de matériel"
msgid "Type of material code"
msgstr "Type de matériel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
#, c-format
msgid "Type:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Type :"
msgstr "Constructeur du label UNIMARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UNIMARC_Field 225a builder"
msgstr "Constructeur de la zone UNIMARC 225a"
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
+#, c-format
+msgid "Ulrich Kleiber"
+msgstr "Ulrich Kleiber"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
#, c-format
msgid "Unable to delete patron"
msgstr "Impossible de supprimer l'adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:33
-#, c-format
-msgid "Unable to delete patron:"
-msgstr "Impossible de supprimer l'adhérent :"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:29
#, c-format
msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
msgstr ""
"Imposible de supprimer des adhérents d'autres sites avec les réglages actuels"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:25
#, c-format
msgid "Unable to delete staff user"
msgstr "Impossible de supprimer l'adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unauthorized user "
-msgstr "Valeur autorisée"
+msgstr "Utilisateur non autorisé "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "Indisponible (manquant ou perdu)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
+#, c-format
msgid "Uncertain price: "
-msgstr "Prix incertain:"
+msgstr "Prix indéterminé :"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
#, c-format
msgid "Uncertain prices"
-msgstr "Prix incertains"
+msgstr "Prix indéterminés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
#, c-format
msgid "Uncheck All"
msgstr "Désélectionner tout"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
#, c-format
msgid "Undefined"
msgstr "Indéfini "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:55
-#, c-format
-msgid "Undelete"
-msgstr "Récupérer"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:108
-#, c-format
-msgid "Undelete Biblio"
-msgstr "Récupérer notice"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
#, c-format
msgid ""
-"Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC or the "
-"Librarian (Staff) Interface."
+"Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
+"(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
msgstr ""
"Dans Affichée sur, choisissez si vous voulez placer l'annonce sur l'OPAC ou "
"sur l'interface pro."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
#, c-format
msgid "Undid import of records"
msgstr "Annuler l'import de notices"
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
msgid "Undo import into catalog"
msgstr "Annuler l'import de notices dans le catalogue"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
#, c-format
msgid "Unhighlight"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas surligner"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
#, c-format
msgstr "Titre uniforme :"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Uniform Title: "
msgstr "Titre uniforme : "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Uniform titles: "
msgstr "Titre uniforme :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
#, c-format
msgid "Unique Holidays"
msgstr "Fermetures uniques"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
#, c-format
msgid "Unique holiday"
msgstr "Fermeture unique"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unique identifier"
msgstr "Identifiant unique :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
+#, c-format
msgid "Unique identifier: "
msgstr "Identifiant unique :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
#, c-format
msgid "Unit cost"
msgstr "Coût unitaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unititle: "
msgstr "Titre uniforme :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Units: "
msgstr "Unités : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Universal Decimal Classification"
-msgstr "Classification"
+msgstr "CDU"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
#, c-format
msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
msgstr "Université ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
+#, c-format
+msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
+msgstr "Inconnu : à sélectionner si aucun des autres choix proposés "
+"n'est pertinent."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
+#, c-format
msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ã\85dland"
msgstr "Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
msgid "Unpacking completed"
msgstr "Décompression terminée"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
-#, c-format
-msgid "Unpaid"
-msgstr "Impayé"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
#, c-format
msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
msgstr "Retirer"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
msgid "Unset Lowest Priority"
msgstr "Désactiver la priorité la plus basse"
msgid "Unspecified"
msgstr "Indéfini"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:129
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135
+#, c-format
msgid "Until date: "
-msgstr "Date de fin : "
+msgstr "jusqu'au : "
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
msgid "Update"
msgstr "Mis à jour"
msgstr "Rapport de mise à jour :"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
msgid "Update hold(s)"
msgstr "Mettre à jour réservation(s)"
msgid "Update: %s"
msgstr "Mettre à jour : %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:81
-#, c-format
-msgid "Updated successfully"
-msgstr "Mise à jour réussie"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
#, c-format
msgid "Updated:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "Upload"
msgstr "Télécharger"
msgstr "Chargement d'images"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upload More Images"
-msgstr "Chargement d'images"
+msgstr "Télécharger d'autres d'images"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
#, c-format
msgid "Upload Offline Circulation Data"
msgstr "Charger les données de prêts secourus"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
#, c-format
msgid "Upload Patron Image"
-msgstr "Télécharger la photo adhérent"
+msgstr "Télécharger la photo de l'adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
msgid "Upload file"
msgstr "Télécharger fichier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
-#, c-format
-msgid "Upload images in bulk"
-msgstr "Charger des photos par lot"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
#, c-format
msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
msgstr "Télécharger les photos des adhérents en lot ou une à une "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284
+#, c-format
msgid ""
"Upload patron images in batch or one at a time (Access to the Image Upload "
"Tool)"
-msgstr "Télécharger les photos des adhérents en lot ou une à une "
+msgstr "Permission de télécharger les photos des adhérents en lot ou une à une"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upload progress: "
-msgstr "Avancement du téléchargement"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:28
#, c-format
-msgid "Uploading Single Images"
-msgstr "Charger photo à photo"
+msgid "Upload progress: "
+msgstr "Avancement du téléchargement :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
#, c-format
"Upon clicking on the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page you "
"will be presented with a series of filter options on the left hand side."
msgstr ""
+"Après avoir cliqué sur Commandes en retard sur la page des acquisitions, on "
+"vous présentera des filtres sur le côté de la page."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
#, c-format
msgid "Upper age limit"
msgstr "Limite d'âge supérieure"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
+#, c-format
msgid "Upperage limit: "
msgstr "Limite d'âge supérieure :"
#. %1$s: missing_module.usage
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s "
-msgstr "Usahe : %s"
+msgstr "Usage : %s"
-#
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
-#, fuzzy
msgid "Use Existing"
-msgstr "Utilisé"
+msgstr "Utiliser existant"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
"Attention! Si le site de destination a déjà des règles définies, elles "
"seront écrasées!"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:18
-#, c-format
-msgid "Use dropdowns to apply filters to this category"
-msgstr "Utilisez les menus déroulants pour filtrer cette catégorie"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use existing record"
-msgstr "Voir enregistrement existant"
+msgstr "Utiliser enregistrement existant"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:636
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
"integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
msgstr ""
"L'utilisation de ce mot-clé n'est pas autorisé dans les rapports pour des "
-"questions de sécurité et d'intégrité des données."
+"questions de sécurité et d'intégrité des données. Seules les requetes SELECT "
+"sont autorisées. "
#. INPUT type=submit name=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
msgid "Use saved"
msgstr "Rapports sauvegardés"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
+#, c-format
msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
msgstr ""
"Utilisez le bouton \"Confirmer\" en dessous pour confirmer la suppression."
"modèles de catalogage qui peuvent être créés et édités (modifiés) dans ""
"Administration Système"."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
+#, c-format
+msgid ""
+"Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
+"the patrons"
+msgstr ""
+"Utilisez Note OPAC pour toute information que vous voulez montrer au public "
+"à l'OPAC."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:144
#, c-format
msgid "Use the Description field for the actual value that will be entered"
msgstr ""
+"Utiliser le champ Description pour la valeur effective qui sera saisie."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
#, c-format
"Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
"framework"
msgstr ""
+"Utilisez la rubrique Description afin de décrire précisément votre grille"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
#, c-format
msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
msgstr ""
"Utiliser le dictionnaire pour définir des critères personnalisés pour les "
"rapports"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
-#, c-format
-msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns."
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
#, c-format
msgid ""
"fonctionnalité a pour but de proposer un intermédiaire entre les rapports "
"pré-programmés et l'écriture de commandes SQL."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case above, "
-"we've selected 'branch' for the column) "
-msgstr ""
-"Utiliser le bouton radio pour choisir une catégorie pour 'colonne' (ci-"
-"dessus, nous avons sélectionné 'site')"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, "
-"we've selected 'patron category' for the row "
-msgstr ""
-"Utiliser le bouton radio pour choisir une catégorie pour 'ligne' (ci-dessus, "
-"nous avons sélectionné 'catégorie adhérent')"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
+#, c-format
+msgid "Use the name field to expand on your Code"
+msgstr "Utilisez le champ Nom pour décrire la notification."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:117
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
-msgstr "Statistiques sur les acquisitions"
+msgstr "Utilisé à des fins statistiques pour les acquitisions"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Used for patron statistical purposes"
-msgstr "› Statistiques sur les adhérents"
+msgstr "Utilisé pour les statistiques adhérents"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
msgid "Used in"
msgstr "Utilisé"
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Used in "
-msgstr "Utilisé"
+msgstr "Utilisé dans"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:69
+#, c-format
+msgid "Used in the claim acquisition module"
+msgstr "Utilisé en réclamation des acquisitions."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
+msgstr ""
+"Utilisé dans le module Périodiques pour notifier les adhérents et les "
+"bibliothécaires de l'arrivée de nouveaux fascicules."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
+#, c-format
+msgid "Useful Resources"
+msgstr "Ressources utilies"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User "
msgstr "Identifiant utilisateur"
msgstr "Identifiant"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:20
#, c-format
msgid "Userid / Password update failed"
msgstr "Mise à jour du mot de passe ECHOUE"
msgid ""
"Userid and Password are only required for servers that are password protected"
msgstr ""
+"L'identifiant et le mot de passe ne sont nécessaires que pour les serveurs "
+"dont l'accès est restreint."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Userid: "
-msgstr "Identifiant :"
+msgstr "Identifiant : "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
+#, c-format
+msgid "Username/password already exists."
+msgstr "Identifiant/mot de passe existant déjà."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
#, c-format
msgid "Username:"
-msgstr "Nom d'utilisateur : "
+msgstr "Identifiant : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
#, c-format
-msgid "Using A Definition"
-msgstr "Utiliser une définition"
+msgid "Username: "
+msgstr "Identifiant : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
#, c-format
msgid "Using CSV Profiles"
msgstr "Utiliser les Profils CSV"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the "
-"notice."
-msgstr ""
-"Employer une lettre définie dans Messages.Notez que vous devrez rédiger le "
-"message."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
#, c-format
msgid ""
"apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
"245$b field."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
#, c-format
msgid ""
-"Using the Order Search you can search for items that have been ordered with "
+"Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
"or without the vendor."
msgstr ""
"En utilisant la recherche des commandes, vous retrouvez les exemplaires qui "
"ont été commandés avec ou sans le fournisseur."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:12
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
+"checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
+"that field for the records you are modifying."
+msgstr ""
+"En utilisant le formulaire de modification, vous choisissez les champs "
+"sur lesquels effectuer des modifications. En cliquant dans la boîte à "
+"cocher sur la droite de chaque champ, vous pouvez effacer les valeurs "
+"du champ pour les notices que vous traitées."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
+"your system."
+msgstr ""
+"En utilisant le formulaire fourni, choisissez comment vous voulez "
+"lister vos périodiques dans votre système."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
+"Column and which will appear in the Row."
+msgstr ""
+"En utilisant le formulaire fourni, choisissez quels champs vous voulez "
+"voir afficher dans la colonne et quels champs afficher dans la rangée."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
"En utilisant le formulaire qui apparaît, vous pouvez définir le modèle de "
"vos étiquettes ou de vos cartes."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
+#, c-format
msgid ""
"Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
"item type combos. To set your rules, choose a library from the pull down (or "
"Vous définissez dans la matrice des règles les conditions de mise en "
"circulation de vos documents en fonction de combinaisons adhérent/type "
"d'exemplaire. Choisissez une bibliotèque dans la liste déroulante afin de "
-"définir vos règles :"
+"définir vos règles (ou tous les listes pour les appliquer à toutes les "
+"bibliothèques) :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
#, c-format
msgid ""
"Using the publication and expiration date fields you can control how long "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
#, c-format
msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
-msgstr ""
+msgstr "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
msgid "VHS"
msgstr "VHS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "Bande VHS / Videocassette"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:45
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
#, c-format
msgid "VM"
msgstr "VM"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
#, c-format
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
+#, c-format
msgid "Value: "
msgstr "Valeur : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
#, c-format
msgid "Values"
msgstr "Valeurs"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
#, c-format
msgid "Values are comma-separated."
-msgstr ""
+msgstr "Les valeurs sont séparées par des virgules."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
#, c-format
msgid "Values for collection codes"
msgstr "Valeurs pour les codes de collection"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
#, c-format
msgid "Values for custom patron notes"
msgstr "Valeurs pour personnaliser les notes de l'adhérent"
"Values for custom patron notes that appear on the circulation screen and the "
"OPAC"
msgstr ""
+"Valeurs pour les notes personnalisées sur les adhérents qui apparaissent en "
+"circulation et à l'OPAC."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Values for manual invoicing types"
msgstr "Valeurs pour les types de factures manuelles"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
#, c-format
msgid "Values for shelving locations"
msgstr "Valeurs pour les localisations dans la bibliothèque"
"Values given to lost statuses should be numeric and not alphabetical in "
"order for statuses to appear properly"
msgstr ""
+"Les valeurs données au statut Perdu doivent être numérique afin de faite "
+"fonctionner correctement la gestion des statuts."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
#, c-format
msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
-msgstr ""
+msgstr "Les valeurs prédéfinies dans Koha sont :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:618
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:620
msgid "Van der Griten"
msgstr "Van der Griten"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
#, c-format
msgid "Variable Name:"
msgstr "Nom de la variable : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
#, c-format
msgid "Variable options:"
msgstr "Options de la variable : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:198
#, c-format
msgid "Variable type:"
msgstr "Type de la Variable : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101
+#, c-format
msgid "Variable: "
msgstr "Variable :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Velg materialtype"
-msgstr "support physique :"
+msgstr "Velg materialtype"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:242
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
msgstr "Fournisseur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor "
-msgstr "Fournisseur"
+msgstr "Fournisseur "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor Contracts"
-msgstr "Rechercher des contrats"
+msgstr "Contrats"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor Invoice "
msgstr "Ref fournisseur"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
#, c-format
msgid "Vendor Search"
msgstr "Recherche fournisseur"
msgid "Vendor Search Results"
msgstr "Résultats de la recherche fournisseur"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
+#, c-format
+msgid "Vendor information is not required"
+msgstr "L'information sur le fournisseur n'est pas requise."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
#, c-format
msgid "Vendor is:"
msgstr "Le fournisseur est"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
+#, c-format
msgid "Vendor is: "
-msgstr "Le fournisseur est"
+msgstr "Le fournisseur est :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor name : "
msgstr "Nom du fournisseur :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
#, c-format
msgid "Vendor not found"
msgstr "Fournisseur non trouvé"
msgstr "Note fournisseur"
#. %1$s: basketbooksellernote
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
#, c-format
msgid "Vendor note: %s"
msgstr "Note fournisseur: %s"
msgid "Vendor price must be a number"
msgstr "Le prix fournisseur doit être un nombre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
+#, c-format
msgid "Vendor price: "
msgstr "Prix fournisseur :"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
#, c-format
msgid "Vendor:"
msgstr "Fournisseur :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:981
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor: "
msgstr "Fournisseur :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendors"
-msgstr "Fournisseur"
+msgstr "Fournisseurs"
#. %1$s: missing_module.version
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Version: %s "
msgstr "Version : %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vertical: "
msgstr "Vertical :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
#, c-format
msgid "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
msgstr "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
msgstr "Bandes vidéo 1/2 in. (1 cm 1/3)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
msgstr "Bandes vidéo 1/2 in. (1 cm 1/3)"
msgstr "Voir"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View All"
-msgstr "Notice"
+msgstr "Tout voir"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
msgid "View MARC in Catalog"
msgstr "Vue MARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
#, c-format
msgid "View Record"
msgstr "Notice"
msgid "View catalog group by item types"
msgstr "Visualiser le catalogue par type de document"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:103
#, c-format
msgid "View existing record"
msgstr "Voir enregistrement existant"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
-#, fuzzy
msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
msgstr ""
-"Voir les postes budgétaires pour <!-- TMPL_VAR name="
-"\"budget_period_description\" -->"
+"Voir les postes budgétaires pour [% period_loo.budget_period_description %]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
#, c-format
msgstr "Voir exemplaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View item's checkout history"
-msgstr "(<a1>Historique de circulation</a>)"
+msgstr "Historique de circulation"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
msgstr "Afficher l'étiquette"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View/Edit a Vendor"
msgstr "Modifier fournisseur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
-msgstr "Voir comptes usagers"
+msgstr "Voir les villes et communes dans le formulaire de saisie des adhérents"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
+#, c-format
+msgid "Viewing Lists"
+msgstr "Contenu des listes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:9
#, c-format
msgid "Viewing Road Types on Patron Add form"
-msgstr ""
+msgstr "Vue du formulaire Type de voie dans le formulaire des adhérents"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
#, c-format
msgid "Vincent Danjean"
msgstr "Vincent Danjean"
msgid "Violoncelle"
msgstr "Violoncelle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
"'Attach Item' from the 'Edit' menu."
msgstr ""
+"Allez sur la notice à laquelle vous voulez attacher l'exemplaiire et "
+"choisissez l'option Attacher un exemplaire dans le menu Modifier."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:34
#, c-format
msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
msgstr ""
"Allez sur la page principale de l'outil de gestions des notices MARC "
"préparées"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
#, c-format
msgid "Visual Material"
msgstr "Matériels visuels"
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
-#, c-format
-msgid "Visual Materials"
-msgstr "Matériels visuels"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
msgid "Voix medium"
msgstr "Voix medium"
+#
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
+#, c-format
+msgid "Vol no."
+msgstr "Vol n°"
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
msgid "Vol {X}, Issue {Y}"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
-#, c-format
-msgid ""
-"Volume : starting with : 45, no rollover : volume increases continuously"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267
#, c-format
msgid "Volume, Issue"
msgstr "Volume, Fascicule"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262
#, c-format
msgid "Volume, Number"
msgstr "Volume, Numéro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257
#, c-format
msgid "Volume, Number, Issue"
msgstr "Volume, Numéro, Fascicule"
msgstr "Volume : "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Volumes: "
-msgstr "Volume : "
+msgstr "Volumes : "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
msgstr "ATTENTION :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "WITHDRAWN "
-msgstr "WITHDRAWN"
+msgstr "DESHERBE"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wait while system maintenance is being done or "
-msgstr ""
-"Attendez que la maintenance soit terminée, ou <a1>envoyez un email à "
-"l'administrateur Koha</a>."
+msgstr "Attendez que la maintenance soit terminée, ou "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
#, c-format
msgid "Waiting"
msgstr "Mis de coté"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
+#, c-format
msgid "Waiting Date"
-msgstr "Exemplaire mis de coté à %s"
+msgstr "Mis de coté le"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
+#, c-format
+msgid "Ward van Wanrooij"
+msgstr "Ward van Wanrooij"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
msgid "Warning irregularity detected"
msgstr "Attention irrégularité repérée"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
#, c-format
msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
msgstr "Attention les codes-barres suivants sont inconnus:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Warning:"
-msgstr "Avertissements"
+msgstr "Attention :"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
"Attention: adhérent non retrouvé à partir du code-barre exemplaire (%s). "
"Impossible de faire le retour."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
#, c-format
msgid "Warning: no barcodes were found"
msgstr "Attention : aucun codes à barres n'a été trouvé"
msgid "Watermark:"
msgstr "Filigrane :"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
+#, c-format
+msgid "Waylon Robertson"
+msgstr "Waylon Robertson"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
#, c-format
msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
-msgstr ""
+msgstr "Nous allons mettre en place la configuration de base. Merci de "
#. %1$s: dbversion
#. %2$s: kohaversion
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
-msgstr ""
-"Nous effectuons une mise à jour de Koha %s à Koha %s, vous devez <a1>mettre "
-"à jour votre base de données</a>"
+msgstr "Nous effectuons une mise à jour de Koha %s à Koha %s, vous devez "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
#, c-format
msgid "Web Services:"
msgstr "web-services :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
+#, c-format
msgid "Web site: "
msgstr "Site Web :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "Site Web"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
msgid "Wednesdays"
-msgstr "Mercredi"
+msgstr "Mercredis"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:229
msgid "Weekly"
msgstr "Hebdomadaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386
#, c-format
msgid "Weekly - Repeatable Holidays"
msgstr "Jour de fermeture répétable"
msgid "Welcome to the Koha Web Installer"
msgstr "Bienvenue dans l'installateur web de Koha"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
-#, c-format
-msgid "What Reports are there in Koha?"
-msgstr "Quels rapports y-a-t-il dans Koha ?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
-#, c-format
-msgid "What are Claims?"
-msgstr "Que sont les réclamations ?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
#, c-format
msgid "What do you want to do ?"
msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
msgstr "Que voulez-vous faire des adhérents supprimés ?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:48
-#, c-format
-msgid "What image formats are supported?"
-msgstr "Quels sont les formats de photos acceptés ?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:23
-#, c-format
-msgid "What is a home branch?"
-msgstr "Un Site de Localisation c'est quoi ?"
-
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
#, c-format
msgid "What is the reservoir?"
msgstr "Le Réservoir, c'est quoi ?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:46
-#, c-format
-msgid "What size should my images be?"
-msgstr "Quelle doit-être la taille de mes images?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
#, c-format
msgid ""
"it later. The notes fields are optional and can contain any type of "
"information."
msgstr ""
+"Quand vous ajouter un panier, vous lui donnez un nom qui vous aidera par la "
+"suite à l'identifier. Les champs de note sont facultatifs et peuvent "
+"contenir tout type d'information."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:127
#, c-format
"When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
"value "
msgstr ""
+"Quand vous ajoutez une nouvelle catégorie, il vous est demandé d'ajouter au "
+"moins une valeur autorisée."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:11
#, c-format
"When adding or editing a patron, if you have road types defined, there will "
"be a pull down to choose the road type from."
msgstr ""
+"Quand vous ajoutez ou modifiez un adhérent, si vous avez défini des types de "
+"voie, ceux-ci seront affichés dans une liste du formulaire de saisie."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:54
#, c-format
msgid ""
"When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
-"blue plus sign next to various different options on the form"
+"question mark next to various different options on the form"
msgstr ""
"Quand vous ajoutez ou que vous modifiez des jours de fermeture, vous pouvez "
"obtenir une aide supplémentaire en cliquant sur le plus bleu qui se trouve "
"en regard des différentes rubriques du formulaire."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"When adding serials you enter a subscription length, using the check "
+"expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
+"use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
+msgstr ""
+"Dans la fiche d'un périodique, vous définissez une durée d'abonnement. "
+"Avec l'outil d'expiration, vous pouvez voir quels abonnements sont sur le point "
+"d'expirer. Pour utiliser cet outil, cliquez sur Vérifier les dates "
+"d'expiration dans le menu des Périodiques."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:30
#, c-format
msgid ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
#, c-format
msgid "When creating or editing:"
+msgstr "En saisie :"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
+#, c-format
+msgid ""
+"When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
+"various database fields that you can use in your notices."
msgstr ""
+"Quand vous créez vos notifications de réclamation, il y a deux balises qui "
+"sont disponibles en plus des champs de la base de données."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
#, c-format
"When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
"change until you click the 'Save All' button"
msgstr ""
+"Quand vous modifiez des préférences, le texte 'modifiée' s'affiche en "
+"italique à côté du nom des préférences modifiées. Il faut cliquer sur le "
+"bouton Sauvegarder toutes les préférences pour que le système les enregistre "
+"effectivement."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
#, c-format
msgid ""
"When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
"règle, cliquez sur le lien Supprimer à la droite de la règle."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "When finished, click 'Save Changes' "
msgstr "Quand vous avez fini, cliquez sur 'Sauvegarder'"
"En allant pour la première fois dans cet outil, vous verrez une liste des "
"tags qui sont en attente d'approbation ou de rejet par un bibliothécaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
#, c-format
msgid ""
-"When irregularities are detected, you can choose date(s) when you won't "
-"receive an issue. (use Shift + click, or CTRL + click to select several "
-"dates)"
+"When generating your report, note that you get to choose between counting or "
+"summing the values."
msgstr ""
+"Quand vous générez le rapport, vous aurez à choisir entre compter et faire "
+"la somme des valeurs."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
#, c-format
-msgid "When more than"
-msgstr "Quand supérieur à"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:118
-#, c-format
-msgid "When more than : 12 (the number after no 12 will be no 1)"
+msgid ""
+"When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
+"circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
+"managing the hold."
msgstr ""
+"Quand les exemplaires réservés sont prêtés ou rendus, le système "
+"alerte le bibliothécaire de la réservation et propose différentes options "
+"de gestion des réservations."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1389
#, c-format
-msgid "When more than : 9999999 (value increases continuously)"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "When more than : 99999999"
+msgid "When more than"
msgstr "Quand supérieur à"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
#, c-format
msgid ""
-"When more than : value after which the number returns to a certain value A ; "
-"set 9999999 for continuous numbering"
+"When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
+"'Create Routing List.'"
msgstr ""
+"Sur la page de l'abonnement, vous avez un lien sur la gauche qui permet "
+"de créer une liste de circulation."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
#, c-format
"for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
"by checking the 'Delete selected' box."
msgstr ""
+"Quand vous passez en revue les suggestions en attente, vous pouvez en "
+"sélectionner plusieurs en les cochant dans la liste, puis vous les approuvez "
+"ou les rejetez toutes en une fois. Vous pouvez également supprimer "
+"complètement une suggestion en cochant Supprimer la sélection."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
#, c-format
"library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
"of Koha."
msgstr ""
+"Quand vous initialisez votre système Koha, vous voudrez ajouter des "
+"informations sur chaque bibliothèque ou site qui partagera le système. Ces "
+"informations sont ensuite utilisées partout dans le système."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
#, c-format
"When the item arrives at the other branch the librarian must check the item "
"in to acknowledge that it is no longer in transit"
msgstr ""
+"Quand l'exemplaire arrive sur l'autre site, un bibliothécaire doit faire le "
+"retour de l'exemplaire afin de marquer dans Koha qu'il n'est plus en transit."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
#, c-format
"When this is complete you'll see the summary of actions from when you were "
"offline (including any errors)."
msgstr ""
+"Une le fois le traitement terminé, vous verrez une synthèse des opérations "
+"de prêts qui ont été réalisées pendant que votre système était hors-ligne."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
#, c-format
"When viewing a patron record you have the option to view information from "
"one of many tabs found on the left hand side of the record."
msgstr ""
+"Quand vous examinez la fiche d'un adhérent, vous choisissez parmis les "
+"onglets de gauche, le type d'information que vous souhaitez voir."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
#, c-format
"When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
"groups that have already been added to the system."
msgstr ""
+"Quand vous visitez cette page, une liste vous présente les sites et les "
+"groupes qui ont déjà été créés dans le système."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"When you are finished adding items to your basket you want to click 'Close "
"this Basket'"
msgstr ""
"Si vous avez fini d'ajouter des lignes, cliquez sur \"Fermer le panier\""
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
#, c-format
msgid ""
-"When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a "
-"authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a "
-"biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a list "
-"of authorized values"
+"When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
+"either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
msgstr ""
-"Lorsque vous déterminez la structure des sous-champs MARC, vous pouvez lier "
-"un sous-champ à une catégorie de valeurs autorisées. Lorsque le "
-"bibliothécaire créée une notice, le sous-champ n'est plus une zone de saisie "
-"libre, mais une liste déroulante."
+"Si vous rendez un document qui est réservé depuis une autre bibliothèque que "
+"la vôtre, on vous demandera de confirmer le transfert du document "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
#, c-format
msgid ""
-"When you go to create a new report, the criteria for the area you are "
-"reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports wizard"
+"When you're done checking an item out if you have the "
+"DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
+"patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
+"current patron from the screen and start over."
msgstr ""
-"Quand vous créez un nouveau rapport, les critères pour le domaine que vous "
-"requêtez serviront automatiquement de limites à l'assistant de création de "
-"rapport"
+"Quand vous avez effectué le retour d'un exemplaire, si vous avez activé la "
+"préférence système DisplayClearScreenButton, vous pouvez effacer "
+"l'adhérent courant en cliquant sur le X qui se trouve en haut à droite "
+"de la fiche de l'adhérent. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
"your new field"
-msgstr "Quand vous avez fini, cliquez sur 'Sauvegarder'"
+msgstr ""
+"Quand vous avez fini, cliquez sur le bouton Enregistrer. Le nouveau champs "
+"s'affiche."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
#, c-format
"'Import' pour lancer le processus.Cela peut prendre un moment pour démarrer, "
"merci de votre patience."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:49
+#, c-format
+msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
+msgstr ""
+"Ce qui, en supposant qu'il y ait deux exemplaires en retard, doit donner la "
+"notification suivante :"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
#, c-format
msgid ""
"installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
"used at any time."
msgstr ""
+"En plus de stocker l'intégralité des notices MARC, Koha stocke également les "
+"champs les plus courants dans différents champs de la base de données, et ce "
+"afin d'en facilier l'accès. L'outil Lien Koha => MARC est utilisé pour dire "
+"à Koha où chercher ces champs dans la notice MARC et où les placer dans la "
+"base de données. Généralement, vous n'avez pas à modifier les liens "
+"proposées par défaut. Toutefois il peut être utile d'utiliser cet outil afin "
+"d'affiner la configuration de votre système."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
#, c-format
"While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
"at the top of the screen by using the following hot keys:"
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:13
-#, c-format
-msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?"
-msgstr "Pourquoi mon catalogage n'est-il pas enregistré?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:73
-#, c-format
-msgid ""
-"Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as "
-"staff?"
-msgstr ""
-"Pourquoi, quand je suis connecté à l'interface pro, puis-je ajouter des "
-"exemplaire aux listes privés des autres utilisateurs ?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:39
-#, c-format
-msgid "Why can't I upload patron images?"
-msgstr "Pourquoi ne puis-je pas charger des photos des usagers?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:44
-#, c-format
-msgid "Why do I want to add holidays for my branch?"
-msgstr "Pourquoi entrer les dates de fermeture d'un site ?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:31
-#, c-format
-msgid "Why would I want to set a home branch?"
-msgstr "Pourquoi voudrais-je fixer un site de rattachement ?"
+"Quand vous êtes en Circulation, vous pouvez rapidement basculer d'un onglet "
+"à l'autre de la barre supérieure de recherche en utilisant les raccourcis "
+"claviers suivants :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
#, c-format
msgid "Width or dimensions"
msgstr "largeur ou dimensions"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
#, c-format
msgid "Will Stokes"
msgstr "Will Stokes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Will running this report sever the connection between patrons and items that "
-"are checked out to them currently?"
-msgstr ""
-"Est-ce qu'exécuter cette option va effacer la connexion entre les adhérents "
-"et les documents actuellement en prêt ?"
-
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
msgstr "Hiver"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "With Framework : "
-msgstr "Avec la grille :"
+msgstr "Avec la grille : "
#. %1$s: framework
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
msgstr "Retiré ?"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160
#, c-format
msgid "Without periodicity"
msgstr "Sans périodicité"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
+#, c-format
+msgid ""
+"Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
+"don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
+"subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
+"regularity or known schedule."
+msgstr ""
+"Sans périodicité : certains abonnement (des revues scientifiques de haut niveau) "
+"n'ont pas de périodicité. Quand vous vous abonnez à ce type de revue, "
+"vous demandez à recevoir six fascicules par exemple, qui peuvent aussi bien "
+"arriver dans un ans, deux ans, ou plus encore."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
#, c-format
msgid "Wolfgang Heymans"
msgstr "Wolfgang Heymans"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:220
#, c-format
msgid "Women"
msgstr "Femmes"
msgid "Words ignored during search."
msgstr "Mots ignorés dans la recherche."
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Work: "
-msgstr "Travail :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
#, c-format
msgid "Working day"
msgstr "Jour ouvrable"
msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
msgstr "Rédiger des nouvelles pour les interfaces OPAC et bibliothécaire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:282
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299
+#, c-format
msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces (Access to the News Tool)"
-msgstr "Rédiger des nouvelles pour les interfaces OPAC et bibliothécaire"
+msgstr ""
+"Rédiger des nouvelles pour les interfaces OPAC et bibliothécaire (accès à "
+"l'outils Nouvelles)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
-#, c-format
+#. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
msgid "Writeoff"
msgstr "Pertes et profits"
+#. INPUT type=submit name=woall
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
+#,
+msgid "Writeoff All"
+msgstr "Tout en pertes et profits"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
+#, c-format
+msgid "Writeoff All fines"
+msgstr "Toutes les amendes en pertes et profits"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
+#, c-format
+msgid "Writeoff This Charge?"
+msgstr "Passer ce montant en Pertes et profits ?"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:23
+#, c-format
+msgid "Writeoff a single fine"
+msgstr "Une amende en pertes et profits"
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
#, c-format
msgid "X "
-msgstr ""
+msgstr "X "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:37
msgid "XML - Included as an alternate export format"
msgstr "XML - inclus comme format d'export alternatif"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
+#, c-format
+msgid "Xercode"
+msgstr "Xercode"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
msgstr "Xylophone"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
msgid "YES"
msgstr "OUI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
#, c-format
msgid "YUI"
msgstr "YUI"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:242
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282
#, c-format
msgid "Year/Number"
msgstr "Année/Nombre"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:122
+#, c-format
msgid "Year: "
-msgstr "Année :"
+msgstr "Année : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
#, c-format
msgid "Yearly - Repeatable Holidays"
msgstr "Jours de fermeture répétables (tous les ans)"
#. INPUT type=submit name=dotransfer
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Yes "
-msgstr "Oui"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
#, c-format
-msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..."
-msgstr ""
-"Oui ! Pour ajouter un exemplaire à une liste, dans l'outil de gestion des "
-"listes :"
+msgid "Yes "
+msgstr "Oui "
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
msgid "Yes, Check Out (Y)"
msgstr "Oui, prêter (Y)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
msgid "Yes, Close (Y)"
msgstr "Oui, Fermer (Y)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:95
msgid "Yes, Delete"
msgstr "Oui, supprimer"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
msgid "Yes, Delete (Y)"
msgstr "Oui, supprimer (Y)"
msgstr "Oui, Supprimer ce champ"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:308
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
msgid "Yes, Renew (Y)"
-msgstr "Oui, supprimer (Y)"
+msgstr "Oui, renouveler (Y)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
#, c-format
msgid "Yes, delete this basket!"
msgstr "Oui, supprimer ce panier !"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:79
-#, c-format
-msgid ""
-"Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title is "
-"in on the right hand side of the page"
-msgstr ""
-"Oui. Sur la page de détail d'une notice bibliographique, vous avez la liste "
-"des listes contenant la notice."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:45
-#, c-format
-msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool."
-msgstr "Oui, vous pouvez utiliser l'outil Planificateur de tâches."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
#, c-format
msgid ""
"Yes, you can: there is a specific syntax that Koha will understand as 'ask "
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
-#, fuzzy
msgid "Yes: View existing items"
-msgstr "Oui, éditer exemplaire(s)"
+msgstr "Oui, voir les exemplaires"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "YesNo"
msgstr "YesNo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You Searched for "
-msgstr "Vous recherchiez %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You also have the option of exporting this data to use in a different format "
-"just by choosing to export to an application. "
-msgstr ""
-"Vous pouvez aussi exporter ces données pour les exploiter dans un format "
-"différent en exportant vers une application."
+msgstr "Vous recherchiez "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
#, c-format
msgstr "Vous êtes sur le point d'installer Koha."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You are only viewing one item. "
-msgstr "Vous ne visualisez qu'un exemplaire. <a1>Voir tout</a>"
+msgstr "Vous ne visualisez qu'un exemplaire."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
#, c-format
"You can add your own source of classification by using the New "
"Classification Source button. To edit use the Edit link."
msgstr ""
+"Vous pouvez ajouter vos propres sources de classification en utilisant le "
+"bouton Source de classification. Pour modifier une source, utilisez le lien "
+"Modifier."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
#, c-format
msgid ""
"You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
"Vous pouvez aussi feuiller la liste des adhérents en cliquant sur une lettre "
"de la barre de navigation qui se trouve en haut de la page."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
+#, uzzy, c-format
+msgid "You can also choose how to sort the list"
+msgstr "Vous pouvez également choisir comment filtrer la liste"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
#, c-format
msgid ""
-"You can also choose to filter what you see by any of the fields visible."
-msgstr "Vous pouvez filtrer par n'importe quel des champs visibles."
+"You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
+"needs."
+msgstr "Vous pouvez également choisir d'exporter dans un fichier que vous pourrez modifier à loisir."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:23
#, c-format
"amendes."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:22
#, c-format
msgid ""
"You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
"supprimer les champs locaux que vous ne voulez pas communiquer à un "
"établissement partenaire."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
+"catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
+msgstr ""
+"Sur la page de résultat d'une recherche, vous pouvez également utiliser le "
+"lien Réserver qui se trouve en haut de la page ou bien celui qui se trouve "
+"sous chaque notice."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
+"type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
+"that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
+"specify."
+msgstr ""
+"Vous pouvez également donner une date forcée retour pour une catégorie "
+"spécifique d'adhérents et un type d'exemplaire. Une date forée de retour "
+"ignore vos règles de circulation et assure que les exemplaires de ce "
+"type seront rendus à une date donnée."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
#, c-format
msgid ""
"You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
"Vous pouvez également planifier les états directement depuis la liste des "
"états enregistrés en cliquant sur le lien Planifier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
#, c-format
msgid ""
"You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
"button"
msgstr "Vous pouvez annuler une importation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
#, c-format
msgid ""
"You can also use your own headers (instead of the ones from koha) by "
"You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
"them."
msgstr ""
+"Vous pouvez regrouper certaines de vos sites en les ajoutant à des groupes."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
#, c-format
msgid "You can choose from a series of image collections"
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez choisir l'image dans une collection prédéfinie"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
#, c-format
"Vous pouvez assigner un poste budgétaire à un bibliothécaire qui sera seul "
"abilité à le modifier."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
#, c-format
-msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
+msgid ""
+"You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
+"above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
+"the form"
msgstr ""
+"Vous pouvez créer votre propre modèle de numéroation en choisissant "
+"Aucun de ci-dessus et en cliquant sur le bouton Afficher/masquer "
+"le prévisionnel avancé en bas du formulaire."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
#, c-format
-msgid ""
-"You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the images "
-"and a text file entitled "DATALINK.TXT" or "IDLINK.TXT""
-msgstr ""
-"Vous pouvez charger des photos par lot en faisant un fichier zip des images "
-"et d'un fichier texte intitulé"DATALINK.TXT" ou "IDLINK."
-"TXT""
+msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
+msgstr "Vous pouvez choisir d'associer une image à un type de document"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5
#, c-format
"spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
"set up with a minimum and maximum yearly amount."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You can easily place a hold on multiple items from a list simply by clicking "
-"the checkboxes and then the 'Place Hold' button"
-msgstr ""
-"Vous pouvez facilement réserver plusieurs exemplaire à partir d'une liste en "
-"cochant des cases devant les titres puis en cliquant sur le bouton Réserver"
+"Vous pouvez définir des contrats, avec une date de début et de fin, et les "
+"rattacher à des fournisseurs. Cela vous permet à la fin de l'année de voir "
+"combien vous avez dépenser sur un contrat spécifique avec un vendeur. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
""Edit Help" button. This feature has been designed so that library "
"la création d'une notice, pour vous rappeler d'où vient la notice MARC "
"proposée !"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
#, c-format
msgid ""
"You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
#, c-format
msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
msgstr ""
+"Vous pouvez entrer une remise spécifique qui sera appliquée au moment de la "
+"commande."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:24
#, c-format
"You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
"of the page"
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
-#, c-format
-msgid ""
-"You can limit, or Filter, your results by selecting a value from the pull "
-"down menu. For example, you could select a specific library or branch and "
-"set a time 'Period,' without needing to select those radio buttons."
-msgstr ""
-"Vous limitez ou vous filtrez le résultat en sélectionnant une valeur dans la "
-"liste. "
+"Vous pouvez limiter le résulat présenté en utilisant la boîte Affiner qui se "
+"trouve sur la gauche de la page."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
#, c-format
msgid "You can link to a remote image"
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez sélectionner l'image par son URL sur un serveur distant"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
#, c-format
msgid ""
"You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
"be an exception."
msgstr "Vous pouvez faire une exception à cette règle."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system "
-"preferences "
-msgstr ""
-"Vous pouvez utiliser le calendrier des fermetures en activant les "
-"préférences systèmes requises"
-
-#
-#. BUTTON
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
-msgid "You can not close this basket"
-msgstr "Vous ne pouvez pas fermer ce panier"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member "
-msgstr ""
-"Vous pouvez sélectionner autant de permissions que de besoin pour un "
-"bibliothécaire"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
#, c-format
msgid ""
"ou à la bibliothèque en utilisant le menu Limiter l'accès à"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
-"of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN. "
+"of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
msgstr ""
-"Vous retrouvez les abonnements définis dans Koha en utilisant la boîte de "
+"Vous retrouvez les abonnements existant dans Koha en utilisant la boîte de "
"recherche en haut de la page. Vous pouvez chercher sur toute partie du titre "
"du périodique ou de son ISSN."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
#, c-format
msgid ""
"de réservation qui seront utilisés si rien n'est défini en-dessous pour un "
"type de document ou une catégorie d'adhérent particuliers."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:66
#, c-format
msgid ""
"You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
"Vous pouvez définir le montant au bout duquel les prêts de l'adhérent sont "
"bloqués grâce à la préférence système noissuescharge"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
#, c-format
msgid "You can set up record matching rules through the administration area"
msgstr "Vous configurez les règles de concordance en Administration"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas ajouter d'exemplaire. Merci de créer une nouvelle ligne "
+"de commande"
#. %1$s: errmsgloo.codeType
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You cannot transfer items of %s "
-msgstr ""
-"Impossible de transférer les exemplaires de %s <b>%s</b> vers <b>%s</b>"
+msgstr "Vous ne pouvez pas transférer les exemplaires de %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
#, c-format
msgstr "Vous n'avez indiqué aucun critère de recherche."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You do not have permission to access this page. "
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas la permission de modifier les identifiants de cet adhérent."
+msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette page. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
#, c-format
"Vous n'avez pas la permission de modifier les identifiants de cet adhérent."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog, "
"Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
msgstr ""
-"Vous n'avez pas besoin d'utiliser les acquisitions pour ajouter des "
-"documents à votre catalogue. Si vous ne voulez pas suivre vos commandes et "
-"vos dépenses de budget, alors utilisez le"
+"Il n'est pas nécessaire d'utiliser le module Acquisitions pour ajouter des "
+"documents à votre catalogue. Utilisez-le uniquement afin de suivre vos "
+"fournisseurs et vos dépenses."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:205
#, c-format
"You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
"the catalog"
msgstr ""
+"Vous avez supprimer la ligne de commande, n'oubliez pas de supprimer les "
+"exemplaires dans le catalogue"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
-#, fuzzy
msgid "You have made changes to system preferences."
-msgstr "Notez que si la préférence système"
+msgstr "Vous avez modifié des préférences systèmes."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
msgid "You have not accounted for all missing issues."
msgstr "Vous n'avez pas pris en compte tous les fascicules manquants."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
+#, c-format
msgid ""
"You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
"expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
"rubriques de la fiche de l'adhérent en plaçant leur nom entre crochet, par "
"exemple <firstname>"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:111
#, c-format
msgid ""
-"You have to choose whether you will create an item record when receiving the "
-"issue. Be careful, default choice is DO NO CREATE"
+"You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
+"subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
msgstr ""
+"Vous pouvez sélectionner la notification par Liste de circulation quand vous "
+"créez un abonnement."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
#, c-format
msgid ""
"You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
"Vous devez déclarer, et séparer par un | les champs ou sous-champs que vous "
"voulez exporter."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You have to indicate the subscription start date. It may be different from "
-"the First issue publication date entered above."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:13
-#, c-format
-msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on"
-msgstr "Peut-être la préférence système 'Logs' est-elle inactive?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must "
-msgstr "Vous devez soit : "
+msgstr "Vous devez "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
-#, fuzzy
msgid "You must enter a date !"
-msgstr "- Vous devez saisir un nom de Liste"
+msgstr "Vous devez entrer une date !"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a term to search on "
msgstr "Vous devez saisir un terme de recherche sur"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
-#, fuzzy
msgid "You must select a budget"
-msgstr "Impossible de supprimer le budget"
+msgstr "Vous devez sélectionner un budget"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4
msgstr "Vous devez donner un nom à ce fournisseur."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You searched for "
-msgstr "Vous recherchiez %s"
+msgstr "Vous recherchiez "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You searched on "
-msgstr "Vous recherchiez %s"
+msgstr "Vous recherchiez "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You selected a record from an external source that matches an existing "
"record in your catalog: %s"
-msgstr "n'a pas tenté de dédoublonner avec des notices au catalogue"
+msgstr ""
+"Vous avez sélectionné une notice depuis une source externe qui concorde avec "
+"une notice existant dans votre catalogue : %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
#, c-format
msgid "You will also see that the item is received if you view the basket."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:47
-#, c-format
-msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\""
-msgstr "Vous devrez confirmer la suppression de cette liste"
+msgstr "Vous verrez également dans le panier que l'exemplaire a été reçu."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You will be asked if you want to create a purchase order at this time."
-msgstr "Vous devrez confirmer la suppression de cette liste"
+msgstr "On vous demandera alors si vous voulez créer une commande."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
#, c-format
"You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
"this will make it easier than starting from scratch"
msgstr ""
+"On vous demande de choisir la grille sur laquelle basée la nouvelle grille, "
+"afin d'accélérer la procédure de création"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
#, c-format
-msgid "You will be brought to a confirmation screen."
-msgstr "Vous serez emmené à un écran de confirmation."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:6
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or "
-"confirm the hold "
+"You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
+"name to start the hold process."
msgstr ""
-"Vous accéderez à un écran de modification (si nécessaire) et/ou de "
-"confirmation de la réservation"
+"Vous recherchez d'abord un adhérent sur son code à barres ou sur tout ou partie de "
+"son nom."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
#, c-format
"top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
"find the items you want to add to the batch."
msgstr ""
+"Vous êtes amené à un lot vide. Il y a en bas de page un bouton Ajouter des "
+"exemplaires. Utilisez-le. Une fenêtre de recherche vous permet de trouver "
+"les exemplaires que vous voulez ajouter à votre lot."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:88
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:90
+#, c-format
msgid "You will be brought to your new patron"
-msgstr "Vous serez emmené à un écran de confirmation."
+msgstr "Vous serez amené à un écran présentant le nouvel adhérent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
#, c-format
-msgid "You will be presented with a confirmation message"
-msgstr "Vous serez emmené à un écran de confirmation."
+msgid "You will be presented with a confirmation message "
+msgstr "Vous serez amené à un écran de confirmation."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
#, c-format
msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
-msgstr "Vous serez emmené à un écran de confirmation."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:53
-#, c-format
-msgid "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4"
-msgstr "Vous serez emmené à un écran de confirmation."
+msgstr "Vous serez amené à un écran de confirmation."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:22
#, c-format
"Une fenête de confirmation s'affichera. Vous pourrez y désélectionner les "
"exemplaires que vous ne voulez pas supprimer."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:54
+#, c-format
+msgid ""
+"You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
+"link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
+"will delete that item."
+msgstr ""
+"Une liste des exemplaires est affichées. A côté de chaque exemplaire, "
+"un lien Supprimer permet de supprimer l'exemplaire s'il n'est pas en prêt."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
+#, c-format
+msgid ""
+"You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
+"expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
+msgstr ""
+"Une liste des permissions est affichées. Certaines d'entre elles peuvent "
+"être étendues en cliquant sur le signe plus sur la gauche."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:10
#, c-format
msgid ""
-"You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
-"the items you don't want to modify."
-msgstr "Vous serez emmené à un écran de confirmation."
+"You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
+"here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
+"changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
+"to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
+msgstr ""
+"Un page vous présente un résumé des exemplaires que vous voulez modifier. "
+"De là, vous pouvez désélectionner les exemplaires que vous ne voulez pas modifier, juste "
+"avant de réaliser les modifications dans le formulaire se trouvant en-desous. "
+"Vous pouvez également cacher les colonnes que vous ne voulez pas voir afin "
+"d'éviter d'avoir à faire défiler sur la droite "
+"le formulaire présentant les exemplaires."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
"You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
"details about the item you are ordering"
msgstr ""
+"Vous serez amené à un formulaire à remplir avec toutes les informations sur "
+"l'exemplaire que vous commandez."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
#, c-format
#, c-format
msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
msgstr ""
+"Vous ne pourrez pas supprimer un attribut s'il est utilisé dans une fichier "
+"adhérent."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:26
#, c-format
"You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
"to it."
msgstr ""
+"Vous ne pourrez pas supprimer un site qui a des adhérents ou des exemplaires "
+"qui lui sont rattachés."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
-msgstr "Et vos résultats seront triés par site"
+msgstr "Il vous sera impossible de modifier le Code de site."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
#, c-format
"You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
"menu"
msgstr ""
+"Vous devez d'abord créer une liste de valeurs autorisées pour qu'elle "
+"apparaisse dans ce menu."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
#, c-format
"pour le recto et pour le verso."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You will need to enter a code and a description."
-msgstr ""
-"Vous avez maintenant à sélectionner le domaine auquel s'appliquera la "
-"définition."
+msgstr "Vous devrez saisir un code et une description."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
#, c-format
msgid "You will need to save the report before you can execute it"
msgstr "Vous devrez enregistrer le rapport avant de pouvoir l'exécuter"
"You will not be able to delete item types that are being used by items "
"within your system."
msgstr ""
+"Vous ne pourrez pas supprimer des types d'exemplaire qui sont utilisés dans "
+"votre système par au moins un exemplaire."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
#, c-format
"You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
"you will be able to edit the description for the item."
msgstr ""
+"Vous ne pourrez pas modifier le code que vous avez assigné au Type "
+"d'exemplaire, mais vous pourrez modifier sa description."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
#, c-format
msgid ""
-"You will note that records that have already been imported will say so under "
-"'Status'"
+"You will note that real names do not appear on the log, only identifying "
+"numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as "
+"well."
msgstr ""
-"Vous remarquerez que les notices qui ont déjà été importées sont signalées "
-"dans la colonne Statut"
+"Vous noterez que les noms réel ne sont affichés dans les logs, mais "
+"seulement les identifiants. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
#, c-format
msgid ""
-"You will only have one dropbox date and that will be the last day that the "
-"library open (determined by the holiday calendar) because there is no real "
-"way to know what day the books were dropped into the box during the 4 closed "
-"days. The only way to change the effective checkin date in dropbox mode is "
-"to modify the calendar."
