Translation updates for Koha 17.11.00
[koha_ffzg] / misc / translator / po / fa-Arab-staff-help.po
index 78ede86..800448e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Koha 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:00-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:58-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-26 15:02-0300\n"
 "Last-Translator: Mahdi Ebrahimi <ebrahimi_info@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Pendar <ebrahimi_info@yahoo.com>\n"
@@ -823,10 +823,10 @@ msgstr "(! يعني 'غير مرئى' أو فى حالة تجميع أو 'عدم
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "(! يعني 'غير مرئى' أو فى حالة تجميع أو 'عدم
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
 msgstr "السلة التي فيها سعر واحد غير محدد لا يمكن أن تغلق."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:18
 #, c-format
 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
 msgstr ""
@@ -1362,9 +1362,9 @@ msgid ""
 "have multiple EANs."
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
-#, c-format
-msgid "A list can also be created from the catalog search results"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A list can also be created from the catalog search results:"
 msgstr "يمكن إنشاء قائمة أيضا من نتائج البحث في الفهرس "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr ""
 "تحتاجها لتنصيب كوها، هذه المعلومات يمكن عمل نسخ احتياطية منها، وإذا لم يتم "
 "ذلك بمكن العثور عليها في موقع المزود.  "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:41
 #, c-format
 msgid ""
 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "أضف مستخدم"
 msgid "Add subfields to Frameworks"
 msgstr "أضف قالب جديد"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:35
 #, c-format
 msgid "Add to a list"
 msgstr "افزودن به یک لیست"
@@ -1978,6 +1978,11 @@ msgstr "المساعدة اﻹضافية"
 msgid "Additional Parameters"
 msgstr "معلمات إضافية"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additionally, there are two categories you can choose from: "
+msgstr "أخيرا هناك ثلاثة أنواع من القوائم التي، يمكن أن تختار من"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
 #, c-format
 msgid "Administration Help"
@@ -2400,6 +2405,11 @@ msgstr ""
 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
 msgstr "كل ثلاثة من هذه الخيارات سيظهر شكل الاصدار المستلم:"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All uploaded images will be listed on the right hand side of this page."
+msgstr "والصورة سيتم ادراجها مع كل صورك الأخرى على الجانب الأيمن من الصفحة."
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Allow access to the reports module"
@@ -2535,13 +2545,6 @@ msgstr ""
 "عندما تكون سياستك مضبوطة ، فبإمكانك إلغاء ضبطها من خلال وصلة 'إلغاء الضبط' "
 "على يمين القاعدة"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
-"of the page."
-msgstr "والصورة سيتم ادراجها مع كل صورك الأخرى على الجانب الأيمن من الصفحة."
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2906,7 +2909,7 @@ msgstr "التعديل الكمِّي للمستفيدين"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:81
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:16
 #, c-format
 msgid "Batches"
 msgstr "دفعات:"
@@ -3480,9 +3483,10 @@ msgstr ""
 "اختر المربع بجانب 'قابل للتكرار' لتسمح لهذه السمة أن تأخذ قيم متعددة في "
 "تسجيلة المستفيد"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:23
-#, c-format
-msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Check the box to the left of the titles you want to add to the new list."
 msgstr ""
 "ضع علامة في المربع إلى اليسار من العناوين التي تريد إضافتها إلى القائمة "
 "الجديدة"
@@ -3646,9 +3650,9 @@ msgstr "اختر 'ملف مضغوط' تحت قسم 'نوع الملف'"
 msgid "Choose 'if'"
 msgstr "إختر:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
-#, c-format
-msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu. "
 msgstr "اختر [قائمة جديدة] من 'إضافة إلى:' سحب لأسفل القائمة "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
@@ -4455,7 +4459,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
 msgstr "النقر على أحداث قابلة للتكرار سيقدم لك قليلاً من من الخيارات المختلفة"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:47
 #, c-format
 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
 msgstr "النقر على 'اسم القائمة' سيعرض لك محتويات القائمة"
@@ -6001,11 +6005,6 @@ msgstr ""
 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
 msgstr "بالنهاية هيئ ملف CSV باستخدام حقول 'الملف الخاص بحقول مارك' "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
-#, c-format
-msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
-msgstr "أخيرا هناك ثلاثة أنواع من القوائم التي، يمكن أن تختار من"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6059,6 +6058,15 @@ msgid ""
 "the OPAC"
 msgstr ""
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:18
+#, c-format
+msgid ""
+"Finally, in 'Allow changes to contents from', you can make the list readonly "
+"(by selecting Nobody), or you can allow only changes from yourself (Owner "
+"only). In case of a shared list or a public list, you can also allow changes "
+"from other people (Anyone seeing this list)."
