# Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:46-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-15 10:06+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dimantonak@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-10 00:42-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-16 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Antonakis <dimantonak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510740378.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1526467190.987917\n"
+"X-Pootle-Path: /el/18.05/el-GR-opac-bootstrap.po\n"
+"X-Pootle-Revision: 1\n"
#. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
#. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
#. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
#. %8$s: subtitl.subfield|html
#. %9$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s Κανένας τίτλος %s %s %s %s "
#. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
#. %8$s: subtitl.subfield|html
#. %9$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
msgstr "%s %s %s %s %s Κανένας τίτλος %s %s , %s %s"
#. %13$s: END
#. %14$s: ELSE
#. %15$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
#. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
#, c-format
msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
msgstr "%s %s %s %s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά από "
#. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
#. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
#. %3$s: IF ( RESERVE.found )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
#, c-format
msgid "%s %s %s Item waiting at "
msgstr "%s %s %s Τεκμήριο σε αναμονή σε "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
#, c-format
msgid "%s %s End date: "
msgstr "%s %s Ημερομηνία λήξης: "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
#, c-format
msgid "%s %s Item in transit to "
msgstr "%s %s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά προς "
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
#, c-format
msgid ""
"%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
#. %6$s: CASE
#. %7$s: m.code
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
#, c-format
msgid ""
"%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
#. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
#. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
#, c-format
msgid "%s %s by "
msgstr "%s %s από "
msgid "%s %s by %s %s "
msgstr "%s %s από %s %s "
-#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
-#. %3$s: SWITCH ShowReviewer
-#. %4$s: CASE 'full'
-#. %5$s: review.borrtitle
-#. %6$s: review.firstname
-#. %7$s: review.surname
-#. %8$s: CASE 'first'
-#. %9$s: review.firstname
-#. %10$s: CASE 'surname'
-#. %11$s: review.surname
-#. %12$s: CASE 'firstandinitial'
-#. %13$s: review.firstname
-#. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
-#. %15$s: CASE 'username'
-#. %16$s: review.userid
-#. %17$s: END
-#. %18$s: END
-#. %19$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
-#, c-format
-msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
-msgstr "%s %s από %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
-
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
#. %22$s: CASE
#. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
#. %24$s: - END -
-#. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
-#. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
+#. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
+#. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
#. %27$s: END
-#. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
-#. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
+#. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
+#. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
#. %30$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
+#. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
+#. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
+#. %33$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
#, c-format
msgid ""
"%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
"(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
"%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
"%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
-"%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
-"%s(%s)%s "
+"%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
+"%s%s %s(%s)%s "
msgstr ""
-"%s %sΠληρωμή, ευχαριστούμε %sΠληρωμή, ευχαριστούμε (μετρητοίς μέσω SIP2) %"
-"sΠληρωμή, ευχαριστούμε (με VISA μέσω SIP2) %sΠληρωμή, ευχαριστούμε (με "
+"%s %sΠληρωμή, ευχαριστούμε %sΠληρωμή, ευχαριστούμε (μετρητοίς μέσω SIP2) "
+"%sΠληρωμή, ευχαριστούμε (με VISA μέσω SIP2) %sΠληρωμή, ευχαριστούμε (με "
"πιστωτική κάρτα μέσω SIP2) %sΝέα Κάρτα %sΠρόστιμο %sΚόστος διαχείρισης "
-"λογαριασμού %sΔιάφορα %sΧαμένο τεκμήριο %sΔιαγραφή %sΣυσσωρευμένο πρόστιμο %"
-"sΚράτηση σε αναμονή για μεγάλο χρονικό διάστημα %sΚόστος ενοικίασης %s "
-"Απαλλαγμένο %sΧρέωση αντικατάστασης χαμένου τεκμηρίου %sΓίνεται επεξεργασία "
-"προστίμου %s Πληρωμή %sΔιαγραφή %sΠίστωση %sΠίστωση %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%"
-"s "
+"λογαριασμού %sΔιάφορα %sΧαμένο τεκμήριο %sΔιαγραφή %sΣυσσωρευμένο πρόστιμο "
+"%sΚράτηση σε αναμονή για μεγάλο χρονικό διάστημα %sΚόστος ενοικίασης %s "
+"Απαλλαγμένο %sΧρέωση αντικατάστασης χαμένου τεκμηρίου %sΤέλη διαχείρισης %s "
+"Πληρωμή %sΔιαγραφή %sΠίστωση %sΠίστωση %s%s %s %s, %s%s %s, %s%s %s(%s)%s "
#. %1$s: IF s.is_private
#. %2$s: IF s.is_shared
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
#, c-format
msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
msgstr "%s %sΚοινοποιημένη%sΙδιωτική%s %s Δημόσια %s "
#. %1$s: IF loop.index == 0
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
#, c-format
msgid "%s %s and %s "
msgstr "%s %s και %s "
#. %1$s: bibliotitle
-#. %2$s: biblionumber | html
+#. %2$s: biblio.biblionumber
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
#, c-format
msgid "%s (Record no. %s)"
#. %3$s: relate.related_search
#. %4$s: END
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
#, c-format
msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
msgstr "%s (παρόμοιες αναζητήσεις: %s %s %s ). %s "
#. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
#. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
#. %3$s: IF ( canrenew )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
#, c-format
msgid "%s Account frozen %s %s "
msgstr "%s Ο λογαριασμός έχει κλειδώσει %s %s "
+#. %1$s: IF review.your_comment
+#. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
+#. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
+#. %6$s: SWITCH ShowReviewer
+#. %7$s: CASE 'full'
+#. %8$s: review.borrtitle
+#. %9$s: review.firstname
+#. %10$s: review.surname
+#. %11$s: CASE 'first'
+#. %12$s: review.firstname
+#. %13$s: CASE 'surname'
+#. %14$s: review.surname
+#. %15$s: CASE 'firstandinitial'
+#. %16$s: review.firstname
+#. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
+#. %18$s: CASE 'username'
+#. %19$s: review.userid
+#. %20$s: END
+#. %21$s: END
+#. %22$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
+#, c-format
+msgid ""
+"%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
+"%s %s %s%s"
+msgstr ""
+"%s Προστέθηκε %s από εσένα %s %s Προστέθηκε %s από %s %s %s %s %s %s %s %s "
+"%s %s %s %s %s %s %s %s%s"
+
#. %1$s: IF (sendmailError)
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
#, c-format
"προβλήματος. %s "
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
#, c-format
msgid "%s Automatic renewal "
msgstr "%s Αυτόματη ανανέωση "
+#. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
+#, c-format
+msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
+msgstr "%s Η αυτόματη ανανέωση απέτυχε, καθώς ο λογαριασμός σας έχει λήξει."
+
#. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
#. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
#. %3$s: END
#. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
#. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
#. %18$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
#, c-format
msgid ""
"%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
#. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
#. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
#. %23$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
#, c-format
msgid ""
"%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
"είναι μοναδικό. %s Δεν μπορείτε να προσθέσετε τεκμήρια σε αυτή τη λίστα. %s "
#. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
#, c-format
msgid "%s Did you mean: "
msgstr "%s Μήπως εννοείτε: "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
#, c-format
msgid "%s Internet user critics"
msgstr "%s Κριτικές χρηστών διαδικτύου"
"με τη βιβλιοθήκη. %s "
#. %1$s: ELSE
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
#, c-format
msgid "%s Item waiting to be pulled from "
msgstr "%s Τεκμήριο σε αναμονή για παραλαβή από "
#. %1$s: issues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
#, c-format
msgid "%s Item(s) checked out"
msgstr "%s Δανεισμένα τεκμήρια"
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
#. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
#, c-format
msgid ""
"%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
#. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
#, c-format
msgid "%s No renewal before %s "
msgstr "%s Δεν επιτρέπεται ανανέωση πριν από %s "
#. %1$s: IF ( searchdesc )
#. %2$s: LibraryName
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
#, c-format
msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα στον κατάλογο %s. "
msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Δοκιμάστε άλλα φίλτρα. %s "
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
#, c-format
msgid "%s Not allowed"
msgstr "%s Δεν επιτρέπεται"
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
#, c-format
msgid "%s Not renewable "
msgstr "%s Μη ανανεώσιμο "
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
#, c-format
msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
msgstr "%s Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις %s Δεν επιτρέπεται "
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
#, c-format
msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
msgstr "%s Σε κράτηση %s Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις %s "
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( WrongPass )
#. %11$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
#, c-format
msgid ""
"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
#. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
#. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
#, c-format
msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
msgstr "%s Εν αναμονή %s Σε επεξεργασία %s Ολοκληρώθηκε %s Ακυρώθηκε %s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
#, c-format
msgid "%s Professional critics"
msgstr "%s Επαγγελματικές κριτικές"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
#, c-format
msgid ""
"%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
"αγορά %s %s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
#, c-format
msgid "%s Quotations"
msgstr "%s Αποσπάσματα"
msgstr "%s Αναζήτηση %sγια '%s'%s%s με περιορισμό(ούς): '%s'%s"
#. %1$s: LibraryName
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Self check-in"
+msgstr "%s Σύστημα αυτόματου δανεισμού"
+
+#. %1$s: LibraryName
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
#, c-format
msgid "%s Self checkout system"
msgstr "%s Σύστημα αυτόματου δανεισμού"
#. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
#. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
#. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
-#. %7$s: amount
+#. %7$s: DEBT | $Price
#. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
#. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
#. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
#. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
#. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
#. %17$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
#, c-format
msgid ""
"%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
#, c-format
msgid "%s This record has no items. %s "
msgstr "%s Αυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα. %s "
"%s Δυστυχώς, οι εικόνες δεν είναι ενεργοποιημένες για αυτόν τον κατάλογο. %s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
#, c-format
msgid "%s Video extracts"
msgstr "%s Αποσπάσματα βίντεο"
#. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
#, c-format
msgid "%s Yes %s No %s "
msgstr "%s Ναι %s Όχι %s "
#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
#, c-format
msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
#, c-format
msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
msgstr "%s Δεν καθορίσατε κριτήρια αναζήτησης. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( review.author )
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:378
#, c-format
msgid "%s by "
msgstr "%s από "
msgstr "%s φθίνουσα"
#. %1$s: LoginBranchname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
#, c-format
msgid "%s holdings"
msgstr "%s αντίτυπα"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: acquisition_details.total_quantity
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
#, c-format
msgid "%s items are on order."
msgstr "%s τεκμήριο είναι σε σειρά."
#. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
#, c-format
msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
msgstr "%s μέχρι %s %s έως %s %s %s "
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
#, c-format
msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
msgstr "%s%s %sτεκμήριο%sτεκμήρια%s%sΚενό%s"
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
+#, c-format
+msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
+msgstr "%s%s%sKoha %s › Αυτο-επιστροφή"
+
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
msgstr "%s%s%sKoha %s › Αυτο-δανεισμός "
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: borrowernumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
msgstr ""
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
msgstr "%s%s%sKoha %s › Βοήθεια για αυτο-δανεισμό"
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( searchdesc )
#. %6$s: IF ( query_desc )
-#. %7$s: query_desc | html
+#. %7$s: query_desc | html
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( limit_desc )
#. %10$s: limit_desc | html
#. %11$s: END
#. %12$s: ELSE
#. %13$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
#, c-format
msgid ""
"%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
#. %6$s: shelf.shelfname |html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος › %sΠεριεχόμενα από τις %s%sλίστες σας%s"
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( op_else )
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
#, c-format
msgid ""
"%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
#. %5$s: IF action == 'edit'
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
#, c-format
msgid ""
"%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος › Σύνθετη Αναζήτηση"
#. %6$s: IF authtypetext
#. %7$s: authtypetext
#. %8$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος › Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: course.course_name
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος › Course reserves για %s"
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος › Courses"
#. %8$s: END
#. %9$s: subtitl.subfield |html
#. %10$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:35
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος › Λεπτομέρειες για: %s%s%s,%s %s%s"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: authtypetext
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος › Εγγραφή %s"
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#. %5$s: biblionumber | html
+#. %5$s: biblio.biblionumber
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: q | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος › Αναζήτηση OverDrive για '%s'"
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος › Πρόστιμα και χρεώσεις"
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος › Η βιβλιοθήκη σας"
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
+#, c-format
+msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
+msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος › Λίστες δρομολόγησης"
+
+#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
+#. %2$s: LibraryNameTitle
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: END
#. %5$s: unimarc3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
#, c-format
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος › Ιστορικό αναζητήσεων"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL
-#. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
+#. %2$s: i.biblionumber
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
#, c-format
msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
msgstr "%sΤύπος τεκμηρίου %sΣυλλογή %sΤοποθεσία στο ράφι %sΚάτι άλλο %s "
#. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
#. %11$s: suggestions_loo.reason |html
#. %12$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
#, c-format
msgid ""
"%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
#, c-format
msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
msgstr "%sΟ καθιερωμένος όρος δεν χρησιμοποιείται σε καμία εγγραφή.%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278
#, c-format
msgid "%sThis record has no items.%s "
msgstr "%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα.%s "
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
#, c-format
msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s "
msgstr "%sΝαι%sΌχι%s "
msgstr "%sa μία λίστα:%s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
#, c-format
msgid "« Previous"
msgstr "« Προηγούμενο"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
#, c-format
msgid "<< Previous"
msgstr "<< Προηγούμενο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
"AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
"<message>Canceled</message> </CancelHold>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
"datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
"dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
"record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
"<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
"AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
"date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
"Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
"<id>419</id> </LookupPatron>"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
#. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:428
#, c-format
msgid " %s / 5 (on %s rates)"
msgstr " %s / 5 (από το %s του ποσοστού)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
#, c-format
msgid " Author phrase"
-msgstr " Συγγραφέας-Φράση"
+msgstr " Συγγραφέας ως φράση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
#, c-format
msgid " Conference name"
msgstr " Όνομα συνεδρίου"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
#, c-format
msgid " Conference name phrase"
-msgstr " Όνομα συνεδρίου-Φράση"
+msgstr " Όνομα συνεδρίουως φράση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
#, c-format
msgid " Corporate name"
msgstr " Συλλογικό όργανο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
#, c-format
msgid " ISBN"
msgstr " ISBN"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
#, c-format
msgid " ISSN"
msgstr " ISSN"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
#, c-format
msgid " Personal name"
msgstr " Φυσικό πρόσωπο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
#, c-format
msgid " Personal name phrase"
-msgstr " Φυσικό πρόσωπο-Φράση"
+msgstr " Φυσικό πρόσωπο ως φράση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
#, c-format
msgid " Subject and broader terms"
msgstr " Θέμα και ευρύτεροι όροι"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
#, c-format
msgid " Subject and narrower terms"
msgstr " Θέμα και στενότεροι όροι"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
#, c-format
msgid " Subject and related terms"
msgstr " Θέμα και σχετικοί όροι"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
#, c-format
msgid " Subject phrase"
-msgstr " Θέμα-Φράση"
+msgstr " Θέμα ως φράση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
#, c-format
msgid " Title phrase"
-msgstr " Τίτλος-Φράση"
+msgstr " Τίτλος ως φράση"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
#, c-format
msgid " (%s votes)"
msgstr " (%s ψήφοι)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ISSUE.renewsleft
#. %2$s: ISSUE.renewsallowed
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
#, c-format
msgid "(%s of %s renewals remaining)"
msgstr "(απομένουν %s από %s ανανεώσεις)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: overdues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(%s συνολικά)"
msgid "(All)"
msgstr "(Όλα)"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
+#, c-format
+msgid ""
+"(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
+msgstr ""
+"(Το barcode δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων, παρακαλώ επικοινωνήστε με το "
+"προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
#, c-format
msgid "(Checked out)"
msgstr "(Δανεισμένο)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
+#, c-format
+msgid ""
+"(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
+"for assistance)"
+msgstr ""
+"(Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί και έχει μπλοκαριστεί η επιστροφή βάσει "
+"πολιτικής, παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για "
+"βοήθεια)"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
#, c-format
msgid "(Not supported by Koha)"
msgstr "(Δεν υποστηρίζεται από το Koha)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
#, c-format
msgid "(Not supported yet)"
msgstr "(Δεν υποστηρίζεται ακόμη)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
#, c-format
msgid "(Optional)"
msgstr "(Προαιρετικό)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
#, c-format
msgid "(Optional, default 0)"
msgstr "(Προαιρετικό, προκαθορισμένο 0)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
#, c-format
msgid "(Optional, default 1)"
msgstr "(Προαιρετικό, προκαθορισμένο 1)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
#, c-format
msgid ""
"(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
#, c-format
msgid "(Required)"
msgstr "(Υποχρεωτικό)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
+#, c-format
+msgid ""
+"(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
+msgstr ""
+"( Το βιβλίο δεν είναι δανεισμένο αυτή τη στιγμή, παρακαλώ επικοινωνήστε με "
+"το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
+#, c-format
+msgid ""
+"(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
+"assistance)"
+msgstr ""
+"(Το τεκμήριο δεν μπορεί να επιστραφεί σε αυτή τη βιβλιοθήκη, παρακαλώ "
+"επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
+#, c-format
+msgid ""
+"(There was a problem returning this item, please see library staff for "
+"assistance)"
+msgstr ""
+"(Εμφανίστηκε πρόβλημα κατά την επιστροφή του τεκμηρίου, παρακαλώ "
+"επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
#, c-format
msgid "(Use OAI-PMH instead)"
msgstr "(Χρησιμοποιήστε OAI-PMH αντ'αυτού)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
#, c-format
msgid "(Use OPAC instead)"
msgstr "(Χρησιμοποιήστε OPAC αντ'αυτού)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
#, c-format
msgid "(Use SRU instead)"
msgstr "(Χρησιμοποιήστε SRU αντ'αυτού)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
#, c-format
msgid "(done)"
msgstr "(έγινε)"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(φιλτραρισμένο από _MAX_ συνολικά εγγραφές)"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
+#. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:356
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(τροποποιήθηκε στις %s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
#, c-format
msgid "(on hold)"
msgstr "(σε κράτηση)"
#. %1$s: ar.item.barcode
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
#, c-format
msgid "(only %s)"
msgstr "(μόνο %s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
#, c-format
msgid "(overdue)"
msgstr "(εκπρόθεσμο)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: priority
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1344
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
#, c-format
msgid "(priority %s)"
msgstr "(προτεραιότητα %s)"
#. %1$s: koha_new.newdate
#. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
#, c-format
msgid "(published on %s%s by "
msgstr "(εκδόθηκε το %s%s από "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
#, c-format
msgid "(remove)"
msgstr "(αφαίρεση)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
-#, c-format
-msgid ", none of these items can be placed on hold. "
-msgstr ", δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε κανένα από αυτά τα τεκμήρια. "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
-#, c-format
-msgid ", you cannot place holds."