+"You will note that records that have already been imported will say so under "
+"'Status'"
msgstr ""
-"Il n'y a qu'une date de retour pour les documents rendus dans la boîte de "
-"retour. Ce sera le dernier jour d'ouverture de la bibliothèque tel qu'il est "
-"défini dans le Calendrier des jours de fermeture. Il n'y a en effet aucun "
-"moyen de savoir quand le document a été effectivement placé dans la boîte de "
-"retour. "
+"Vous remarquerez que les notices qui ont déjà été importées sont signalées "
+"dans la colonne Statut"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
-msgstr "Vous serez emmené à un écran de confirmation."
+msgstr ""
+"Trois options de téléchargement vous seront alors proposées : PDF, Excel ou "
+"CSV."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
#, c-format
msgid "Young Adult"
msgstr "Jeune adulte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:49
#, c-format
msgid ""
"Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
msgstr "Votre panier"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your Cart "
msgstr "Votre panier"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
+"template for your patron records. If you would like to create the file "
+"yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
+"the header row:"
+msgstr ""
+"Votre installation de Koha dispose d'un fichier CSV vide que vous pouvez "
+"utiliser comme modèle. Si vous voulez créer vous-même ce fichier, "
+"assuerez-vous que les champs suivants sont bien présents et dans l'ordre "
+"suivant :"
+
#. %1$s: shelfname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your List : %s "
msgstr "Votre liste : %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
#, c-format
msgid "Your Lists"
msgstr "Vos listes"
msgstr "Vos listes :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your Message: "
-msgstr "Votre Message :"
+msgstr "Votre Message : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
-msgstr "Les résultats apparaîtront sous la boîte de recherche"
+msgstr "Les exemplaires ajoutés apparaitront au-dessus du formulaire d'ajout"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
msgid "Your cart is currently empty"
-msgstr "Votre panier est présentement vide"
+msgstr "Votre panier est vide"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1
#, c-format
"Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for the "
"printing or further modification."
msgstr ""
+"Votre commande dûment remplie sera listée dans la page des paniers et "
+"disponible ainsi pour impression ou modification."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
#, c-format
msgid "Your data was processed. Here are the results:"
msgstr "Vos données sont traitées. Résultat :"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
+#, c-format
+msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
+msgstr "Vos définitions seront affichées dans la page Dictionnaire des rapports."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
#, c-format
"Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
"record display."
msgstr ""
+"Vos exemplaires seront également affichés sous la notice bibliographique sur "
+"la page d'affichage détaillé."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
#, c-format
msgstr "Votre site est destinataire du(es) transfert(s) suivant(s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
-msgstr "Ces valeurs apparaîtront sur la page 'Types de voies'"
+msgstr ""
+"Votre nouvelle catégorie et la nouvelle valeur apparaissent alors dans la "
+"liste des valeurs autorisées."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your new item type will now appear on the list"
-msgstr "Votre site est maintenant ajouté à la liste"
+msgstr "Le nouveau type de document apparaîtra sur la liste"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
#, c-format
msgid "Your report has been saved"
msgstr "Votre rapport a été sauvegardé"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
#, c-format
msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
msgstr "Votre rapport sera généré avec la commande SQL suivante."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your results will appear as a list of subscriptions "
-msgstr "Les résultats apparaîtront comme une liste d'abonnements"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:16
-#, c-format
-msgid "Your results will appear below the search boxes"
-msgstr "Les résultats apparaîtront sous la boîte de recherche"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
#, c-format
msgid ""
"librarian who managed the suggestion and the reason they gave for accepting "
"or rejecting it (found under 'Status')."
msgstr ""
+"Vos suggestions sont classées en trois catégories : Acceptées, En attende, "
+"et Rejetées. Les suggestions acceptées ou rejetées affichent le nom du "
+"bibliothécaire qui les a traitées et la raison pour laquelle chaque "
+"suggestion a été acceptée ou rejetée."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
#, c-format
msgid "Z39.50 Client Targets"
msgstr "Serveurs Z39.50"
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Z39.50 Server: "
msgstr "Serveur Z39.50 :"
msgid "Z3950 Search Results"
msgstr "Résultats de la recherche Z39.50"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
+#, c-format
+msgid "Zach Sim"
+msgstr "Zach Sim"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zebra version: "
msgstr "Version Zebra : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
#, c-format
msgid "Zeno Tajoli"
msgstr "Zeno Tajoli"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
#, c-format
msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
msgstr "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
#, c-format
msgid "Zip Code"
msgstr "Code postal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
+#, c-format
+msgid "Zip up the text file and the image files"
+msgstr "Compressez au format ZIP votre fichier texte et vos fichiers image."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
#, c-format
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Code postal :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
+#, c-format
msgid "Zip/Postal Code: "
-msgstr "Code postal :"
+msgstr "Code postal : "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
#, c-format
msgid "Zip/Postal code"
msgstr "Code postal :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
+#, c-format
msgid "Zip/Postal code: "
-msgstr "Code postal :"
+msgstr "Code postal : "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:40
#, c-format
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#. %1$s: invoice
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[%s ]"
#. %1$s: invoice
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#, c-format
msgid "[ %s ] "
-msgstr "[%s ]"
+msgstr "[ %s ] "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:75
#, c-format
msgid "[ ? ]"
msgstr "[ ? ]"
msgid "[ New List ]"
msgstr "Nouvelle liste"
+#. INPUT type=text name=description
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102
+msgid "[ editColDescription %]"
+msgstr "[ editColDescription %]"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[ hide ]"
-msgstr "[ ? ]"
+msgstr "[ cacher ]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
#, c-format
msgid "[ show a column ]"
-msgstr ""
-
-#. INPUT type=text name=note[% loop_pa.i %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
-msgid "[% END %] [% loop_pa.note %] [% IF ( loop_pa.net_balance ) %]"
-msgstr ""
+msgstr "[ afficher colonne]"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
#. INPUT type=text name=time
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
#. INPUT type=text name=time2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]demain[% END %]"
#. INPUT type=text name=enrolmentperiod
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
-msgstr ""
-
-#. INPUT type=text name=password
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
-msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %]****[% END %]"
-msgstr ""
-
-#. INPUT type=text name=cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
-msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% cardnumber %][% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
#. INPUT type=text name=dateofbirth
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
#. INPUT type=text name=firstname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
-msgstr ""
-
-#. INPUT type=text name=password
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
-msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% password %][% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
-#. INPUT type=text name=userid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
-msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% userid %][% END %]"
-msgstr ""
-
-#. INPUT type=text name=dateexpiry
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
-msgid "[% UNLESS ( opadd ) %][% dateexpiry %][% END %]"
-msgstr ""
+#. INPUT name=paid
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
+msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
+msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
#. INPUT type=text name=authtypetext
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
msgid "[% authtypetext |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% authtypetext |html %]"
#. INPUT type=text name=barcode_llx
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
msgid "[% barcode_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% barcode_llx |html %]"
#. INPUT type=text name=barcode_lly
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
msgid "[% barcode_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% barcode_lly |html %]"
#. INPUT type=text name=borname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
msgid "[% borname |html %]"
+msgstr "[% borname |html %]"
+
+#. IMG
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
+msgid ""
+"[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
msgstr ""
+"[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
#. INPUT type=text name=branchname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
msgid "[% branch_name |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branch_name |html %]"
#. INPUT type=text name=branchaddress1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
msgid "[% branchaddress1 |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
#. INPUT type=text name=branchaddress2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
msgid "[% branchaddress2 |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
#. INPUT type=text name=branchaddress3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
msgid "[% branchaddress3 |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
#. INPUT type=text name=branchcity
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
msgid "[% branchcity |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchcity |html %]"
#. INPUT type=text name=branchcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
msgid "[% branchcode |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchcode |html %]"
#. INPUT type=text name=branchcountry
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
msgid "[% branchcountry |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchcountry |html %]"
#. INPUT type=text name=branchemail
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
msgid "[% branchemail |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchemail |html %]"
#. INPUT type=text name=branchfax
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
msgid "[% branchfax |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchfax |html %]"
#. INPUT type=text name=branchip
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
msgid "[% branchip |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchip |html %]"
#. INPUT type=text name=branchnotes
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
msgid "[% branchnotes |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchnotes |html %]"
#. INPUT type=text name=branchphone
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
msgid "[% branchphone |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchphone |html %]"
#. INPUT type=text name=branchstate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
msgid "[% branchstate |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchstate |html %]"
#. INPUT type=text name=branchurl
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
msgid "[% branchurl |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchurl |html %]"
#. INPUT type=text name=branchzip
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
msgid "[% branchzip |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchzip |html %]"
#. INPUT type=text name=categorycode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
msgid "[% categorycode |html %]"
-msgstr "categorycode"
+msgstr "[% categorycode |html %]"
#. INPUT type=text name=categoryname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
msgid "[% categoryname |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% categoryname |html %]"
+
+#. INPUT type=text name=city_country
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
+msgid "[% city_country |html %]"
+msgstr "[% city_country |html %]"
#. INPUT type=text name=city_name
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
msgid "[% city_name |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% city_name |html %]"
+
+#. INPUT type=text name=city_state
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
+msgid "[% city_state |html %]"
+msgstr "[% city_state |html %]"
#. INPUT type=text name=codedescription
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
msgid "[% codedescription |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% codedescription |html %]"
-#. INPUT type=text name=mp_[% component.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
+#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
msgid "[% component.length |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.length |html %]"
-#. INPUT type=text name=mp_[% component.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
+#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
msgid "[% component.offset |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.offset |html %]"
-#. INPUT type=text name=mp_[% component.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
+#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
msgid "[% component.subfields |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.subfields |html %]"
-#. INPUT type=text name=mp_[% component.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
+#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
msgid "[% component.tag |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.tag |html %]"
#. INPUT type=text name=description
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
-#, fuzzy
msgid "[% description |html %]"
-msgstr "- description manquante"
+msgstr "[% description |html %]"
#. INPUT type=text name=explanation
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
msgid "[% explanation |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% explanation |html %]"
#. INPUT type=text name=field_1_font_size
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
msgid "[% field_1_font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
#. INPUT type=text name=field_1_llx
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
msgid "[% field_1_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_llx |html %]"
#. INPUT type=text name=field_1_lly
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
msgid "[% field_1_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_lly |html %]"
#. INPUT type=text name=field_1_text
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
msgid "[% field_1_text |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_text |html %]"
#. INPUT type=text name=field_2_font_size
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
msgid "[% field_2_font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
#. INPUT type=text name=field_2_llx
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
msgid "[% field_2_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_llx |html %]"
#. INPUT type=text name=field_2_lly
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
msgid "[% field_2_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_lly |html %]"
#. INPUT type=text name=field_2_text
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
msgid "[% field_2_text |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_text |html %]"
#. INPUT type=text name=field_3_font_size
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:333
msgid "[% field_3_font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
#. INPUT type=text name=field_3_llx
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:350
msgid "[% field_3_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_llx |html %]"
#. INPUT type=text name=field_3_lly
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
msgid "[% field_3_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_lly |html %]"
#. INPUT type=text name=field_3_text
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
msgid "[% field_3_text |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_text |html %]"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
-msgstr ""
+msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
#. INPUT type=text name=font_size
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
msgid "[% font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% font_size |html %]"
#. INPUT type=text name=format_string
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
msgid "[% format_string |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% format_string |html %]"
#. INPUT type=text name=frameworktext
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
-#, fuzzy
msgid "[% frameworktext |html %]"
-msgstr "Modifier le texte de la grille"
+msgstr "[% frameworktext |html %]"
#. INPUT type=text name=image_1_Dx
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
msgid "[% image_1_Dx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
#. INPUT type=text name=image_1_Tx
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466
msgid "[% image_1_Tx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
#. INPUT type=text name=image_1_Ty
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:470
msgid "[% image_1_Ty |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
#. INPUT type=text name=image_2_Dx
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:512
msgid "[% image_2_Dx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
#. INPUT type=text name=image_2_Tx
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:516
msgid "[% image_2_Tx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
#. INPUT type=text name=image_2_Ty
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:520
msgid "[% image_2_Ty |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
-msgstr "Cliquer pour déplier ce champ"
-
-#. INPUT type=text name=itemtype
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:73
-msgid "[% item |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Cliquer pour déplier ce champ"
#. INPUT type=text name=liblibrarian
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113
msgid "[% liblibrarian |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% liblibrarian |html %]"
#. INPUT type=text name=libopac
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
msgid "[% libopac |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% libopac |html %]"
#. INPUT type=text name=value
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
msgid "[% loo.value |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% loo.value |html %]"
#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
msgid "[% matchpoint.index |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
msgid "[% matchpoint.score |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
-#. INPUT type=text name=mp_[% norm.mp_num %]_c_[% norm.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
+#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
msgid "[% norm.norm |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% norm.norm |html %]"
#. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
#. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84
msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
#. INPUT type=text name=road_type
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:84
msgid "[% road_type |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% road_type |html %]"
#. INPUT type=text name=shelfname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
msgid "[% shelfname |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% shelfname |html %]"
-#. INPUT type=text name=mc_[% src_component.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
msgid "[% src_component.length |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.length |html %]"
-#. INPUT type=text name=mc_[% src_component.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
msgid "[% src_component.offset |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.offset |html %]"
-#. INPUT type=text name=mc_[% src_component.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
msgid "[% src_component.subfields |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
-#. INPUT type=text name=mc_[% src_component.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:365
msgid "[% src_component.tag |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.tag |html %]"
-#. INPUT type=text name=sub
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:29
-msgid "[% sub |html %]"
-msgstr ""
-
-#. INPUT type=text name=mc_[% tgt_component.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
msgid "[% tgt_component.length |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
-#. INPUT type=text name=mc_[% tgt_component.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423
msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
-#. INPUT type=text name=mc_[% tgt_component.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
-#. INPUT type=text name=mc_[% tgt_component.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
#. INPUT type=text name=threshold
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
msgid "[% threshold |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% threshold |html %]"
#. INPUT type=text name=title
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
msgid "[% title |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% title |html %]"
+
+#. INPUT name=paid
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
+msgid "[% total | format('%.2f') %]"
+msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
#. INPUT type=text name=value_any
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
msgid "[% value_any |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% value_any |html %]"
#. INPUT type=text name=value_main
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
msgid "[% value_main |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% value_main |html %]"
#. INPUT type=text name=value_mainstr
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
msgid "[% value_mainstr |html %]"
+msgstr "[% value_mainstr |html %]"
+
+#. %1$s: IF borrower
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
+"borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
msgstr ""
+"[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
+"borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[Clear All]"
-msgstr "Tout effacer"
+msgstr "[Tout effacer]"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
#, c-format
msgid "[Delete]"
msgstr "Supprimer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
#, c-format
msgid "[Edit Item]"
-msgstr "[Modifier les exemplaires]"
+msgstr "[Modifier]"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
#, c-format
msgid "[Fewer Options]"
msgstr "[Moins d'options]"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
#, c-format
msgid "[More options]"
msgstr "[Plus d'options]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
#, c-format
msgid "[New search]"
msgstr "[Nouvelle recherche]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[Select All]"
-msgstr "Tout sélectionner"
+msgstr "[Tout sélectionner]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077
#, c-format
msgid "[cancel manual history]"
msgstr "[masquer l'historique manuel]"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
+#, c-format
msgid "[clear]"
-msgstr "Effacer"
+msgstr "[effacer]"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
msgstr "\\t* Champ "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:475
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
+#, c-format
msgid "]%s "
-msgstr "%s -"
+msgstr "]%s "
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: IF ( overdueloo.phone )
+#. %3$s: overdueloo.phone
+#. %4$s: ELSIF ( overdueloo.mobile )
+#. %5$s: overdueloo.mobile
+#. %6$s: ELSIF ( overdueloo.phonepro )
+#. %7$s: overdueloo.phonepro
+#. %8$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
+#, c-format
+msgid "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s"
+msgstr "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( other_items_loo.wthdrawn )
#. %13$s: other_items_loo.notforloan
#. %14$s: END
#. %15$s: other_items_loo.count
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
#, c-format
msgid ""
"]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %"
"s%s%s (%s)"
msgstr ""
-
-#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( overdueloo.phone )
-#. %3$s: overdueloo.phone
-#. %4$s: ELSIF ( overdueloo.mobile )
-#. %5$s: overdueloo.mobile
-#. %6$s: ELSIF ( overdueloo.phonepro )
-#. %7$s: overdueloo.phonepro
-#. %8$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "]%s (%s%s%s%s%s%s%s)"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+"]%s %s(desherbé)%s %s(Perdu)%s %s(Endommagé)%s %s(En transit)%s %s(Réservé)%"
+"s %s%s%s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: onloan_items_loo.count
#. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
#. %5$s: END
#. %6$s: onloan_items_loo.due_date
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
#, c-format
msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s"
-msgstr ""
+msgstr "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: available_items_loo.count
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
+#, c-format
msgid "]%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "]%s (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160
#, c-format
msgid "^ Ikke angitt"
-msgstr ""
+msgstr "^ Ikke angitt"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
#, c-format
msgstr "a- Texte"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "a - Permanent location"
-msgstr "11- Est une publication du gouvernement"
+msgstr "a - Localisation permanente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
#, c-format
msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
-msgstr ""
+msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
#, c-format
msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "a Biblio with no items to which you can add the subscription to."
-msgstr ""
-"'Notice biblio' est la notice MARC à laquelle vous voulez rattacher "
-"l'abonnement"
+msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
#, c-format
msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
-msgstr ""
+msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "a Tekstlig materiale"
-msgstr "script"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
#, c-format
-msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:41
-#, c-format
-msgid "a patronimages/"
-msgstr "photo adhérent"
+msgid "a Tekstlig materiale"
+msgstr "a Tekstlig materiale"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "a- juvenile, general "
msgstr "a- jeunesse, général"
msgid "ab- item cover"
msgstr "ab - couverture d'un document "
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:119
#, c-format
msgid "abc"
msgstr "abc"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:445
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
-msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
+msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:228
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
msgid "abfgk"
msgstr "abfgk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
#, c-format
msgid "abhfgknps"
msgstr "abhfgknps"
msgid "acoustic"
msgstr "acoustique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
+#, c-format
msgid "acquisition "
-msgstr "acquisition"
+msgstr "Permission d'acquisition"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
msgid "acrylics"
msgstr "acryliques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
#, c-format
msgid "active"
msgstr "Actif"
msgid "ad- poster"
msgstr "ad- poster"
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#, c-format
msgid "add a library"
-msgstr "Ajouter un site"
+msgstr "ajouter un site"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#, c-format
msgid "add a patron category"
-msgstr "Catégorie adhérent"
+msgstr "ajouter une catégorie d'adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
#, c-format
#. %2$s: IF ( error )
#. %3$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "again. %s %s%s "
-msgstr "enregistrement %s %s"
+msgstr "encore. %s %s%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1178
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1003
msgid "algraphy"
msgstr "aluminographie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311
#, c-format
msgid "all"
msgstr "tout"
"Toutes les grilles de catalogage pointent vers des autorités existantes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "all frameworks"
-msgstr "Grille de catalogage"
+msgstr "toutes les grilles "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "all libraries, all patron types, all item types"
-msgstr "Même document, même catégorie d'adhérent, même type de document"
+msgstr "tous sites, toute catégorie d'adhérent, tout type de document"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "all libraries, all patron types, same item type"
-msgstr "Même document, même catégorie d'adhérent, même type de document"
+msgstr "tous sites, toute catégorie d'adhérent, même type de document"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "all libraries, same patron type, all item types"
-msgstr "Même document, même catégorie d'adhérent, même type de document"
+msgstr "tous sites, même catégorie d'adhérent, tout type de document"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "all libraries, same patron type, same item type"
-msgstr "Même document, même catégorie d'adhérent, même type de document"
+msgstr "tous sites, même catégorie d'adhérent, même type de document"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"allows you to select from 19 possible visibility conditions, 17 of which are "
"implemented. They are the following: "
msgstr ""
-"caché : vous permet de sélectionner parmi 19 conditions de visibilité "
-"possibles, 17 d'entre elles sont implémentées.Ce sont les suivantes : "
+"vous permet de sélectionner parmi 19 conditions de visibilité possibles, 17 "
+"d'entre elles sont implémentées.Ce sont les suivantes : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
#, c-format
msgid "already has a hold"
msgstr "A déjà une réservation"
msgstr "et"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and "
-msgstr "et"
+msgstr "et "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and has been returned."
-msgstr "La carte a été déclarée perdue."
+msgstr "et a été retourné."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and is issued every "
-msgstr "Il commence le <b>%s</b> et paraît tou(te)s les <b>"
+msgstr "et paraît tous les "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batch_id
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and removed from batch %s. "
msgstr "et supprimés du lot %s."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "anthem "
msgstr "hymne"
msgid "aperture card"
msgstr "carte à fenêtre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
#, c-format
msgid "approved"
msgstr "Approuvé"
-#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "april 2009"
-msgstr "Matérial 2"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1637
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1827
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2387
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:472
#, c-format
msgid "at"
-msgstr "à"
+msgstr "at"
-#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "at : "
msgstr "à : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "at current library "
msgstr "Actuellement sur le site"
msgstr "Vous devez créer au moins un type de document"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "at the library : "
-msgstr "Site : %s"
+msgstr "sur le site :"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:319
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:969
msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
msgstr "atlas (y compris atlas en feuilles)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:120
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:531
#, c-format
msgid "au"
msgid "aud:e Adult"
msgstr "aud:e Adulte"
-#. %1$s: loopro.object
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "auth %s"
-msgstr "Date : %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
#, c-format
msgid "authorised_value"
msgstr "authorised_value"
msgstr "b- Texte manuscrit"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "b - Shelving location"
-msgstr "Etagère"
+msgstr "b- Etagère"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
#, c-format
msgid "b Manuskripter (kap.4)"
-msgstr ""
+msgstr "b Manuskripter (kap.4)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "b Serieanalytt"
-msgstr "s- Périodique"
+msgstr "b Serieanalytt"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
msgstr "basalte"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73
#, c-format
msgid "basket"
msgstr "panier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:265
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:282
+#, c-format
msgid "batch_upload_patron_images "
-msgstr "Chargement photos d'adhérents"
+msgstr "Permission de télécharger des images adhérents "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
#, c-format
msgid "be installed before you may continue."
-msgstr ""
+msgstr "doit être installé avant de poursuivre."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
#, c-format
msgid "be less than 500KB. "
-msgstr ""
+msgstr "soit moins de 500Ko."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "be mapped to a MARC subfield, "
-msgstr "être relié à un sous-champ MARC,"
+msgstr "être relié à un sous-champ MARC, "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
#, c-format
msgstr "être relié au même champ,"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
"ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
msgstr ""
-"Le format de date doit correspondre à votre préférence système et <b>doit</"
-"b> être complet, par ex. \"01/02/2008\"."
+"être complétées de zéros, par ex. '01/02/2011'. Ou bien vous pouvez fournir "
+"les dates au format ISO, par ex. '2010-02-01'? "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
#, c-format
msgid "because fine balance is "
-msgstr ""
+msgstr "parce que les dettes sont "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
#, c-format
msgid "below"
-msgstr ""
+msgstr "en dessous"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopro.object
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
#, c-format
msgid "biblio %s"
msgstr "notice %s"
msgid "blues"
msgstr "blues"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:59
+#, c-format
msgid "borrow "
-msgstr "emprunte"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+msgstr "Permission de prêt (inutile)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
+msgid ""
+"borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
+"streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
+"phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
+"B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
+"dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
+"gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
+"guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
+"password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
+"altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
+"altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
+"altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
+msgstr ""
+"borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
+"streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
+"phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
+"B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
+"dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
+"gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
+"guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
+"password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
+"altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
+"altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
+"altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:43
+#, c-format
msgid "borrowers "
-msgstr "adhérents"
+msgstr "Permission de gérer les adhérents"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
msgstr "braille"
#. P
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
msgid "branch"
msgstr "Site"
msgid "branch not defined"
msgstr "Site non défini"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
#, c-format
msgid "branches"
msgstr "sites"
msgstr "bronze"
#. P
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
msgid "budget"
msgstr "budget"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:178
+#, c-format
msgid "budget_add_del "
-msgstr "budget"
+msgstr "Permission d'ajouter et supprimer des budgets"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
+#, c-format
msgid "budget_manage "
-msgstr "budget"
+msgstr "Permission de gérer les budgets"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
+#, c-format
msgid "budget_modify "
-msgstr "budget"
+msgstr "Permission de modifier les budgets"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
+#, c-format
msgid "by "
-msgstr " par "
+msgstr "par "
#. %1$s: author
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
#. %14$s: IF ( books_loo.publicationyear )
#. %15$s: books_loo.publicationyear
#. %16$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
#, c-format
msgid "by %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "par %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s "
#. %1$s: XISBN.author
#. %2$s: XISBN.copyrightdate
#. %24$s: IF ( XISBN.size )
#. %25$s: END
#. %26$s: XISBN.size
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
#, c-format
msgid ""
"by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
"%s "
msgstr ""
+"par %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %"
+"s%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
msgid "by passive remote sensing techniques"
msgstr "par technique de télédétection passive"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
#, c-format
msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
-msgstr ""
+msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
#, c-format
msgid "c Maskinlesbar fil"
-msgstr ""
+msgstr "c Maskinlesbar fil"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
#, c-format
msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
-msgstr ""
+msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
#, c-format
msgid "c Rettet post"
-msgstr ""
+msgstr "c Rettet post"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "c Samling"
-msgstr "c- peinture"
+msgstr "c Samling"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
#, c-format
msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
-msgstr ""
+msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
msgid "camaiu"
msgstr "camaieu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
+#, c-format
msgid ""
"can be omitted if not applicable. If it contains an authorised value "
"category, or "
msgid "catalogue"
msgstr "catalogue"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
+#, c-format
msgid "catalogue "
msgstr "catalogue"
msgid "catechism"
msgstr "catéchisme"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
#, c-format
msgid "categorycode"
msgstr "categorycode"
msgid "charts"
msgstr "cartes marines"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:221
-#, fuzzy, c-format
+#. INPUT type=checkbox name=disable_input
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
+msgid "check to delete subfield [% ite.subfield %]"
+msgstr "contrôle pour supprimer le sous-champ [% ite.subfield %]"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:235
+#, c-format
msgid "check_expiration "
-msgstr "Vérification des dates d'expiration"
+msgstr "Permission de vérifier les dates d'expiration"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
#
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
#, c-format
msgid "choose"
msgid "chronicle"
msgstr "chronique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:26
+#, c-format
msgid "circulate "
-msgstr "Circulation"
+msgstr "Permission de faire circuler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
+#, c-format
msgid "circulate_remaining_permissions "
-msgstr "Définir Permissions Adhérent"
+msgstr "Permission de définir les permissions"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:226
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:240
+#, c-format
msgid "claim_serials "
-msgstr "périodiques"
+msgstr "claim_serials "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
msgstr "terre"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "click to log out"
-msgstr "Cliquer pour modifier"
+msgstr "cliquer pour se déconnecter"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
msgstr "Fichier de configuration."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "confirm it's not a duplicate (and click on "
msgstr "Confirmer que ce n'est pas un doublon (et cliquer sur"
msgid "contours"
msgstr "contours"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:182
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:193
+#, c-format
msgid "contracts_manage "
-msgstr "Nom du contrat:"
+msgstr "Permission de gérer les contrats"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
msgid "crayon"
msgstr "crayon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
-#, c-format
-msgid "create a purchase order now?"
-msgstr "créer un bon de commande maintenant ?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1002
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1005
#, c-format
msgid "create an item record when receiving this serial"
msgstr "Créer une notice d'exemplaire lorsque vous réceptionnez un bulletin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:379
+#, c-format
msgid "create_reports "
-msgstr "créateur"
+msgstr "Permission de créer un rapport"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:245
+#, c-format
msgid "create_subscription "
-msgstr "Enregistrer abonnement"
+msgstr "Permission de créer un abonnement"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:231
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:240
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:333
-#, fuzzy
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
"&rft.genre="
msgstr ""
-"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
-"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
-"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
-"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
-"\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
+"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
+"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
+"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
+"&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
+"BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
+"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
+"&rft.genre="
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
#, c-format
msgstr "ctype:a résumé/sommaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ctype:b Bibliographies "
msgstr "ctype:b Bibliographies"
msgstr "ctype:g Articles de loi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ctype:i Indexes "
msgstr "ctype:i Index"
msgstr "ctype:n Enquêtes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ctype:o Reviews "
msgstr "ctype:o Commentaires"
msgstr "ctype:t Rapports techniques"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
msgstr "ctype:v Jurisprudence"
msgstr "index cumulatif ou table des matières disponible"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "currently available items."
-msgstr "Actuellement disponible %s"
+msgstr "Actuellement en rayon."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "d Globus"
-msgstr "Globe"
+msgstr "d Globus"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
#, c-format
msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
-msgstr ""
+msgstr "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
#, c-format
msgid "d Slettet post"
-msgstr ""
+msgstr "d Slettet post"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "déselectionner onglet"
-msgstr "déselectionner tout"
+msgstr "déselectionner onglet"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
msgid "daily"
msgstr "quotidien"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181
#, c-format
msgid "daily (n/week)"
msgstr "quotidien (n/semaine)"
msgstr "base de données"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database host : "
-msgstr "<em>Serveur base de données : </em>%s"
+msgstr "hôte de la base de données : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database name : "
-msgstr "Pas de nom de base de données"
+msgstr "nom de base de données : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database port : "
-msgstr "Rapport de mise à jour :"
+msgstr "port de la base de données : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database type : "
-msgstr "<em>type de base de données : </em>%s"
+msgstr "type de base de données : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database user : "
-msgstr "<em>login BDD : </em>%s"
+msgstr "utilisateur de la base de données : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
msgstr "date avant l'an 1 du calendrier grégorien"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "day(s) "
-msgstr "%S jour(s)"
+msgstr "jour(s) "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100
+#, c-format
msgid "days ago"
-msgstr "il y a %S jours"
+msgstr "jours"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:608
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
#, c-format
msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
-#, c-format
-msgid "debarred"
-msgstr "Suspendu"
+msgstr "ddc - Dewey Decimal Classification"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1353
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1086
msgstr "defg"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "define a budget"
-msgstr "Définit vos budgets"
+msgstr "définir un budget"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
+#, c-format
+msgid "define a budget and a fund"
+msgstr "défini un bufget et un poste budgétaire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "define a notice"
-msgstr "Notes pré-définies :"
+msgstr "définir une notification"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
"must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
"editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
"same value in a field often."
msgstr ""
+"définit ce que vous voulez entrer dans le champ par défaut. C'est modifiable "
+"mais cela fait gagner du temps à la saisie."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
#, c-format
msgid "del"
msgstr "sup"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:287
#, c-format
msgid "delete_anonymize_patrons "
-msgstr ""
+msgstr "delete_anonymize_patrons "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:250
+#, c-format
msgid "delete_subscription "
-msgstr "Supprimer abonnement"
+msgstr "Permission de supprimer un abonnement"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
msgstr "matériel à dessin"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
msgid "detail of the subscription"
msgstr "Détail de l'abonnement"
msgid "digitized other analog"
msgstr "digitized other analog"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
#, c-format
msgid "digits"
msgstr "caractères"
msgid "directory"
msgstr "répertoire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:42
-#, c-format
-msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error."
-msgstr "repértoire. Si ce répertoire n'existe pas, vous verrez une erreur."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
#, c-format
msgstr "discussion, dissertation, thèse"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
msgid "display detail for this librarian."
msgstr "afficher les détails pour ce bibliothécaire"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
msgid "display detail for this user."
-msgstr "afficher les détails pour ce bibliothécaire"
+msgstr "afficher les détails pour ce bibliothécaire."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
#, c-format
msgid "display more constraints"
msgstr "afficher plus de restrictions"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:127
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125
+#, c-format
msgid "display:block; "
-msgstr "display:block;"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
-msgstr ""
-"display:block; text-align:right; float:right; width:50%; padding-left:20px"
+msgstr "display:block; "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
#, c-format
"Ne pas créer de notice d'exemplaire lorsque vous réceptionnez un bulletin"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1003
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "do not create an item record when receiving this serial "
msgstr ""
-"Ne pas créer de notice d'exemplaire lorsque vous réceptionnez un bulletin"
+"Ne pas créer de notice d'exemplaire lorsque vous réceptionnez un bulletin "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "doesn't have enough privilege on database "
-msgstr "n'a pas assez d'autorisations sur la base de données"
+msgstr "n'a pas assez d'autorisations sur la base de données "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2023
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1776
#. INPUT type=reset
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
-#, fuzzy
msgid "déselectionner tout"
-msgstr "déselectionner tout"
+msgstr "désélectionner tout"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
-msgstr "e- Document cartographique"
+msgstr "e Kartografisk materiale (kap.3)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
msgstr "est"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "edit "
-msgstr "modifier"
+msgstr "modifier "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:275
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:292
+#, c-format
msgid "edit_calendar "
-msgstr "Calendrier"
+msgstr "edit_calendar "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
+#, c-format
msgid "edit_catalogue "
-msgstr "editcatalogue"
+msgstr "edit_catalogue "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:161
+#, c-format
msgid "edit_items "
-msgstr "Modifier les exemplaires"
+msgstr "edit_items "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:280
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:297
+#, c-format
msgid "edit_news "
-msgstr "Crédits"
+msgstr "edit_news "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:285
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:302
+#, c-format
msgid "edit_notice_status_triggers "
-msgstr "Déclencheur de notification"
+msgstr "edit_notice_status_triggers "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:290
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:307
+#, c-format
msgid "edit_notices "
-msgstr "editauthorities"
+msgstr "edit_notices "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:255
+#, c-format
msgid "edit_subscription "
-msgstr "abonnement"
+msgstr "edit_subscription "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:92
+#, c-format
msgid "editauthorities "
-msgstr "editauthorities"
+msgstr "editauthorities "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
+#, c-format
msgid "editcatalogue "
-msgstr "editcatalogue"
+msgstr "editcatalogue "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
msgstr "nregistrement vidéo électronique (EVR)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "email"
-msgstr "Email"
+msgstr "courriel"
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "email the Koha Administrator"
-msgstr "Administration Koha"
+msgstr "écrivez à l'administrateur de Koha"
#. META http-equiv=Content-Language
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
msgid "engraving in the crayon manner"
msgstr "gravue à la manière crayon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
+#, c-format
msgid "entries. "
-msgstr "Mètres"
+msgstr "entrées. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
msgid "ethnological information"
msgstr "information ethnologique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
#, c-format
msgid "euskara (Basque)"
msgstr "euskara (Basque)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
+#, c-format
+msgid ""
+"ex. If you're importing patrons specific to one branch you can use the field "
+"on the Import form to apply the branch code to all those you are importing."
+msgstr ""
+"Par exemple, si vous importez des adhérents pour un site donné, vous "
+"pouvez utiliser le champ branchcode."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
+#, c-format
msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
-msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title \"300a\", 995a"
+msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title \"300a\", 995a "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
#, c-format
msgid "excellent"
msgstr "excellent"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
+#, c-format
msgid "execute_reports "
-msgstr "rapports"
+msgstr "execute_reports "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
#, c-format
msgid "exists."
msgstr "existe."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
#, c-format
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:295
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312
+#, c-format
msgid "export_catalog "
-msgstr "catalogue"
+msgstr "export_catalog "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
#, c-format
msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
-msgstr "f - monographie, date de publication incertaine"
+msgstr "f - monographie, date de publication indéterminée"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
#, c-format
msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
-msgstr ""
+msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
msgid "fantasia"
msgstr "fantasia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166
+#, c-format
msgid "fast_cataloging "
-msgstr "Catalogage rapide"
+msgstr "fast_cataloging "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
msgid "fgkdlmor"
msgstr "fgkdlmor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:108
#, c-format
msgid "fgknps"
msgstr "fgknps"
msgstr "film fixe en rouleau"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
msgid "filter"
msgstr "Sélectionner"
msgid "framework values"
msgstr "valeurs de \"framework\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
+#, c-format
msgid "from "
-msgstr "de :"
+msgstr "de "
#. %1$s: reservloo.frombranch
#. %2$s: reservloo.datesent
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
+#, c-format
msgid "from %s since %s "
-msgstr "du %s au %s"
+msgstr "de %s depuis le %s"
#. %1$s: reservloo.frombranch
#. %2$s: reservloo.datesent
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( reservloo.nottransfered )
#. %5$s: reservloo.nottransferedby
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
+#, c-format
msgid "from %s since %s %s %s hasn't been transferred yet from %s"
-msgstr "L'exemplaire n'a pas encore été transféré de %s"
+msgstr "de %s depuis le %s %s %s n'a pas encore été transféré de %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
#, c-format
msgid "from :"
msgstr "de :"
msgid "full track"
msgstr "pleine piste"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
#, c-format
msgid "funds only"
msgstr "postes budgétaires uniquement"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
#, c-format
msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
-msgstr ""
+msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
#, c-format
msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
-msgstr ""
+msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
msgstr "gnomonique"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
msgid "go to [% bibliotitle %]"
-msgstr ""
+msgstr "Aller à [% bibliotitle %]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
msgid "golding"
msgstr "dorure"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
#, c-format
msgid "gone no address"
msgstr "parti sans laisser d'adresse"
msgid "greater than 9 kilometres"
msgstr "plus de 9 km"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
#, c-format
msgid "group by"
msgstr "regroupé par"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group by "
-msgstr "regroupé par"
+msgstr "regroupé par "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:198
+#, c-format
msgid "group_manage "
-msgstr "romance"
+msgstr "group_manage "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "h Mikroform "
-msgstr "Microforme"
+msgstr "h Mikroform "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:339
msgstr "isorel"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "has all required privileges on database "
msgstr "a toutes les autorisations nécessaires sur la base"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
+#, c-format
msgid "has already been added."
-msgstr "Tâches déjà définies"
+msgstr "a déjà été ajoutée."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
#, c-format
msgid "has never been checked out."
msgstr "n'a jamais été emprunté."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "has too many holds."
-msgstr "<a1>%s %s</a> a trop de réservations."
+msgstr "a trop de réservations."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:8
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "here"
-msgstr "Partout"
+msgstr "ici"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "hidden "
-msgstr "caché"
+msgstr "caché "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
#, c-format
msgid "http://irspy.indexdata.com"
-msgstr ""
+msgstr "http://irspy.indexdata.com"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
#, c-format
msgid "http://opac.mylibrary.org/bib/"
msgstr "http://opac.mylibrary.org/bib/"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
#, c-format
msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
-msgstr ""
+msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library (en anglais)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
#, c-format
msgid "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/ (en anglais)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:463
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:503
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
#, c-format
msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
-msgstr ""
+msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked"
msgstr ""
-" %s (coché, indique que le sous-champ est une URL valide et peut être cliqué)"
+"si coché, indique que le sous-champ est une URL valide et peut être cliqué"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
#, c-format
msgid "if you wish to enable this feature."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous voulez activer cette fonctionnalité."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
msgstr "procédé par imbibition"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
msgid "img"
msgstr "img"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
msgid "import"
-msgstr "Importer"
+msgstr "importer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:300
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317
+#, c-format
msgid "import_patrons "
-msgstr "Importation des données adhérents"
+msgstr "import_patrons "
#. %1$s: FOREACH filerror IN filename.filerrors
#. %2$s: IF ( filerror.DBERR )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"imported because %s %sthe database returned an error. Please refer to the "
"error log for more details."
msgstr ""
-"La base de données a renvoyé une erreur. Merci de voir dans les logs Koha "
-"pour plus de détails."
+"importée parce que %s %s la base de données a renvoyé une erreur. Merci de "
+"voir dans les logs Koha pour plus de détails."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
+#, c-format
msgid "in "
-msgstr "dans"
+msgstr "dans "
#. %1$s: reserveloo.branch
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:138
#. %1$s: LibraryName
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in %s "
-msgstr "à %s"
+msgstr "à %s "
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in Administration"
-msgstr "Administration"
+msgstr "en Administration"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
-#, fuzzy
msgid "in tab "
-msgstr " dans l'onglet "
+msgstr "dans l'onglet "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
+#, c-format
+msgid "in the manual (online)."
+msgstr "dans le manuel en-ligne."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
#, c-format
msgid "in transit"
msgstr "en transit"
msgid "infrared line scanning"
msgstr "balayage par ligne infrarouge"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1395
#, c-format
msgid "inner counter"
msgstr "compteur interne"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "inner counter : 3 "
-msgstr "compteur interne"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:111
-#, c-format
-msgid ""
-"inner counter : 3 (you must take into account the three first months of the "
-"year, otherwise volume value will increase after 12 received issues from "
-"april 2009, e.g. in april 2010 instead of january 2010)"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:129
-#, c-format
-msgid ""
-"inner counter : 3 (you must take into account the three first months of the "
-"year, otherwise year will change after 12 received issues from april 2009, e."
-"g. in april instead of january 2010)"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:100
-#, c-format
-msgid ""
-"inner counter : number of issues that Koha must take into account to "
-"calculate when value changes. If you begin with first issue of the year "
-"write nothing or 0"
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
#, c-format
msgid "install basic configuration settings"
-msgstr ""
+msgstr "installer les paramètres de base"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
msgid "invalid authority types"
msgstr "Type d'autorité invalide"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:322
+#, c-format
msgid "inventory "
-msgstr "Inventaire/Récolement"
+msgstr "inventaire/récolement "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
msgstr "Irrégulier"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
"Also, these policies are based on the patron's home library, "
msgstr ""
"est activée, ces règles peuvent être outrepassées par les bibliothécaires. "
"Par ailleurs, ces règles sont basées sur la bibliothèque de l'adhérent, "
-"<em>pas</em> la branche d'appartenance du bibliothécaire."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
-#, fuzzy
msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled"
-msgstr " est obligatoire, au moins un sous-champs doit être rempli"
+msgstr "est obligatoire, au moins un sous-champs doit être rempli"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#, fuzzy
msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
-msgstr " est obligatoire, au moins un sous-champs doit être rempli"
+msgstr "est obligatoire, au moins un sous-champs doit être rempli."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#, fuzzy
msgid "is neither permitted nor prohibited!"
-msgstr ""%s" n'est ni permis ni interdit."
+msgstr "n'est ni permis ni interdit !"
#. %1$s: message_loo.date_from
#. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
-msgstr "ERREUR: la date <em>Depuis le</em>n'est pas valide (\"%s\")."
+msgstr "n'est pas une valeur légale (\"%s\"). %sERREUR : "
#. %1$s: message_loo.date_to
#. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). %"
"sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
"the moderator must exist in your borrowers table. Please login as a "
"different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized error! %s "
msgstr ""
-"ERREUR : L'utilisateur \"root\" dans votre fichier KOHA_CONF (par "
-"défaut kohaadmin) n'est PAS un modérateur autorisé. Ces actions sont "
-"affectées à un adhérent, le modérateur doit donc exister dans votre table "
-"des adhérents. Merci de vous connecter sous un différent utilisateur."
+"n'est pas une valeur légale (%s). %sERREUR : Echec de l'approbation du terme "
+"(%s). %sERREUR : Echec du rejet du terme (%s). %sERREUR : Pas de "
+"correspondance pour l'utilisateur (%s). LE FILTRE REQUIERT UN BORROWERNUMBER "
+"(pas un nom). %sERREUR : Pas de correspondance pour le borrowernumber (%s). %"
+"sERREUR : Le superutilisateur Koha de votre fichier KOHA_CONF (par défaut "
+"kohaadmin) n'est pas un modérateur de tag valide. Ces actions étant "
+"journalisées par borrowernumber, il est nécessaire que le modérateur se "
+"trouve dans la table des adhérents. Cun autre identifiant Cgs. %s Erreurn "
+"inconnue ! %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
+#, c-format
msgid "is not empty. "
-msgstr "Le titre ne peut pas être vide"
+msgstr "n'est ps vide"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#, fuzzy
msgid "is permitted!"
-msgstr " est autorisé "
+msgstr "est autorisé !"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#, fuzzy
msgid "is prohibited!"
-msgstr " est interdit !"
+msgstr "est interdit !"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1935
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1596
#, c-format
msgid "issue number"
-msgstr "Numéro de fascicule"
+msgstr "numéro de fascicule"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#, fuzzy
msgid "issues expected, "
-msgstr " numéro(s) attendu(s),"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
-#, c-format
-msgid ""
-"it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference is "
-"ON), AND"
-msgstr ""
-"n'est pas endommagé (à moins que la préférence système "
-"AllowHoldsOnDamagedItems soit activée), ET"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:16
-#, c-format
-msgid "it is not lost AND,"
-msgstr "est perdu ET,"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
-#, c-format
-msgid "it is not marked not for loan AND,"
-msgstr "n'est pas marqué comme pas prêtable ET,"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:20
-#, c-format
-msgid ""
-"it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)"
-msgstr ""
-"n'est pas en prêt (à moins que la préférence système AllowOnShelfHolds soit "
-"activée)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:18
-#, c-format
-msgid "it is not withdrawn AND,"
-msgstr "n'est pas retiré ET,"
+msgstr "numéro(s) attendu(s), "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
#, c-format
#
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
-#, fuzzy
msgid "item mandatory fields empty"
-msgstr " champs obligatoires vides"
+msgstr "champs obligatoires vides"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
-#, fuzzy
msgid "item(s) added to your cart"
-msgstr " document(s) ajouté au panier"
+msgstr "document(s) ajouté(s) au panier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
#, c-format
msgid "itemdata_copynumber"
msgstr "itemdata_copynumber"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387
#, c-format
msgid "itemdata_enumchron"
msgstr "itemdata_enumchron"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
#, c-format
msgid "items"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
msgid "items are displayed."
-msgstr " exemplaires sont affichés."
+msgstr "exemplaires sont affichés."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "items. "
-msgstr "exemplaires."
+msgstr "exemplaires. "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:327
#, c-format
msgid "items_batchdel "
-msgstr ""
+msgstr "items_batchdel "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332
#, c-format
msgid "items_batchmod "
-msgstr ""
+msgstr "items_batchmod "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
#, c-format
msgid "itemtype"
msgstr "type de document"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
#, c-format
msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
-msgstr ""
+msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:643
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:645
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
#, c-format
msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
-msgstr ""
+msgstr "activer l'onglet de recherche dans le catalogue avec Alt+Q"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
#, c-format
msgid "jump to the checkin with Alt+R"
-msgstr ""
+msgstr "activer l'onglet de prêt avec Alt+R"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
#, c-format
msgid "jump to the checkout with Alt+U "
-msgstr ""
+msgstr "activer l'onglet de retour avec Alt+U "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1203
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1030
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
#, c-format
msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
-msgstr ""
+msgstr "k Grafisk materiale (kap.8)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
#, c-format
msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
-msgstr ""
+msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
msgid "la- Tamil"
msgstr "la - Tamoul"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.batch_id
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
#, c-format
msgid "label_batch_%s.csv"
msgstr "lot_etiquettes_%s.csv"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.batch_id
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
#, c-format
msgid "label_batch_%s.pdf"
msgstr "lot_etiquettes_%s.pdf"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.batch_id
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
#, c-format
msgid "label_batch_%s.xml"
msgstr "lot_etiquettes_%s.xml"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
+#, c-format
msgid "label_creator "
-msgstr "Créateur d'étiquettes"
+msgstr "label_creator "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.label_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
#, c-format
msgid "label_single_%s.csv"
msgstr "etiquette_unique_%s.csv"
#. %1$s: batche.label_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
#, c-format
msgid "label_single_%s.pdf"
msgstr "etiquette_unique_%s.pdf"
#. %1$s: batche.label_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
#, c-format
msgid "label_single_%s.xml"
msgstr "etiquette_unique_%s.xml"
msgstr "Gros caractères"
#. %1$s: issue.lastreneweddate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
#, c-format
msgid "last on: %s"
msgstr "dernier prêt le : %s"
msgstr "lois et décrets"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "lcc - Library of Congress Classification"
-msgstr "a- Autorité sujet LOC"
+msgstr ""
+"lcc - Library of Congress Classification / classification de la Bibliothèque "
+"du Congrès"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1983
#, c-format
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "lithography/option> %s "
-msgstr "lithographie</option>"
+msgstr "lithographie/option %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
msgid "loose-leaf"
msgstr "feuille morte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
#, c-format
msgid "lost"
msgstr "carte perdue"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "m Film "
-msgstr "Base du film"
+msgstr "m Film "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
#, c-format
msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
-msgstr ""
+msgstr "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "m Monografi"
-msgstr "monographie"
+msgstr "m Monografi"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
msgid "m- master"
msgstr "m- maitre"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128
+#, c-format
+msgid "m880"
+msgstr "m880"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
#, c-format
msgid "majolica"
msgstr "majolique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
+#, c-format
msgid "manage_csv_profiles "
-msgstr "Gérer les profils"
+msgstr "manage_csv_profiles "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
+#, c-format
msgid "manage_staged_marc "
-msgstr "Gérer les notices préparées"
+msgstr "manage_staged_marc "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:81
+#, c-format
msgid "management "
-msgstr "gestion"
+msgstr "management "
#
#
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
-#, fuzzy
msgid "mandatory fields empty (see bold subfields)"
msgstr "champs obligatoires vides (voir les sous-champs en gras)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
"thesaurus of the selected category"
msgstr ""
-"Liste d'autorité : signifie que la valeur n'est libre, mais doit être "
-"choisie dans la liste d'autorité de la catégorie choisie"
+"signifie que la valeur n'est pas du texte libre, mais doit être choisie dans "
+"la liste d'autorité de la catégorie choisie"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:116
"means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
"pull down generated by the authorized value list"
msgstr ""
+"signifie que la valeur ne peut pas être entrée par le bibliothécaire, mais "
+"qu'elle doit être choisie dans une liste de valeurs autorisées."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:131
"means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
"anything."
msgstr ""
+"signifie que la valeur est calculée ou gérée par une extension (un plugin). "
+"Les extensions peuvent presque tout faire !"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopro.object
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
+#, c-format
msgid "member %s "
-msgstr "adhérent %s"
+msgstr "adhérent %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:506
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:525
msgid "models for making"
msgstr "modèle à assembler"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:335
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352
+#, c-format
msgid "moderate_comments "
-msgstr "Modérer les commentaires des adhérents"
+msgstr "moderate_comments "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
-#, fuzzy
msgid "modified"
-msgstr "modifier"
+msgstr "modifiée"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
#, c-format
msgid "modify"
msgstr "modifier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
#, c-format
msgid "modify_holds_priority "
-msgstr ""
+msgstr "modify_holds_priority "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
msgid "monthly"
msgstr "mensuel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "months "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
+#, c-format
+msgid "months"
msgstr "mois"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1116
msgstr "doit"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
msgstr ""
-"doit avoir les droits USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP et CREATE sur"
+"doit avoir les droits USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP et CREATE sur "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
#, c-format
msgid "must match"
-msgstr ""
+msgstr "doivent correspondre à"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
#, c-format
msgid "n Ny post"
-msgstr ""
+msgstr "n Ny post"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
#, c-format
msgid "n Ukjent år"
-msgstr ""
+msgstr "n Ukjent år"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
msgstr "n/a"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "n> "
-msgstr "n>"
+msgstr "n> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2523
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2296
msgid "no NULL value in frameworkcode"
msgstr "Pas de valeur NULL dans le \"frameworkcode\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
#, c-format
msgid "no active"
msgstr "Inactif"
msgstr "pas d'index ni liste de noms"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#, c-format
msgid "no libraries defined"
-msgstr "Pas d'imprimante définie."