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6087,6 +6095,11 @@ msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
 msgstr ""
 "سيتم فرض غرامات مالية على أساس الإعارة &amp  وقواعد الغرامات الخاصة بها"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First choose the name of your list."
+msgstr " أولا إختيار نوع الائتمان التي ترغب في تطبيق"
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
 #, c-format
 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
@@ -6543,7 +6556,7 @@ msgstr ""
 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
 msgstr "من هنا يمكنك أن تحرر أو تحذف المواد التي قمت بإضافتها."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:39
 #, c-format
 msgid ""
 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
@@ -6639,7 +6652,7 @@ msgstr ""
 "من قائمة الحقول الفرعية تستطيع أن تنقر على 'حذف' على يسار كل منها لتحذف "
 "الحقول الفرعية"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:53
 #, c-format
 msgid ""
 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
@@ -9182,12 +9195,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "تجاهل الحجز سوف يترك المادة في الحجز، ولكن يترك حالتها متاحة ( لن يلغي الحجز)"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
 #, c-format
 msgid "Images must be under 500k in size."
 msgstr "يجب أن لا تتجاوز الصور 500 كيلو بايت"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
 #, c-format
 msgid ""
 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
@@ -9467,7 +9480,7 @@ msgstr ""
 "هام: من أجل أن تُرسل اشعارات التأخير للمستفيدين، تحتاج لأن تُعيّن فئة المستفيد "
 "إلى طلب اشعارات التأخير."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:63
 #, c-format
 msgid ""
 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
@@ -10011,7 +10024,7 @@ msgid ""
 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
 msgstr "في حقل المبلغ ، لا تدخل رموز العملة ، فقط أدخل أرقاماً وكسوراً عشرية"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
 #, c-format
 msgid ""
 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
@@ -11172,9 +11185,9 @@ msgstr "نقاط المطابقة( فقط الأولى) :"
 msgid "Merge authorities"
 msgstr "بحث الاستنادات"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
-#, c-format
-msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Merging bibliographic records via Lists"
 msgstr "دمج التسجيلات الببليوغرافية من خلال القوائم"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
@@ -11312,9 +11325,9 @@ msgstr ""
 msgid "Name is a field for you to identify the search term"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
-#, c-format
-msgid "Name the list and choose what type of list this is "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name the list and choose the list category. "
 msgstr "سمي القائمة واختر أي نوع من القوائم هي "
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:75
@@ -11963,7 +11976,7 @@ msgstr ""
 "عندما يتم تحميل مجموعة الإقتباسات الحالية إلى جدول التحرير ، ربما تقوم "
 "بتحرير مصادر الإقتباسات ونصوصها."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
 #, c-format
 msgid ""
 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
@@ -11994,11 +12007,11 @@ msgstr "عند حفظ العقد ، فإنه سيظهر أسفل معلومات
 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:36
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:33
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
-"'Add to' menu at the top of the search results."
+"Once the list is saved, it will be accessible from the Lists page and from "
+"the 'Add to' menu at the top of the search results."
 msgstr ""
 "عندما يتم حفظ القائمة سيكون من الممكن الوصول إليها من صفحة القوائم ، ومن "
 "قائمة 'أضف إلى' في أعلى نتائج البحث."
@@ -12099,7 +12112,7 @@ msgstr ""
 "عند إنتهائك من التحديد أنقر على زر 'دمج'. ستعرض التسجيلة الرئيسية الآن "
 "البيانات التي اخترتها لها، والتسجيلة الثانية سوف تُحذَف."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:61
 #, c-format
 msgid ""
 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
@@ -12230,7 +12243,7 @@ msgstr ""
 "عند حفظك لملفك الجديد ، بإمكانك أن تعود لقائمة القوالب ، وأن تختار لتعديل "
 "القالب الذي ينتمي له هذا الملف."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:55
 #, c-format
 msgid ""
 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
@@ -12974,7 +12987,7 @@ msgstr "Philadelphia, PA 19107"
 msgid "Phone number: "
 msgstr "رقم الهاتف:"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
 #, c-format
 msgid ""
 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
@@ -13060,9 +13073,10 @@ msgid "Printing Receipts"
 msgstr "طباعة الايصالات"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Private list: Is managed by you and can be seen only by you"
+msgid ""
+"Private list: Is managed by you and can be seen only by you or the people "
+"you choose to share the list with."
 msgstr "القائمة الخاصة يتم إدارتها بواسطتك ويمكن رؤيتها من طرفك أنت فقط"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
@@ -13103,9 +13117,8 @@ msgid "Provide a description so you can identify this action later"
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you"
+msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you."
 msgstr ""
 "القائمة العامة يمكن رؤيتها من خلال الجميع, ولكن يتم إدارتها فقط بواسطتك."