-msgstr ", δεν μπορείτε να κάνετε κράτηση."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
#, c-format
msgid "-- Choose --"
msgstr "-- Επιλογή --"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
#, c-format
msgid "-- Choose format --"
msgstr "-- Επιλογή διάταξης--"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
#, c-format
msgid "-- none -- "
msgstr "-- κανένα -- "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
#, c-format
msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
msgstr ". %s Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης. %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
#, c-format
msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
msgstr ""
". Μόλις επιβεβαιώσετε τη διαγραφή, κανένας δεν μπορεί να ανακτήσει τη λίστα!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
#, c-format
msgid ". Please contact the library for more information."
msgstr ""
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
#, c-format
msgid ".%sYou have fines.%s %s "
msgstr ".%sΈχετε ανεξόφλητα πρόστιμα.%s %s "
msgid "...or..."
msgstr "...ή..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
#, c-format
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
msgstr "000 "
#. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
msgid "0000-00-00"
msgstr "0000-00-00"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
#, c-format
msgid "1 item is on order."
msgstr "1 τεκμήριο είναι σε σειρά."
msgid "100 titles"
msgstr "100 τίτλων"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
#, c-format
msgid "12 months"
msgstr "12 μήνες"
msgid "20 titles"
msgstr "20 τίτλων"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
#, c-format
msgid "3 months"
msgstr "3 μήνες"
msgid "50 titles"
msgstr "50 τίτλων"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
#, c-format
msgid "6 months"
msgstr "6 μήνες"
msgstr ""
"Ένα email επιβεβαίωσης θα αποσταλεί σύντομα στην ηλεκτρονική σας διεύθυνση "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
#, c-format
msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
msgstr ""
"αντιτύπου."
#. %1$s: message_value
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
#, c-format
msgid ""
"A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
msgid "A specific item"
msgstr "Ένα συγκεκριμένο τεκμήριο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
#, c-format
msgid "About the author"
msgstr "Σχετικά με τον/την συγγραφέα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
#, c-format
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Επιτομές/περιλήψεις"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
#, c-format
msgid "Access denied"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
#, c-format
msgid ""
"According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
"Σύμφωνα με τα αρχεία μας, δεν έχουμε ενημερωμένες πληροφορίες επικοινωνίας. "
"Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
#, c-format
msgid "Acquired in the last:"
msgstr "Αποκτήθηκαν τους τελευταίους:"
msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης: Παλαιότερα προς νεότερα"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
+#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgstr "Προσθήκη %s αντιτύπων σε %s"
#. A name=ButtonPlus
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
msgid "Add another field"
msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
#, c-format
msgid "Add tag"
msgstr "Προσθήκη επισημείωσης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
#, c-format
msgid "Add tag(s)"
msgstr "Προσθήκη επισημείωσης(-εων)"
msgid "Add to %s"
msgstr "Προσθήκη σε %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
#, c-format
msgid "Add to a list"
msgstr "Προσθήκη σε μια λίστα"
msgid "Add to a new list:"
msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
#, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
msgstr "Προσθήκη στη λίστα:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
#, c-format
msgid "Add to your cart"
msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
msgid "Add to..."
msgstr "Προσθήκη σε..."
-#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
-#. %2$s: IF ( review.your_comment )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
-#, c-format
-msgid "Added %s %s by "
-msgstr "Προστέθηκε στις %s %s από "
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
#, c-format
msgid "Additional authors:"
msgstr "Περισσότεροι συγγραφείς:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
#, c-format
msgid "Additional content types for books/printed materials"
msgstr "Πρόσθετοι τύποι περιεχομένου για βιβλία/έντυπο ύλικό"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
#, c-format
msgid "Additional information"
msgstr "Πρόσθετες πληροφορίες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
#, c-format
msgid "Address 2:"
msgstr "Διεύθυνση 2:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
#, c-format
msgid "Address:"
msgstr "Διεύθυνση:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "Εφηβικό"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "Ενήλικο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
#, c-format
msgid "Advanced search"
msgstr "Σύνθετη αναζήτηση"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Όλα"
msgid "All Tags"
msgstr "Όλες οι επισημειώσεις"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
#, c-format
msgid "All collections"
msgstr "Όλες οι συλλογές"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
#, c-format
msgid "All item types"
msgstr "Όλους τους τύπους τεκμηρίων"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "Όλες οι βιβλιοθήκες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
#, c-format
msgid "Allow changes to contents from: "
msgstr "Να επιτρέπονται αλλαγές στα περιεχόμενα από: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
#, c-format
msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
msgstr "Να επιτρέπεται ο εγγυητής σας να έχει πρόσβαση στους δανεισμούς σας;"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
#, c-format
msgid ""
"Also note that you must return all checked out items before your card "
"Επίσης σημειώστε ότι πρέπει να επιστρέψετε όλα τα δανεισμένα τεκμήρια προτού "
"λήξει η κάρτα σας."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
#, c-format
msgid "Alternate address information: "
msgstr "Πληροφορίες εναλλακτικής διεύθυνσης: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
#, c-format
msgid "Alternate contact"
msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
#, c-format
msgid "Amount outstanding"
msgstr "Εναπομένον ποσό"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
#, c-format
msgid "Amount to pay: "
msgstr "Ποσό για πληρωμή: "
#. %1$s: shelfname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
#, c-format
msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
msgstr ""
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της λίστας. Το όνομα %s "
"χρησιμοποιείται."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
#, c-format
msgid "An error occurred when creating this list."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της λίστας."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
#, c-format
msgid "An error occurred when deleting this list."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή της λίστας."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
#, c-format
msgid "An error occurred when updating this list."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της λίστας."
msgid "An invitation to share list "
msgstr "Πρόσκληση για κοινοποίηση λίστας "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "Οποιοδήποτε"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
#, c-format
msgid "Any audience"
msgstr "Οποιοδήποτε κοινό"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
#, c-format
msgid "Any content"
msgstr "Οποιοδήποτε περιεχόμενο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
#, c-format
msgid "Any format"
msgstr "Οποιαδήποτε μορφή"
msgid "Any item type"
msgstr "Οποιοσδήποτε τύπος τεκμηρίου"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
#, c-format
msgid "Any phrase"
msgstr "Οποιαδήποτε πρόταση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
#, c-format
msgid "Any word"
msgstr "Οποιαδήποτε λέξη"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
#, c-format
msgid "Anyone"
msgstr "Οποιοσδήποτε"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
#, c-format
msgid "Anyone seeing this list"
msgstr "Οποιοσδήποτε βλέπει αυτή τη λίστα"
msgstr "Απρίλιος"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
+msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
+msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την αίτηση άρθρου;"
+
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να ακυρώσετε την κράτησή σας;"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε επιλεγμένες εγγραφές από το "
"Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την(τις) επισημείωση(εις);"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη λίστα;"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να διαγράψετε το ιστορικό σας;"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αδειάσετε το καλάθι σας;"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια;"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
msgstr ""
"Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια από τη "
"λίστα;"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το επιλεγμένο τεκμήριο από τη λίστα;"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
msgid "Are you sure you want to remove this share?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε αυτή την κοινοποίηση;"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλες τις κρατήσεις σας που είναι σε "
"αναμονή;"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αναστείλετε όλες τις κρατήσεις σας;"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
#, c-format
msgid "Arrived"
msgstr "Αφίχθη"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
#, c-format
msgid "Article requests "
msgstr "Αιτήματα άρθρων "
#. %1$s: borrower.article_requests_current.count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
#, c-format
msgid "Article requests (%s)"
msgstr "Αιτήματα άρθρων (%s)"
"Ως δημιουργός μιας λίστας δε μπορείτε να αποδεχτείτε πρόσκληση για την "
"κοινοποίηση της."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
#, c-format
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
msgid "Ask for a discharge"
msgstr "Ζητήστε απαλλαγή"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
+#, c-format
+msgid ""
+"At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
+"and start over."
+msgstr ""
+"Σε οποιοδήποτε βήμα, επιλέγοντας το κουμπί 'Ακύρωση' θα διαγράψει τα "
+"σαρωμένα barcodes και θα ξεκινήσει από την αρχή."
+
#. OPTION
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
msgid "At least one item is available at this library"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
#, c-format
msgid "Audience"
msgstr "Κοινό"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
#, c-format
msgid "Audiovisual profile:"
msgstr "Οπτικοακουστικό προφίλ:"
msgstr "Αύγουστος"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
#, c-format
msgid "AuthenticatePatron"
msgstr "ΕπικύρωσηΜέλους"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
#, c-format
msgid ""
"Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
msgstr ""
"Επικυρώνει τον κωδικό χρήστη και επιστρέφει στο μέλος το αναγνωριστικό."
-#. OPTGROUP
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "Συγγραφέας (Ω-Α)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
#, c-format
msgid "Author notes provided by Syndetics"
msgstr "Πληροφορίες για τον συγγραφέα από το Syndetics"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:83
#, c-format
msgid "Author(s)"
msgstr "Συγγραφέας(είς)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
#, c-format
msgid "Author:"
msgstr "Συγγραφέας:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
#, c-format
msgid "Authority"
msgstr "Καθιερωμένοι όροι"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
#, c-format
msgid "Authority search"
msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
#, c-format
-msgid "Availability "
-msgstr "Διαθεσιμότητα "
+msgid "Availability"
+msgstr "Διαθεσιμότητα"
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
#, c-format
msgid "Availability:"
msgstr "Διαθεσιμότητα:"
#. %1$s: IF restrictedopac
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
#, c-format
msgid "Available %s"
msgstr "Διαθέσιμο %s"
msgid "Available issues"
msgstr "Διαθέσιμα τεύχη"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
#, c-format
msgid "Awards:"
msgstr "Βραβεία:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
#, c-format
msgid "BE CAREFUL"
msgstr "ΠΡΟΣΕΞΤΕ"
msgid "Back to lists"
msgstr "Πίσω στις λίστες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
#, c-format
msgid "Back to results"
msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
msgid "Back to the results search list"
msgstr "Πίσω στη λίστα αποτελεσμάτων αναζήτησης"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "Barcode"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgstr "Barcode:"
"Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιήσατε το σύνδεσμο από το email, ή επικοινωνήστε με "
"το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια. %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
#, c-format
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTex"
msgid "Biblio records"
msgstr "Εγγραφές biblio"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "Βιβλιογραφίες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "Βιογραφία"
msgid "Blocked record"
msgstr "Μπλοκαρισμένη εγγραφή"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
#, c-format
msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
msgstr "Επιθεώρηση βιβλίων από κριτικούς ( XXX )"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "Μπράιγ"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
#, c-format
msgid "Brief display"
msgstr "Συνοπτική παρουσίαση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
#, c-format
msgid "Brief history"
msgstr "Σύντομο ιστορικό"
msgid "Broader Term"
msgstr "Ευρύτερος όρος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
#, c-format
msgid "Browse by hierarchy"
msgstr "Περιήγηση κατά ιεραρχία"
msgid "Browse our catalog"
msgstr "Περιηγηθείτε στον κατάλογό μας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
#, c-format
msgid "Browse results"
msgstr "Αποτελέσματα περιήγησης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1297
#, c-format
msgid "Browse shelf"
msgstr "Περιήγηση στο ράφι"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
#, c-format
msgid "CAS login"
msgstr "Σύνδεση CAS"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
#, c-format
msgid "CD audio"
msgstr "Ηχητικό CD"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
#, c-format
msgid "CD software"
msgstr "CD λογισμικού"
msgstr "Το CGI debug είναι ενεργοποιημένο."
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: csv_profile.profile
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
+#. %1$s: csv_profile.profile |html
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
#, c-format
msgid "CSV - %s"
msgstr "CSV - %s"
msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
#, c-format
msgid "Call no."
msgstr "Ταξιθετικός αρ."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
#, c-format
msgid "Call no.:"
msgstr "Ταξιθετικός αρ.:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
#, c-format
msgid "Call number"
msgstr "Ταξιθετικός αριθμός"
msgstr "Ταξιθετικός αριθμός:"
#. %1$s: subscription.callnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
#, c-format
msgid "Call number: %s"
msgstr "Ταξινομικός αριθμός %s"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:864
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:619
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
#, c-format
msgid "Cancel email notification"
msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email"
msgid "Cancel enrollment "
msgstr "Ακύρωση εγγραφής "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+msgid "Cancel rating"
+msgstr "Ακύρωση αξιολόγησης"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:856
#, c-format
msgid "Cancel:"
msgstr "Ακύρωση:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
#, c-format
msgid "CancelHold"
msgstr "ΑκύρωσηΚράτησης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
#, c-format
msgid "CancelRecall "
msgstr "ΑκύρωσηΑνάκλησης "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
#, c-format
msgid "Cancels an active hold request for the patron."
msgstr "Ακυρώνει μία ενεργή αίτηση για κράτηση για το μέλος."
msgstr "Δεν μπορεί να κρατηθεί"
#. %1$s: maxlength_cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
#, c-format
msgid "Card number can be up to %s characters."
msgstr "Ο αριθμός της κάρτας μπορεί να αποτελείται μέχρι %s χαρακτήρες."
#. %1$s: minlength_cardnumber
#. %2$s: maxlength_cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
#, c-format
msgid "Card number must be between %s and %s characters."
msgstr "Ο αριθμός της κάρτας πρέπει να αποτελείται από %s έως %s χαρακτήρες."
#. %1$s: minlength_cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
#, c-format
msgid "Card number must be exactly %s characters."
msgstr "Ο αριθμός της κάρτας πρέπει να αποτελείται από %s χαρακτήρες ακριβώς."
msgstr "Αριθμός κάρτας:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
#, c-format
msgid "Cart"
msgstr "Καλάθι"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "Ηχογραφημένη κασέτα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
#, c-format
msgid "Catalog"
msgstr "Κατάλογος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "Κατάλογοι"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
#, c-format
msgid "Category:"
msgstr "Κατηγορία:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
#, c-format
msgid "Change your password"
msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
#, c-format
msgid "Change your password "
msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
#, c-format
msgid "Chapters"
msgstr "Κεφάλαια"
msgid "Chapters:"
msgstr "Κεφάλαια:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
+#, c-format
+msgid "Check in"
+msgstr "Επιστροφή"
+
#. INPUT type=submit name=confirm
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
msgid "Check in item"
msgstr "Επιστροφή τεκμηρίου"
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
#, c-format
msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
msgstr "Δανεισμός%s, επιστροφή%s ή ανανέωση τεκμηρίου: "
msgid "Check-in date:"
msgstr "Ημεερομηνία επιστροφής:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checked in"
+msgstr "Δανεισμένο"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
#, c-format
msgstr "Δανεισμένο"
#. %1$s: issues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
#, c-format
msgid "Checked out (%s)"
msgstr "Δανεισμένο (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
#, c-format
msgid "Checked out on"
msgstr "Δανεισμένο σε"
msgid "Checkout history"
msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
#, c-format
msgid "Checkouts"
msgstr "Δανεισμοί"
#. %1$s: borrowername
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
#, c-format
msgid "Checkouts for %s "
msgstr "Δανεισμοί του μέλους %s "
msgid "Checkouts: "
msgstr "Δανεισμοί: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
#, c-format
msgid "Citation"
msgstr "Παραπομπή"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
#, c-format
msgid "City:"
msgstr "Πόλη:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
#, c-format
msgid "Claimed"
msgstr "Ισχυρισμός μη παράδοσης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:180
#, c-format
msgid "Classification"
msgstr "Ταξινόμηση"
#. INPUT type=reset
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Καθαρισμός όλων"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
#, c-format
msgid "Clear date"
msgstr "Καθάρισμα ημερομηνίας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:754
#, c-format
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
msgstr "Διαγράψτε την ημερομηνία για να αναστείλετε επ αόριστον"
#. %1$s: BORROWER_INFO.title
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
#, c-format
msgid "Click here if you're not %s %s"
msgstr "Πατήστε εδώ αν δεν είστε ο/η %s %s"
msgid "Click here to login."
msgstr "Επιλέξτε για να συνδεθείτε."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
#, c-format
msgid "Click here to view"
msgstr "Επιλέξτε για προβολή"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
#, c-format
msgid "Click here to view them all."
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για προβολή όλων."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr "Κάντε κλικ σε μία εικόνα για να τη δείτε στον προβολέα εικόνων"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
+#, c-format
+msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
+msgstr "Επιλέξτε το εικονίδιο 'Επιστροφή' για επιβεβαίωση."