+msgstr "pas de site défini"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
msgstr "n'est pas un texte narratif"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#, c-format
msgid "no patron categories defined"
-msgstr "Définir des catégories d'adhérent"
+msgstr "pas de catégorie d'adhérent définie"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
msgstr "pas de page-titre"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "noItemTypeImages system preference"
-msgstr "une préférence système"
+msgstr "la préférence système noItemTypeImages"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
msgid "non-photographic image"
msgstr "image non photographique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
#, c-format
msgid "none"
msgstr "aucun"
msgid "not like"
msgstr "n'est pas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217
#, c-format
msgid "not owned"
msgstr "sans propriétaire"
msgid "novella"
msgstr "novella"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "numbering for {X}"
-msgstr "Formule de numérotation : "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "numbering for {Y}"
-msgstr "Formule de numérotation : "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "numbering for {Z}"
-msgstr "Formule de numérotation : "
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
#, c-format
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "o - Full call number"
-msgstr "Cote Koha"
+msgstr "o - Cote complète"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "o Kombidokumenter"
-msgstr "Commenter"
+msgstr "o Kombidokumenter"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
#, c-format
msgid "o Opphørt (periodika)"
-msgstr ""
+msgstr "o Opphørt (periodika)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
msgstr "o- Obsolète"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of accompanying material, "
-msgstr "de matériel d'accompagnement,"
+msgstr "de matériel d'accompagnement, "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of contents page, "
-msgstr "de page de contenu,"
+msgstr "de page de contenu, "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of intermediate text, "
-msgstr "de texte intermédiaire,"
+msgstr "de texte intermédiaire, "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of libretto, "
-msgstr "de libretto,"
+msgstr "de libretto, "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of original work, "
-msgstr "d'oeuvre original,"
+msgstr "d'oeuvre original, "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of subtitles, "
-msgstr "de sous-titres"
+msgstr "de sous-titres "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of summary, "
-msgstr "de résumé,"
+msgstr "de résumé, "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of title page, "
-msgstr "de page-titre,"
+msgstr "de page-titre, "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of title proper, "
-msgstr "de titre propre,"
+msgstr "de titre propre, "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
"see all bib records with the same author."
msgstr ""
-"Sur un champ comme l'auteur (200f), mettez 200f ici, et vous pourrez trouver "
+"sur un champ comme l'auteur (200f), mettez 200f ici, et vous pourrez trouver "
"toutes les notices avec cet auteur"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
"put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
msgstr ""
-"Sur un champ de lien (4xx), pour \"sauter\" sur d'une notice à une autre. "
+"sur un champ de lien (4xx), pour \"sauter\" sur d'une notice à une autre. "
"Par exemple, mettez 011a dans le 464$x. Vous trouverez le périodique avec "
"cet ISSN."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
+#, c-format
msgid "on this item "
msgstr "sur ce document"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1383
#, c-format
msgid "once every"
-msgstr "Toutes les"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "once every : 1"
-msgstr "Toutes les"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "once every : 12"
-msgstr "Toutes les"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:98
-#, c-format
-msgid ""
-"once every : every x received issues (ex : 12 for a volume number that "
-"increases every 12 issues ; 1 for number increasing for each issue)"
-msgstr ""
+msgstr "chaque"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
msgid "optical sound track on motion picture film"
msgstr "piste son optique sur le film"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:55
-#, c-format
-msgid "options >> "
-msgstr "options >>"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65
#, c-format
msgid "or"
msgstr "ou"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
+#, c-format
msgid "or "
-msgstr "ou"
+msgstr "ou "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
+#, c-format
msgid "or MARC subfield."
-msgstr "Sous-champs MARC:"
+msgstr "ou sous-champs MARC."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "or any available"
-msgstr "ou N'importe lequel disponible"
+msgstr "ou n'importe lequel disponible"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
msgid "order"
msgstr "commande"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203
+#, c-format
msgid "order_manage "
-msgstr "Commander"
+msgstr "order_manage "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:197
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:208
+#, c-format
msgid "order_receive "
-msgstr "Réception"
+msgstr "order_receive "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
msgstr "original"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "original authority"
-msgstr "Aller à <a1>l'autorité originale</a>"
+msgstr "l'autorité originale"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "other film type/option> %s "
-msgstr "Autre film type/option>"
+msgstr "autre film type/option> %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1073
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
msgid "outtakes"
msgstr "chutes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:127
+#, c-format
msgid "override_renewals "
-msgstr "Outrepasser renouvellement :"
+msgstr "override_renewals "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
msgstr "Ouverture"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "p - Barcode"
-msgstr "code-barres"
+msgstr "p - Code à barres"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
#, c-format
msgid "p Analytt til periodikum"
-msgstr ""
+msgstr "p Analytt til periodikum"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "p Oppgradert post"
-msgstr "Coût cmd"
+msgstr "p Oppgradert post"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
"p Ã\85r for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode i "
"pos. 11-14"
msgstr ""
+"p Ã\85r for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode i "
+"pos. 11-14"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
msgstr "p- Increase in encoding level from prepublication"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "page(s)"
-msgstr "Espace ( )"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1038
#, c-format
msgid "parable"
msgstr "parabole"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
+#, c-format
msgid "parameters "
-msgstr "paramètres"
+msgstr "paramètres "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
msgstr "brevet"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "patron categories"
-msgstr "Catégories adhérent"
+msgstr "catégories adhérent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "patron category "
-msgstr "Catégorie adhérent"
+msgstr "catégorie adhérent "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
msgid "pencil"
msgstr "crayon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
#, c-format
msgid "pending"
msgstr "En suspens"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
+#, c-format
msgid "period_manage "
-msgstr "périodique"
+msgstr "period_manage "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:339
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:352
msgid "periodical"
msgstr "périodique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
+#, c-format
msgid "permissions "
-msgstr "permissions"
+msgstr "permissions "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:277
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:285
msgstr "personnel"
#. INPUT type=submit name=phony_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
msgid "phony_submit"
msgstr "phony_submit"
msgstr "image"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
+#, c-format
msgid "place_holds "
-msgstr "Réserver"
+msgstr "place_holds "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
msgid "planimetric"
msgstr "planimétrique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
#, c-format
msgid "planned for"
msgstr "Prévu le"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
+#, c-format
msgid "planning_manage "
-msgstr "Calendrier"
+msgstr "planning_manage "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
-#, fuzzy
msgid "please enter a date !"
-msgstr "Merci de renvoyer à %s"
+msgstr "veuillez entrer une date !"
#. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
msgid "please note your reason here..."
-msgstr ""
+msgstr "Donner la raison ici"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:509
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "préface, notes"
msgstr "préface, notes"
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "published by:%s %s %s in "
-msgstr "édité par : %s"
+msgstr "édité par : %s %s %s en "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
#, c-format
msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
-msgstr ""
+msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
#, c-format
msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
-msgstr ""
+msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
msgstr "carte par pointillé"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "rather than "
-msgstr "plutôt que"
+msgstr "plutôt que "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:570
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:590
msgid "rebound"
msgstr "rebond"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:260
+#, c-format
msgid "receive_serials "
-msgstr "périodiques"
+msgstr "receive_serials "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
msgstr "n'est pas une bande"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "records in various encodings. Choose one): "
-msgstr "notices dans divers formats. En choisir un)"
+msgstr "des notices dans divers formats. En choisir un) : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "records in various format. Choose one): "
-msgstr "notices dans divers formats. En choisir un)"
+msgstr "des notices dans divers formats. En choisir un) : "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "records."
msgstr "rapports"
msgid "rehersal"
msgstr "rehersal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317
#, c-format
msgid "rejected"
msgstr "rejeté"
-#. %1$s: ELSIF ( approved == 1 )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
+#, c-format
msgid "rejected %s"
-msgstr "rejeté"
+msgstr "rejeté %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
#, c-format
msgid "remote-sensing image"
msgstr "Image de télédétection"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:265
+#, c-format
msgid "renew_subscription "
-msgstr "Ajouter abonnement"
+msgstr "renew_subscription "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:918
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:964
msgid "reporting"
msgstr "rapports"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:103
+#, c-format
msgid "reports "
-msgstr "rapports"
+msgstr "rapports "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
msgstr "Réquiem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
+#, c-format
msgid "required"
-msgstr "Obligatoire"
+msgstr "obligatoire"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
msgid "reservage (sugar aquatint)"
msgstr "réserve"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
+#, c-format
msgid "reserveforothers "
-msgstr "reserveforothers"
+msgstr "reserveforothers "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
msgid "restored, imitation"
msgstr "restoré, imitation"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
+#, c-format
+msgid "restricted"
+msgstr "suspendu"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339
+#, c-format
+msgid "results_summary description"
+msgstr "results_summary description"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:314
+#, c-format
+msgid "results_summary edition"
+msgstr "results_summary edition"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:383
+#, c-format
+msgid "results_summary other_title"
+msgstr "results_summary other_title"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281
+#, uzzy, c-format
+msgid "results_summary publisher"
+msgstr "results_summary publisher"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:144
+#, c-format
+msgid "results_summary series"
+msgstr "results_summary series"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:408
#, c-format
-msgid "results_summary"
-msgstr "results_summary"
+msgid "results_summary uniform_title"
+msgstr "results_summary uniform_title"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
#, c-format
msgid "return to where you were before."
-msgstr ""
+msgstr "Retourner ou vous étiez précédemment"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:386
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:400
msgid "rondo"
msgstr "rondo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:270
+#, c-format
msgid "routing "
-msgstr "Liste de Circulation"
+msgstr "routing "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121
#, c-format
msgid "rtl"
msgstr "rtl"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
#, c-format
msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
-msgstr ""
+msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "s Lydopptak "
-msgstr "cassette vidéo"
+msgstr "s Lydopptak "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "s Periodikum "
-msgstr "Période"
+msgstr "s Periodikum "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
#, c-format
msgid "safety film"
msgstr "film de sécurité"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "same library, all patron types, all item types"
-msgstr "Même document, même catégorie d'adhérent, même type de document"
+msgstr "même bibliothèque, toute catégorie d'adhérent, tout type de document"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "same library, all patron types, same item type"
-msgstr "Même document, même catégorie d'adhérent, même type de document"
+msgstr "même bibliothèque, toute catégorie d'adhérent, même type de document"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
+#, c-format
+msgid "same library, same patron type, all item type"
+msgstr "même bibliothèque, même catégorie d'adhérent, tout type de document"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "same library, same patron type, all item types"
-msgstr "Même document, même catégorie d'adhérent, même type de document"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
-#, fuzzy, c-format
-msgid "same library, same patron type, alll item types"
-msgstr "Même document, même catégorie d'adhérent, même type de document"
+msgstr "même bibliothèque, même catégorie d'adhérent, tout type de document"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
#, c-format
msgid "same library, same patron type, same item type"
msgid "sanguine"
msgstr "sanguine"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:357
+#, c-format
msgid "schedule_tasks "
-msgstr "Planifier les tâches à exécuter"
+msgstr "schedule_tasks "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
msgid "se"
msgstr "se"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "search"
-msgstr "Rechercher"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:987
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
msgstr "section"
#. %1$s: seflag
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247
#, c-format
msgid "seflag is on (%s)"
msgstr "seflag activé (%s)"
msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
#, c-format
msgid "select all"
msgstr "Tout sélectionner"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
msgid "sent to set_to_today()"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyé à set_to_today()"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
-msgstr "%S séparé par un blanc. (ex. : 100a 200 606)"
+msgstr "séparé par un blanc. (ex. : 100a 200 606)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
msgid "sepia tone"
msgstr "ton sépia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "périodique"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:434
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
-msgstr "Etat de collection pour <!-- TMPL_VAR name=\"bibliotitle\" -->"
+msgstr "Etat de collection pour [% subscription.bibliotitle %]"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:97
+#, c-format
msgid "serials "
-msgstr "périodiques"
+msgstr "périodiques "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:333
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:346
#
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
"interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
"synchronized"
msgstr ""
-"La colonne <b>Champ Koha</b> montre que le sous-champ est lié à un champ "
-"Koha. Koha peut présenter une interface MARC ou une interface Koha. Ce lien "
-"assure la synchronisation des deux modes (dans la base de données), de cette "
-"façon vous pouvez passer du mode MARC au mode non-MARC facilement."
+"montre que le sous-champ est lié à un champ Koha. Koha peut présenter une "
+"interface MARC ou une interface Koha. Ce lien assure la synchronisation des "
+"deux modes (dans la base de données), de cette façon vous pouvez passer du "
+"mode MARC au mode non-MARC facilement."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1965
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "specify an active currency"
-msgstr "Merci <a1>d'activer une devise</a>."
+msgstr "spécifier une monnaie active"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
msgid "square dance"
msgstr "danse carré"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:110
+#, c-format
msgid "staffaccess "
-msgstr "staffaccess"
+msgstr "staffaccess "
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362
+#, c-format
msgid "stage_marc_import "
msgstr "Traiter pour import"
msgstr "format normalisé avec son (format réduit)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "start the installer"
-msgstr "Voir calendrier"
+msgstr "démarrer l'installateur"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:52
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#, fuzzy
msgid "subfield "
-msgstr " sous-champs "
+msgstr "sous-champs "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
msgid "subfield ignored"
msgstr "sous-champ ignoré"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
#, c-format
msgid "subfields"
msgstr "sous-champs"
msgstr "Détail de l'abonnement"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
msgid "subscription routing list"
msgstr "liste de circulation de l'abonnement"
#. %1$s: IF ( title )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "subscription(s) %s with title matching "
-msgstr "Titre tel que"
+msgstr "abonnement(s) %s avec titre correspondant "
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
msgid "suggestion"
msgstr "Suggestion"
msgid "sung or spoken text"
msgstr "Chanson ou texte dit"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
#, c-format
msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)"
msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandais)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
+#, c-format
msgid "superlibrarian "
-msgstr "superlibrarian"
+msgstr "super-bibliothécaire "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:383
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:397
#. META http-equiv=Content-Type
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
msgstr "texte (y compris fait main)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "than "
-msgstr "Champ"
+msgstr "que celle de "
#. %1$s: ELSIF ( 301 )
#. %2$s: ELSIF ( 302 )
"error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
"duplicated. %s %s "
msgstr ""
+"que vous avez sélectionné un site. %s Une erreur est survenue pendant "
+"l'envoi du fichier image. Demandez à votre administrateur système de "
+"contrôler le fichier journal des erreurs pour avoir plus d'unformation. %s "
+"La taille de l'image dépasse 500 Ko. Redimensionnez-la et réimportez-la. %s "
+"Le quota d'images de la base de données permet de stocker au maximum %s "
+"images en même temps. Supprimez des images pour libérer de l'espace. %s Une "
+"erreur est survenue, les exemplaires n'ont pas été ajoutés au lot %s. "
+"Demandez à votre administrateur système de consulter le journal des erreurs "
+"pour avoir plus d'information. %s Les exemplaires n'ont pas été ajoutés "
+"parce que le site n'est pas défini.Définissez le site avant d'ajouter des "
+"exemplaires à un lot. %s Une erreur est survenue, les exemplaires n'ont pas "
+"été supprimés du lot %s. Demandez à votre administrateur système de "
+"consulter le fichier journal des erreurs pour avoir plus d'information. %s "
+"Une erreur est survenue, le lot %s n'a pas été supprimé. Demandez à votre "
+"administrateur système de consulter le fichier journal des erreurs pour "
+"avoir plus d'information. %s Une erreur est survenue, le lot %s n'a pas été "
+"complètement dédoublonné. %s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
#, c-format
msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
-msgstr "Le champ biblioitems.itemtype DOIT"
+msgstr "Le champ biblioitems.itemtype DOIT :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
"the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
"that tag"
msgstr ""
+"le champ sera suivi d'un signe plus afin de vous permettre d'ajouter "
+"plusieurs répétitions de ce tag"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
#, c-format
msgid "the library where the hold is being placed.. "
-msgstr ""
+msgstr "la bibliothèque où la réservation a été placée. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
"the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
"this tag"
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the records this subject is applied to. "
-msgstr "les notices dans lesquelles ce sujet est utilisé."
+"l'enregistrement ne pourra pas se faire tant que vous n'aurez pas assigné "
+"une valeur à ce tag"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
"this field is for the control number assigned by the organization creating, "
"using, or distributing the record"
msgstr ""
+"Ce champ est le numéro de contrôle assigné à la notice par l'établissement "
+"qui l'a créée, qui l'utilise ou la distribue."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this record has no items attached. "
-msgstr "cette notice n'a pas d'exemplaire rattaché."
+msgstr "cette notice n'a pas d'exemplaire rattaché. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
#, c-format
msgid "this will not work for Mac user"
-msgstr ""
+msgstr "ça ne fonctionnera pas pour les utilisateurs de Mac"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
#, c-format
msgid "through "
-msgstr ""
+msgstr "à "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
#, c-format
msgstr "génériques / bobines intertitres"
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "to "
msgstr "à :"
-#. For the first occurrence,
+#
+#. %1$s: homebranchname
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
+#, c-format
+msgid "to %s"
+msgstr "vers %s"
+
#. %1$s: TransferWaitingAt
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to %s"
-msgstr "vers \"%s\""
+#, c-format
+msgid "to %s or "
+msgstr "à %s ou "
#
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
#, c-format
msgid "to :"
msgstr "à :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to Koha"
-msgstr "Koha"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
#, c-format
msgid "to be placed on hold"
msgstr "pour la réservation"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
#, c-format
msgid "to continue the installation. "
-msgstr ""
+msgstr "pour continuer l'installation. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
msgid "today"
msgstr "aujourd'hui"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
+#, c-format
msgid "tools "
-msgstr "outils"
+msgstr "outils "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:526
#, c-format
msgid "tru"
-msgstr ""
+msgstr "tru"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
-msgstr "Objet tri-dimensionnel"
+msgstr "u Objet tri-dimensionnel"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
#, c-format
msgid "u Ukjent status (periodika)"
-msgstr ""
+msgstr "u Ukjent status (periodika)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
#, c-format
msgid "uncertain"
-msgstr "incertain"
+msgstr "indéterminé"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
#, c-format
msgid "update your database"
-msgstr ""
+msgstr "mettre à jour votre base de données"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:70
+#, c-format
msgid "updatecharges "
-msgstr "updatecharges"
+msgstr "updatecharges "
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
msgstr "uri"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "url"
-msgstr "Juil"
+msgstr "url"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "url(s)"
-msgstr "Auteur(s)"
+msgstr "url"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "url:"
-msgstr "Heures :"
+msgstr "url:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29
#, c-format
msgid "url: "
-msgstr ""
-
-#. %1$s: branche.branchurl |html
-#. %2$s: END
-#. %3$s: IF ( branche.branchnotes )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "url: %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "url: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:22
#, c-format
msgstr "urn:tcn:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user "
-msgstr "utilisateur"
+msgstr "utilisateur "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
msgstr "uu- Inconnu"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "v - Cost, replacement price "
-msgstr "Coût de remplacement"
+msgstr "v - Cost, replacement price "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "v Videoopptak "
-msgstr "cassette vidéo"
+msgstr "v Videoopptak "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
#, c-format
msgid "valid entries in your database."
-msgstr ""
+msgstr "des valeurs valides dans votre système."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220
#, c-format
msgid "value"
msgstr "valeur"
#. %1$s: supplier
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "vendor %s,"
-msgstr "Fournisseur"
+msgstr "fournisseur %s,"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:223
+#, c-format
msgid "vendors_manage "
-msgstr "Commander"
+msgstr "vendors_manage "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83
#, c-format
msgid "verify"
-msgstr ""
+msgstr "vérifier"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
-msgstr ""
+msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
msgid "view"
msgstr "Voir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:350
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:367
+#, c-format
msgid "view_system_logs "
-msgstr "Consultation des logs du système"
+msgstr "view_system_logs "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
msgid "w - Religious text"
msgstr "w- Texte religieux"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
#, c-format
msgid "waiting"
msgstr "Mis de coté"
#. %1$s: reservloo.waitingat
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
#, c-format
msgid "waiting at %s"
msgstr "mis de coté à %s"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#, fuzzy
msgid "were entered"
-msgstr " ont été saisis"
+msgstr "ont été saisis"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#, fuzzy
msgid "were entered."
-msgstr "ont été saisis"
+msgstr "ont été saisis."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "what appears before the field in the OPAC."
-msgstr ""
-"Texte pour les bibliothécaires : c'est ce qui est affiché avant le "
-"sous- champ dans l'intranet"
+msgstr "ce qui est apparaît avant le champ à l'OPAC."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
-msgstr ""
-"Texte pour les bibliothécaires : c'est ce qui est affiché avant le "
-"sous- champ dans l'intranet"
+msgstr "c'est ce qui est affiché avant le sous-champ dans l'intranet"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
msgstr ""
-". Cela va modifier <b>toutes les grilles</b>, ce qui est généralement ce que "
-"vous souhaitez faire, vous êtes avertis."
+"ce qui est habituellement ce dont vous avez besoin, mais vous avez été "
+"prévenu."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
msgid "white-line woodcut"
msgstr "gravure sur bois en traits blancs"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
+#, c-format
msgid "will be displayed on the left of the string to enter. "
msgstr "sera affichée devant la chaîne de caractères à saisir."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "will show the link just below the title"
-msgstr ""
-"<b><a href=\"[856u]\">voir site</a></b> affichera le lien sous "
-"le titre"
+msgstr "montrera le lien juste sous le titre"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
msgid "wire recording"
msgstr "enregistrement sur fil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
#, c-format
msgid "with reports written by Koha libraries around the world."
msgstr ""
+"contenant des rapports écrits par des bibliothèques utilisant Koha partout "
+"dans le monde."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
#, c-format
msgid "with this reason:"
msgstr "avec cette raison:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
#, c-format
msgid "x Løpende (periodika)"
-msgstr ""
+msgstr "x Løpende (periodika)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
msgstr "xx- non applicable"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "y - Koha item type"
-msgstr "Tout type de document"
+msgstr "y - Type de doc Koha"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
msgid "yearbook"
msgstr "annuel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
+#, c-format
msgid "years"
msgstr "année"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
#, c-format
msgid "years of activity"
msgstr "Années d'activité"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:277
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:280
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "Oui"
msgid "yesterday"
msgstr "hier"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:303
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
+#, c-format
msgid "your subscription"
-msgstr "abonnement"
+msgstr "votre abonnement"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
msgstr "z- autre"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "z- Authority data "
msgstr "z- Donnée autorité"
msgstr "zincographie"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "zip file"
-msgstr "%p fichier compressé"
+msgstr "fichier compressé"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:658
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:660
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:468
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
#, c-format
msgid "| "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "|- Caractère de remplissage"
-msgstr "|- Caractère de remplissage"
+msgstr "| "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
#, c-format
msgid "|- Filling character"
msgstr "|- Caractère de remplissage"
msgid "|- No attempt to code"
msgstr "|- Pas de code"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
#, c-format
-msgid "|| "
-msgstr ""
+msgid "||- Caractères de remplissage"
+msgstr "||- Caractère de remplissage"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
+#, c-format
+msgid "||- Filling character"
+msgstr "||- Caractère de remplissage"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:11
-#, fuzzy, c-format
-msgid "|| Help "
-msgstr "Aide"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
+#, c-format
+msgid "||- Filling characters"
+msgstr "||- Caractère de remplissage"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
#, c-format
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:448
#, c-format
msgid "})"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:44
-#, c-format
-msgid "});"
-msgstr ""
+msgstr "})"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
#, c-format
msgid "â\80\94 "
-msgstr ""
+msgstr "â\80\94 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
#, c-format
msgid "â\80¢ "
-msgstr ""
+msgstr "â\80¢ "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18
#, c-format
msgid "â\80¨ "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
-#, c-format
-msgid "â\80¨â\80¨ "
-msgstr ""
+msgstr "â\80¨ "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
#, c-format
msgid "%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s "
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
"%]"
msgstr ""
+"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
+"%]"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
msgid ""
"‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
msgstr ""
+"‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
-#~ msgid " items"
-#~ msgstr "documents"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " to"
-#~ msgstr "Ajouter"
-
-#~ msgid "!- No attempt to code"
-#~ msgstr "!- Pas de code"
-
-#~ msgid "#- Blank"
-#~ msgstr "#- blanc"
-
-#~ msgid "#- No biographical material"
-#~ msgstr "#- Pas de bibliographie"
-
-#~ msgid "#- None of the following"
-#~ msgstr "#- Aucun des suivants"
-
-#~ msgid "#- Not a government publication"
-#~ msgstr "#- Pas une publication gouvernementale"
-
-#~ msgid "#- Unknown or not specified"
-#~ msgstr "#- Inconnu ou non spécifié"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%S (%S) <a1>Search for a vendor</a>"
-#~ msgstr "Recherche d'un fournisseur"
-
-#~ msgid "%S (entered as %s)"
-#~ msgstr "%S (entré %s)"
-
-#~ msgid "%S <a1>Cancel</a>"
-#~ msgstr "%S <a1>Annuler</a>"
-
-#~ msgid "%S items"
-#~ msgstr "%S document(s)"
-
-#~ msgid "%S months"
-#~ msgstr "%S mois"
-
-#~ msgid "%S years"
-#~ msgstr "%S ans"
-
-#~ msgid "%S(if empty subscription is still active)"
-#~ msgstr "%S (si l'abonnement vide est encore actif)"
-
-#~ msgid "%pFront %pBack"
-#~ msgstr "%pRecto·%pVerso"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%pNozebra: my catalog is not that large and I want something simple to "
-#~ "setup/maintain"
-#~ msgstr ""
-#~ "%pNozebra : mon catalogue n'est pas très gros et je veux quelque "
-#~ "chose de simple à installer/maintenir"
-
-#~ msgid "%pOn %pOff"
-#~ msgstr "%pActif·%pInactif"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%pZebra: I have a large catalog, I understand I must configure Zebra "
-#~ "after the installation has completed"
-#~ msgstr ""
-#~ "%pZebra : j'ai un gros catalogue, je configurerai zebra après que la "
-#~ "fin de l'installation"
-
-#~ msgid "%s %s <i>\"%s\"</i>"
-#~ msgstr "%s %s <i>\"%s\"</i>"
-
-#~ msgid "%s (<a1>%s</a>)"
-#~ msgstr "%s (<a1>%s</a>)"
-
-#~ msgid "%s <em>(%s)</em>"
-#~ msgstr "%s <em>(%s</b>)</em>"
-
-#~ msgid "%s <h3>Confirm Deletion of Server %s</h3>"
-#~ msgstr "%s <h3>Confirmer la suppression du serveur %s</h3>"
-
-#~ msgid "%s Item"
-#~ msgstr "Exemplaire %s"
-
-#~ msgid "%s Term(s)."
-#~ msgstr "%s terme(s)."
-
-#
-#~ msgid "%s for Budget '%s'"
-#~ msgstr "%s pour le Budget '%s'"
-
-#~ msgid "%s lost items found"
-#~ msgstr "%s document(s) perdu(s) trouvé(s)"
-
-#~ msgid "%s months"
-#~ msgstr "%s mois"
-
-#~ msgid "%s patron"
-#~ msgstr "adhérent %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s result(s) found in catalog, <a1>%s result(s) found in reservoir</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s réponses trouvées dans le catalogue, <a1>%s réponses trouvées dans le "
-#~ "réservoir</a> %s"
-
-#~ msgid "%s since"
-#~ msgstr "%s depuis"
-
-#~ msgid "%s suggestions waiting. <a1>Manage suggestions</a>."
-#~ msgstr "%s suggestions en attente <a1>Traiter les suggestions</a>"
-
-#~ msgid "%s weeks"
-#~ msgstr "%s semaine(s)"
-
-#~ msgid "%s,"
-#~ msgstr "%s,"
-
-#~ msgid "%s<a1> ?</a>"
-#~ msgstr "%s <a1> ?</a>"
-
-#~ msgid "%ss: <a1>Check All</a>"
-#~ msgstr "%ss: <a1>Sélectionner tout</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "‡<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "‡<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
-
-#~ msgid ""
-#~ "‡<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" "
-#~ "escape=\"url\" -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "‡<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" "
-#~ "escape=\"url\" -->"
-
-#~ msgid "© %s"
-#~ msgstr "© %s"
-
-#~ msgid "<< Back"
-#~ msgstr "<< Retour"
-
-#~ msgid "<< Delete"
-#~ msgstr "<< Supprimer"
-
-#~ msgid "<< Previous Page"
-#~ msgstr "<< Page précédente"
-
-#~ msgid " (<b>%s</b>)"
-#~ msgstr " (<b>%s</b>)"
-
-#~ msgid " | <a1>Phone</a> | <a2>Notice</a>"
-#~ msgstr " | <a1>Téléphone</a> | <a2>Message</a>"
-
-# Recherche:
-#~ msgid "– %s"
-#~ msgstr "– %s"
-
-#~ msgid ""%s" is neither permitted nor prohibited."
-#~ msgstr ""%s" n'est ni permis ni interdit."
-
-#~ msgid ""%s" is permitted."
-#~ msgstr ""%s" est autorisé."
-
-#~ msgid ""%s" is prohibited."
-#~ msgstr ""%s" est interdit."
-
-#~ msgid ""Add MARC""
-#~ msgstr "" Ajout MARC ""
-
-#~ msgid ""
-#~ ""I searched on the MARC record I just added, and no results were "
-#~ "found""
-#~ msgstr ""
-#~ ""La recherche sur la notice ajoutée n'a pas donné de résultat""
-
-#~ msgid ""
-#~ ""Renewals allowed" indicates how many times an items of this "
-#~ "type may be renewed."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Renouvellements autorisés\" indique combien de fois un document de ce "
-#~ "type peut-être renouvelé."
-
-#~ msgid ""
-#~ ""Rental charge" is any amount you might charge to users for "
-#~ "borrowing items of a certain type (like videos)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Frais de location\" correspond à la somme que vous pourriez demander à "
-#~ "vos adhérents pour le prêt d'un certain type de document (comme des "
-#~ "vidéos)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "› <a1>"
-#~ msgstr "›"
-
-#~ msgid "› <a1>%s (%s)</a>"
-#~ msgstr "› <a1>%s (%s)</a>"
-
-#~ msgid "› <a1>%s (%s)</a> › Data Deleted"
-#~ msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › Donnée supprimée"
-
-#~ msgid "› <a1>Acquisitions Statistics</a> › Results"
-#~ msgstr "› <a1> Statistiques Acquisitions </a> › Résultats"
-
-#~ msgid "› <a1>Average Checkout Period</a> › Results"
-#~ msgstr "› <a1>Durée moyenne de prêt</a> › Résultats"
-
-#~ msgid "› <a1>Catalog statistics</a> › Results"
-#~ msgstr "›<a1>Statistiques catalogue</a> › Résultats"
-
-#~ msgid "› <a1>Cataloging</a> › Edit <a2>%s"
-#~ msgstr "›<a1>Catalogage</a> › Modifier <a2>%s"
-
-#~ msgid "› <a1>Checkouts by patron category</a> › Results"
-#~ msgstr "› <a1>Prêts par catégorie d'adhérent </a> › Résultats"
-
-#~ msgid "› <a1>Circulation statistics</a> › Results"
-#~ msgstr "›<a1>Stats circulation</a> › Résultats"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "› <a1>Holds statistics</a> › Results"
-#~ msgstr "›<a1>Statistiques catalogue</a> › Résultats"
-
-#~ msgid "› <a1>Item Types</a> › Results"
-#~ msgstr "› <a1>Types de document</a> › Résultats"
-
-#~ msgid "› <a1>Items</a>"
-#~ msgstr "› <a1>Exemplaires</a>"
-
-#~ msgid "› <a1>Lost Items</a> › Results"
-#~ msgstr "› <a1>Documents perdus</a> › Résultats"
-
-#~ msgid "› <a1>Patrons with the most checkouts</a> › Results"
-#~ msgstr "› <a1>Adhérents empruntant le plus</a> › Résultats"
-
-#~ msgid "› Average Checkout Period"
-#~ msgstr "› Durée moyenne de prêt"
-
-#~ msgid "› Batch List"
-#~ msgstr "› Lot"
-
-#~ msgid "› Build A Report, Step %s of 6:"
-#~ msgstr "› Assistant de rapports, étape %s sur 6 :"
-
-#~ msgid "› Cannot delete filing rule %s"
-#~ msgstr "› Impossible de supprimer la règle de classement %s"
-
-#~ msgid "› Catalog statistics"
-#~ msgstr "› Statistiques sur le catalogue"
-
-#~ msgid "› Catalog statistics › Results"
-#~ msgstr "› Statistiques sur le catalogue › Résultats"
-
-#~ msgid "› Checkouts by patron category"
-#~ msgstr "› Prêts par catégorie d'adhérent"
-
-#~ msgid "› Confirm Deletion of City"
-#~ msgstr "› Confirmer la suppression de la commune"
-
-#~ msgid "› Confirm deletion of classification source"
-#~ msgstr "› Confirmer la suppression de la règle de remplissage"
-
-#~ msgid "› Confirm deletion of classification source %s"
-#~ msgstr "› Confirmer la suppression de la règle de remplissage %s"
-
-#~ msgid "› Confirm deletion of filing rule %s"
-#~ msgstr "› Confirmer la suppression de la règle de classement %s"
-
-#~ msgid "› Confirm deletion of patron attribute type "%s""
-#~ msgstr ""
-#~ "› Confirmer la suppression de l'attribut adhérent "%s""
-
-#~ msgid "› Confirm deletion of record matching rule "%s""
-#~ msgstr "› Confirmer la suppression de la règle de concordance %s"
-
-#~ msgid "› Contents of <i>%s</i>"
-#~ msgstr "› Contenu de <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "› Create from SQL"
-#~ msgstr "› Créer à partir de SQL"
-
-#~ msgid "› Delete Framework for %s (%s)?"
-#~ msgstr "› Supprimer la grille pour %s (%s)?"
-
-#~ msgid "› Delete Stop Word '%s' ?"
-#~ msgstr "› Supprimer le mot vide '%s' ?"
-
-#~ msgid "› Delete stop word '%s' ?"
-#~ msgstr "› Supprimer le mot vide '%s' ?"
-
-#~ msgid "› Edit List <i>%s</i>"
-#~ msgstr "› Modification de la liste <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "› Lost Items"
-#~ msgstr "› Exemplaires perdus"
-
-#~ msgid "› Modify patron attribute type"
-#~ msgstr "› Modifier attribut adhérent"
-
-#~ msgid "› Modify record matching rule"
-#~ msgstr "› Modifier la règle de concordance"
-
-#~ msgid "› New authorized value"
-#~ msgstr "› Ajout valeur autorisée"
-
-#~ msgid "› New category"
-#~ msgstr "› Nouvelle catégorie"
-
-#~ msgid "› Patrons statistics"
-#~ msgstr "› Statistiques sur les adhérents"
-
-#~ msgid "› Patrons statistics › Results"
-#~ msgstr "› Statistiques sur les adhérents › Résultats"
-
-#~ msgid "› Saved Reports"
-#~ msgstr "› Rapports sauvegardés"
-
-#~ msgid "› Saved Reports › %s Report"
-#~ msgstr "› Rapports sauvegardés › rapport %s"
-
-#~ msgid "'%s',"
-#~ msgstr "'%s',"
-
-#~ msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
-#~ msgstr "'Cote' est pour le préfixe de la cote de vos exemplaires"
-
-#~ msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
-#~ msgstr "'Bibliothécaire' montre l'identifiant du bibliothécaire connecté"
-
-#~ msgid "'Library' is the branch that owns this subscription."
-#~ msgstr ""
-#~ "'Bibliothèque' contient le nom de la bibliothèque qui détient "
-#~ "l'abonnement."
-
-#~ msgid "'Location' is for the shelving location"
-#~ msgstr "'Localisation' est l'emplacement dans les rayonnages"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
-#~ "librarians via the staff client"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Note privée' est utilisé pour les notes visibles uniquement par les "
-#~ "bibliothécaires à l'interface pro"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed "
-#~ "for each issue"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Modèle de numérotation' vous aide à déterminer comment les numéros sont "
-#~ "imprimés pour chaque fascicule"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'Renewals' should include the number of times this item can be renewed"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Renouvellements autorisés\" indique combien de fois le document peut-"
-#~ "être renouvelé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that "
-#~ "have ended (if you're entering in a backlog of serials)"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Date de fin d'abonnement' ne doit être saisie que pour les abonnements "
-#~ "qui sont terminés (vous saisissez l'historique de vos abonnements."
-
-#~ msgid ""
-#~ "'Subscription length' is the number of issues or months in the "
-#~ "subscription. This is also used for setting up renewal alerts"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Durée de l'abonnement' contient le nombre de fascicules ou le nombre de "
-#~ "mois de l'abonnement. C'est utilisé également afin de configurer les "
-#~ "alertes de renouvellement"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. "
-#~ "This is used for setting up renewal alerts"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Première date de parution' est la date de démarrage de l'abonnement. "
-#~ "C'est utilisé pour configurer les alertes de renouvellement"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
-#~ "Acquisitions module or entering the vendor ID number"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Fournisseur' peut être retrouvé soit en lançant une recherche soir en "
-#~ "entrant directement le numéro du fournisseur"
-
-#~ msgid "(%s"
-#~ msgstr "(%s"
-
-#~ msgid "(<a1>%s</a>)"
-#~ msgstr "(<a1>%s</a>)"
-
-#~ msgid "(<a1>Log Out</a>) |"
-#~ msgstr "(<a1>Déconnecter</a>)"
-
-#~ msgid "(<a1>Set</a>)"
-#~ msgstr "(<a1>Définir</a>)"
-
-#~ msgid "(DD/MM/YYYY)"
-#~ msgstr "(DD/MM/YYYY)"
-
-#
-#~ msgid "(Damaged)"
-#~ msgstr "(Endommagé)"
-
-#~ msgid "(Derived value)"
-#~ msgstr "(valeur dérivée)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "(Hint: If you are proficient at MySQL, it is often faster and easier to "
-#~ "find an existing stopwords list, edit it, put it in the correct format, "
-#~ "and use the MySQL \"Load Data Infile\" command to import the list into "
-#~ "the stopwords table. Many academic libraries publish their stopwords list "
-#~ "on the Internet, or you can ask other Koha libraries if they would share "
-#~ "their stopword list.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(Astuce: si vous êtes expert en MySQL, il est souvent plus rapide et plus "
-#~ "facile de trouver une liste de mots vides existantes, de la modifier, de "
-#~ "la mettre au format adéquat, et d'utiliser la commande MySQL\"Load Data "
-#~ "Infile\" pour importer la liste dans la table des mots vides. De "
-#~ "nombreuses bibliothèques universitaires publient leurs listes de mots "
-#~ "vides sur Internet, ou vous pouvez demander à d'autres bibliothèques Koha "
-#~ "s'ils partageraient leur liste de mots vides.)"
-
-#~ msgid "(In transit)"
-#~ msgstr "(en transit)"
-
-#~ msgid "(Lost)"
-#~ msgstr "(Perdu)"
-
-#~ msgid "(MM/DD/YYYY)"
-#~ msgstr "(MM/DD/YYYY)"
-
-#~ msgid "(On hold)"
-#~ msgstr "(Réservé)"
-
-#~ msgid "(Record #%s)"
-#~ msgstr "(Notice n° %s)"
-
-#~ msgid "(Record #%s) › Items"
-#~ msgstr "(Notice n°%s) › Exemplaires"
-
-#
-#~ msgid "(Withdrawn)"
-#~ msgstr "(pilon)"
-
-#~ msgid "(YYYY/MM/DD)"
-#~ msgstr "(YYYY/MM/DD)"
-
-#~ msgid "(auto-filled from 300)"
-#~ msgstr "(auto-rempli à partir du 300)"
-
-#~ msgid "(borrowernumber: %s; surname: %s)."
-#~ msgstr "(borrowernumber: %s; surname: %s)."
-
-#~ msgid "(default framework)"
-#~ msgstr "(grille par défaut)"
-
-#~ msgid "(defined from suggestion #%s)"
-#~ msgstr "(créé à partir de la suggestion n° %s)"
-
-#~ msgid "(filtered)"
-#~ msgstr "(filtré)"
-
-#~ msgid "(framework %s)"
-#~ msgstr "(grille %s)"
-
-#~ msgid "(last was %s)"
-#~ msgstr "(dernier : %s)"
-
-#~ msgid "(not set)"
-#~ msgstr "(pas défini)"
-
-#~ msgid "(order #%s)"
-#~ msgstr "(Panier N°%s)"
-
-#~ msgid ") date due: %s"
-#~ msgstr ") date de retour : %s"
-
-#~ msgid ", %s long overdue"
-#~ msgstr ", %s grand retard"
-
-#~ msgid ", <b>ISBN: </b>%s"
-#~ msgstr ", <b>ISBN : </b> %s"
-
-#~ msgid ", Mandatory"
-#~ msgstr ", Obligatoire"
-
-#~ msgid ", None available"
-#~ msgstr ", Aucun disponible"
-
-#~ msgid ", See %s"
-#~ msgstr ", Voir %s"
-
-#~ msgid ", repeatable"
-#~ msgstr ", répétable"
-
-#~ msgid ""
-#~ "- "Funds" are used to group "Budgets". For example a "
-#~ "Fund may be called "General Stack", and will have a ""
-#~ "Budget" which records the amount availalbe to spend during the "
-#~ "period of the budget. A budget must have a start and end date."
-#~ msgstr ""
-#~ ""Les postes budgétaires" sont utilisés pour grouper les ""
-#~ "budgets". Par exemple, un fond peut être appelé "Budget "
-#~ "général" et avoir un budget, qui récapitule le montant disponible "
-#~ "pour l'année en cours. Un budget a une date de début et une date de fin."
-
-#~ msgid ". <a1>Cancel hold</a>"
-#~ msgstr ". <a1>Annuler réservation</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ ". Please have your system administrator check the error log for details."
-#~ msgstr ""
-#~ ". Contactez votre administrateur système.afin qu'il vérifie les logs "
-#~ "d'erreurs."
-
-#~ msgid "/%s"
-#~ msgstr "/%s"
-
-#~ msgid "0 Form of material"
-#~ msgstr "0 Forme document"
-
-#~ msgid "0- No Index"
-#~ msgstr "0- Pas d'index"
-
-#~ msgid "0- Not a conference publication"
-#~ msgstr "0- N'est Pas la publication d'une conférence"
-
-#~ msgid "0- Not a festschrift"
-#~ msgstr "0- N'est pas un \"festshrift\""
-
-#~ msgid "0- Not fiction"
-#~ msgstr "0- N'est pas une fiction"
-
-#~ msgid "008 Fixed-length data elements--General information"
-#~ msgstr "008 champs codés -- "
-
-#~ msgid "01-04 Illustrations"
-#~ msgstr "01-04 Illustrations"
-
-#~ msgid "06- Form of an item"
-#~ msgstr "06- Forme document"
-
-#~ msgid "06- Type of date / Publication Status"
-#~ msgstr "06- Type de date / statut de publication"
-
-#~ msgid ""
-#~ "0; URL=<!-- TMPL_VAR name=\"scriptname\" -->?booksellerid=<!-- TMPL_VAR "
-#~ "NAME=\"booksellerid\" -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "0; URL=<!-- TMPL_VAR name=\"scriptname\" -->?booksellerid=<!-- TMPL_VAR "
-#~ "NAME=\"booksellerid\" -->"
-
-#~ msgid "1- Conference publication"
-#~ msgstr "1- Est la publication d'une conférence"
-
-#~ msgid "1- Festschrift"
-#~ msgstr "1- Mélanges"
-
-#~ msgid "1- Fiction"
-#~ msgstr "1- Fiction"
-
-#~ msgid "1- Index present"
-#~ msgstr "1- Index"
-
-#~ msgid "1-5 Date entered on file (auto-filled)"
-#~ msgstr "1-5 Date d'entrée dans le fichier (automatique)"
-
-#~ msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
-#~ msgstr "Bimestriel (6/an) : tous les deux mois"
-
-#~ msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
-#~ msgstr "1/ 2 semaines : de sois par mois (bimensuel)"
-
-#~ msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
-#~ msgstr "Bisannuel : 2 fois pas an"
-
-#~ msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
-#~ msgstr "Trimestriel (4/an) : quatre fois pas an"
-
-#~ msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
-#~ msgstr "1/ 3 semaines : toutes les 3 semaines"
-
-#~ msgid "1/2 Months (6/year)"
-#~ msgstr "Bimestriel (6/an)"
-
-#~ msgid "1/Month"
-#~ msgstr "Mensuel"
-
-#~ msgid "1/day"
-#~ msgstr "Quotidien"
-
-#~ msgid "1/day: Daily"
-#~ msgstr "Quotidien"
-
-#~ msgid "1/month: Monthly"
-#~ msgstr "Mensuel : une fois par mois"
-
-#~ msgid "1/quarter"
-#~ msgstr "Trimestriel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (i.e. Summer, Autumn, "
-#~ "Winter, Spring)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Trimestriel (saison ) : trimestriel relié aux saisons (été, automne,...)"
-
-#~ msgid "1/week: Weekly"
-#~ msgstr "Hebdomadaire : une fois par semaine"
-
-#~ msgid "1/year: Annual"
-#~ msgstr "Annuel: 1 fois par an"
-
-#~ msgid "11-14 Date2 / ending date of publication"
-#~ msgstr "11-14 Date2 / Fin de date de publication"
-
-#~ msgid "12- Conference publication"
-#~ msgstr "12- Publicaton d'une conférence"
-
-#~ msgid "13- Festschrift"
-#~ msgstr "13- Mélanges"
-
-#~ msgid "14- Index"
-#~ msgstr "14- Index"
-
-#~ msgid "15 Undefined"
-#~ msgstr "15- Indéfini"
-
-#~ msgid "15-17 Place of publication, production, or execution"
-#~ msgstr "15-17- Lieu de publication, de production ou d'exécution"
-
-#~ msgid "16- Literary form"
-#~ msgstr "16- Forme littéraire"
-
-#~ msgid "17- Biography"
-#~ msgstr "17- Biographie"
-
-#~ msgid "18-21 Illustrations"
-#~ msgstr "18-21 Illustrations"
-
-#~ msgid "2 months"
-#~ msgstr "2 mois"
-
-#~ msgid "2 quarters"
-#~ msgstr "2 trimestres"
-
-#~ msgid "2 weeks"
-#~ msgstr "2 semaines"
-
-#~ msgid "2 years"
-#~ msgstr "2 ans"
-
-#~ msgid "2/day: Twice daily"
-#~ msgstr "2/qotidien : deux fois par jour"
-
-#~ msgid "2/year: Half yearly"
-#~ msgstr "Bisannuel : deux fois par an"
-
-#~ msgid "22- Target Audience"
-#~ msgstr "22- Public destinataire"
-
-#~ msgid "23- Form of an item"
-#~ msgstr "23- Forme du document"
-
-#~ msgid "24-27 Nature of contents"
-#~ msgstr "24-27 Nature du contenu"
-
-#~ msgid "28- Government Publication"
-#~ msgstr "28- Publication du gouvernement"
-
-#~ msgid "29- Conference publication"
-#~ msgstr "29 Publication d'une conférence"
-
-#~ msgid "3 months"
-#~ msgstr "3 mois"
-
-#~ msgid "3 weeks"
-#~ msgstr "3 semaines"
-
-#~ msgid "3/week"
-#~ msgstr "3/Hebdomadaire"
-
-#~ msgid "3/week: Three times a week"
-#~ msgstr "3 fois par semaine"
-
-#~ msgid "30- Festschrift"
-#~ msgstr "30- Mélanges"
-
-#~ msgid "31- Index"
-#~ msgstr "31- Index"
-
-#~ msgid "33- Literary form"
-#~ msgstr "33- Forme littéraire"
-
-#~ msgid "34- Biography"
-#~ msgstr "34- Biographie"
-
-#~ msgid "35-37 Language"
-#~ msgstr "35-37 Langue"
-
-#~ msgid "38- Modified Record"
-#~ msgstr "38- Enregistrement modifié"
-
-#~ msgid "5- Target Audience"
-#~ msgstr "5- Public destinataire"
-
-#~ msgid "7-10 Date1 / Beginning date of publication"
-#~ msgstr "7-10 Date1 / Début de date de publication"
-
-#~ msgid "7-10 Nature of contents"
-#~ msgstr "7-10 Nature du contenu"
-
-#~ msgid ": %s errors found"
-#~ msgstr ": %s erreur(s) trouvée(s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Administration > System Preferences > Patrons > autoMemberNum."