 
@@ -13933,7 +13946,7 @@ msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل للقوائم في"
 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لحدود النقل في المكتبة في "
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Lists in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل للقوائم في"
@@ -13949,7 +13962,7 @@ msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لقوالب مارك في "
 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لقوالب اللصاقة في"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لإدارة الصور"
@@ -14333,7 +14346,7 @@ msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لدفعات بطاقة المستفيد"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
 #, c-format
 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
 msgstr "انظر إلى التوثيق الكامل لمنشئ بطاقة المستفيد"
@@ -14525,7 +14538,7 @@ msgstr "تنصيب الرسائل"
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:59
 #, c-format
 msgid ""
 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
@@ -15941,7 +15954,7 @@ msgstr ""
 msgid "The duration"
 msgstr "حفظ التكوينات"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:51
 #, c-format
 msgid ""
 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
@@ -16212,11 +16225,6 @@ msgstr ""
 "الخيار الأكثر شيوعاً هنا هو الفاصلة لأن معظم برامج جداول البيانات تعلم كيف "
 "تفتح الملفات المفصول بين بياناتها باستخدام الفاصلة."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
-#, c-format
-msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
-msgstr "الاسم هو ماسوف يظهر في قائمة القوائم"
-
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
 #, c-format
 msgid ""
@@ -17961,7 +17969,7 @@ msgid ""
 "the list name."
 msgstr "للحصول على مادة معينة، انقر فوق رابط 'استلام' من على يمين هذه المادة."
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:37
 #, c-format
 msgid ""
 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
@@ -18118,7 +18126,7 @@ msgid ""
 "want to delete those alerts. %s "
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
 #, c-format
 msgid ""
 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
@@ -18472,6 +18480,13 @@ msgstr ""
 "للطلب من التسجيلة التي لا يمكن العثورعليها في أي مكان آخر، اختار 'من تسجيلة "
 "جديدة (فارغة). '"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:14
+#, c-format
+msgid ""
+"To print to a duplex card printer you need a '1 up template' (1 row / 1 "
+"column) and for both card sides a separate layout."
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:97
 #, c-format
@@ -18549,6 +18564,13 @@ msgid ""
 "like to renew."
 msgstr "مسح أو طباعة الرقم التسلسلي للمادة التي ترغب بنقلها"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:21
+#, c-format
+msgid ""
+"To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
+"name."
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
 #, c-format
 msgid ""
@@ -18605,7 +18627,7 @@ msgstr ""
 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
 msgstr ""
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:45
 #, c-format
 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
 msgstr "لمعرفة محتويات القائمة، اذهب إلى صفحة القوائم على العميل الموظف"
@@ -18876,6 +18898,13 @@ msgstr "تكرار سجل المستفيد؟"
 msgid "Upload Koha plugin"
 msgstr "رفع صورة"
 
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Upload additional images to use as logo, decoration or background on a "
+"patron card layout."
+msgstr ""
+
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Upload cover images"
@@ -19230,7 +19259,7 @@ msgstr "عرض المدن في نموذج إضافة المستفيدين"
 msgid "Viewing Messages"
 msgstr "عرض المشاركات"
 
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:43
 #, c-format
 msgid "Viewing lists"
 msgstr "إظهار القوائم"
@@ -19830,12 +19859,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
-"don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
-"subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
-"regularity or known schedule."
+"Without periodicity: some very specific (usually high level science "
+"journals) don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, "
+"you subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is "
+"no regularity or known schedule."
 msgstr ""
 "بدون تواتر: بعض الدوريات (غالبا المجلات العلمية عالية المستوى) ليس لها "
 "تواتراً حقيقياً. حين تشترك في العنوان، فأنت تشترك في 6 أعدلد، والتي من الممكن "
@@ -19888,8 +19917,8 @@ msgstr ""
 "الصفحة."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
-#, c-format
-msgid "You can also choose how to sort the list"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can also choose how to sort the list."
 msgstr "يمكنك أيضا اختيار كيفية ترتيب القائمة"
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
@@ -20543,7 +20572,7 @@ msgstr ""
 "في التسجيلة النهائية (الوجهة)."
 
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:57
 #, c-format
 msgid ""
 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
@@ -21696,10 +21725,10 @@ msgstr "إدارة"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:23
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:20
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
@@ -21719,7 +21748,7 @@ msgstr "إدارة"
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:65
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12