+
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
msgid "Click to add to cart"
msgstr "Επιλέξτε για προσθήκη στο καλάθι"
msgstr "Επιλέξτε για να διευρύνετε αυτόν τον τομέα"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
msgid "Click to forward the list to"
msgstr "Επιλέξτε για να προωθήσετε τη λίστα προς"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
#, c-format
msgid "Click to open in new window"
msgstr "Κάντε κλικ για προβολή σε νέο παράθυρο"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
msgid "Click to rewind the list to"
msgstr "Επιλέξτε για να γυρίσει η λίστα σε"
#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
msgid "Click to view in Google Books"
msgstr "Κάντε κλικ για προβολή στο Google Books"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
#. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
#, c-format
msgid "Clubs (%s/%s) "
msgstr "Σύλλογοι (%s/%s) "
msgid "Collect items you are interested in"
msgstr "Επιλέξτε τα τεκμήρια που σας ενδιαφέρουν"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "Συλλογή"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
#, c-format
msgid "Collection library:"
msgstr "Βιβλιοθήκη συλλογής:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
#, c-format
msgid "Collection title:"
msgstr "Τίτλος συλλογής:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
#, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "Συλλογή: "
msgstr "Επιλογή εμφάνισης στηλών"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: review.firstname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
+#. %1$s: review.patron.firstname
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
#, c-format
msgid "Comment by %s"
msgstr "Σχόλιο από %s"
-#. %1$s: review.firstname
-#. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
+#. %1$s: review.patron.firstname
+#. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
#, c-format
msgid "Comment by %s %s"
msgstr "Σχόλιο από %s %s"
-#. %1$s: review.title
-#. %2$s: review.firstname
-#. %3$s: review.surname
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
+#. %1$s: review.patron.title
+#. %2$s: review.patron.firstname
+#. %3$s: review.patron.surname
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "Σχόλιο από %s %s %s"
msgstr "Σχόλια σε "
#. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
#, c-format
msgid "Comments%s"
msgstr "Σχόλια%s"
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού πρόσβασης:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
#, c-format
msgid "Confirm password"
msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
#, c-format
msgid "Contact information: "
msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
#, c-format
msgid "Contact note:"
msgstr "Σημείωση επικοινωνίας:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
#, c-format
msgid "Content Cafe"
msgstr "Περιεχόμενο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "Περιεχόμενα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
#, c-format
msgid "Contents of "
msgstr "Περιεχόμενα "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
#, c-format
msgid "Copy number"
msgstr "Αριθμός αντιτύπου"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:135
#, c-format
msgid "Copyright"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
#, c-format
msgid "Copyright date"
msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
#, c-format
msgid "Copyright date:"
msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας:"
#. DIV
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
msgstr ""
"Έτος κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας ή έτος δημοσίευσης, για παράδειγμα: "
msgid "Copyright year: %s "
msgstr "Έτος κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
#, c-format
msgid "Count"
msgstr "Υπολογισμός"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
#, c-format
msgid "Country:"
msgstr "Χώρα:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
#, c-format
msgid "Course #"
msgstr "Μάθημα #"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
#, c-format
msgid "Course number:"
msgstr "Αριθμός μαθήματος:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
#, c-format
msgid "Course reserves"
msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
#, c-format
msgid "Course reserves for "
msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων για "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
#, c-format
msgid "Courses"
msgstr "Μαθήματα"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
msgid "Cover image"
msgstr "Εικόνα εξωφύλλου"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
#, c-format
msgid "Create a new list"
msgstr "Δημιουργία νέας λίστας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
#, c-format
msgid "Create a new request "
msgstr "Δημιουργία νέου αιτήματος "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
#, c-format
msgid "Create new list"
msgstr "Δημιουργείστε νέα λίστα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
#, c-format
msgid ""
"Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
"Δημιουργεί, για το μέλος, ένα αίτημα κράτησης επιπέδου-τίτλου σε μία "
"συγκεκριμένη βιβλιογραφική εγγραφή."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
#, c-format
msgid ""
"Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
"Δημιουργεί, για το μέλος, ένα αίτημα κράτησης επιπέδου-αντιτύπου σε ένα "
"συγκεκριμένο αντίτυπο μίας βιβλιογραφικής εγγραφής."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
#, c-format
msgid "Credits"
msgstr "Πιστώσεις"
#. %1$s: amountoutstanding | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
#, c-format
msgid "Credits (%s)"
msgstr "Πιστώσεις (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
#, c-format
msgid "Current location"
msgstr "Τρέχουσα τοποθεσία"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
#, c-format
msgid "Current password:"
msgstr "Τρέχων κωδικός πρόσβασης:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
#, c-format
msgid "Current session"
msgstr "Τρέχουσα περίοδος χρήσης"
msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
msgstr "Προς το παρόν σε τοπική χρήση από %s %s %s(%s)%s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
#, c-format
msgid "Curriculum"
msgstr "Διδακτέα ύλη"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
#, c-format
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Date added:"
msgstr "Ημερομηνία προσθήκης:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
#, c-format
msgid "Date due:"
msgstr "Ημερομηνία επιστροφής:"
msgid "Date enrolled"
msgstr "Ημερομηνία εγγραφής"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
#, c-format
msgid "Date of birth:"
msgstr "Ημερομηνία γέννησης:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
#, c-format
msgid "Date range:"
msgstr "Εύρος ημερομηνίας:"
msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
#, c-format
msgid "Date:"
msgstr "Ημερομηνία:"
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
#, c-format
msgid "Default sorting"
msgstr "Προκαθορισμένη ταξινόμηση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
#, c-format
msgid ""
"Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
"Καθορίζει το σχήμα μεταδεδομένων στο οποίο θα επιστρέφονται οι εγγραφές με "
"πιθανές τιμές: "
-#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
msgid "Delete list"
msgstr "Διαγραφή λίστας"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
msgid "Delete selected"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων επισημειώσεων"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
msgid "Delete this list"
msgstr "Διαγραφή αυτής της λίστας"
msgid "Delete your search history"
msgstr "Διαγράψτε το ιστορικό αναζήτησης σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
-#, c-format
-msgid "Delicious"
-msgstr "Delicious"
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
#, c-format
msgid "Department:"
msgstr "Τμήμα:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
#, c-format
msgid "Dept."
msgstr "Τμήμα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
#, c-format
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Στοιχεία"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: bibliotitle
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
#, c-format
msgid "Details for %s"
msgstr "Λεπτομέρειες για %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
#, c-format
msgid "Details for: "
msgstr "Λεπτομέρειες για: "
#. %1$s: request.backend
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
#, c-format
msgid "Details from %s"
msgstr "Λεπτομέρειες για %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
#, c-format
msgid "Details from library"
msgstr "Λεπτομέρειες από τη βιβλιοθήκη"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:173
#, c-format
msgid "Dewey"
msgstr "Dewey"
msgid "Dewey: %s "
msgstr "Dewey: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "Λεξικά"
msgid "Digests only "
msgstr "Επιτομές μόνο "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "Κατάλογοι"
msgid "Discharge"
msgstr "Απαλλαγή"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "Δισκογραφίες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
#, c-format
msgid "Display news for: "
msgstr "Προβολή νέων για: "
"arrives?"
msgstr "Θέλετε να λαβετε email όταν παραληφθεί νέο τεύχος αυτής της συνδρομής;"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
#, c-format
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "Δεν έχετε κάρτα μέλους;"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
#, c-format
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "Δεν έχετε κωδικό πρόσβασης;"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
#, c-format
msgid "Don't have an account? "
msgid "Done"
msgstr "Έγινε"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
#, c-format
msgid "Download"
msgstr "Μεταφόρτωση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
#, c-format
msgid "Download as iCal/.ics file"
msgstr "Λήψη ως αρχείο iCal/.ics"
msgid "Download cart"
msgstr "Λήψη καλαθιού"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
#, c-format
msgid "Download list"
msgstr "Μεταφόρτωση λίστας"
msgid "Dublin Core"
msgstr "Dublin Core"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
#, c-format
msgid "Due"
msgstr "Επιστροφή"
msgid "ERROR: No record id specified. "
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει οριστεί αριθμός εγγραφής. "
-#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
#, c-format
msgid "Edit / Create note"
msgstr "Επεξεργασία / Δημιουργία σημείωσης"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:509
msgid "Edit list"
msgstr "Επεξεργασία λίστας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
#, c-format
msgid "Edit list "
msgstr "Επεξεργασία λίστας "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
#, c-format
msgid "Editing "
msgstr "Διόρθωση"
msgid "Editing issue note for %s - %s"
msgstr "Επεξεργασία σημειώματος έκδοσης για %s - %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:220
#, c-format
msgid "Edition statement:"
msgstr "Δήλωση έκδοσης:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Εκδόσεις"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
#, c-format
msgid "Email address:"
msgstr "Διεύθυνση email:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
#, c-format
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
#, c-format
msgid "Empty and close"
msgstr "Καθαρισμός και κλείσιμο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
#, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "Εγκυκλοπαίδειες "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
#, c-format
msgid "Enhanced content: "
msgstr "Εμπλουτισμένο περιεχόμενο: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
#, c-format
msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
msgstr "Εμπλουτισμένες περιγραφές από το Syndetics:"
msgid "Enroll in "
msgstr "Εγγραφή σε "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
#, c-format
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "Εισάγετε μία νέα πρόταση αγοράς"
#. INPUT type=text name=q
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
msgid "Enter search terms"
msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
#, c-format
msgid ""
"Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authtypetext
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
#, c-format
msgid "Entry %s"
msgstr "Αναγραφή %s"
msgstr "Σφάλμα %s"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
msgid "Error searching OpenLibrary collection"
msgstr "Σφάλμα κατά την αναζήτηση στη συλλογή OpenLibrary"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
msgid "Error searching OverDrive collection"
msgstr "Σφάλμα αναζήτησης ηλεκτρονικών πηγών"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
msgid "Error searching OverDrive collection."
msgstr "Σφάλμα αναζήτησης ηλεκτρονικών πηγών."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "Error! Adding tags failed at"
msgstr "Σφάλμα! Η προσθήκη επισημειώσεων απέτυχε"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "Error! Illegal parameter"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ! παράνομη παράμετρος"
"περιεχόμενο ή ακυρώστε."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "Error! You cannot delete the tag"
msgstr "Σφάλμα! Δεν μπορείτε να διαγράψετε την επισημείωση"
msgstr "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εκτός markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid ""
"Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
"with plain text."
"Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
"Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σε απλό κείμενο."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
#, c-format
msgid "Error:"
msgstr "Σφάλμα:"
msgstr "Σφάλμα: δεν μπορεί να βρεθεί η βιβλιογραφική εγγραφή."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "Errors: "
msgstr "Σφάλματα: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
#, c-format
msgid "Example Call"
msgstr "Παράδειγμα Κλήσης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
#, c-format
msgid "Example Response"
msgstr "Παράδειγμα Απάντησης"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
#, c-format
msgid "Example call"
msgstr "Παράδειγμα κλήσης"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
#, c-format
msgid "Example response"
msgstr "Παράδειγμα απάντησης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
#, c-format
msgid "Excerpt"
msgstr "Απόσπασμα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:766
#, c-format
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
msgstr "Απόσπασμα προερχόμενο από το Syndetics"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
#, c-format
msgid "Expected"
msgstr "Αναμένεται"
msgid "Expecting a specific item selection."
msgstr "Αναμένοντας την επιλογή ενός συγκεκριμένου αντιτύπου."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
#, c-format
msgid "Expiration date:"
msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
#, c-format
msgid "Expiration:"
msgstr "Λήξη:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
#, c-format
msgid "Expires on"
msgstr "Λήγει στις"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
#, c-format
msgid "Explain "
msgstr "Επεξήγηση "
msgid "Exporting to Dublin Core..."
msgstr "Εξαγωγή σε Dublin Core..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
#, c-format
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
msgstr "Παρατείνει την ημερομηνία επιστροφής ενός δανεισμού του μέλους."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
#, c-format
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
#, c-format
msgid "Fax:"
msgstr "Τηλεομοιότυπο:"
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
#. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
#, c-format
msgid "Fee for item type '%s': %s"
msgstr "Δωρεάν για τον τύπο αντιτύπου '%s': %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
#, c-format
msgid "Female:"
msgstr "Γυναίκα:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
#, c-format
msgid "Fewer options"
msgstr "Λιγότερες επιλογές"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "Λογοτεχνικό"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
#, c-format
msgid "Fiction notes:"
msgstr "Σημειώσεις λογοτεχνίας:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "Φιλμογραφίες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
#, c-format
msgid "Fine amount"
msgstr "Ποσό προστίμου"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "Πρόστιμα"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: amountoutstanding | $Price
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
#, c-format
msgid "Fines (%s)"
msgstr "Πρόστιμα (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
#, c-format
msgid "Fines and charges"
msgstr "Πρόστιμα και χρεώσεις"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
#, c-format
msgid "Fines:"
msgstr "Πρόστιμα:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Τέλος"
msgid "Finish enrollment"
msgstr "Ολοκλήρωση εγγραφής"
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
#, c-format
msgid "First"
msgstr "Πρώτο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
#, c-format
msgid "First name:"
msgstr "Όνομα:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
#, c-format
msgid ""
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
"published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
"and after."
msgstr ""
-"Για παράδειγμα: 1999-2001. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε \"-1987\" για "
-"ο,τιδήποτε εκδόθηκε πρίν το 1987 ή \"2008-\" για ο,τιδήποτε εκδόθηκε μετά το "
-"2008."
+"Παράδειγμα: 1999-2001. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί το \"-1987\" για ότι έχει "
+"εκδοθεί έως το 1987 ή \"2008-\" για οτιδήποτε εκδόθηκε από το 2008 και μετά."
#. %1$s: IF OpacPasswordChange
#. %2$s: END
"συμπληρωθεί με αυτά τα δεδομένα. Παρακαλούμε συνδεθείτε%s και αλλάξτε τον "
"κωδικό πρόσβασης%s."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
#, c-format
msgid "Forever"
msgstr "Για πάντα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
#, c-format
msgid ""
"Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
"επιλογή είναι για τους χρήστες που θέλουν να κρατήσουν το ιστορικό των "
"αναγνώσεών τους."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
#, c-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;"
msgid "Forgotten password recovery"
msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
msgid "Found"
msgstr "Βρέθηκαν"
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
#, c-format
msgid "From: "
msgstr "Από: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
#, c-format
msgid "Full history"
msgstr "Πλήρης ιστορικό"
msgid "Full subscription history for %s"
msgstr "Ολοκληρωμένες πληροφορίες συνδρομής για %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Γενικό"
msgid "Get new password recovery link"
msgstr "Αιτηθείτε νέο σύνδεσμο ανάκτησης κωδικού"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
#, c-format
msgid "Get your discharge"
msgstr "Ζητήστε απαλλαγή από τη χρέωση"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
#, c-format
msgid "GetAuthorityRecords"
msgstr "ΠαρουσίασηΚαθιερωμένωνΕγγραφών"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
#, c-format
msgid "GetAvailability"
msgstr "ΠαρουσίασηΔιαθεσιμότητας"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
#, c-format
msgid "GetPatronInfo"
msgstr "ΠαρουσίασηΠληροφοριώνΜέλους"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
#, c-format
msgid "GetPatronStatus"
msgstr "ΠαρουσίασηΚατάστασηςΜέλους"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
#, c-format
msgid "GetRecords"
msgstr "ΠαρουσίασηΕγγραφών"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
#, c-format
msgid "GetServices"
msgstr "ΠαρουσίασηΥπηρεσιών"
"δίνεται μία λίστα με τη διαθέσιμα των αντιτύπων που συνδέονται με τα "
"αναγνωριστικά."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:245
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
#, c-format
msgid "Go"
msgstr "Έναρξη"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
msgid "Go to detail"
msgstr "Περισσότερες λεπτομέρειες"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
#, c-format
msgid "Go to your account page"
msgstr "Μετάβαση στον λογαριασμό σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
#, c-format
msgid "GoToBibliographicRequestPage "
msgstr "ΠήγαινεΣτηΣελίδαΒιβλιογραφικήςΑίτησης "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
#, c-format
msgid "Google login"
msgstr "Σύνδεση Google"
#. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:234
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
#, c-format
msgid "Groups of libraries"
msgstr "Ομάδες βιβλιοθηκών"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "Εγχειρίδια"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
#, c-format
msgid "HarvestAuthorityRecords "
msgstr "ΣυγκομιδήΚαθιερωμένωνΕγγραφών "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
#, c-format
msgid "HarvestBibliographicRecords "
msgstr "ΣυγκομιδήΒιβλιογραφικώνΕγγραφών "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
#, c-format
msgid "HarvestExpandedRecords "
msgstr "ΣυγκομιδήΔιευρυμένωνΕγγραφών "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
#, c-format
msgid "HarvestHoldingsRecords "
msgstr "ΣυγκομιδήΕγγραφώνΑντιτύπων "
msgstr "Επικεφαλίδα φθίνουσα"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
#, c-format
msgid "Hello, %s "
msgstr "Γεια σας, %s "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Hide options"
msgstr "Απόκρυψη επιλογών"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
+msgstr "Απόκρυψη λίστας σελιδοποίησης (%s-%s / %s)"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
#, c-format
msgid "Hide window"
msgstr "Απόκρυψη παραθύρου"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
#, c-format
msgid "Highlight"
msgstr "Τονισμός"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
#, c-format
msgid "Hold date:"
msgstr "Ημερομηνία κράτησης:"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης κράτησης:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
#, c-format
msgid "HoldItem"
msgstr "ΤεκμήριοΑντιτύπου"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
#, c-format
msgid "HoldTitle"
msgstr "ΤιτλοςΑντιτύπου"
msgstr "Βιβλιοθήκες που διαθέτουν αντίτυπα"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
#, c-format
msgid "Holdings"
msgstr "Αντίτυπα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "Αντίτυπα:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
#, c-format
msgid "Holds "
msgstr "Κρατήσεις "
#. %1$s: RESERVES.count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
#, c-format
msgid "Holds (%s)"
msgstr "Κρατήσεις (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
#, c-format
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgstr "Οικείες βιβλιοθήκες"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
#, c-format
msgid "Home library"
msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
#, c-format
msgid "Home library:"
msgstr "Ββλιοθήκη:"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
msgid "How PayPal Works"
msgstr "Πως δουλεύει το Paypal"
msgid "ILS-DI"
msgstr "ILS-DI"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
#, c-format
msgid "IP address where the end user request is being placed"
msgstr "Διεύθυνση IP όπου γίνεται το αίτημα του τελικού χρήστη"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
#, c-format
msgid "ISBD"
msgstr "ISBD"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
#, c-format
msgid "ISBD view"
msgstr "Προβολή ISBD"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
#, c-format
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
msgid "ISBN %s"
msgstr "ISBN %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
#, c-format
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN: "
msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
#, c-format
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:243
#, c-format
msgid "ISSN:"
msgstr "ISSN:"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
#, c-format
msgid "IdRef"
msgstr "IdRef"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
#, c-format
msgid "Identity"
msgstr "Στοιχεία ταυτότητας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
#, c-format
msgid "If this is an error, please contact the library."