-#~ msgstr ""
-#~ ": Administration > Préférences système > Adhérents > "
-#~ "autoMemberNum."
-
-#
-#~ msgid ": Configuration OK!"
-#~ msgstr ": Configuration OK !"
-
-#~ msgid ": barcode not found"
-#~ msgstr ": code-barres pas trouvé"
-
-#~ msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen"
-#~ msgstr ""
-#~ ": l'exemplaire était en prêt.Il a été rendu avant d'être signalé comme vu"
-
-#~ msgid ": item was on loan. couldn't be returned."
-#~ msgstr " : l'exemplaire était en prêt. ,n'a pas dû être rendu"
-
-#~ msgid ": item withdrawn"
-#~ msgstr ": exemplaire pilonné"
-
-#~ msgid ":%s errors found"
-#~ msgstr ": %s erreur(s) trouvée(s)"
-
-#~ msgid "; ISBN:<i>%s</i>"
-#~ msgstr "; ISBN : <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "; Volume:<i>%s</i>"
-#~ msgstr "; Volume : <i>%s</i>"
-
-#~ msgid ";%s"
-#~ msgstr ";%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- /TMPL_IF --> <!-- TMPL_VAR name=\"note\" --> <!-- TMPL_IF NAME="
-#~ "\"net_balance\" -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_VAR name=\"firstname\" --> <!-- TMPL_VAR name=\"surname\" --> "
-#~ "(<!-- TMPL_VAR NAME=\"cardnumber\" -->)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date2\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date2\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->tomorrow<!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date2\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date2\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->tomorrow<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE-->****<!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE--><!-- TMPL_VAR NAME="
-#~ "\"cardnumber\" --><!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE--><!-- TMPL_VAR NAME="
-#~ "\"dateofbirth\" --><!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE--><!-- TMPL_VAR NAME="
-#~ "\"firstname\" --><!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE--><!-- TMPL_VAR NAME="
-#~ "\"password\" --><!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"opduplicate\" --><!--TMPL_ELSE--><!-- TMPL_VAR NAME="
-#~ "\"userid\" --><!-- /TMPL_IF -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_IF NAME=\"date\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"date\" --><!-- "
-#~ "TMPL_ELSE -->today<!-- /TMPL_IF -->"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_UNLESS NAME=\"opadd\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"dateexpiry\" --"
-#~ "><!-- /TMPL_UNLESS -->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_UNLESS NAME=\"opadd\" --><!-- TMPL_VAR NAME=\"dateexpiry\" --"
-#~ "><!-- /TMPL_UNLESS -->"
-
-#~ msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"tag_lib\"--> - Click to Expand this Tag"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"tag_lib\"--> - Cliquez pour déplier cette étiquette"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!-- TMPL_VAR name=\"firstname\" --> <!-- TMPL_VAR name=\"surname\" --> "
-#~ "(<!-- TMPL_VAR NAME=\"cardnumber\" -->)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!-- TMPL_VAR name=\"firstname\" --> <!-- TMPL_VAR name=\"surname\" --> "
-#~ "(<!-- TMPL_VAR NAME=\"cardnumber\" -->)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<!--TMPL_LOOP Name=\"libs\" --><!--TMPL_VAR Name=\"lib\" ESCAPE=\"HTML\"--"
-#~ "> - <!--/TMPL_LOOP-->"
-#~ msgstr ""
-#~ "<!--TMPL_LOOP Name=\"libs\" --><!--TMPL_VAR Name=\"lib\" ESCAPE=\"HTML\"--"
-#~ "> - <!--/TMPL_LOOP-->"
-
-#~ msgid "<a1> %s </a> (%s)"
-#~ msgstr "<a1> %s </a> (%s)"
-
-#~ msgid "<a1> %s, %s </a> (%s)"
-#~ msgstr "<a1> %s, %s </a> (%s)"
-
-#~ msgid "<a1> %s, %s</a> (%s)"
-#~ msgstr "<a1>%s, %s</a> (%s)"
-
-#~ msgid "<a1>%s %s</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>%s %s</a> ›"
-
-#~ msgid "<a1>%s %s</a>'s"
-#~ msgstr "<a1>%s %s</a>"
-
-#~ msgid "<a1>%s, %s %s</a> (%s)"
-#~ msgstr "<a1>%s, %s %s</a> (%s)"
-
-#~ msgid "<a1>%s, %s</a> %s (%s)"
-#~ msgstr "<a1>%s, %s</a> %s (%s)"
-
-#~ msgid "<a1>%s, %s</a> (%s)"
-#~ msgstr "<a1>%s, %s</a> (%s)"
-
-#~ msgid "<a1>%s</a> (<b>%s</b>)"
-#~ msgstr "<a1>%s</a> (<b>%s</b>)"
-
-#~ msgid "<a1>%s</a> › Update: %s"
-#~ msgstr "<a1>%s</a> › Mise à jour %s"
-
-#~ msgid "<a1>%s</a> (%s),"
-#~ msgstr "<a1>%s</a> (%s),"
-
-#~ msgid "<a1>%s</a> by %s"
-#~ msgstr "<a1>%s</a> par %s"
-
-#~ msgid "<a1>%s</a> by %s ©%s"
-#~ msgstr "<a1>%s</a> pas %s ©%s"
-
-#~ msgid "<a1></a>Summary"
-#~ msgstr "<a1></a>Résumé"
-
-#~ msgid "<a1><i>%s</i></a> › Modify subscription"
-#~ msgstr "<a1><i>%s</i></a> › Modifier l'abonnement"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Acquisitions</a> <a2>Catalog</a> <a3>Circulation</a> <a4>Members</a> "
-#~ "<a5>Authorities</a> <a6>Reports</a> <a7>Parameters</a> <a8>About</a> "
-#~ "<a9>Help</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Acquisitions</a> <a2>Catalogage</a> <a3>Circulation</a> "
-#~ "<a4>Adhérents</a> <a5>Autoritées</a> <a6>Bilans</a> <a7>Paramètres</a> "
-#~ "<a8>A propos de</a> <a9>Aide</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Add recipients</a> <a2>Delete All</a>"
-#~ msgstr "<a1>Ajouter un adhérent</a> <a2>Tout supprimer</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Approved</a>:"
-#~ msgstr "<a1>Approuvé</a> :"
-
-#~ msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Grille d'autorité </a> ›"
-
-#~ msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> › %s"
-#~ msgstr "<a1>Grille d'autorité Marc pour</a> › %s"
-
-#~ msgid "<a1>Authority MARC Framework</a> › Data Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Grille d'autorité Marc pour</a> › Donnée supprimée"
-
-#~ msgid "<a1>Authority MARC subfield structure</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Grille d'autorité, sous-champs</a> ›"
-
-#~ msgid "<a1>Authorized Values</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Valeur autorisées</a> ›"
-
-#~ msgid "<a1>Authorized Values</a> › Confirm Deletion"
-#~ msgstr "<a1>Valeur autorisées</a> › Confirmer la suppression"
-
-#~ msgid "<a1>Budget</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Budget</a> ›"
-
-#~ msgid "<a1>Budgets</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Budgets</a> ›"
-
-#~ msgid "<a1>Build A Report</a> › Step %s of 6:"
-#~ msgstr "<a1>Construire un rapport</a> › Etape %s sur 6 :"
-
-#~ msgid "<a1>Checkouts</a> › %s %s"
-#~ msgstr "<a1>Prêts</a> › %s %s"
-
-#~ msgid "<a1>Clean Patron Records</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Nettoyage des fichiers adhérents</a> ›"
-
-#~ msgid "<a1>Contracts</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Contrats</a> ›"
-
-#~ msgid "<a1>Contracts</a> › Confirm Deletion of Contract %s"
-#~ msgstr "<a1>Contrats</a> › Confirmer la suppression du contrat '%s'"
-
-#~ msgid "<a1>Contracts</a> › Contract Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Contrats</a> › Contrat supprimé"
-
-#~ msgid "<a1>Contracts</a> › Data recorded"
-#~ msgstr "<a1>Contrats</a> › Donnée enregistrée"
-
-#~ msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a>"
-#~ msgstr "<a1>Modifier</a> <a2>Supprimer</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a> <a3>Add Child Fund</a>"
-#~ msgstr "<a1>Modifier</a> <a2>Supprimer</a> <a3>Ajouter un sous-poste</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a> <a3>Add Fund</a>"
-#~ msgstr "<a1>Modifier</a> <a2>Supprimer</a> <a3>Ajouter poste budgetaire</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Funds</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Postes budgétaires</a> ›"
-
-#~ msgid "<a1>Funds</a> › Delete fund?"
-#~ msgstr "<a1>Postes budgétaires</a> › Supprimer le poste budgétaire ?"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> ›"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Acquisitions</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › <a2>Acquisitions</a> ›"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>%s</a> ›"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>%s</a> "
-#~ "›"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>%s</a> › "
-#~ "<a4>Add to Order</a> › Search Existing Records"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>%s</a> "
-#~ "› <a4>Ajouter au panier de commande</a> › Chercher dans le "
-#~ "catalogue"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>%s</a> › "
-#~ "<a4>Basket #%s</a> › Add orders from iso2709 file"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>%s</a> "
-#~ "› <a4>Panier de commande %s</a> › Ajout de lignes de "
-#~ "commande à partir d'un fichier iso2709"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>%s</a> › "
-#~ "<a4>Basket %s</a> › Add order from a suggestion"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>%s</a> "
-#~ "› <a4>Panier de commande %s</a> › Ajout de lignes de "
-#~ "commande à partir d'une suggestion"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>%s</a> › "
-#~ "Basket Grouping"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>%s</a> "
-#~ "› Bordereau de commande"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>%s</a> › "
-#~ "Receive items from : %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>%s</a> "
-#~ "› Réception de documents pour %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>%s</a> › "
-#~ "Receive shipment from vendor %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>%s</a> "
-#~ "› Réception de colis de %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>Basket %s</a> "
-#~ "›"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>Panier%s</a> "
-#~ "›"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>Basket %s</a> "
-#~ "› Duplicate warning"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>Panier%s</a> "
-#~ "›"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>Late orders</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>Paniers de "
-#~ "commande en retard</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Acquisitions</a> › Order from Z39.50 "
-#~ "search"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Acquisitions</a> › Ligne de commande "
-#~ "à partir d'une recherche Z3950"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Acquisitions</a> › Search for Vendor <em>"
-#~ "%s</em>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Acquisitions</a> › Recherche "
-#~ "fournisseur <em>%s</em>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Acquisitions</a> ›<a3>%s</a> › "
-#~ "Uncertain prices for vendor: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Acquisitions</a> › <a3>%s</a> "
-#~ "› Prix incertains pour le fournisseur %s"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> ›"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Administration</a> ›"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Authority "
-#~ "Types</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Types "
-#~ "d'autorités</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Budgets</a> "
-#~ "›"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> › <a2>Administration</a> › <a3>Budgets</"
-#~ "a> ›"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Budgets</a> "
-#~ "› <a4>Funds</a> › <a5>Planning</a> ›"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Budgets</a> "
-#~ "› <a4>Postes budgétaires</a> › <a5>Plannification</a> "
-#~ "›"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Cities</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Villes</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Classification "
-#~ "Sources</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil </a> › <a2>Administration</a> › <a3>Sources de "
-#~ "classification</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Currencies "
-#~ "& Exchange Rates</a> ›"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Devises "
-#~ "& Taux de change</a>›"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Issuing rules</"
-#~ "a> › Clone issuing rules"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Règles de "
-#~ "circulation</a> › Cloner"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Libraries and "
-#~ "Groups</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Administration</a> › <a3>Sites et "
-#~ "Groupes</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>MARC "
-#~ "Frameworks</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Administration</a> › <a3> Grilles "
-#~ "MARC</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › <a3>Stop Words</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Administration</a> › <a3>Mots vides</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › Circulation and "
-#~ "Fine Rules"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Administration</a> › Régles de "
-#~ "circulation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › Item Circulation "
-#~ "Alerts"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Administration</a> › Alertes de "
-#~ "circulation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › Keyword to MARC "
-#~ "Mapping"
-#~ msgstr "Koha › Administration › Liens Mots-clés => Koha"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › MARC Check"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Administration</a> › Vérification MARC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › Set Library Checkin "
-#~ "and Transfer Policy"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Administration</a> › Politiques de "
-#~ "retours et transferts"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Administration</a> › System Preferences"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Administration</a> › Préférences "
-#~ "Système"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Authorities</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> ›<a2>Autorités</a> ›"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Authorities</a> › Authority search "
-#~ "results"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> ›<a2>Autorités</a> › Recherche autorités"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Authorities</a> › Details for Authority #"
-#~ "%s (%s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Autorités</a> › Details pour "
-#~ "l'autorité #%s (%s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Catalog</a> › <a3>%s</a> › Place "
-#~ "a hold on %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Catalogue</a> › <a3>%s</a> › "
-#~ "Réserver %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Catalog</a> › Checkout History for <i>%"
-#~ "s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Catalogue</a> › Historique de prêt "
-#~ "de <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Catalog</a> › Confirm Holds"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Catalogue</a> › Confirmer "
-#~ "réservations"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Catalog</a> › Details for <i>%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Catalogue</a> › Détails pour <i>%s</"
-#~ "i>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Catalog</a> › ISBD Details for <i>%s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Catalogue</a> › ISBD pour <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Catalog</a> › Item Details for <i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Catalogue</a> › Exemplaires pour <i>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Catalog</a> › MARC Details for <i>%s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Catalogue</a> › Notice MARC pour <i>%"
-#~ "s</i>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Catalog</a> › Search"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Catalogue</a> › Recherche"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Catalog</a> › Subject Search Results"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Catalogue</a> › Résultats de la "
-#~ "recherche sujet"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Cataloging</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › <a2>Catalogage</a> ›"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Cataloging</a> › Attach an item to <i>%"
-#~ "s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Catalogue</a> › Rattacher un "
-#~ "exemplaire à <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › <a2>Circulation</a> ›"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> › <a3>Holds Queue</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Circulation</a> › <a3>Liste des "
-#~ "réservations</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> › <a3>Holds awaiting "
-#~ "pickup</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Circulation</a> › <a3>Réservations en "
-#~ "attente de retrait</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> › <a3>Set Library</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Circulation</a> › <a3>Sélectionner "
-#~ "site</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> › Billing"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › <a2>Circulation</a> › Amendes"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> › Check In"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › <a2>Circulation</a> › Retours"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> › Circulation Statistics "
-#~ "for %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Circulation</a> › Statistiques de "
-#~ "circulation pour %s"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> › Hold Ratios"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Circulation</a> › Ratios de "
-#~ "réservation"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> › Holds to Pull"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Circulation</a> › Réservation à "
-#~ "traiter"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> › Overdues as of %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Circulation</a> › Prêts en retard à %s"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> › Overdues at %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Circulation</a> › Prêts en retard à %s"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> › Statistics"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › <a2>Circulation</a> › Statistiques"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> › Transfers"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › <a2>Circulation</a> › Transferts"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Circulation</a> › Transfers to your "
-#~ "library"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Circulation</a> › Transferts vers "
-#~ "votre site"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Lists</a>"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › <a2>Listes</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Patrons</a> ›"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Adhérents</a> ›"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Patrons</a> › <a3>%s %s</a> ›"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Adhérents</a> › <a3>%s %s</a> "
-#~ "›"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Patrons</a> › Account for %s %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Adhérents</a> › Compte de %s %s"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Patrons</a> › Cannot Delete Patron"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Adhérents</a> › Impossible de "
-#~ "supprimer l'adhérent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Patrons</a> › Circulation History for %s "
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Adhérents</a> › Compte de %s %s"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Patrons</a> › Manual Credit"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Adhérents</a> › Crédit manuel"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Patrons</a> › Manual Invoice"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Adhérents</a> › Dette manuelle"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Patrons</a> › Pay Fines for %s %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> ›<a2>Adhérents</a> › Payer amendes de %s %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Patrons</a> › Reading Record for %s %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Adhérents</a> › Historique de "
-#~ "lecture de %s %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Patrons</a> › Sent notices for %s %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Adhérents</a> › Notifications "
-#~ "envoyées pour %s %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Patrons</a> › Set Privileges for %s, %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Adhérents</a> › Permissions de %s %s"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Reports</a>"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › <a2>Rapports</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Reports</a> ›"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Rapports</a> › "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Reports</a> › <a3>Guided Reports Wizard</"
-#~ "a> ›"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> › <a2>Rapports</a> › <a3>Assistant de "
-#~ "rapports guidés</a> ›"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Reports</a> › <a3>Patrons statistics</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Statistiques</a> › <a3>Statistiques "
-#~ "Adhérents</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Reports</a> › All Holds"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Statistiques</a> › Toutes les "
-#~ "réservations"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Reports</a> › Items with no checkouts"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Statistiques</a> › Documents sans "
-#~ "prêts"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Reports</a> › Patrons with No Checkouts"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Statistiques</a> › Adhérents "
-#~ "n'empruntant pas"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Reports</a> › Till Reconciliation"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Rapports</a> › Etat de caisse"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Serials</a> ›"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Périodiques</a> › "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Serials</a> › <a3><i>%s</i></a> ›"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> ›<a2>Périodiques</a> › <a3><i>%s</i></a> "
-#~ "›"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Serials</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
-#~ "Preview routing list"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> ›<a2>Périodiques</a> › <a3><i>%s</i></a> "
-#~ "› Voir la liste de circulation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Serials</a> › Alert subscribers for <i>%"
-#~ "s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Périodiques</a> › Adhérents à "
-#~ "l'alerte de <i>%s</i>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Serials</a> › Check In subscription for "
-#~ "<i>%s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Périodiques</a> › Bulletiner pour <i>"
-#~ "%s</i>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Serials</a> › Check expiration"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Périodiques</a> › Vérifier "
-#~ "expirations"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Serials</a> › Claims"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Périodiques</a> › Réclamations"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Serials</a> › Details for Subscription #%"
-#~ "s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Périodiques</a> › Détails de "
-#~ "l'abonnement N°%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Serials</a> › Serial Collection "
-#~ "information for <i>%s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Périodiques</a> › Etat de collection "
-#~ "de <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Serials</a> › Serial Edition <i>%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Périodiques</a> › Modification de <i>"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Serials</a> › Subscription information "
-#~ "for <i>%s</i>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Périodiques</a> › Informations "
-#~ "d'abonnement pour <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a>"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> ›"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> ›"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › %s Calendar"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › Calendrier %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Batch item deletion</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> › <a2>Outils</a> › <a3>Suppression "
-#~ "d'exemplaires par lots</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Batch item modification</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> › <a2>Outils</a> › <a3>Modification "
-#~ "d'exemplaires par lots</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Import Patrons</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> › <a2>Outils</a> › <a3>Import Adhérents</"
-#~ "a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Labels Home</a> › "
-#~ "<a4>Mange Label Batches</a> › Manage Batch Number %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › <a3>Etiquettes</a> "
-#~ "› <a4>Modèles d'étiquette</a> › Gérer lot num. %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Labels Home</a> › "
-#~ "<a4>Mange Label Layouts</a> ›"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Outils</a> › <a3>Etiquettes</"
-#~ "a>› <a4>Gérer modèles</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Labels Home</a> › "
-#~ "Manage Label %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › <a3>Etiquettes</a> "
-#~ "› Gérer étiquette %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Labels</a> › "
-#~ "<a4>Printer Profiles</a> › Edit Printer Profile"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › <a3>Etiquettes</a> "
-#~ "› <a4>Profils d'imprimante</a> › Modifier un profil "
-#~ "d'imprimante"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Patron Card Creator</a> "
-#~ "› <a4>Manage Patron Card Batches</a> › Manage Batch Number %"
-#~ "s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › <a3>Créateur de cartes "
-#~ "adhérent</a> › <a4>Gérer les lots de cartes</a> › Gérer lot "
-#~ "num. %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Patron Card Creator</a> "
-#~ "› <a4>Mange Patron Card Layouts</a> ›"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> › <a2>Outils</a> › <a3>Créateur de cartes "
-#~ "adhérent</a>› <a4>Gérer les formats</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Patron Card Creator</a> "
-#~ "› <a4>Patron Card Templates</a> › Edit Patron Card Template"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › <a3>Créateur de cartes "
-#~ "adhérent</a> › <a4>Modèles de cartes</a> › Modifier le "
-#~ "modèle de carte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Patron Card Creator</a> "
-#~ "› <a4>Printer Profiles</a> › Edit Printer Profile"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › <a3>Créateur de cartes "
-#~ "adhérent</a> › <a4>Profils d'imprimante</a> › Modifier un "
-#~ "profil d'imprimante"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Patron Card Creator</a> "
-#~ "› Manage Card %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › <a3>Créateur de cartes "
-#~ "adhérent</a> › Gérer les cartes %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Patron Card Creator</a> "
-#~ "› Manage Images"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › <a3>Créateur de cartes "
-#~ "adhérent</a> › Gérer les images %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Rotating Collections</a> "
-#~ "› Add/Remove Items"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › <a3>Rotation des "
-#~ "collections</a> › Ajout/Suppression d'exemplaires"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Rotating Collections</a> "
-#~ "› Edit Collections"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › <a3>Rotation des "
-#~ "collections</a> › Modifier les collections"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › <a3>Rotating Collections</a> "
-#~ "› Transfer Collection"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › <a3>Rotation des "
-#~ "collections</a> › Transfert de collection"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › CSV export profiles"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › Profils d'export CSV"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › MARC Export"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › Export MARC"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › Notice Triggers"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › Envoi du message"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › Patron Card Creator"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › Créateur de cartes "
-#~ "adhérent"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › Quick spine label creator"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › Création d'étiquettes - "
-#~ "rapide"
-
-#
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › Rotating Collections"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Accueil</a> ’ <a2>Outils</a> › Rotation des collections"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › Send SMS Message"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › Envoyer SMS"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › Tags"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › Tags"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › <a2>Tools</a> › Upload Patron Images"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › Import de photos "
-#~ "d'adhérents"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › About Koha"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › A propos"
-
-#
-#~ msgid "<a1>Home</a> › Administration"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> ’ Administration système"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › Authorities"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › Autorités"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › Cataloging"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › Catalogage"
-
-#
-#~ msgid "<a1>Home</a> › Circulation"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> ’ Circulation"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › Error 400"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › Erreur 400"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › Error 401"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › Erreur 401"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › Error 402"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › Erreur 402"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › Error 403"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › Erreur 403"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › Error 404"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › Erreur 404"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › Error 405"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › Erreur 405"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › Error 500"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › Erreur 500"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › Reports"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › Rapports"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › Serials"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › Périodiques"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a> › Tools"
-#~ msgstr "<a1>Accueil</a> › Outils"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Home</a>› <a2>Tools</a>› <a3>Labels</a>› "
-#~ "<a4>Label Templates</a>› Edit Label Template"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › <a3>Etiquettes</a> "
-#~ "› <a4>Modèles d'étiquette</a> › Modifier le modèle "
-#~ "d'étiquette"
-
-#~ msgid "<a1>Home</a>› <a2>Tools</a>› Labels Home"
-#~ msgstr "<a1> Accueil </a> ›<a2>Outils</a> › Etiquettes"
-
-#~ msgid "<a1>Inventory</a> › Results"
-#~ msgstr "<a1>Inventaire/Récolement</a> › Résultats"
-
-#~ msgid "<a1>Item Types</a> › Add Item Type"
-#~ msgstr "<a1>Types de document</a> › Ajouter un type de document"
-
-#~ msgid "<a1>Item Types</a> › Cannot Delete Item Type '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Types de document</a> › Impossible de supprimer le type de "
-#~ "document %s"
-
-#~ msgid "<a1>Item Types</a> › Delete Item Type '%s'?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>types de document</a> › Supprimer le type de document '%s' ?"
-
-#~ msgid "<a1>Item Types</a> › Modify Item Type '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Types de document</a> › Modifier le type de document '%s'"
-
-#~ msgid "<a1>Item Types</a> ›Data Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Types de document</a> › Donnée supprimée"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Koha to MARC Mapping</a> › Connect %s.%s to a MARC subfield"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Liens Koha MARC </a> › Connecter %s %s à un sous champ MARC"
-
-#~ msgid "<a1>Log In</a> to Koha"
-#~ msgstr "<a1>Se connecter</a> à Koha"
-
-#~ msgid "<a1>Logs</a> › Results"
-#~ msgstr "<a1>Logs</a> › Résultats"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Make payment</a>."
-#~ msgstr "Enregistrer <a1>paiement</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Most-Circulated Items</a> › Results"
-#~ msgstr "<a1>Documents circulant le plus</a> › Résultats"
-
-#~ msgid "<a1>News</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Nouvelles</a> ›"
-
-#~ msgid "<a1>Notices</a> › Add notice"
-#~ msgstr "<a1>Notifications</a> › Ajout message"
-
-#~ msgid "<a1>Notices</a> › Confirm Deletion"
-#~ msgstr "<a1>Notifications</a> › Confirmer la suppression"
-
-#~ msgid "<a1>Notices</a> › Modify notice"
-#~ msgstr "<a1>Notifications</a> › Modifier message"
-
-#~ msgid "<a1>Notices</a> › Notice added"
-#~ msgstr "<a1>Notifications</a> › Message ajouté"
-
-#~ msgid "<a1>Offline Circulation File Upload</a> › Results"
-#~ msgstr "<a1>Chargement du fichier de prêts secourus</a> › Résultats"
-
-#~ msgid "<a1>Orders search</a> › Search Results"
-#~ msgstr "<a1>Recherche commandes</a> › Résultats de la recherche"
-
-#~ msgid "<a1>Patron Categories</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Catégories d'adhérents</a> ›"
-
-#~ msgid "<a1>Patron Categories</a> › Category Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Catégories d'adhérents</a> › Catégories supprimée"
-
-#~ msgid "<a1>Patron Categories</a> › Data recorded"
-#~ msgstr "<a1>Catégories d'adhérents</a> › Donnée enregistrée"
-
-#~ msgid "<a1>Patrons</a> › Search Results"
-#~ msgstr "<a1>Adhérents</a> › Résultats de la recherche"
-
-#~ msgid "<a1>Pending</a>:"
-#~ msgstr "<a1>En attente</a>:"
-
-#~ msgid "<a1>Perform a new search</a> <a2>Close</a>"
-#~ msgstr "<a1>Effectuer nouvelle recherche</a> <a2>Fermer</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Preview MARC</a> <a2>Preview Card</a> <a3>Import</a><a4> X </a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Prévisualisation MARC</a> <a2>Carte </a> <a3>Importer</a><a4> X </a>"
-
-#~ msgid "<a1>Preview MARC</a> <a2>Preview Card</a> <a3>Order</a> <a4> X </a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Prévisualisation MARC</a> <a2>Panier de prévisualisation </a> "
-#~ "<a3>Commande</a><a4> X </a>"
-
-#~ msgid "<a1>Previous Records</a> <a2>Next Records</a>"
-#~ msgstr "<a1>Notices précédentes</a> / <a2>Notices suivantes</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Print</a> <a2>Close</a>"
-#~ msgstr "<a1> Imprimer </a> <a2>Fermer</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Printers</a> › Confirm Deletion of Printer '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Imprimantes</a> › Confirmer la suppression de l'imprimante '%s'"
-
-#~ msgid "<a1>Printers</a> › Modify printer '%s'"
-#~ msgstr "<a1>Imprimante</a> › Modifier l'imprimante '%s'"
-
-#~ msgid "<a1>Printers</a> › New printer"
-#~ msgstr "<a1>Imprimantes</a> › Ajout imprimante"
-
-#~ msgid "<a1>Printers</a> › Printer Added"
-#~ msgstr "<a1>Imprimante</a> › Imprimante ajoutée"
-
-#~ msgid "<a1>Printers</a> › Printer Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Imprimante</a> › Imprimante supprimée"
-
-#~ msgid "<a1>Réinitialiser</a> <a2>déselectionner onglet</a>"
-#~ msgstr "<a1>Réinitialiser</a> <a2>déselectionner onglet</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Receive</a> / <a2>Cancel</a>"
-#~ msgstr "<a1>Réceptionner</a> / <a2>Annuler</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Rejected</a>:"
-#~ msgstr "<a1>Rejeté</a> :"
-
-#~ msgid "<a1>Road Types</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Voirie</a> › "
-
-#~ msgid "<a1>Road Types</a> › Confirm Deletion of Road Type"
-#~ msgstr "<a1>Voirie</a> › Confirmer la suppression"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a1>Run</a> <a2>Schedule</a>"
-#~ msgstr "<a1>Modifier</a> <a2>Supprimer</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Saved Reports</a> › <em>%s</em> Report"
-#~ msgstr "<a1>Rapports sauvegardés</a> › Rapport <em>%s</em>"
-
-#~ msgid "<a1>Saved Reports</a> › SQL View"
-#~ msgstr "<a1>Raports sauvegardés</a> › Vue SQL"
-
-#~ msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
-#~ msgstr "<a1>Tout sélectionner</a> <a2>Tout désélectionner</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Select All</a><a2>Clear All</a>"
-#~ msgstr "<a1>Tout sélectionner</a> <a2>Effacer</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Select</a> <a2>Sel&close</a>"
-#~ msgstr "<a1>Sélectionner</a> <a2>Fermer Sélection</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Serials</a> › Search results"
-#~ msgstr "<a1>Périodiques</a> › Résultats de la recherche"
-
-#~ msgid "<a1>Show SQL</a> <a2>Edit SQL</a>"
-#~ msgstr "<a1>Voir SQL</a> <a2>Modifier SQL</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Stage MARC Records For Import</a> › Upload Results"
-#~ msgstr "<a1>Préparation des notices MARC à l'import</a> › Charger"
-
-#
-#~ msgid "<a1>Stage MARC records for import</a>."
-#~ msgstr "<a1>Préparation des notices MARC à l'import dans le réservoir</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Subscriptions</a> <a2>Back to biblio</a> <a3>Complete view</a>"
-#~ msgstr "<a1>Abonnements</a> <a2>Retour à la notice</a> <a3>Vue complète</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Suggestions</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Suggestions</a> ›"
-
-#~ msgid "<a1>System Preferences</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Préférences système</a> › "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>System Preferences</a> › <a2>%s</a> › Confirm Deletion "
-#~ "of Parameter '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Préférences système</a> › <a2>%s</a>› Confirmer la "
-#~ "suppression du paramètre '%s'"
-
-#~ msgid "<a1>System Preferences</a> › Data Added"
-#~ msgstr "<a1>Préférences système </a> › Donnée ajoutée"
-
-#~ msgid "<a1>System Preferences</a> › Parameter Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Préférences système</a> › Paramètre supprimé"
-
-#~ msgid "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> › %s"
-#~ msgstr "<a1>Structure du champ %s</a> › %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> › Confirm Deletion of Subfield %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Structure du champ %s</a> › Confirmez la suppression du sous-"
-#~ "champ %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> › Edit subfields constraints"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Structure du champ %s</a> › Edition des contraintes de sous-"
-#~ "champs MARC"
-
-#~ msgid "<a1>Tag %s Subfield Structure</a> › Subfield Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Structure du champ %s</a> › Sous-champ supprimé"
-
-#~ msgid "<a1>Total</a>:"
-#~ msgstr "<a1>Total</a> :"
-
-#~ msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
-#~ msgstr "<a1>Ne pas surligner</a> <a2>Surligner</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Upload More Images</a> <a2>Return to Tools</a>"
-#~ msgstr "<a1>Télécharger d'autres images</a><a2>Retour au menu outils</a>"
-
-#~ msgid "<a1>Z39.50 Servers</a> ›"
-#~ msgstr "<a1>Serveurs z3950</a> ›"
-
-#~ msgid "<a1>Z39.50 Servers</a> › Confirm Deletion"
-#~ msgstr "<a1>Serveurs z3950</a> › Confirmer la suppression"
-
-#~ msgid "<a1>Z39.50 Servers</a> › Z39.50 Server Added"
-#~ msgstr "<a1>Serveurs z3950</a> › Serveur ajouté"
-
-#~ msgid "<a1>Z39.50 Servers</a> › Z39.50 Server Deleted"
-#~ msgstr "<a1>Serveurs z3950</a> › Serveur supprimé"
-
-#~ msgid "<a1>[Select All]</a> <a2>[Clear All]</a>"
-#~ msgstr "<a1>[Tout sélectionner]</a> <a2>[Effacer]</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a1>search</a> <a2>Lists</a> <a3>Add biblio</a> <a4>Cat maintenance</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a1>Recherche</a> <a2>Listes</a> <a3>Ajout notice</a> <a4>Mise à jour "
-#~ "catalogue</a>"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> - <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "<b>(%s)</b> - <a1>%s</a>"
-
-#
-#~ msgid "<b>%s</b> subscription(s)"
-#~ msgstr "<b>%s</b> abonnement(s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>All</b> of these factor in to image position and creep. Keep this in "
-#~ "mind when making adjustments."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Tous</b> ces fatceurs impactent la position de l'image et son "
-#~ "décalage. Souvenez-vous en lorsque vous ferez des ajustements."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Currency = %s</b>."
-#~ msgstr "Devise = %s"
-
-#~ msgid "<b>NOTE:</b> Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
-#~ msgstr ""
-#~ "<B>NOTE :</b> Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont acceptés."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>NOTE:</b> Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
-#~ "<b>must</b> be less than 500KB."
-#~ msgstr ""
-#~ "<B>NOTE :</b> Seuls les formats PNG, GIF, JPEG et XPM sont acceptés. "
-#~ "Les images <b>doivent</b> être inférieures à 500KB."
-
-#~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
-#~ msgstr "<b>Sélectionnés :</b> <a1>Enlever</a>"
-
-#~ msgid "<b>Title:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>Titre : </b> %s"
-
-#~ msgid "<b>WARNING:</b> This image <i>not</i> imported because"
-#~ msgstr "<b>ALERTE</b> Cette image n'a <i>pas</i> été importée parce que "
-
-#~ msgid "<em>%s</em>:"
-#~ msgstr "<em>%s</em>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there: </em>More > Administration > Additional Parameters "
-#~ "> Z39.50 Client Targets"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Aller à :</em>Plus > Administration > Autres "
-#~ "paramètres> Serveurs Z39.50"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there: </em>More > Administration > Additional parameters "
-#~ "> Z39.50 Client Targets"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Aller à :</em>Plus > Administration > Autres "
-#~ "paramètres> Serveurs Z39.50"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there: </em>More > Administration > General Preferences "
-#~ "> Circulation"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Aller à :</em>Plus > Administration > Préférences système "
-#~ "> Circulation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there: </em>More > Administration > MARC Bibliographic "
-#~ "Framework"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Allez à:</em> Plus > Administration > Grilles de catalogage MARC"
-
-#~ msgid "<em>Get there:</em> More > Administration > Authority types"
-#~ msgstr "<em>Aller à:</em> Plus > Administration > Grilles d'autorités"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em> More > Administration > General Preferences "
-#~ "> Circulation"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Allez à:</em> Plus > Administration > Préférences système > "
-#~ "Circulation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em> More > Administration > General Preferences "
-#~ "> Circulation > TransfersMaxDaysWarning"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Allez à:</em> Plus > Administration > Préférences système > "
-#~ "Circulation > TransfersMaxDaysWarning"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em> More > Administration > General System "
-#~ "Preferences > Circulation > UseBranchTransferLimits"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Allez à:</em> Plus > Administration > Préférences système > "
-#~ "Circulation > UseBranchTransferLimits"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em> More > Administration > Global System "
-#~ "Preferences > Acquisitions > emailPurchaseSuggestions"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Allez à:</em> Plus > Administration > Préférences système > "
-#~ "Acquisitions > emailPurchaseSuggestions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em> More > Administration > Global System "
-#~ "Preferences > OPAC > suggestion"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Allez à:</em> Plus > Administration > Préférences système > "
-#~ "OPAC > suggestion"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em> More > Administration > Global preferences > "
-#~ "Authorities > BiblioAddsAuthorities"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Aller à: </em>Plus > Administration > Préférences système > "
-#~ "Autorités > BiblioAddsAuthorities"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there:</em>Home > Administration > MARC Authorities "
-#~ "framework"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Allez à:</em> Accueil > Administration > Grille d'autorités MARC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there</em>: Administration > System Preferences > Patrons "
-#~ "> BorrowerMandatoryField."
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Aller à</em> : Administration > Préférences système > "
-#~ "Adhérents > BorrowerMandatoryField."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there</em>: Administration > System Preferences > Patrons "
-#~ "> EnhancedMessagingPreferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Aller à:</em> Administration > Préférences système > Adhérents "
-#~ "> EnhancedMessagingPreferences."
-
-#~ msgid "<em>Only Item: </em>%s"
-#~ msgstr "<em>Exemplaire particulier : </em>%s"
-
-#~ msgid "<em>database name : </em>%s"
-#~ msgstr "<em>Nom de la base : </em>%s"
-
-#~ msgid "<i> in </i>%s"
-#~ msgstr "<i>en </i>%s"
-
-#~ msgid "<i>(%s)</i> <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "<i>(%s)</i> <a1>%s</a>"
-
-#~ msgid "<i>Author:</i> %s"
-#~ msgstr "<i>Auteur : </i> %s"
-
-#~ msgid "<i>Published by:</i> %s"
-#~ msgstr "<i>Edité par : </i> %s"
-
-#~ msgid "= issue an item to a patron"
-#~ msgstr "= prêter un document à l'adhérent"
-
-#~ msgid ""
-#~ "= items that patrons have placed a request on (called ""
-#~ "reserves" in some libraries - not to be confused with "Course "
-#~ "Reserves" used in academimc libraries)"
-#~ msgstr "= les documents réservés par l'adhérent"
-
-#~ msgid "= return an item from a patron"
-#~ msgstr "= Retourner un document emprunté"
-
-#~ msgid ""
-#~ "= used for quick cataloging of a small record done at the time of "
-#~ "circulation"
-#~ msgstr "= utilisé pour un catalogage rapide depuis la circulation"
-
-#~ msgid "= used to change the holding branch of an item"
-#~ msgstr "= Utilisé pour modifier le site de localisation d'un document"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A Basket is used to group a set of order lines. An order is placed for an "
-#~ "individual item."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un panier est utilisé pour regrouper plusieurs lignes de commandes. Une "
-#~ "ligne de commande correspond à un document unique"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A MARC Authority Record are used to ensure consitency across catalog "
-#~ "records by providing a way to define the standard form of names for:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les Notices Autorité MARC sont utilisées pour assurer la cohérence entre "
-#~ "les notices bibliographiques en fournissant le moyen de définir une forme "
-#~ "de référence pour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A Pending Hold is a Hold that has been placed by a Patron that has not "
-#~ "been "Filled". Where Filled means that the item is now ready "
-#~ "for the Patron to pick up."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une réservation en suspens est une réservation qui a été posée par un "
-#~ "adhérent et qui n'a pas été "satisfaite" .Satisfaite signifie "
-#~ "ici que le document est maintenant prêt à être récupéré par l'adhérent."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge "
-#~ "with the items you wish to create the labels for."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un traitement d'étiquette consiste à choisir votre modèle de contenu, "
-#~ "votre modèle d'étiquette, et à fusionner avec les exemplaires pour "
-#~ "lesquels vous voulez faire une étiquette."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A layout is where you define what will print on the label. For example "
-#~ "for a spine label you may choose the Classification Number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une mise en page permet de définir ce qui va être imprimé sur "
-#~ "l'étiquette. Par exemple, pour une étiquette de dos, vous pouvez choisir "
-#~ "la classification."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A layout template is the dimensions of the sheet you are using. You will "
-#~ "need to either acquire the dimensions from the label supplier, or measure "
-#~ "them accurately."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un modèle de mise en page définit les dimensions de la feuille et des "
-#~ "étiquettes que vous utilisez. Vous devrez les trouver à partir des "
-#~ "spécifications du fournisseur, ou bien en les mesurant avec précision."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A non-existent or invalid branch code was supplied. Please <a1>verify</a> "
-#~ "that you have a branch selected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un code de site inexistant ou invalide a été fourni. Merci de "
-#~ "<a1>vérifier</a> qu'un site est bien sélectionné."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A patron attribute (or extended patron attribute) is an additional piece "
-#~ "of information associated with a patron record. Each attribute has a type "
-#~ "that specifies whether the attribute is repeatable, can serve as a unique "
-#~ "identifier, can take a password, and whether it can be used to search for "
-#~ "patron records in the staff interface. The list of attribute types is "
-#~ "controlled by staff with 'superlibrarian' permissions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un attribut adhérent (ou type d'attribut adhérent) est une information "
-#~ "complémentaire associée à la fiche d'un adhérent. Chaque attribut relève "
-#~ "d'un type, qui définit si l'attribut est répétable, s'il peut servir "
-#~ "d'identifiant unique, être un mot de passe, et s'il peut être utilisé "
-#~ "pour la recherche des adhérents dans l'interface professionnelle. La "
-#~ "liste des types d'attrbibuts est gérée par un bibliothécaire ayant les "
-#~ "permissions superlibrarian."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un état de paiement de la cotisation annuelle d'adhérent est aussi "
-#~ "affiché sur cette page."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A printer profile is where you setup adjustments for label offset and "
-#~ "creep (also known as printer calibration)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un profil d'imprimante vous permet d'ajuster le décalage de l'imprimante "
-#~ "(aussi appelé calibrage)"
-
-#~ msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
-#~ msgstr "Le code-barres équivalent<b>%s</b> a déjà été ajouté."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A single branch library does not need to utilize the Group(s) feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une bibliothèque avec un seul site n'a pas besoin de la fonctionnalité "
-#~ "Groupe(s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A third option allows libraries to maintain their own authority records "
-#~ "based on the dataset; many libraries prefer not to enable that option "
-#~ "because it creates 'ghost' authority records in the system. It's up to "
-#~ "the library (or group) which options to enable, or disable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une 3ème option permet à la bibliothèque de gérer ses propres autorités à "
-#~ "partir de cet ensemble; la plupart des bibliothèques préfèrent "
-
-#~ msgid "A/C: %s"
-#~ msgstr "A/C : %s"
-
-#~ msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES"
-#~ msgstr "AUTRES TYPES DE CONTENU "
-
-#~ msgid "ALL"
-#~ msgstr "TOUT"
-
-#~ msgid "ALL libraries"
-#~ msgstr "Tous sites"
-
-#~ msgid "AUDIENCE"
-#~ msgstr "AUDIENCE"
-
-#~ msgid "Ability for logged in user to check books out and back in"
-#~ msgstr ""
-#~ "Possibilité pour l'usager connecté d'emprunter et de rendre des documents"
-
-#~ msgid "Access denied"
-#~ msgstr "Accès refusé"
-
-#~ msgid "Access to all librarian functions"
-#~ msgstr "Accès à toutes les fonctions professionnelles"
-
-#~ msgid "Acquisitions Help"
-#~ msgstr "Aide acquisitions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other "
-#~ "fees will be used when calculating replacement costs)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le Coût réel est celui qui est déduit de votre budget (tandis que les "
-#~ "autres coûts sont utilisés pour calculer un coût de remplacement)"
-
-#~ msgid "Add Group"
-#~ msgstr "Ajouter groupe"
-
-#~ msgid "Add Item to <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Ajouter un document à <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Add News Item"
-#~ msgstr "Ajouter une annonce"
-
-#~ msgid "Add a new Group"
-#~ msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
-
-#~ msgid "Add a new city"
-#~ msgstr "Ajouter une ville"
-
-#~ msgid "Add a new road type"
-#~ msgstr "Ajouter type de voie"
-
-#~ msgid "Add an item to <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Ajouter un document à <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Add framework"
-#~ msgstr "Ajouter une grille"
-
-#~ msgid "Add fund"
-#~ msgstr "Ajouter un poste budgétaire"
-
-#~ msgid "Add new subfield"
-#~ msgstr "Ajouter un sous-champ"
-
-#~ msgid "Add notice"
-#~ msgstr "Ajouter message"
-
-#~ msgid "Add recipients"
-#~ msgstr "Ajouter destinataires"
-
-#~ msgid "Add tag"
-#~ msgstr "Ajouter un champ"
-
-#~ msgid "Adding & Editing New Item Types"
-#~ msgstr "Ajouter & Modifier des types de document"
-
-#~ msgid "Adding Additional Fields"
-#~ msgstr "Ajouter des champs"
-
-#~ msgid "Adding Authorities to a record"
-#~ msgstr "Ajouter des autorités à une notice"
-
-#~ msgid "Adding a New Patron"
-#~ msgstr "Ajouter un adhérent"
-
-#~ msgid "Adding authority (%s)"
-#~ msgstr "Ajout autorité (%s)"
-
-#~ msgid "Adding item details"
-#~ msgstr "Ajout détails exemplaire"
-
-#~ msgid "Adjust margins until both top and left margins are correct."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ajustez la marge jusqu'à ce que le haut et la gauche soient correctement "
-#~ "placés."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Administration > Basic Parameters > Libraries, branches and groups"
-#~ msgstr "Administration > Paramétres de base > Sites et groupes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Administration > Global system preferences > Patrons > "
-#~ "intranetreadinghistory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Administration > Préférences système > Adhérents > "
-#~ "intranetreadinghistory"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Administration > Global system preferences > Patrons >"
-#~ "borrowerRelationship"
-#~ msgstr ""
-#~ "Administration > Préférences système > Adhérents >"
-#~ "borrowerRelationship"
-
-#~ msgid "Administration > Patrons and Circulation > Road types"
-#~ msgstr "Administration > Adhérents et circulation > Types de voies"
-
-#~ msgid "Administration > Patrons and circulation > Cities"
-#~ msgstr "Administration > Adhérents et circulation > Communes"
-
-#~ msgid "Administration > Patrons and circulation > Patron categories"
-#~ msgstr ""
-#~ "Administration > Adhérents et circulation > Catégories adhérent"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Adult Patrons: can be linked as "guarantors" to other patrons "
-#~ "who are their dependents. This is the default patron type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les adhérents Adultes peuvent être \"garants\" pour d'autres adhérents "
-#~ "dont ils sont responsables. C'est la catégorie d'adhérent par défaut."
-
-#~ msgid "Adult patron"
-#~ msgstr "Adhérent adulte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advance Notice"
-#~ msgstr "Ajouter une notice"
-
-#~ msgid "After choosing your reason, click 'Change Status'"
-#~ msgstr "Après avoir sélectionner le motif, cliquez sur 'Changer le statut'"
-
-#~ msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary"
-#~ msgstr ""
-#~ "Après avoir cliqué sur \"Sauvegarder\", vous accéderez à un résumé du "
-#~ "panier de commande"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After creating a Printer Profile, it must be applied to a particular "
-#~ "label template. Note: You can only apply one Printer Profile to a given "
-#~ "label template at a time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Après avoir créé un profil d'imprimante, vous devez l'appliquer à un "
-#~ "modèle d'étiquette. Note : vous ne pouvez appliquer qu'un profil "
-#~ "d'imprimante à un modèle d'étiquette."
-
-#~ msgid "After editing your record, click 'Save'"
-#~ msgstr "Après avoir modifié votre notice, cliquez sur Enregistrer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After saving a MARC record, you are presented with a screen to add item "
-#~ "details (or, local holdings). This is where you define the location of "
-#~ "the item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Après avoir sauvegarder une notice MARC, vous accédez à un écran d'ajout "
-#~ "d'exemplaire. C'est ici que vous devez définir la localisation d'un "
-#~ "exemplaire (site de rattachement), son prix, son code-barres, etc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After searching for a vendor you will see all open orders on a summary "
-#~ "page"
-#~ msgstr ""
-#~ "Après avoir fait une recherche fournisseur, vous verrez tous les paniers "
-#~ "de commande en cours dans une page de résumé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After your orders have been entered into the system and sent off to the "
-#~ "vendors, you will need to mark them received."
-#~ msgstr ""
-#~ "Après avoir saisi et envoyé vos commandes aux fournisseurs, vous devrez "
-#~ "les réceptionner."
-
-#~ msgid "All locations"
-#~ msgstr "Toutes les localisations"
-
-#~ msgid "Allow staff member to edit authorities"
-#~ msgstr "Permet aux bibiothécaires de gérer les autorités"
-
-#~ msgid "Allow staff member to manage serials subscriptions and claims"
-#~ msgstr "Permet aux bibliothécaires de gérer abonnements et réclamations"
-
-#~ msgid "Alter your search and choose Z39.50 targets from the pop-up window"
-#~ msgstr "Modifiez votre recherche et sélectionnez des cibles Z3950"
-
-#~ msgid "Altering Authorities Records"
-#~ msgstr "MOdifier les notices d'autorité"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Alternatively, the library can opt into the auto-detection of authority "
-#~ "records when a record is saved. This is done by turning the "
-#~ "'BiblioAddsAuthorities' system preference on."
-#~ msgstr ""
-#~ "La bibliothèque peut aussi opter pour la création de l'autorité à "
-#~ "l'enregistrement de la notice bibliographique. Il suffit d'activer "
-#~ "la préférence système 'BiblioAddsAuthorities'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can "
-#~ "have multiple Orders."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une ligne de commande peut comporter plusieurs exemplaire d'un même "
-#~ "document. Un panier peut comporter plusieurs lignes de commande."
-
-#~ msgid "An error has occurred and batch %s not fully de-duplicated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une erreur s'est produite et le lot %s n'a pas été complètement "
-#~ "dédoublonné."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error has occurred and batch %s was not deleted. Please have your "
-#~ "system administrator check the error log for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une erreur s'est produite et la suppression de %s n'a pas eu lieu. Voyez "
-#~ "votre administrateur système."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please "
-#~ "have your system administrator check the error log for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une erreur s'est produite et le(s) exemplaire(s) n'ont pas été ajoutés au "
-#~ "lot %s. Voyez votre administrateur système."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
-#~ "Please have your system administrator check the error log for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une erreur s'est produite et les exemplaires n'ont pas été supprimés du "
-#~ "lot %s. Voyez votre administrateur système."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error has occurred while attempting to upload the image file. Please "
-#~ "ask you system administrator to check the error log for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une erreur s'est produite pendant le chargement du fichier image. Voyez "
-#~ "votre administrateur système."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error has occurred. Please ask your system administrator to check the "
-#~ "error log for more details."
-#~ msgstr "Une erreur s'est produite. Voyez votre administrateur système."
-
-#~ msgid "An unsupported operation was attempted"
-#~ msgstr "Une opération non permise a été tentée"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any of the data fields listed may be included in the label by selecting a "
-#~ "numeric value from the dropdown selections. These values determine the "
-#~ "order in which the data will print (one data field per line)."
-#~ msgstr ""
-#~ "N'importe quel champ listé peut être ajouté à l'étiquette: sélectionnez "
-#~ "un chiffre dans le menu déroulant. Les valeurs déterminent l'ordre "
-#~ "d'impression des données (un champ par ligne)."
-
-#~ msgid "Applying a Printer Profile"
-#~ msgstr "Application du profil d'imprimante"
-
-#~ msgid "Arbitrarily complex queries"
-#~ msgstr "Requètes complexes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the bottom of the patron information page you will find quick access "
-#~ "to items the patron has checked out, overdue and on hold."
-#~ msgstr ""
-#~ "Au bas de la fiche adhérent vous disposez d'un accès rapide aux "
-#~ "exemplaires que l'adhérent a emprunté, réservé, ou qui sont en retard."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attach an item"
-#~ msgstr "Attacher des exemplaires"
-
-#~ msgid "Attention:"
-#~ msgstr "Attention :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Auth value : means the value is not free, but in the authorized value "
-#~ "list of the selected type"
-#~ msgstr ""
-#~ "Valeur autorisée : signifie que la valeur n'est pas libre, mais "
-#~ "choisie dans la liste de valeurs autorisées du type sélectionné"
-
-#~ msgid "Author - 100"
-#~ msgstr "Auteur"
-
-#~ msgid "Authorities Help"
-#~ msgstr "Aide autorités"
-
-#~ msgid "Authority Plugin"
-#~ msgstr "Plugin Autorité"
-
-#~ msgid "Authority Type"
-#~ msgstr "Types d'autorité"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Authorized Values create a 'controlled vocabulary' for your staff. As an "
-#~ "example, let us assume that your Koha installation is used by several "
-#~ "libraries, and you use MARC 21. You might want to restrict the 850a MARC "
-#~ "subfield to the institution codes for just those libraries. In that case, "
-#~ "you could define an authorized values category (perhaps called ""
-#~ "INST") and enter the institution codes as the authorized values for "
-#~ "that category."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les Valeurs autorisées créent un 'vocabulaire contrôlé' pour le "
-#~ "personnel. Par exemple, si votre installation Koha est utilisée par "
-#~ "plusieurs sites, et que vous utilisez MARC21, pouvez vouloir restreindre "
-#~ "le sous-champ 850a au code d'institution de ces bibliothèques. Dans ce "
-#~ "cas, vous pouvez définir une nouvelle catégorie de valeurs autorisées "
-#~ "(par exemple \"INST\") et entrer les codes des institutions comme les "
-#~ "valeurs autorisées pour cette catégorie."
-
-#
-#~ msgid "Authorized values management"
-#~ msgstr "Gestion des valeurs autorisées"
-
-#~ msgid "Authors"
-#~ msgstr "Auteurs"
-
-#~ msgid "Auto-detection of authority records when a record is saved"
-#~ msgstr ""
-#~ "Détection des notices d'autorité lors de l'enregistrement de la notice"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "Disponible"
-
-#~ msgid "Available Locations <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Localisations disponibles <a1>trier</a>"
-
-#~ msgid "Barcode desc"
-#~ msgstr "code-barres desc."
-
-# msgstr "Sur la base des informations entrées, le modèle de numérotation ressemblera à ceci: <br \/><ul class=\\"numpattern_preview\\">"
-#~ msgid "Basic constraints"
-#~ msgstr "Contraintes de base"
-
-#~ msgid "Basket %s (%s) for <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "Panier %s (%s) pour <a1>%s</a>"
-
-#~ msgid "Batch item"
-#~ msgstr "Lot d'exemplaires"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be sure to update the 'Quantity received' as well as any other "
-#~ "information you need for your records"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mettez bien à jour la 'Quantité reçue' ainsi que toutes les informations "
-#~ "utiles."
-
-#~ msgid "Begins with"
-#~ msgstr "Commence au"
-
-#~ msgid "Biblio framework"
-#~ msgstr "Grille de catalogage"
-
-#~ msgid "Borrow books from the library with this staff account"
-#~ msgstr "Empruntez des documents avec ce compte bibliothécaire"
-
-#~ msgid "Branchcode:"
-#~ msgstr "Site :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Browse by last name: <a1>A</a> <a2>B</a> <a3>C</a> <a4>D</a> <a5>E</a> "
-#~ "<a6>F</a> <a7>G</a> <a8>H</a> <a9>I</a> <a10>J</a> <a11>K</a> <a12>L</a> "
-#~ "<a13>M</a> <a14>N</a> <a15>O</a> <a16>P</a> <a17>Q</a> <a18>R</a> <a19>S</"
-#~ "a> <a20>T</a> <a21>U</a> <a22>V</a> <a23>W</a> <a24>X</a> <a25>Y</a> "
-#~ "<a26>Z</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Feuilleter par nom : <a1>A</a> <a2>B</a> <a3>C</a> <a4>D</a> <a5>E</"
-#~ "a> <a6>F</a> <a7>G</a> <a8>H</a> <a9>I</a> <a10>J</a> <a11>K</a> <a12>L</"
-#~ "a> <a13>M</a> <a14>N</a> <a15>O</a> <a16>P</a> <a17>Q</a> <a18>R</a> "
-#~ "<a19>S</a> <a20>T</a> <a21>U</a> <a22>V</a> <a23>W</a> <a24>X</a> <a25>Y</"
-#~ "a> <a26>Z</a>"
-
-#~ msgid "By <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "Par <a1>%s</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous sélectionnez 'Payé', le système estime qu'un paiement complet a "
-#~ "été effectué"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter "
-#~ "the information for each subfield"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez modifier l'information de chaque sous-champs en cliquant "
-#~ "'Modifier sous-champs'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By clicking on the 'edit' link you will be able to alter information "
-#~ "related to the field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez modifier les informations de ce champs en cliquant 'Modifier'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By clicking the 'subfields' link you will be able to alter all of the "
-#~ "subfields associated with that field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez modifier tous les sous-champs associés à ce champ en cliquant "
-#~ "sur 'sous-champs'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By default Koha alphabetizes your 6xx subfields, but you can easily move "
-#~ "them around by clicking on the arrow on the left hand side of the "
-#~ "subfield. This will allow you to put the headings in the order that best "
-#~ "suits your item."
-#~ msgstr ""
-#~ "Par défaut Koha classe les sous-champs 6XX dans l'ordre alphabétique, "
-#~ "mais vous pouvez facilement les déplacer en cliquant sur les flèches à "
-#~ "gauche du sous-champ. Ceci vous permet de mettre les subdivisions dans "
-#~ "l'ordre qui vous convient le mieux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "By default subfields will appear in alphabetical order. You can move "
-#~ "these fields to the right order by clicking the ^ to the left of the "
-#~ "subfield "
-#~ msgstr ""
-#~ "Par défaut, les sous-champs apparaîtront dans l'ordre alphabétique. Vous "
-#~ "pouvez les réordonner en cliquant sur le ^ sur la gauche du sous-champ"
-
-#~ msgid "CONTENT"
-#~ msgstr "CONTENT"
-
-#~ msgid "Call Numbers <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Cote <a1>trier</a>"
-
-#~ msgid "Callnumber %S Barcode %S"
-#~ msgstr "Cote %S code-barres %S"
-
-#~ msgid "Can I customize the email sent to my patrons?"
-#~ msgstr "Puis-je personnaliser l'email envoyé à mes adhérents ?"
-
-#~ msgid "Can I duplicate a record in my system to do some copy cataloging?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Est-ce que je peux dupliquer une notice pour faire du catalogage rapide ?"
-
-#~ msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Est-il possible d'avoir un type de document différent pour les nouveautés?"
-
-#~ msgid "Can be complex to configure and maintain"
-#~ msgstr "est complexe à configurer et administrer"
-
-#~ msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne peut pas être annulé, lorsque l'exemplaire est en cours de transfert"
-
-#~ msgid "Cannot Delete: Category %s in Use"
-#~ msgstr "Impossible de supprimer cette catégorie (utilisée %s fois)"
-
-#~ msgid "Cannot delete budget '%s'"
-#~ msgstr "Impossible de supprimer le budget '%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cataloging in Koha can be done one of two ways. This manual will "
-#~ "explain how to use the labeled MARC view for cataloging. The other "
-#~ "way to catalog is to use the ‡bilbios cataloging plugin. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Le Cataloguage peut être réalisé de deux façons différentes dans Koha. "
-#~ "Soit on utilise le module interne de cataloguage de Koha, soit on emploie "
-#~ "l'extension 'biblios'."
-
-#~ msgid "Categories, Descriptions and Types"
-#~ msgstr "Catégories, Descriptions et Types"
-
-#~ msgid "Changed. <a1>Reset</a>"
-#~ msgstr "Modifié. <a1>Réinitialiser</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Check the boxes for the items that should <em>not</em> be transferable"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cochez les cases des exemplaires qui <em>ne sont pas</em> transférables"
-
-#~ msgid "Checked in <a1>%s</a> (%s) from <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-#~ msgstr "Retour de <a1>%s</a> (%s) - <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-
-#~ msgid "Checked out <a1>%s</a> (%s) to <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-#~ msgstr "Prêté <a1>%s</a> (%s) à <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-
-#~ msgid "Checked out to <a1>%s</a>, Due back on %s"
-#~ msgstr "Prêté à <a1>%s</a>, retour pour le %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
-#~ "the prediction pattern."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cocher la case 'Historique manuel' vous permettra d'ajouter des "
-#~ "fascicules en-dehors du prévisionnel proposé."
-
-#~ msgid "Checkouts are blocked because fine balance is over the limit."
-#~ msgstr "Les prêts sont bloqués car l'adhérent a trop d'amendes."
-
-#~ msgid "Child Patrons: a patron category that has a "guarantor"."
-#~ msgstr "Les adhérents enfants sont une catégorie qui a un \"garant\"."
-
-#~ msgid "Child patron"
-#~ msgstr "Adhérent enfant"
-
-#~ msgid "Choose 'No' to save this as a new record"
-#~ msgstr "Choisissez Non pour l'enregistrer en tant que nouvelle notice"
-
-#~ msgid "Choose Order of Text Fields to Print"
-#~ msgstr "Choisir l'ordre des champs à imprimer"
-
-#~ msgid "Choose SUGGEST from the pull down"
-#~ msgstr "Choissez SUGGESTION dans la liste déroulante"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a 'filing routine' from the dropdown menu to associate with your "
-#~ "new filing rule"
-#~ msgstr "Sélectinnez une 'routine de remplissage' dans le menu déroulant"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a 'filing rule' from the dropdown menu to associate with your new "
-#~ "classification source"
-#~ msgstr "Sélectionnez une 'règle de classement' dans le menu déroulant"
-
-#~ msgid "Choose a Module"
-#~ msgstr "Choisissez un module"
-
-#~ msgid "Choose a category from the 'Show Category' dropdown menu"
-#~ msgstr "Sélectionnez une catégorie dans le menu déroulant 'Voir catégories'"
-
-#~ msgid "Choose a network printer:"
-#~ msgstr "Choisir une imprimante réseau : "
-
-#~ msgid "Choose indexing engine"
-#~ msgstr "Choisissez le moteur d'indexation"
-
-#~ msgid "Choose the record by clicking on the title"
-#~ msgstr "Choisissez la notice en cliquant sur son titre"
-
-#~ msgid "Choose to 'Edit as New (Duplicate)'"
-#~ msgstr "Choisissez Dupliquer la notice"
-
-#~ msgid "Circulation Check In (Returns)"
-#~ msgstr "Circulation -- Retours"
-
-#~ msgid "Circulation Help"
-#~ msgstr "Aide sur la circulation"
-
-#~ msgid "Circulation Messages"
-#~ msgstr "Messages de circulation"
-
-#~ msgid "Circulation Transfers"
-#~ msgstr "Transferts"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation is where items are check out and in to patrons. Some "
-#~ "libraries use different nomeclature for these functions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le module circulation permet de gérer les prêts aux adhérents. Certaines "
-#~ "bibliothèques utilisent une terminologie différente pour cette fonction."
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
-#~ "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les messages de circulation sont paramétrés comme Valeurs Autorisées. "
-#~ "Pour ajouter ou modifier les messages de circulation vous utilisez la "
-#~ "liste BOR_NOTES."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation messages are short messages that librarians can leave for "
-#~ "their patrons or their colleagues that will appear at the time of "
-#~ "circulation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les messages de circulation sont de courts messages que les "
-#~ "bibliothécaires peuvent laisser pour leur adhérents ou leurs collègues, "
-#~ "et qui apparaissent à la circulation."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into "
-#~ "the OPAC."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les messages de circulation destinés à l'adhérent sont visibles lorsqu'il "
-#~ "se connecte à l'OPAC."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
-#~ "checkout screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les messages de circulation destinés à l'équipe sont visibles sur l'écran "
-#~ "de prêt de l'adhérent."
-
-#~ msgid "Cities ›"
-#~ msgstr "Communes ›"
-
-#~ msgid "Cities › Confirm Deletion of City"
-#~ msgstr "Communes › Confirmer suppression de la commune"
-
-#~ msgid "Claim"
-#~ msgstr "Réclamation"
-
-#~ msgid "Classification: %s"
-#~ msgstr "Classification : %s"
-
-#~ msgid "Click 'Add Item' after entering the data for your item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliquez 'Ajouter exemplaire' après avoir entré les informations "
-#~ "d'exemplaire"
-
-#~ msgid "Click 'Edit' at the top left"
-#~ msgstr "Cliquez \"Modifier\" en haut à gauche"
-
-#~ msgid "Click 'Find guarantor' and pick a patron from the resulting list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliquez sur 'Trouver garant' et sélectionnez l'adhérent dans la liste "
-#~ "résultat."
-
-#~ msgid "Click 'Library Transfer Limits'"
-#~ msgstr "Cliquez 'Limites de transfert réseau'"
-
-#~ msgid "Click 'New Authority'"
-#~ msgstr "Cliquez sur 'Nouvelle autorité'"
-
-#~ msgid "Click 'New Classification Source'"
-#~ msgstr "Cliquez sur 'Ajouter source de classification'"
-
-#~ msgid "Click 'New Filing Rules'"
-#~ msgstr "Cliquez sur 'Ajouter règle de classement'"
-
-#~ msgid "Click 'New Road Type'"
-#~ msgstr "Cliquez sur 'Ajouter type de voie'"
-
-#~ msgid "Click 'Patron attribute types'"
-#~ msgstr "Cliquez sur 'Types d'attributs Adhérent'"
-
-#~ msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliquez sur Enregistrer abonnement pour enregistrer les informations que "
-#~ "vous avez saisies."
-
-#~ msgid "Click 'Save' to finish the process."
-#~ msgstr "Cliquez sur 'Sauvegarder'."
-
-#~ msgid "Click 'Save' when you are done."
-#~ msgstr "Cliquez sur Enregistrer quand vous avez fini."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click 'choose' next to the matching record and it will auto fill the "
-#~ "fields in your MARC record"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliquez sur Choisir en regard de l'enrgistrement correspondant afin pré-"
-#~ "renseigner les champs "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click 'edit' next to the 'classification source' or 'filing rule' you "
-#~ "wish to edit"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliquez 'Modifier' à côté de la source de classification ou de la règle "
-#~ "de classement à modifier"
-
-#~ msgid "Click on 'Edit'"
-#~ msgstr "Cliquez sur Modifier"
-
-#~ msgid "Click on 'Item Circulation Alerts' "
-#~ msgstr "Cliquez sur 'Alertes de circulation' "
-
-#~ msgid "Click on 'Late Orders' on the menu on the left"
-#~ msgstr "Cliquez sur Commande en retard dans le menu gauche"
-
-#~ msgid "Click on 'Libraries and groups'"
-#~ msgstr "Cliquer sur 'sites et groupes'"
-
-#~ msgid "Click on 'import' to import the record of your choice."
-#~ msgstr "Cliquez sur Importer pour importer la notice de votre choix."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on the “Offline Circulation File (.koc) Uploader" option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliquez sur l'option de chargement d'un fichier .koc de prêts secourus."
-
-#~ msgid "Click on the 'Fines' tab under the patron information on the left"
-#~ msgstr "Cliquez sur l'onglet 'Amendes' à gauche de la fiche adhérent"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on the 'Save' button at the bottom of the form to save your new "
-#~ "profile."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliquer sur le bouton \"enregistrer\" en bas de l'écran pour sauvegarder "
-#~ "votre profil."
-
-#~ msgid "Click on the summary for the record you want to edit"
-#~ msgstr "Cliquez sur le résumé de la notice à modifier"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click the “Process offline circulation file” button to "
-#~ "process the data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliquez sur “Traiter le fichier .koc” pour traiter les données"
-
-#~ msgid "Click the 'Create manual invoice' tab"
-#~ msgstr "Cliquez sur l'onglet \"Créer facture manuelle\""
-
-#~ msgid "Click the 'New' button"
-#~ msgstr "Cliquez le bouton 'Ajouter'"
-
-#~ msgid "Click the 'Receive Parcel' button"
-#~ msgstr "Cliquez le bouton 'Réceptionner colis'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clicking on the squares in the matrix will change the color and also the "
-#~ "email alert rules"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliquer dans les case du tableau changera la couleur et les règles "
-#~ "d'alerte par mail"
-
-#
-#~ msgid "Collection: %s"
-#~ msgstr "Collection : %s"
-
-#~ msgid "Committed budget"
-#~ msgstr "Budget impacté"
-
-#~ msgid "Concatenation of koha & MARC fields"
-#~ msgstr "Concaténation des champs Koha et MARC"
-
-#~ msgid "Confirm Deletion of Category %s"
-#~ msgstr "Confirmer la suppression de la catégorie %s ?"
-
-#~ msgid "Confirm Deletion of Category '%s'"
-#~ msgstr "Confirmer la suppression de la catégorie %s ?"
-
-#~ msgid "Confirm Deletion of Contract '%s'"
-#~ msgstr "Confirmer la suppression du contrat %s ?"
-
-#~ msgid "Confirm Deletion of Currency"
-#~ msgstr "Confirmer la suppression de la devise"
-
-#~ msgid "Confirm Deletion of Currency '%s'"
-#~ msgstr "Confirmer la suppression de la devise %s'"
-
-#~ msgid "Connection failed to %s"
-#~ msgstr "Echec de la connexion à %s"
-
-#~ msgid "Contents of <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Contenu de <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Continue with cataloging your authorities"
-#~ msgstr "Poursuivez le catalogage de vos autorités"
-
-#~ msgid "Contract name: <a1>%s</a>"
-#~ msgstr "Nom du contrat: <a1>%s</a>"
-
-#
-#~ msgid "Contracts of %s"
-#~ msgstr "Contrat(s) of %s"
-
-#~ msgid "Copy cataloging using the Koha's Z39.50 search"
-#~ msgstr "Dérivez des notices en utilisant la recherche Z39.50"
-
-#~ msgid "Copyright year: %s"
-#~ msgstr "Date de publication : %s"
-
-#~ msgid "Create Authority Types"
-#~ msgstr "Créer Types d'autorité"
-
-#~ msgid "Create Routing List for <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Créer une liste de circulation pour <i>%s</i>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics "
-#~ "of your MARC Records (field and subfield definitions). To create a new "
-#~ "framework..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Créer et gérer les grilles autorités qui définissent les caractéristiques "
-#~ "de vos notices MARC (champs et sous-champs). Pour créer une nouvelle "
-#~ "grille..."
-
-#~ msgid "Creating a Printer Profile"
-#~ msgstr "Créer un nouveau profil d'imprimante"
-
-#~ msgid "Creating a vendor"
-#~ msgstr "Créer un fournisseur"
-
-#~ msgid "Critical field "%s""
-#~ msgstr "Champ obligatoire "%s""
-
-#
-#~ msgid "Currencies administration"
-#~ msgstr "Gestion des devises"
-
-#~ msgid "Date <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Date <a1>trier</a>"
-
-#~ msgid "Debarred:"
-#~ msgstr "Suspendu :"
-
-#~ msgid "Defaults for this library"
-#~ msgstr "Valeurs par défaut pour cette bibliothèque"
-
-#~ msgid "Define a Layout"
-#~ msgstr "Créer une nouvelle mise en page"
-
-#~ msgid "Define a Layout Template"
-#~ msgstr "Créer un modèle de mise en page"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
-#~ "collection. You can also define 'filing rules' used for sorting call "
-#~ "numbers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Définit des sources de classification (par exemple systèmes de cotation) "
-#~ "utilisés dans votre fonds. Définit aussi des règles de classement pour "
-#~ "trier les cotes."
-
-#
-#~ msgid "Define the currencies you deal with here."
-#~ msgstr "Définir ici les devises que vous utilisez."
-
-#~ msgid "Defined"
-#~ msgstr "Défini"
-
-#~ msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search."
-#~ msgstr "Déterminer les serveurs Z3950 que vous voulez que Koha interroge."
-
-#~ msgid "Defining"
-#~ msgstr "Définition"
-
-#~ msgid "Defining circulation and fine rules for \"%s\""
-#~ msgstr "Définition des règles de circulation et d'amendes pour \"%s\""
-
-#~ msgid "Defining default circulation and fine rules"
-#~ msgstr "Définition des règles de circulation et d'amendes par défaut"
-
-#~ msgid "Deleting Records"
-#~ msgstr "Suppression d'une notice"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Depending upon the printer you use and even the tray within the printer "
-#~ "you use, the text on labels may be offset so that it does not appear "
-#~ "correctly on the labels. Even once the offset (usually measured from the "
-#~ "upper left-hand corner) is correct, the text may appear to \"creep\" -"
-#~ "print correctly on some labels, but slowly move off of other labels. A "
-#~ "printer profile will allow you to provide a per printer per tray per "
-#~ "label template correction for these symptoms."
-#~ msgstr ""
-#~ "En fonction de l'imprimante que vous utilisez, et même du bac de "
-#~ "l'imprimante, le texte des étiquettes peut être décalé, et l'impression "
-#~ "incorrecte. Même lorsque l'offset (mesuré à partir du coin supérieur "
-#~ "gauche) est correct, le texte peut se décaler progressivement - "
-#~ "s'imprimer correctement sur certaines étiquettes, puis se décaler "
-#~ "doucement sur les suivantes. Un profil d'imprimante permet de définir les "
-#~ "marges à prendre en compte pour corriger ces symptomes."
-
-#~ msgid "Description <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Description <a1>trier</a>"
-
-#~ msgid "Dewey: %s"
-#~ msgstr "Dewey: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display: allows you to select possible visibility conditions. It is used "
-#~ "only with the 'MARC View'."
-#~ msgstr ""
-#~ "caché : vous permet de choisir les conditions de visibilité "
-#~ "possibles. Cette condition ne s'applique qu'à la vue MARC."
-
-#~ msgid "Displaying"
-#~ msgstr "Affichage"
-
-#~ msgid "Do I have to "Close" a Basket?"
-#~ msgstr "Dois-je fermer un panier ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not expect to have every Koha table.column mapped to a MARC subfield. "
-#~ "Some (such as biblionumber, biblioitemnumber, and itemnumber) are values "
-#~ "generated by Koha and will probably be automatically mapped. Others are "
-#~ "flags which are set in the course of normal circulation activities and "
-#~ "will contain information that is not part of your MARC record."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne vous attendez pas à avoir chaque table de Koha reliée à un sous-champ "
-#~ "MARC.Quelques unes (comme le numéro de notice, le numéro d'exemplaire) "
-#~ "sont des valeurs générées par Koha et seront probablement automatiquement "
-#~ "reliés. Les autres sont des messages qui sont activés lors du déroulement "
-#~ "des activités de prêt normales et contiendront des informations qui ne "
-#~ "font pas partie de votre notice MARC."
-
-#~ msgid "Does not provide a public (external) z3950 server"
-#~ msgstr "Ne propose pas de serveur z3950 public"
-
-#~ msgid "Download Shelf"
-#~ msgstr "Télécharger"
-
-#~ msgid "Due Date desc"
-#~ msgstr "Date de retour desc"
-
-#~ msgid "Duplicate Barcode"
-#~ msgstr "Dupliquer code-barre"
-
-#~ msgid "ERROR: <em>Date from</em> is not a legal value (\"%s\")."
-#~ msgstr "ERREUR: la date <em>Depuis le</em>n'est pas valide (\"%s\")."
-
-#~ msgid "ERROR: Failed to approve term (%s)."
-#~ msgstr "ERREUR : impossible d'approuver le terme (%s)."
-
-#~ msgid "ERROR: Failed to reject term (%s)."
-#~ msgstr "ERREUR : impossible de rejeter le terme (%s)."
-
-#~ msgid "ERROR: No match for borrowernumber (%s)."
-#~ msgstr "ERREUR : pas de concordance pour le borrowernumber (%s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ERREUR : pas de concordance pour l'utilisateur (%s) LE FILTRE "
-#~ "NECESSITE LE BORROWERNUMBER (pas le nom)."
-
-#~ msgid "ERROR: Unable to create the new item."
-#~ msgstr "ERREUR : impossible de créer le nouvel exemplaire."
-
-#~ msgid "ERROR: Unable to get the item number from this barcode."
-#~ msgstr "ERREUR : Pas d'exemplaire avec ce code-barres."
-
-#~ msgid "ERROR: Unable to get the item."
-#~ msgstr "ERREUR : impossible de trouver l'exemplaire."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each charge gives you a menu which lets you decide whether to mark items "
-#~ "paid or not"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour chaque somme, un menu vous permet de dire si elle a été payé ou non"
-
-#~ msgid "Each patron type will have slightly different options."
-#~ msgstr "Chaque type d'adhérent propose des options légèrement différentes."
-
-#~ msgid "Each time you add a new item, the"
-#~ msgstr "Chaque fois que vous ajoutez un nouveau document, le"
-
-#~ msgid "Edit List <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Modification de la liste <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Edit News Item"
-#~ msgstr "Modifier annonce"
-
-#~ msgid "Edit Routing List for <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Modification de la liste <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Edit authorized values"
-#~ msgstr "Modifiez valeurs autorisées"
-
-#~ msgid "Edit basket '%s'"
-#~ msgstr "Modifier le panier '%s'"
-
-#~ msgid "Edit the label template you want to apply a profile to."
-#~ msgstr "Modifier le modèle d'étiquette sur lequel appliquer un profil."
-
-#~ msgid "Editing <em>%s</em> (Record Number %s)"
-#~ msgstr "Modifier <em>%s</em> (enregistrement N°%s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Editing a record is mostly the same as adding a record except that you "
-#~ "will find that your fields will only display the subfields that you "
-#~ "entered data in. When adding a new record you will see this for a "
-#~ "650 field."
-#~ msgstr ""
-#~ "La modification d'une notice est très semblable à l'ajout d'une notice, "
-#~ "excepté que seuls champs ayant des sous-champs remplis sont affichés. "
-#~ "Quand vous ajoutez une nouvelle notice, vous verrez ceci pour un champ "
-#~ "650."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Editing the SubFields from the MARC tag structure page is very time-"
-#~ "consuming, but also very important; be sure to click the subfield link "
-#~ "for each tag in your MARC tag structure."
-#~ msgstr ""
-#~ "La préparation des sous-champs à partir de la structure des champs MARC "
-#~ "prend beaucoup de temps, mais c'est aussi très important ; assurez-vous "
-#~ "de cliquer sur le sous-champ lié à chaque champ de votre structure MARC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Either search by title or ISBN or click 'Receive order' next to the item "
-#~ "you'd like to mark as received"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cherchez par titre, par ISBN ou cliquez sur 'Réceptionner commande' à "
-#~ "coté de l'exemplaire à réceptionner"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line "
-#~ "in double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour concaténer sur une ligne une liste de champs séparés par des "
-#~ "espaces, les entourer de guillemets double, par exemple \"099a 099b\" ou "
-#~ "\"itemcallnumber copynumber\""
-
-#~ msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee"
-#~ msgstr "Droits d'inscription et frais de réservation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enrollment Fee and Reserve Fee (if any) should be entered either as whole "
-#~ "numbers or with (up to) six decimal places, with no currency notation (e."
-#~ "g. "1.250000" instead of "$1.25")."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les frais d'inscription et de réservation (s'il y en a) doivent être "
-#~ "entrés soit comme des nombres entiers ou jsqu'à 6 décimales, sans "
-#~ "indication de la devise (ex. \"1,25000\" au lieu de \"1,25 €\")."
-
-#~ msgid "Enrollment Period (months)"
-#~ msgstr "Durée d'inscription (mois)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enrollment period is a number indicating the length in months of a patron "
-#~ "enrollment. If enrollments never expire, set this to an impossibly high "
-#~ "number ( >= 99)."
-#~ msgstr ""
-#~ "La durée d'inscription indique en mois la durée de validité d'une "
-#~ "inscription. Si l'inscription n'expire jamais, entrez un nombre "
-#~ "anormalement élevé (>= 99)."
-
-#~ msgid "Enter a 'Classification source code'"
-#~ msgstr "Entrez un 'Code de source de classification'"
-
-#~ msgid "Enter a 'Description' for your new classification source"
-#~ msgstr ""
-#~ "Entrez une 'Description' pour cette nouvelle source de classification"
-
-#~ msgid "Enter a 'Description' for your new filing rule"
-#~ msgstr "Entrer une Description pour votre nouvelle notification"
-
-#~ msgid "Enter a 'Filing Rule Code'"
-#~ msgstr "Entrez un 'Code de règle de classement' :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a comma-separated list of fields to include on the label. You may "
-#~ "select :"
-#~ msgstr ""
-#~ "Saisissez une liste, séparée par une virgule, des champs à imprimer. Vous "
-#~ "pouvez inclure :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a short 'Authorized value' and a longer 'Description' (this second "
-#~ "field is optional)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Remplissez les champs 'Catégorie', 'Valeur autorisée' et 'Description'"
-
-#~ msgid "Enter a short code for the 'Item Type'"
-#~ msgstr "Entrez un code pour le Type d'exemplaire"
-
-#~ msgid "Enter a value such as Blvd., Avenue, Street or St."
-#~ msgstr "Entrez une valeur telle que Blvd, Avenue ou Rue"
-
-#~ msgid "Enter additional infomration for your vendor"
-#~ msgstr "Entrez des informations complémentaires pour le fournisseur"
-
-#~ msgid "Enter an alternate address (if you require one for your library)."
-#~ msgstr "Entrez une adresse secondaire (si nécessaire)."
-
-#~ msgid "Enter data into at least one of the following MARC fields"
-#~ msgstr "Saisissez des données dans au moins un des champs MARC suivants"
-
-#~ msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)"
-#~ msgstr "Entrez un contact secondaire (si nécessaire)."
-
-#~ msgid "Enter in the information related to the charge you're adding"
-#~ msgstr "Saisissez les informations liées à la somme que vous ajoutez"
-
-#~ msgid "Enter in the information related to the credit you're adding"
-#~ msgstr "Complétez les informations concernant le crédit ajouté"
-
-#~ msgid "Enter information necessary for patron management in the library"
-#~ msgstr "Entrez les éléments de gestion utiles à la bibliothèque"
-
-#~ msgid "Enter information specific to you library policies."
-#~ msgstr "Entrez les informations spécifiques à votre bibliothèque."
-
-#~ msgid "Enter the Library Code"
-#~ msgstr "Entrez le code du site"
-
-#~ msgid "Enter the city or town name and the zipcode"
-#~ msgstr "Entrez la commune et le code postal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the invoice number is 'Vendor invoice' and the shipment date in "
-#~ "'Shipment date'"
-#~ msgstr "Entrez le numéro de facture et la date de réception"
-
-#~ msgid "Enter the value and description and choose an icon if you'd like"
-#~ msgstr "Entrez une valeur, une description et éventuellement une icone"
-
-#~ msgid "Enter your patron's main address."
-#~ msgstr "Entrez l'adresse principale de l'adhérent."
-
-#~ msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority"
-#~ msgstr "Exemple MARC21 Subject Headings Authority"
-
-#~ msgid "Exchange Rates (optional)-"
-#~ msgstr "Taux de change (optionnel) -"
-
-#~ msgid "Existing Authorized Values"
-#~ msgstr "Valeurs autorisées actuelles"
-
-#~ msgid "FORMAT"
-#~ msgstr "FORMAT"
-
-#~ msgid "Fast Cataloging"
-#~ msgstr "Catalogage rapide"
-
-#~ msgid "Fee Item <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Coût d'exemplaire <a1>trier</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Feel free to choose an image for each item type (or selected the 'No "
-#~ "image' option)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez choisir une image pour chaque type de document (ou "
-#~ "sélectionner l'option 'Pas d'image')"
-
-#~ msgid "Fill in all of the fields you need for your attribute"
-#~ msgstr "Remplissez tous les champs nécessaires à votre attribut"
-
-#~ msgid "Fill in the 'Category', 'Authorized value' and 'Description' fields"
-#~ msgstr ""
-#~ "Remplissuez les champs 'Catégorie', 'Valeur autorisée' et 'Description'"
-
-#~ msgid "Fill in the fields for your order."
-#~ msgstr "Remplissez les champs utiles à votre commande."
-
-#~ msgid "Fill in the fields that describe your new authority type"
-#~ msgstr ""
-#~ "Remplissez les champs qui permettent de décrire votre nouveau type "
-#~ "d'autorité"
-
-#
-#~ msgid "Filter by: <a1>[clear]</a>"
-#~ msgstr "Filtrer par : <a1>[réinitialiser]</a>"
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "Terminé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First note: You can only create Printer Profiles for existing label "
-#~ "templates."
-#~ msgstr ""
-#~ "Premièrement : vous ne pouvez créer de profil d'imprimante que pour "
-#~ "des modèles d'étiquettes existant."
-
-#~ msgid "First overdue"
-#~ msgstr "première réclamation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Firstly, check the catalog details that you are recieiving the right "
-#~ "item. If these are correct, you can add the item details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Premièrement, vérifiez que vous réceptionnez le bon document. Si c'est le "
-#~ "cas, vous pouvez ajouter les détails d'exemplaire."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For each copy you will need to set that Item Barcode, Home Library and "
-#~ "Item Type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour chaque exemplaire, vous devez définir le code-barres, le site de "
-#~ "rattachement et le type de document."
-
-#~ msgid "For each item you will need to check the following:"
-#~ msgstr "Pour chaque document, vous devez préciser :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For more information about Authority Records with MARC 21 see the "
-#~ "tutorial on the <a1>Library of Congress website</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour plus d'information concernant les notices autorité avec MARC 21 voir "
-#~ "le tutoriel sur le <a1>Site Web de la Library of Congress </a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing "
-#~ "List notice set up in the Notices Tool"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour faire apparaître cette option, vérifiez que vous avez bien paramétré "
-#~ "un avis de liste de circulation dans l'outils Messages"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forever"
-#~ msgstr "Dette remise"
-
-#~ msgid "Framework"
-#~ msgstr "Grille de catalogage"
-
-#~ msgid "From %S"
-#~ msgstr "De %S"
-
-#~ msgid "From %S (inclusive) to %S (exclusive)"
-#~ msgstr "De %S (inclus) à %S (exclu)"
-
-#~ msgid "From A Suggestion -"
-#~ msgstr "A partir d'une suggestion -"
-
-#~ msgid "From a new (empty) record -"
-#~ msgstr "A partir d'une nouvelle notice (vide)-"
-
-#~ msgid "From an existing record -"
-#~ msgstr "A partir d'une notice existante -"
-
-#~ msgid ""
-#~ "From the 'Add MARC Record' page, you have two options for cataloging new "
-#~ "records"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dans la page d'ajout d'une notice MARC, vous avez deux options pour "
-#~ "cataloguer de nouvelles noitices"
-
-#~ msgid ""
-#~ "From the following screen you can alter fields, subfields and add "
-#~ "additional tags"
-#~ msgstr ""
-#~ "Depuis cet écran, vous pouvez modifier les champs, les sous-champs et "
-#~ "ajouter des champs."
-
-#~ msgid ""
-#~ "From this menu you must choose the patron record to link to the child or "
-#~ "professional."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous devez choisir dans ce menu l'adhérent auquel lier cet enfant ou ce "
-#~ "professionnel."
-
-#~ msgid "Get There:"
-#~ msgstr "Aller à :"
-
-#
-#~ msgid "Get there"
-#~ msgstr "Aller à"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get there: More > Administration > General system preferences > "
-#~ "Patrons > ExtendedPatronAttributes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aller à : Plus > Administration > Préférences système > "
-#~ "Adhérents > ExtendedPatronAttributes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Cataloging "
-#~ "> SpineLabelFormat"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Allez à:</em> Plus > Administration > Préférences système > "
-#~ "Catalogage > Gérer les formats"
-
-#~ msgid "Get there: Patrons > Patron Record > More > Set Permissions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aller à : Adhérents > Détail adhérent > Plus > Définir "
-#~ "permissions"
-
-#~ msgid "Go to Circulation"
-#~ msgstr "Aller en Circulation"
-
-#
-#~ msgid "Go to the 'Administration' module."
-#~ msgstr "Allez dans le module 'Administration'"
-
-#~ msgid "Gone no Address:"
-#~ msgstr "Parti sans laisser d'adresse :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Group(s) are used to divide your library system into categories. If, for "
-#~ "example, you have one main library and several branch libraries, you "
-#~ "might set up an "M" (Main) group and a "B" (Branch) "
-#~ "group, with descriptions "Main Library" and "Branch "
-#~ "Libraries." Another example is a library system which is divided "
-#~ "into regions. You can create the "North Region" group, which "
-#~ "contains libraries A, B, and C and the "South Region" group, "
-#~ "which contains libraries D, E, and F."
-#~ msgstr ""
-#~ "Commencez par définir vos catégories de site. Si, par exemple, vous avez "
-#~ "un site central et plusieurs annexes, vous pourriez créer une catégorie C "
-#~ "(Centrale) et une catégorie A (Annexe), avec comme définition "
-#~ "Bibliothèque Centrale et Bibliothèque Annexe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "HINT : if a subfield is non mandatory, Koha automatically adds an empty "
-#~ "value to the authorized value list, that is selected by default. If the "
-#~ "subfield is mandatory, no empty value is added (and you should NOT add it "
-#~ "in the list, as it's an illegal value !)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : si un sous-champ n'est pas obligatoire, Koha ajoute "
-#~ "automatiquement une valeur vide à la liste de valeurs autorisées, qui "
-#~ "sera sélectionnée par défaut. Si le sous-champ est obligatoire, aucune "
-#~ "valeur vide n'est ajoutée (et vous ne devez PAS en ajouter une à la "
-#~ "liste, car c'est une valeur interdite !)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "HINT2 : in the MARC editor, the list is ordered by Text, NOT by value. So "
-#~ "you can define a default value by putting a space before the value you "
-#~ "want to see first. For example, if your list is related to language, you "
-#~ "can set "ENG" as authorized value and " English" as "
-#~ "text. The space will order "ENG" as first default value, and "
-#~ "the space won't be shown (because HTML automatically discard useless "
-#~ "spaces). Super hint : you can put a value 1st with N spaces, then another "
-#~ "one 2nd with N-1 space,..., a value in Nth position with 1 space. Don't "
-#~ "abuse of this feature, it's easier to find a value in an alphabetical "
-#~ "order. It should be used only to have a default value"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE 2 : dans l'éditeur MARC la liste est triée par texte et PAS "
-#~ "par valeur. Aussi vous pouvez définir une valeur par défaut en laissant "
-#~ "un espace avant la valeur que vous souhaitez voir en premier dans la "
-#~ "liste. Par exemple, si votre liste concerne la langue, vous pouvez "
-#~ "définir "ENG" comme valeur autorisée et "Anglais""
-#~ "comme texte. L'espace devant "ENG" comme première valeur par "
-#~ "défaut, et l'espace n'apparaîtra pas (HTML supprime automatiquement les "
-#~ "espaces inutiles). Conseil supplémentaire : vous pouvez mettre une "
-#~ "première valeur avec N espaces, puis une seconde avec N-1 espaces,..., "
-#~ "une valeur en Nième position avec 1 espace. N'abusez pas de cette "
-#~ "fonction, c'est plus facile de trouver une valeur par ordre alphabétique. "
-#~ "Il devrait être seulement employé pour proposer une valeur par défaut"
-
-#~ msgid "Hasn't been tested with data sets larger than 100,000 records"
-#~ msgstr "N'a pas été testé avec des bases de plus de 100 000 notices"
-
-#~ msgid "Here are details on these options:"
-#~ msgstr "Quelques détails sur ces options :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you should list all of the words you wish Koha to ignore when "
-#~ "performing catalog searches or building the keyword index."
-#~ msgstr ""
-#~ "C'est ici que vous devez faire la liste de tous les mots que vous "
-#~ "souhaitez que Koha ignore en faisant des recherches sur le catalogue ou "
-#~ "en construisant l'index des mots-clé."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hidden"
-#~ msgstr "caché"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hold Filled"
-#~ msgstr "Réservation non autorisée"
-
-#~ msgid "Hold in %s"
-#~ msgstr "Réservation à %s"
-
-#~ msgid "Holding Libraries <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Sites dépositaires <a1>trier</a>"
-
-#~ msgid "Holds <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Réservations <a1>trier</a>"
-
-#~ msgid "How do I add Items to an Order?"
-#~ msgstr "Comment puis-je ajouter des documents à une ligne de commande ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "How do I overlay a full bib record over the brief one that was added at "
-#~ "acquisitions?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Comment puis-je remplacer entièrement une notice bibliographique abrégée "
-#~ "créée en acquisition ?"
-
-#~ msgid "How do I print Labels using this feature?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Comment puis-je imprimer des étiquettes en utilisant cette fonction ?"
-
-#~ msgid "How do I process a Transfer To Receive?"
-#~ msgstr "Comment dois-je traiter un Transfert à Recevoir ?"
-
-#~ msgid "How do I receive items that have arrived?"
-#~ msgstr "Comment puis-je réceptionner une ligne de commande ?"
-
-#~ msgid "How do I receive multiple identical items?"
-#~ msgstr "Comment puis-je réceptionner plusieurs documents identiques ?"
-
-#~ msgid "How do I setup a Printer Profile?"
-#~ msgstr "Comment puis-je créer un nouveau profil d'imprimante ?"
-
-#~ msgid "How does an Hold come off this list?"
-#~ msgstr "Comment enlever une réservation de la liste"
-
-#~ msgid "How to place an order?"
-#~ msgstr "Comment faire une commande ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "How to reorder my subject heading subfields so they appear in the proper "
-#~ "order?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Comment réordonner les sous-champs des sujets afin qu'ils soient dans le "
-#~ "bon ordre ?"
-
-#
-#~ msgid "IMPORTANT"
-#~ msgstr "IMPORTANT : "
-
-#
-#~ msgid "IMPORTANT:"
-#~ msgstr "IMPORTANT :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: 'Source in use?' controls whether source is available in item "
-#~ "editor. For example, Koha ships with Dewey and LCC rules but a Dewey "
-#~ "library may not want catalogers to mistakenly use LCC as an item "
-#~ "callnumber type. To accomplish this, check box 'source in use?' only for "
-#~ "the Dewey Classification Source and leave 'source in use' for all others "
-#~ "unchecked."
-#~ msgstr ""
-#~ "ATTENTION: 'Source utilisée' contrôle si la source est disponible dans "
-#~ "l'éditeur des exemplaires. Par exemple, Koha est fourni avec la Dewey et "
-#~ "la LCC en standard, mais une bibliothèque utilisant la Dewey ne voudra "
-#~ "pas que les catalogueurs utilisent par erreur la classification LCC. Pour "
-#~ "prévenir ce problème, cocher la case 'Source utilisée' pour la Dewey et "
-#~ "laisser les autres non cochées."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - "
-#~ "you must search"
-#~ msgstr ""
-#~ "ATTENTION : Saisir un adhérent à la main ne fonctionnera pas comme "
-#~ "vous l'imagine - vous devez faire une recherche"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: If any of the barcodes are invalid there will be an empty set "
-#~ "of parentheses."
-#~ msgstr ""
-#~ "IMPORTANT: Si des codes à barres sont invalides, il y aura un groupe vide "
-#~ "de parenthèses."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Make sure your staff understands the difference between these "
-#~ "fields. 'Library note' is a private note that ONLY staff can view. 'OPAC "
-#~ "note' WILL be viewed by the patron."
-#~ msgstr ""
-#~ "ATTENTION : le personnel doit bien comprendre la différence entre "
-#~ "ces champs. 'Note interne' est une note qui ne sera vue que par le "
-#~ "personnel. La 'Note OPAC' sera vue par l'adhérent."
-
-#~ msgid "IMPORTANT: Right now category type is still in development."
-#~ msgstr "IMPORTANT: fonctionnalité encore expérimentale"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Set the authorized value field as the description and the "
-#~ "description field is the default fee, if any."
-#~ msgstr ""
-#~ "IMPORTANT: Le code de la valeur autorisée choisie devient la description "
-#~ "de la facture manuelle tandis que sa description devient son montant."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: Suggestions are only managed here if the "
-#~ "emailPurchaseSuggestions preference is turned off."
-#~ msgstr ""
-#~ "IMPORTANT: Les suggestions sont modérées uniquement si la préférence "
-#~ "système emailPurchaseSuggestions est désactivée."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: System preferences should be defined before adding new patrons."
-#~ msgstr ""
-#~ "ATTENTION: les préférences systèmes doivent être définies avant qu'on "
-#~ "puisse ajouter des adhérents."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: The category name must be 8 characters or less. Also, just "
-#~ "input one authorized value for the category. You can edit and add more "
-#~ "after you save the category."
-#~ msgstr ""
-#~ "ATTENTION : le nom de catégorie peut aller jusqu'à 8 caractères. "
-#~ "Entrez une seule valeur autorisée pour la catégorie. Vous pourrez "
-#~ "modifier et ajouter des valeurs après avoir enregistré la catégorie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: This is an advanced feature and should not be altered without "
-#~ "knowing how it will effect data migration."
-#~ msgstr ""
-#~ "ATTENTION: Cette fonctionnalité avancée ne devrait pas modifiée sans "
-#~ "connaissance de la façon dont cela affectera vos données."
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: To add authority records in bulk, contact your system "
-#~ "administrator and tell them that they can use this script:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ATTENTION : pour ajouter des lots de notices d'autorité, contactez "
-#~ "votre administrateur système, qui pourra utiliser ce script:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: To use this feature, purchase suggestions need to be turned on "
-#~ "in system preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour utiliser cette fonctionnalité, suggestions d'achat doit être activée "
-#~ "dans les Préférences système."
-
-#~ msgid "IMPORTANT: You must first set up Z39.50 Search Targets"
-#~ msgstr "IMPORTANT : Vous devez d'abord configurer des serveurs Z39.50"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IMPORTANT: You need to have authorized values for 'Reason' already set "
-#~ "before working with suggestions"
-#~ msgstr ""
-#~ "IMPORTANT : Avant de commencer à travailler avec les suggestions, vous "
-#~ "devez avoir défini vos valeurs autorisées SUGGEST"
-
-#~ msgid "IMPORTANT: You will need to have ExtendedPatronAttributes turned on"
-#~ msgstr ""
-#~ "ATTENTION : Il faudra activer (ON) la préférence système "
-#~ "ExtendedPatronAttributes"
-
-#~ msgid "IP address change"
-#~ msgstr "Changement d'adresse IP"
-
-#~ msgid "ISBN - 020"
-#~ msgstr "ISBN : "
-
-#~ msgid "ISBN :<i>%s</i>"
-#~ msgstr "ISBN : <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "ISSN - 022"
-#~ msgstr "ISSN - 022"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If 'no results found', click on 'New Record' and choose a 'framework' "
-#~ "from the dropdown box."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si aucun résultat n'est trouvé, cliquez sur Ajouter notice et "
-#~ "sélectionnez une grille dans la liste proposée."
-
-#~ msgid "If 'no results found', click on 'New Vendor'."
-#~ msgstr "Si aucun résultat n'est trouvé, cliquez sur 'Ajouter Fournisseur'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
-#~ "contain a comma-separated list of attribute types and values. The "
-#~ "attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
-#~ "<b>INSTID:12345,LANG:fr</b> or <b>STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day</b>. "
-#~ "If an input record has more than one attribute, the fields should either "
-#~ "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
-#~ "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: <b>""
-#~ "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"</b>. The second "
-#~ "syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
-#~ "date string."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous chargez des attributs adhérents personnalisés, le champ 'attribut "
-#~ "adhérent' doit contenir une liste séparée par des virgules de chaque "
-#~ "attribut (type et valeur). Le code du type d'attribut et un ':' doit "
-#~ "précéder chaque valeur. Par exemple : <b>INSTID:12345,LANG:fr</b> or "
-#~ "<b>STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day</b>. Si une notice a plus d'un "
-#~ "attribut, les champs peuvent soit être entrés comme chaîne de caractères "
-#~ "sans guillement (exemples précédents),ou chaque champentouré de doubles "
-#~ "quotes et délimités par une virgure : <b>"STARTDATE:January 1, "
-#~ "2010","TRACK:Day"</b>. La deuxième syntaxe est requise si "
-#~ "les données contiennent une virgule."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If making purchases in overseas currency, the exchange rate will need to "
-#~ "be set realtive to your local currency. Remember that your local currency "
-#~ "should be set to 1.00"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous faites des commandes dans des devises étrangères, le taux de "
-#~ "change aura besoin d'être fixé relativement à votre devise locale."