msgstr "Αν πρόκειται για σφάλμα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
"Αν αυτό είναι σφάλμα, παρακαλούμε δώστε την κάρτα σας στο γραφείο δανεισμού "
"της βιβλιοθήκης για να γίνει η διόρθωση."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
#, c-format
msgid ""
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
msgstr "Αν δεν λάβατε το email, μπορείτε να ζητήσετε νέο:"
#. %1$s: SelfCheckTimeout
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
#, c-format
msgid ""
"If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
"Αν δεν κάνετε κλικ στο κουμπί 'Τέλος', η περίοδος χρήσης σας θα λήξει "
"αυτόματα σε %s δευτερόλεπτα."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
#, c-format
msgid ""
"If you do not enter a password a system generated password will be created."
msgstr ""
"Αν δεν εισάγετε κωδικό, θα δημιουργηθεί ένας κωδικός αυτόματα από το σύστημα."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
"Αν δεν διαθέτετε CAS λογαριασμό αλλά ένα τοπικό λογαριασμό, πάλι μπορείτε να "
"συνδεθείτε: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
"Αν δεν έχετε λογαριασμό Google, αλλά έχετε τοπικό λογαριασμό, μπορείτε να "
"συνδεθείτε: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
"Αν δεν διαθέτετε λογαριασμό Shibboleth, αλλά έχετε λογαριασμό CAS, μπορείτε "
"να χρησιμοποιήσετε τον CAS."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
"Αν δεν διαθέτετε Shibboleth λογαριασμό αλλά ένα τοπικό λογαριασμό, μπορείτε "
"να συνδεθείτε παρακάτω."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
#, c-format
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
"Αν δεν έχετε κάρτα βιβλιοθήκης, μπορείτε να μεταβείτε στη βιβλιοθήκη για να "
"εγγραφείτε."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
#, c-format
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"Αν δεν έχετε κωδικό πρόσβασης, περάστε από το γραφείο δανεισμού την επόμενη "
"φορά που θα επισκεφτείτε τη βιβλιοθήκη να σας δώσουμε ένα."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
#, c-format
msgid ""
"If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
msgstr ""
"Αν έχετε λογαριασμό CAS, επιλέξτε σε ποιον επιθυμείτε να γίνει πιστοποίηση:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
#, c-format
msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
msgstr "Αν έχετε ένα λογαριασμό CAS, επιλέξτε για να συνδεθείτε."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
#, c-format
msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
msgstr "Αν έχετε ένα λογαριασμό CAS, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
#, c-format
msgid "If you have a Shibboleth account, please "
msgstr "Αν έχετε ένα Shibboleth λογαριασμό, παρακαλούμε"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
#, c-format
msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
msgstr "Αν έχετε ένα Shibboleth λογαριασμό, επιλέξτε εδώ για να συνδεθείτε."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
#, c-format
msgid "If you have a local account, you may use that below."
msgstr "Αν έχετε τοπικό λογαριασμό, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
#, c-format
msgid "If you want to, you can try to "
msgstr "Αν το επιθυμείτε, μπορείτε να δοκιμάσετε να"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
msgid "Images for %s "
msgstr "Εικόνες για %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
#, c-format
msgid "Immediate deletion"
msgstr "Άμεση διαγραφή"
msgstr "Υπο μεταφορά από %s σε %s από %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
#, c-format
msgid "In your cart"
msgstr "Στο καλάθι σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
#, c-format
msgid "Indexed in:"
msgstr "Ευρετηριασμένο σε:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "Ευρετήρια"
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
#, c-format
msgid "Initials:"
msgstr "Αρχικά:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
#, c-format
msgid "Instructors"
msgstr "Εκπαιδευτές"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
#, c-format
msgid "Instructors:"
msgstr "Εκπαιδευτές:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
#, c-format
msgid "Interlibrary loan request"
msgstr "Αίτημα διαδανεισμού"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
#, c-format
msgid "Interlibrary loan requests"
msgstr "Αιτήματα διαδανεισμού"
msgid "Invalid shelf number."
msgstr "Μη έγκυρος αριθμός ραφιού."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
#, c-format
msgid "Issue"
msgstr "Τεύχος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Τεύχος #"
msgid "Issues summary"
msgstr "Περίληψη τευχών"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
#, c-format
msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
msgstr ""
"Είναι πολύ σύντομο το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία δανεισμού του "
"τεκμηρίου για να γίνει ανανέωση."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
#, c-format
msgid "Item URI"
msgstr "URI τεκμηρίου"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
#, c-format
msgid "Item call number"
msgstr "Ταξινομικός αριθμός"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
#, c-format
msgid "Item cannot be checked out."
msgstr "Δεν επιτρέπεται ο δανεισμός αυτού του τεκμηρίου."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
#, c-format
msgid "Item damaged"
msgstr "Κατεστραμμένο τεκμήριο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
#, c-format
msgid "Item hold queue priority"
msgstr "Σειρά προτεραιότητας κράτησης τεκμηρίου"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
#, c-format
msgid "Item holds"
msgstr "Κρατήσεις τεκμηρίου"
msgid "Item lost"
msgstr "Απώλειες τεκμηρίου"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
#, c-format
msgid "Item type:"
msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
#, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "Τύπος τεκμηρίου: "
msgid "Item types"
msgstr "Τύποι τεκμηρίου"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
#, c-format
msgid "Item withdrawn"
msgstr "Τεκμήριο σε απόσυρση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
#, c-format
msgid "Items available at:"
msgstr "Διαθέσιμα αντίτυπα σε:"
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
#, c-format
msgid "Items available:"
msgstr "Διαθέσιμα τεκμήρια:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "Items in your cart: "
msgstr "Τεκμήρια στο καλάθι σας: "
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "Νεανικό"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
#, c-format
msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη κλειδί"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
#, c-format
msgid "Koha"
msgstr "Koha"
#. LINK
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
msgid "Koha - RSS"
msgstr "Koha - RSS"
msgid "Koha Wiki"
msgstr "Koha Wiki"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
msgid "Koha [% Version %]"
msgstr "Koha [% Version %]"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
#, c-format
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
msgid "LCCN: %s "
msgstr "LCCN: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
#, c-format
msgid "Language: "
msgstr "Γλώσσα: "
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
#, c-format
msgid "Languages: "
msgstr "Γλώσσες: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "Μεγεθυμένο κείμενο"
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
#, c-format
msgid "Last"
msgstr "Τελευταίο"
msgid "Last location"
msgstr "Τελευταία τοποθεσία"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
#, c-format
msgid "Last updated"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
#, c-format
msgid "Last updated:"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
#, c-format
msgid "Late"
msgstr "Αργοπορημένο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Νομικές εκθέσεις και επιτομές"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "Νομικά άρθρα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "Νομοθεσία"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
#, c-format
msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
msgstr "Επίπεδο 1: Βασικές διεπαφές ανακάλυψης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
#, c-format
msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
msgstr "Επίπεδο 2: Στοιχειώδες συμπλήρωμα OPAC"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
#, c-format
msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
msgstr "Επίπεδο 3: Εναλλακτικό συμπλήρωμα OPAC"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
#, c-format
msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
msgstr "Επίπεδο 4: Πλατφόρμες ανακάλυψης συγκεκριμένου τομέα"
#. OPTGROUP
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
msgid "Libraries"
msgstr "Βιβλιοθήκες"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
#, c-format
msgid "Library card number:"
msgstr "Αριθμός κάρτας βιβλιοθήκης: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
#, c-format
msgid "Library catalog"
msgstr "Κατάλογος βιβλιοθήκης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "Βιβλιοθήκη:"
msgid "Library: "
msgstr "Βιβλιοθήκη: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
#, c-format
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "Περιορισμός σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:"
msgid "Limit to currently available items."
msgstr "Περιορισμό στα τρέχοντα διαθέσιμα τεκμήρια."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
#, c-format
msgid "Limit to:"
msgstr "Περιορισμός σε: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
#, c-format
msgid "Limit to: "
msgstr "Περιορισμός σε: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
#, c-format
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
#, c-format
msgid "Link to resource "
msgstr "Σύνδεση στην πηγή"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
#, c-format
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
#, c-format
msgid "Links"
msgstr "Σύνδεσμοι"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
#, c-format
msgid "List created."
msgstr "Η λίστα δημιουργήθηκε."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
#, c-format
msgid "List deleted."
msgstr "Η λίστα διαγράφηκε."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
#, c-format
msgid "List name"
msgstr "Όνομα λίστας"
msgid "List name:"
msgstr "Όνομα λίστας:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
#, c-format
msgid "List name: "
msgstr "Όνομα λίστας: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
#, c-format
msgid "List updated."
msgstr "Η λίστα ενημερώθηκε."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
#, c-format
msgid "List(s) this item appears in: "
msgstr "Λίστες στις οποίες εμφανίζεται αυτό το τεκμήριο: "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "Λίστες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
#, c-format
msgid "Lists:"
msgstr "Λίστες:"
msgid "Loading"
msgstr "Γίνεται φόρτωση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
#, c-format
msgid "Loading "
msgstr "Φόρτωση"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
msgid "Loading..."
msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
#, c-format
msgid "Loading... "
msgstr "Φόρτωση..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
#, c-format
msgid "Local Login"
msgstr "Τοπική σύνδεση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
#, c-format
msgid "Local login"
msgstr "Τοπική σύνδεση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
#, c-format
msgid "Location (Status)"
msgstr "Τοποθεσία (Κατάσταση)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
#, c-format
msgid "Location and availability: "
msgstr "Τοποθεσία και διαθεσιμότητα: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
#, c-format
msgid "Location(s) (Status)"
msgstr "Τοποθεσία/ες (Κατάσταση)"
msgstr "Τοποθεσίες"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
#, c-format
msgid "Log in"
msgstr "Σύνδεση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
#, c-format
msgid "Log in to add tags."
msgstr "Συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
#, c-format
msgid "Log in to your account"
msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
#, c-format
msgid "Log in to your account:"
msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
#, c-format
msgid "Log in with Google"
msgstr "Σύνδεση με λογαριασμό Google"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
#, c-format
msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
#, c-format
msgid "Log out and try again with a different user."
msgstr "Αποσυνδεθείτε και προσπαθήστε ξανά με διαφορετικό όνομα χρήστη."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
#, c-format
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
msgstr "Η σύνδεση στον κατάλογο δεν έχει επιτραπεί από τη βιβλιοθήκη."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
#, c-format
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
msgid "Login page"
msgstr "Σελίδα σύνδεσης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Σύνδεση:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
+#, c-format
+msgid "Logout"
+msgstr "Αποσύνδεση"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
#, c-format
msgid ""
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
#, c-format
msgid "LookupPatron"
msgstr "ΑναζήτησηΜέλους"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
#, c-format
msgid "MARC"
msgstr "MARC"
msgid "MARC View"
msgstr "MARC προβολή"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
#, c-format
msgid "MARC view"
msgstr "Προβολή MARC"
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
#, c-format
msgid "Main address"
msgstr "Κύρια διεύθυνση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
#, c-format
msgid "Make a "
msgstr "Κάντε μία "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
#, c-format
msgid "Make an "
msgstr "Πραγματοποιήστε μία "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
#, c-format
msgid "Make payment"
msgstr "Πληρωμή"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
#, c-format
msgid "Male:"
msgstr "Άνδρας:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "Διαχειριζόμενο από"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
#, c-format
msgid "Managed by:"
msgstr "Διαχειριζόμενο από:"
msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
#, c-format
msgid "Match:"
msgstr "Ταιριάζει σε:"
msgid "May"
msgstr "Μάιος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
#, c-format
msgid "Me"
msgstr "Εγώ"
msgid "Messages for you"
msgstr "Μηνύματα για εσάς"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
#, c-format
msgid "Missing"
msgstr "Αγνοείται"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
#, c-format
msgid "Missing (damaged)"
msgstr "Αγνοείται (κατεστραμμένο)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
#, c-format
msgid "Missing (lost)"
msgstr "Αγνοείται (χαμένο)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
#, c-format
msgid "Missing (never received)"
msgstr "Αγνοείται (δεν παρελήφθη)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
#, c-format
msgid "Missing (sold out)"
msgstr "Αγνοείται (εξαντλημένο)"
#. %1$s: subscription.missinglist
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "Απολεσθέντα τεύχη: %s "
msgid "Mo"
msgstr "Δευ"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Τροποποίηση"
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
#, c-format
msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
msgstr "Περισσότερες κριτικές βιβλίων στο iDreamBooks.com"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "Περισσότερα στοιχεία"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
msgid "More lists"
msgstr "Περισσότερες λίστες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
#, c-format
msgid "More options"
msgstr "Περισσότερες επιλογές"
msgid "More searches "
msgstr "Περισσότερες αναζητήσεις "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
#, c-format
msgid "Most popular"
msgstr "Τα πιο δημοφιλή"
msgid "Most popular titles"
msgstr "Οι πιο δημοφιλείς τίτλοι"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
#, c-format
msgid "Musical recording"
msgstr "Μουσική ηχογράφηση"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Narrower Term"
msgstr "Στενότερος Όρος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
#, c-format
msgid "Never expires "
msgstr "Δε λήγει ποτέ "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
#, c-format
msgid ""
"Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
"Ποτέ: Να διαγράφεται το ιστορικό αναγνώσεών μου αμέσως. Αυτό θα διαγράψει το "
"ιστορικό του δανεισμένου τεκμηρίου κατά την επιστροφή του."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Νέο"
msgid "New comment on %s %s, %s%s"
msgstr "Νεο σχόλιο για το %s %s, %s%s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "Νέα λίστα"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
#, c-format
msgid "New password:"
msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Νέα πρόταση για αγορά"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
#, c-format
msgid "New search"
msgstr "Νέα αναζήτηση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:455
#, c-format
msgid "New tag(s), separated by a comma:"
msgstr "Νέα/ες ετικέτα /ες, χωρίζονται με κόμμα:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
#, c-format
msgid "New tag:"
msgstr "Νέα ετικέτα:"
msgstr "Νέα από %s%s%sτη βιβλιοθήκη%s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:175
#, c-format
msgid "Next >>"
msgstr "Επόμενο >>"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
#, c-format
msgid "Next »"
msgstr "Επόμενο »"
msgid "Next available item"
msgstr "Tο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
-#, c-format
-msgid "No available items."
-msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια."
-
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
#, c-format
msgid "No changes were made."
msgstr "Δεν έγινε καμία τροποποίηση."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
#, c-format
msgid "No cover image available"
msgstr "Η εικόνα εξωφύλλου δεν είναι διαθέσιμη"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
msgid "No data available in table"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα στον πίνακα"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
msgid "No entries to show"
msgstr "Καμία αναγραφή για προβολή"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "No item was added to your cart"
msgstr "Δεν προστέθηκε κανένα τεκμήριο στο καλάθι σας"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "No item was selected"
msgstr "Δεν επιλέχτηκαν τεκμήρια"
msgid "No items available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
#, c-format
msgid "No items available:"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
#, c-format
msgid "No limit"
-msgstr "Î\9aανÎναÏ\82 Ï\80εÏ\81ιοÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgstr "ΧÏ\89Ï\81ίÏ\82 Ï\80εÏ\81ιοÏ\81ιÏ\83μÏ\8c"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
msgid "No matching records found"
msgstr "Δε βρέθηκαν ταυτισμένες εγγραφές"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
#, c-format
msgid "No news to display."
msgstr "Δεν υπάρχουν νέα για προβολή."
msgid "No operation parameter has been passed."
msgstr "Δεν έχει καταχωρηθεί παράμετρος λειτουργίας."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
#, c-format
msgid "No other items."
msgstr "Όχι άλλα τεκμήρια."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυτήν την εγγραφή"
msgid "No private lists"
msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιωτικές λίστες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
#, c-format
msgid "No private lists."
msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιωτικές λίστες."
msgid "No public lists"
msgstr "Δεν υπάρχουν δημόσιες λίστες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
#, c-format
msgid "No public lists."
msgstr "Δεν υπάρχουν δημόσιες λίστες."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
#, c-format
msgid "No reading history to delete"
msgstr "Δεν υπάρχει ιστορικό δανεισμού για να διαγραφεί"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
#, c-format
msgid "No record was removed."
msgstr "Δεν αφαιρέθηκε καμία εγγραφή."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
#, c-format
msgid "No renewals allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
#, c-format
msgid "No reserves have been selected for this course."
msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί βιβλιογραφία για αυτό το μάθημα."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
msgstr "Δεν έχουν βρεθεί αποτελέσματα στη συλλογή OverDrive της βιβλιοθήκης."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
#, c-format
msgid "No results found!"
msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα!"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "No suggestion was selected"
msgstr "Δεν έχει γίνει επιλογή καμμίας πρότασης"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "No tag was specified."
msgstr "Δε διευκρινίστηκε καμία ετικέτα."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
#, c-format
msgid "No tags from this library for this title."
msgstr "Δεν υπάρχουν επισημειώσεις σε αυτή τη βιβλιοθήκη για αυτό τον τίτλο."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
#, c-format
msgid "Nobody"
msgstr "Κανένας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
#, c-format
msgid "Non-fiction"
msgstr "Μη λογοτεχνικό"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
#, c-format
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση"
msgid "None"
msgstr "Καμία"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
#, c-format
msgid "None specified: "
msgstr "Δεν έχει οριστεί:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
#, c-format
msgid "Normal view"
msgstr "Κανονική προβολή"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
+#. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not checked in %s"
+msgstr "Δανεισμένο (%s)"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
#, c-format
msgid "Not finding what you're looking for? "
msgstr "Δεν βρήκατε αυτό που ψάχνατε; "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
#, c-format
msgid "Not for loan %s"
msgstr "Δε δανείζεται %s"
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "Δε δανείζεται (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
#, c-format
msgid "Not issued"
msgstr "Δεν εκδόθηκε"
msgid "Not on hold"
msgstr "Δεν είναι κρατημένο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
#, c-format
msgid "Not what you expected? Check for "
msgstr "Δεν είναι αυτό που προσδοκούσατε; Ελέγξτε"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"
msgid "Note:"
msgstr "Σημείωση:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
#, c-format
msgid "Note: "
msgstr "Σημείωση: "
"Σημείωση: Το σχόλιό σας πρέπει να εγκριθεί από κάποιον βιβλιοθηκονόμο. "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "Note: you can only delete your own tags."
msgstr "Σημείωση: μπορείτε να διαγράψετε μόνο τις δικές σας επισημειώσεις."
"Σημείωση: η επισημείωση σας που περιείχε markup κώδικα αφαιρέθηκε. "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid ""
"Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
"see your current tags."
"το σχόλιο περαιτέρω ή να επιλέξετε ακύρωση ώστε να το διατηρήσετε ως εχει."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid ""
"Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
msgstr ""
"Σημείωση: η ετικέτα σας περιείχε markup κώδικα ο οποίος αφαιρέθηκε. Η "
"ετικέτα προστέθηκε ως "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
#, c-format
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
msgid "Notes : %s "
msgstr "Σημειώσεις: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
#, c-format
msgid "Notes/Comments"
msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "Σημειώσεις:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
#, c-format
msgid "Nothing"
msgstr "Τίποτα"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
msgid ""
"Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
msgstr ""
"Δεν επιλέχθηκε τίποτα. Κάντε κλικ στο κουτί για κάθε τεκμήριο που θέλετε να "
"ανανεώσετε"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
#, c-format
msgid "Notice:"
msgstr "Σημείωση:"
msgid "Nov"
msgstr "Νοέ"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
#, c-format
msgid "Novelist Select"
msgstr "Επιλογή Μυθιστοριογράφου"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
#, c-format
msgid "Novelist Select: "
msgstr "Επιλογή Μυθιστοριογράφου: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
#, c-format
msgid "Number of records used in: %s"
msgstr "Αριθμός τεκμηρίων για: %s"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "Ή"
msgid "On hold"
msgstr "Σε κράτηση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
#, c-format
msgid "On order"
msgstr "Υπό παραγγελία"
msgid "On-site checkouts"
msgstr "Συνολικοί δανεισμοί"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
#, c-format
msgid ""
"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
"Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί τις προηγούμενες προτάσεις αγοράς, θα είστε "
"σε θέση να υποβάλετε κι άλλες."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
#, c-format
msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
msgstr "Δεν πραγματοποιήθηκε κράτηση λόγω προηγούμενων κρατήσεων."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
#, c-format
msgid "Online resources:"
msgstr "Ηλεκτρονικές πηγές:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
#, c-format
msgid ""
"Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
"της βιβλιοθήκης να βρει τον τίτλο που αναζητάτε. Το πεδίο \"Σημειώσεις\" "
"μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παροχή επιπρόσθετων πληροφοριών."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
#, c-format
msgid "Only items currently available for loan or reference"
msgstr "Μόνο τα διαθέσιμα τεκμήρια"
msgid "Order by: "
msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
#, c-format
msgid "Other editions of this work"
msgstr "Άλλες εκδόσεις αυτού του έργου"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
#, c-format
msgid "Other forms:"
msgstr "Άλλες μορφές:"
#. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
#, c-format
msgid "Other holdings %s"
msgstr "Άλλα αντίτυπα %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
#, c-format
msgid "Other names:"
msgstr "Άλλα ονόματα:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
#, c-format
msgid "Other phone:"
msgstr "Άλλο τηλέφωνο:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
#, c-format
msgid "OutputIntermediateFormat "
msgstr "ΕνδιάμεσηΜορφήΕξόδου "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
#, c-format
msgid "OutputRewritablePage "
msgstr "ΕπανεγγράψιμηΣελίδαΕξόδου "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
#, c-format
msgid "OverDrive Account"
msgstr "Λογαριασμός OverDrive"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: q | html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
#, c-format
msgid "OverDrive search for '%s'"
msgstr "Αναζήτηση σε OverDrive για '%s'"
#. %1$s: priority
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
#, c-format
msgid "Overall queue priority: %s"
msgstr "Συνολική σειρά προτεραιότητας: %s"
#. %1$s: overdues_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
#, c-format
msgid "Overdue (%s)"
msgstr "Εκπρόθεσμα (%s) "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
#, c-format
msgid "Overdues "
msgstr "Εκπρόθεσμα "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
#, c-format
msgid "Owner only"
msgstr "Μόνο ο ιδιοκτήτης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
#, c-format
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Παράμετροι"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: minPasswordLength
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
#, c-format
msgid "Password must be at least %s characters long."
msgstr ""
"συμπεριλαμβανομένων ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ, μικρών και αριθμών"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
#, c-format
msgid ""
"Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
"ένα κεφαλαίο και ένα μικρό χαρακτήρα."
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
#, c-format
msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
msgstr ""
"Ο κωδικός δεν πρέπει να περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην αρχή και/ή στο "
"τέλος)."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
#, c-format
msgid "Password updated"
msgstr "Ενημερωμένος κωδικός πρόσβασης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
#, c-format
msgid "Passwords do not match! "
msgstr "Ο κωδικός δεν συμπίπτει! "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
#, c-format
msgid "Patent document"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο διÏ\80λÏ\89μάÏ\84Ï\89ν ευρεσιτεχνίας"
+msgstr "Î\94ίÏ\80λÏ\89μα ευρεσιτεχνίας"
#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
#, c-format
msgid "Patron comment on %s"
msgstr "Σχόλιο μέλους σε %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
#, c-format
msgid "Pay selected fines and charges"
msgstr "Πληρωμή επιλεγμένων προστίμων και χρεώσεων"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
msgid "PayPal Acceptance Mark"
msgstr "Σύμβολο αποδοχής Paypal"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
#, c-format
msgid "Payment applied:"
msgstr "Πληρωμή σε:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
#, c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Μέθοδος πληρωμής"
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
#, c-format
msgid "Phone:"
msgstr "Τηλέφωνο:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
#, c-format
msgid "Physical details:"
-msgstr "ΦÏ\85Ï\83ικά Ï\83Ï\84οιÏ\87εία:"
+msgstr "ΦÏ\85Ï\83ική Ï\80εÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ή:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
#, c-format
msgid "Pick up location"
msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
#, c-format
msgid "Pick up location:"
msgstr "Τοποθεσία παραλαβής:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
#, c-format
msgid "Pickup library"
msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής"
msgstr "Αίτηση άρθρου για %s"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
#, c-format
msgid "Place hold"
msgstr "Κράτηση"
msgid "Place request"
msgstr "Αίτημα για"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
#, c-format
msgid "Placed on"
msgstr "Τοποθετημένο σε"
msgid "Placing a hold"
msgstr "Κάνοντας κράτηση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
#, c-format
msgid "Play media"
msgstr "Αναπαραγωγή πολυμέσων"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
#, c-format
msgid ""
"Please also note that the library staff can't update these values for you: "
msgid "Please choose a download format"
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε μια μορφή μεταφόρτωσης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
#, c-format
msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
msgstr "Επιλέξτε σε ποιο επιθυμείτε να γίνει πιστοποίηση: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
#, c-format
msgid "Please choose your privacy rule:"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον κανόνα ιδιωτικότητάς σας:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
#, c-format
msgid "Please click here to log in."
msgstr "Επιλέξτε εδώ για να συνδεθείτε."
"Παρακαλώ επιλέξτε τον σύνδεσμο του email για να ολοκληρωθεί η διαδικασία της "
"επαναφοράς του κωδικού σας. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
#, c-format
msgid ""
"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
"Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι δεν επιθυμείτε να λάβετε email όταν παραληφθεί "
"νέο τεύχος αυτής της συνδρομής."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
#, c-format
msgid "Please confirm the checkout:"
msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε το δανεισμό:"
msgid "Please confirm your registration"
msgstr "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε την εγγραφή σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
#, c-format
msgid "Please contact a librarian for details."
msgstr ""
"Παρακαλώ επικοινωνήστε με ένα βιβλιοθηκονόμο για περισσότερες πληροφορίες."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
#, c-format
msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
msgstr ""
msgstr ""
"Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για να επιβεβαιώσετε την πληρωμή σας."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
#, c-format
msgid "Please correct and resubmit."
msgstr "Παρακαλώ διορθώστε το και υποβάλετε ξανά. "
msgid "Please enter the same password as above"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης όπως παραπάνω"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
#, c-format
msgid "Please enter your card number:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον αριθμό της κάρτας σας:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
#, c-format
msgid ""
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
msgid "Please log in to the catalog and try again. "
msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε στον κατάλογο και δοκιμάστε ξανά."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
#, c-format
msgid ""
"Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
"από τη βιβλιοθήκη όσο τα βιβλία είναι δανεισμένα ανεξάρτητα από την επιλογή "
"σας για την ιδιωτικότητα."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
#, c-format
msgid ""
"Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
"MARC το οποίο μπορεί να εισαχθεί σε βιβλιογραφικό λογισμικό όπως το EndNote, "
"το Reference Manager ή το ProCite."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
#, c-format
msgid ""
"Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
"Σημειώστε ότι το τελευταίο άτομο που επέστρεψε ένα αντίτυπο δηλώθηκε ως "
"κατεστραμμένο. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
#, c-format
msgid "Please note:"
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
#, c-format
msgid "Please note: "
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: "
msgstr ""
"Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά με απλό κείμενο. %sΜη αναγνωρίσιμο σφάλμα. %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
#, c-format
msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
msgstr "Πληκτρολογείστε στο παραπάνω πλαίσιο τους χαρακτήρες που ακολουθούν:"
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "Δημοτικότητα (περισσότερο προς λιγότερο)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
#, c-format
msgid "Post your comments on this item. "
msgstr "Δημοσιεύστε ή επεξεργαστείτε τα σχόλιά σας για αυτό το τεκμήριο. "
#. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
#, c-format
msgid "Powered by %s "
msgstr "Με την υποστήριξη της κοινότητας %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "Προ-εφηβικό"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
#, c-format
msgid "Preferred form: "
msgstr "Προτιμώμενη μορφή: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "Προσχολικό"
msgstr "Προηγ"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
#, c-format
msgid "Previous sessions"
msgstr "Προηγούμενες περίοδοι χρήσης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "Πρωταρχικό"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
#, c-format
msgid "Primary email:"
msgstr "Κύριο email:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
#, c-format
msgid "Primary phone:"
msgstr "Κύριο τηλέφωνο:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
#, c-format
msgid "Print list"
msgstr "Εκτύπωση λίστας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
#, c-format
msgid "Priority:"
msgstr "Προτεραιότητα:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
#, c-format
msgid "Privacy"
msgstr "Ιδιωτικότητα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
#, c-format
msgid "Private"
msgstr "Ιδιωτικές λίστες κοινοποιημένες σε εμένα"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
msgid "Processing..."
msgstr "Υπό επεξεργασία..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "Προγραμματισμένα κείμενα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Πάροχος:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Δημόσια"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
#, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "Δημόσιες λίστες"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
msgid "Public lists:"
msgstr "Δημόσιες λίστες:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
+#, c-format
+msgid "Publication date"
+msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
#, c-format
msgid "Publication date range"
msgstr "Εύρος ημερομηνίας έκδοσης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
#, c-format
msgid "Publication place:"
msgstr "Τόπος έκδοσης:"
"νεότερη"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
#, c-format
msgid "Publication:"
msgstr "Έκδοση:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
#, c-format
msgid "Published by :"
msgstr "Εκδόθηκε από :"
msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
msgstr "Εκδόθηκε από: %s %s τόπος: %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
#, c-format
msgid "Publisher"
msgstr "Εκδότης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
#, c-format
msgid "Publisher location"
msgstr "Τόπος έκδοσης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
#, c-format
msgid "Publisher:"
msgstr "Εκδότης:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
#, c-format
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "Προτάσεις αγοράς"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
#, c-format
msgid "Quantity:"
msgstr "Ποσότητα:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
#, c-format
-msgid "Quote of the Day"
+msgid "Quote of the day"
msgstr "Η φράση της ημέρας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
#, c-format
msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
msgstr "Προγράμματα διαχείρισης βιβλιογραφίας (Zotero, EndNote, άλλα)"
msgstr "ΣΟ"
#. INPUT type=submit name=rate_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
msgid "Rate me"
msgstr "Βαθμολογήστε με"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
msgid "Rating based on reviews of "
msgstr "Βαθμολογία βασισμένη στις κριτικές του"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
#, c-format
msgid "Re-type new password:"
msgstr "Επαναπληκτρολόγηση κωδικού πρόσβασης:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "Αιτία για πρόταση: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
#, c-format
msgid "RecallItem "
msgstr "ΑνάκλησηΤεκμηρίου "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
+#, c-format
+msgid "Received date"
+msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
#, c-format
msgid "Recent comments"
msgid "Recent comments "
msgstr "Πρόσφατα σχόλια"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
#, c-format
msgid "Record URL"
msgstr "URL εγγραφής"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
#, c-format
msgid "Record not found"
msgstr "Η εγγραφή δε βρέθηκε"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
#, c-format
msgid "Record title"
msgstr "Τίτλος εγγραφής"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
#, c-format
msgid "Refine your search"
msgstr "Βελτιώστε την αναζήτησή σας"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
#, c-format
msgid "Register a new account"
msgstr "Κάντε μια νέα εγγραφή λογαριασμού"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
#, c-format
msgid "Register here."
msgid "Registration invalid!"
msgstr "Η εγγραφή δεν είναι έγκυρη!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "Κανονικό κείμενο"
msgid "Related Term"
msgstr "Σχετικός όρος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
#, c-format
msgid "Relative"
msgstr "Σχετικά"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
#, c-format
msgid "Relatives' checkouts"
msgstr "Σχετικοί δανεισμοί"
msgid "Relevance desc"
msgstr "Συνάφεια φθίνουσα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Απομάκρυνση"
msgstr "Αφαίρεση πτυχής [% facet.facet_link_value | html %]"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
msgid "Remove field"
msgstr "Αφαίρεση του πεδίου"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
msgid "Remove from list"
msgstr "Αφαίρεση από τη λίστα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
#, c-format
msgid "Remove from this list"
msgstr "Αφαίρεση από αυτή τη λίστα"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
msgid "Remove selected items"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων τεκμηρίων"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
msgid "Remove selected searches"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων εγγραφών"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
msgid "Remove share"
msgstr "Αφαίρεση κοινοποίησης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "Ανανέωση"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
msgid "Renew all"
msgstr "Ανανέωση όλων"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
#, c-format
msgid "Renew item"
msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
msgid "Renew selected"
msgstr "Ανανέωση επιλεγμένων"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
#, c-format
msgid "RenewLoan"
msgstr "ΑνανέωσηΔανεισμού"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
#, c-format
msgid "Renewed!"
msgstr "Η ανανέωση έγινε!"
msgstr "Αναφορά προβλημάτων και μη έγκυρων συνδέσμων"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
#, c-format
msgid "Request article"
msgstr "Αίτηση άρθρου"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
#, c-format
msgid "Request cancellation"
msgstr "Ακύρωση αιτήματος"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
#, c-format
msgid "Request placed"
msgstr "Το αίτημα πραγματοποιήθηκε"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
#, c-format
msgid "Request placed:"
msgstr "Το αίτημα πραγματοποιήθηκε:"
msgid "Request specific item type:"
msgstr "Ζητήστε συγκεκριμένο τύπο αντιτύπου:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
#, c-format
msgid "Request type"
msgstr "Τύπος αιτήματος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
#, c-format
msgid "Request type:"
msgstr "Τύπος αιτήματος:"
msgid "Request updated"
msgstr "Το αίτημα ενημερώθηκε"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
#, c-format
msgid "Requested from"
msgstr "Αιτήθηκε από"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
#, c-format
msgid "Requested from:"
msgstr "Αιτήθηκε από:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
#, c-format
msgid "Requested item:"
msgstr "Αιτούμενο τεκμήριο:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
#, c-format
msgid "Required"
msgstr "Υποχρεωτικό"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
msgid "Resort list"
msgstr "Ταξινόμηση λίστας"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
#, c-format
msgid "Results"
msgstr "Αποτελέσματα"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( query_desc )
-#. %2$s: query_desc | html
+#. %2$s: query_desc | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( limit_desc )
#. %5$s: limit_desc | html
#. %6$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
#, c-format
msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
msgstr ""
"Αποτελέσματα αναζήτησης %sγια '%s'%s%s με περιορισμό/ούς: '%s'%s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:692
#, c-format
msgid "Resume"
msgstr "Συνέχεια"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
#, c-format
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "Περίληψη όλων των κρατήσεων που έχουν ανασταλεί"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
#, c-format
msgid "Resume your hold on "
msgstr "Συνεχίστε την κράτησή σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
#, c-format
msgid "Return this item"
msgstr "Επιστροφή αυτού του τεκμηρίου"
#. INPUT type=submit name=confirm
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
msgid "Return to account summary"
msgstr "Επιστροφή στη σύνοψη λογαριασμού"
msgid "Return to the catalog home page."