-#~ "N'oubliez pas que le taux de votre devise doit être à 1.00"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If more than one library subscribes to this serial you will need to "
-#~ "create a subscription for each library"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si plus d'un site s'abonne à ce périodique, il vous faudra créer un "
-#~ "abonnement par site"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If no patron image exists for this patron, click the "Add Patron "
-#~ "Images" link to add an image or images. The pixel dimensions should "
-#~ "not exceed 200 X 300 and the file size should be under 520K. Only PNG, "
-#~ "GIF, JPEG, XPM formats are supported."
-#~ msgstr ""
-#~ "S'il n'existe pas de photo pour cet adhérent, cliquez sur \"Ajouter une "
-#~ "photo de l'adhérent\" pour ajouter une ou des photos. L'image ne doit pas "
-#~ "excéder 200x300 pixels. Seuls les formats PNG, GIF, JPED et XPM sont "
-#~ "gérés."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If no values are entered in these fields, they will use the "
-#~ "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
-#~ "preference values"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si aucune n'est entrée dans ces champs, ce sont les valeurs des "
-#~ "préférences système OPACSerialIssueDisplayCount et "
-#~ "StaffSerialIssueDisplayCount qui seront utilisées"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If one or more Printer Profiles are defined for this label template, you "
-#~ "will see a pull-down control allowing you to select from a list of "
-#~ "available Printer Profiles for that label template."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si un ou plusieurs profils d'imprimante sont définis pour ce modèle "
-#~ "d'étiquette, vous verrez une liste déroulante qui vous permet de choisir "
-#~ "le profil à retenir pour ce modèle."
-
-#~ msgid "If reasons are not set the Suggestions page will look like this:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si des raisons ne sont pas configurées, la page des suggestions "
-#~ "resemblera à ceci :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the \"Printer Profile:\" field reads \"None Defined\" this indicates "
-#~ "that you will need to create at least one Printer Profile for this label "
-#~ "template in order to apply a Printer Profile to this label template."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si la mention \"aucun défini\" apparaît pour un profil d'imprimante, vous "
-#~ "devez créer au moins un profil pour ce modèle d'étiquette."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If there are no errors, continue to approving or rejecting the request "
-#~ "and submitting a reason"
-#~ msgstr ""
-#~ "S'il n'y a pas d'erreurs, continuer d'approuver ou de rejeter des "
-#~ "demandes et donnez une raison"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If using multiple currencies you will need to pick which currency the "
-#~ "totals are in when listed by the vendor and on the invoice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous utilisez plusieurs devises vous aurez besoin de préciser la "
-#~ "devise que le fournisseur utilise."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you accidentally pick the wrong option (accept or reject) you can "
-#~ "always edit your selection by visiting the appropriate tab"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous avez accidentellement choisi la mauvaise option, vous pouvez "
-#~ "toujours modifier votre sélection en allant dans l'onglet approprié"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are CERTAIN that you will never use a MARC tag, then you can "
-#~ "delete it, but since this will not result in any appreciable improvement "
-#~ "in performance, it is probably better to leave it. There will be tags you "
-#~ "want to add, however. If you are using older MARC tags that are not in "
-#~ "the list of tags supplied with Koha, then use the MARC tag structure "
-#~ "administration page to add them. Similarly, you will probably need to add "
-#~ "the holdings tag you currently use, or at least check the subfield "
-#~ "structure of the 852 tag if you use it for holdings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous êtes CERTAIN que vous n'utiliserez jamais un champ MARC alors "
-#~ "vous pouvez le supprimer, mais comme cela n'apportera pas d'amélioration "
-#~ "notable au fonctionnement, c' est probablement mieux de le laisser.Si "
-#~ "vous utilisez d'anciens champs MARC qui ne sont plus dans la liste "
-#~ "fournie avec Koha, alors utilisez la page de gestion de la structure MARC "
-#~ "pour les ajouter. De même, vous aurez probablement besoin de d'ajouter le "
-#~ "champ d'exemplaires que vous utilisez actuellement ou au moins contrôler "
-#~ "la structure des sous-champs du champ 995 si vous l'utilisez pour les "
-#~ "exemplaires."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are entering a new subscription from the Serials module you will "
-#~ "be presented with a blank form (if creating new from a bibliographic "
-#~ "record the form will include the bib info)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous avez ajouté un abonnement dans le module Périodiques, un "
-#~ "formulaire vide vous est présenté. Si l'abonnement est créé à partir "
-#~ "d'une notice bibliographique, le formulaire sera pré-rempli."
-
-#~ msgid "If you get this error, click 'authorized values'"
-#~ msgstr "Si vous avez cette erreur, cliquez sur Valeurs autorisée"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "If you have a login name and password for other Z39.50 servers, Koha will "
-#~ "save your user ID and password in addition to the other information it "
-#~ "needs to make a connection. (For anonymous servers, leave the userid and "
-#~ "password fields blank.) The other fields on the form control whether or "
-#~ "not the server is automatically searched when you request a Z39.50 search "
-#~ "(put a \"1\" in the \"Checked\" field) and the order in which it is "
-#~ "checked."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous avez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour d'autres "
-#~ "serveurs z3950, Koha sauvegardera votre identification d'utilisateur et "
-#~ "mot de passe en plus des autres informations dont il a besoin pour se "
-#~ "connecter. (Pour les serveurs anonymes, laissez les champs identifiant et "
-#~ "mot de passe en blanc.) Les autres champs du formulaire déterminent si ce "
-#~ "serveur est automatiquement interrogé quand vous lancez une recherche "
-#~ "z3950 (Mettre un \"1 \"dans le champ \"Checked\" et l'ordre dans lequel "
-#~ "il sera contrôlé."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have ordered multiple copies of the same item, then use the ""
-#~ "+" to bring up another"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous avez commandé des exemplaires multiples du même document, alors "
-#~ "utilisez le "+" pour en ajouter un autre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you know that the item is not in the library already, then create a "
-#~ "new record from scratch."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous savez que le document n'est pas encore dans votre bibliothèque, "
-#~ "alors créez une nouvelle notice de A à Z."
-
-#~ msgid "If you need to restart you can click 'Uncheck All'"
-#~ msgstr "Si vous voulez tout recommencer, cliquez sur Décocher tout"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you press the "+" by mistake, use the "-" button "
-#~ "to remove the unwanted Item Details"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous cliquez sur le "+" par erreur, utilisez le bouton "
-#~ ""-" pour enlever les détails d'exemplaires indésirables"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you try to transfer and item the library it's already at you will be "
-#~ "presented with a message to the right of the transfer form telling you "
-#~ "that the item is already at the library"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous essayez de transférer un exemplaire vers un site où il se trouve "
-#~ "déjà, un message à droite du formulaire du transfert vous préviendra que "
-#~ "l'exemplaire est déjà dans ce site."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to provide access to authority records for a given subfield "
-#~ "-- MARC 21's 700a subfield, for instance, to make sure an author's name "
-#~ "is available in an added entry in its approved form -- you will need to "
-#~ "create a subfield "9" for that tag (e.g. tag 700, subfield 9)."
-#~ " This is done by adding the subfield via the 'Authority types' "
-#~ "administration module."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous voulez donner accès aux notices d'autorité pour un sous-champs "
-#~ "donnée -- le 700a de MARC21 par exemple, pour vous assurer qu'un nom "
-#~ "d'auteur existe sous sa forme approuvée dans les autorités -- vous devrez "
-#~ "créer un sous-champ \"9\" pour ce champ (par ex. champ 700, sous-champ 9)."
-#~ " Il faut ajouter le sous-champ via le module d'administration des "
-#~ "\"types d'autorités\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to PERMANENTLY delete a user, click 'Delete' under "
-#~ "'More'. A confirmation box will appear, so don't worry about accidentally "
-#~ "deleting a record. Just be absolutely sure before you delete!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous voulez supprimer un adhérent DEFINITIVEMENT, cliquez sur le "
-#~ "bouton 'Plus' puis 'Supprimer'. Une boîte de dialogue apparaîtra, ainsi "
-#~ "pas de crainte de supprimer un enregistrement par accident. Soyez juste "
-#~ "sûr de vous avant la suppression!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to define additional categories for manual invoices you "
-#~ "can do so by adding authorized values in the MANUAL_INV categories."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous voulez définir de nouvelles catégories à vos factures manuelles, "
-#~ "ajoutez des entrées à la liste de valeurs autorisées MANUAL_INV."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to edit a patron's information, click the 'Edit' "
-#~ "button. You can also click one of the 'Edit' links below each section on "
-#~ "the patron record."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous souhaitez modifier les informations de l'adhérent, cliquez sur le "
-#~ "bouton 'modifier'. Vous pouvez aussi utiliser chacun des liens 'modifier' "
-#~ "sous chaque section de la fiche adhérent."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you're adding a 'Child' or 'Professional' you will see an additional "
-#~ "field, asking you to define a Guarantor."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous ajoutez un adhérent 'Enfant' ou 'Professionnel', vous verrez un "
-#~ "champ complémentaire vous permettant de choisir un Garant."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you're adding an 'Organization' you will see fewer fields in this "
-#~ "first section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous ajoutez une 'Organisation', cette première section conprendra "
-#~ "moins de champs."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your catalog changes aren't visible in search results, it is because "
-#~ "of the indexing process. Indexing can take anywhere from 1 minute to 4 "
-#~ "hours, depending on the load. If you do not see the new records by the "
-#~ "following day, (24hrs) contact your system administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si la saisie que vous avez faite n'est pas visible en résultat de "
-#~ "recherche, c'est en raison du fonctionnement du processus d'indexation. "
-#~ "Celui-ci peut nécessiter entre une minute et quatre heures pour traiter "
-#~ "effectivement vos notices. Si vous ne les retrouvez toujours pas le jour "
-#~ "suivant, contactez l'administrateur de votre système."
-
-#~ msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'image dépasse 500KB. Merci de redimensionner et importer à nouveau."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In 'First issue publication' you want to enter the date of the issue you "
-#~ "have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dans la Première date de publication, vous saisissez la date du fasicule "
-#~ "que vous avez en main, date à partir de laquelle le modèle de numéroation "
-#~ "démarrera"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In addition to overdue fines, replacement costs for lost items, account "
-#~ "management fees and other library specific fees will show on the account"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dans le compte de l'adhérent apparaîtront les amendes pour retard, les "
-#~ "factures pour remplacement de documents perdus, les droits d'inscription "
-#~ "et les autres coûts perçus par la bibliothèque."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
-#~ "information"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il faut entrer un fournisseur si vous voulez réclamer les fasicules "
-#~ "manquants ou en retard"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the 'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume "
-#~ "number changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dans le champ Quand supérieur à, indiquez le numéro après lequel le "
-#~ "volume changera"
-
-#~ msgid "In the biblio framework, the reported tag"
-#~ msgstr "Dans la grille bibliographique, le champ reporté"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the future, this features will be expanded to allow new filing rules "
-#~ "to be created (defined) on the fly. In other words, in addition to "
-#~ "choosing from a static sorting routine or filing rule, you will be able "
-#~ "to actually to define new ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "A l'avenir, cette fonctionnalité sera étendue pour permettre la création "
-#~ "de règles de dédoublonnage à la volée. Autrement dit, en plus de la "
-#~ "possibilité de sélectionner une règle statique, vous pourrez en définir "
-#~ "de nouvelles."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
-#~ "Items :"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dans le catalogue: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
-#~ "Exemplaires :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the pop up window, specify the file you wish to upload and click the "
-#~ "“Upload file” button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dans la fenêtre qui s'ouvre, choisissez le fichier que vous voulez "
-#~ "envoyer puis cliquez sur le bouton Ouvrir."
-
-#~ msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
-#~ msgstr "Document en transfert de %s, à %s, depuis le %s"
-
-#~ msgid "Include any notes that you may want to record for internal purposes."
-#~ msgstr "Entrer toute note à usage interne."
-
-#~ msgid "Invoice %s"
-#~ msgstr "Facture %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
-#~ "that it comes out on January, then in October and December, it is "
-#~ "irregular, but you know when it's going to arrive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Irrégulier : Le périodique n'est pas réguilier mais il a une périodicité. "
-#~ "Vous savez par exemple qu'il sort en janvier, octobre et décembre. Il est "
-#~ "irrégulier mais vous savez quand les numéros arrivent."
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Is a URL"
-#~ msgstr "Est une URL :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is a linking field : Select this if you want to use this field for "
-#~ "linking other authorities to this authority. The kohafield should be set "
-#~ "to auth_header.linkid in this subfield(preferred) or any other subfield "
-#~ "in this field :"
-#~ msgstr ""
-#~ "Est un champ de lien : sélectionnez le si vous voulez utiliser ce "
-#~ "champ pour lier d'autres autorités à cette autorité.Le champ Koha doit "
-#~ "être réglé sur auth_header.linkid dans le sous-champ préféré ou "
-#~ "n'importe quel autre sous-champ de ce champ : "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is highly scalable (can scale to tens of millions of bibliographic "
-#~ "records. Examples of Zebra Koha installations include: http://catalog."
-#~ "ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl or http://www."
-#~ "mediathequeouestprovence.fr/)"
-#~ msgstr ""
-#~ "tient très bien la charge (peut supporter sans peine plus de 300 000 "
-#~ "documents d'une lecture publique avec un OPAC accessible sur le web "
-#~ "comme http://catalog.ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl ou http://www."
-#~ "mediathequeouestprovence.fr/)"
-
-#~ msgid "Issue %S"
-#~ msgstr "Numéro %S"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Issuing rules are set for item types (and for patron types / libraries)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les règles de prêt sont établies par types de document (et par types "
-#~ "d'adhérent / sites)"
-
-#~ msgid "It has <b>%s</b> entries."
-#~ msgstr "Il y a <b>%s</b> entrées."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is a good idea to be selective in choosing servers. Defining more than "
-#~ "five or six checked servers may slow down your Z39.50 search results, "
-#~ "even if they are queried all together."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mieux vaut être sélectif dans le choix des serveurs.Définir plus de cinq "
-#~ "ou six serveurs visités pourrait ralentir les résultats de votre "
-#~ "recherche z3950, même s'ils sont interrogés en même temps."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is highly advisable that you get in the habit of checking the catalog "
-#~ "first before placing an order for a new item. This saves unnecessary "
-#~ "duplicate bibliographic records in your database and any need to merge/"
-#~ "deduplicate records."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il est fortement recommandé de prendre l'habitude de vérifier le "
-#~ "catalogue avant de faire une commande pour un nouvel ouvrage. Cela "
-#~ "évitera des doublons de notices bibliographiques inutiles dans votre base."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It will also add these values to the pull down on the manage suggestions "
-#~ "page"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cela ajoutera également ces valeurs à la la liste déroulante de la page "
-#~ "de gestion des suggestions"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Item <i>%s</i> (%s) has been on hold for <a1>%s %s</a> (%s) at %s since %s"
-#~ msgstr "Renouvelé <a1>%s</a> (%s) pour <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Item <i>%s</i> (%s) has been waiting for <a1>%s %s</a> (%s) at %s since %s"
-#~ msgstr "Renouvelé <a1>%s</a> (%s) pour <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Item <i>%s</i> (%s) is checked out to <a1>%s %s</a> (%s). Check in and "
-#~ "check out?"
-#~ msgstr "Exemplaire (%s) prêté à %s. Retourner et prêter ?"
-
-#~ msgid "Item Barcode"
-#~ msgstr "code-barres de l'exemplaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item Check-in"
-#~ msgstr "Retour"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item DUE"
-#~ msgstr "Exemplaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Item Due"
-#~ msgstr "Dû pour le"
-
-#~ msgid "Item is consigned for %s"
-#~ msgstr "Exemplaire mis de côté pour %s"
-
-#~ msgid "Item types are useful for many things, and"
-#~ msgstr "Les types de document sont utiles pour de nombreuses choses, et "
-
-#
-#~ msgid "Item types management"
-#~ msgstr "Gestion des types de document"
-
-#~ msgid "Item was on loan to <a1> %s %s (%s)</a> and has been returned."
-#~ msgstr "L'exemplaire était emprunté par <a1>%s %s</a> %s et a été retourné."
-
-#~ msgid "Items <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Exemplaires <a1>trier</a>"
-
-#
-#~ msgid "Items for %s"
-#~ msgstr "Exemplaires pour %s"
-
-#~ msgid "Itype <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Type <a1>trier</a>"
-
-#~ msgid "Koha ›"
-#~ msgstr "Koha ›"
-
-#~ msgid "Koha › Acquisitions ›"
-#~ msgstr "Koha › Acquisitions ›"
-
-#~ msgid "Koha › Acquisitions › Contracts ›"
-#~ msgstr "Koha › Administration › Contrats ›"
-
-#
-#~ msgid "Koha › Administration ›"
-#~ msgstr "Koha › Administration ›"
-
-#~ msgid "Koha › Administration › Authority MARC framework"
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha › Administration › Grilles d'autorité MARC : "
-
-#~ msgid "Koha › Administration › Authority Types"
-#~ msgstr "Koha › Administration système &Asaquo; Types d'autorité"
-
-#~ msgid "Koha › Administration › Authorized Values"
-#~ msgstr "Koha › Administration › Valeurs autorisées"
-
-#
-#~ msgid "Koha › Administration › Budgets"
-#~ msgstr "Koha › Administration › Budgets"
-
-#~ msgid "Koha › Administration › Classification Sources"
-#~ msgstr "Koha › Administration › Sources de classification"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha › Administration › Currencies & Exchange Rates "
-#~ "›"
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha › Administration système › Devises & Taux de "
-#~ "change ›"
-
-#~ msgid "Koha › Administration › Funds"
-#~ msgstr "Koha › Administration › Postes budgétaires"
-
-#~ msgid "Koha › Administration › Item Types"
-#~ msgstr "Koha › Administration système &Asaquo; Types de document"
-
-#~ msgid "Koha › Administration › Libraries and Groups"
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha › Administration système › › Clone Issuing Rules"
-
-#~ msgid "Koha › Administration › MARC Frameworks"
-#~ msgstr "Koha › Administration système › Grilles MARC"
-
-#~ msgid "Koha › Administration › Patron Attribute Types"
-#~ msgstr "Koha › Administration système &Asaquo; Attributs adhérents"
-
-#~ msgid "Koha › Administration › Patron Categories ›"
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha › Administration › Catégories d'adhérents ›"
-
-#~ msgid "Koha › Administration › Record Matching Rules"
-#~ msgstr "Koha › Administration › Règles de concordance"
-
-#~ msgid "Koha › Authorities ›"
-#~ msgstr "Koha › Autorités ›"
-
-#~ msgid "Koha › Catalog ›"
-#~ msgstr "Koha › Catalogue ›"
-
-#~ msgid "Koha › Cataloging ›"
-#~ msgstr "Koha › Catalogage ›"
-
-#~ msgid "Koha › Cataloging › %s"
-#~ msgstr "Koha › Catalogage › %s"
-
-#~ msgid "Koha › Patrons"
-#~ msgstr "Koha › Adhérents"
-
-#~ msgid "Koha › Patrons ›"
-#~ msgstr "Koha › Adhérents ›"
-
-#~ msgid "Koha › Reports › Guided Reports Wizard"
-#~ msgstr "Koha › Rapports › Assistant de rapports guidés"
-
-#~ msgid "Koha › Serials ›"
-#~ msgstr "Koha › Périodiques ›"
-
-#~ msgid "Koha › Serials › %s ›"
-#~ msgstr "Koha › Périodiques › %s ›"
-
-#
-#~ msgid "Koha › System Administration › Stop words"
-#~ msgstr "Koha › Administration système › Mots vides"
-
-#~ msgid "Koha › Tools ›"
-#~ msgstr "Koha › Outils ›"
-
-#~ msgid "Koha › Tools › Notices"
-#~ msgstr "Koha › Outils › Messages"
-
-#
-#~ msgid "Koha 2 MARC links"
-#~ msgstr "Liens MARC %s"
-
-#~ msgid "Koha Online"
-#~ msgstr "Lien Koha "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha allows you to restrict the values that catalogers can place in some "
-#~ "MARC subfields to certain pre-defined "authorized" values. "
-#~ "These authorized values are defined here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha vous permet de militer les valeurs que les catalogueurs peuvent "
-#~ "saisir dans certains sous-champs MARC à certaines valeurs pré-définies "
-#~ "\"autorisées\". Ces valeurs autorisées sont définies ici."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha allows you to specify which MARC tags you want to use and which you "
-#~ "want to ignore. When you downloaded and installed Koha, you also got the "
-#~ "entire list of MARC21 tags and subfields in current use. Now you need to "
-#~ "use the administration page to edit this list and tell Koha which tags "
-#~ "you want to use and how you want to use them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha vous permet d'indiquer quels champs MARC vous voulez utiliser et "
-#~ "ceux que vous voulez ignorer. Quand vous avez chargé et installé Koha, "
-#~ "vous avez également obtenu la liste entière des champs UNIMARC et les "
-#~ "sous-champs en usage actuellement. Maintenant vous devez utiliser la page "
-#~ "de gestion pour modifier cette liste et dire à Koha quels champs vous "
-#~ "voulez utiliser et comment vous voulez les utiliser."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha automatically sets up authorized value categories for your item "
-#~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC "
-#~ "subfields when you set up your MARC tag structure."
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha installe automatiquement les catégories de valeurs autorisées pour "
-#~ "vos types de document et les codes de bibliothèques, et vous pouvez lier "
-#~ "ces valeurs autorisées à des sous-champs MARC quand vous établissez votre "
-#~ "structure MARC."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha comes with one Z39.50 server site defined (the U.S. Library of "
-#~ "Congress) for finding catalog records to import directly into your "
-#~ "catalog. In this area, you can define other servers for searching."
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha est fourni avec un serveur Z3950 défini (La Bibliothèque du Congrès "
-#~ "des Etat-Unis)pour rechercher des notices de catalogage à importer "
-#~ "directement dans votre catalogue.A cet endroit, vous pouvez indiquer "
-#~ "d'autres serveurs pour la recherche."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha has no need for Leader information and does not use it. However, "
-#~ "Koha can store Leader data, and can help you build your own Leader data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha n'a pas besoin du label et ne l'utilise pas. Toutefois, Koha peut "
-#~ "stocker un label et vous aider à le construire."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Koha link"
-#~ msgstr "Lien Koha :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha link : <b>very important</b>. Koha is multi-MARC compliant. So, it "
-#~ "does not know what the 245$a means, neither what 200$f (those 2 fields "
-#~ "being both the title in MARC21 and UNIMARC !). So, in this list you can "
-#~ "\"map\" a MARC subfield to it's meaning. Koha constantly maintains "
-#~ "consistency between a subfield and it's meaning. When the user want to "
-#~ "search on \"title\", this link is used to find what is searched (245 if "
-#~ "you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lien Koha : <b>très important</b>. Koha est compatible multi-MARC."
-#~ "Ainsi, il ne sait pas ce que 245$a signifie, pas plus que 200$f (ces 2 "
-#~ "champs étant le titre en MARC21 et en UNIMARC !).Ainsi dans cette liste "
-#~ "vous pouvez \"lier \"un champ MARC à sa signification. Quand "
-#~ "l'utilisateur veut rechercher par \"titre\", ce lien est utilisé pour "
-#~ "savoir ce qui est cherché (245 si vous êtes en MARC21, 200 en UNIMARC)."
-
-#
-#~ msgid "Koha to MARC Mapping%s"
-#~ msgstr "Liens Koha => MARC %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha uses subfield 9 to store the link between a bibliographic record and "
-#~ "an authority record."
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha utilise le sous-champ 9 pour enregistrer le lien entre une notice "
-#~ "bibliographique et une notice d'autorité."
-
-#~ msgid "Koha uses the following terms:"
-#~ msgstr "Koha utilise les termes suivants :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha will auto-fill the fields in your new MARC record with the values "
-#~ "supplied by the record you've just imported from the Z39.50 search."
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha renseigne automatiquement les champs de votre nouvelle notice avec "
-#~ "les valeurs contenues dans la notice trouvée par Z39.50."
-
-#~ msgid "Koha with Zebra"
-#~ msgstr "Koha avec Zebra"
-
-#~ msgid "Koha without Zebra"
-#~ msgstr "Koha sans Zebra"
-
-#~ msgid "LCCN: %s"
-#~ msgstr "LCCN: %s"
-
-#~ msgid "Label Layout"
-#~ msgstr "Format d'étiquette"
-
-#~ msgid "Label Printing"
-#~ msgstr "Impression d'étiquette"
-
-#~ msgid "Label Profiles"
-#~ msgstr "Profils d'étiquettes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Last set the horizontal and vertical creep. Be sure to use numbers which "
-#~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative "
-#~ "values are permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour terminer, saisir le décalage horizontal et vertical. Vérifiez bien "
-#~ "que vous utilisez l'unité spécifiée en bas de l'écran. Les valeurs "
-#~ "négatives sont autorisées."
-
-#~ msgid "Late Orders"
-#~ msgstr "Commandes en retard"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Late orders is a report that checks for orders that were placed X days "
-#~ "ago and still haven't been marked as received."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les commandes en retard est un état qui contrôle les commandes qui ont "
-#~ "été placées il y a plus de X jours et qui n'ont toujours pas été reçues."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Layout Templates will need to be defined for each type of Label sheet or "
-#~ "page you wish to print to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un modèle d'étiquette doit être défini pour chaque type de papier "
-#~ "étiquette que vous utiliserez."
-
-#~ msgid "Leader Plugin"
-#~ msgstr "Constructeur de l'étiquette"
-
-#~ msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
-#~ msgstr ""
-#~ "Apprenez-en d'avantage sur les listes de circulation plus loin dans ce "
-#~ "manuel"
-
-#~ msgid "Length:"
-#~ msgstr "Taille :"
-
-#~ msgid "Libraries <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Sites <a1>trier</a>"
-
-#~ msgid "Library branches are defined in your Basic Parameters."
-#~ msgstr "Les sites sont définis dans les paramètres de base."
-
-#~ msgid "Library-maintained authority records"
-#~ msgstr "Notices d'autorité locales"
-
-#~ msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
-#~ msgstr "Limiter aux <a1>documents en rayon</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List the holds that are ready & await for the patron to take them at "
-#~ "the library"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fait la liste des réservations en attente: l'adhérent peut venir les "
-#~ "prendre à la bibliothèque"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Locate the Item on the shelf and then in Circulation, scan or enter the "
-#~ "barcode of the item to Check In the item. The item has now been ""
-#~ "seen" by Koha and the status has changed. The item will now appear "
-#~ "on the "Holds Awaiting Pickup" report."
-#~ msgstr ""
-#~ "Allez cherche le document en rayon, puis dans le module Circulation, "
-#~ "scannez ou tapez le code-barres du document pour l'enregistrer.Le "
-#~ "document a maintenant été "vu" par Koha et son statut a changé."
-#~ "Le document apparaîtra maintenant dans la liste des "Réservations en "
-#~ "Attente de Retrait""
-
-#~ msgid "Location <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Localisation <a1>trier</a>"
-
-#~ msgid "Log in to Koha"
-#~ msgstr "Connectez-vous à Koha"
-
-#~ msgid "Login »"
-#~ msgstr "Connexion »"
-
-#~ msgid "Logs › Results"
-#~ msgstr "Logs › Résultats"
-
-#~ msgid "Lost"
-#~ msgstr "Perdu"
-
-#~ msgid "Lost (%s)"
-#~ msgstr "Perdu (%s)"
-
-#~ msgid "Lost Card:"
-#~ msgstr "Carte perdue :"
-
-#~ msgid "MARC Framework for"
-#~ msgstr "Grille Marc pour"
-
-#~ msgid "MARC Frameworks › %s %s"
-#~ msgstr "Grille d'autorité MARC › %s %s"
-
-#~ msgid "MARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Grilles de catalogage MARC › Confirmer la suppression du champ '%s'"
-
-#~ msgid "MARC Frameworks › Data Deleted"
-#~ msgstr "Grilles de catalogage MARC › Donnée supprimée"
-
-#~ msgid "MARC Subfield Structure"
-#~ msgstr "Structure des sous-champs MARC"
-
-#~ msgid "MARC Subfield Structure › %s"
-#~ msgstr "Structure des sous-champs MARC › %s"
-
-#~ msgid "MARC Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Structure des sous-champs MARC › Confirmer la suppression du sous-"
-#~ "champ %s ?"
-
-#~ msgid "MARC Subfield Structure › Edit MARC subfields constraints"
-#~ msgstr ""
-#~ "Structure des sous-champs MARC › Modifier les restrictions des "
-#~ "sous-champs MARC"
-
-#~ msgid "MARC Subfield Structure › Subfield Deleted"
-#~ msgstr "Structure des sous-champs MARC › Sous-champ supprimé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MARC data that is not mapped to a Koha table does not disappear -- it is "
-#~ "simply not available for display on circulation screens and on some "
-#~ "search results screens."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les données MARC qui ne sont pas reliées à une table Koha ne "
-#~ "disparaîtront pas. Elles ne seront simplement pas affichées sur les "
-#~ "écrans de circulation et sur quelques écrans de résultats de recherche."
-
-#~ msgid "MARC fields"
-#~ msgstr "Champs MARC"
-
-#~ msgid "MARC subfield structure admin for %s"
-#~ msgstr "Gestion de la structure des sous-champs MARC pour %s"
-
-#
-#~ msgid "MARC tag structure administration"
-#~ msgstr "Gestion de la structure des champs MARC"
-
-#~ msgid "MARC21"
-#~ msgstr "MARC21"
-
-#~ msgid "MUST"
-#~ msgstr "DOIT"
-
-#~ msgid "Make <a1>Payment</a>"
-#~ msgstr "Enregistrer <a1>paiement</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Make the appropriate choices from the pull-down menus, and Koha will "
-#~ "create the encoded Leader data and insert it into your 000@ subfield."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez des valeurs dans les choix proposés. Koha se chargera "
-#~ "d'encoder au mieux le label et de le placer dans le champ fixe 000."
-
-#~ msgid "Make the changes you'd like and click 'Save'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Faites les modifications que vous voulez et cliquez sur 'Sauvegarder'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore "
-#~ "means that the subfield is not managed. All subfields of a given field "
-#~ "must be in the same tab or ignored : 1st it's more logic, 2nd, Koha would "
-#~ "be confused to repeat repeatable fields otherwise !!!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Géré dans l'onglet : indique l'onglet où le sous-champ est visible. "
-#~ "Ignore signifie que le sous-champ n'est pas géré. Tous les sous-champs "
-#~ "d'un champ donné doivent se trouver dans le même onglet ou être "
-#~ "ignorés : premièrement c'est plus logique, deuxièment, Koha ne "
-#~ "saurait plus trop répéter des champs répétables autrement!!!"
-
-#~ msgid "Management Notes:"
-#~ msgstr "Gestion des notes :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandatory : whether the field is mandatory or not. If mandatory, the "
-#~ "cataloger can't validate the biblio if the subfield is empty."
-#~ msgstr ""
-#~ "Obligatoire : si le champ est obligatoire ou non. S'il l'est, le "
-#~ "catalogueur ne peut valider une notice si ce champ est vide."
-
-#~ msgid "Mandatory,"
-#~ msgstr "Obligatoire,"
-
-#~ msgid "Manual history :"
-#~ msgstr "Historique manuel : "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Manual invoices can be paid the same way as automatic fines, by clicking "
-#~ "on 'Pay fines'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les factures manuelles peuvent être mises en paiement de la même façon "
-#~ "que les factures automatiques, en cliquant sur 'Payer amendes'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Match Point 1 | <a1>Add match point</a>"
-#~ msgstr "Points de concordance <a1>Ajouter un point</a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Match check %s<a1>Add match check</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nécessite des vérifications de concordance <a1>Ajouter vérification de "
-#~ "concordance </a>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Match check 1 | <a1>Add match check</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nécessite des vérifications de concordance <a1>Ajouter vérification de "
-#~ "concordance </a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Match checks are applied for all candidate matches. Each match check "
-#~ "specifies a tag in the incoming record and a tag in the possible matching "
-#~ "record. The values must be the same for a match to be considered good (e."
-#~ "g., doing a match check on title, or publication date)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les vérifications s'appliquent à tous les candidats doublons. Chaque "
-#~ "critère de dédoublonnage spécifie un champ de la notice entrante et un "
-#~ "champ correspondant dans les notices cibles. Les valeurs doivent être "
-#~ "identiques pour que le test soit concluant (par ex. : vérification "
-#~ "sur le titre, ou la date de plublication)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Material"
-#~ msgstr "Matérial 1"
-
-#~ msgid "May be entered in single-quotes, e.g. 'My Short-Name_of_Library'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Peut être saisi entre guillements simples, par ex. 'Mon code-bibliothèque'"
-
-#~ msgid "Member Information Screen"
-#~ msgstr "Ecran Information sur l'adhérent"
-
-#~ msgid "Merge a Layout and Layout Template via the Label Batch "
-#~ msgstr ""
-#~ "Fusionne un modèle de contenu et un modèle d'étiquette via le traitement "
-#~ "\"batch\" "
-
-#~ msgid "Modify City"
-#~ msgstr "Modifier une commune"
-
-#~ msgid "Modify Currency '%s'"
-#~ msgstr "Modifier une devise '%s'"
-
-#~ msgid "Modify Fund"
-#~ msgstr "Modifier le poste budgétaire"
-
-#~ msgid "Modify Road Type"
-#~ msgstr "Modifier un type de voie"
-
-#~ msgid "Modify Z39.50 Server %s"
-#~ msgstr "Modifier le serveur Z39.50 %s"
-
-#~ msgid "Modify authority #%s (%s)"
-#~ msgstr "Modifier autorité N°%s (%s)"
-
-#~ msgid "Modify authority type"
-#~ msgstr "Modifier un type d'autorité"
-
-#~ msgid "Modify authorized value"
-#~ msgstr "Modifier la valeur autorisée"
-
-#~ msgid "Modify bibliogra"
-#~ msgstr "Modifier bibli"
-
-#~ msgid "Modify budget %s"
-#~ msgstr "Modifier le budget %s"
-
-#~ msgid "Modify budget'%s'"
-#~ msgstr "Modifier le budget '%s'"
-
-#~ msgid "Modify category '%s'"
-#~ msgstr "Modifier la catégorie %s"
-
-#~ msgid "Modify contract '%s'"
-#~ msgstr "Modifier le contrat '%s'"
-
-#~ msgid "Modify currency"
-#~ msgstr "Modifier la devise"
-
-#~ msgid "Modify fund"
-#~ msgstr "Modifier poste budgétaire"
-
-#
-#~ msgid "Modify library"
-#~ msgstr "Modifier un site"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Modify order line"
-#~ msgstr "Modifier un mot "
-
-#~ msgid "Modify system preference '%s'"
-#~ msgstr "Modifier une préférence système %s"
-
-#
-#~ msgid "More > Administration"
-#~ msgstr "Plus > Administration"
-
-#~ msgid ""
-#~ "More > Administration > Patrons and Circulation > Circulation "
-#~ "and fines rules"
-#~ msgstr ""
-#~ "Plus > Administration > Adhérents et Circulation > Règles de "
-#~ "circulation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "NEKLS also has a great page (<a1>http://www.nexpresslibrary.org/training/"
-#~ "reports-training/</a>) with a list of reports they have written."
-#~ msgstr ""
-#~ "NEKLS a également un page très intéressante (<a1>http://www."
-#~ "nexpresslibrary.org/training/reports-training/</a>) contenant la liste "
-#~ "des états qu'ils ont écrits."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC "
-#~ "field, ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl "
-#~ "script."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous changez un lien entre un sous-champ MARC et un champ non-MARC, "
-#~ "demandez à votre administrateur de lancer le script misc/"
-#~ "batchRebuildBiblioTables.pl."
-
-#~ msgid "NOTE: Exchanges Rates need to be updated manually."
-#~ msgstr ""
-#~ "NOTE : Les taux de change doivent être mis à jour manuellement."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Native support for Z39.50 and SRU servers for bibliographic and authority "
-#~ "data"
-#~ msgstr ""
-#~ "Support natif des protocoles serveur z3950 et SRU pour les notices "
-#~ "bibliographiques et d'autorité"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Negative creep units cause shrinkage of the overall image. Positive creep "
-#~ "units cause enlarging of the overall image."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un décalage négatif va diminuer la taille de l'image. Un décalage positif "
-#~ "va augmenter la taille de l'image."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Negative offset units cause overall image movement up and to the left. "
-#~ "Positive offset units cause overall image movement down and to the right."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un offset négatif va décaler l'image sur la gauche et vers le haut. Un "
-#~ "offset positif ca décaler l'image vers le bas et vers la droite."
-
-#~ msgid "Never"
-#~ msgstr "Jamais"
-
-#~ msgid "New authority type"
-#~ msgstr "Ajouter type d'autorité"
-
-#~ msgid "New authorized value"
-#~ msgstr "Nouvelle valeur autorisée"
-
-#~ msgid "New contract"
-#~ msgstr "Ajouter un contrat"
-
-#~ msgid "New currency"
-#~ msgstr "Ajouter devise"
-
-#~ msgid "New library"
-#~ msgstr "Ajouter site"
-
-#~ msgid "New order"
-#~ msgstr "Ajouter ligne de commande"
-
-#~ msgid "New subscription"
-#~ msgstr "Ajouter abonnement"
-
-#
-#~ msgid "New tag"
-#~ msgstr "Ajouter champ"
-
-#~ msgid "Next >"
-#~ msgstr "Suivant >>"
-
-#~ msgid "Next Page >>"
-#~ msgstr "Page suivante >>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Next set the horizontal and vertical offset. Be sure to use numbers which "
-#~ "correspond to the units you specify at the bottom of the form. Negative "
-#~ "values are permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ensuite, posisionnez l'offset horizontal et vertical. Soyez sûr "
-#~ "d'utiliser un nombre qui correspond aux unités spécifiées en bas de la "
-#~ "page. Les valeurs négatives sont autorisées."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
-#~ msgstr ""
-#~ "A l'étape suivant vous choisirez si un exemplaire est créé à la réception "
-#~ "d'un fascicule"
-
-#~ msgid "No Barcode"
-#~ msgstr "Pas de code-barres"
-
-#~ msgid "No Public Lists."
-#~ msgstr "Pas de listes publiques."
-
-#~ msgid "No claims notice defined. <a1>Please define one</a>."
-#~ msgstr "Pas de notification définie. <a1>Merci d'en définir une</a>."
-
-#~ msgid "No lost items found"
-#~ msgstr "Pas d'exemplaire(s) perdu(s)"
-
-#~ msgid "No name"
-#~ msgstr "Pas de nom"
-
-#~ msgid "No results found for <b>%s</b>"
-#~ msgstr "Pas de réponse pour <b>%s</b>"
-
-#~ msgid "No results match your search"
-#~ msgstr "Pas de résultat correspondant à votre recherche"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No, this is not necessary, you will still be able to mark items received "
-#~ "without closing a basket. Closing a basket is good practice for keeping "
-#~ "track of late orders which is discussed in this manual."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non, ce n'est pas nécessaire. Vous pourrez toujours recevoir des "
-#~ "exemplaires sans fermer le panier. Fermer un panier est de bonne pratique "
-#~ "pour suivre correctement les retards de livraison."
-
-#~ msgid "NoZebra (internal Koha indexes)"
-#~ msgstr "NoZebra (index internes à Koha)"
-
-#~ msgid "Nobody"
-#~ msgstr "Personne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "None defined"
-#~ msgstr "Indéfini "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally, you will not want Koha to save keyword references to articles "
-#~ "like \"The\" and \"A\" and other very common words. Saving keyword "
-#~ "references to these words does not help to limit a search and will make "
-#~ "the keyword index very large and \"cluttered\" with words that are not "
-#~ "really useful. The \"stopwords\" list defines these unnecessary words for "
-#~ "your installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "En général, vous ne souhaiterez pas que Koha sauvegarde des mot-clés de "
-#~ "référence vers des articles comme \"Le\" et \"Un\" et d'autres mots très "
-#~ "courants. Sauvegarder des mots-clés de référence vers ces mots n'aidera "
-#~ "pas à limiter une recherche et rendra l'index des mots-clés très "
-#~ "volumineux et \"encombré\"de mots qui ne sont pas vraiment utiles. La "
-#~ "liste des \"mots vides\" détermine la liste de ces mots inutiles à votre "
-#~ "installation."
-
-#~ msgid "Not Checked out"
-#~ msgstr "Pas en Prêt"
-
-#~ msgid "Not Issued"
-#~ msgstr "Pas en prêt"
-
-#~ msgid "Not for loan (%s)"
-#~ msgstr "Exclu du prêt (%s)"
-
-#~ msgid "Not mandatory,"
-#~ msgstr "Facultatif,"
-
-#~ msgid "Not repeatable,"
-#~ msgstr "Non répétable"
-
-#~ msgid "Note for OPAC"
-#~ msgstr "Texte pour l'OPAC"
-
-#~ msgid "Note for staff"
-#~ msgstr "Note pour les bibliothécaires"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note if the classification source is in use (check the box for 'yes' and "
-#~ "leave unchecked for 'no')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Déclarer si la source de classification est utilisée (coché pour 'oui', "
-#~ "décoché pour 'non')"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that the Surname (or Last Name) is required for each patron as a "
-#~ "default setting. You can define which fields, if any, should be required."
-#~ msgstr ""
-#~ "Par défaut, le nom de l'adhérent est obligatoire. Vous pouvez définir "
-#~ "quels autres champs sont obligatoires. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that, if you choose \"Zebra\", you must configure Zebra before your "
-#~ "catalog searching will work)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Notez que si vous choisissez \"Zebra\", vous devrez configurer Zebra pour "
-#~ "que la recherche fonctionne)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: the delete option on the Edit dropdown menu will be grayed out when "
-#~ "holdings exist. It will only allow you to delete the bib record after all "
-#~ "the holdings (items) have been deleted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Note : L'option supprimer du menu Modifier est grisée quand il y a des "
-#~ "réservations. Vous serez autorisé à supprimer la notice bibliographique "
-#~ "quand vous aurez supprimé toutes les réservations.Note : L'option "
-#~ "supprimer du menu Modifier est grisée quand il y a des réservations. Vous "
-#~ "serez autorisé à supprimer la notice bibliographique quand vous aurez "
-#~ "supprimé toutes les réservations."
-
-#~ msgid "Notes : %s"
-#~ msgstr "Notes : %s"
-
-#~ msgid "Nothing found. <a1>Try another search</a>."
-#~ msgstr "Aucune réponse. <a1>Faire une autre recherche</a>."
-
-#~ msgid "Number only"
-#~ msgstr "Nombre seulement"
-
-#~ msgid "Offline Circ File Uploader"
-#~ msgstr "Chargement du fichier de prêt secouru"
-
-#~ msgid "On hold"
-#~ msgstr "Réservé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On the edit form and in the left-hand column, you will see a \"Printer "
-#~ "Profile:\" field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dans l'écran d'édition, sur la gauche, vous verrez un champ \"profil "
-#~ "d'imprimante\"."
-
-#~ msgid "On the top left is their address and card number."
-#~ msgstr "En haut à gauche il y a leur adresse et leur numéro de carte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once a file has been uploaded the data remains in the file. The library "
-#~ "may want to keep a copy of the file in another directory, or change the "
-#~ "file extension frm .koc to .txt. The utility only looks at files "
-#~ "with a .koc extenison. If this isn't done, staff may accidentally add new "
-#~ "data to an old file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une fois le fichier chargé, les données sont conservées dans le fichier. "
-#~ "Vous pouvez ensuite en conserver une copie en renommant le fichier .koc "
-#~ "en .txt et en le déplaçant. Le programme ne traite que les fichiers en ."
-#~ "koc."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Once a framework type is created, you can clic on \"MARC structure\" to "
-#~ "define the exact MARC structure. The first time, Koha will ask you to "
-#~ "select an existing framework to copy into the new one. Thus, you don't "
-#~ "have to define all the MARC structure"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lorsqu'une grille est créée, vous pouvez cliquer sur structure MARC pour "
-#~ "définir la structure MARC exacte. La première fois, Koha va vous demander "
-#~ "de sélectionner une grille existante pour la copier dans la nouvelle. "
-#~ "Ainsi, vous n'aurez pas à re-définir toute la structure MARC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once an attribute type is defined, values for that attribute can be added "
-#~ "to the patron record via the staff interface or the batch patron import. "
-#~ "Two uses of extended attributes are:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Une fois le type d'attribut défini, des valeurs pour cet attribut peuvent "
-#~ "être ajoutées à la fiche adhérent via l'interface professionnelle ou via "
-#~ "le chargement par lot. Voici deux usages possibles des attributs "
-#~ "supplémentaires :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once the item has physically arrived in your branch, click "Receive "
-#~ "Item". This will change the status of the item from "In "
-#~ "Transit" to "Waiting". The item will now show on the ""
-#~ "Holds Awaiting Pick Up" report."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une fois que le document est physiquement arrivé sur votre site, cliquez "
-#~ "sur "Recevoir Item". Cela changera le statut du document de "
-#~ ""En Transit" à "En Attente". Le document est "
-#~ "maintenant visible dans la liste "Réservations en attente de Retrait "
-#~ "Up" ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once the merge has been completed, a PDF will be generated that can be "
-#~ "used to print the labels."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque la fusion a été effectuée, un fichier PDF sera généré qui pourra "
-#~ "être utilisé pour imprimer les étiquettes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once you have completed the process of setting up your MARC Frameworks "
-#~ "and checked your MARC to Koha mapping, this program checks for major "
-#~ "errors in your MARC setup."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque vous aurez terminé le paramétrage de la grille MARC et que vous "
-#~ "aurez vérifié vos liens entre champs MARC et champs Koha, ce programme "
-#~ "teste les erreurs de paramétrage MARC."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once you regain access to your Koha database you can upload the data you "
-#~ "collected in the Offline tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une fois que vous avez de nouveau accès à votre base de données Koha, "
-#~ "vous pouvez y recharger les données de prêt secouru."
-
-#~ msgid "Order Details Help"
-#~ msgstr "Aide des détails de commande"
-
-#~ msgid "Orders can only be placed against Active vendors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les commandes ne peuvent être passées qu'auprès de fournisseurs actifs."
-
-#~ msgid "Orders search › Search Results"
-#~ msgstr "Recherche commande › Résultats de la recherche"
-
-#~ msgid "Orders with uncertain prices for vendor <a1>%s</a> <a2>(edit)</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lignes de commande avec prix incertains pour <a1>%s</a> <a2>(modifier)</a>"
-
-#~ msgid "Org."
-#~ msgstr "Coll."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Organizational Patrons: can be used for institutional members, e.g. other "
-#~ "libraries that borrow from you, in which case Koha expects slightly "
-#~ "different information about the institution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les adhérents \"collectivités/institutions\" sont des institutions telles "
-#~ "que des bibliothèques à qui vous prêtez vos documents. Koha demande des "
-#~ "informations différentes pour ces adhérents;"
-
-#~ msgid "Organizations (Companies, Academic Instituites etc)"
-#~ msgstr "Collectivités (Sociétés, Instituts universitaires etc)"
-
-#~ msgid "Original Cataloging"
-#~ msgstr "Catalogage original"
-
-#~ msgid "Original cataloging OR"
-#~ msgstr "Catalogage original OU"
-
-#~ msgid "Overdue Notice Required"
-#~ msgstr "Message de retard demandé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Overdue Notice Required lets you bypass generating overdue notices for "
-#~ "this user type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Message de retard demandé vous permet de forcer les messages de retard "
-#~ "affichés pour ce type d'adhérent."
-
-#
-#~ msgid "Overdue!"
-#~ msgstr "Retard !"
-
-#~ msgid "Page"
-#~ msgstr "Page"
-
-#~ msgid "Patron <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Adhérent <a1>trier</a>"
-
-#~ msgid "Patron Categories are defined in Patrons and Circulation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les catégories d'adhérent sont définies dans Adhérents et Circulation."
-
-#~ msgid "Patron desc"
-#~ msgstr "Adhérents décroissant"
-
-#~ msgid "Patron does not exist"
-#~ msgstr "L'adhérent n'existe pas"
-
-#~ msgid "Patron has <a1>Outstanding fines"
-#~ msgstr "L'adhérent a des <a1>amendes"
-
-#
-#~ msgid "Patron's account is restricted <a1>Lift restriction</a>"
-#~ msgstr "L'adhérent est suspendu <a1>Lever la suspension</a>"
-
-#~ msgid "Patrons can search on item types"
-#~ msgstr "Les adhérents peuvent faire des recherches par types de document"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Patrons in any category type may be assigned permissions in the staff "
-#~ "interface. The Staff patron type has additional security features over "
-#~ "the other types."
-#~ msgstr ""
-#~ "On peut donner des permissions à des adhérents quelque soit leur "
-#~ "catégorie. Les adhérents Personnel disposent de fonctionnalités de "
-#~ "sécurité supplémentaires."
-
-#~ msgid "Payments will appear on the Account tab"
-#~ msgstr "Les paiements apparaîtront dans l'onglet Compte"
-
-#~ msgid "Pending Holds Help"
-#~ msgstr "Aide des Réservations en suspens"
-
-#~ msgid "People (Authors, Editors, Publishers, Illustrators etc)"
-#~ msgstr "Personnes (Auteurs, Editeurs, Illustrateurs etc)"
-
-#~ msgid "Phone: %s"
-#~ msgstr "Téléphone : %s"
-
-#~ msgid "Pick a Report Type"
-#~ msgstr "Sélectionner un type de rapport"
-
-#~ msgid "Pick which columns to total"
-#~ msgstr "Sélectionner les colonnes à additionner"
-
-#
-#~ msgid "Places"
-#~ msgstr "Emplacements"
-
-#~ msgid "Planning Category1:"
-#~ msgstr "Planification1:"
-
-#~ msgid "Planning Category2:"
-#~ msgstr "Planification2 :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please <a1>add a library</a>."
-#~ msgstr "Merci <a1>d'activer une devise</a>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please <a1>add a patron category</a>."
-#~ msgstr "Merci <a1>d'activer une devise</a>."
-
-#~ msgid "Please return <a1>%s</a> to %s"
-#~ msgstr "Merci de renvoyer <a1>%s</a> à %s"
-
-#~ msgid "Preferred publishers"
-#~ msgstr "Editeurs référencés"
-
-#~ msgid "Prof."
-#~ msgstr "Prof."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Professional Patrons: can also be associated with a guarantor (usually an "
-#~ "organization)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les adhérents professionnels peuvent être associés à un garant "
-#~ "(habituellement une organisation)."
-
-#~ msgid "Professional patron"
-#~ msgstr "Adhérent professionnel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Provide a printername and a tray name for your Profile. Note: You can "
-#~ "only have a single instance of printername-trayname per label template."
-#~ msgstr ""
-#~ "Saisir un nom d'imprimante et un bac d'impression pour votre profil. "
-#~ "Note : vous pouvez affecter un seul nom-bac par modèle d'étiquette."
-
-#~ msgid "Provide patrons with a login for the OPAC."
-#~ msgstr "Fournit un login de connexion à l'opac pour l'adhérent."
-
-#
-#~ msgid "Published by: %s"
-#~ msgstr "Edité par : %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Purchase suggestions give the users of the OPAC a way to lodge requests "
-#~ "for the library to purchase for items."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les suggestions d'achat donnent aux utilisateurs de l'OPAC un moyen de "
-#~ "demander à la bibliothèque d'acquérir des documents."
-
-#~ msgid "Quantity Received"
-#~ msgstr "Quantité reçue"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Query authority file when adding/editing a record (during cataloging)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Interroge le fichier d'autorité quand vous ajoutez/modifez une notice (en "
-#~ "catalogage)"
-
-#~ msgid "RESERVED ITEM"
-#~ msgstr "DOCUMENT RESERVE"
-
-#~ msgid "Reading Record for %s %s"
-#~ msgstr "Liste des lectures pour %s %s"
-
-#~ msgid "Receipt Summary for <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Récapitulatif de réception de <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "Receive Orders from %s"
-#~ msgstr "Réceptionner des commandes de %s"
-
-#
-#~ msgid "Receiving Orders Help"
-#~ msgstr "Aide à la réception des commandes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Records are downloaded to the workstation that requests the export and "
-#~ "are saved in a file called \"marc.pl.\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Les enregistrements sont chargés sur le poste de travail qui a demandé "
-#~ "l'exportation et sont sauvés dans un fichier nommé \"marc.pl.\""
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Relatives Issues"
-#~ msgstr "Fascicules reçus"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Relatives issues"
-#~ msgstr "Fascicules reçus"
-
-#~ msgid "Renewed <a1>%s</a> (%s) for <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-#~ msgstr "Renouvelé <a1>%s</a> (%s) pour <a2>%s %s</a> (%s): %s"
-
-#~ msgid "Repeatable,"
-#~ msgstr "Répétable,"
-
-#~ msgid "Results %s through %s"
-#~ msgstr "Réponses %s à %s"
-
-#~ msgid "Results <b>%s</b> through <b>%s of %s</b> records."
-#~ msgstr "Réponses <b>%s</b> à <b>%s sur %s</b> notices."
-
-#~ msgid "Results of Search"
-#~ msgstr "Réponses à la recherche"
-
-#~ msgid "Return to: <a1>Guided Reports</a>"
-#~ msgstr "Retour aux <a1>Rapports</a>"
-
-#~ msgid "Review ›"
-#~ msgstr "Réviser ›"
-
-#~ msgid "Review Tags"
-#~ msgstr "Réviser les tags"
-
-#~ msgid "Road Types ›"
-#~ msgstr "Types de voie ›"
-
-#~ msgid "Road Types › Confirm Deletion of Road Type"
-#~ msgstr "Types de voie › Confirmer la suppression du type de voie"
-
-#~ msgid "STACK"
-#~ msgstr "STACK"
-
-#~ msgid "Search Domain"
-#~ msgstr "Rechercher domaine"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search also : a list of field that Koha will also search on when the user "
-#~ "do a search on the subfield"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rechercher aussi : une liste de champs où Koha cherchera aussi quand "
-#~ "on fera une recherche sur le sous-champ"
-
-#~ msgid "Search for items"
-#~ msgstr "Recherche les exemplaires"
-
-#~ msgid "Search for the Authority"
-#~ msgstr "Recherche Autorité"
-
-#~ msgid "Search for the authority"
-#~ msgstr "Recherche Autorité"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search for the partial record in your catalog and then go to Edit > "
-#~ "Edit Record and from there you can do a Z39.50 search to pull in a more "
-#~ "full record or you can do your full cataloging there."
-#~ msgstr ""
-#~ "Recherchez la notice partielle dans votre catalogue puis modifiez-la. De "
-#~ "là, vous pouvez lancer une recherche Z39.50 afin de récupérer une notice "
-#~ "plus complète ou effectuer manuellement la saisie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cherchez votre fournisseur en utilisant la 'Recherche Fournisseur' en "
-#~ "haut de page."
-
-#~ msgid "Search on <!-- TMPL_VAR NAME=\"marc_value\" ESCAPE=\"html\" -->"
-#~ msgstr "Rechercher <!-- TMPL_VAR NAME=\"marc_value\" ESCAPE=\"html\" -->"
-
-#~ msgid "Search on <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
-#~ msgstr "Autorité numéro <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Searching Koha's bibliographic and authorities databases can be "
-#~ "accomplished in two ways: Koha can utilize a textual index engine (Zebra) "
-#~ "or use its own internal indexing scheme (NoZebra)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les recherches dans la base des notices (bibliographiques et autorités) "
-#~ "peuvent se faire de deux manières : Koha peut utiliser un moteur "
-#~ "d'indexation textuelle (Zebra) ou son propre moteur interne (NoZebra)"
-
-#~ msgid "Second overdue"
-#~ msgstr "seconde réclamation"
-
-#~ msgid "Select 'Authority types'"
-#~ msgstr "Sélectionner les 'Types d'autorité'"
-
-#~ msgid "Select Columns for Display"
-#~ msgstr "Sélectionner les colonnes à afficher"
-
-#~ msgid "Select Criteria to Limit on"
-#~ msgstr "Sélectionner un critère sur lequel limiter"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select Delete from the Edit dropdown menu in the normal view of the "
-#~ "record."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez Supprimer dans la liste déroulante de modification dans la "
-#~ "vue normale de la notice."
-
-#~ msgid "Select a location:"
-#~ msgstr "Sélectionnez une localisation :"
-
-#~ msgid "Select how you want the report ordered"
-#~ msgstr "Choisir comment votre rapport sera trié"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the profile you want to be applied to the label template at this "
-#~ "time. Remember: Only one Printer Profile can be applied at any given time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez le profil que vous souhaitez appliquer au modèle d'étiquette "
-#~ "cette fois-ci. Souvenez vous qu'un seul profil d'impression peut être "
-#~ "appliqué à un instant donné."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Serial Edition <i>%s</i> ( %s )"
-#~ msgstr "Bulletinage de <i>%s</i>"
-
-#
-#~ msgid "Serial: %s"
-#~ msgstr "Périodiques: %s"
-
-#~ msgid "Session timed out"
-#~ msgstr "La session a pris fin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set back to :"
-#~ msgstr "Retourner à"
-
-#~ msgid "Setting Limits"
-#~ msgstr "Commence par : "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Setting up item types is one of the first things you should do after "
-#~ "installing the Koha software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Déterminer les types de document est l'une des premières choses que vous "
-#~ "aurez à faire après l'installation du logiciel Koha."
-
-#~ msgid "Showing All Items | <a1>Show Last 50 Items Only</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voir tous les documents | <a1>Voir seulement les 50 derniers documents</a>"
-
-#~ msgid "Showing Last 50 Items | <a1>Show All Items</a>"
-#~ msgstr "Voir les 50 derniers documents |<a1>Voir tous les documents</a>"
-
-#~ msgid "Simple to configure and maintain"
-#~ msgstr "Simple à configurer et administrer"
-
-#~ msgid "Some fields (such as the 100) offer Authority Plugins"
-#~ msgstr "Certains champs (le 100 par ex.) proposent une extenstion Autorités"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of these will automatically enter the data just by clicking in the "
-#~ "text field, others require that you click on the '...'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Certains champs sont renseignés en entrant directement du texte dans la "
-#~ "zone de saisie, tandis que d'autres requièrent que vous cliquiez sur ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some vendors will offer a blanket discount to all orders placed with "
-#~ "them, this will be calculated from their list price."
-#~ msgstr ""
-#~ "Certains fournisseurs offrent une remise systématique sur tous les prix "
-#~ "publics pratiqués, elle sera calculée à partir du prix fournisseur."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Specify MARC subfields as a 4-character tag-subfield string, e.g. 254a"
-#~ msgstr "Spécifier les sous-champs MARC sur 4 caractères, par ex. 254a"
-
-#~ msgid "Spent budget"
-#~ msgstr "Budget dépensé"
-
-#~ msgid "Staff Members: A member of the library staff."
-#~ msgstr "Bibliothécaire : un membre de la bibliothèque."
-
-#~ msgid "Staff and Public Display"
-#~ msgstr "Affichage pro et opac"
-
-#~ msgid "Staff patron"
-#~ msgstr "Adhérent bibliothécaire"
-
-#~ msgid "Staged on:"
-#~ msgstr "Traité le:"
-
-#~ msgid "Standard Number:"
-#~ msgstr "Numéro normalisé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Start by assigning a Category Code and a Description to each patron "
-#~ "category. Each Category can be one of five types:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Démarrer en choisissant un code et une description pour chaque catégorie "
-#~ "d'adhérent. Chaque catégorie doit être de l'un des 5 types suivants :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Start by searching the catalog to see if your item is already in the "
-#~ "system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Commencez par rechercher dans le catalogue pour vérifier que votre "
-#~ "exemplaire ne s'y trouve pas déjà"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering "
-#~ "that matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Commencez avec la numérotation du fascicule que vous avez en main qui "
-#~ "correspond à la date que vous avez entrée dans le champ Première date de "
-#~ "publication"
-
-#
-#~ msgid "Static text strings"
-#~ msgstr "chaîne de texte statique"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Statistical = A "fake" patron card. When items are scanned on "
-#~ "to a Statistical patron card, the items are not checked out, but recorded."
-#~ msgstr ""
-#~ "Statistique = une "fausse" carte d'adhérent. Quand les "
-#~ "documents sont mis sur un compte adhérent 'Statistique', ils ne sont pas "
-#~ "prêtés, mais enregistrés."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Statistical Patrons: checking out to this patron type creates a "
-#~ "statistical (local use) record but does not actually circulate materials."
-#~ msgstr ""
-#~ "Adhérents \"statistiques\" : faire un prêt sur un adhérent de ce "
-#~ "type créée un enregistrement statistique (usage local), mais ne prête pas "
-#~ "réellement le document."
-
-#~ msgid "Statuses"
-#~ msgstr "Statuts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stock number"
-#~ msgstr "Numéro SMS :"
-
-#~ msgid "Stop Word"
-#~ msgstr "Mots vides"
-
-#
-#~ msgid "Stop word administration page"
-#~ msgstr "Page de Gestion des mots vides"
-
-#~ msgid "String:"
-#~ msgstr "Chaîne :"
-
-#~ msgid "Subfields:"
-#~ msgstr "Sous-champ :"
-
-#~ msgid "Subject: %s"
-#~ msgstr "Sujet: %s"
-
-#~ msgid "Subjects"
-#~ msgstr "Mots-clés"
-
-#~ msgid "Subscription information for <i>%s</i>"
-#~ msgstr "Etat de collection pour <i>%s</i>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any "
-#~ "bibliographic record, or by visiting the Serials module and clicking 'New "
-#~ "Subscription'"
-#~ msgstr ""
-#~ "On peut ajouter des abonnements en cliquant sur le bouton Nouveau sur "
-#~ "toute notices bibliographique ou bien en allant dans le module Périodique "
-#~ "et en cliquant Ajouter abonnement"
-
-#~ msgid "Successfully modified %s is now %s"
-#~ msgstr "Modification réussie %s est maintenant %s"
-
-#~ msgid "Suggestion edit #%s"
-#~ msgstr "Modification de la suggestion #%s"
-
-#~ msgid "Support for field-weighting, relevance ranking, truncation, stemming"
-#~ msgstr "Permet la pertinence, la troncature,..."
-
-#
-#~ msgid "System Administration"
-#~ msgstr "Administration système"
-
-#~ msgid "System Preferences ›"
-#~ msgstr "Préférences système ›"
-
-#~ msgid ""
-#~ "System Preferences › %s › Confirm Deletion of Parameter '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Préférences systèmes › %s › Confirmer la suppression du "
-#~ "paramètres '%s'"
-
-#~ msgid "System Preferences › Data Added"
-#~ msgstr "Préférences systèmes › Donnée ajoutée"
-
-#~ msgid "System Preferences › Parameter Deleted"
-#~ msgstr "Préférences systèmes › Paramètre supprimé"
-
-#
-#~ msgid "System preferences administration"
-#~ msgstr "Gestion des préférences système"
-
-#~ msgid "TIP:"
-#~ msgstr "ASTUCE :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: 'Initials' and 'Other name' are great for internal use when "
-#~ "recognizing patrons"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : 'Initiales' et 'Autre nom' sont utiles pour différencier "
-#~ "des adhérents"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: 1xx fields will be found under tab 1, 2xx fields will be found under "
-#~ "tab 2, etc"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : les zones 1xx se trouvent généralement dans l'onglet 1, les "
-#~ "zones 2xx dans l'onglet 2, etc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: After entering a quantity and vendor price, the other fields will be "
-#~ "calculated automatically."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Après avoir saisi une quantité et un prix, les autres "
-#~ "champs seront calculés."
-
-#~ msgid "TIP: Always check your Catalog first"
-#~ msgstr "ASTUCE: vérifiez toujours d'abord le catalogue"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: An attribute type cannot be deleted if it is used by any patron "
-#~ "records"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE: on ne peut supprimer un type d'attribut s'il est utilisé par une "
-#~ "fiche d'adhérent"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Be careful about changing the 'Authorized value' as it may be "
-#~ "associated with existing records"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Soyez prudent quand vous modifiez les 'Valeurs autorisées' "
-#~ "car elles peuvent être associées à des notices."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: By choosing 'Others...' from the reason pull down you will be able "
-#~ "to enter a free text reason."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : En choisissant dans la liste déroulante le choix Autre, vous "
-#~ "pourrez saisir du texte libre."
-
-#~ msgid "TIP: Choose 'default' if you have not yet created a new framework"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Choisissez 'Grille par défaut' si vous n'avez pas encore créé "
-#~ "une nouvelle grille de catalogage"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Encourage your patrons to provide an email address. Koha will use "
-#~ "this email address to contact patrons when an item they reserved is "
-#~ "available and to send overdue notices."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : encouragez vos adhérents à donner leur adresse email. Kokha "
-#~ "utilisera cette adresse pour les contacter quand une réservation les "
-#~ "attend et pour les notifications de retard."
-
-#~ msgid "TIP: First make sure you have set up your Z39.50 search targets"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Assurez-vous d'avoir défini les serveurs Z39.50 dans lesquels "
-#~ "rechercher"
-
-#~ msgid "TIP: For electronic resources you might want to enter"
-#~ msgstr "ASTUCE : Pour les ressources électroniques, vous pouvez entrer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: For instructions on ordering from a suggestion see 'Managing "
-#~ "Suggestions' in this manual"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : pour voir comment faire une acquisition à partir d'une "
-#~ "suggestion, voir la partie \"Gérer les suggestions\" de ce manuel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Give each library a unique and easily-remembered code (maximum of "
-#~ "four characters). This code will be used in Koha's database to identify "
-#~ "each library."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Donnez à chaque bibliothèque un code unique et facile à se "
-#~ "souvenir d'au plus quatre caractères. Ce code sera utilisé dans la base "
-#~ "de données afin d'identifier chaque bibliothèque."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If the total amount loanable for a given patron category is left "
-#~ "blank, no limit applies, except possibly for a limit you define for a "
-#~ "specific item type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si la quantité totale de documents empruntables pour une catégorie "
-#~ "d'adhérent est laissé blanc, il n'y aura pas de limites, sauf si vous en "
-#~ "définissez une pour les types de document."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If you accidentally click all the items that can be transferred, you "
-#~ "can click the 'Swap All' button to change your selection"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Si vous sélectionnez accidentellement tous les exemplaires à "
-#~ "transférer, vous pouvez cliquer sur le bouton Inverser afin de modifier "
-#~ "votre sélection"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If you are a single library system, you can leave your library "
-#~ "selection to 'default library' or choose your branch name and experience "
-#~ "the same results."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : si votre système ne possède qu'une bibliothèque, vous pouvez "
-#~ "laisser la sélection des sites sur 'Par défaut' ou choisir le nom de "
-#~ "votre site, vous aurez les mêmes résultats."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If you create a manual credit, be aware that it won't be applied to "
-#~ "any particular lost or late item"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Si vous créez un crédit manuel, il ne sera attaché à aucun "
-#~ "exemplaire particulier"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If you have the library select box set to 'Default' the matrix will "
-#~ "apply to all libraries."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASCTUCE : si le menu de sélection du site est positionné sur Site par "
-#~ "défaut, le tableau s'appliquera à tous les sites."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If you have the library select box set to a specific branch the "
-#~ "matrix will apply just to that branch, showing the branch code in the "
-#~ "message."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : si le menu de sélection des sites est positionné sur un site "
-#~ "spécifique, le tableau ne s'appliquera qu'à ce site, indiquant le code du "
-#~ "site dans le message."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: If you leave this set to 'Default' it will apply the rules to all "
-#~ "libraries"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Si vous laissez ce paramétrage sur 'Par défaut' les règles "
-#~ "s'appliqueront à tous les sites"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: In the 'Authority field to copy', enter the authority field that "
-#~ "should be copied from the authority record to the bibliographic record. e."
-#~ "g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to "
-#~ "field 100 in the bibliographic record"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : pour le 'champ autorité à reporter', saisissez le champ de "
-#~ "l'autorité qu'il faut recopier dans le champ de la notice "
-#~ "bibliographique. Par exemple, en UNIMARC, le champ 200 des notices "
-#~ "d'autorité nom de personne se reportera dans les champs 700, 701, 702 de "
-#~ "la notice bibliographique"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Koha automatically sets up authorized value categories for your item "
-#~ "types and branch codes, and you can link these authorized values to MARC "
-#~ "subfields when you set up your MARC tag structure"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE: Koha installe automatiquement les catégories de valeurs "
-#~ "autorisées pour vos types de document et les code des sites, et vous "
-#~ "pouvez lier ces valeurs autorisées à des sous-champs MARC quand vous "
-#~ "établissez votre grille MARC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Make sure this subfield is managed in the same tab as the other "
-#~ "managed subfields for this tag, and then click the "hidden" "
-#~ "checkbox so it will not be displayed with the rest of the record"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Asssurez-vous que ce sous-champ apparaît dans le même "
-#~ "onglet que les autres sous-champs de ce champ, puis cliquez sur \"caché\" "
-#~ "pour qu'il n'apparaisse pas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Mark vendors inactive if you no longer order from them or if they "
-#~ "merged with another vendor, but you want to keep the data of your orders "
-#~ "with them"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Marquez un fournisseur comme inactif si vous ne commandez "
-#~ "plus chez eux, mais que vous voulez conserver les données associées."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Only patrons of type "A" (adult) are searched for when you "
-#~ "look for guarantors through the "find guarantor" interface. "
-#~ "This means that (for example) library staff (type "S") and "
-#~ "other children (type "C") cannot be found as guarantors"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Quand vous faites une recherche dans l'interface \"trouver "
-#~ "garant\", seuls les abonnés de catégorie \"A\" (Adultes) sont "
-#~ "cherchables. Ce qui signifie que les bibliothécaires ou d'autres "
-#~ "adhérents enfants ne sont pas trouvés parmi les garants possibles."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Only the 'Company Name' is required but the more contact information "
-#~ "you provide, the easier it will be to contact vendors when necessary"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Seul le 'Nom du fournisseur' est obligatoire, mais plus "
-#~ "vous fournissez d'informations, plus il sera facile de contacter le "
-#~ "fournisseur si nécessaire."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Patrons will be able to update/change their password via the OPAC"
-#~ msgstr ""
-#~ "ATUCE : Les adhérents pourront modifier leur mot de passe à l'OPAC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Reasons are the librarian's reason for accepting/rejecting request"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Les raisons sont ce pour quoi les bibliothécaires ont accepté ou "
-#~ "rejeté les suggestions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Some vendors will list the prices in their own currency, but bill in "
-#~ "your currency"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCES : Certains fournisseurs affichent les prix dans leur devise, "
-#~ "et facturent dans votre devise."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Start by adding your Groups/Categories (if you have any) before "
-#~ "adding Libraries."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Commencez par ajouter des groues/catégories (si nécessaire) "
-#~ "avant d'ajouter des sites."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Statuses can be updated in bulk by choosing from the pull down at "
-#~ "the bottom and clicking 'Mark all with this reason'"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Les statuts peuvent être mis à jour par lot en choisissant dans "
-#~ "la liste déroulant Marquer toutes avec cette raison"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: The repeatibility and unique_id settings of an attribute type cannot "
-#~ "be changed after creation - this is to avoid having to deal with changing "
-#~ "constraints if an attribute type is already in use by patron records"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCe : après création, il n'est plus possible de changer les "
-#~ "paramétres répétabilité et unique_id d'un type d'attribut - ceci afin "
-#~ "d'éviter les changements de contraintes si un type d'attribut est utilisé "
-#~ "dans des fiches adhérents"
-
-#~ msgid "TIP: The terms 'Library' and 'Branch' are interchangeable in Koha."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Les termes sites et bibliothèques sont interchangeables dans "
-#~ "Koha."
-
-#~ msgid "TIP: This field is not editable once it is set"
-#~ msgstr "ASTUCE : ce champ n'est pas modificable après création"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: This is handy if your patron has a PO Box and you want their home "
-#~ "address as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Utile si un adhérent a une boite postale et que vous voulez "
-#~ "aussi leur adresse de domicile."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: This is not necessary, you will still be able to mark items received "
-#~ "without closing a basket. Closing a basket is good practice for "
-#~ "keeping track of late orders which is discussed in this manual."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE: non, ce n'est pas nécessaire. Vous pourrez toujours recevoir des "
-#~ "exemplaires sans fermer le panier. Fermer un panier est de bonne pratique "
-#~ "pour suivre correctement les retards de livraison."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: This report is only applicable if the ReserveNeedReturn system "
-#~ "preference is on."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCES : Ce rapport n'est disponible que si la préférence système "
-#~ "ReserveNeedReturn est activée."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: This will only show a reading history if you have the "
-#~ "'intranetreadinghistory' preference turned 'ON'"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCES : L'historique d'emprunt n'est visible que si la préférence "
-#~ "système 'intranetreadinghistory' est activée"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the "
-#~ "bottom left. If you add too many click the '-' (minus) to the right of "
-#~ "the '+' (plus)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Pour ajouter un exemplaire, cliquez l'icone '+' (plus) en "
-#~ "bas à gauche. Si vous en ajoutez trop, cliquez sur '-' (moins) qui est "
-#~ "juste à côté"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: To add another received item, click the '+' (plus) icon at the "
-#~ "bottom left. If you add too many click the '-' (minus) to the right "
-#~ "of the '+' (plus)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCES : Pour ajouter un exemplaire, cliquez l'icone '+' (plus) en "
-#~ "bas à gauche. Si vous en ajoutez trop, cliquez sur '-' (moins)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: To delete a BIB Record, first delete all holdings (items) attached "
-#~ "to the bib."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Pour supprimer une notice bibliographique, commencez par "
-#~ "supprimez les exemplaires qui y sont rattachés."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: To quick start copy cataloging, instead of clicking the 'New Record' "
-#~ "button, click the 'Z30.50 Search' button to search for a record from "
-#~ "another target."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE: Pour dériver rapidement une notice, au-lieu de cliquer sur "
-#~ "Ajouter notice cliquez sur Recherche Z39.50 pour retrouver une notice "
-#~ "dans un autre catalogue de bibliothèque"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: To receive serials see the 'Receiving Serials' part of this manual."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Pour la réception des périodiques, voir la partie "
-#~ "\"Bulletinage des périodiques\" dans ce manuel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: To turn on messaging options you will need to turn the "
-#~ "'EnhancedMessagingPreferences' system preference to 'ON'"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCES : Vous devez activer la préférence système "
-#~ "'EnhancedMessagingPreferences' pour activer les options de message"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: Use 'Library note' for notes you'd like your circulation staff to "
-#~ "see."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Utilisez 'Note interne' pour des notes à destination des "
-#~ "bibliothécaires"
-
-#~ msgid "TIP: Use 'OPAC note' for notes you'd like the patron to see."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Utilisez 'Note OPAC' pour des notes à destination de "
-#~ "l'adhérent"
-
-#~ msgid "TIP: Use manual credits to pay partial fines."
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Utilisez les crédits manuels pour payer des amendes "
-#~ "partielles"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: You can also edit these values by going to More > Administration "
-#~ "> Authorized Values"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Vous pouvez également modifier ces valeurs en allant en Plus "
-#~ "> Administration > Valeurs autorisées"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TIP: You can define the terms used in the Guarantor field. 'Mother' and "
-#~ "'Father' are default settings, but you can add "Grandparent" or "
-#~ ""Legal Guardian" for instance"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE : Vous pouvez définir les termes utilisés dans le champ "
-#~ "'Garant'. 'Père' et 'Mère' sont là par défaut, mais vous pouvez par "
-#~ "exemple ajouter \"Grand-Parent\" ou \"Tuteur\""
-
-#~ msgid "Tab:%s,"
-#~ msgstr "Onglet : %s,"
-
-#~ msgid "Terms"
-#~ msgstr "Termes"
-
-#~ msgid "Test Blacklist"
-#~ msgstr "Tester la liste noire"
-
-#~ msgid "Tested"
-#~ msgstr "Testé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
-#~ "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an "
-#~ "issue is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
-#~ msgstr ""
-#~ "La période de grâce est le nombre de jours avant qu'un fascicule soit "
-#~ "automatiquement passé du statut Prévu à Attendu, puis du statut Attendu à "
-#~ "En retard."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
-#~ "numbering to print on the item record and subscription information pages"
-#~ msgstr ""
-#~ "La Formule de numérotation est modifiable afin de coller à la façon dont "
-#~ "vous voulez que les numéros s'affichent à l'écran"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'Street type' dropdown menu comes from your Patrons and Circulation "
-#~ "parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le menu déroulant 'Type de voie' est issu de vos paramétres Adhérents et "
-#~ "Circulation"
-
-#~ msgid "The Actual price is what is committed to your"
-#~ msgstr "Le prix réel est celui qui est engagé par votre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Bibliographic editor allows queries to the authority file at the add/"
-#~ "edit stage of a record, so that cataloging staff can create the links "
-#~ "between a bibliographic and authority record when they are cataloging."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'éditeur bibliographique permet de rechercher dans les notices "
-#~ "d'autorité au cours du catalogage, ce qui permet aux catalogueurs de "
-#~ "faire les liens entre notices bibliographiques et d'autorité au cours du "
-#~ "catalogage."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a <a1>Creative "
-#~ "Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License</a> by the Bridge Consortium "
-#~ "of Carleton College and St. Olaf College."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le jeu d'icones \"Bridge Material\" est sous licence <a1>Creative Commons "
-#~ "Attribution-shareAlike 2.5</a> Par le consortium Bridge des collèges "
-#~ "Carleton et St. Olaf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The City, State dropdown menu comes from your Patrons and Circulation "
-#~ "parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le menu déroulant 'Commune' est issu de vos paramétres Adhérents et "
-#~ "Circulation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Leader is a fixed field at the beginning of each MARC record that "
-#~ "contains coded information for the processing of the record."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le label est un champ fixe qui se trouve en début de notice MARC. Il "
-#~ "contient des informations codées nécessaires au traitement de la notice."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Offline Circulation tool can be used should your library lose "
-#~ "Internet access. Learn more about the tool here: <a1>http://"
-#~ "kylehall.info/index.php/projects/koha-tools/koha-offline-circulation/</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'outil de prêt secouru peut-être utilisé quand la bibliothèque perd son "
-#~ "accès à internet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
-#~ "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the "
-#~ "OPAC"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les optiosn d'affichage pro et OPAC vous permettent de contrôler le "
-#~ "nombre de fascicules qui apparaissent par défaut à l'affichage des "
-#~ "notices bibliographiques à l'interface pro et à l'OPAC."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The card number can be auto-calculated, scanned in from a barcode scanner "
-#~ "or entered in by hand. The auto-calculated card number can be turned ON "
-#~ "and OFF in your system preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le numéro de carte peut être auto-calculé, scanné à partir d'un code-"
-#~ "barres, ou entré à la main. La fonction de calcul du numéro de carte peut "
-#~ "être activée/désactivée dans les préférences systèmes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to "
-#~ "be stored at any one time. Please delete one or more images to free up "
-#~ "quota space."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le quota d'images de la base de données ne permet de stocker qu'un "
-#~ "maximum de %s images à la fois. Merci de supprimer une ou plusieurs "
-#~ "images pour libérer le l'espace."
-
-#~ msgid "The database returned an error while"
-#~ msgstr "La base de données retourne les erreurs suivantes :"
-
-#~ msgid "The database returned the following error:"
-#~ msgstr "La base de données retourne les erreurs suivantes :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
-#~ "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
-#~ "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
-#~ "<a1>Koha Project Bugzilla</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les développeurs du module Créateur d'étiquettes espèrent que vous "
-#~ "trouverez cet outil très utile lors de vos opérations de catalogage. Vous "
-#~ "êtes encouragés à soumettre toute demande d'amélioration et tout bug via "
-#~ "<a1>Koha Project Bugzilla</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this "
-#~ "an extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement "
-#~ "requests as well as any bugs via <a1>Koha Project Bugzilla</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les développeurs du module Créateur d'étiquettes espèrent que vous "
-#~ "trouverez cet outil très utile. Vous êtes encouragés à soumettre toute "
-#~ "demande d'amélioration et tout bug via <a1>Koha Project Bugzilla</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The extended attributes feature is completely optional. If the "
-#~ "'ExtendPatronAttributes' system preference is OFF, customizable patron "
-#~ "attributes will not be usable."
-#~ msgstr ""
-#~ "La fonctionnalité d'attributs adhérents supplémentaires est optionnelle. "
-#~ "Si la préférence système 'ExtendPatronAttributes' est Inactive, l'ajout "
-#~ "d'attributs personnalisables ne sera pas possible."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are <b>required</b> and "
-#~ "<b>must match</b> valid entries in your database."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les champs code de site et catégorie d'adhérents sont <b>obligatoires</b> "
-#~ "et </b>doivent</b> correspondre à des valeurs existant dans votre base de "
-#~ "données."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The item types are the "categories" into which your library "
-#~ "items fall. For instance, you probably want to have videocassettes in a "
-#~ "different category from non-fiction books, and mysteries in a different "
-#~ "category from children's picture books. If you already are using a "
-#~ "commercial ILS, you almost certainly already have all of your materials "
-#~ "divided up into such categories. Now you need to tell Koha what your "
-#~ "categories are."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les types de document sont les \"catégories\" dans lesquelles vous "
-#~ "répartisez vos documents. Par exemple, vous voulez probablement mettre "
-#~ "les cassettes vidéo dans une catégorie différente des livres "
-#~ "documentaires, et les policiers dans une catégorie différente de celle "
-#~ "des livres d'images pour enfants. Si vous utilisez déjà un SIGB "
-#~ "commercial, vous avez certainement déjà réparti vos collections dans des "
-#~ "catégories. Maintenant vous devez indiquer à Koha quelles sont vos "
-#~ "catégories."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The item(s) was not added because the branch is not set. Please set your "
-#~ "branch before adding items to a batch."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'exemplaire n'a pas été ajouté parce que le site n'est pas paramétré. "
-#~ "Vous devez définir votre site avant d'ajouter des documents dans un lot."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The itemtype code is limited to four characters. This code is rarely "
-#~ "displayed by Koha; instead the description of the type will be what users "
-#~ "see."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le code de type de document est limité à quatre caractères.Ce code est "
-#~ "rarement affiché par Koha;Les utilisateurs verront à la place la "
-#~ "description du type de document."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The librarian added orders using the form in Koha, then 'received' them "
-#~ "on that brief record. Is there a way to download the full record "
-#~ "right in acquisitions so that the item gets attached to that full record? "
-#~ "Or if not that, a way to replace the brief record with a complete one?"
-#~ msgstr ""
-#~ "The librarian added orders using the form in Koha, then 'received' them "
-#~ "on that brief record. Is there a way to download the full record "
-#~ "right in acquisitions so that the item gets attached to that full record? "
-#~ "Or if not that, a way to replace the brief record with a complete one?"
-
-#~ msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
-#~ msgstr "La liste <i>%s</i> n'est pas vide."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The pull-down menu lists all the Koha tables that can receive values from "
-#~ "the MARC records. The columns from each table are listed below the pull-"
-#~ "down menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le menu déroulant liste les tables Koha qui peuvent recevoir des "
-#~ "informations à partir d'enregistrements MARC. Les colonnes de chaque "
-#~ "table sont listées en dessous du menu déroulant."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The replacement price is the total cost of what it would cost to replace "
-#~ "the item if you had to purchase the item retail at recommended retail. "
-#~ "This is the amount that a patron could be charged if item is lost or "
-#~ "damaged beyond repair."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le prix de remplacement est le coût total auquel vous reviendrait le "
-#~ "remplacement du document si vous aviez à l'acheter au détail.C'est le "
-#~ "montant qu'un adhérent devra acquitter si le document est perdu ou "
-#~ "détérioré sans possibilité de réparation."
-
-#~ msgid "The sequence of steps is:"
-#~ msgstr "La séquence des étapes est :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The set of matching records are assigned a score (the value of which is "
-#~ "determined by the match point rule). Then, the rest of the match points "
-#~ "are considered and the scores of each set of matches is added up. The set "
-#~ "of matching records whose total score is over a threshold value defined "
-#~ "in the matching rule are candidate matches."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les différentes règles de dédoublonnage se voient assignées un score "
-#~ "(dont la valeur est déterminée par le paramétrage). Un total des "
-#~ "différents critères est calculé. Quand ce total dépasse une limite "
-#~ "donnée, les notices sont considérées comme des candidats doublons."
-
-#~ msgid "The subscription"
-#~ msgstr "L'abonnement"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The summary contains an "ISBD" like description to explain how "
-#~ "the entry must be shown in the result list. The syntax is :"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le récapitulatif contient une description de type \"ISBD\" qui définit "
-#~ "comment les données doivent être affichées dans la liste de résultats. La "
-#~ "syntaxe est :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The summary field is used to edit the way this item displays on the "
-#~ "search results page"
-#~ msgstr ""
-#~ "le champ résumé est utilisé pour modifier la façon dont les exemplaires "
-#~ "sont affichés dans les résultats de recherche"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The tag reported must contain a MARC tag number. Every subfield in the "
-#~ "selected tag will be copied to the "destination tag" in the "
-#~ "biblio. for example, in UNIMARC, the tag 200 ot personal authority will "
-#~ "be reported to 600, 700, 701, depending on what is cliqued in the biblio "
-#~ "MARC editor."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le champ reporté doit contenir un numéro d'étiquette MARC. Chaque sous-"
-#~ "champ du champ sélectionné sera copié dans le \"champ destinataire\" de "
-#~ "la notice biblio. Par exemple, en UNIMARC, le champ 200 de l'autorité nom "
-#~ "de personne sera reporté dans le 600, 700, 701... selon ce qui aura été "
-#~ "coché dans l'éditeur MARC."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The values defined in this preference will show up in a pull down menu "
-#~ "when entering patron information.These values can be used in geographic "
-#~ "statistics."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les valeurs définies dans cette préférence s'afficheront dans un menu "
-#~ "déroulant au moment de la saisie des informations d'adhérent. Elles "
-#~ "peuvent servir à des statistiques géographiques."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The vendor price is the price given to you by the vendor, sometimes "
-#~ "called the "List Price". Depending on how the Vendor is setup "
-#~ "this may or maynot include any discount given to you by the vendor and/or "
-#~ "any sales tax. See Vendors for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le prix fournisseur est est le prix qui vous est donnée par le "
-#~ "fournisseur, appelé aussi quelque fois le "Prix Courant". Selon "
-#~ "la façon dont le fournisseur est organisé, il peut ou non comprendre "
-#~ "toute les remises que le fournisseur vous accorde et/ou toutes les taxes "
-#~ "marchandes. Voir Fournisseurs plus plus d'information."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Then adjust the label height and width to correct label creep across and "
-#~ "down page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ensuite, ajustez la hauteur et la largeur de l'étiquette pour corriger la "
-#~ "marge en haut et en bas de la page"
-
-#~ msgid "Then select a label template from the pull-down list of templates."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ensuite, sélectionnez un modèle d'étiquette à partir de la liste des "
-#~ "modèles."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Then, you can see the values defined for the category "Lost" "
-#~ "and edit them if you like."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez voir les valeurs définies dans la catégorie \"Lost\" et les "
-#~ "modifier."
-
-#~ msgid "There are no libraries defined. <a1>Start defining libraries</a>."
-#~ msgstr "Il n'y a pas de site défini. <a1>Créer les sites</a>."
-
-#~ msgid "There are no saved reports. <a1>Build new?</a>"
-#~ msgstr "Il n'y a pas de rapport enregistré. <a1>Créer un nouveau ?</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il y a plusieurs options prédéfinies pour la périodicité d'une publication"
-
-#~ msgid "There are three ways to add authorities to a record:"
-#~ msgstr "Il y a trois façons d'ajoutre des autorités à une notice : "
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is a page on the Koha Wiki: <a1>http://wiki.koha-community.org/wiki/"
-#~ "SQL_Reports_Library</a> with reports written by Koha libraries around the "
-#~ "world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il y a une page sur le wiki de Koha : <a1>http://wiki.koha-community.org/"
-#~ "wiki/SQL_Reports_Library</a> qui contient des états écrits par des "
-#~ "bibliothèques qui utilisent Koha partout dans le monde."
-
-#~ msgid "There is no category type to add"
-#~ msgstr "Il n'y a pas de catégorie à ajouter"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These are the entities where items are purchased, or donated from. Orders "
-#~ "are placed with Vendors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce sont les entités auprès desquelles les documents sont acquis ou reçus "
-#~ "en don. Des commandes sont passées auprès de Fournisseurs."
-
-#~ msgid "These fields found: %s"
-#~ msgstr "Champs trouvés : %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These fields will then appear when adding/editing a patron as a pull down "
-#~ "to make it easier to enter data"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ces champs apparaîtront en ajout/modification d'un adhérent sous forme "
-#~ "d'un menu déroulant qui facilitera la saisie des données."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These include any of the data fields that may be mapped to your MARC "
-#~ "frameworks. See <em>Home › Administration › MARC Links</em> for valid "
-#~ "kohafields."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inclus tout champ des grilles MARC qui aurait été lié dans <em>Accueil > "
-#~ "Administration > Liens MARC</em> pour voir la liste des champs Koha "
-#~ "valides."
-
-#~ msgid "Third overdue"
-#~ msgstr "Troisième réclamation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This MARC check does not guarantee that you will like the first results "
-#~ "of your efforts to set up your MARC displays, etc. -- it simply checks "
-#~ "for major errors. You will probably revise your MARC setup several times "
-#~ "before you are completely pleased with it. Be sure to run the MARC "
-#~ "Bibliographic Framework Test after every revision."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce contrôle MARC ne garantie pas que vous apprécierez les premiers "
-#~ "résultats de vos efforts pour régler vos affichagesMARC, etc.--c'est une "
-#~ "simple vérification des erreurs principales. Vous reverrez probablement "
-#~ "votre paramétrage MARC plusieurs fois avant d'en être totalement "
-#~ "satisfaits. Assurez-vous de lancer la validation des grilles de "
-#~ "catalogage après chaque modification."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This can be done by searching for an existing record or by entering the "
-#~ "bib number for a record"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous retrouvez une notice existante ou bien vous entrez son numéro interne"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option "
-#~ "found on the subscription information page and changing only the "
-#~ "'Library' field"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ceci est réalisé aisément en utilisant l'option Dupliquer sur la page "
-#~ "d'information de l'abonnement puis en modifiant uniquement le champ "
-#~ "Bibliothèque"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This hold (%s) was placed by <b> : %s %s</b>, Please retain this hold."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce document (%s) est réservé par <b> : %s %s</b>; Prière de "
-#~ "conserver cette réservation."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This hold placed by : <b> %s %s</b> at the library : <b> %s </b>, Please "
-#~ "transfer this hold."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce document est réservé par <b> : %s %s</b>au site de <b> %s </b>; "
-#~ "Prière de mettre ce document en transfert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a one-to-one mapping. In other words, a MARC tag/subfield can be "
-#~ "mapped to one, and only one, Koha table.column."
-#~ msgstr ""
-#~ "C'est un lien terme-à-terme.Autrement dit un sous champ MARC ne peut être "
-#~ "lié à une et une seule colonne d'une table Koha."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a tool to export your bibliographic records in standard MARC "
-#~ "communications format (ISO 2709). It exports only the basic bibliographic "
-#~ "information with no holdings information other than any holdings "
-#~ "information originally loaded into Koha using the bulkmarcimport tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ceci est un outil pour exporter vos enregistrements bibliographiques au "
-#~ "format standard d'échange MARC (ISO2709).Il exporte seulement les "
-#~ "informations bibliographiques de base sans données exemplaires autres que "
-#~ "toutes les données exemplaires chargées à l'origine dans Koha en "
-#~ "utilisant l'outil \"bulkmarcimport\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is for information only and is a space where you can record what the "
-#~ "vendor sells"
-#~ msgstr ""
-#~ "C'est seulement pour information et c'est un espace où vous pouvez "
-#~ "indiquer ce que le fournisseur vend."
-
-#~ msgid "This is the Patrons module of Koha."
-#~ msgstr "C'est le module Adhérents de Koha."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the price that shows on the invoice or packing slip when you "
-#~ "receive the item. When placing an order, Koha will automatically "
-#~ "calculate this for you. When an item is received, this can be over keyed "
-#~ "with the actual value. This is to take into account any slight "
-#~ "differences in rounding or price fluctuations between ordering the item "
-#~ "and actually recieving it."
-#~ msgstr ""
-#~ "C'est le prix qui est affiché sur la facture ou sur le bon de livraison "
-#~ "quand vous recevez le document. Lorsque vous passez une commande, Koha le "
-#~ "calculera automatiquement pour vous. Lorsqu'un document est reçu, il "
-#~ "pourra être remplacé par la valeur réelle. C'est pour prendre en compte "
-#~ "toutes les légères différences d'arrondis ou les variations de prix entre "
-#~ "le commande du document et sa réception réelle."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the price you expect to pay for the item, including any discount "
-#~ "and any relevant sales tax (depending on the vendor setup) and is the "
-#~ "amount that will be charged to your"
-#~ msgstr ""
-#~ "C'est le prix que vous vous attendez à payer pour le document, comprenant "
-#~ "toute remise et toute taxe marchande adéquate (dépendant de "
-#~ "l'organisation du fournisseur) et c'est le prix qui vous sera facturé."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is where you define the types of users of your library and how they "
-#~ "will be handled."
-#~ msgstr ""
-#~ "C'est ici que vous déterminez les types d'adhérents de votre bibliothèque "
-#~ "et quels seront leurs droits."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This matrix is to be used to define rules for check-in and checkout "
-#~ "notifications for combinations of libraries, patron categories, and item "
-#~ "types"
-#~ msgstr ""
-#~ "Permet de définir les règles de notification pour les prêts et les "
-#~ "retours pour chaque site, catégorie d'adhérent et type de document"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page allows you to set the system preferences that control much of "
-#~ "the basic behavior of Koha."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette page vous permet de choisir les préférences système qui contrôlent "
-#~ "la plupart des aspects de Koha."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page provides a simplified way to map your MARC tags and subfields "
-#~ "to the non-MARC Koha database tables <b>for default biblio framework</b>. "
-#~ "This can also be done while setting the MARC tag structure, but it is "
-#~ "easier to see the relationship between the MARC database and the Koha "
-#~ "database here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette page fournit une méthode simplifiée pour lier vos champs et sous- "
-#~ "champs MARC à la base non MARC de Koha, <b>pour la grille de catalogage "
-#~ "par défaut<b>.On peut aussi le faire en même temps que l'on définit la "
-#~ "structure des champs MARC, mais il est plus facile de voir les relations "
-#~ "entre la base MARC et la base Koha, ici."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This parameter helps you define the cities and towns that your patrons "
-#~ "live in. These will appear as a pull down on the patron add screen to "
-#~ "make it easier for entering of consistent data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez définir ici les communes de résidence de vos adhérents. Elle "
-#~ "apparaîtront dans un menu déroulant dans l'écran d'ajout des adhérents, "
-#~ "afin de faciliter la saisie de données homogènes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This report depends on the system preference 'TransfersMaxDaysWarning'. "
-#~ "If items are not transferred by the number of days defined in this "
-#~ "preference a warning will be issued via the 'check this transfer' link."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce rapport dépend de la préférence système 'TransfersMaxDaysWarning'. Si "
-#~ "les exemplaires ne sont pas transférés dans le nombre de jours défini, le "
-#~ "lien 'vérifier transfert' proposera une alerte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This report lists the next hold waiting (one per biblio) depending on how "
-#~ "system preferences are set"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce rapport donne la liste des réservations en attente (une par notice), "
-#~ "selon les préférences système choisies"
-
-#~ msgid "This report offers a couple options for handing overdues:"
-#~ msgstr "Ce rapport propose quelques options pour gérer les retards:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This report shows all the items from other libraries/branches that are in "
-#~ "transit to your branch. The status of all these items is marked as ""
-#~ "In Transit""
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce rapport indique tous les documents des autres sites qui sont en "
-#~ "transit dans votre site. Le statut de ces documents est marqué comme "
-#~ ""En Transit""
-
-#~ msgid "This screen shows the information associated with a given patron."
-#~ msgstr "Cette page affiche les informations concernant un adhérent donné."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section determines what data will appear on the labels(s). Choose "
-#~ "one of the following two methods of entry:"
-#~ msgstr ""
-#~ "On détermine dans cette section quelles données apparaîtront sur "
-#~ "l'étiquette. Choisissez l'une des deux méthodes suivantes :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tab will provide you with information on the circulation history for "
-#~ "this item. Including the due date or return date and the patron "
-#~ "information (if you are keeping track of this data)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cet onglet donne des informations d'historique de circulation pour cet "
-#~ "exemplaire. Y compris les dates de prêt et de retour, ainsi que les "
-#~ "informations adhérents (si vous conservez ces informations)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool allows temporary reassignment of an item to another branch."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cet outil autorise l'affectation temporaire d'un document à un autre "
-#~ "site. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool allows you to enter a barcode to generate a printable spine "
-#~ "label"
-#~ msgstr "Entrez un code-barres pour générer une étiquette."
-
-#~ msgid "This will delete"
-#~ msgstr "Ceci supprimera"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This will result in a list of values that can be added to or edited at "
-#~ "any time"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cela donnera une liste de valeur que vous pourrez modifier à tout moment"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tip: To alter this list you need to make changes to your system parameters"
-#~ msgstr ""
-#~ "ASTUCE: Pour modifier cette liste, vous devez modifier vos paramètres "
-#~ "systèmes"
-
-#~ msgid "Tips to Remember When Adjusting a Printer Profile"
-#~ msgstr "Astuces lorsque vous ajustez un profil d'imprimante"
-
-#~ msgid "Title - 245"
-#~ msgstr "Titre (A-Z)"
-
-#~ msgid "Title <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Titre <a1>trier</a>"
-
-#~ msgid "Title desc"
-#~ msgstr "Titre desc"
-
-#~ msgid "Titles"
-#~ msgstr "Titres"
-
-#~ msgid "To %S"
-#~ msgstr "Au %S"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To add a message, visit the patron's record. When on the patron's check "
-#~ "out tab you will see a link to 'Add a new message' to the right of the "
-#~ "check out box."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour ajouter un message, allez sur la fiche adhérent. Dans l'onglet Prêt "
-#~ "vous voyez un lien 'Ajouter un message' sur la droite de la zone de prêt."
-
-#~ msgid "To add a new 'Classification Source'..."
-#~ msgstr "Ajouter 'Source de classification'..."
-
-#~ msgid "To add a new 'Filing Rule'..."
-#~ msgstr "Ajouter 'Règle de remplissage'..."