msgstr "Επιστροφή στην αρχική σελίδα του καταλόγου."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
#, c-format
msgid "Return to the last advanced search"
msgstr "Επιστροφή στην τελευταία σύνθετη αναζήτηση"
msgid "Return to the main page"
msgstr "Επιστροφή στην βασική σελίδα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
#, c-format
msgid "Return to the self-checkout"
msgstr "Επιστροφή στο σύστημα αυτόματου δανεισμού"
msgstr "Επιστρέψτε στις λίστες σας"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
msgid "Return to your record"
msgstr "Επιστροφή στην εγγραφή σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
#, c-format
msgid "Returns a patron's status information from Koha."
msgstr "Επιστρέφει πληροφορίες για την κατάσταση του μέλους από το Koha."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
#, c-format
msgid ""
"Returns information about the services available on a particular item for a "
"Επιστρέφει πληροφορίες για τις διαθέσιμες υπηρεσίες για ένα συγκεκριμένο "
"τεκμήριο και για ένα συγκεκριμένο μέλος."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
#, c-format
msgid ""
"Returns specified information about the patron, based on options in the "
"και μηνύματα."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
msgid "Review date: "
msgstr "Ημερομηνία αξιολόγησης:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
msgid "Review result: "
msgstr "Αποτέλεσμα αξιολόγησης:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "Αξιολογήσεις"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
#, c-format
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
msgstr "Κριτικές από το LibraryThing.com:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
#, c-format
msgid "Reviews provided by Syndetics"
msgstr "Κριτικές από το Syndetics"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
+#, c-format
+msgid "Routing lists"
+msgstr "Λίστες δρομολόγησης"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
#, c-format
msgid "SMS"
msgid "Sa"
msgstr "Σα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
#, c-format
msgid "Salutation:"
msgstr "Προσφώνηση:"
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
msgid "Save record "
msgstr "Αποθήκευση εγγραφής"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
#, c-format
msgid "Save to Lists"
msgstr "Αποθήκευση στις Λίστες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
#, c-format
msgid "Save to another list"
msgstr "Αποθήκευση σε μία άλλη λίστα"
msgid "Save to your lists"
msgstr "Αποθήκευση στις λίστες σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
#, c-format
msgid "Scan "
msgstr "Σάρωση "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
#, c-format
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
msgstr "Σαρώστε ένα νέο τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
#, c-format
msgid ""
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
"στη λίστα με τα δανεισμένα βιβλία σας. Κάντε κλικ στο κουμπί Υποβολή μόνο σε "
"περίπτωση που καταχωρήσετε το barcode χειροκίνητα."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
+#, c-format
+msgid ""
+"Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
+"be displayed."
+msgstr ""
+"Σαρώστε κάθε τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του. Θα εμφανιστεί μια λίστα από "
+"τα εισαγόμενα barcodes."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
#, c-format
msgid "Scan index for: "
msgstr "Σάρωση ευρετηρίου για: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
#, c-format
msgid "Scan index:"
msgstr "Σάρωση ευρετηρίου:"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
+#, c-format
+msgid "Scan the item or enter its barcode:"
+msgstr "Σαρώστε το τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του:"
+
#. INPUT type=submit name=do
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:173
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
#, c-format
msgid "Search "
msgstr "Αναζήτηση "
#. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
#. %4$s: END
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
#, c-format
msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
msgstr "Αναζήτηση %s %s (μόνο σε %s) %s %s "
msgstr "Αναζήτηση αυτού του τίτλου σε:"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:381
msgid "Search for works by this author"
msgstr "Αναζήτηση έργων από αυτόν το συγγραφέα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
#, c-format
msgid "Search for:"
msgstr "Αναζήτηση:"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35
#, c-format
msgid "Search history"
msgstr "Ιστορικό αναζήτησης"
msgstr "Αναζήτησε σε %s"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
msgid "Search:"
msgstr "Αναζήτηση:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
#, c-format
msgid "SearchCourseReserves "
msgstr "ΑναζήτησηΚρατήσεωνΜαθημάτων "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
msgid "Searching Open Library..."
msgstr "Αναζήτηση στην Open Library..."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
msgid "Searching OverDrive..."
msgstr "Αναζήτηση σε OverDrive..."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
#, c-format
msgid "Secondary email:"
msgstr "Δευτερεύον email:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
#, c-format
msgid "Secondary phone:"
msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
#, c-format
msgid "Section"
msgstr "Τομέας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
#, c-format
msgid "Section:"
msgstr "Τομέας:"
#. IMG
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
msgid "See Baker & Taylor"
msgstr "Βλέπε Baker & Taylor"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
#, c-format
msgid "See also:"
msgstr "Δείτε επίσης:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
msgid "See biblio"
msgstr "Δείτε στο biblio"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
msgid ""
"See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
"%]"
"END %]"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
msgid ""
"See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
"biblio[% END %]"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
#, c-format
msgid "Select searches to: "
msgstr "Επιλέξτε αναζητήσεις για: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
#, c-format
msgid "Select suggestions to: "
msgstr "Επιλέξτε προτάσεις για: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
#, c-format
msgid "Select the item(s) to search"
msgstr "Επιλέξτε τεκμήριο/α για να αναζητήσετε"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
#, c-format
msgid "Select the term(s) to search"
msgstr "Επιλέξτε τεκμήριο/α για να αναζητήσετε"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
#, c-format
msgid "Select titles to: "
msgstr "Επιλογή τίτλων για: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
+#, c-format
+msgid "Self check-in help"
+msgstr "Βοήθεια αυτο-επιστροφής"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
#, c-format
msgid "Self checkout help"
msgstr "Βοήθεια συστήματος αυτόματου δανεισμού"
#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
#, c-format
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
msgid "Send email"
msgstr "Αποστολή email"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
#, c-format
msgid "Send list"
msgstr "Αποστολή λίστας"
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:166
#, c-format
msgid "Serial"
msgstr "Περιοδική έκδοση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
#, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
msgid "Serial: %s "
msgstr "Περιοδικό: %s"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "Σειρά"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
#, c-format
msgid "Series Title"
msgstr "Τίτλος Σειράς"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
#, c-format
msgid "Series information:"
msgstr "Πληροφορίες σειράς:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
#, c-format
msgid "Series title"
msgstr "Τίτλος σειράς"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
#, c-format
msgid "Series:"
msgstr "Σειρά:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
#, c-format
msgid "Session lost"
msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε"
msgid "Settings updated"
msgstr "Ενημερωμένες ρυθμίσεις"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
#, c-format
msgid "Share"
msgstr "Κοινοποίηση"
msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας σε έναν άλλο χρήστη"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
msgid "Share by email"
msgstr "Κοινοποίηση με email"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
#, c-format
msgid "Share list"
msgstr "Κοινοποίηση λίστας"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
-msgid "Share on Delicious"
-msgstr "Κοινοποίηση στο Delicious"
-
-#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Κοινοποίηση στο Facebook"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Κοινοποίηση στο LinkedIn"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
#, c-format
msgid "Shelving location"
msgstr "Τοποθεσία στο ράφι"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
#, c-format
msgid "Shibboleth Login"
msgstr "Shibboleth Σύνδεση"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
+#, c-format
+msgid "Shibboleth login"
+msgstr "Shibboleth σύνδεση"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
#, c-format
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "Προβολή _MENU_ εγγραφών"
msgid "Show more options"
msgstr "Εμφάνιση περισσότερων επιλογών"
-#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
-msgid ""
-"Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
-msgstr ""
-"Εμφάνιση λίστας σελιδοποίησης ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% "
-"totalPag %])"
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
+msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
+msgstr "Εμφάνιση λίστας σελιδοποίησης (%s-%s / %s)"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
#, c-format
msgstr "Εμφάνιση %s από %s αποτελέσματα"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
msgid "Showing only available items"
msgstr "Προβολή διαθέσιμων τεκμηρίων"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
#, c-format
msgid "Similar items"
msgstr "Παρόμοια τεκμήρια"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
msgstr "Προέκυψε κάποιο πρόβλημα. Η σημείωση δεν αποθηκεύτηκε"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
#, c-format
msgid "Sorry"
msgstr "Λυπούμαστε"
msgid "Sorry, no suggestions."
msgstr "Λυπούμαστε, δεν υπάρχουν υποδείξεις. "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
+#, c-format
+msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
+msgstr ""
+"Δυστυχώς, δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε κανένα από αυτούς τους τίτλους. "
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
#, c-format
msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
msgstr "Λυπούμαστε, η απλή προβολή δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr ""
"Λυπούμαστε, δεν είναι ενεργοποιημένες οι επισημειώσεις σε αυτό το σύστημα."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
#, c-format
msgid ""
"Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
"Λυπούμαστε, η CAS σύνδεση απέτυχε. Αν έχετε τοπικό λογαριασμό μπορείτε να "
"τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
#, c-format
msgid "Sorry, the CAS login failed."
msgstr "Λυπούμαστε, η CAS σύνδεση απέτυχε."
"Λυπούμαστε, το σύστημα θεωρεί ότι δεν έχετε άδεια για πρόσβαση σε αυτή τη "
"σελίδα. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
#, c-format
msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
msgstr ""
"Λυπούμαστε, αυτό το τεκμήριο δεν μπορεί να δανειστεί σε αυτό το σταθμό."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
+#, c-format
+msgid ""
+"Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
+"the administrator to resolve this problem."
+msgstr ""
+"Λυπούμαστε, αυτός ο σταθμός αυτό-δανεισμού δεν μπορεί να πιστοποιηθεί. "
+"Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή για να λυθεί το πρόβλημα."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
#, c-format
msgid ""
"Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
msgstr ""
"Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να κάνετε κράτηση αυτού του υλικού λόγω ηλικίας."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
+#, c-format
+msgid "Sorry, you cannot place holds."
+msgstr "Δυστυχώς, δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις."
+
#. %1$s: too_many_reserves
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορεί να κάνετε περισσότερες από %s κρατήσεις. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
#, c-format
msgid "Sorry, your Google login failed. "
msgstr "Λυπούμαστε, η σύνδεση με το Google απέτυχε."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
#, c-format
msgid ""
"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
"Λυπούμαστε, η Shibboleth ταυτότητα δεν αντιστοίχισε μια έγκυρη ταυτότητα "
"βιβλιοθήκης."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
#, c-format
msgid ""
"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
"βιβλιοθήκης. Αν έχετε τοπικό λογαριασμό μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε "
"παρακάτω. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
#, c-format
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "Λυπούμαστε, έχει λήξει ο χρόνος σας. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
#, c-format
msgid "Sort by:"
msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
#, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
#, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Ταξινόμηση αυτής της λίστας κατά: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
#, c-format
msgid "Sorting: "
msgstr "Ταξινόμηση: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "Εξειδικευμένο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
#, c-format
msgid "Standard number"
msgstr "Πρότυπος αριθμός"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
#, c-format
msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
msgstr "Διεθνής Τυποποιημένος Αριθμός (ISBN, ISSN ή άλλος):"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
#, c-format
msgid "State:"
msgstr "Πολιτεία:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Κατάσταση:"
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
#. %2$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
#, c-format
msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
msgstr "Βήμα πρώτο: Καταχωρήστε τον αριθμό χρήστη%s και τον κωδικό πρόσβασης%s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
#, c-format
msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
msgstr "Βήμα τρίτο: Όταν τελειώσετε κάντε κλικ στο κουμπί 'Τέλος'"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
#, c-format
msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
msgstr "Βήμα δεύτερο: Σαρώστε το barcode του κάθε τεκμηρίου, ένα κάθε φορά"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
#, c-format
msgid "Stopped"
msgstr "Σταμάτησε"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
#, c-format
msgid "Street number:"
msgstr "Αριθμός οδού:"
msgid "Su"
msgstr "Θέμα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
#, c-format
msgid "Subject cloud"
msgstr "Σύννεφο θεμάτων"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
#, c-format
msgid "Subject phrase"
msgstr "Θέμα-Φράση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:125
#, c-format
msgid "Subject(s)"
msgstr "Θέμα(τα)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:321
#, c-format
msgid "Subject(s):"
msgstr "Θέμα(τα):"
msgstr "Θέματα: %s "
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
#, c-format
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgstr "Υποβολή και κλείσιμο παραθύρου"
#. INPUT type=submit
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
msgid "Submit changes"
msgstr "Υποβολή αλλαγών"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
msgid "Submit modifications"
msgstr "Υποβολή τροποποιήσεων"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
+#. INPUT type=submit
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
#, c-format
msgid "Submit note"
msgstr "Υποβολή σημείωσης"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
msgid "Submit update request"
msgstr "Υποβολή της αίτησης ενημέρωσης"
#. INPUT type=submit
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
msgid "Submit your suggestion"
msgstr "Υποβολή της πρότασής σας"
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
#, c-format
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη"
msgstr "Εγγραφείτε στα πρόσφατα σχόλια"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "Εγγραφείτε σε αυτή την αναζήτηση"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
msgid "Subscribe to this search"
msgstr "Γραφτείτε σε αυτή την αναζήτηση"
#. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
#, c-format
msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
msgstr "Συνδρομή από: %s μέχρι:%s %s %s τώρα (τρέχον)%s"
msgid "Subscription information for %s"
msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για %s"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
+#, c-format
+msgid "Subscription title"
+msgstr "Τίτλος συνδρομής"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
#, c-format
msgid "Subscription: "
msgstr "Συνδρομή: "
#. %1$s: subscriptionsnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
#, c-format
msgid "Subscriptions ( %s )"
msgstr "Συνδρομές ( %s )"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
#, c-format
msgid "Sudoc"
msgstr "Κατάλογος Sudoc"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
#, c-format
msgid "Suggested by:"
msgstr "Προτεινόμενο από:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
#, c-format
msgid "Suggested for"
msgstr "Προτεινόμενο για"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
#, c-format
msgid "Suggested for:"
msgstr "Προτεινόμενο για:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
#, c-format
msgid "Suggested on"
msgstr "Προτεινόμενο για"
msgid "Suggestions"
msgstr "Προτάσεις"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
#, c-format
msgid "Surname:"
msgstr "Επώνυμο:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "Έρευνες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
#, c-format
msgid "Suspend"
msgstr "Αναστολή"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
#, c-format
msgid "Suspend all holds"
msgstr "Αναστολή όλων των κρατήσεων"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
#, c-format
msgid "Suspend until:"
msgstr "Αναστολή έως:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
#, c-format
msgid "Suspend your hold on "
msgstr "Αναστολή της κράτησης σας"
msgid "System Maintenance"
msgstr "Συντήρηση συστήματος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
#, c-format
msgid "TOC"
msgstr "Πίνακας περιεχομένων"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
#, c-format
msgid "Table of contents provided by Syndetics"
msgstr "Πίνακας περιεχομένων από το Syndetics"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
+#. INPUT type=submit
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
#, c-format
msgid "Tag"
msgstr "Πεδίο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
#, c-format
msgid "Tag browser"
msgstr "Περιήγηση στις ετικέτες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
#, c-format
msgid "Tag cloud"
msgstr "Σύννεφο επισημειώσεων"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
#, c-format
msgid "Tag status here."
msgstr "Κατάσταση επισημείωσης εδώ."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
#, c-format
msgid "Tag status here. "
msgstr "Κατάσταση ετικέτας εδώ. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "Tags added: "
msgstr "Επισημειώσεις που προστέθηκαν: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
#, c-format
msgid "Tags from this library:"
msgstr "Επισημειώσεις από αυτή τη βιβλιοθήκη:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
#, c-format
msgid "Tags:"
msgstr "Επισημειώσεις:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "Τεχνικές αναφορές"
#. A
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
#, c-format
msgid "Term"
msgstr "Όρος"
msgid "Term(s):"
msgstr "Όρος/οι:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
#, c-format
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Όρος/Φράση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
#, c-format
msgid "Term:"
msgstr "Όρος:"
msgid "Thank you"
msgstr "Σας ευχαριστούμε"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
#, c-format
msgid "Thank you!"
msgstr "Σας ευχαριστούμε!"
#. %1$s: subscription.opacdisplaycount
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
#, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
msgstr "Τα %s τελευταία τεύχη αυτής της συνδρομής:"
"συστήματος. Θα είμαστε πίσω σύντομα! Αν έχετε απορίες, παρακαλούμε "
"επικοινωνήστε με τον "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
+#, c-format
+msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
+msgstr ""
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
#, c-format
msgid ""
"The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
"Πέμπτη %s %s την Παρασκευή %s %s το Σάββατο %s %s την Κυριακή %s για %s%s "
"τεύχη%s %s%s εβδομάδες%s %s%s μήνες%s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
+#, c-format
+msgid ""
+"The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
+"the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
+"informing your library of this error"
+msgstr ""
+"Η διαγραφή του ιστορικού δανεισμού σας δεν ήταν επιτυχής, καθώς υπάρχει "
+"πρόβλημα με τις ρυθμίσεις αυτής της υπηρεσίας. Παρακαλούμε βοηθήστε στην "
+"επίλυση του προβλήματος ενημερώνοντας τη βιβλιοθήκη σας γι' αυτό το σφάλμα. "
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
#, c-format
msgid "The entered card number is already in use."
msgstr "Ο αριθμός της κάρτας είναι ήδη σε χρήση."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
#, c-format
msgid "The entered card number is the wrong length."
msgstr "Ο αριθμός της κάρτας έχει λάθος μέγεθος."
msgid "The following fields are required and not filled in: "
msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι υποχρεωτικά και δεν είναι συμπληρωμένα: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
#, c-format
msgid "The following fields contain invalid information:"
msgstr "Τα ακόλουθα πεδία περιέχουν λανθασμένες πληροφορίες: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
#, c-format
msgid "The item has been added to the list."
msgstr "Το τεκμήριο προστέθηκε στη λίστα."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "The item has been added to your cart"
msgstr "Αυτό το τεκμήριο έχει προστεθεί στο καρότσι σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
#, c-format
msgid "The item has been removed from the list."
msgstr "Το τεκμήριο αφαιρέθηκε από τη λίστα."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "The item has been removed from your cart"
msgstr "Αυτό το τεκμήριο αφαιρέθηκε από το καρότσι σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
#, c-format
msgid ""
"The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
"Το τεκμήριο δεν προστέθηκε στη λίστα. Ελέγξτε μήπως υπάρχει ήδη στη λίστα."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "The item is already in your cart"
msgstr "Το τεκμήριο βρίσκεται ήδη στο καρότσι σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
#, c-format
msgid ""
"The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
msgid "The operation %s is not supported."
msgstr "Η λειτουργία %s δεν υποστηρίζεται/ "
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
+#, c-format
+msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
+msgstr ""
+"Τα αποτελέσματα της διαδικασίας θα εμφανιστούν για κάθε barcode που εισήχθη."
+
#. %1$s: username
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
#, c-format
msgstr ""
"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
#, c-format
msgid "The selected suggestions have been deleted."
msgstr "Η επιλεγμένες προτάσεις έχουν διαγραφεί."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
#, c-format
msgid "The share has been removed."
msgstr "Η κοινοποίηση αφαιρέθηκε."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
#, c-format
msgid "The share has not been removed."
msgstr "Η κοινοποίηση δεν αφαιρέθηκε."
"εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
#. %1$s: message_value
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
#, c-format
msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
msgstr "Το id της συναλλαγής '%s' για αυτή την πληρωμή δεν είναι έγκυρο."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
#, c-format
msgid "The userid "
msgstr "Ο αριθμός χρήστη "
#. %1$s: subscriptionsnumber
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
#, c-format
msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "Υπάρχουν %s συνδρομές που σχετίζονται με αυτό τον τίτλο."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
#, c-format
msgid "There are no comments for this item."
msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για αυτό το τεκμήριο."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
+#, c-format
+msgid "There are no items that can be placed on hold."
+msgstr "Δεν υπάρχουν τεκμήρια στα οποία μπορεί να γίνει κράτηση."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
#, c-format
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις για αγορά."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
#, c-format
msgid "There is no minimum or maximum character length."
msgstr "Δεν υπάρχει ελάχιστος ή μέγιστος αριθμός χαρακτήρων."
"ολοκληρώσετε αυτή την ενέργεια. %s ΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπορείτε να διαγράψετε την "
"επισημείωση %s. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
#, c-format
msgid "There was a problem with your submission"
msgstr "Υπήρξε πρόβλημα με την υποβολή σας"
"Παρουσιάστηκαν προβλήματα κατά την επεξεργασία της εγγραφής σας. Παρακαλούμε "
"επικοινωνήστε με τη Βιβλιοθήκη σας για βοήθεια. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "Διατριβές"
"αυτό."
#. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
#, c-format
msgid "This account has been locked! %s "
msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει κλειδωθεί! %s "
"απαλλαγή αποστέλλεται από εμας στο σχολείο σας. Επίσης, θα μπορείτε να το "
"βρείτε στο λογαριασμό σας. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
#, c-format
msgid "This email address already exists in our database."
msgstr "Αυτή η διεύθυνση email βρίσκεται ήδη στη βάση δεδομένων μας."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
#, c-format
msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
msgstr "Πρόκειται για εσωτερικό δανεισμό και δεν μπορεί να γίνει ανανέωση."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
#, c-format
msgid "This is a serial"
msgstr "Αυτή είναι μία περιοδική έκδοση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
#, c-format
msgid "This item does not exist."
msgstr "Το αντίτυπο δεν υπάρχει."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
#, c-format
msgid ""
"This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
"Το τεκμήριο έχει προγραμματιστει για αυτόματη ανανέωση και δεν μπορεί να "
"γίνει ανανέωση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
#, c-format
msgid "This item is already checked out to you."
msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι ήδη δανεισμένο σε σας."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
#, c-format
msgid "This item is on hold for another borrower."
msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση από άλλο μέλος."
msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
msgstr "Ο σύνδεσμος είναι έγκυρος για 2 μέρες ξεκινώντας από τώρα."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
#, c-format
msgid "This list does not exist."
msgstr "Η λίστα δεν υπάρχει."
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
#, c-format
msgid ""
"This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
msgid "This message can have the following reason(s):"
msgstr "Αυτό το μήνυμα μπορεί να προκύψει από τους παρακάτω λόγους:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
#, c-format
msgid ""
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
"είναι ενεργοποιημένη η JavaScript ή κάνοντας κλικ "
#. %1$s: items_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
#, c-format
msgid "This record has many physical items (%s). "
msgstr "Αυτή η εγγραφή έχει πολλά έντυπα αντίγραφα (%s). "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
#, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "Αυτή η συνδρομή έχει σταματήσει. "
msgstr "Πέμπτη"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
msgstr "Λήξη χρόνου κατά την αναμονή για επιβεβαίωση εκτύπωσης"
-#. OPTGROUP
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "Τίτλος (Ω-Α)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
#, c-format
msgid "Title notes"
msgstr "Σημειώσεις τίτλου"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
#, c-format
msgid "Title phrase"
msgstr "Τίτλος-Φράση"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
#, c-format
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
#, c-format
msgid "Title: "
msgstr "Τίτλος: "
msgid "To log in, use the following credentials:"
msgstr "Για να συνδεθείτε, χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα στοιχεία:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
#, c-format
msgid "To make changes to your record please contact the library."
msgstr ""
"Για να δηλώσετε αυτό το σφάλμα, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή "
"του Koha."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
#, c-format
msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
msgstr ""
msgid "Topics"
msgstr "Θέματα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
#, c-format
msgid "Total due"
msgstr "Συνολική οφειλή"
#. %1$s: holds_count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
#, c-format
msgid "Total holds: %s"
msgstr "Συνολικές κρατήσεις: %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
#, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "Συνθήκες "
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
#, c-format
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgstr "Τύπος επικεφαλίδας"
#. INPUT type=text name=q
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
msgid "Type search term"
msgstr "Πληκτρολογείστε όρους αναζήτησης"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"
msgid "UF"
msgstr "ΧΓ"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
#, c-format
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
#, c-format
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(s)"
msgstr "URL: %s "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "Unable to add one or more tags."
msgstr "Αδυναμία προσθήκης μίας ή περισσότερων επισημειώσεων."
msgid "Unable to cancel enrollment!"
msgstr "Δεν κατέστη δυνατή η ακύρωση εγγραφής!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
#, c-format
msgid "Unable to connect to PayPal."
msgstr "Δεν κατέστη δυνατή η δημιουργία εγγραφής!"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
msgid "Unable to update your setting!"
msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης των ρυθμίσεων!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
#, c-format
msgid "Unable to verify payment."
msgstr "Μη διαθέσιμα τεύχη"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
#, c-format
msgid "Unhighlight"
msgstr "Χωρίς Τονισμό"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:159
#, c-format
msgid "Unified title"
msgstr "Ενιαίος τίτλος"
msgid "Unified title: %s "
msgstr "Ενιαίος τίτλος: %s "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
#, c-format
msgid "Uniform titles:"
msgstr "Ομοιόμορφοι τίτλοι:"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
#, c-format
msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
msgstr "Κατάργηση εγγραφής σε μια υπηρεσία ενημέρωσης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "Updates to your record"
msgstr "Ενημερώσεις στην εγγραφή σας "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
#, c-format
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr ""
msgid "Used For"
msgstr "Χρησιμοποιείται για"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
#, c-format
msgid "Used for/see from:"
msgstr "Χρησιμοποιήθηκε για/από:"
msgid "Username:"
msgstr "Όνομα χρήστη:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
-#, c-format
-msgid ""
-"Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
-"function as expected. Instead, please log in with a different account. "
-msgstr ""
-"Δεν προτείνεται η χρήση αυτού του λογαριασμού καθώς μερικά μέρη του Koha δεν "
-"θα λειτουργούν όπως αναμένεται. Συνδεθείτε με διαφορετικό λογαριασμό. "
-
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
#, c-format
msgid ""
"αποζημιώσεις για φθορές. Αν δεν έχετε τέτοιου είδους οφειλές, παρακαλώ "
"επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
#, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"που εκκρεμούν για εκπρόθεσμες επιστροφές ή αποζημιώσεις για φθορές. Αν δεν "
"έχετε τέτοιου είδους οφειλές, παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα"
#. %1$s: extended_unique_id_failed_value
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
#, c-format
msgid "Value is already in use (%s)"
msgstr "Η τιμή είναι ήδη σε χρήση (%s)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
#, c-format
msgid "Verification:"
msgstr "Επαλήθευση:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgstr "Προβολή Όλων"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
#, c-format
msgid "View Interlibrary loan request"
msgstr "Προβολή αιτήματος Διαδανεισμού"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:320
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
msgid "View details for this title"
msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό τον τίτλο"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
msgid "View on Amazon.com"
msgstr "Προβολή στο Amazon.com"
msgstr "Προβολή του ιστορικού αναζήτησής σας"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
#, c-format
msgid "Vol info"
msgstr "Πληροφορίες τόμου"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
#, c-format
msgid "Volume"
msgstr "Τόμος"
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
-#, c-format
-msgid "Warning:"
-msgstr "Προσοχή:"
-
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
msgstr "Προειδοποίηση: δε μπορεί να αναιρεθεί. Επιβεβαιώστε ξανά"
msgid "We"
msgstr "Εμείς"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
#, c-format
msgid ""
"We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
"Προσέχουμε σημαντικά την προστασία της ιδιωτικότητάς σας. Σε αυτή την οθόνη, "
"θα ορίσετε για πόσο καιρό θα κρατήσουμε το ιστορικό αναγνώσεών σας."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "Ιστοσελίδα"
msgstr "Τετάρτη"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
#, c-format
msgid "Welcome, "
msgstr "Καλώς ήλθατε, "
msgid "What's next?"
msgstr "Τι ακολουθεί;"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
#, c-format
msgid ""
"Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
msgstr "Που:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
msgid "With selected searches: "
msgstr "Με τις επιλεγμένες αναζητήσεις:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
msgid "With selected suggestions: "
msgstr "Με τις επιλεγμένες προτάσεις: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
msgid "With selected titles: "
msgstr "Με τους επιλεγμένους τίτλους: "
msgstr "Εβδομάδα"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
msgid "Would you like to print a receipt?"
msgstr "Επιθυμείτε να εκτυπώσετε την απόδειξη; "
msgid "Written on %s by %s"
msgstr "Γραμμένο σε %s από %s"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
#, c-format
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
#, c-format
msgid "Year: "
msgstr "Έτος: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
+#, c-format
+msgid ""
+"You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
+"again."
+msgstr ""
+"Η πρόσβασή σας στο σύστημα αυτό-δανεισμού γίνεται από μία διαφορετική "
+"διεύθυνση IP! Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
#, c-format
msgid ""
"You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
"Έχετε πρόσβαση στο σύστημα αυτόματου δανειμού από μία διαφορετική διεύθυνση "
"IP! παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
+#, c-format
+msgid "You are currently not listed on any routing lists."
+msgstr "Δεν συμπεριλαμβάνεστε σε καμία λίστα δρομολόγησης."
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
#, c-format
msgid "You are forbidden to view this page."
msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή τη σελίδα."
#. %1$s: borrowername
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
#, c-format
msgid "You are logged in as %s."
msgstr "Συνδεθήκατε ως %s."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
#, c-format
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr ""
msgid "You are not allowed to call this page directly"
msgstr "Δεν επιτρέπεται να δείτε αυτή τη σελίδα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
#, c-format
msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε εκκρεμείς προτάσεις αγοράς."
msgid "You are not authorized to view this record."
msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή την εγγραφή."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
+#, c-format
+msgid ""
+"You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
+"wish to make changes, please contact the library."
+msgstr ""
+"Είστε εγγεγραμμένος στις λίστες δρομολόγησης για τους ακόλουθους τίτλους "
+"περιοδικών. Αν επιθυμείτε να κάνετε αλλαγές, παρακαλώ ενημερώστε τη "
+"βιβλιοθήκη."
+
#. I
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
msgid ""
msgstr ""
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού και τους συνδέσμου στην αρχή της σελίδας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
#, c-format
msgid "You can't change your password."
msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας."
"Δεν μπορείτε να απαλλαγείτε, έχετε δανεισμένα τεκμήρια. Πρέπει να γίνει "
"πρώτα επιστροφή των τεκμηρίων για να μπορέσετε να ζητήσετε απαλλαγή."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
#, c-format
msgid "You cannot place any more suggestions"
msgstr "Δεν μπορείτε να υποβάλετε άλλες προτάσεις αγοράς"
#. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
#, c-format
msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
msgstr ""
msgid "You cannot share a public list."
msgstr "Δεν μπορείτε να κοινοποιήσετε μια δημόσια λίστα."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
#, c-format
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
#, c-format
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "Οφείλετε πρόστιμα και χρεώσεις συνολικής αξίας:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
#, c-format
msgid "You did not specify any search criteria"
msgstr "Δεν καθορίσατε κριτήρια αναζήτησης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
#, c-format
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
#, c-format
msgid "You do not have permission to add a record to this list."
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να προσθέσετε μια εγγραφή σε αυτή τη λίστα."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
#, c-format
msgid "You do not have permission to create a new list."
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να δημιουργήσετε νέα λίστα."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
#, c-format
msgid "You do not have permission to delete this list."
msgstr "Δεν έχετε άδεια για να διαγράψετε αυτή τη λίστα."
msgid "You do not have permission to send this list."
msgstr "Δεν έχετε άδεια για την αποστολή αυτής της λίστας."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
#, c-format
msgid "You do not have permission to update this list."
msgstr "Δεν έχετε άδεια να ενημερώσετε αυτή τη λίστα."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
#, c-format
msgid "You do not have permission to view this list."
msgstr "Δεν έχετε άδεια για να δείτε αυτή τη λίστα."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
#, c-format
msgid ""
"You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
"Επιλέξατε ένα σύνδεσμο που δεν είναι ενημερωμένος π.χ. από κάποια μηχανή "
"αναζήτησης ή σελιδοδείκτη."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
#, c-format
msgid "You have a credit of:"
msgstr "Έχετε πιστωτικό:"
msgid "You have already requested this title."
msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:865
#, c-format
msgid "You have no article requests currently."
msgstr "Δεν έχετε αιτήματα άρθρων αυτή τη στιγμή."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
#, c-format
msgid "You have no fines or charges"
msgstr "Δεν έχετε πρόστιμα ή χρεώσεις"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
#, c-format
msgid ""
"You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
"Δεν έχετε συμπληρώσει όλα τα απαιτούμενα πεδία. Παρακαλούμε συμπληρώστε όλα "
"τα πεδία και υποβάλλετε ξανά. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
#, c-format
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα"
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
#, c-format
msgid ""
"You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
"στιγμή (%s)."
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
#, c-format
msgid ""
"You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
"στιγμή (%s). Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί τις προηγούμενες προτάσεις "
"αγοράς σας, θα είστε σε θέση να υποβάλετε κι άλλες."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
#, c-format
msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
msgstr ""
"Φτάσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη "
"στιγμή."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
#, c-format
msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
msgstr "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
#, c-format
msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
msgstr "Έχετε εγγραφεί να ειδοποιήστε με email για νέα τεύχη. "
"Χρησιμοποιήσατε ένα εξωτερικό σύνδεσμο προς ένα τεκμήριο του καταλόγου που "
"δεν είναι πλέον διαθέσιμο."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
#, c-format
msgid "You may register here."
msgstr "Μπορείτε να εγγραφείτε εδώ."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "You must be logged in to add tags."
msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
msgstr ""
"Πρέπει να συνδεθείτε για να δημιουργήσετε ή να προσθέσετε τεκμήρια στις "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
msgid "You must be logged in to create or add to lists"
msgstr ""
"Πρέπει να συνδεθείτε για να δημιουργήσετε ή να προσθέσετε τεκμήρια στις "
msgid "You must have an email address to enroll"
msgstr "Πρέπει να διαθέτετε διεύθυνση email για να εγγραφείτε"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
#, c-format
msgid ""
"You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
"Πρέπει να συνδεθείτε αν επιθυμείτε να εγγραφείτε στις ενημερώσεις με email "
"για τα νέα τεύχη"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
#, c-format
msgid "You must reset your password"
msgstr "Πρέπει να κάνετε επαναφορά του κωδικού πρόσβασης σας"
msgid "You tried to access a page that needs authentication."
msgstr "Προσπαθήσατε να προβάλετε σελίδα στην οποία δεν έχετε πρόσβαση."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
#, c-format
msgid ""
"You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
msgstr "Θα λάβετε ένα email σύντομα. "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
msgid ""
"Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
"again."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF debarred_comment
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
#, c-format
msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
msgstr "Ο λογαριασμός σας είναι σε κατάσταση αδράνειας. %s Σχόλιο:"
#. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
#, c-format
msgid ""
"Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
"Ο λογαριασμός σας έχει λήξει από %s. Παρακαλoύμε επικοινωνήστε με τη "
"Βιβλιοθήκη για ανανέωση του λογαριασμού σας."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
#, c-format
msgid ""
"Your account has expired. Please contact the library for more information."