-
-#~ msgid "To add a new group click 'New Group'"
-#~ msgstr "Pour ajouter un nouveau groupe, cliquez sur Nouveau groupe"
-
-#~ msgid "To add a new item type click 'New Item Type'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour ajouter un nouveau type d'exemplaire, cliquez 'Ajouter type "
-#~ "exemplaire'"
-
-#~ msgid "To add a new library or branch click 'New Library'"
-#~ msgstr "Pour ajouter un nouveau site, cliquez sur Nouveau site"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To add a new value under an existing category, click "New authorized "
-#~ "value for""
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour ajouter une nouvelle valeur à une catégorie existante, cliquez "
-#~ "'Ajoutez valeur autorisée'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To add servers, you will need to know the domain name or IP address of "
-#~ "the server, the port number to use, and the name of the database to "
-#~ "access. This information is available for many servers worldwide by "
-#~ "acessing the Index Data website at http://www.indexdata.dk/targettest/. "
-#~ "All of the servers listed there accept anonymous connections. (Be sure to "
-#~ "choose servers which deliver records in the proper MARC format for your "
-#~ "Koha installation.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour ajouter des serveurs, vous aurez besoin de connaître le nom de "
-#~ "domaine ou l'adresse IP du serveur, le numéro de port à utiliser, et le "
-#~ "nom de la base de données à laquelle accéder.Cette information est "
-#~ "disponible pour tous les serveurs du web en se connectant au site web de "
-#~ "l'index des bases de données http://www.indexdata.dk/targettest/.Tous "
-#~ "les serveurs ici acceptent les connections anonymes.(Assurez-vous de "
-#~ "choisir des serveurs qui fournissent des enregistrements au format MARC "
-#~ "adapté avotre installation Koha)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To catalog a new record, you need to be in Koha's 'Cataloguing' module. "
-#~ "You can find this module in your global nav at the top of the screen, "
-#~ "under the 'More' dropdown list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour cataloguer une nouvelle notice, vous devez vous trouvez dans le "
-#~ "module de cataloguage. "
-
-#~ msgid "To create a framework you must go into the administration section"
-#~ msgstr "Vous devez aller en Administration pour créer une grille"
-
-#~ msgid "To create a manual credit, click the 'Create manual credit' tab"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour créer un crédit manuel, cliquez sur l'onglet 'Créer crédit manuel'"
-
-#~ msgid "To create a manual invoice, click the 'Create manual invoice' tab"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour créer une facture manuelle, cliquez sur l'onglet 'Créer facture "
-#~ "manuelle'"
-
-#~ msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Modifier une nouvelle 'Source de classification' ou 'Règle de "
-#~ "remplissage'..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To help with your original cataloging, Koha has some built in plugins "
-#~ "denoted by an ellipsis (...) at the end of the field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Afin de vous aidez dans votre saisie manuelle de notice, Koha vous "
-#~ "propose des extensions ou aides à la saisie. Vous y accédez en cliquant "
-#~ "sur ... à la fin d'un champ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To make edits to your shipment return to Acquisitions and search for the "
-#~ "vendor in question."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour modifier votre colis, retournez en Acquisition et cherchez le "
-#~ "fournisseur en question."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To make the most of acquisitions the following needs to be setup under"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour faire la plupart des acquisitions les critères suivants doivent être "
-#~ "remplis sous"
-
-#~ msgid "To manage suggestions, go to More > Acquisitions"
-#~ msgstr "Pour gérer les suggestions, allez en Plus > Acquisitions"
-
-#~ msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab"
-#~ msgstr "Pour payer une amende, cliquez sur l'onglet 'Payer amendes'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To place an order, the first step is to locate your Vendor (supplier). If "
-#~ "no Vendor exists, you will need to create one. Once you have a Vendor you "
-#~ "can place an order."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour passer une commande, la première étape est de trouver votre "
-#~ "fournisseur. S'il n'existe pas de fournisseur, vous devrez en créer un. "
-#~ "Une fois que vous avez un fournisseur vous pouvez passer une commande."
-
-#~ msgid "To prevent all transfers, click 'Check All'"
-#~ msgstr "Pour bloquer tous les transferts, cliquez sur Cocher tout"
-
-#~ msgid "To receive an order click 'Receive Shipment'"
-#~ msgstr "Pour recevoir une commande cliquez sur 'Recevoir colis'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To receive an order click 'Receive order' (link) or 'Receive "
-#~ "Parcel' (button)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour recevoir une commande cliquez sur 'Recevoir commande' (lien) ou "
-#~ "'Recevoir colis' (bouton)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To see the history of changes to the patron record click on 'Modification "
-#~ "Log' on the menu to the left."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour voir l'historique des modifications de la fiche adhérent, cliquez "
-#~ "sur l'onglet 'Log des modifications' à gauche."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To see the patron's reading history, click on the 'Circulation History' "
-#~ "tab on the menu to the left."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour voir l'historique de circulation d'un adhérent, cliquez l'onglet "
-#~ "'Historique' dans le menu de gauche"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the "
-#~ "'Patron notification' field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour définir une liste de circulation, choisissez Liste de circulation "
-#~ "dans le champ Notificaton aux adhérents."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To set whether patrons receive alerts for checking books in, click the "
-#~ "squares in the 'Check in' matrix"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour paramétrer si les adhérents recevront des alertes lors des retours "
-#~ "de documents, cliquez les cases dans le tableau 'Retour'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To set whether patrons receive alerts for checking books out, click the "
-#~ "squares in the 'Check out' matrix"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour paramétrer si les adhérents recevront des alertes lors des emprunts "
-#~ "de documents, cliquez les cases dans le tableau 'Prêt'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To update the MARC Framework for your new authority type, click 'MARC "
-#~ "structure' next to the authority"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour mettre à jour la grille MARC avec votre nouveau type d'autorité, "
-#~ "cliquez sur 'Structure MARC' à côté de l'autorité"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To view the authorized values defined for a category that already exists "
-#~ "like 'Lost', choose 'Lost' from the category dropdown menu"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour voir les valeurs autorisées pour une catégorie existante, comme "
-#~ "'Perdu', sélectionnez 'Perdu' dans le menu déroulant."
-
-#~ msgid "Topics"
-#~ msgstr "Sujets"
-
-#~ msgid "Total Amount <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Total <a1>trier</a>"
-
-#~ msgid "Transfers To Receive Help"
-#~ msgstr "Aide des Transferts à recevoir"
-
-#~ msgid "Type <a1>Sort</a>"
-#~ msgstr "Type <a1>trier</a>"
-
-#
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "URL"
-
-#~ msgid "URL : %s"
-#~ msgstr "URL : %s"
-
-#
-#~ msgid "URL : if checked, the subfield is an URL, and can be clicked"
-#~ msgstr ""
-#~ "URL si coché, indique que le champ est une URL valide et peut-être cliquée"
-
-#
-#~ msgid "URL(s)"
-#~ msgstr "URL(s)"
-
-#
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL : "
-
-#~ msgid "URL: %s"
-#~ msgstr "URL: %s"
-
-#~ msgid "Unauthorized user <a1>click to log out</a>"
-#~ msgstr "Utilisateur non autorisé <a1>Cliquer pour vous déconnecter</a>"
-
-#~ msgid "Unauthorized user<a1>click to log out</a>"
-#~ msgstr "Utilisateur non autorisé <a1>Cliquer pour vous déconnecter</a>"
-
-#~ msgid "Unified title: %s"
-#~ msgstr "Titre uniforme : %s"
-
-#~ msgid "Unknown Operation (%s) on"
-#~ msgstr "Opération inconnue (%s) sur"
-
-#~ msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
-#~ msgstr "Choisissez Inconnue si aucun autre choix ne convient"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Unlike Koha 2.0, in this version you can have more than 1 framework to "
-#~ "catalogate differently various materials. You can, for example, define 1 "
-#~ "framework for monographies, 1 framework for serials, 1 framework for "
-#~ "URL..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Contrairement à Koha 2.0, dans cette version, vous pouvez avoir plus d'un "
-#~ "framework pour cataloguer différents types de document.Vous pouvez, par "
-#~ "exemple, définir une grille pour les monographies, une pour les "
-#~ "périodiques, une pour les URL..."
-
-#~ msgid "Unlimited"
-#~ msgstr "Illimité"
-
-#~ msgid "Unrecognized error!"
-#~ msgstr "Erreur non identifiée !"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upcoming Events"
-#~ msgstr "Ajouter des jours"
-
-#~ msgid "Update Password for %s, %s"
-#~ msgstr "Mettre à jour le mot de passe pour %s %s"
-
-#~ msgid "Upload parsed using %s"
-#~ msgstr "Chargement traité avec %s"
-
-#
-#~ msgid "Upper Age Limit and Age Required"
-#~ msgstr "Limite d'âge supérieure et âge requis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Upper Age Limit and Age Required set the age parameters for this type of "
-#~ "user. If you issue children's cards to users between the ages of 2 and "
-#~ "18, for example, then Age Required would be "2" and Upper Age "
-#~ "Limit would be "18." If there is no upper age limit, set this "
-#~ "value to 999 (the highest allowed)."
-#~ msgstr ""
-#~ "La limite d'âge supérieure et l'âge requis fixent les critères d'âge pour "
-#~ "ce type d'adhérent .Si vous délivrez des cartes enfants pour les "
-#~ "adhérents entre 2 et 18 ans, par exemple, alors l'âge requis sera\"2\" et "
-#~ "la limite d'âge supérieure \"18\". S'il n'y a pas d'âge limite "
-#~ "supérieure, fixez cette valeur à 99 (la plus grande valeur autorisée)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use field 035$a for your auth_header.authid and 035$8 for auth_header."
-#~ "authtypecode. Make sure your zebra authorities index these fields"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilisez le champ 035$a pour votre auth_header.authid et 035$8 for "
-#~ "auth_header.<Vérifiez que les autorités Zebra indexe ces champs"
-
-#~ msgid "Use field 150 for your subject headings"
-#~ msgstr "Utilisez le champ 150 pour vos autorités sujets"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use field 750$9 (add subfield if not present) for auth_header.linkid . "
-#~ "Select <b>Is a linking field</b>. You may use any subfield for linking as "
-#~ "$9 is not hardcoded"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilisez le champ 7xx$9 (ajoutez le sous-champ si absent) pour lier les "
-#~ "vedettes autorités. Choisir <b>Est un champ lié</b>.Vous pouvez "
-#~ "utilisern'importe quel sous-champ pour le lien car $9 n'est pas inscrit "
-#~ "dans le code"
-
-#~ msgid "Use the numerical tabbed interface to go through your MARC record"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilisez l'interface à onglet numérique pour aller dans le détail de "
-#~ "votre notice MARC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the search to locate the bibliographic record of the item that you "
-#~ "wish to order more copies of."
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilisez la recherche pour repérer la notice du document dont vous voulez "
-#~ "commander des exemplaires supplémentaires."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use this tool to create rules to apply during the data migration process. "
-#~ "It will prevent duplicates from coming into the system when importing "
-#~ "MARC records. An import rule or matching rule consists of one or more "
-#~ "'match points' and zero or more 'match checks'. Each match point "
-#~ "specifies a 'search index' and a MARC 'tag', 'subfield', or "
-#~ "'length' (fixed field position) when a record is imported. For each match "
-#~ "point, a string is constructed from the tag specified in the match point "
-#~ "and the related index is searched."
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilisez cet outil pour des règles qui s'appliqueront pendant le "
-#~ "processus d'intégration et empêcheront la création de doublons. Une règle "
-#~ "de dédoublonnage comporte un ou plusieurs \"points de contrôle\", qui "
-#~ "spécifient un index de recherche, un champ Marc, ou un sous-champ, ou une "
-#~ "\"longueur\" (position fixe dans un champ). Pour chaque point de "
-#~ "contrôle, une chaîne de caractère est construite à la fois pour la notice "
-#~ "entrante et pour l'index sur lequel se fait la recherche."
-
-#~ msgid "Use tools (export, import, barcodes)"
-#~ msgstr "Utilise les outils (export, import, code-barres)"
-
-#~ msgid "Used in <a1>%s record(s)</a>"
-#~ msgstr "Utilisé dans <a1>%s notice(s)</a>"
-
-#~ msgid "Using Z39.50 for Copy Cataloging"
-#~ msgstr "Dérivation de notice par Z39.50"
-
-#~ msgid "Vendor information is not required"
-#~ msgstr "L'info fournisseur n'est pas requise"
-
-#~ msgid "Vendor(s) -"
-#~ msgstr "Fournisseur(s) -"
-
-#~ msgid "View Authorized Values"
-#~ msgstr "Voir valeurs autorisées"
-
-#~ msgid "View:"
-#~ msgstr "Voir :"
-
-#~ msgid "Volume/Copy"
-#~ msgstr "Volume/numéro"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We are ready to do some basic configuration. Please <a1>install basic "
-#~ "configuration settings</a> to continue the installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nous sommes prêts à mettre en place une configuration de base. Merci "
-#~ "d'<a1>installer les paramètres de base</a> pour continuer l'installation."
-
-#~ msgid "What can I do in Circulation?"
-#~ msgstr "Qu'est ce que je peux faire dans Circulation"
-
-#~ msgid "What is Acquisitions?"
-#~ msgstr "Qu'est-ce que les Acquisitions ?"
-
-#~ msgid "What is Group(s) and why would I want to use it?"
-#~ msgstr "Que sont les groupes et à quoi servent-ils ?"
-
-#~ msgid "What is a "Label Batch"?"
-#~ msgstr "Un "Lot d'Etiquettes" c'est quoi ?"
-
-#~ msgid "What is a "Layout Template"?"
-#~ msgstr "C'est quoi, un "Modèle de Mise en Page" ?"
-
-#~ msgid "What is a "Layout"?"
-#~ msgstr "Une Mise en Page, c'est quoi ?"
-
-#~ msgid "What is a "Pending Hold"?"
-#~ msgstr "Une "Réservation en suspens", c'est quoi ?"
-
-#~ msgid "What is a "Printer Profile"?"
-#~ msgstr "Un "profil d'imprimante", c'est quoi ?"
-
-#~ msgid "What is a Basket and Order?"
-#~ msgstr "Un panier et une ligne de commande, c'est quoi ?"
-
-#~ msgid "What is a MARC Authority Record?"
-#~ msgstr "C'est quoi une Notice Autorité MARC ?"
-
-#~ msgid "What is a Transfer To Receive?"
-#~ msgstr "Transfert à recevoir, c'est quoi ?"
-
-#~ msgid "What is the "Actual Price"?"
-#~ msgstr "Le "Actual Price" c'est quoi ?"
-
-#~ msgid "What is the "Budgeted Price"?"
-#~ msgstr "Qu'est-ce que c'est le "Prix Budgeté"?"
-
-#~ msgid "What is the "Replacement Price"?"
-#~ msgstr "Le "Prix de Remplacement", qu'est-ce que c'est ?"
-
-#~ msgid "What is the "Vendor Price"?"
-#~ msgstr "C'est quoi, le "Prix Fournisseur"?"
-
-#~ msgid "What needs to be setup to use Acquisitions?"
-#~ msgstr "Qu'est-ce qui doit être paramétré pour utiliser les acquisitions ?"
-
-#~ msgid "What will each permission level do?"
-#~ msgstr "Que fait chaque permission?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When clicking minus (-) it will delete the field or subfield if there is "
-#~ "another of the same field or subfield. If you click minus (-) when "
-#~ "there are no other repeats of the field or subfield it will delete the "
-#~ "field contents."
-#~ msgstr ""
-#~ "En cliquant sur le bouton moins (-), le champ ou le sous-champ est "
-#~ "supprimé. S'il n'y as pas d'autre champ ou sous-champ répété, le champ "
-#~ "lui-même est supprimé."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When clicking plus (+) it will automatically duplicate the data in the "
-#~ "field into a new field"
-#~ msgstr ""
-#~ "En cliquant sur plus (+), un nouveau champ est créé contenant une copie "
-#~ "du champ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When editing MARC fields you can duplicate fields (that are repeatable) "
-#~ "by clicking the plus (+) next to the field or subfield"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez dupliquer les champs qui sont répétables en cliquant sur le "
-#~ "bouton plus (+) qui se trouve à droite du champ ou du sous-champ"
-
-#~ msgid "When editing you will only see"
-#~ msgstr "Vous aurez d'abord besoin de"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When looking at the item record, the 'Home Library' will still remain, "
-#~ "but the 'Current Location' has changed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Au niveau de l'exemplaire, le 'site d'appartenance' subsiste, mais la "
-#~ "'localisation' a changé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When the catalogers are adding a record, they will see three dots (...) "
-#~ "after the textbox of the 700a subfield (or any field you have chosen to "
-#~ "add a subfield 9 to). Clicking on these dots will open a pop-up window "
-#~ "allowing the cataloger to search your authority records for a "
-#~ "standardized version of the author's name. If the desired name is found "
-#~ "in your authority records, it can be automatically copied into the 700a "
-#~ "subfield. (If the desired name is not found, the cataloger can enter the "
-#~ "name manually.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Quand les catalogueurs ajoutent une notice, ils verront trois points de "
-#~ "suspensuion (...) au bout du champ 700a (ou n'importe quel champ lié à "
-#~ "une autorité). S'ils cliquent sur les points, une fenêtre s'ouvre qui lui "
-#~ "permet de rechercher dans les autorités. S'il trouve l'auteur, il peut "
-#~ "automatiquement copier l'autorité dans la notice (s'il ne trouve pas, il "
-#~ "peut saisir la forme d'autorité dans la notice)."
-
-#~ msgid "When the upload process is complete that status bar will say 100%"
-#~ msgstr ""
-#~ "Quand l'envoi est terminé, la barre de statut du processus indiquera 100%"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you add or modify an authority clicking on ... that will appear next "
-#~ "to 750$9 will let you search any authority and link it to this record. "
-#~ "You may repeat tag 750 and add as many linkages as you like"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lorsque vous ajoutez ou modifiez une autorité un clic sur ...qui "
-#~ "s'affichera à côté du 7xx$9 vous permettra de chercher sur toutes les "
-#~ "autorités et de les lier à cette notice. Vous pouvez répéter le champ 7xx "
-#~ "et ajouter autant de liens que vous le souhaitez."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
-#~ "message is for the librarians or the patron and the message you would "
-#~ "like to leave."
-#~ msgstr ""
-#~ "Quand vous cliquez 'Ajouter un message' vous aurez à choisir si le "
-#~ "message est pour les bibliothécaires ou l'adhérent, et vous pourrez "
-#~ "écrire votre message"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you create (or edit) bibliographic records, clicking on the '...' to "
-#~ "the right of the Leader field will open a pop-up window to guide you "
-#~ "through the creation of your MARC Leader."
-#~ msgstr ""
-#~ "En saisie d'une notice, cliquez sur ... à droite du champ Label. Une "
-#~ "fenêtre s'ouvre contenant un assistant à la saisie du Label."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you've added all of the items to your shipment you can browse away "
-#~ "from the page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Quand vous avez ajouté tous vos exemplaires au colis, vous pouvez quitter "
-#~ "la page."
-
-#~ msgid "Why do I want to keep a copy of my offline circ file?"
-#~ msgstr "Comment conserver trace de mes fichiers de prêt hors-ligne ?"
-
-#~ msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?"
-#~ msgstr "Pourquoi définir des valeurs autorisées pour des champs MARC?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Without periodicity: some very specific (usually high level science "
-#~ "journals) don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, "
-#~ "you subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There "
-#~ "is no regularity or known schedule."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sans périodicité : Certains journaux spécialisés n'ont pas de vraie "
-#~ "périodicité. Quand vous vous abonnez, vous le faîtes pour six numéros par "
-#~ "exemple, qui arriveront dans un an, ou bien deux. Il n'y a pas "
-#~ "d'échéancier connu à l'avance."
-
-#~ msgid "Without regularity"
-#~ msgstr "Irrégulier"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yes, just go to Tools > Notices and edit the Check In and Check Out "
-#~ "notices."
-#~ msgstr ""
-#~ "Oui, allez dans Outils > Messages et éditez les messages CHECKIN et "
-#~ "CHECKOUT."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yes. Just enter an item type for new items and assign different "
-#~ "circulation rules for this item type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Oui. Entrez juste un nouveau type d'exemplaire, et assignez lui des "
-#~ "règles de circulation."
-
-#~ msgid "You Searched for <b>%s</b>"
-#~ msgstr "Vous recherchiez <b>%s</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are asked to provide a starting bibliographic record number and an "
-#~ "ending number for the export. If you want to export all of your records, "
-#~ "leave the start and end numbers blank."
-#~ msgstr ""
-#~ "On vous demande de fournir un numero d'enregistrement de début et de fin "
-#~ "pour l'exportation.Si vous voulez exporter toutes vos notices, laissez "
-#~ "les numéros de début et de fin en blanc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are working actually on the overdues for the location : <b>%s</b>"
-#~ msgstr "Vous travaillez sur les retards de <b>%s</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can add a new order from a book you already have in your catalog, a "
-#~ "suggestion from a patron or an empty form."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez ajouter une ligne de commande à partir d'un document déjà "
-#~ "dans la bibliothèque, à partir d'une suggestion, ou à partir d'un "
-#~ "formulaire vide."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can also create manual invoices/charges or apply manual credits to "
-#~ "patron's accounts"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez aussi créer des coûts/factures manuels, ou mettre un crédit "
-#~ "manuel sur le compte d'un adhérent."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can change your selection after installation and re-index accordingly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pourrez changer votre sélection après installation, et réindexer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of "
-#~ "the above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the "
-#~ "bottom of the form"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez créer votre propre modèle de numérotation en choisissant "
-#~ "Aucun de ci-dessus puis en cliquant sur Afficher/Masquer le prévisionnel "
-#~ "avancé"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can click the 'Edit' link, next to each library, to make changes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliquez sur le lien Modifier à côte de chaque site pour effectuer tout "
-#~ "changement."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can click the [email] link next to the patron's name to send an email "
-#~ "notification about the overdue item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cliquez sur le lien [email] à côté du nom de l'adhérent pour envoyer un "
-#~ "avis de retard"
-
-#~ msgid "You can define as many Authority types as you want."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez définir autant de types d'autorités que vous le souhaitez."
-
-#~ msgid "You can define as many item types as you want."
-#~ msgstr "Vous pouvez définir autant de types de document que vous souhaitez."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can define as the marc tag structure for each biblio framework you "
-#~ "have defined"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez définir la structure des champs Marc pour chaque grille de "
-#~ "catalogage que vous avez spécifiée."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export this data as a CSV file by clicking 'Download file of all "
-#~ "overdues'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez exporter ces données sous forme d'un fichier CSV en cliquant "
-#~ "'Télécharger fichier de tous les retard'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can get information on what a patron has read in the past by clicking "
-#~ "on the Circulation History button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez avoir des informations sur ce qu'un adhérent a emprunté "
-#~ "auparavant en cliquant sur le bouton Historique des prêts"
-
-#~ msgid "You can now add/edit fields to the record."
-#~ msgstr "Vous pouvez maintenant ajouter/modifier des champs à la notice."
-
-#~ msgid "You did not specify any search criteria"
-#~ msgstr "Vous n'avez indiqué aucun critère de recherche"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have the option to 'define' a new filing rule. Currently, the "
-#~ "filing rules and sorting routines are statically defined with options "
-#~ "available in the dropdown menu when creating or editing a 'classification "
-#~ "source' or 'filing rule'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous ne pouvez pas 'paramétrer' de nouvelle règle de classement. A "
-#~ "l'heure actuelle les règles de classement et de tri sont statiquement "
-#~ "définies par les options disponibles dans le menu déroulant au moment de "
-#~ "la création ou de la modification d'une 'source de classification' ou "
-#~ "d'une 'règle de classement'"
-
-#~ msgid "You have to select a vendor if you wish to generate claims."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez un fournisseur si vous voulez générer des réclamations."
-
-#~ msgid "You must <a1>define a budget</a> in Administration"
-#~ msgstr "Vous devez définir <a1>un budget</a> dans les paramètres"
-
-#~ msgid "You must first pick a vendor"
-#~ msgstr "Vous devez d'abord choisir un fournisseur"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You now have Leader data stored with your records, should you ever need "
-#~ "it for some other application."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous avez ainsi des données de Label enregistrées dans vos notices, au "
-#~ "cas où vous en auriez besoin dans d'autres applications que Koha."
-
-#~ msgid "You searched for <b>%s</b>"
-#~ msgstr "Vous recherchiez <b>%s</b>"
-
-#~ msgid "You searched on <b>vendor %s,</b> %s results found"
-#~ msgstr "Vous recherchiez le <b>fournisseur %s,</b> %s résultat(s) trouvé(s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should at least define your local currency here, giving it a name "
-#~ "(like US DOLLAR or EURO) and setting the \"rate\" at 1. If you do "
-#~ "business with vendors who charge in a different currency, enter a name "
-#~ "for that currency (e.g. PESO) and set the approximate exchange rate "
-#~ "compared to your currency. (Note: names are limited to 10 characters or "
-#~ "less.) The exchange rate is used to calculate the remain balances in your "
-#~ "materials budgets when you purchase materials using \"normal\" "
-#~ "acquisitions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ici vous devez au moins indiquer votre devise nationale, en lui donnant "
-#~ "un nom(comme US Dollar ou EURO) et en fixant le \"taux\"à 1.Si vous "
-#~ "traitez avec des fournisseurs qui facturent dans une autre devise, entrez "
-#~ "un nom pour cette devise (par exemple PESO) et fixez un taux de change "
-#~ "approximatif par rapport à votre devise.(Remarque : les noms sont "
-#~ "limités à 10 caractères ou moins.)le taux de change est utilisé pour "
-#~ "calculer le solde de vos budgets d'acquisitions, lorsque vous acquérez "
-#~ "des documents en utilisant les acquisitions \"normal\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will be presented with a confirmation of transfer requests below the "
-#~ "transfer form after hitting 'Submit'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Après avoir cliquez sur 'Soumettre', vous accéderez à un écran de "
-#~ "confirmation du transfert"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will be presented with a list of orders with baskets that have been "
-#~ "closed for 30+ days"
-#~ msgstr ""
-#~ "Une liste de lignes de commande ayant été fermées depuis plus de 30 "
-#~ "jours sera affichée"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will be presented with the option of choosing a branch or applying "
-#~ "rules to all branches ('Default')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous aurez l'option de choisir un site ou d'appliquer les règles à tous "
-#~ "les sites ('Par défaut')"
-
-#~ msgid "You will be warned that this record was a duplicate"
-#~ msgstr "On vous avertira que la notice est un doublon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will now see the received items in the summary of 'Items in this "
-#~ "shipment'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous verrez alors les exemplaires reçus dans le résumé 'exemplaires dans "
-#~ "ce colis'"
-
-#~ msgid "You will see the patron's account information"
-#~ msgstr "Vous verrez les informations de la fiche adhérent"
-
-#~ msgid "You'll need to choose which items arrived in this shipment"
-#~ msgstr "Vous devrez sélectionner les exemplaires reçus dans ce colis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You've added a new category and can immediately start adding more "
-#~ "authorized values to that category by clicking "New authorized value "
-#~ "for...""
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous venez d'ajouter une nouvelle catégorie et pouvez immédiatement "
-#~ "commencer à y ajouter des valeurs autorisées en cliquant 'Ajouter valeurs "
-#~ "autorisées'"
-
-#~ msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here"
-#~ msgstr "Vous pourrez ici chercher et modifier vos commandes précédentes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system will come with some predefined item types. From this screen "
-#~ "you can edit or delete these items"
-#~ msgstr ""
-#~ "Koha propose en standard un certain nombre de types d'exemplaires "
-#~ "prédéfinis. Vous pouvez les modifier/supprimer dans cet écran"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your values will also appear as authorized values when entering or "
-#~ "editing a patron"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ces valeurs apparaîtront aussi comme valeurs autorisées quand vous "
-#~ "modifirez/ajouterez un adhérent"
-
-#~ msgid "Z39.50 Servers ›"
-#~ msgstr "Serveurs Z39.50 ›"
-
-#~ msgid "Z39.50 Servers › Confirm Deletion"
-#~ msgstr "Serveurs z3950 › Confirmer la suppression"
-
-#~ msgid "Z39.50 Servers › Z39.50 Server Deleted"
-#~ msgstr "Serveurs z3950 › Serveur supprimé"
-
-#
-#~ msgid "Z39.50 servers administration"
-#~ msgstr "Gestion des serveurs Z39.50"
-
-#~ msgid "Zebra"
-#~ msgstr "Zebra"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Zebra handles stopwords internally, and does so effectively and "
-#~ "efficiently. In normal circumstances, there should be no reason for Koha "
-#~ "to remove stopwords prior to submitting the search query to Zebra, and in "
-#~ "most cases doing so will actually negatively affect relevance ranking and "
-#~ "phrase searching without giving any performance benefit."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zebra gère efficacement les mots vides en interne. Normalement, il n'est "
-#~ "pas utile à Koha de supprimer les mots vides de la recherche avant de "
-#~ "l'envoyer à Zebra, et la plupart du temps, le faire aura même un impact "
-#~ "négatif sur le calcul de la pertinence sans améliorer les performances."
-
-#~ msgid "[%s]"
-#~ msgstr "[%s]"
-
-#~ msgid "[%s],"
-#~ msgstr "[%s],"
-
-#~ msgid "[<a1>%s</a>]"
-#~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
-
-#~ msgid "[<a1>email</a>]"
-#~ msgstr "[<a1>email</a>]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[xxxFFFSyyy] where are up to 3 digits BEFORE the field, FFF the field "
-#~ "number, S the subfield code, yyy up to 3 digits AFTER the field."
-#~ msgstr ""
-#~ "[xxxFFFSyyy] où xxx représentent 3 caractères AVANT le champ, FFF le "
-#~ "numéro de champ, S le code du sous champ, YYY pour 3 caractères APRES le "
-#~ "champ."
-
-#~ msgid "]>"
-#~ msgstr "]>"
-
-#~ msgid "a Child"
-#~ msgstr "un enfant"
-
-#~ msgid "a Professional"
-#~ msgstr "a Professionnel"
-
-#~ msgid "a Staff Member"
-#~ msgstr "a Bibliothécaire"
-
-#~ msgid "a- Autobiography"
-#~ msgstr "a- autobiographie"
-
-#~ msgid "a- Microfilm"
-#~ msgstr "a- microfilm"
-
-#~ msgid "a- Microopaque"
-#~ msgstr "a- microopaque"
-
-#~ msgid "a- Preschool"
-#~ msgstr "a- Prescolaire"
-
-#~ msgid "abcdtvxyz"
-#~ msgstr "abcdtvxyz"
-
-#~ msgid "abfh"
-#~ msgstr "abfh"
-
-#~ msgid "abh"
-#~ msgstr "abh"
-
-#~ msgid "add a basket to %s"
-#~ msgstr "Ajouter un panier à %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "additional statistical categories. For example, a library could define an "
-#~ "attribute type for tracking the academic major of a student patron. Any "
-#~ "number of attributes of this sort could be defined."
-#~ msgstr ""
-#~ "catégories statistiques supplémentaires. Par exemple, une bibliothèque "
-#~ "peut définir un type d'attribut permettant d'identifier la discipline "
-#~ "d'un étudiant. On peut définir n'importe quel nombre d'attributs de ce "
-#~ "type."
-
-#~ msgid "adfgklmorsv"
-#~ msgstr "adfgklmorsv"
-
-#~ msgid "adfhklor"
-#~ msgstr "adfhklor"
-
-#~ msgid "af"
-#~ msgstr "af"
-
-#~ msgid "ah"
-#~ msgstr "ah"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "all libraries"
-#~ msgstr "Tous sites"
-
-#~ msgid "all the"
-#~ msgstr "tous les"
-
-#~ msgid "an Adult"
-#~ msgstr "un adulte"
-
-#~ msgid "an Institution"
-#~ msgstr "une collectivité"
-
-#~ msgid "any 'koha field'"
-#~ msgstr "tout 'champs Koha'"
-
-#~ msgid "at %s"
-#~ msgstr "Date : %s"
-
-#~ msgid "at <i>%s</i>"
-#~ msgstr "à <i>%s</i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "at the selected location"
-#~ msgstr "Date sélectionnée :"
-
-#~ msgid "attached to acquisitions, that can be used for stats purposes"
-#~ msgstr ""
-#~ "attachée aux acquisitions, qui peut être utilisée pour les statistiques"
-
-#~ msgid "attached to patrons, that can be used for stats purposes"
-#~ msgstr ""
-#~ "associée aux adhérents, qui peut être utilisée pour les statistiques"
-
-#~ msgid "attempting a delete operation"
-#~ msgstr "tentative de suppression"
-
-#~ msgid "attempting a save operation"
-#~ msgstr "tentative de récupération"
-
-#~ msgid "available:"
-#~ msgstr "disponible :"
-
-#~ msgid "b- B.C. Date"
-#~ msgstr "b- Avant J.C."
-
-#~ msgid "b- Individual biography"
-#~ msgstr "b- biographie individuelle"
-
-#~ msgid "b- Microfiche"
-#~ msgstr "b- microfiche"
-
-#~ msgid "b- Primary"
-#~ msgstr "b- primaire"
-
-#~ msgid "be associated with a bibliographic record."
-#~ msgstr "être associé à une notice bibliographique."
-
-#~ msgid "biblio frameworks are used to catalog your biblios."
-#~ msgstr ""
-#~ " Les grilles de catalogage bibliographiques sont utilisées pour "
-#~ "cataloguer vos notices bibliographiques."
-
-#~ msgid "c - Notated music"
-#~ msgstr "c - Musique annotée"
-
-#
-#~ msgid "c- Collective biography"
-#~ msgstr "c- biographie collective"
-
-#~ msgid "c- Comic strips"
-#~ msgstr "c- bande dessinée"
-
-#~ msgid "c- Elementary and junior high"
-#~ msgstr "c- élémentaire ou junior"
-
-#~ msgid "c- Serial item currently published"
-#~ msgstr "c- Périodique vivant"
-
-#~ msgid "change location"
-#~ msgstr "Changer la localisation"
-
-#~ msgid "choose the item type from the drop down."
-#~ msgstr "choisir le type de document dans la liste déroulante."
-
-#~ msgid "closed on %s <a1>View</a>"
-#~ msgstr "fermé le %s <a1>Visualiser</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "contain a $9 subfield, activated in the tab where the tag is, and hidden "
-#~ "(hidden maybe omitted, but the field has no reason to appear anywhere). "
-#~ "The $9 subfield in the biblio will contain the Authority number (the "
-#~ "internal Koha number)"
-#~ msgstr ""
-#~ "contiennent un sous-champ $9, activé dans l'onglet où se trouve le champ, "
-#~ "et caché. Le sous-champ $9 dans la notice bibliographique contiendra le "
-#~ "numéro de l'autorité (numéro interne Koha)"
-
-#~ msgid "could not be parsed!"
-#~ msgstr "n'a pu être traité!"
-
-#~ msgid "d - Manuscript notated music"
-#~ msgstr "d- Musique annotée manuscrite"
-
-#~ msgid "d- Contains biographical information"
-#~ msgstr "d -contient des informations biographiques"
-
-#~ msgid "d- Dashed-on information omitted"
-#~ msgstr "d- information lacunaire omise"
-
-#~ msgid "d- Dramas"
-#~ msgstr "d- Pièce de théatre"
-
-#~ msgid "d- Large Print"
-#~ msgstr "d- gros caractères"
-
-#~ msgid "d- Secondary (senior high)"
-#~ msgstr "d- universitaire"
-
-#~ msgid "d- Serial item ceased publication (Dead status)"
-#~ msgstr "d- Périodique mort"
-
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "jour"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Par défaut"
-
-#~ msgid "default MARC framework"
-#~ msgstr "Grille MARC par défaut"
-
-#~ msgid "default library"
-#~ msgstr "Site par défaut"
-
-#~ msgid "default library, default patron type, default item type"
-#~ msgstr ""
-#~ "Site par défaut, catégorie d'adhérent par défaut, type de document par "
-#~ "défaut"
-
-#~ msgid "default library, default patron type, same item type"
-#~ msgstr ""
-#~ "site par défaut, catégorie d'adhérent par défaut, même type de document"
-
-#~ msgid "default library, same patron type, default item type"
-#~ msgstr ""
-#~ "Site par défaut, même catégorie d'adhérent, type de document par défaut"
-
-#~ msgid "default library, same patron type, same item type"
-#~ msgstr "Site par défaut, même catégorie d'adhérent, même type de document"
-
-#~ msgid "default overdue actions"
-#~ msgstr "des règles de retard par défaut"
-
-#~ msgid ""
-#~ "defining additional unique identifiers, such as a campus student ID "
-#~ "number, a library staff HR number, and so on. These IDs can be used for "
-#~ "searching or matching and overlaying records during a batch import."
-#~ msgstr ""
-#~ "Définir des identifiants uniques supplémentaires, tel que l'identifiant "
-#~ "étudiant, un identifiant du personnel, etc. Ces identifiants peuvent être "
-#~ "utilisé pour la rechercher, ou pour le dédoublonnage et l'écrasement de "
-#~ "notices adhérents dans un import par lot."
-
-#~ msgid "deleting %s %s"
-#~ msgstr "suppression de %s %s"
-
-#
-#~ msgid "deletion"
-#~ msgstr "suppression"
-
-#~ msgid "desc"
-#~ msgstr "desc."
-
-#~ msgid "dg"
-#~ msgstr "dg"
-
-#~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "Désactivé"
-
-#~ msgid "e - Cartographic material"
-#~ msgstr "e- Document cartographique"
-
-#~ msgid "e- Adult"
-#~ msgstr "e- adulte"
-
-#~ msgid "e- Detailed date"
-#~ msgstr "e- date exacte"
-
-#~ msgid "e- Essays"
-#~ msgstr "e- essais"
-
-#~ msgid "enable Koha to auto-detect authority records when a record is saved"
-#~ msgstr ""
-#~ "permet à Koha de détecter les notices d'autorité au moment de "
-#~ "l'enregistrement"
-
-#~ msgid "expected at"
-#~ msgstr "Attendu à"
-
-#~ msgid "f- Braille"
-#~ msgstr "f- braille"
-
-#~ msgid "f- Novels"
-#~ msgstr "f- Nouvelles"
-
-#~ msgid "f- Specialized"
-#~ msgstr "s- spécialisé"
-
-#
-#~ msgid "feature in"
-#~ msgstr "en fonction"
-
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr "pour"
-
-#~ msgid "for %s branch"
-#~ msgstr "pour le site %s"
-
-#
-#~ msgid "for '%s'"
-#~ msgstr "pour '%s'"
-
-#~ msgid "for <a1>"
-#~ msgstr "Pour <a1>"
-
-#~ msgid "for <a1>%s %s (%s)</a>"
-#~ msgstr "Pour <a1>%s %s (%s)</a>"
-
-#~ msgid "for <a1>%s %s</a>"
-#~ msgstr "Pour <a1>%s %s</a>"
-
-#~ msgid "for <a1>Bibliographic Record %s</a>"
-#~ msgstr "Pour <a1>la notice bibliographique %s</a>"
-
-#~ msgid "for Serials"
-#~ msgstr "pour périodiques"
-
-#~ msgid "for branch = %s"
-#~ msgstr "pour le site = %s"
-
-#~ msgid "for category = %s"
-#~ msgstr "pour la catégorie = %s"
-
-#~ msgid "framework."
-#~ msgstr "Grille de catalogage."
-
-#~ msgid "from \"%s\""
-#~ msgstr "De \"%s\""
-
-#~ msgid "from %S"
-#~ msgstr "De %S"
-
-#~ msgid "from %S to %S"
-#~ msgstr "de %S à %S"
-
-#~ msgid "g- General"
-#~ msgstr "g- général"
-
-#~ msgid "go to <!-- TMPL_VAR name=\"bibliotitle\" -->"
-#~ msgstr "aller à <!-- TMPL_VAR name=\"bibliotitle\" -->"
-
-#~ msgid "h- Humor,satires,etc."
-#~ msgstr "h- Humour, satire"
-
-#~ msgid "has "%s" in unrecognized format: "%s""
-#~ msgstr ""%s" n'est pas dans un format connu: "%s""
-
-#~ msgid "has unrecognized value "%s""
-#~ msgstr "valuer non connue "%s""
-
-#~ msgid "hasn't been transferred yet from %s"
-#~ msgstr "n'a pas encore été transféré de %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "hidden : means that the field is managed, but NOT shown in opac. It's "
-#~ "usually for internal fields"
-#~ msgstr ""
-#~ "caché : signifie que le champ est géré, mais PAS affiché à l'opac."
-#~ "C'est en général pour les champs internes"
-
-#~ msgid "hidden,"
-#~ msgstr "caché"
-
-#~ msgid "holdings coded value"
-#~ msgstr "holdings coded value (FIXME)"
-
-#~ msgid "i- Inclusive dates of collection"
-#~ msgstr "i- dates de collection"
-
-#
-#~ msgid "i- Letters"
-#~ msgstr "i- lettres"
-
-#~ msgid "identity"
-#~ msgstr "Identité personnelle"
-
-#~ msgid "image"
-#~ msgstr "Image"
-
-#~ msgid "important in controlling how Koha works :"
-#~ msgstr "important pour contrôler la façon dont fonctionne Koha:"
-
-#~ msgid "in <i>%s</i>"
-#~ msgstr "en <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "input fieldset"
-#~ msgstr "Champ de saisie"
-
-#~ msgid "input fieldset."
-#~ msgstr "Champ de saisie."
-
-#~ msgid "invoice, %s"
-#~ msgstr "Facture, %s"
-
-#
-#~ msgid "is a URL,"
-#~ msgstr "Est une URL,"
-
-#~ msgid "item"
-#~ msgstr "Exemplaire"
-
-#~ msgid "items. <a1>Show all items</a>"
-#~ msgstr "documents <a1>Voir tous les exemplaires</a>"
-
-#~ msgid "j- Juvenile"
-#~ msgstr "j- jeunesse"
-
-#~ msgid "j- Short stories"
-#~ msgstr "j- nouvelles"
-
-#~ msgid "k- Range of years of bulk collection"
-#~ msgstr "k- plage d'années de collection"
-
-#~ msgid "library maintains its own authority records based on the dataset"
-#~ msgstr "La bibliothèque a ses propres notices d'autorité"
-
-#
-#~ msgid "link : useless for instance"
-#~ msgstr "lien : sans objet actuellement"
-
-#~ msgid "m - Computer file/Electronic resource"
-#~ msgstr "m - Ressource électronique/Fichier informatique"
-
-#~ msgid "m- Mixed forms"
-#~ msgstr "m- mélanges"
-
-#~ msgid "m- Multiple dates"
-#~ msgstr "m- dates multiples"
-
-#~ msgid "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl"
-#~ msgstr "misc/migration_tools/bulkauthimport.pl"
-
-#~ msgid "modification"
-#~ msgstr "modification"
-
-#~ msgid "n- Dates unknown"
-#~ msgstr "u- dates inconnues"
-
-#~ msgid "name: '"
-#~ msgstr "Nom : '"
-
-#~ msgid "nedərlɑns (Dutch)"
-#~ msgstr "nedərlɑns (néerlandais)"
-
-#~ msgid "o- Completely romainzed/printed cards romanized"
-#~ msgstr "o- Complètement romanisé/cartes imprimées romanisées"
-
-#~ msgid "o- Completely romanized/printed cards romanized"
-#~ msgstr "o- Complètement romanisé/cartes imprimées romanisées"
-
-#~ msgid "o- Government publication - level undetermined"
-#~ msgstr "o- publication gouvernementale, niveau inconnu"
-
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr "le"
-
-#~ msgid "on %s"
-#~ msgstr "le %s"
-
-#~ msgid "on <i>%s</i>"
-#~ msgstr "le <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "overdue actions for %s"
-#~ msgstr " procédures de retard pour %s"
-
-#~ msgid "p - Mixed material"
-#~ msgstr "p - matériaux composites"
-
-#~ msgid "p- Distribution/production date"
-#~ msgstr "p- date de production ou distribution"
-
-#~ msgid "p- Poetry"
-#~ msgstr "p- poésie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "plugin : means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins "
-#~ "can do almost anything. For example, in UNIMARC there are plugins for "
-#~ "every 1xx fields that are coded fields. The plugin is a huge help for "
-#~ "cataloger ! There are also two plugins (unimarc_plugin_210c and "
-#~ "unimarc_plugin_225a that can "magically" find the editor from "
-#~ "an ISBN, and the collection list for the editor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "module d'extension : signifie que la valeur est calculée ou gérée "
-#~ "par un module d'extension.Par exemple, dans UNIMARC il y a des modules "
-#~ "d'extension pour chaque champ 1xx, qui sont des champs codés.Le module "
-#~ "d'extension est une aide considérable pour le catalogueur!"
-
-#~ msgid "q- Questionable date"
-#~ msgstr "q- date interrogeable"
-
-#~ msgid "quarter"
-#~ msgstr "trimestre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "query authority file when adding/editing a record (during cataloging)"
-#~ msgstr ""
-#~ "interroge le fichier d'autorités à l'ajout/modification d'une notice (en "
-#~ "catalogage)"
-
-#~ msgid "r- Completely romanized/printed cards in script"
-#~ msgstr "r- Completely romanized/printed cards in script"
-
-#~ msgid "r- Regular print reproduction"
-#~ msgstr "r- Impression normale"
-
-#~ msgid "r- Reprint/original date"
-#~ msgstr "r- Réimpression, date originale"
-
-#~ msgid ""
-#~ "repeatable : whether it can be repeated or not. If it can be repeated, "
-#~ "separate the values by a | in the MARC editor when you want to have the "
-#~ "subfield twice"
-#~ msgstr ""
-#~ "répétable : peut être répété ou non.S'il est répétable, séparez les "
-#~ "valeurs par un | dans l'éditeur MARC quand vous voulez doubler le sous-"
-#~ "champ"
-
-#~ msgid "repeatable fields are managed."
-#~ msgstr "les champs répétables sont gérés."
-
-#~ msgid "s - Serial/Integrating resource"
-#~ msgstr "s- Ressource périodique/intégrée"
-
-#
-#~ msgid "s- Electronic"
-#~ msgstr "s- électronique"
-
-#~ msgid "s- Single date"
-#~ msgstr "s- date simple"
-
-#~ msgid "s- Speeches"
-#~ msgstr "s- discours"
-
-#~ msgid "s- State, provincial,territorial,dependent,etc."
-#~ msgstr "s- état, province, territoire,etc"
-
-#~ msgid "s- State,provincial,territorial,dependent,etc."
-#~ msgstr "s- état, province, territoire,etc"
-
-#~ msgid "same library, default patron type, default item type"
-#~ msgstr ""
-#~ "Même site, catégorie d'adhérent par défaut, type de document par défaut"
-
-#~ msgid "same library, default patron type, same item type"
-#~ msgstr "Même site, catégorie d'adhérent par défaut, même type de document"
-
-#~ msgid "same library, same patron type, default item type"
-#~ msgstr "Même site, même catégorie d'adhérent, type de document par défaut"
-
-#~ msgid "scan or enter the barcode that has been assigned to the item"
-#~ msgstr "scannez ou saisissez le code-barres qui a été attribué au document"
-
-#~ msgid "serialseq %s"
-#~ msgstr "serialseq %s"
-
-#~ msgid "should be updated."
-#~ msgstr "devrait être mis à jour"
-
-#~ msgid "stop word"
-#~ msgstr "Mot vide"
-
-#~ msgid "t- Publication date and copyright date"
-#~ msgstr "t- date de publication ou de copyright"
-
-#~ msgid "tfklmorsv"
-#~ msgstr "tfklmorsv"
-
-#~ msgid "tfklsv"
-#~ msgstr "tfklsv"
-
-#~ msgid "the selected"
-#~ msgstr "la sélection"
-
-#~ msgid "thesaurus : shows the authority type"
-#~ msgstr "Thesaurus : montre le type d'autorité"
-
-#~ msgid "things outside [] are kept as is (including HTML)"
-#~ msgstr "Les éléments en dehors des []sont pris tels que (y compris HTML)"
-
-#~ msgid "to %S"
-#~ msgstr "à %S"
-
-#~ msgid "to <a1>"
-#~ msgstr "à <a1>"
-
-#~ msgid "to <i>%s</i>"
-#~ msgstr "à <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "to add to Batch %s"
-#~ msgstr "a ajouter au traitement %s"
-
-#~ msgid "to show the item link on the search results page"
-#~ msgstr "pour afficher le lien exemplaire sur la page des résultats"
-
-#~ msgid "u- Serial item status unknown"
-#~ msgstr "u- périodique d'état inconnu"
-
-#~ msgid "u- Unknown if item is government publication"
-#~ msgstr "u- ne sait pas s'il s'agit d'une publication gouvernementale"
-
-#~ msgid "unavailable:"
-#~ msgstr "indisponible :"
-
-#~ msgid "under"
-#~ msgstr "sous"
-
-#~ msgid "until %s"
-#~ msgstr "jusqu'au %s"
-
-#~ msgid "very important"
-#~ msgstr "très important"
-
-#~ msgid ""
-#~ "view suggestions placed by Patrons and add to the item to the basket."
-#~ msgstr ""
-#~ "voir les suggestions émises par des adhérents et ajouter le document au "
-#~ "panier"
-
-#~ msgid "volume:<i>%s</i>"
-#~ msgstr "volume : <i>%s</i>"
-
-#~ msgid "week"
-#~ msgstr "semaine"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "with the MARC structure button, you can define the MARC structure of a "
-#~ "given authority type"
-#~ msgstr ""
-#~ "avec le bouton MARC, vous pouvez déterminer la structure MARC d'un type "
-#~ "d'autorité donné"
-
-#~ msgid "| Auth value:%s,"
-#~ msgstr "| Valeur autorisée : %s,"
-
-#~ msgid "| Authority:%s,"
-#~ msgstr "| Autorité : %s,"
-
-#~ msgid "| Koha field: %s,"
-#~ msgstr "| Champ Koha : %s,"
-
-#~ msgid "| Link:%s,"
-#~ msgstr "| Lien : %s,"
-
-#~ msgid "| Plugin:%s,"
-#~ msgstr "| Plugin : %s,"
-
-#~ msgid "| See Also: %s,"
-#~ msgstr "| Voir aussi : %s,"
-
-#~ msgid "|- Default"
-#~ msgstr "|- Par défaut"
-
-#~ msgid "—"
-#~ msgstr "—"
-
-#~ msgid "•"
-#~ msgstr "•"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "
"
-#~ msgstr "—"
-
-#~ msgid "✓"
-#~ msgstr "✓"
-
-#~ msgid ""
-#~ msgstr "<feff>"