"Ο λογαριασμός σας έχε λήξει. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για "
"περισσότερες πληροφορίες."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
#, c-format
msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει αδρανοποιηθεί καθώς έχετε απαλλαγεί. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
#, c-format
msgid "Your account menu"
msgstr "Η σελίδα του λογαριασμού σας"
"Ο λογαριασμός σας δε θα ενεργοποιηθεί μέχρι να ακολουθήσετε το σύνδεσμο που "
"υπάρχει στο email επιβεβαίωσης."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
#, c-format
msgid "Your authority search history is empty."
msgstr "Η αναζήτηση καθιερωμένων όρων είναι άδεια. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
#, c-format
msgid "Your card will expire on "
msgstr "Η κάρτα σας θα λήξει στις "
msgstr "Το καρότσι σας "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "Your cart is currently empty"
msgstr "Το καρότσι σας είναι αυτή τη στιγμή άδειο"
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Το καρότσι σας είναι άδειο."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
#, c-format
msgid "Your catalog search history is empty."
msgstr "Το ιστορικό αναζητήσεων σας είναι κενό. "
msgid "Your checkout history"
msgstr "Το ιστορικό δανεισμών σας "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
#, c-format
msgid "Your comment"
msgstr "Το σχόλιό σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
#, c-format
msgid "Your comment (preview, pending approval)"
msgstr "Το σχόλιό σας (προεπισκόπηση, εκκρεμότητα έγκρισης)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
#, c-format
msgid ""
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
msgid "Your download should begin automatically."
msgstr "Η μεταφόρτωσή σας θα ξεκινήσει αυτόματα."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
#, c-format
msgid "Your fines and charges"
msgstr "Τα πρόστιμα και οι χρεώσεις σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
#, c-format
msgid "Your guarantor is "
msgstr "Ο εγγυητής σας είναι"
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
msgstr "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
#, c-format
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
msgstr "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη. "
msgstr "Οι λίστες σας: %s "
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
#, c-format
msgid "Your lists"
msgstr "Οι λίστες σας"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
msgid "Your lists:"
msgstr "Οι λίστες σας:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
#, c-format
msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
msgstr "Η ανανέωση δανεισμού απέτυχες για έναν από τους παρακάτω λόγους: "
msgstr "Οι ρυθμίσεις των μηνυμάτων σας"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
msgid "Your note about %s could not be saved."
msgstr "Η σημείωσή σας σχετικά με %s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
msgstr "Η σημείωσή σας σχετικά με %s αποθηκεύτηκε και εστάλη στη βιβλιοθήκη."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
msgid "Your note about %s was removed."
msgstr "Η σημείωση σας σχετικά με %s αφαιρέθηκε."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
#, c-format
msgid "Your options are: "
msgstr "Οι επιλογές σας είναι: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
#, c-format
msgid "Your password has been changed "
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: minPasswordLength
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr ""
msgstr "Η πληρωμή σας"
#. %1$s: message_value
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
#, c-format
msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
msgstr "Η πληρωμή των $%s ολοκληρώθηκε επιτυχώς!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
#, c-format
msgid "Your personal details"
msgstr "Τα προσωπικά σας στοιχεία"
msgid "Your privacy management"
msgstr "Η διαχείριση της ιδιωτικότητάς σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
#, c-format
msgid "Your privacy rules have been updated."
msgstr "Οι κανόνες ιδιωτικότητάς σας έχουν ανανεωθεί."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
#, c-format
msgid "Your purchase suggestions"
msgstr "Οι προτάσεις σας για προμήθεια"
msgid "Your reading history has been deleted."
msgstr "Το ιστορικό αναγνώσεών σας έχει διαγραφεί."
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
+#, c-format
+msgid "Your request included no check-ins."
+msgstr "Το αίτημά σας δεν συμπεριέλαβε επιστροφές."
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
+#, c-format
+msgid "Your routing lists"
+msgstr "Λίστες δρομολόγησης"
+
#. %1$s: IF hash
#. %2$s: hash
#. %3$s: END
msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
msgstr "Η αναζήτηση %sγια %s%s δεν ήταν επιτυχής. "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:16
#, c-format
msgid "Your search history"
msgstr "Το ιστορικό αναζήτησής σας"
#. %1$s: total |html
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
#, c-format
msgid "Your search returned %s results."
msgstr "Η αναζήτησή σας επέστρεψε %s αποτελέσματα."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
msgid "Your setting has been updated!"
msgstr "Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν!"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
#, c-format
msgid "Your summary"
msgstr "Σύνοψη"
"Οι ενημερώσεις σας έχουν υποβληθεί. Ο υπεύθυνος της Βιβλιοθήκης θα "
"εξιολογήσει τις ενημερώσεις σας προκειμένου να εφαρμοστούν."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
#, c-format
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
msgstr ""
"Ο αριθμός χρήστη σας δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε "
"ξανά."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
#, c-format
msgid "ZIP/Postal code:"
msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
msgid "[ New list ]"
msgstr "[ Νέα λίστα ]"
"END %] πρόσφατα σχόλια καταλόγου"
#. LINK
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
msgstr "[% LibraryName |html %] Αναζήτηση RSS Feed"
msgstr "[% limit or"
#. %1$s: HTML5MediaParent
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
#, c-format
msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
msgstr "[%s δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα πλοήγησης που χρησιμοποιείτε.] "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
msgid "a an the"
msgstr "ένα"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "already in your cart"
msgstr "ήδη στο καρότσι σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
#, c-format
msgid ""
"an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
msgstr "ένα αναγνωριστικό που χρησιμοποιείται για να δει τα μέλη στο Koha"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
#, c-format
msgid "and"
msgstr "και"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
#, c-format
msgid "ask for a discharge"
msgstr "ζητήστε απαλλαγή"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
-msgid "average rating: "
-msgstr "μέσος όρος βαθμολόγησης: "
-
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: rating_avg
#. %2$s: ratings.count
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
#, c-format
msgid "average rating: %s (%s votes)"
msgstr "μέσος όρος βαθμολόγησης: %s (%s ψήφοι)"
msgid "bib"
msgstr "εγγραφή"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
#, c-format
msgid "bib_id"
msgstr "id_εγγραφής"
#. IMG
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
msgid "bonus"
msgstr "μπόνους"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
#, c-format
msgid "borrowernumber"
msgstr "αριθμόςμέλους"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
msgid "by"
-msgstr "από"
+msgstr " από"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
#, c-format
msgid "by "
msgstr "από"
msgid "cardnumber"
msgstr "αριθμόςκάρτας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
#, c-format
msgid "change your password"
-msgstr "αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
+msgstr "Î\91λλαγή κωδικού πρόσβασης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
#, c-format
msgid "checkout(s)"
msgstr "δανεισμός(οι)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
#, c-format
msgid "click here to login"
msgstr "κάντε κλικ εδώ για να συνδεθείτε"
msgstr "περιέχει"
#. SPAN
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:71
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:257
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
"au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
"%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
"series %]&rft.genre="
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
#, c-format
msgid "date after which hold request is no longer needed"
msgstr "ημερομηνία μετά από την οποία το αίτημα κράτησης δεν χρειάζεται πια"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
#, c-format
msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
msgstr ""
"καθορίζει τον τύπο αναγνωριστικού της εγγραφής που χρησιμοποιείται στην "
"αίτηση, με πιθανές τιμές: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
#, c-format
msgid "desired_due_date"
msgstr "επιθυμητή_ημερομηνία_επιστροφής"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
#, c-format
msgid "due in fines and charges"
msgstr "πληρωτέα πρόστιμα και χρεώσεις"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
+#, c-format
+msgid "email"
+msgstr "email"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
#, c-format
msgid "email address"
msgstr "διεύθυνση email"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
+#, c-format
+msgid "firstname"
+msgstr "όνομα"
+
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
#, c-format
msgid "for more information on what it does and how to configure it."
msgstr "για περισσότερες πληροφορίες με το τί κάνει και πώς να το ρυθμίσετε."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
#, c-format
msgid "here"
msgstr "εδώ"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
#, c-format
msgid "hold(s) pending"
msgstr "κράτηση(εις) σε αναμονή"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
#, c-format
msgid "hold(s) waiting"
msgstr "κράτηση(εις) αναμένει"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
msgid "iDreamBooks.com rating"
msgstr "Βαθμολογία iDreamBooks.com"
msgid "id_type"
msgstr "id_type"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
#, c-format
msgid ""
"ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
msgstr ""
"ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
#, c-format
msgid ""
"ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
"ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
"show_loans=1 "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
#, c-format
msgid ""
"ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
"ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
"request_location=127.0.0.1 "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
msgid "in OpenLibrary collection"
msgstr "στη συλλογή OpenLibrary"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
msgid "in OverDrive collection"
msgstr "στις ηλεκτρονικές πηγές"
msgstr "τεκμήριο"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
msgid "item(s) added to your cart"
msgstr "τεκμήριο/α προστέθηκαν στο καρότσι σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
#, c-format
msgid "item_id"
msgstr "item_id"
msgstr "koha opac %s"
#. ABBR
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
-msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
-msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
+msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
+msgstr "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
#, c-format
msgid "list of system record identifiers"
msgstr "λίστα αναγνωριστικών εγγραφών συστήματος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
#, c-format
msgid "log in using a different account"
msgstr "σύνδεση με διαφορετικό λογαριασμό"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
#, c-format
msgid "needed_before_date"
msgstr "απαραίτητο_πριντην_ημερομηνία"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
#, c-format
msgid "negcap "
msgstr "negcap "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
#, c-format
msgid "not"
-msgstr "δεν"
+msgstr "όχι"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
#, c-format
msgid "or"
msgstr "ή"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
msgid "out of"
msgstr "έξω από"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
#, c-format
msgid "overdue(s)"
msgstr "εκπρόθεσμο(α)"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
#, c-format
msgid "password"
msgstr "κωδικός πρόσβασης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
#, c-format
msgid "patron_id"
msgstr "patron_id"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
#, c-format
msgid "pickup_expiry_date"
msgstr "ημερομηνία_λήξης_παραλαβής"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
#, c-format
msgid "pickup_location"
msgstr "τοποθεσία_παραλαβής"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
#, c-format
msgid "primary email address"
msgstr "κύρια διεύθυνση email"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
#, c-format
msgid "purchase suggestion"
msgstr "πρόταση αγοράς"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
msgstr "βαθμολογία βασισμένη στις κριτικές του iDreamBooks.com"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
#, c-format
msgid "request_location"
msgstr "αίτηση_τοποθεσίας"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
msgid "results"
msgstr "αποτελέσματα"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
msgid "results in the library's OverDrive collection."
msgstr "αποτελέσματα στις ηλεκτρονικές πηγές της Βιβλιοθήκης."
msgid "schema"
msgstr "σχήμα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
#, c-format
msgid "search"
msgstr "αναζήτηση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
#, c-format
msgid "secondary email address"
msgstr "δευτερεύουσα διεύθυνση email"
msgid "see also:"
msgstr "δείτε επίσης:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
#, c-format
msgid "show_attributes"
msgstr "show_attributes"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
#, c-format
msgid "show_contact"
msgstr "εμφάνιση_επαφής"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
#, c-format
msgid "show_fines"
msgstr "εμφάνιση_προστίμων"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
#, c-format
msgid "show_holds"
msgstr "εμφάνιση_κρατήσεων"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
#, c-format
msgid "show_loans"
msgstr "εμφάνιση_δανεισμών"
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#. %12$s: END
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
#, c-format
msgid ""
"since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
msgid "subjects "
msgstr "θέματα "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
#, c-format
msgid "suggestions"
msgstr "προτάσεις"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
#, c-format
msgid "surname"
msgstr "επώνυμο"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
#, c-format
msgid ""
"system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
"αναγνωριστικό κράτησης (rεπιστράφηκε από etRecords και GetPatronInfo στο "
"στοιχείο 'eserve_id')"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
#, c-format
msgid "system item identifier"
msgstr "αναγνωριστικό τεκμηρίου συστήματος"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
#, c-format
msgid "system-wide only"
msgstr "σε επίπεδο συστήματος μόνο"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
msgid "tagsel_button"
msgstr "tagsel_button"
#. META http-equiv=Content-Type
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
#, c-format
msgid ""
"the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
"το αναγνωριστικό του συστήματος για τη βιβλιογραφική εγγραφή στην οποία "
"έγινε η αίτηση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
#, c-format
msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
msgstr ""
"το αναγνωριστικό του συστήματος για τον χρήστη για τον οποίο έγινε η αίτηση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
#, c-format
msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
msgstr ""
"το αναγνωριστικό του συστήματος για το συγκεκριμένο τεκμήριο στο οποίο έγινε "
"η αίτηση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
#, c-format
msgid "the date the patron would like the item returned by"
msgstr ""
msgid "the type of the identifier, possible values: "
msgstr "ο τύπος του αναγνωριστικού με πιθανές τιμές: "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
#, c-format
msgid ""
"the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
"το αναγνωριστικό του μοναδικού μέλους στο σύστημα; το ίδιο αναγνωριστικό "
"δόθηκε από την ΑναζήτησηΜέλους ή την ΕπικύρωσηΜέλους"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
#, c-format
msgid "there was a problem processing your payment"
msgstr "υπήρξε πρόβλημα κατά τη διαδικασία πληρωμής"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
#, c-format
msgid "to create new lists."
msgstr "για να δημιουργήσετε νέες λίστες."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
#, c-format
msgid "to post a comment."
msgstr "για να αναρτήσετε ένα σχόλιο."
#. LINK
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:752
#, c-format
msgid "until "
msgstr "μέχρι "
msgid "used for/see from:"
msgstr "χρήση για/δείτε από:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
#, c-format
msgid "user's login identifier"
msgstr "αναγνωριστικό σύνδεσης του χρήστη"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
#, c-format
msgid "user's password"
msgstr "κωδικός πρόσβασης χρήστη"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
+#, c-format
+msgid "userid"
+msgstr "αναγνωριστικό χρήστη"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
#, c-format
msgid "username"
msgstr "όνομα χρήστη"
msgstr "απλή προβολή"
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
-msgid "votes"
-msgstr "ψήφοι"
-
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
msgid "waiting holds:"
msgstr "κρατήσεις σε εκρεμμότητα:"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
#, c-format
msgid "was not found in the database. Please try again."
msgstr "δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
#, c-format
msgid ""
"whether or not to return extended patron attributes information in the "
"response"
msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για τα στοιχεία του χρήστη στην απάντηση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
#, c-format
msgid "whether or not to return fine information in the response"
msgstr "αν θα αναφερθούν ή όχι πληροφορίες για το πρόστιμο στην απάντηση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
#, c-format
msgid "whether or not to return hold request information in the response"
msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για την αίτηση κράτησης στην απάντηση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
#, c-format
msgid "whether or not to return loan information in the response"
msgstr "αν ή όχι θα επιστραφούν ως απάντηση πληροφορίες δανεισμού"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
#, c-format
msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για τα στοιχεία του χρήστη στην απάντηση"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
msgid "width=device-width, initial-scale=1"
msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
msgstr "θα σταλεί σύντομα σε %s."
#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
msgid "with biblionumber"
msgstr "με αριθμό βιβλίου"
msgid "would be entered as "
msgstr "θα εισαχθεί ως"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
-#, c-format
-msgid "you"
-msgstr "εσείς"
-
#. %1$s: new_reserves_allowed
#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
#, c-format
"μπορείτε να κάνετε μέχρι %s κρατήσεις. Παρακαλούμε αποεπιλέξτε τα τεκμήρια "
"στα οποία δεν επιθυμείτε να κάνετε κράτηση."
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
#, c-format
msgid "your fines"
msgstr "Πρόστιμα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
#, c-format
msgid "your interlibrary loan requests"
msgstr "τα αιτήματα διαδανεισμού σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
#, c-format
msgid "your lists"
msgstr "Λίστες"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
#, c-format
msgid "your messaging"
msgstr "Μηνύματα"
#. %1$s: payment
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
#, c-format
msgid "your payment of %s has been applied to your account"
msgstr "η πληρωμή των %s έχει γίνει στο λογαριασμό σας"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
#, c-format
msgid "your personal details"
msgstr "Προσωπικά στοιχεία"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
#, c-format
msgid "your privacy"
msgstr "ιδιωτικότητα"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
#, c-format
msgid "your purchase suggestions"
msgstr "Προτάσεις αγοράς"
-#. SCRIPT
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
-msgid "your rating: "
-msgstr "η βαθμολόγησή σας: "
-
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: my_rating.rating_value
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:518
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
#, c-format
msgid "your rating: %s, "
msgstr "η βαθμολόγησή σας: %s, "
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
#, c-format
msgid "your reading history"
msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
+#, c-format
+msgid "your routing lists"
+msgstr "λίστες δρομολόγησης"
+
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
#, c-format
msgid "your search history"
msgstr "Ιστορικό αναζήτησης"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
#, c-format
msgid "your summary"
msgstr "Συνοπτικά"
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
#, c-format
msgid "your tags"
msgstr "Επισημειώσεις"
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:144
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
#, c-format
msgid "×"
msgstr "×"
#. A
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
-#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
+#: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
msgid ""
"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
msgstr ""